Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,487 --> 00:00:09,490
I was born with legs
but didn't know how to walk
2
00:00:19,625 --> 00:00:22,211
RED CAR
3
00:00:22,462 --> 00:00:24,672
But now I'm running,
4
00:00:24,756 --> 00:00:26,507
That's what I was born for
5
00:00:54,869 --> 00:00:57,663
If you feel you have a reason to live,
6
00:00:57,747 --> 00:01:00,291
Don't regret it, keep striving for more
7
00:01:00,375 --> 00:01:02,877
If your skin incriminates you,
8
00:01:02,960 --> 00:01:05,630
If the cops try to approach you
and frame you,
9
00:01:05,713 --> 00:01:08,549
Citizens will be recording
and no one will cry
10
00:01:08,633 --> 00:01:11,761
They'll post "Black Lives Matter"
while they watch you die
11
00:01:11,844 --> 00:01:14,514
For them, seeing Black people
as thugs is primitive
12
00:01:14,597 --> 00:01:18,059
Our flesh feels it too, we're sensitive
13
00:01:18,142 --> 00:01:20,978
For no reason, cops arrested my rhyme
14
00:01:21,062 --> 00:01:22,187
DIVIDED YOUTH
15
00:01:22,271 --> 00:01:25,400
Playboys reach for their pockets,
they just let it slide
16
00:01:25,483 --> 00:01:30,988
THE MONSTER IS INNOCENT
17
00:01:47,588 --> 00:01:49,799
Sometimes, I can't believe it.
18
00:01:55,763 --> 00:01:58,099
Do you regret what happened?
19
00:02:04,689 --> 00:02:05,773
It's called "matza",
20
00:02:05,815 --> 00:02:08,192
it's like a "galleta",
21
00:02:08,275 --> 00:02:09,776
a traditional
22
00:02:09,861 --> 00:02:11,029
Jewish cookie.
23
00:02:11,112 --> 00:02:12,905
Not "cookie".
24
00:02:12,989 --> 00:02:14,157
That's a biscuit, sis.
25
00:02:17,410 --> 00:02:19,203
This is a "chup-chup".
26
00:02:19,287 --> 00:02:22,415
SĂŁo Paulo's traditional munchies candy.
27
00:02:23,124 --> 00:02:25,585
My mother is a chef, man.
28
00:02:27,253 --> 00:02:28,921
Stop this shit!
29
00:02:31,090 --> 00:02:32,508
You're different from them.
30
00:02:32,592 --> 00:02:34,010
You too.
31
00:02:39,474 --> 00:02:40,600
Are you crazy, bro?
32
00:02:47,315 --> 00:02:49,734
Want some? It's "patza".
33
00:02:49,816 --> 00:02:51,110
It's "matza".
34
00:02:51,194 --> 00:02:52,278
Fuck!
35
00:02:55,489 --> 00:02:56,532
Fred is a jerk.
36
00:02:58,284 --> 00:02:59,327
What's his deal?
37
00:02:59,410 --> 00:03:01,829
You don't wanna know
about the Köetz family drama.
38
00:03:01,913 --> 00:03:03,873
Nor about mine.
39
00:03:05,333 --> 00:03:07,460
At the party, it wasn't the real me.
40
00:03:09,087 --> 00:03:10,671
I just wanted to let you know.
41
00:03:17,345 --> 00:03:20,515
The one from the party didn't seem nice.
This one, I don't know.
42
00:03:22,975 --> 00:03:25,727
Let's do
the sociology assignment with him.
43
00:03:26,938 --> 00:03:28,606
Then we'll see.
44
00:03:32,110 --> 00:03:33,277
What's up?
45
00:03:34,696 --> 00:03:35,697
Good?
46
00:03:36,572 --> 00:03:37,614
Okay?
47
00:03:37,699 --> 00:03:41,786
Ice Cream Cookies!
This strain is the shit. A great tip.
48
00:03:45,748 --> 00:03:47,083
I brought your shit.
49
00:03:49,001 --> 00:03:52,004
Where I live,
you can buy much more with that money.
50
00:03:52,088 --> 00:03:53,798
We all have the trip we can afford.
51
00:03:53,881 --> 00:03:56,092
So you're smoking horse shit
where you live.
52
00:03:56,175 --> 00:03:57,218
You get real high.
53
00:03:57,301 --> 00:03:59,721
You need to be high
to walk with your face painted.
54
00:04:00,430 --> 00:04:01,681
Shut up, jerk.
55
00:04:03,433 --> 00:04:05,518
I'm leaving, ok? See ya!
56
00:04:18,030 --> 00:04:19,407
It was better before.
57
00:04:21,034 --> 00:04:22,035
Or not.
58
00:04:40,762 --> 00:04:41,971
Boo!
59
00:04:49,228 --> 00:04:50,229
Boo!
60
00:04:56,194 --> 00:04:57,528
Do I post lifestyle content?
61
00:04:57,612 --> 00:05:01,532
I do. But also post other things
related to social causes, you know.
62
00:05:01,616 --> 00:05:03,910
I think I got it from my mom.
63
00:05:04,410 --> 00:05:06,704
She did a lot of fundraisers.
64
00:05:08,414 --> 00:05:11,334
But since my dad died,
she kind of... freaked out.
65
00:05:11,417 --> 00:05:13,419
My dad died as well.
66
00:05:14,629 --> 00:05:15,630
Really?
67
00:05:16,339 --> 00:05:17,465
I'm sorry.
68
00:05:17,548 --> 00:05:21,302
When my dad died,
my mother gave up on living.
69
00:05:22,595 --> 00:05:23,763
Who did this?
70
00:05:24,555 --> 00:05:26,265
Who did this, man, say it!
71
00:05:30,853 --> 00:05:33,898
You're a bunch of assholes,
a bunch of cunts!
72
00:05:33,940 --> 00:05:36,025
Take this camera off my face!
73
00:05:36,109 --> 00:05:37,819
Don't mess with me!
74
00:05:37,902 --> 00:05:40,029
They don't respect anything, bro.
75
00:05:49,914 --> 00:05:51,456
Did you lose something?
76
00:05:59,632 --> 00:06:00,633
Look...
77
00:06:01,801 --> 00:06:03,678
You're ignoring a lot of things.
78
00:06:04,137 --> 00:06:06,764
Enzo is just as hot...
79
00:06:07,223 --> 00:06:09,100
as he is a dick.
80
00:06:10,935 --> 00:06:12,311
Nice.
81
00:06:24,615 --> 00:06:26,367
RAP BATTLE
SATURDAY
82
00:06:34,667 --> 00:06:36,669
Are you
your sister's bodyguard, asshole?
83
00:06:38,421 --> 00:06:43,634
What are the odds of two people from
the same slums getting a scholarship?
84
00:06:43,718 --> 00:06:46,345
Who said I have a scholarship?
85
00:06:46,429 --> 00:06:47,972
Is this event public?
86
00:06:48,056 --> 00:06:51,601
Yeah. Do you want to go?
You'll be very welcome.
87
00:06:52,935 --> 00:06:56,730
Why are you studying here?
Whose daughter are you?
88
00:06:58,775 --> 00:07:00,068
Of my father.
89
00:07:06,949 --> 00:07:08,951
Where's your killer make-up?
90
00:07:23,216 --> 00:07:25,343
You're different from those basic guys.
91
00:07:43,528 --> 00:07:45,488
Now you stole my look.
92
00:07:46,239 --> 00:07:47,490
Want some help?
93
00:07:53,413 --> 00:07:55,623
Shouldn't you put this away?
94
00:07:55,706 --> 00:07:56,958
Did you bring the tie?
95
00:07:59,043 --> 00:08:00,670
We have these four.
96
00:08:00,753 --> 00:08:02,004
You pick.
97
00:08:03,214 --> 00:08:05,174
The red one. It's more impressive.
98
00:08:06,217 --> 00:08:07,427
What's up?
99
00:08:10,430 --> 00:08:11,764
How are you?
100
00:08:12,557 --> 00:08:13,599
You're late.
101
00:08:15,143 --> 00:08:16,602
Weren't you at school?
102
00:08:16,686 --> 00:08:19,397
We agreed on a time,
you should honor it.
103
00:08:20,773 --> 00:08:24,027
-I'm sorry.
-How do you think I got to where I am?
104
00:08:24,110 --> 00:08:27,238
Do you think the governor
didn't have any other options?
105
00:08:27,321 --> 00:08:28,406
I know, dad.
106
00:08:29,949 --> 00:08:30,950
I said I'm sorry.
107
00:08:31,034 --> 00:08:33,244
If I'm Secretary of Security,
108
00:08:33,661 --> 00:08:35,329
it's because I keep my word.
109
00:08:39,167 --> 00:08:42,003
I can't have a lazy ass son
that only screws-up.
110
00:08:43,086 --> 00:08:44,505
Shall we start?
111
00:09:47,527 --> 00:09:48,528
Hey.
112
00:09:52,407 --> 00:09:53,866
Don't you think it's time
113
00:09:54,659 --> 00:09:57,412
for us to have a chat?
114
00:09:58,204 --> 00:10:00,707
We're chatting, aren't we?
115
00:10:02,500 --> 00:10:05,503
Why don't you ever
want to talk about it?
116
00:10:07,213 --> 00:10:10,383
Why do we have to talk about this?
117
00:10:10,466 --> 00:10:13,302
We tried, it didn't work.
118
00:10:13,386 --> 00:10:17,014
Now that we're not trying anymore,
it is working, huh?
119
00:10:17,974 --> 00:10:20,101
Let it happen naturally.
120
00:10:31,571 --> 00:10:32,697
What's up?
121
00:10:36,534 --> 00:10:39,579
PaulĂŁo is coming. It's 11 pm.
122
00:10:40,621 --> 00:10:41,998
So, what?
123
00:10:42,540 --> 00:10:44,751
-Do you know what's the problem?
-Tell me.
124
00:10:44,834 --> 00:10:47,295
I'm in bed
with the daughter of "The Man".
125
00:10:47,378 --> 00:10:50,465
Are you scared, thug?
My father doesn't bite.
126
00:10:50,548 --> 00:10:52,091
He doesn't,
but he orders others to bite.
127
00:11:03,895 --> 00:11:07,732
So much beauty, so much style.
I can't control it. Can I take your pic?
128
00:11:08,524 --> 00:11:09,567
So beautiful!
129
00:11:10,026 --> 00:11:11,944
I'm being sponsored
by a brand who launched
130
00:11:12,028 --> 00:11:13,696
a product for your people's hair.
131
00:11:13,780 --> 00:11:17,617
I can tag you here, maybe
you'll receive something. We never know.
132
00:11:22,914 --> 00:11:24,916
WANT YOU WEARING THIS...
ONLY THIS.
133
00:11:30,463 --> 00:11:31,464
Do you want a ride?
134
00:11:31,547 --> 00:11:34,258
No, no. It's out of your way, my place.
135
00:11:35,551 --> 00:11:36,636
See you tomorrow!
136
00:11:48,481 --> 00:11:50,191
Can I go to a friend's house tonight?
137
00:11:50,274 --> 00:11:53,194
I don't think so, honey.
You've been to a party this week.
138
00:11:54,070 --> 00:11:55,113
That one, underneath.
139
00:11:55,196 --> 00:11:56,823
It's for a school assignment.
140
00:11:57,532 --> 00:11:59,200
I'll be careful, I swear.
141
00:11:59,659 --> 00:12:01,494
The problem is not you, Lola.
142
00:12:02,161 --> 00:12:03,371
It's him.
143
00:12:06,332 --> 00:12:07,834
Okay.
144
00:12:10,628 --> 00:12:14,298
Did you install that app
that tracks your location?
145
00:12:14,882 --> 00:12:16,092
Uh-huh.
146
00:12:16,175 --> 00:12:17,885
Then go, hon.
147
00:12:17,969 --> 00:12:19,512
Go, but don't get back late.
148
00:12:19,595 --> 00:12:20,805
Okay.
149
00:12:28,187 --> 00:12:30,815
-I'm going.
-Wait, wait.
150
00:12:34,777 --> 00:12:37,280
Here, here. Come!
151
00:12:39,824 --> 00:12:41,784
Are you really going to this kid's home?
152
00:12:50,084 --> 00:12:53,087
No way! Come on.
153
00:12:53,171 --> 00:12:55,882
I'll show you where shit's for real.
154
00:12:56,758 --> 00:12:59,343
At my hood, Jardim AmarĂlis.
155
00:12:59,427 --> 00:13:02,221
You want us to go to the slums?
156
00:13:02,305 --> 00:13:04,891
Let me tell you something about Brazil.
157
00:13:04,974 --> 00:13:08,770
Whenever someone says that a place
far from downtown is a "slum",
158
00:13:08,853 --> 00:13:11,481
you know what that person is.
A daddy's boy!
159
00:13:11,564 --> 00:13:15,443
No, I'm serious, because Lola and I,
we're not from there, so...
160
00:13:15,526 --> 00:13:17,737
Is it dangerous?
161
00:13:17,820 --> 00:13:19,280
Are you scared, bro?
162
00:13:19,822 --> 00:13:21,366
Malu...
163
00:13:22,241 --> 00:13:24,911
Look what you did, bro!
164
00:13:25,828 --> 00:13:29,123
Guys, it's chill. Trust me, dog!
165
00:13:31,501 --> 00:13:34,212
-I'll be home later.
-You're not introducing us?
166
00:13:35,713 --> 00:13:38,174
Malu, Lola. That's my father.
167
00:13:38,758 --> 00:13:42,720
-Good evening.
-All men in our family have good taste.
168
00:13:44,514 --> 00:13:45,556
Where are you going?
169
00:13:45,640 --> 00:13:48,309
To a party. At the Jockey.
170
00:13:50,269 --> 00:13:52,105
Actually, I forgot my wallet.
171
00:13:52,480 --> 00:13:53,940
I'll be right back.
172
00:13:54,857 --> 00:13:56,859
No need to stand. Sit down.
173
00:14:13,876 --> 00:14:17,130
Does she remind you
of Marluce's kid? Exotic...
174
00:14:20,133 --> 00:14:21,175
Beautiful.
175
00:14:22,051 --> 00:14:23,469
Thank you, Mr. Rubens.
176
00:14:23,886 --> 00:14:26,305
But I prefer "Black".
177
00:14:27,306 --> 00:14:28,516
It's prettier.
178
00:14:30,893 --> 00:14:32,437
I didn't tell you my name.
179
00:14:39,610 --> 00:14:41,612
I don't remember introducing myself.
180
00:14:45,742 --> 00:14:51,164
Babe, you're always on the news.
They already know.
181
00:14:53,249 --> 00:14:54,834
Hey, let's go.
182
00:14:54,917 --> 00:14:55,918
Yep.
183
00:15:01,049 --> 00:15:03,468
"Do you sometimes feel it's not real?"
184
00:15:03,551 --> 00:15:04,552
Geez...
185
00:15:04,635 --> 00:15:06,804
Good night, everyone.
186
00:15:06,888 --> 00:15:10,600
Wow, looking good, Ma'am SĂ´nia.
187
00:15:10,683 --> 00:15:13,436
Who's a madam, girl?
I could be your sister.
188
00:15:13,519 --> 00:15:15,063
I have a date tonight.
189
00:15:15,146 --> 00:15:16,689
Tits up, come on!
190
00:15:16,773 --> 00:15:18,941
Stop it! Give me a kiss.
191
00:15:19,942 --> 00:15:22,070
-Call me if you need to.
-Sure.
192
00:15:22,153 --> 00:15:23,863
-Bye, Malu!
-Bye, have fun!
193
00:15:23,946 --> 00:15:26,616
I will. How are things there?
194
00:15:26,699 --> 00:15:27,784
With the fashion girl?
195
00:15:27,867 --> 00:15:30,787
Oh, you know how it goes.
In person, she ignores me.
196
00:15:30,870 --> 00:15:34,248
-Geez...
-"Do you feel sexy, but not vulgar?"
197
00:15:34,749 --> 00:15:37,543
-Obviously!
-Check this out!
198
00:15:37,627 --> 00:15:40,296
Anelise is just a step
onto something much bigger, you know.
199
00:15:42,799 --> 00:15:45,385
This is way too short.
200
00:15:45,468 --> 00:15:48,054
Dudes will be drooling
and won't listen to my rhymes.
201
00:15:48,137 --> 00:15:51,724
Here, take it. Wear this.
Cover your ass.
202
00:15:54,185 --> 00:15:58,398
"I'm not interested in the present,
the future seems cooler."
203
00:15:59,649 --> 00:16:02,485
Yeah. Actually...
204
00:16:02,568 --> 00:16:04,737
get the booze so we can make a drink.
205
00:16:04,821 --> 00:16:07,615
Forget about booze, girl.
For God's sake.
206
00:16:10,493 --> 00:16:11,536
Here, look.
207
00:16:13,287 --> 00:16:18,000
You think you need to follow that girl
so you can be famous.
208
00:16:19,210 --> 00:16:21,546
Look at us, bro, look!
209
00:16:21,629 --> 00:16:23,089
I'll make your brand famous.
210
00:16:23,172 --> 00:16:25,383
I never doubted that.
211
00:16:25,883 --> 00:16:28,177
But let's see the results.
212
00:16:28,261 --> 00:16:31,305
If you were a dessert,
213
00:16:31,389 --> 00:16:32,765
you'd be a...
214
00:16:33,641 --> 00:16:35,059
cheesecake.
215
00:16:37,562 --> 00:16:41,649
You're mad, bro.
Do you know what dessert I'd be?
216
00:16:41,733 --> 00:16:44,193
Madam SĂ´nia's pudding.
217
00:16:44,277 --> 00:16:45,820
For sure!
218
00:16:46,362 --> 00:16:48,322
-Let's go.
-This one here.
219
00:16:54,787 --> 00:16:56,247
Hold it here.
220
00:16:57,582 --> 00:16:59,584
Promise me you'll take care over there?
221
00:17:04,338 --> 00:17:05,465
I promise.
222
00:17:10,594 --> 00:17:12,638
That's the famous Lagarto.
223
00:17:13,139 --> 00:17:14,223
Hi!
224
00:17:14,307 --> 00:17:15,640
Are you good?
225
00:17:18,686 --> 00:17:20,146
What's up?
226
00:17:25,234 --> 00:17:26,694
You like this, huh, dog?
227
00:17:43,002 --> 00:17:44,212
What's up, my hood!
228
00:17:48,549 --> 00:17:50,259
Let's do what we do best.
229
00:17:59,227 --> 00:18:00,603
Whatever...
230
00:18:01,604 --> 00:18:05,233
For real, listen to this beat.
231
00:18:05,316 --> 00:18:07,110
You're the guy!
232
00:18:07,193 --> 00:18:09,779
I need to rhyme, I need to rhyme.
233
00:18:09,862 --> 00:18:11,406
Listen up!
234
00:18:12,490 --> 00:18:15,201
Look, here’s the slum posh girl, wow
235
00:18:15,284 --> 00:18:17,829
That’s a soy boy, are you a vegan now?
236
00:18:17,912 --> 00:18:20,164
With my chicks
I don’t forget where I’m from
237
00:18:20,248 --> 00:18:22,667
You’re only after men
that are not from the slums
238
00:18:22,750 --> 00:18:25,169
Talking about respect?
I tell you who deserves it
239
00:18:25,253 --> 00:18:27,797
He’s white, you’re up
He’s black, you’re over it
240
00:18:27,880 --> 00:18:30,341
Bro, I’m for real
I live here and here I’ll end
241
00:18:30,425 --> 00:18:33,136
We have the same skin color
Me and my girlfriend
242
00:18:33,219 --> 00:18:37,181
Great, chill. Hold it here.
243
00:18:37,265 --> 00:18:40,268
You talk about respect? Man, no way
244
00:18:40,351 --> 00:18:45,273
I make it rain, it's my way
You're scene, I'm action, no frustration
245
00:18:45,356 --> 00:18:50,194
Hip-hop is my only passion
I’m not after men, they are after me
246
00:18:50,278 --> 00:18:53,239
Wanna hear Malu rhyme?
They always say, “yes, please”
247
00:18:54,282 --> 00:18:56,159
They always say, “yes, please”
248
00:18:56,242 --> 00:18:57,535
Yo, yo...
249
00:18:57,827 --> 00:19:00,955
I have 99 problems, not one about a boy
250
00:19:01,039 --> 00:19:03,791
If you want me to rhyme
You’re getting destroyed
251
00:19:06,627 --> 00:19:08,379
Kang Gang on the house!
252
00:19:10,465 --> 00:19:12,842
That's it. Hey, fam, good night.
253
00:19:12,925 --> 00:19:15,344
Hey!
254
00:19:22,685 --> 00:19:23,853
Hello!
255
00:19:23,936 --> 00:19:25,813
My family!
256
00:19:25,897 --> 00:19:27,815
What's up!
257
00:19:27,899 --> 00:19:31,486
Hey, hey, we have two beasts tonight.
258
00:19:31,569 --> 00:19:34,864
On one side, Alva!
259
00:19:37,033 --> 00:19:40,119
On the other side, Winnit!
260
00:19:41,954 --> 00:19:46,084
I want to hear that scream,
I want to see the vibe now.
261
00:19:46,167 --> 00:19:49,837
The crowd is analyst, the MC
is a therapist, scream if you're real:
262
00:19:49,921 --> 00:19:51,881
Fuck you if you're racist!
263
00:19:56,010 --> 00:19:59,555
Shit is getting real today!
What's the battle?
264
00:19:59,639 --> 00:20:01,599
Junkyard battle!
265
00:20:03,768 --> 00:20:09,732
All right, fam, that's the spirit.
Alva is the first one. DJ, hit it.
266
00:20:09,816 --> 00:20:13,236
Blood, blood!
267
00:20:13,319 --> 00:20:15,029
I wanna see everyone pumpin' up!
268
00:20:15,113 --> 00:20:18,324
Hey, hey!
269
00:20:20,076 --> 00:20:22,412
Alva's here, that's my flex
270
00:20:22,495 --> 00:20:25,289
Want some lessons? Sit and learn to rap
271
00:20:25,373 --> 00:20:27,792
In my pocket there's a lot of checks
272
00:20:27,875 --> 00:20:30,294
You're going to lose, you're a wreck
273
00:20:31,170 --> 00:20:34,298
-Are you enjoying?
-Fuck, of course!
274
00:20:34,382 --> 00:20:36,259
To come up with this on the spot,
275
00:20:36,342 --> 00:20:39,220
you know, improvising. No way.
276
00:20:40,555 --> 00:20:43,558
It must be crazy inside your head.
277
00:20:45,685 --> 00:20:51,065
Crazy is when I come up with good rhymes
only after the battle.
278
00:20:51,357 --> 00:20:52,483
Fuck, I get so mad.
279
00:20:52,567 --> 00:20:54,068
I believe you.
280
00:20:54,152 --> 00:20:58,197
You say that was a lesson?
It wasn't even aggression!
281
00:21:00,950 --> 00:21:05,204
The feeling of holding the mic...
It's surreal, bro.
282
00:21:05,288 --> 00:21:07,749
It makes me real horny.
283
00:21:09,709 --> 00:21:11,919
What makes you feel like this?
284
00:21:15,298 --> 00:21:16,674
I'll show you one day.
285
00:21:17,383 --> 00:21:18,801
Is that a promise?
286
00:21:27,435 --> 00:21:30,521
I'm doing some interviews.
287
00:21:30,605 --> 00:21:32,148
Someone needs to work, right?
288
00:21:32,190 --> 00:21:34,525
Look at her!
289
00:21:37,653 --> 00:21:42,367
Let's vote now. Make noise for Alva!
290
00:21:42,533 --> 00:21:44,827
ĂŤcaro used to live around here.
291
00:21:50,166 --> 00:21:51,834
I liked him a lot.
292
00:21:51,918 --> 00:21:53,378
Really?
293
00:21:56,172 --> 00:21:57,965
I taught him how to drive.
294
00:21:59,217 --> 00:22:00,635
What?
295
00:22:00,718 --> 00:22:02,345
I did.
296
00:22:02,428 --> 00:22:06,557
I tried to teach him,
but he wasn't very good, I admit.
297
00:22:06,641 --> 00:22:10,061
But... I did.
298
00:22:13,231 --> 00:22:14,190
UNKNOWN NUMBER
299
00:22:15,108 --> 00:22:16,609
Hold it here.
300
00:22:17,944 --> 00:22:19,362
Hello?
301
00:22:19,445 --> 00:22:23,282
I know what you're doing.
And you better stop now.
302
00:22:30,164 --> 00:22:31,457
Who is this?
303
00:22:31,541 --> 00:22:36,379
Stop, or you'll end up like your friend.
304
00:22:36,754 --> 00:22:40,550
You should've never left this hole.
305
00:22:40,967 --> 00:22:42,093
Show your face, asshole.
306
00:22:42,176 --> 00:22:43,428
You've been warned.
307
00:22:43,511 --> 00:22:47,098
Who are you, you comedian? Hello?
308
00:22:56,482 --> 00:23:00,611
Bro, this is a space to challenge
social inequality, you know?
309
00:23:01,154 --> 00:23:03,865
A way out, a path.
310
00:23:03,948 --> 00:23:06,576
Here, we talk about
our vision without fear.
311
00:23:07,744 --> 00:23:11,998
Our bodies, our voices are expressed.
That's why hip-hop saves.
312
00:23:12,248 --> 00:23:13,791
Can you call it a business?
313
00:23:14,584 --> 00:23:16,335
Entrepreneurship?
314
00:23:20,590 --> 00:23:24,218
Why do you people want to turn
everything into business?
315
00:23:28,598 --> 00:23:30,641
Let's continue. I'll go easy.
316
00:23:31,059 --> 00:23:32,268
Okay.
317
00:23:33,186 --> 00:23:35,188
Why do they scream that?
318
00:23:35,271 --> 00:23:37,023
"Blood, blood"?
319
00:23:37,148 --> 00:23:40,109
Because they want the MCs
to bleed in the battle.
320
00:23:41,361 --> 00:23:42,779
Can you give me a minute?
321
00:23:44,864 --> 00:23:49,494
This shit is drawing too much attention.
End it now.
322
00:23:49,577 --> 00:23:52,205
That's it. That is it.
323
00:23:52,288 --> 00:23:53,915
Got it?
324
00:23:56,501 --> 00:23:57,710
Hey.
325
00:23:58,920 --> 00:24:00,630
Is everything ok?
326
00:24:02,173 --> 00:24:03,800
Let's leave this place.
327
00:24:06,010 --> 00:24:08,763
LOOKING FOR A DRIVER
328
00:24:21,609 --> 00:24:23,236
Hey, playboy!
329
00:24:23,528 --> 00:24:26,864
Watch out.
This place is rough, you hear?
330
00:24:26,948 --> 00:24:30,952
-Leave it, bro.
-I'm just saying.
331
00:24:31,035 --> 00:24:34,539
Suddenly, damn! You're fucked.
332
00:24:35,331 --> 00:24:37,208
What the fuck do you have in there, man?
333
00:24:37,291 --> 00:24:39,961
-Loser!
-Give it to me.
334
00:24:46,426 --> 00:24:47,885
Jerk!
335
00:24:53,057 --> 00:24:54,600
How did you get used to it?
336
00:24:54,684 --> 00:24:56,227
To what?
337
00:24:56,853 --> 00:24:58,438
Living in a city so big,
338
00:24:58,521 --> 00:25:01,274
but at the same time...
339
00:25:02,483 --> 00:25:03,943
So claustrophobic.
340
00:25:05,486 --> 00:25:07,113
Exactly.
341
00:25:07,196 --> 00:25:11,117
Did you know Malu's friend,
the one who died?
342
00:25:16,956 --> 00:25:18,666
He was my cousin.
343
00:25:21,210 --> 00:25:22,253
I'm sorry.
344
00:25:22,837 --> 00:25:26,549
I didn't know. Sorry.
345
00:25:29,469 --> 00:25:31,596
There's a song that goes,
346
00:25:33,306 --> 00:25:38,436
"Sadness is beauty erased by suffering".
347
00:25:42,148 --> 00:25:44,525
But I wonder...
348
00:25:44,609 --> 00:25:46,819
What if we did the opposite?
349
00:25:48,196 --> 00:25:51,574
If we dig for sadness,
350
00:25:51,657 --> 00:25:53,993
do we find beauty again?
351
00:25:56,287 --> 00:25:59,207
And if we don't,
352
00:25:59,290 --> 00:26:01,084
what's the point?
353
00:26:13,679 --> 00:26:16,557
-It just gets dirtier.
-Yeah.
354
00:26:24,524 --> 00:26:25,900
But Malu is very cool, huh?
355
00:26:25,983 --> 00:26:28,152
Sure, she's cool.
356
00:26:28,653 --> 00:26:30,029
Very cool.
357
00:26:30,697 --> 00:26:32,073
Insane, though.
358
00:26:33,116 --> 00:26:34,117
What do you mean?
359
00:26:35,034 --> 00:26:36,703
I don't know.
360
00:26:37,161 --> 00:26:38,830
This shit with ĂŤcaro.
361
00:26:38,913 --> 00:26:41,874
Attending the same school,
investigating.
362
00:26:44,836 --> 00:26:46,879
Why don't you talk to her?
363
00:26:48,297 --> 00:26:49,924
He was like a brother to Malu.
364
00:26:50,007 --> 00:26:51,718
But do you think he...
365
00:26:51,801 --> 00:26:53,720
No.
366
00:26:56,639 --> 00:26:57,932
He'd never do it.
367
00:26:59,934 --> 00:27:01,310
Anelise Köetz.
368
00:27:01,686 --> 00:27:03,062
Here.
369
00:27:03,146 --> 00:27:05,773
-Beatriz Crespo.
-Here.
370
00:27:08,192 --> 00:27:09,610
Frederico Köetz.
371
00:27:09,694 --> 00:27:10,945
Here.
372
00:27:12,780 --> 00:27:14,699
Gabriel Carneiro da Cunha.
373
00:27:14,782 --> 00:27:16,034
Here.
374
00:27:16,576 --> 00:27:18,244
JoĂŁo...
375
00:27:33,051 --> 00:27:36,554
ĂŤcaro, ma'am. My name is ĂŤcaro.
376
00:28:10,380 --> 00:28:13,883
I'd never bring trouble to this place.
377
00:28:22,975 --> 00:28:25,937
Me and my friends
are here for a school assignment.
378
00:28:26,229 --> 00:28:28,106
I swear, that's it.
379
00:28:33,319 --> 00:28:35,321
I'm here with Malu.
380
00:28:37,532 --> 00:28:38,908
Do you know Malu?
381
00:28:40,868 --> 00:28:42,912
-She's my friend.
-Who are you?
382
00:28:43,663 --> 00:28:44,914
Enzo.
383
00:28:46,874 --> 00:28:49,293
Out of ten playboys,
384
00:28:50,545 --> 00:28:52,004
nine are named Enzo.
385
00:28:52,088 --> 00:28:54,090
Enzo what, motherfucker?
386
00:28:54,674 --> 00:28:56,551
-What?
-Enzo Bianchi.
387
00:28:56,718 --> 00:28:59,178
-Huh?
-Bianchi.
388
00:29:04,559 --> 00:29:05,977
Leave and don't come back.
389
00:29:07,729 --> 00:29:08,938
Take him.
390
00:29:16,946 --> 00:29:20,199
Bye, I guess. Right?
391
00:29:21,284 --> 00:29:23,619
See you.
392
00:29:46,059 --> 00:29:48,227
Did you see Enzo around?
393
00:29:48,311 --> 00:29:49,437
Not really.
394
00:29:50,354 --> 00:29:52,398
Maybe he went home.
395
00:29:53,149 --> 00:29:54,734
I need to go too.
396
00:29:54,817 --> 00:29:56,986
Lagarto can take you.
397
00:29:57,070 --> 00:29:58,696
Just, Malu...
398
00:29:59,238 --> 00:30:00,406
Lola?
399
00:30:01,908 --> 00:30:03,159
You can trust me.
400
00:30:03,701 --> 00:30:05,119
I trust you.
401
00:30:12,251 --> 00:30:13,503
Let's go, gringa!
402
00:30:14,712 --> 00:30:17,215
Drive her safely, dog!
403
00:30:17,298 --> 00:30:18,299
Sure.
404
00:30:22,804 --> 00:30:27,683
ARE YOU OK?
YOU DISAPPEARED.
405
00:30:34,357 --> 00:30:35,692
It's open.
406
00:30:37,694 --> 00:30:39,070
It's his.
407
00:30:41,656 --> 00:30:43,491
I owe you one.
408
00:30:49,539 --> 00:30:52,458
LIKED YOUR PHOTO
409
00:30:52,542 --> 00:30:55,002
LIKED YOUR PHOTO
410
00:30:55,086 --> 00:30:57,046
FRIENDSHIP REQUEST
411
00:30:57,130 --> 00:30:59,090
FRIENDSHIP REQUEST
412
00:30:59,173 --> 00:31:01,634
FRIENDSHIP REQUEST
413
00:31:01,718 --> 00:31:03,678
FRIENDSHIP REQUEST
414
00:31:03,761 --> 00:31:06,681
LIKED YOUR POST
415
00:31:06,764 --> 00:31:09,767
LIKED YOUR COMMENT
416
00:31:09,851 --> 00:31:11,227
LIKED YOUR POST
417
00:31:11,686 --> 00:31:14,397
The engagement was surreal.
418
00:31:14,480 --> 00:31:16,357
I'm drowning in likes, baby. Look.
419
00:31:16,441 --> 00:31:17,775
Look.
420
00:31:18,401 --> 00:31:20,611
He's so Insta-friendly, gorgeous.
421
00:31:32,040 --> 00:31:33,041
Want some?
422
00:31:44,343 --> 00:31:46,429
I can imagine the shit you go through.
423
00:31:47,889 --> 00:31:50,224
Being a punchbag is not easy.
424
00:31:51,267 --> 00:31:53,061
Yeah, literally.
425
00:31:57,940 --> 00:32:00,151
Are you going to the avenue tonight?
426
00:32:02,236 --> 00:32:03,654
Is there a party?
427
00:32:05,031 --> 00:32:06,657
Much better than that.
428
00:33:34,746 --> 00:33:36,122
Hi, hon.
429
00:33:36,205 --> 00:33:37,623
Hi, dad.
430
00:33:38,583 --> 00:33:40,209
Let's watch a movie?
431
00:33:43,671 --> 00:33:45,840
Who were you talking to?
432
00:33:46,924 --> 00:33:48,426
Are you talking to the police?
433
00:33:48,509 --> 00:33:50,470
The question is,
434
00:33:50,803 --> 00:33:53,431
what were you thinking bringing
a playboy with a gun here?
435
00:33:55,266 --> 00:33:56,434
With a gun?
436
00:34:01,314 --> 00:34:02,648
Hi.
437
00:34:05,151 --> 00:34:06,152
Come in.
438
00:34:14,827 --> 00:34:16,954
Geez, you're high, bro.
439
00:34:17,037 --> 00:34:19,539
That's much better than a party.
440
00:34:21,291 --> 00:34:22,751
I'm glad you came.
441
00:34:30,175 --> 00:34:32,887
Hey, my love. So hot!
442
00:34:32,970 --> 00:34:36,349
-How are you?
-I'm fine, and you?
443
00:34:49,445 --> 00:34:52,115
I'm going to get you a drink. Beer?
444
00:34:57,412 --> 00:34:59,330
SHARE IN REAL TIME
445
00:34:59,455 --> 00:35:01,457
SHARED UNTIL 11 PM
446
00:35:15,972 --> 00:35:19,517
Hey, this picture looks insane!
447
00:35:21,018 --> 00:35:22,854
Send it to me later.
448
00:35:23,688 --> 00:35:25,356
Put your number here.
449
00:35:38,911 --> 00:35:40,079
I screwed up.
450
00:35:40,830 --> 00:35:44,250
Bro, you brought a gun to my hood.
451
00:35:44,333 --> 00:35:48,212
I'm the Secretary of Security' son,
if something happens to me...
452
00:35:48,546 --> 00:35:51,924
Whatever. Fuck it.
453
00:36:20,703 --> 00:36:23,539
Enzo. Hey, wake up.
454
00:36:57,323 --> 00:36:59,701
Leila, what are you doing?
455
00:36:59,784 --> 00:37:01,619
Nothing, go back to sleep.
456
00:37:21,723 --> 00:37:23,099
What's up?
457
00:37:23,641 --> 00:37:27,186
Do you want to ride?
458
00:37:28,146 --> 00:37:30,106
Let's go?
459
00:39:30,852 --> 00:39:33,604
It's that monster,
from the Japanese movie.
460
00:39:33,688 --> 00:39:37,108
I'm tripping, I know it.
But just think about it.
461
00:39:37,191 --> 00:39:38,359
Yeah.
462
00:39:38,484 --> 00:39:43,072
He's a nice guy, but he's way too big.
463
00:39:51,080 --> 00:39:54,375
-What?
-Nothing, just...
464
00:39:55,084 --> 00:39:56,794
I'm glad we're here.
465
00:39:58,046 --> 00:39:59,881
Okay, but...
466
00:39:59,964 --> 00:40:03,384
If you take him
and put him in a tiny town,
467
00:40:03,468 --> 00:40:05,470
on a diorama,
468
00:40:05,553 --> 00:40:07,680
he'll destroy everything.
469
00:40:07,764 --> 00:40:09,390
Without meaning to, of course.
470
00:40:10,349 --> 00:40:13,853
Okay, it makes senses. We agree on that.
471
00:40:18,816 --> 00:40:21,069
SĂŁo Paulo could be a diorama too.
472
00:40:21,152 --> 00:40:25,323
-Babe, everything is a diorama.
-Ok, you're repeating yourself.
473
00:40:59,190 --> 00:41:02,151
MESSAGES
ENZO: HAD FUN LAST NIGHT?
474
00:41:02,235 --> 00:41:05,321
ĂŤCARO: CAN U KEEP A SECRET?
475
00:41:06,781 --> 00:41:07,949
Wait, wait.
476
00:41:08,741 --> 00:41:11,119
-Shit.
-Let me help.
477
00:42:02,587 --> 00:42:05,631
ENZO: I'LL BE THERE LATER.
ĂŤCARO: BUS IS LATE, I'M COMING
478
00:42:05,715 --> 00:42:09,343
DID YOU KNOW RAPHA WOULD DO THAT?
YOU KNEW, YOU'RE BOTH ASSHOLES
29997
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.