All language subtitles for 02 - Themes - Hans Zimmer Teaches Film Scoring

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,464 --> 00:00:09,467 What? 2 00:00:12,220 --> 00:00:13,888 Nothing means anything 3 00:00:13,888 --> 00:00:16,891 until you have a tune and 4 00:00:18,309 --> 00:00:21,062 a tune. 5 00:00:21,062 --> 00:00:22,230 That's the job. 6 00:00:22,230 --> 00:00:26,609 You sit there in front of the piano and 7 00:00:28,152 --> 00:00:30,530 the 88 notes on that keyboard. 8 00:00:30,530 --> 00:00:35,952 Of which only 11 means something before they repeat in the octave. 9 00:00:36,410 --> 00:00:41,874 And, you know, everybody else has played those notes before, and somehow 10 00:00:42,250 --> 00:00:46,253 you have to figure out how to write something original with it. 11 00:00:46,295 --> 00:00:48,172 But at the same time, not too original 12 00:00:48,172 --> 00:00:50,341 because it has to be appropriate to the story. 13 00:00:50,341 --> 00:00:53,677 I mean, it's not I'm not doing concert music. I, 14 00:00:55,096 --> 00:00:56,972 trying to be telling 15 00:00:56,972 --> 00:01:00,518 the parallel story that the filmmakers are taking. 16 00:01:00,518 --> 00:01:03,520 So there's there's the restrictions. 17 00:01:04,230 --> 00:01:06,398 Yet you're supposed to be completely free. 18 00:01:06,398 --> 00:01:09,401 So that contradictions and everything I do. 19 00:01:10,361 --> 00:01:11,862 a great example of 20 00:01:13,530 --> 00:01:15,949 all of that is actually Beethoven's Fifth. 21 00:01:15,949 --> 00:01:18,827 Not that I'm comparing myself to Beethoven, 22 00:01:18,827 --> 00:01:21,788 but that I know, 23 00:01:21,788 --> 00:01:24,291 every kid's walked up to the piano and gone. 24 00:01:24,291 --> 00:01:26,835 Da da da da. 25 00:01:26,835 --> 00:01:31,214 But he knew somehow that out of those notes, 26 00:01:31,214 --> 00:01:36,219 you could go and build castles in the sky, that you could invent something. 27 00:01:36,219 --> 00:01:38,180 You could tell a story with those notes. 28 00:01:38,180 --> 00:01:39,890 There's so simple. 29 00:01:39,890 --> 00:01:43,935 That's what you you need to figure out how to how to find 30 00:01:44,769 --> 00:01:48,023 the simplest thing, to set the thing in motion. 31 00:01:48,356 --> 00:01:49,858 But you have to at the same time. 32 00:01:49,858 --> 00:01:53,653 And this is this is why I sit there day in, day out, you know, 33 00:01:54,446 --> 00:01:55,780 driving myself crazy. 34 00:01:55,780 --> 00:01:58,783 You have to know, you have to make a decision 35 00:01:58,950 --> 00:02:01,953 that whatever those opening notes are, 36 00:02:02,412 --> 00:02:06,291 whatever the first thing is that you have to say is actually going to hold 37 00:02:06,291 --> 00:02:12,255 what is actually going to somehow take you through this vast arc of a story 38 00:02:12,881 --> 00:02:16,217 and not halfway through the movie, you suddenly go, you know, something? 39 00:02:17,594 --> 00:02:21,306 I can't I can't make these notes become 40 00:02:22,515 --> 00:02:25,685 mournful, happy, exciting. 41 00:02:25,685 --> 00:02:28,855 You know, all the different personalities they need to, 42 00:02:30,022 --> 00:02:33,734 take on, you know, and sometimes you just have to kill 43 00:02:33,734 --> 00:02:38,614 your favorite babies. So. 44 00:02:41,909 --> 00:02:43,160 Even though you're trying to write 45 00:02:43,160 --> 00:02:46,163 from inspiration, you're trying to be, 46 00:02:46,622 --> 00:02:49,625 relatively practical that, 47 00:02:50,835 --> 00:02:53,838 you know, one of the things 48 00:02:53,963 --> 00:02:56,966 I don't do is I don't use a lot of 49 00:02:57,341 --> 00:03:00,344 exuberant key changes in my music. 50 00:03:00,970 --> 00:03:03,597 even if I do, I try to always come back to my home. 51 00:03:03,597 --> 00:03:06,600 Key part of that is practical. 52 00:03:07,518 --> 00:03:09,103 I like 53 00:03:09,103 --> 00:03:11,897 writing and. 54 00:03:11,897 --> 00:03:14,900 I like writing in D, 55 00:03:15,109 --> 00:03:17,152 and everybody thinks it's because I'm lazy, 56 00:03:17,152 --> 00:03:20,155 which is true, but it's not the reason I write in D. 57 00:03:20,364 --> 00:03:23,367 I write in D because. 58 00:03:25,577 --> 00:03:27,329 In this modern day and age, 59 00:03:28,789 --> 00:03:30,916 the basis can go down to C, 60 00:03:30,916 --> 00:03:34,628 which is that open string, but they can't do vibrato on the open string. 61 00:03:35,212 --> 00:03:39,633 So D is actually a good note because they'll do a little bit of a Brasso. 62 00:03:39,966 --> 00:03:42,969 And it's nice that if you go from. 63 00:03:49,601 --> 00:03:51,019 It's satisfying, you know. 64 00:03:51,019 --> 00:03:53,355 So if I have to give you an answer, 65 00:03:53,355 --> 00:03:56,358 if I have to complete a phrase and I have to give you an answer, 66 00:03:56,942 --> 00:03:59,027 I like when it when, 67 00:03:59,027 --> 00:04:02,238 but it ends on a note that basis. 68 00:04:02,447 --> 00:04:03,490 I'm sorry. 69 00:04:03,490 --> 00:04:06,076 And violas 70 00:04:06,076 --> 00:04:09,078 k violins is a different matter 71 00:04:09,078 --> 00:04:11,664 can land on in a satisfying way. 72 00:04:11,664 --> 00:04:15,585 You know, at least I set myself up to have that possibility. 73 00:04:15,919 --> 00:04:20,381 The whole score might never do this, and it might just be, you know, up here. 74 00:04:22,717 --> 00:04:24,969 but I don't know that at the beginning. So. 75 00:04:24,969 --> 00:04:28,639 So if I pick something that gives me the, the give me the most freedom, 76 00:04:28,639 --> 00:04:31,642 the most possibilities, I'm, 77 00:04:32,685 --> 00:04:36,147 you know, I'm at least starting. 78 00:04:36,314 --> 00:04:39,317 I'm solid ground. 79 00:04:43,946 --> 00:04:46,949 I think of everything. 80 00:04:49,160 --> 00:04:51,454 I mean, look, 81 00:04:51,454 --> 00:04:54,457 you know, wherever my hand falls, you know, 82 00:04:56,333 --> 00:04:58,335 it's a question. 83 00:04:58,335 --> 00:04:59,837 It's an answer. 84 00:04:59,837 --> 00:05:01,338 I mean, it's just how I. 85 00:05:01,338 --> 00:05:04,341 You know, I can make the question longer. 86 00:05:10,931 --> 00:05:11,765 It's just, 87 00:05:11,765 --> 00:05:14,768 I think there's a there's a natural. 88 00:05:17,020 --> 00:05:19,898 Way in music where you 89 00:05:19,898 --> 00:05:22,901 where you're basically having a conversation, 90 00:05:22,985 --> 00:05:24,528 or you want to have a conversation. 91 00:05:24,528 --> 00:05:27,531 Sometimes you leave it. 92 00:05:28,490 --> 00:05:31,451 Leave it as a question. 93 00:05:31,827 --> 00:05:34,830 But another question. 94 00:05:35,205 --> 00:05:38,208 And then if you really want to. 95 00:05:39,918 --> 00:05:43,380 You know, and I mean, it's just, you know, I'm not writing anything. 96 00:05:43,380 --> 00:05:45,799 I'm just, you know, it's just it's. 97 00:05:48,343 --> 00:05:48,927 And I stop 98 00:05:48,927 --> 00:05:51,930 speaking because I feel I'm having that conversation 99 00:05:52,138 --> 00:05:55,141 right now with you. 100 00:05:56,309 --> 00:05:59,312 Oh, that's bit of a dodgy question here. 101 00:06:04,651 --> 00:06:07,654 I'm being a bit confrontational. 102 00:06:12,450 --> 00:06:15,453 And I can take the tension out. 103 00:06:16,996 --> 00:06:19,999 Got happier about. 104 00:06:27,674 --> 00:06:29,842 That came. 105 00:06:29,842 --> 00:06:32,970 So it's the language, you know. 106 00:06:33,179 --> 00:06:35,431 So. So, 107 00:06:35,431 --> 00:06:37,934 I don't know, I just I just always, 108 00:06:37,934 --> 00:06:41,395 you know, I love the thin red line because I'm looking with tonic. 109 00:06:41,687 --> 00:06:44,231 tear my. 110 00:06:44,231 --> 00:06:46,609 One of the things 111 00:06:46,609 --> 00:06:48,444 he kept saying is, 112 00:06:48,444 --> 00:06:51,447 is that the question is more interesting than the answer. 113 00:06:51,489 --> 00:06:53,491 And the whole movie. Just ask questions. 114 00:06:53,491 --> 00:06:55,159 We never say anything. 115 00:06:55,159 --> 00:06:57,703 You know, it's like a sort of a bit. 116 00:06:57,703 --> 00:07:01,415 It's a it's a bit boring, you know, usually the answer is a bit mundane. 117 00:07:01,790 --> 00:07:04,543 So, so to maintain the tension, 118 00:07:05,753 --> 00:07:07,004 see if you can just raise 119 00:07:07,004 --> 00:07:10,007 the stake in the questions. 120 00:07:12,384 --> 00:07:12,676 You know, 121 00:07:12,676 --> 00:07:15,763 if it's a love story, you know what she said? 122 00:07:16,013 --> 00:07:18,891 you know what she says? Yes. 123 00:07:18,891 --> 00:07:21,894 You know, I'll marry you, 124 00:07:23,187 --> 00:07:24,521 with, you know, 125 00:07:24,521 --> 00:07:28,650 and, and and, you know, yes, some movie stars at that point. 126 00:07:28,650 --> 00:07:31,486 But, you know, it's it's but but very often 127 00:07:31,486 --> 00:07:33,697 the journey in this case is more interesting. 128 00:07:33,697 --> 00:07:35,407 The question is more interesting. 129 00:07:35,407 --> 00:07:39,953 So yes, I do think these tunes and I don't think them through, 130 00:07:39,953 --> 00:07:43,999 I just naturally gravitate towards things which, 131 00:07:45,834 --> 00:07:47,085 ask questions. 132 00:07:47,085 --> 00:07:50,088 I think because I think that's more interesting. 133 00:07:55,427 --> 00:07:58,430 You know, all music is made up out of 134 00:07:59,139 --> 00:08:03,059 little fragments of ideas that you're trying to make into a cohesive sense. 135 00:08:03,518 --> 00:08:05,979 I mean, so I have my first two words as said. 136 00:08:05,979 --> 00:08:06,396 Well. 137 00:08:10,483 --> 00:08:12,318 And I knew it would work down there. 138 00:08:12,318 --> 00:08:13,903 And you have to sort of 139 00:08:13,903 --> 00:08:18,241 you have to test the DNA very quickly, you know, you know, is it adaptable? 140 00:08:18,241 --> 00:08:21,244 Can it become for. 141 00:08:26,457 --> 00:08:28,001 What can it become? 142 00:08:28,001 --> 00:08:30,670 You know, and it's it's this thing. 143 00:08:30,670 --> 00:08:32,839 I mean, it is actually of storytelling. 144 00:08:32,839 --> 00:08:35,800 I mean, if you look at it as the. 145 00:08:38,094 --> 00:08:39,011 That's the question. 146 00:08:39,011 --> 00:08:41,931 And then the, 147 00:08:41,931 --> 00:08:44,934 what is it? 148 00:08:47,270 --> 00:08:48,187 There's a half 149 00:08:48,187 --> 00:08:51,190 an answer which again ends on a question 150 00:08:51,482 --> 00:08:53,234 that's a part of what you want to do. Of course. 151 00:08:53,234 --> 00:08:58,280 And, and all movies as you as like, you know, when you, 152 00:08:58,531 --> 00:09:02,660 when you work on a love story, a romantic movie, the 153 00:09:03,244 --> 00:09:07,081 the last thing you want to hear is them saying, I love you to each other. 154 00:09:07,081 --> 00:09:11,210 You know, that's the part you want to postpone until the very, very last frame. 155 00:09:11,794 --> 00:09:12,544 Going back to the 156 00:09:14,088 --> 00:09:14,421 I mean, 157 00:09:14,421 --> 00:09:17,424 this you can't get any more banal than. 158 00:09:21,595 --> 00:09:23,138 Okay, so I changed it a bit. 159 00:09:23,138 --> 00:09:26,141 I made it more. 160 00:09:27,643 --> 00:09:28,393 Just on purpose. 161 00:09:28,393 --> 00:09:30,437 Because it it felt it. 162 00:09:30,437 --> 00:09:33,106 I mean, you know, I wanted a bit of meanness 163 00:09:33,106 --> 00:09:36,109 and then know. 164 00:09:40,113 --> 00:09:43,116 The fucks over question is that, you know. 165 00:09:45,911 --> 00:09:47,621 So, so 166 00:09:47,621 --> 00:09:50,040 you know, and there's a little twinkle in it 167 00:09:50,040 --> 00:09:53,043 and the obstacles we can put in that sway. 168 00:09:53,835 --> 00:09:57,255 more interesting on the, you know, the crookedness we can, 169 00:09:57,255 --> 00:10:02,927 you know, I mean, so part of part of the what the tunes are trying to do, 170 00:10:02,969 --> 00:10:06,389 what the tunes automatically are trying to do is set up questions 171 00:10:06,598 --> 00:10:09,392 which are half answered with another question at the end 172 00:10:09,392 --> 00:10:12,395 so that they can drive forward does not make sense. 173 00:10:12,854 --> 00:10:13,813 So I just I would just. 174 00:10:15,857 --> 00:10:18,860 Look, so. 175 00:10:19,652 --> 00:10:22,655 I live just a little smack of a question again. 176 00:10:22,780 --> 00:10:25,783 Yeah. 177 00:10:27,577 --> 00:10:30,580 That's quite a strong answer. 178 00:10:44,594 --> 00:10:44,927 There's this. 179 00:10:44,927 --> 00:10:47,930 Just me seeing what happens if you have a down an octave. 180 00:10:47,930 --> 00:10:50,683 So it's a bit more spooky. 181 00:10:50,683 --> 00:10:53,686 all that it sits on the dialog. 182 00:11:05,781 --> 00:11:06,657 And it's just something. 183 00:11:06,657 --> 00:11:09,243 I mean, it's not even much of a tune. It's just. 184 00:11:09,243 --> 00:11:13,872 It's a very efficient motif because it's short and succinct and there's a lot. 185 00:11:14,456 --> 00:11:17,459 And for both. 186 00:11:31,557 --> 00:11:34,309 Christmas being very specific about 187 00:11:34,309 --> 00:11:39,731 he was being very unspecific in his specificity by saying, 188 00:11:39,731 --> 00:11:41,692 hey, look, I'm just going to give you this page, 189 00:11:41,692 --> 00:11:44,694 but I'm not going to tell you what the movie is about. 190 00:11:45,529 --> 00:11:48,490 and he gave me, 191 00:11:49,157 --> 00:11:50,867 the stable 192 00:11:50,867 --> 00:11:53,411 about what it means to be a father. 193 00:11:53,411 --> 00:11:54,204 but, you know, 194 00:11:56,122 --> 00:11:59,167 and he cleverly 195 00:12:00,293 --> 00:12:03,171 steered it in a way that I thought, you know, 196 00:12:03,171 --> 00:12:06,841 that that automatically made me think about my relationship with myself. 197 00:12:08,802 --> 00:12:11,429 so I wrote him this tiny, 198 00:12:11,429 --> 00:12:13,389 very personal 199 00:12:13,389 --> 00:12:14,516 theme. 200 00:12:14,516 --> 00:12:18,102 And then, you know, he told me, you know, the this is a movie 201 00:12:18,102 --> 00:12:21,105 about the vastness of everything, you know, the, 202 00:12:21,648 --> 00:12:25,944 expanse of the universe, you know, space and a science fiction, etc. 203 00:12:25,944 --> 00:12:28,112 and it's epic and it's all these things. 204 00:12:28,112 --> 00:12:31,115 But what he had was. 205 00:12:45,379 --> 00:12:48,215 Just a very simple, 206 00:12:48,215 --> 00:12:50,259 you know, just 207 00:12:50,259 --> 00:12:53,262 it's warm and it's small and it's intimate. 208 00:12:53,429 --> 00:12:56,432 And it meant, 209 00:12:56,599 --> 00:12:58,476 however, it's easy 210 00:12:58,476 --> 00:13:01,604 to go big, it's easy to throw a kitchen sink and it's easy 211 00:13:01,604 --> 00:13:05,774 to it's easy to go get a big dog and make a hell of a racket. 212 00:13:06,150 --> 00:13:07,067 But but 213 00:13:08,194 --> 00:13:11,196 we knew we could always return to the heart of the story. 214 00:13:11,780 --> 00:13:13,907 You know, the heart of the story was. 215 00:13:13,907 --> 00:13:16,910 I mean, this tune couldn't be any simpler. 216 00:13:17,286 --> 00:13:19,955 And the great thing is, if you start with something 217 00:13:19,955 --> 00:13:22,958 which is so simple and so small and so, 218 00:13:24,793 --> 00:13:27,504 you know, just just a few notes in the right order. 219 00:13:27,504 --> 00:13:30,048 I mean. 220 00:13:30,048 --> 00:13:33,427 I don't think that's a, I think I maybe 1 or 2 tunes 221 00:13:33,427 --> 00:13:36,763 I've written that you can't actually just play with one finger. 222 00:13:45,063 --> 00:13:47,399 You know. 223 00:13:47,399 --> 00:13:50,652 The the simplicity of the material 224 00:13:50,652 --> 00:13:53,864 lets you then go and expand outwards, you know? 225 00:13:53,864 --> 00:13:55,657 But if it's not, it's the heart of it. 226 00:13:55,657 --> 00:13:58,660 If the kernel of it is intellectually 227 00:13:58,660 --> 00:14:01,871 tied, it's emotionally tied. 228 00:14:02,205 --> 00:14:04,165 You've got something, you know, it's like, 229 00:14:06,001 --> 00:14:06,251 I mean, 230 00:14:06,251 --> 00:14:09,337 I keep going, keep going to this, but, you know, the, 231 00:14:10,088 --> 00:14:13,091 Beethoven's Fifth. 232 00:14:13,758 --> 00:14:14,717 It's all in those 233 00:14:14,717 --> 00:14:17,720 two notes, all he needed, you know, to go. 234 00:14:17,762 --> 00:14:20,807 And then create a firework 235 00:14:20,807 --> 00:14:25,019 of amazing emotions orchestration, excitement, 236 00:14:25,186 --> 00:14:28,940 you know, pathos, whatever you whatever you want. 237 00:14:28,940 --> 00:14:33,027 But, you know, know what you're talking about and and your theme. 238 00:14:33,194 --> 00:14:35,238 No. What you want to say. 239 00:14:35,238 --> 00:14:37,198 You've got to be clear about that. 240 00:14:37,198 --> 00:14:40,034 It's very hard to to to write an instruction 241 00:14:40,034 --> 00:14:44,539 manual and music, you know, a trusty course in music. 242 00:14:44,539 --> 00:14:47,333 It's the it's not the appropriate language, 243 00:14:47,333 --> 00:14:50,336 but it's an appropriate language to express, 244 00:14:51,337 --> 00:14:52,421 emotion. 245 00:14:52,421 --> 00:14:56,425 And I think that's all that's happened over the centuries 246 00:14:56,425 --> 00:15:01,472 that we are compelled to tell stories, the compelled to make up stories. 247 00:15:01,472 --> 00:15:03,224 That's what film is about. 248 00:15:03,224 --> 00:15:06,644 That's, you know, we're compelled to tell 249 00:15:06,644 --> 00:15:09,980 the fable of our existence of, 250 00:15:10,397 --> 00:15:13,150 you know, our human journey or whatever. 251 00:15:13,150 --> 00:15:13,651 And I think 252 00:15:15,110 --> 00:15:17,529 when we run out of words 253 00:15:17,529 --> 00:15:20,532 and when we run out of beautiful pictures, 254 00:15:21,075 --> 00:15:25,370 we have to resort to this other language called music. 255 00:15:25,454 --> 00:15:29,791 And I'm not trying to be profound, and I'm not trying to do anything significant. 256 00:15:30,501 --> 00:15:33,086 But you, 257 00:15:33,086 --> 00:15:36,006 when you spend a little bit of time thinking about it, 258 00:15:36,006 --> 00:15:42,846 you can actually express some fairly good things about the human condition 259 00:15:43,263 --> 00:15:46,308 and notes that you might not be able to express 260 00:15:46,600 --> 00:15:49,936 quite as brilliantly, and perhaps. 19784

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.