Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,254 --> 00:00:07,382
You at the end of the day
2
00:00:08,633 --> 00:00:11,553
I can tell you everything you need to know
3
00:00:11,553 --> 00:00:14,556
in one word story.
4
00:00:14,597 --> 00:00:16,307
Stick with the story.
5
00:00:16,307 --> 00:00:17,558
Figure out the story.
6
00:00:17,558 --> 00:00:20,561
Stick with the story like glue.
7
00:00:20,603 --> 00:00:21,980
don't abandon the story.
8
00:00:21,980 --> 00:00:24,190
Don't betray the story.
9
00:00:24,190 --> 00:00:26,609
know the story you want to tell.
10
00:00:26,609 --> 00:00:29,612
And, and in a funny way, that's.
11
00:00:30,404 --> 00:00:32,657
It sounds like
that is actually very narrow,
12
00:00:32,657 --> 00:00:38,287
but it's actually huge and vast,
because the subtext for the composer is
13
00:00:38,538 --> 00:00:41,999
that there is a subtext because you don't
want to go and tell the story
14
00:00:41,999 --> 00:00:46,045
that they're telling beautifully,
elegantly, and images and words.
15
00:00:46,045 --> 00:00:49,048
You want to go and slip it underneath
and find that bit
16
00:00:49,548 --> 00:00:52,301
that they are not illuminating yet.
17
00:00:52,301 --> 00:00:55,221
That is.
18
00:00:55,221 --> 00:00:58,307
That takes the whole thing
just a step further into
19
00:00:59,475 --> 00:01:00,601
a sometimes a
20
00:01:00,601 --> 00:01:04,230
metaphysical world, sometimes
into a more emotional world, sometimes,
21
00:01:05,773 --> 00:01:08,776
just figuring out how to
22
00:01:09,443 --> 00:01:12,446
color a scene
in a, in a slightly different way.
23
00:01:13,322 --> 00:01:16,325
But at the end of the day, you,
24
00:01:16,742 --> 00:01:20,412
everybody on the film,
if if it's a good project,
25
00:01:20,412 --> 00:01:23,540
a film become successful
because everybody has decided
26
00:01:23,832 --> 00:01:26,627
that they want to tell this one story,
27
00:01:26,627 --> 00:01:29,630
and there's just they using
their different voices to tell that story.
28
00:01:29,963 --> 00:01:31,632
I suppose it's a delicious meal.
29
00:01:31,632 --> 00:01:33,216
And I suppose at the end of the day,
30
00:01:33,216 --> 00:01:37,179
I don't see myself
very differently from a chef.
31
00:01:37,220 --> 00:01:41,391
I go, you know, I,
you know, here's the task.
32
00:01:41,433 --> 00:01:44,436
You know, the guests are coming at 8:00
33
00:01:44,769 --> 00:01:46,980
and they want to have an experience. And
34
00:01:46,980 --> 00:01:50,650
so I go out and I see what's available,
you know, are there fresh tomatoes?
35
00:01:50,650 --> 00:01:52,527
Oh, look, those carrots look good.
36
00:01:52,527 --> 00:01:54,446
You know, potato salad.
37
00:01:54,446 --> 00:01:57,449
so you get all this stuff,
and then you spent an enormous,
38
00:01:57,866 --> 00:01:59,159
inordinate amount of time
39
00:01:59,159 --> 00:02:03,455
peeling potatoes, chopping onions and all
that sort of stuff and then attend to it.
40
00:02:03,538 --> 00:02:05,290
You just put it all in the pot and
41
00:02:06,291 --> 00:02:06,666
you have
42
00:02:06,666 --> 00:02:09,669
a hopefully a delicious and fresh meal.
43
00:02:10,461 --> 00:02:11,629
so I don't think the process
44
00:02:11,629 --> 00:02:14,591
is that different.
45
00:02:15,133 --> 00:02:16,467
with the one caveat
46
00:02:16,467 --> 00:02:19,470
always
you just always in the back of your mind,
47
00:02:19,929 --> 00:02:22,932
stay on story, stay on story, stay story.
48
00:02:28,604 --> 00:02:30,898
There's an obsessive quality
about the whole thing,
49
00:02:30,898 --> 00:02:32,567
because what you try to do
50
00:02:32,567 --> 00:02:36,404
is you're actually trying to figure out
how you going to live in this world.
51
00:02:36,779 --> 00:02:39,782
So there's a bit of method composing
that's going on.
52
00:02:41,617 --> 00:02:42,910
where yes,
53
00:02:42,910 --> 00:02:46,956
I'm a lot more fun to be around
when I work on a romantic comedy
54
00:02:46,956 --> 00:02:50,418
than I work when I work on,
when I work on the Dark Nights.
55
00:02:50,418 --> 00:02:54,380
You just don't want to be around me
that, you know, I do become the joke.
56
00:02:54,380 --> 00:02:57,299
I do become all of those things
I found over the years.
57
00:02:57,299 --> 00:02:58,425
It's. It's.
58
00:02:59,552 --> 00:03:02,096
I have a strange way of working,
59
00:03:02,096 --> 00:03:05,099
when I start on a project, really,
what happens is,
60
00:03:05,224 --> 00:03:07,601
rather than reading the script,
I'd much rather
61
00:03:07,601 --> 00:03:11,105
sit down with the director and say to him,
tell me the story, because
62
00:03:12,189 --> 00:03:14,149
then I know what's in his head, what
63
00:03:14,149 --> 00:03:17,319
his emphasis
is, where his thoughts are going.
64
00:03:17,653 --> 00:03:20,989
You know, he might not tell me
all the details, and he certainly won't,
65
00:03:21,198 --> 00:03:24,618
you know, won't recites
bits of dialog to me.
66
00:03:24,910 --> 00:03:27,913
But I know what sort of a movie
we worked on.
67
00:03:28,205 --> 00:03:32,292
I mean, when Ridley Scott phoned me and
said, hey, let's make a gladiator movie.
68
00:03:32,834 --> 00:03:34,670
It's 9:00 in the morning, I'm not good.
69
00:03:34,670 --> 00:03:37,756
At 9:00 in the morning,
I started laughing because I imagined
70
00:03:37,756 --> 00:03:40,884
he was going to make a movie
with men in skirts and sandals.
71
00:03:42,761 --> 00:03:43,553
even though it was
72
00:03:43,553 --> 00:03:46,598
a movie with men in skirts and sandals,
it wasn't a comedy.
73
00:03:46,598 --> 00:03:47,891
It was something completely different.
74
00:03:47,891 --> 00:03:49,893
And, you know,
and the same thing happened.
75
00:03:49,893 --> 00:03:51,603
I said, okay, tell me the story.
76
00:03:51,603 --> 00:03:54,606
And as he told me the story, I start.
77
00:03:55,941 --> 00:03:59,903
I don't hear tunes, I hear fragments,
I hear sounds, I hear bits,
78
00:03:59,903 --> 00:04:04,157
but I'm starting to narrow
in on a common language set.
79
00:04:04,991 --> 00:04:07,368
You know, that that we can use.
80
00:04:07,368 --> 00:04:10,121
And there are lots of ways
of telling a gladiator story.
81
00:04:10,121 --> 00:04:11,915
There are lots of ways of telling.
82
00:04:11,915 --> 00:04:17,420
I mean, thin Red line is another example,
but I sat with turmeric probably
83
00:04:17,420 --> 00:04:22,592
for a year before he started shooting
because lots of war movies had been made.
84
00:04:22,592 --> 00:04:25,178
But there was a way of doing this.
85
00:04:25,178 --> 00:04:27,221
There was
there was a different way of doing it.
86
00:04:27,221 --> 00:04:30,433
That was there's always something so left
unsaid
87
00:04:30,433 --> 00:04:33,561
and musically and in the human condition.
88
00:04:34,187 --> 00:04:36,439
And I think that's
the sort of thing we aim for.
89
00:04:37,690 --> 00:04:45,823
And. I think, I think the rules come in
that first conversation
90
00:04:45,823 --> 00:04:49,910
you have with the director,
where he's describing what his vision is,
91
00:04:49,910 --> 00:04:53,831
and he tells you the story,
and as he's telling you the story,
92
00:04:54,373 --> 00:04:59,336
he's telling it
within the framework of his rules already.
93
00:04:59,503 --> 00:05:02,506
You know,
94
00:05:03,007 --> 00:05:06,010
I remember really not wanting to
95
00:05:07,052 --> 00:05:09,305
do Pirates. Actually, it was ludicrous.
96
00:05:09,305 --> 00:05:11,974
I was working with Grover Pinsky,
97
00:05:11,974 --> 00:05:14,101
the ring, and I was just going, so.
98
00:05:14,101 --> 00:05:15,144
So what are you doing next?
99
00:05:15,144 --> 00:05:18,313
This thing I said, I'm
thinking of doing this Pirates movie.
100
00:05:18,439 --> 00:05:20,691
Pirates movie?
101
00:05:20,691 --> 00:05:23,235
we are from the rides to Disneyland,
right?
102
00:05:23,235 --> 00:05:24,736
Oh, give me a break.
103
00:05:24,736 --> 00:05:26,655
What with the dog, all the.
104
00:05:26,655 --> 00:05:30,951
So just making fun of him
all the time, you know? And,
105
00:05:32,077 --> 00:05:35,455
you know, so so we, you know,
because we were working on the ring,
106
00:05:35,455 --> 00:05:38,583
you know, and I said, I'm
absolutely no way am I doing this right.
107
00:05:38,959 --> 00:05:41,670
And and at a certain point, I said to him,
108
00:05:41,670 --> 00:05:44,673
so, so how is this pirate thing going?
109
00:05:44,673 --> 00:05:47,801
You know,
and he said, well, I got Johnny Depp and
110
00:05:49,135 --> 00:05:52,013
on Johnny Depp thinks it's interesting.
111
00:05:52,013 --> 00:05:55,225
Okay, but but I was this being me,
you know, I was just,
112
00:05:58,061 --> 00:06:00,563
So I misheard his rules.
113
00:06:00,563 --> 00:06:02,190
I he never told me the rules.
114
00:06:02,190 --> 00:06:04,734
He never told me the story
he was going to tell.
115
00:06:04,734 --> 00:06:09,864
I stopped in my imagination with it's
a pirate movie based on a right.
116
00:06:09,864 --> 00:06:12,867
What could be a worse idea?
117
00:06:13,576 --> 00:06:16,579
and then one Sunday, he phoned me,
118
00:06:17,372 --> 00:06:20,333
he got into a bit of trouble
with the music and he said,
119
00:06:20,333 --> 00:06:21,292
would I have a look at it?
120
00:06:21,292 --> 00:06:24,295
And maybe help out a bit?
121
00:06:26,839 --> 00:06:28,007
and I looked at it
122
00:06:28,007 --> 00:06:31,052
and it was nothing that I could imagine.
123
00:06:31,427 --> 00:06:36,641
But there was, you know, there was
an absolute world created which followed.
124
00:06:37,517 --> 00:06:38,434
Absolutely.
125
00:06:38,434 --> 00:06:42,188
The Gore Verbinski rules of what
this pirate world
126
00:06:42,188 --> 00:06:45,483
and how he was going to
present this was going to be,
127
00:06:47,443 --> 00:06:50,738
and had he told me those rules
when we were first so
128
00:06:50,738 --> 00:06:53,866
to talk about it, I would have gone, whoa,
this sounds really great.
129
00:06:53,866 --> 00:06:56,869
This is really yummy. This is fantastic.
130
00:06:57,495 --> 00:07:01,165
so the rules are part of that
first moment of storytelling.
131
00:07:01,165 --> 00:07:03,083
You know, when,
132
00:07:03,083 --> 00:07:06,754
when Guy phoned me up and he goes, I'm
working on a Sherlock movie,
133
00:07:06,754 --> 00:07:11,592
and they're putting a stamp music dark
night all over it, and I don't like it.
134
00:07:12,051 --> 00:07:15,888
He's already giving me a hint to what
the rules are going to be.
135
00:07:16,305 --> 00:07:19,141
And the way he,
you know, literally that first sentence
136
00:07:19,141 --> 00:07:23,729
in which she basically is going,
I don't like your music and that, that,
137
00:07:24,855 --> 00:07:28,025
unbelievably freeing,
unbelievably liberating,
138
00:07:28,650 --> 00:07:31,653
you know, and us going,
139
00:07:32,571 --> 00:07:35,741
Sherlock, what if he's, you know,
what if he thinks differently?
140
00:07:35,741 --> 00:07:40,037
What if he doesn't play the Bach Partita
on the violin?
141
00:07:40,370 --> 00:07:43,039
Well, that's what if it's like over there.
142
00:07:43,039 --> 00:07:43,790
Gypsy music.
143
00:07:44,916 --> 00:07:45,917
you know, so.
144
00:07:45,917 --> 00:07:51,464
So now we're starting to define
a new set of rules, you know, and we just,
145
00:07:52,090 --> 00:07:55,427
And it's a rules rule of esthetic
more than anything, I think.
146
00:07:55,969 --> 00:07:58,972
And you just stick to that.
147
00:08:03,476 --> 00:08:05,854
Brian Eno actually said the thing to do.
148
00:08:05,854 --> 00:08:07,772
You know what Plato is?
149
00:08:07,772 --> 00:08:10,692
It's like sort of this,
150
00:08:10,692 --> 00:08:12,861
kids,
151
00:08:12,861 --> 00:08:15,071
it's like,
152
00:08:15,071 --> 00:08:17,448
clay, multicolored clay.
153
00:08:17,448 --> 00:08:19,659
It comes in all these beautiful colors.
154
00:08:19,659 --> 00:08:22,120
And, you know, when you're kid,
you get all these beautiful colors
155
00:08:22,120 --> 00:08:25,289
and you mushroom all together,
and it doesn't matter what combination
156
00:08:25,289 --> 00:08:28,376
you must together,
you always end up with brown.
157
00:08:29,127 --> 00:08:32,171
And so if you don't have rules,
if you don't draw,
158
00:08:32,422 --> 00:08:35,716
you know, I'm going to use red and yellow.
159
00:08:36,134 --> 00:08:38,177
And that's going to be pretty cool.
160
00:08:38,177 --> 00:08:38,886
Father, here.
161
00:08:38,886 --> 00:08:43,391
And I'm going to use blue
and yellow and all.
162
00:08:43,641 --> 00:08:44,684
You know whatever.
163
00:08:44,684 --> 00:08:46,102
You have to have certain rules.
164
00:08:46,102 --> 00:08:48,729
Otherwise it's all just brown.
165
00:08:48,729 --> 00:08:54,068
And nobody's interested in
just brown or beige if you're even worse.
166
00:08:54,610 --> 00:08:59,949
So, you know, for instance, the rules
in Sherlock are, you know, maintain
167
00:08:59,949 --> 00:09:03,786
some sort of intellectual integrity
while at the same time having
168
00:09:05,120 --> 00:09:07,581
a lot
of fun with it, but not too much fun,
169
00:09:07,581 --> 00:09:11,168
because occasionally
you might want to go and turn.
170
00:09:13,712 --> 00:09:16,423
Turn sideways
and get a little bit of bit serious.
171
00:09:16,423 --> 00:09:19,426
But, you know, the other rule is,
172
00:09:19,718 --> 00:09:22,137
for Christ's
sake, it's another Sherlock movie.
173
00:09:22,137 --> 00:09:24,223
How many Sherlock movies have there been?
174
00:09:24,223 --> 00:09:27,476
So let's not go and do certain things.
175
00:09:27,476 --> 00:09:30,479
Let's not go into the big pretentious
orchestral thing,
176
00:09:31,813 --> 00:09:35,275
which I break
by really orchestrating Mozart
177
00:09:35,275 --> 00:09:37,611
in the middle of this,
but it's not pretentious.
178
00:09:37,611 --> 00:09:40,113
Again, it's a game.
179
00:09:40,113 --> 00:09:41,656
So once you've defined
180
00:09:41,656 --> 00:09:44,659
the rules of the game.
181
00:09:45,911 --> 00:09:48,705
It's more fun to watch the game
where somebody cheats
182
00:09:48,705 --> 00:09:52,876
in a clever way than everybody plays
totally by the rules.
183
00:09:53,168 --> 00:09:55,503
And I think that goes for everything.
184
00:09:55,503 --> 00:10:00,133
You know, I can't think of a movie where
I didn't set myself really strict rules.
185
00:10:00,342 --> 00:10:02,427
Then just at one moment go,
186
00:10:04,095 --> 00:10:04,804
let's break them.
187
00:10:04,804 --> 00:10:07,932
And because it's adds a fresh start,
you know,
188
00:10:08,641 --> 00:10:11,770
a bit of cayenne pepper
in the middle of this, let's just you.
15632
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.