Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:00,576 --> 00:02:06,720
Created with free wär
2
00:03:37,856 --> 00:03:44,000
Wie geht's dir
3
00:04:10,368 --> 00:04:13,440
Das war ein Fehler
4
00:04:13,952 --> 00:04:20,095
6 Wochen
5
00:04:20,351 --> 00:04:24,703
Und dann fährst du weiter nach Berlin
6
00:04:27,007 --> 00:04:28,031
Leiser
7
00:04:31,103 --> 00:04:32,383
David
8
00:04:32,895 --> 00:04:35,967
Es gibt eine ganz neue Form von Hypnosetherapie
9
00:04:41,343 --> 00:04:47,487
Alles probiert und
10
00:05:01,567 --> 00:05:04,895
Der große Entwicklungshelfer
11
00:05:05,663 --> 00:05:07,199
Du bist immer weg
12
00:05:09,247 --> 00:05:15,391
Created with free version von
13
00:05:22,047 --> 00:05:28,191
Kommando
14
00:05:34,847 --> 00:05:40,991
Ich sage Berlin ab und dann reden wir über uns über alles
15
00:05:41,247 --> 00:05:47,391
Wir machen einen Tisch
16
00:06:13,247 --> 00:06:19,391
Created with privat
17
00:07:13,663 --> 00:07:19,807
Cre
18
00:07:26,463 --> 00:07:32,607
Was ist passiert
19
00:08:19,455 --> 00:08:24,831
Created with free version von One commercial use
20
00:08:26,879 --> 00:08:33,023
Wir hatten eine Pause David wollte gleich Nachkommen heißt doch völlig gesund
21
00:08:33,279 --> 00:08:39,423
Ich habe auch keine Erklärung was ist das
22
00:08:52,479 --> 00:08:58,623
Es ist Dr Bauer unser Betriebsarzt
23
00:08:58,879 --> 00:09:05,023
Hat
24
00:09:24,479 --> 00:09:30,623
Created with free version von One commercial use
25
00:09:43,679 --> 00:09:49,823
Die Pink Floyd CDs wie heißen alle von ihrem Mann
26
00:09:50,079 --> 00:09:56,223
Danke
27
00:10:15,679 --> 00:10:21,823
Nein
28
00:10:22,079 --> 00:10:28,223
Create
29
00:10:43,583 --> 00:10:45,119
War der Topf schon kaputt
30
00:10:45,887 --> 00:10:46,911
Was für ein Topf
31
00:10:53,311 --> 00:10:55,871
Das hat den Alarm ausgelöst
32
00:11:59,615 --> 00:12:05,759
Ich würde ihn für die
33
00:12:06,015 --> 00:12:12,159
Der Wirkstoff heißt Sertralin hilft gegen die
34
00:12:28,799 --> 00:12:31,359
Da wird jetzt einiges auf Sie zukommen
35
00:12:33,151 --> 00:12:36,479
Bitte jetzt sprechen
36
00:12:36,991 --> 00:12:38,783
Klappt das mit dem Handy Alarm
37
00:12:40,063 --> 00:12:40,575
Sehr gut
38
00:12:42,367 --> 00:12:45,695
Und die Tabletten keinesfalls selbst absetzen aber
39
00:13:32,543 --> 00:13:38,687
Created with free version von One commercial use
40
00:13:55,327 --> 00:13:56,863
Ein anderes Mal
41
00:14:06,079 --> 00:14:07,615
Ich weiß gar
42
00:14:09,407 --> 00:14:12,223
Die Beerdigung ich weiß gar nicht wie das gehen soll
43
00:14:12,479 --> 00:14:13,759
Ich mache das alles
44
00:14:14,527 --> 00:14:15,551
Ich kümmere mich um
45
00:14:21,439 --> 00:14:25,535
Zum Handy
46
00:14:28,351 --> 00:14:34,495
Ich hole die anderen Sachen
47
00:14:34,751 --> 00:14:40,895
Created with free version von One commercial
48
00:14:41,151 --> 00:14:47,295
Meine Damen und Herren wir nehmen heute Abschied von
49
00:15:38,751 --> 00:15:44,895
Created with free version commercial use
50
00:16:29,951 --> 00:16:36,095
Was für eine Frau
51
00:16:49,151 --> 00:16:55,295
Keine Ahnung
52
00:17:21,151 --> 00:17:27,295
Wir machen einen Tisch
53
00:17:46,751 --> 00:17:52,895
Created with free version commercial use das
54
00:18:42,047 --> 00:18:48,191
Entschuldigung Frau hell
55
00:18:48,447 --> 00:18:54,591
Kann ich kurz reinkommen danke schön
56
00:18:54,847 --> 00:19:00,991
An den Morgen an den David starb mit wem hat er da im Wagen telefoniert
57
00:19:01,247 --> 00:19:07,391
9:34 Uhr ist der letzte registrierte anrufen david hat behauptet dass
58
00:19:14,047 --> 00:19:20,191
Mit wem hat er telefoniert ich weiß es wirklich nicht ich bin ausgestiegen als jemand
59
00:19:26,847 --> 00:19:29,151
Hatte mein Mann eine Geliebte
60
00:19:29,407 --> 00:19:35,551
Keine Ahnung
61
00:19:35,807 --> 00:19:41,951
Ich habe ihren Mann sehr geschätzt
62
00:19:48,607 --> 00:19:54,751
Created with free version on commerc
63
00:20:52,095 --> 00:20:58,239
Created with free version von One commercial use
64
00:23:00,096 --> 00:23:06,240
Created with free version from on commercial use
65
00:23:44,896 --> 00:23:51,040
Du hast das
66
00:23:51,296 --> 00:23:57,440
Genau das wollte ich dir ersparen
67
00:23:57,696 --> 00:24:03,840
Sie was die David gefunden hat bitte die Tage um 12 Uhr
68
00:24:29,696 --> 00:24:35,840
Äthiopien
69
00:25:14,496 --> 00:25:20,640
Wo finde ich die sag's mir
70
00:25:20,896 --> 00:25:27,040
Sag mir das jetzt
71
00:25:40,096 --> 00:25:46,240
Ich bin David Hellers Frau David
72
00:25:59,296 --> 00:26:05,440
Damit waren gut
73
00:26:12,096 --> 00:26:18,240
Mein Mann ist tot sie und ich wir werden uns niemals wiedersehen also reden sie einfach mit mir
74
00:26:24,896 --> 00:26:31,040
Und hat er irgendwelche Neigung von denen ich nicht wusste woher soll
75
00:27:09,696 --> 00:27:15,840
Created with free version commercial use
76
00:27:58,592 --> 00:28:04,736
Rufst du mich zurück
77
00:28:11,392 --> 00:28:17,536
Created with free version von One commercial use
78
00:29:13,600 --> 00:29:19,744
Created with free version von One commercial
79
00:31:22,624 --> 00:31:28,768
Created with free version von One commercial use
80
00:32:01,536 --> 00:32:07,680
Sie haben sich schon öfter verfolgt gefühlt oder Dinge eingebildet erst vor einem halben Jahr waren sie
81
00:32:11,776 --> 00:32:17,920
Sie haben sogar einen Termin in einer Entbindungsklinik vereinbart
82
00:32:24,832 --> 00:32:28,416
Created with free version von One commercial use
83
00:32:29,184 --> 00:32:30,976
Aber das jetzt war anders
84
00:32:32,000 --> 00:32:36,864
Haben sie damals für zwei Monate stationär aufnehmen müssen das auch ein Mann der mich verfolgt
85
00:32:45,312 --> 00:32:51,456
Sie lassen ihren Schmerz nicht los
86
00:32:51,712 --> 00:32:57,856
Sie fixieren sich das schränkt ihre wahr
87
00:33:04,512 --> 00:33:10,656
Was ist gut von der Alarmanlage abgeguckt ich habe bitte was sie haben direkt neben mir
88
00:33:23,712 --> 00:33:29,856
Wer ist der Frie
89
00:33:42,912 --> 00:33:49,056
Was heißt das
90
00:34:26,432 --> 00:34:32,576
Created with Pre
91
00:34:45,632 --> 00:34:51,776
Was haben die gesucht
92
00:35:11,744 --> 00:35:17,888
358000
93
00:35:23,776 --> 00:35:29,920
Sorry ich wollte dich nicht
94
00:35:32,224 --> 00:35:33,504
Freunde
95
00:35:39,648 --> 00:35:45,792
Sende Nachricht habe ich leider gerade erst abgehört wegen der Tasche
96
00:35:50,144 --> 00:35:52,448
Peter wie kommt das ganze Geld auf unser Konto
97
00:35:53,216 --> 00:35:54,496
Welches Geld
98
00:35:57,056 --> 00:35:59,104
Meinst du Davids Boni
99
00:36:01,152 --> 00:36:04,736
Viva Santa unser Mutterkonzern ist börsennotiert
100
00:36:05,760 --> 00:36:06,784
Das weißt du doch
101
00:36:08,064 --> 00:36:10,112
Klären lass uns mal in Ruhe essen gehen
102
00:36:10,880 --> 00:36:17,024
Ich erzähle dir wie das alles zusammenhängt
103
00:36:36,480 --> 00:36:42,624
Created with free version von One commercial use
104
00:37:02,080 --> 00:37:08,224
Über Santa steht im Verdacht in
105
00:37:21,280 --> 00:37:27,424
Ich wollte nicht
106
00:37:34,080 --> 00:37:40,224
Create
107
00:37:59,680 --> 00:38:05,824
Bitte ich will es nur wissen
108
00:38:06,080 --> 00:38:12,224
Ich will es einfach nur wissen war er da in Afrika
109
00:41:11,680 --> 00:41:17,824
Ackerland
110
00:42:02,879 --> 00:42:06,975
Claire
111
00:42:07,487 --> 00:42:10,815
Was für eine Überraschung
112
00:42:11,327 --> 00:42:12,863
Was ist los in Amber Thale
113
00:42:13,887 --> 00:42:17,727
Was habt ihr da für finanzielle Machenschaften
114
00:42:19,007 --> 00:42:23,359
Die Sache mit den Boni kann dir spanisch vor also hast du im Internet nachgeschaut
115
00:42:23,615 --> 00:42:24,127
CLA
116
00:42:25,151 --> 00:42:31,295
Wir wollten doch in aller Ruhe bei einem Essen darüber reden wir können auch jetzt in aller Ruhe drüber reden wenn du
117
00:42:43,583 --> 00:42:48,447
Wir haben nichts zu verbergen
118
00:43:15,327 --> 00:43:21,471
Claire
119
00:43:21,727 --> 00:43:27,871
Lass mich
120
00:43:28,127 --> 00:43:34,271
Player
121
00:43:34,527 --> 00:43:40,671
Der Warte bleib doch bitte stehen
122
00:43:53,727 --> 00:43:59,871
Ihr sucht irgendwas passiert das Schloss war
123
00:44:06,527 --> 00:44:12,671
Du hast dich eingegraben und jetzt das alles auf dich ein
124
00:44:12,927 --> 00:44:19,071
Lass mich in Ruhe ich komme zu dir und wir reden über alles ist das in Ordnung
125
00:44:32,127 --> 00:44:38,271
Hallo nein hey
126
00:44:57,727 --> 00:45:03,871
Spiel mit mir
127
00:45:04,127 --> 00:45:10,271
Setzen sie mich auf die Spur jetzt streiten sie alles ab was kapiere ich nicht
128
00:45:16,927 --> 00:45:23,071
Ihre hübsche Freundin hat überhaupt eine Aufenthaltsgenehmigung
129
00:45:23,327 --> 00:45:29,471
Haben sie ab
130
00:47:08,031 --> 00:47:14,175
5 Minuten
131
00:47:20,831 --> 00:47:26,975
Und am Abend sollte ein Meeting sein in Berlin und David wollte es mir zu lieber absagen aber anscheinend
132
00:47:40,031 --> 00:47:46,175
Viva Santa
133
00:47:46,431 --> 00:47:52,575
Michael das sagt Ihnen alles gar nichts kannst du mal zu
134
00:47:52,831 --> 00:47:55,135
Ich weiß nicht mehr genau was er gearbeitet hat okay
135
00:47:59,487 --> 00:48:05,631
Alles in Ordnung
136
00:48:18,687 --> 00:48:24,831
Danke schön
137
00:48:25,087 --> 00:48:31,231
Der Familie
138
00:50:08,511 --> 00:50:14,655
Created with free version von
139
00:51:11,487 --> 00:51:17,631
Created with free version von un
140
00:51:37,087 --> 00:51:43,231
Oh mein Gott
141
00:52:54,655 --> 00:52:58,751
Ich muss David Laptop abholen Firma Eigentum
142
00:52:59,519 --> 00:53:05,663
Ich hole dir diese Blogger diese Welt Ankläger die ist natürlich immer alles besser
143
00:53:11,807 --> 00:53:17,951
Unabhängig überprüfen auf den anderen Projekten irgendetwas falsch machen
144
00:53:18,207 --> 00:53:24,351
Oder etwas besser machen können aber man
145
00:53:31,775 --> 00:53:34,847
Und dass wir angeblich Leute von ihrem Land vertreiben
146
00:53:36,895 --> 00:53:40,223
Ich weiß ich hätte dir sofort die Wahrheit sagen sollen über David und diese Frau
147
00:53:42,527 --> 00:53:48,671
Aber wenn du in Zukunft Fragen hast dann renn damit nicht zu Michael frage mich direkt
148
00:53:48,927 --> 00:53:54,559
Der Knabe kommt von einem privaten Wachschutz das sind auch gute Jungs
149
00:55:12,639 --> 00:55:18,783
Ich habe nicht gesehen womit du gekämpft hast ich habe nur
150
00:55:25,439 --> 00:55:31,583
Spiel etwas Free Version von commercial use
151
00:55:38,239 --> 00:55:44,383
Ich komme jetzt sofort
152
00:56:48,639 --> 00:56:54,783
Frau hell
153
00:56:55,039 --> 00:57:01,183
Mein verhalten mag ihn widersprüchlich vorkommen ich kann Ihnen das später alles erklären lassen Sie
154
00:57:27,039 --> 00:57:33,183
Created
155
00:58:11,839 --> 00:58:17,983
Sabina ist nicht zu Hause
156
00:58:24,639 --> 00:58:30,783
Ich habe was entdeckt
157
00:58:43,839 --> 00:58:49,983
Tschuldigung was zu trinken
158
00:59:31,455 --> 00:59:32,991
Die kleine
159
01:00:12,415 --> 01:00:18,559
Bist du krank
160
01:00:18,815 --> 01:00:24,959
Nein
161
01:00:25,215 --> 01:00:31,359
Ein bisschen müde
162
01:00:38,015 --> 01:00:44,159
Und wo ist dein Papa mein Geburtstag
163
01:00:44,415 --> 01:00:50,559
Wie heißt dein Papa
164
01:01:16,415 --> 01:01:21,535
Habe ich geschlafen
165
01:01:33,567 --> 01:01:38,431
Ein starkes Beruhigungsmittel
166
01:01:38,687 --> 01:01:44,831
Die Tabletten nicht setzen
167
01:01:45,087 --> 01:01:51,231
Schrecklichen Bilder aus
168
01:01:51,487 --> 01:01:54,303
Afrika das Internet ist voll von schrecklichen Bildern
169
01:01:56,095 --> 01:02:01,727
Der verstehen Sie sie haben die Bilder genommen die in ihre fantasma green reinpassen
170
01:02:03,007 --> 01:02:09,151
Viel mehr Bilder da und die sind geschützt mit einem Passwort geschützt
171
01:02:10,943 --> 01:02:11,967
Und die kleine
172
01:02:12,735 --> 01:02:14,015
Die kleine die beiden
173
01:02:14,271 --> 01:02:17,343
Sie hat ein Kind mit David
174
01:02:18,111 --> 01:02:19,903
Passiert
175
01:02:20,671 --> 01:02:25,535
Tote Kinder in Afrika das angebliche Kind ihres Mannes mit
176
01:02:26,815 --> 01:02:28,607
Einer Prostituierten
177
01:02:30,911 --> 01:02:34,495
Klär das liegt alles daran dass sie selbst keine Kinder kriegen kann
178
01:02:36,031 --> 01:02:39,103
Ihr Unterbewusstsein hat den einen Streich gespielt
179
01:02:41,663 --> 01:02:43,199
Da ist nichts klar
180
01:02:50,367 --> 01:02:51,903
Ich weiß es ja einen
181
01:03:38,495 --> 01:03:44,639
Ich bin gleich bei ihnen ich hole die Medikamente
182
01:03:51,295 --> 01:03:57,439
Mein
183
01:04:16,127 --> 01:04:22,271
Was meint sie
184
01:04:22,527 --> 01:04:28,671
Wie lange muss ich diesmal hier bleiben
185
01:04:35,327 --> 01:04:41,471
Gute Nacht
186
01:04:48,127 --> 01:04:54,271
Created with free version von One commercial us
187
01:05:16,543 --> 01:05:17,823
Wie fühlen sie sich
188
01:05:18,335 --> 01:05:24,479
Nein keine 10
189
01:05:24,735 --> 01:05:30,879
Von mir aus können sie bleiben solange Sie wollen
190
01:05:31,135 --> 01:05:37,279
Aber draußen wartet noch ein Leben auf Sie
191
01:05:50,079 --> 01:05:56,223
Dann sage ich mal besser nicht bis zum nächsten Mal sondern alles Gute created with free version von
192
01:06:31,039 --> 01:06:35,391
Stopp
193
01:06:36,671 --> 01:06:37,439
Hagedorn
194
01:06:41,279 --> 01:06:43,327
Nein
195
01:06:55,359 --> 01:07:01,503
Created with free version from one commercial use
196
01:07:20,959 --> 01:07:27,103
Woher
197
01:07:27,359 --> 01:07:33,503
Ich habe die Bilder gelöscht
198
01:07:33,759 --> 01:07:39,903
Noch mal andere Einweisung
199
01:07:52,959 --> 01:07:59,103
Ich habe mir das alles nur eingebildet passwortgeschützt
200
01:08:12,159 --> 01:08:18,303
Was willst du
201
01:08:31,359 --> 01:08:35,455
Kriegen Michael läuft dein Internet Ermittlung
202
01:08:39,551 --> 01:08:41,343
Die Ethikkommission
203
01:08:47,743 --> 01:08:49,279
Ich glaube david war sauber
204
01:08:55,679 --> 01:09:01,823
Ich habe das überprüft kleine Mädchen es ist tatsächlich
205
01:09:02,079 --> 01:09:05,663
Wenn ich ihn reinlassen soll dann brauche ich die Beweise
206
01:09:08,735 --> 01:09:14,879
Was ist das bitte fahr mich nach Hause eine CD
207
01:09:15,135 --> 01:09:21,279
Ein Steak
208
01:09:21,535 --> 01:09:27,679
Fahr mich nach Hause oder zu irgendwas es ist mir egal
209
01:09:47,135 --> 01:09:53,279
Bitte klären denk noch mal drüber nach du musst ein riesengroßen Fehler
210
01:09:53,535 --> 01:09:59,679
Danke dass du mich abgeholt hast
211
01:09:59,935 --> 01:10:06,079
Ikea
212
01:11:55,391 --> 01:12:01,535
Haare
213
01:12:08,191 --> 01:12:14,335
Created with free version commercial use
214
01:12:49,663 --> 01:12:54,527
Dr Bauer
215
01:13:01,695 --> 01:13:07,839
Code
216
01:13:11,679 --> 01:13:17,823
Created with free version from on commercial use
217
01:13:18,079 --> 01:13:20,639
Danke
218
01:14:16,447 --> 01:14:19,519
Created with free version von One commercial use
219
01:14:24,895 --> 01:14:27,199
Es gab das Gericht über einen Blutbad
220
01:14:27,711 --> 01:14:28,735
Ihr Mann vorhin
221
01:14:28,991 --> 01:14:29,759
Alarm
222
01:14:30,783 --> 01:14:34,367
Und dann flogen wir zurück nach Deutschland und plötzlich war tot
223
01:14:42,047 --> 01:14:42,815
Ich wusste
224
01:14:43,583 --> 01:14:46,911
Tage dann zog mich auf seine Seite ich gehe zum Schein darauf ein und
225
01:14:54,847 --> 01:14:58,943
Vertrauen
226
01:15:06,111 --> 01:15:09,439
Er wollte dass sie durchdrehen dass sie sich verraten
227
01:15:11,231 --> 01:15:13,535
An dem Tag dieser
228
01:15:18,399 --> 01:15:22,239
Ich glaube Hagedorn selbst
229
01:15:32,991 --> 01:15:35,039
Anziehbar warum machen sie das hier
230
01:15:35,295 --> 01:15:36,831
Das bin ich ihrem Mann schuldig
231
01:15:38,367 --> 01:15:43,231
Und Aminas Familie spurlos verschwunden ist
232
01:15:47,583 --> 01:15:50,143
Die Ethikkommission die ermittelt auch gegen David
233
01:15:50,911 --> 01:15:53,983
Welche Ethikkommission über sandra hat keine Ethikkommission
234
01:15:57,567 --> 01:16:03,455
Was ist da unten wirklich passiert das kann ich Ihnen erst sagen wenn ich das Material von ihrem Mann gesehen habe
235
01:16:56,959 --> 01:17:03,103
Ich weiß es nicht
236
01:17:03,359 --> 01:17:09,503
Vielleicht bin ich auch gar nicht hier vielleicht bin ich an der Psychiatrie alles
237
01:17:09,759 --> 01:17:15,903
Ich war das in der Nacht mit der Tasche ja
238
01:18:02,495 --> 01:18:08,639
Hey ihr Bruder hat das gesagt wo
239
01:18:15,295 --> 01:18:21,439
Wo ist das verdammte Ding
240
01:19:26,463 --> 01:19:32,607
Navigiere mich nach
241
01:19:39,263 --> 01:19:45,407
Ich bin zu Abtreibung gegangen aber ich gucke nicht und da wird er das Kind natürlich gewollt
242
01:19:58,463 --> 01:20:04,607
Hallo Rose
243
01:20:04,863 --> 01:20:11,007
Was ist denn los
244
01:20:11,263 --> 01:20:17,408
Stella
245
01:21:02,464 --> 01:21:08,608
Wie viel Zeit habe ich weiß es nicht Hallo
246
01:21:08,864 --> 01:21:15,008
Hören sie bringen Sie den Stick jetzt oder stirbt jemand
247
01:21:34,464 --> 01:21:40,608
Created with free version von One commercial use
248
01:21:53,664 --> 01:21:59,808
Mach dich nicht lächerlich
249
01:22:03,136 --> 01:22:08,512
Wo ist das Kind
250
01:22:16,448 --> 01:22:22,592
Stella
251
01:22:22,848 --> 01:22:26,176
Habe keine Angst gib mir den Stick
252
01:22:26,432 --> 01:22:27,712
Dann kriegst du die kleine
253
01:22:31,808 --> 01:22:37,952
Wer hat die Menschen ermordet die auf den Bildern zu sehen sind die bringen sich da gegenseitig um
254
01:22:44,608 --> 01:22:46,144
Okay
255
01:23:06,624 --> 01:23:12,768
Den Stick
256
01:23:13,024 --> 01:23:19,168
Auf dem Stick hier ist ein Film da sieht man David mit
257
01:23:19,424 --> 01:23:25,568
14 Menschen wurden
258
01:23:38,624 --> 01:23:44,768
August 10% von 201
259
01:23:57,824 --> 01:24:03,968
Und deswegen hast du ihn umgebracht alles was ich da unten aufgebaut habe
260
01:24:10,624 --> 01:24:16,768
In den Hals gestochen ich wollte das nicht
261
01:24:17,024 --> 01:24:23,168
Aber ich hatte keine andere
262
01:24:42,624 --> 01:24:48,768
Created with free version von One commercial use
263
01:25:30,496 --> 01:25:36,640
Frau heller ich glaube ich bin in einer Erklärung schuldig
264
01:25:56,096 --> 01:26:02,240
Was passiert jetzt mit Ihnen
265
01:26:21,696 --> 01:26:27,840
Rechtsanwältin spezialisiert auf Vollstreckung von Investoren NGOs und Entwicklungshilfe wir arbeiten
266
01:26:28,096 --> 01:26:34,240
Sind gut gelungen
267
01:26:34,496 --> 01:26:40,640
Danke
268
01:26:48,832 --> 01:26:54,976
Created with free version von One commercial use
269
01:27:20,832 --> 01:27:26,976
I see you don't kN
270
01:27:49,760 --> 01:27:55,904
Spiel leiser des Lebens commercial use
271
01:27:56,160 --> 01:28:02,304
Pferderassen
272
01:28:55,552 --> 01:28:58,112
Created with free version von One commercial use
273
01:29:58,528 --> 01:30:00,832
Created with free version from on commercial us
274
01:31:01,248 --> 01:31:03,808
Created with free version von One commercial use
275
01:32:03,968 --> 01:32:06,528
Created with free version from on commercial use
276
01:33:06,688 --> 01:33:09,248
Created with free version from on commercial use
277
01:34:09,408 --> 01:34:11,968
Created with free version from on commercial use
278
01:35:12,384 --> 01:35:14,944
Created with free version from on commercial use
279
01:36:15,104 --> 01:36:17,664
Created with free version from on commercial use
280
01:37:17,824 --> 01:37:20,384
Created with free version from on commercial use
281
01:38:20,544 --> 01:38:23,104
Created with free version von One commercial use
282
01:39:23,264 --> 01:39:25,824
Created with free version from on commercial us
283
01:40:26,240 --> 01:40:28,800
Created with free version von One commercial use
284
01:41:28,960 --> 01:41:31,520
Created with free version from on commercial use
285
01:42:31,680 --> 01:42:34,240
Created with free version from on commercial use
286
01:43:34,400 --> 01:43:36,960
Created with free version from on commercial use
287
01:43:47,968 --> 01:43:50,528
Created with free version von One commercial us
20373
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.