All language subtitles for 06 - Directors Part 3 - Hans Zimmer Teaches Film Scoring

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,178 --> 00:00:15,139 If you just look at the Ridley Scott movies, you know 2 00:00:15,139 --> 00:00:19,394 Thelma and Louise is a very different esthetic musically from Gladiator. 3 00:00:19,394 --> 00:00:22,230 It's a very different esthetic from Black Reign. 4 00:00:22,230 --> 00:00:26,275 There's a very different style from, from Matchstick Men. 5 00:00:26,275 --> 00:00:30,113 Well said to a thread, Black Hawk Down, you know, it's Hannibal. 6 00:00:30,238 --> 00:00:35,535 I mean, they're all they're completely stylistically, they're very, 7 00:00:35,535 --> 00:00:36,160 very different. 8 00:00:36,160 --> 00:00:39,163 And it's and he's very, very different as well in them. 9 00:00:41,082 --> 00:00:42,875 because because that's the whole thing. 10 00:00:42,875 --> 00:00:45,878 I mean, you know, it's, you know, one of the reasons I think 11 00:00:45,878 --> 00:00:50,383 he's such a great director is this because he's interested in so many things 12 00:00:51,217 --> 00:00:54,220 and he can get passionate about so many things, 13 00:00:54,345 --> 00:00:58,516 you know, and there's a underlying esthetic and, 14 00:00:58,516 --> 00:01:01,810 and a huge amount of knowledge and craftsmanship 15 00:01:02,269 --> 00:01:04,897 that goes with being able to, 16 00:01:04,897 --> 00:01:08,776 you know, oh, we're going to go and tell the story of Hannibal Lecter. 17 00:01:08,776 --> 00:01:12,279 Oh, we're going to tell the story of a battle in Mogadishu. 18 00:01:12,279 --> 00:01:15,074 Oh, we're going to tell the story of some con man in the valley. 19 00:01:17,034 --> 00:01:19,578 so, a 20 00:01:19,578 --> 00:01:22,539 gladiator, you know, so 21 00:01:23,540 --> 00:01:27,419 and and, you know, and really, I know I just know this about him. 22 00:01:27,419 --> 00:01:28,170 I feel this. 23 00:01:28,170 --> 00:01:30,881 I've never talked about this, but, 24 00:01:30,881 --> 00:01:33,884 you know, if I had to sum it all up 25 00:01:33,967 --> 00:01:37,346 as he's genuinely interested in people 26 00:01:37,346 --> 00:01:40,348 and he's genuinely interested in stories, 27 00:01:40,849 --> 00:01:45,979 and everybody looks at the amazing way he shoots things and the amazing 28 00:01:45,979 --> 00:01:49,983 compositions of the amazing AI he has and the amazing artistry. 29 00:01:50,650 --> 00:01:55,113 But underneath, underneath, underneath all that, the foundation 30 00:01:55,113 --> 00:01:58,867 for all of that is he wants to go and tell a good story. 31 00:02:06,040 --> 00:02:08,793 I think at the end of the day, 32 00:02:08,793 --> 00:02:12,881 the director composer relationship comes down to something. 33 00:02:13,756 --> 00:02:15,675 It has to come down to trust 34 00:02:15,675 --> 00:02:18,177 because the directors of In Charge of Everything 35 00:02:18,177 --> 00:02:20,805 during the shooting of the movie, he can look through your camera 36 00:02:20,805 --> 00:02:22,974 and you can probably adjust a few things here. 37 00:02:22,974 --> 00:02:26,728 You can probably do a line reading for an actor if he really has to play. 38 00:02:26,728 --> 00:02:27,979 There comes the composer. 39 00:02:27,979 --> 00:02:31,566 You know he has to trust me because if he says to me, 40 00:02:31,566 --> 00:02:34,694 you know what a nice C major called here would be the perfect thing, 41 00:02:35,153 --> 00:02:36,904 it's meaningless. 42 00:02:36,904 --> 00:02:42,493 I see it so often that that that filmmakers find it hard to. 43 00:02:44,996 --> 00:02:46,539 Take the step off the cliff. 44 00:02:46,539 --> 00:02:48,708 Because that's really what it's you know, not 45 00:02:48,708 --> 00:02:50,710 you know, they've been involved in the script, 46 00:02:50,710 --> 00:02:53,796 they've been involved in the casting, they've been involved in everything. 47 00:02:54,213 --> 00:02:58,676 And by being involved, I mean, they had language 48 00:02:59,718 --> 00:03:03,847 and eyes and whatever, you know, words 49 00:03:03,889 --> 00:03:07,309 to control the situation, to control that movie. 50 00:03:08,185 --> 00:03:11,563 And then they suddenly get to 51 00:03:11,563 --> 00:03:14,566 that part of, we need music 52 00:03:15,192 --> 00:03:18,362 and whatever words they use or whatever whatever, 53 00:03:18,612 --> 00:03:22,658 however articulate they are, it's still not going to get the music written. 54 00:03:22,991 --> 00:03:27,996 So they have to go and hand over literally the baton to the to to the composer. 55 00:03:28,789 --> 00:03:33,919 And I got a second movie I did over here for Ridley Scott, 56 00:03:33,919 --> 00:03:38,590 Black Rain, and I had heard that Ridley had a bit of a reputation of, 57 00:03:40,342 --> 00:03:41,510 not sticking with 58 00:03:41,510 --> 00:03:44,513 the composer sometimes beyond the first session. 59 00:03:45,263 --> 00:03:47,390 so I just said to Ridley, what, 60 00:03:47,390 --> 00:03:50,268 what what it'll take for me not to get fired. 61 00:03:50,268 --> 00:03:53,104 He said, simple. Don't write me a symphony. 62 00:03:53,104 --> 00:03:54,481 I knew exactly what he meant. 63 00:03:54,481 --> 00:03:57,192 He said, right. 64 00:03:57,192 --> 00:04:00,195 You know, surf the movie, enhance the movie, 65 00:04:00,195 --> 00:04:02,864 elevate the movie, be about the movie. 66 00:04:02,864 --> 00:04:04,157 Don't be about. 67 00:04:04,157 --> 00:04:07,285 Oh, but isn't my music fabulous or something like that, you know? 68 00:04:08,203 --> 00:04:11,247 yeah, you have to have you have to have a strong ego, but it's 69 00:04:11,247 --> 00:04:15,710 it can't be destructive for the ego has to be the ego of the process. 70 00:04:15,710 --> 00:04:18,713 The ego of the filmmaking, you know, and. 71 00:04:20,632 --> 00:04:22,342 At the end of the day, you realize 72 00:04:22,342 --> 00:04:25,345 we're all alone in this together. 73 00:04:30,266 --> 00:04:32,268 I remember, 74 00:04:32,268 --> 00:04:33,895 Chris being very worried about 75 00:04:35,313 --> 00:04:37,690 about a certain scene and Dark Knight. 76 00:04:37,690 --> 00:04:42,403 He kept he kept bringing it up, saying, this has to play like an action scene. 77 00:04:42,778 --> 00:04:43,696 Has to be fast. 78 00:04:43,696 --> 00:04:45,197 It's got to be really fast music. 79 00:04:45,197 --> 00:04:47,950 And and I looked at it and I went, 80 00:04:47,950 --> 00:04:51,620 I thought, no, it's going to be the slowest music I've ever written. 81 00:04:53,539 --> 00:04:55,541 so I wrote this 82 00:04:55,541 --> 00:04:59,712 piece that, you know, I don't know, 25 beats for a minute or something. 83 00:04:59,712 --> 00:05:02,464 That was, 84 00:05:02,464 --> 00:05:05,759 and everybody, you know, I got everybody into the room. 85 00:05:05,759 --> 00:05:08,178 I said, Chris, you know, 86 00:05:08,178 --> 00:05:09,888 I tried something completely different. 87 00:05:09,888 --> 00:05:12,641 If you don't like it, you know, it's easy enough. 88 00:05:12,641 --> 00:05:13,434 You know, it's just been. 89 00:05:13,434 --> 00:05:16,395 And we'll, we'll we'll try the other thing. 90 00:05:16,395 --> 00:05:18,731 But, I'm not sure. I think this could be interesting. 91 00:05:19,815 --> 00:05:22,067 You know, everybody knew that. 92 00:05:22,067 --> 00:05:25,863 He'd been saying been going on about this has to be up the first piece. 93 00:05:26,238 --> 00:05:30,576 And, you know, I played it to him, and I saw a silence afterwards. 94 00:05:30,576 --> 00:05:33,453 He's looking at the screen 95 00:05:33,453 --> 00:05:34,162 and he looks at me. 96 00:05:34,162 --> 00:05:37,165 He goes, oh, yeah, that works too. 97 00:05:37,624 --> 00:05:41,002 that was the end of that conversation, you know, 98 00:05:42,170 --> 00:05:43,630 because there's just exploring. 99 00:05:43,630 --> 00:05:45,298 All we're doing is we're exploring things. 100 00:05:45,298 --> 00:05:48,260 It's not about this has to be a finished piece of music. 101 00:05:48,260 --> 00:05:50,387 I mean, so I tried the slow thing. 102 00:05:50,387 --> 00:05:54,391 If that hadn't worked, you know, it would have gotten us to the next 103 00:05:54,432 --> 00:05:55,850 and where I would have gone. 104 00:05:55,850 --> 00:05:59,646 So tell me, why the fast piece on why the slow, slow signal work? 105 00:05:59,646 --> 00:06:01,815 You know, it would have become a conversation 106 00:06:01,815 --> 00:06:06,277 and somewhere in that conversation, we jointly would have found an answer. 107 00:06:06,778 --> 00:06:11,074 Terry Malick and I, I mean, he, he, you know, we fought like cats and dogs 108 00:06:11,324 --> 00:06:14,160 at different points during the process, you know? 109 00:06:14,160 --> 00:06:17,163 But he said, you know, the way we speak to us, only brothers can 110 00:06:17,163 --> 00:06:18,498 speak to each other that way. 111 00:06:19,707 --> 00:06:22,502 because we got passionate, we got into the ideas. 112 00:06:22,502 --> 00:06:27,799 And, you know, I think the it's not really working type of scenario is 113 00:06:27,965 --> 00:06:31,969 when nobody cares where people don't get passionate, you know? 114 00:06:32,178 --> 00:06:34,347 And as long as you remember 115 00:06:34,347 --> 00:06:37,808 at the back of your mind, everybody is just trying to do their best. 116 00:06:38,142 --> 00:06:40,436 Everybody's trying to support everybody else. 117 00:06:40,436 --> 00:06:45,858 Everybody is trying to work at the top of their game and, invent. 10059

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.