Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,599 --> 00:00:18,227
RICK: Dale could get under your skin.
2
00:00:20,145 --> 00:00:21,818
He sure got under mine,
3
00:00:24,650 --> 00:00:27,950
because he wasn't afraid to say exactly
what he thought,
4
00:00:29,279 --> 00:00:30,280
how he felt.
5
00:00:34,785 --> 00:00:37,129
That kind of honesty is rare
6
00:00:40,082 --> 00:00:41,083
and brave.
7
00:00:45,128 --> 00:00:46,880
Whenever I'd make a decision,
8
00:00:51,301 --> 00:00:52,473
I'd look at Dale.
9
00:00:54,638 --> 00:00:56,857
He'd be looking back at me with
that look he had.
10
00:00:59,309 --> 00:01:01,403
We've all seen it one time or another.
11
00:01:06,650 --> 00:01:09,654
I couldn't
always read him, but he could read us.
12
00:01:11,321 --> 00:01:12,664
(WHISTLING)
13
00:01:13,574 --> 00:01:15,417
He saw people for who they were.
14
00:01:16,827 --> 00:01:18,329
He knew things about us,
15
00:01:19,913 --> 00:01:20,914
the truth,
16
00:01:23,667 --> 00:01:25,214
who we really are.
17
00:01:26,587 --> 00:01:29,340
In the end,
he was talking about losing our humanity.
18
00:01:31,842 --> 00:01:33,560
He said this group was broken.
19
00:01:34,219 --> 00:01:35,562
(WALKER MOANS)
20
00:01:38,515 --> 00:01:40,517
The best way to honour him is to unbreak it.
21
00:01:40,934 --> 00:01:43,403
Set aside our differences and pull together,
22
00:01:44,688 --> 00:01:46,907
stop feeling sorry for ourselves
23
00:01:47,482 --> 00:01:49,484
and take control of our lives,
24
00:01:51,278 --> 00:01:52,746
our safety...
25
00:01:54,114 --> 00:01:55,582
Our future.
26
00:01:56,366 --> 00:02:00,542
We're not broken.
We're gonna prove him wrong.
27
00:02:08,629 --> 00:02:12,600
From now on we're gonna do it his way.
28
00:02:13,592 --> 00:02:14,639
(GRUNTS)
29
00:02:14,718 --> 00:02:16,971
That is how we honour Dale.
30
00:02:34,696 --> 00:02:35,822
(YELLS)
31
00:03:24,913 --> 00:03:27,792
Gonna be tight, 14 people in one house.
32
00:03:27,874 --> 00:03:32,220
Don't worry about that. With the swamp
hardening, the creek drying up...
33
00:03:32,295 --> 00:03:34,138
With 50 head of cattle on the property,
we might as well be
34
00:03:34,214 --> 00:03:35,466
ringing a damn dinner bell.
35
00:03:35,966 --> 00:03:39,140
She's right.
We should've moved you in a while ago.
36
00:03:41,138 --> 00:03:45,109
All right, let's move the vehicles near each
of the doors facing out toward the road.
37
00:03:45,183 --> 00:03:47,311
- Just leave it there.
- We'll build a lookout in the windmill,
38
00:03:47,394 --> 00:03:51,115
another in the barn loft. That should give us
sightlines both sides of the property.
39
00:03:52,107 --> 00:03:54,280
T-Dog, you take the perimeter
around the house.
40
00:03:54,359 --> 00:03:55,611
Keep track of everyone coming and going.
41
00:03:55,902 --> 00:03:59,372
- What about standing guard?
- I need you and Daryl on double duty.
42
00:03:59,740 --> 00:04:00,957
Gotcha.
43
00:04:02,033 --> 00:04:04,502
I'll stock the basement with food and water,
44
00:04:04,619 --> 00:04:07,748
enough that we can
all survive there a few days if need be.
45
00:04:08,248 --> 00:04:09,249
What about patrols?
46
00:04:09,332 --> 00:04:11,005
Let's get this area locked down first.
47
00:04:11,168 --> 00:04:14,047
After that, Shane'll assign
shifts while me and Daryl take Randall
48
00:04:14,129 --> 00:04:16,177
off site and cut him loose.
49
00:04:18,341 --> 00:04:20,059
We're back to that now?
50
00:04:22,137 --> 00:04:24,014
It was the right plan first time around.
Poor execution.
51
00:04:25,348 --> 00:04:26,645
That's a slight understatement.
52
00:04:27,350 --> 00:04:31,025
You don't agree, but this is what's
happening. Swallow it. Move on.
53
00:04:32,022 --> 00:04:35,447
You know that Dale's death and the prisoner,
that's two separate things, right?
54
00:04:38,278 --> 00:04:41,908
You wanna take Daryl as your wingman,
be my guest.
55
00:04:42,824 --> 00:04:43,825
Thank you.
56
00:04:43,909 --> 00:04:44,910
You got it.
57
00:05:08,391 --> 00:05:11,270
HERSHEL: I see why
you're not taking Shane with you.
58
00:05:11,561 --> 00:05:14,906
Just know I've got
no more patience where he's concerned.
59
00:05:15,565 --> 00:05:17,738
He's turning over a new leaf.
60
00:05:21,488 --> 00:05:22,489
Andrea.
61
00:05:23,615 --> 00:05:24,616
When I'm outwith Daryl,
62
00:05:25,742 --> 00:05:27,665
help Hershel keep an eye
on things around here.
63
00:05:28,578 --> 00:05:29,625
Me?
64
00:05:30,080 --> 00:05:35,052
Shane's got a way of letting things get out
of hand, especially when he's all torqued up.
65
00:05:35,752 --> 00:05:38,096
I think we're all a bit torqued up at this point.
66
00:05:38,421 --> 00:05:41,516
If you're staying here permanently,
he's got to understand
67
00:05:41,591 --> 00:05:44,344
that it's what Rick and I say,
not whatever he wants.
68
00:05:44,427 --> 00:05:45,428
You've become close.
69
00:05:46,596 --> 00:05:47,643
We talk.
70
00:05:47,806 --> 00:05:51,060
Then you know he's not a bad guy,
he's just his own worst enemy.
71
00:05:52,727 --> 00:05:54,024
You want me to babysit Shane?
72
00:05:54,938 --> 00:05:58,317
I need to make sure every time I leave
the farm all hell doesn't break loose.
73
00:05:58,942 --> 00:06:00,569
Then maybe you should stop leaving.
74
00:06:03,488 --> 00:06:04,785
Will you keep an eye on things?
75
00:06:04,865 --> 00:06:05,866
Of course.
76
00:06:17,460 --> 00:06:18,803
Hey, Shane?
77
00:06:19,379 --> 00:06:20,471
What's up, man?
78
00:06:21,172 --> 00:06:22,594
What you doing,
wandering around by yourself?
79
00:06:24,718 --> 00:06:28,018
If I tell you something, will you
promise not to tell my parents?
80
00:06:30,015 --> 00:06:32,188
I think it's probably a bad idea for
both of us, bud.
81
00:06:39,983 --> 00:06:41,405
Hey, Carl.
82
00:06:42,152 --> 00:06:43,153
Come on back.
83
00:06:52,954 --> 00:06:54,001
(SIGHS) Go on.
84
00:06:58,960 --> 00:07:00,587
I took it from Daryl's motorcycle.
85
00:07:01,880 --> 00:07:04,053
If he found out I took it, he'd kill me.
86
00:07:06,676 --> 00:07:08,144
What you doing with this?
87
00:07:12,933 --> 00:07:15,982
Dale. It's my fault that he died.
88
00:07:17,562 --> 00:07:20,031
Carl, why would you say that, man?
He got bit by a walker. Why you...
89
00:07:20,106 --> 00:07:23,110
I saw that walker. I was gonna shoot it.
90
00:07:31,159 --> 00:07:35,255
It was stuck in the mud.
I was throwing rocks at it and stuff.
91
00:07:36,539 --> 00:07:38,883
But I was gonna do it,
shoot it right in the head.
92
00:07:39,668 --> 00:07:44,674
It got free, came after me and... I ran away.
93
00:07:45,715 --> 00:07:49,310
- If I had killed it, Dale would still be here.
- Carl, I want you to stop that, okay?
94
00:07:50,178 --> 00:07:51,475
This ain't your fault.
95
00:07:52,389 --> 00:07:55,734
But you need to hold onto this.
You need to protect yourself.
96
00:07:58,853 --> 00:08:00,776
As long as I'm around you,
nothing's gonna happen to you, Carl,
97
00:08:00,855 --> 00:08:03,984
but I can't keep my eyes on you 24/7.
Only you can do that.
98
00:08:04,067 --> 00:08:06,490
- Carl, take it.
- I'm never touching another gun again.
99
00:08:06,569 --> 00:08:07,661
That ain't an option, Carl, okay?
100
00:08:07,737 --> 00:08:09,080
Just give it back to Daryl.
101
00:08:42,772 --> 00:08:44,115
(PANTING)
102
00:08:46,234 --> 00:08:47,451
(GROANING)
103
00:08:51,197 --> 00:08:52,574
(GRUNTING)
104
00:08:58,788 --> 00:09:00,290
The men are in there.
105
00:09:07,630 --> 00:09:09,507
You can put your stuff upstairs in my room.
106
00:09:10,884 --> 00:09:12,181
With your dad in the house?
107
00:09:15,680 --> 00:09:18,809
I just...
I'm just gonna put my stuff over there.
108
00:09:30,653 --> 00:09:32,655
Don't strain yourself.
109
00:09:34,032 --> 00:09:35,375
Thank you.
110
00:09:36,493 --> 00:09:39,167
Rick and Carl and I are taking
the corner of the living room.
111
00:09:40,622 --> 00:09:42,124
You can put that in my room.
112
00:09:43,249 --> 00:09:45,001
You'll be more comfortable there.
113
00:09:45,460 --> 00:09:46,427
We can't do that.
114
00:09:46,503 --> 00:09:50,383
A pregnant woman and child sleeping
on the floor while I've got a bed to myself?
115
00:09:50,548 --> 00:09:51,549
This is still your house.
116
00:09:51,925 --> 00:09:55,179
It's our home. I'll take the couch downstairs.
117
00:09:55,678 --> 00:09:58,898
On nights when I came home
reeking of bourbon,
118
00:09:58,973 --> 00:10:00,850
my wife would lock the bedroom door.
119
00:10:00,934 --> 00:10:04,609
I'm sad to say that couch and I
became old friends.
120
00:10:04,687 --> 00:10:07,315
If you two can't decide, I'll take it.
121
00:10:08,942 --> 00:10:09,943
Thank you.
122
00:10:11,486 --> 00:10:13,159
The couch is mine.
123
00:10:13,988 --> 00:10:16,787
T-DOG: It's gonna get
real cosy real fast in here.
124
00:10:35,969 --> 00:10:38,563
Wouldn't that be easier if you waited
for some help?
125
00:10:39,055 --> 00:10:41,149
Ain't no use waiting for something
that ain't gonna come.
126
00:10:41,432 --> 00:10:42,684
No, I'll just...
127
00:10:44,144 --> 00:10:46,067
Just do it all myself.
128
00:10:47,272 --> 00:10:51,903
Yeah, you always do. Just like that time
you showed up Rick fixing our sink.
129
00:10:52,026 --> 00:10:53,243
(LAUGHS)
130
00:10:55,363 --> 00:10:57,741
Yeah. Just so you know, that's not the
reason your basement flooded.
131
00:10:58,741 --> 00:11:00,493
You can thank Rick for that,
132
00:11:01,202 --> 00:11:03,705
using rubber washers with a metal pipe.
133
00:11:04,539 --> 00:11:05,882
Please come down.
134
00:11:21,431 --> 00:11:25,311
So after Sophia, I...
135
00:11:28,104 --> 00:11:30,072
I thought, "We'll figure this out."
136
00:11:30,857 --> 00:11:34,532
You know, we'll heal somehow.
137
00:11:37,822 --> 00:11:38,948
After Dale?
138
00:11:43,620 --> 00:11:44,963
This is real.
139
00:11:48,791 --> 00:11:52,921
And we can't keep it at bay.
It's already got us.
140
00:11:55,798 --> 00:11:57,846
And it just keeps coming, doesn't it?
141
00:12:02,305 --> 00:12:03,306
I made a mess of things.
142
00:12:05,433 --> 00:12:06,650
I put you and Rick at odds.
143
00:12:09,312 --> 00:12:10,905
I don't even know whose baby this is.
144
00:12:15,485 --> 00:12:17,328
I can't imagine how hard that is on you.
145
00:12:22,325 --> 00:12:24,703
You led us out of Atlanta with
no thought for yourself.
146
00:12:28,623 --> 00:12:30,341
Do you remember that night?
147
00:12:31,501 --> 00:12:34,220
The flames...
148
00:12:35,088 --> 00:12:37,841
And I'm sitting in your car thinking,
149
00:12:38,675 --> 00:12:41,679
"We're gonna be all right. He's gonna
make it all right. We'll get out of here."
150
00:12:44,264 --> 00:12:45,561
And I never thanked you for that.
151
00:12:49,060 --> 00:12:50,778
Even though things got...
152
00:12:52,480 --> 00:12:55,108
Confused between us,
153
00:12:57,610 --> 00:12:59,157
you were there for me.
154
00:13:01,572 --> 00:13:03,995
You were there for me. Thank you.
155
00:13:04,701 --> 00:13:05,702
Lori...
156
00:13:09,414 --> 00:13:11,041
You don't need to thank me for that.
157
00:13:11,499 --> 00:13:13,797
- Of course I do. Of course I do.
- No, you...
158
00:13:16,170 --> 00:13:19,299
Whatever happened between us,
whatever the hell we thought it was,
159
00:13:19,382 --> 00:13:21,726
and not just you, but...
160
00:13:26,014 --> 00:13:28,233
I'm sorry, Shane.
161
00:13:29,392 --> 00:13:31,861
Please believe me. I am so sorry.
162
00:13:48,578 --> 00:13:52,082
Take him out to Senoia.
Hour there, hour back, give or take.
163
00:13:52,874 --> 00:13:56,128
We may lose the light,
but we'll be halfway home by then.
164
00:13:57,253 --> 00:13:59,347
This little pain in the ass
will be a distant memory.
165
00:13:59,881 --> 00:14:01,383
Good riddance.
166
00:14:01,591 --> 00:14:05,596
Carol's putting together some provisions
for him, enough to last a few days.
167
00:14:10,767 --> 00:14:12,485
That thing you did last night...
168
00:14:14,771 --> 00:14:16,865
Ain't no reason you should do
all the heavy lifting.
169
00:14:20,193 --> 00:14:21,661
So are you good with all this?
170
00:14:22,862 --> 00:14:25,365
I don't see you and I trading haymakers
on the side of the road.
171
00:14:25,823 --> 00:14:27,291
Nobody'd win that fight.
172
00:14:30,953 --> 00:14:32,421
I'm gonna take a piss.
173
00:14:37,460 --> 00:14:38,882
Hey, man, you seen Carl lately?
174
00:14:38,961 --> 00:14:41,134
He's inside with his mother.
175
00:14:41,255 --> 00:14:42,507
Look, he came to me.
176
00:14:43,049 --> 00:14:45,017
Okay, I wasn't supposed to say anything,
177
00:14:46,344 --> 00:14:48,847
but he was out in the swamps yesterday
and he came across a walker
178
00:14:49,305 --> 00:14:52,730
stuck in the mud. He got scared, ran off.
179
00:14:53,726 --> 00:14:55,148
The same walker that killed Dale?
180
00:14:55,311 --> 00:14:56,312
That's the one.
181
00:14:58,940 --> 00:15:00,317
I'll have Lori talk to him.
182
00:15:00,441 --> 00:15:03,786
Look, I think...
I think he wants to talk to his father.
183
00:15:04,362 --> 00:15:06,615
Well, I need this Randall thing done already.
184
00:15:07,240 --> 00:15:08,992
Man, that needs to wait, okay?
185
00:15:09,826 --> 00:15:11,248
(BREATHING DEEPLY)
186
00:15:12,870 --> 00:15:14,338
It's my call.
187
00:15:17,166 --> 00:15:21,421
How about I ride out with Daryl?
Be good for us to spend a little time together.
188
00:15:21,754 --> 00:15:23,552
Nah, I need you here.
189
00:15:25,007 --> 00:15:26,554
Don't think I'll handle it right, huh?
190
00:15:26,926 --> 00:15:29,349
- Didn't say that.
- What'd you say?
191
00:15:32,181 --> 00:15:35,606
You know, your son, he gave me this.
192
00:15:36,144 --> 00:15:37,817
You should get that back to Daryl, huh?
193
00:15:38,146 --> 00:15:42,367
Freeing that prisoner...
More important to you than Carl.
194
00:15:51,868 --> 00:15:53,336
(ENGINE SPUTTERING)
195
00:15:55,371 --> 00:15:58,796
Andrea. Hey, did you try
pumping the gas pedal?
196
00:15:58,875 --> 00:16:00,377
I think it's been parked too long.
197
00:16:00,543 --> 00:16:01,590
You gotta tap it three times...
198
00:16:01,669 --> 00:16:04,263
And give her a twist. I know, I know.
199
00:16:06,549 --> 00:16:07,550
Let me see.
200
00:16:23,900 --> 00:16:28,872
Dale told me that in these old vehicles
the points get corroded.
201
00:16:30,615 --> 00:16:32,037
Screwdriver?
202
00:16:33,451 --> 00:16:34,452
Flathead.
203
00:16:56,557 --> 00:16:58,525
Could you hand me a file?
204
00:17:16,327 --> 00:17:17,874
I let him down.
205
00:17:19,372 --> 00:17:20,624
He was proud of you.
206
00:17:22,083 --> 00:17:25,633
Maybe not in that moment, but overall.
207
00:17:25,962 --> 00:17:28,465
That's easy for you to say. You had his back.
208
00:17:29,966 --> 00:17:31,889
I have my share of regrets,
209
00:17:32,385 --> 00:17:36,640
but I think that he knew
how much we cared for him.
210
00:17:39,642 --> 00:17:40,985
(SOBBING)
211
00:17:46,107 --> 00:17:47,359
That might do it.
212
00:17:56,284 --> 00:17:57,285
Glenn.
213
00:18:15,344 --> 00:18:16,436
I bet it'll work.
214
00:18:20,641 --> 00:18:21,858
(ENGINE STARTS)
215
00:18:23,144 --> 00:18:24,396
(LAUGHS)
216
00:18:55,968 --> 00:18:57,390
Mom said you'd be here.
217
00:19:00,306 --> 00:19:04,607
Told her I would stand lookout.
I got tired of helping around the house.
218
00:19:09,023 --> 00:19:10,149
Take it.
219
00:19:14,862 --> 00:19:17,615
What happened to Dale
had nothing to do with you.
220
00:19:19,950 --> 00:19:21,293
He died, Dad.
221
00:19:24,038 --> 00:19:26,757
Yeah. Yeah.
222
00:19:29,085 --> 00:19:31,759
Feels like there's a lot of that going around.
223
00:19:35,841 --> 00:19:37,434
That's why I need you.
224
00:19:38,719 --> 00:19:40,266
No more kid stuff.
225
00:19:42,973 --> 00:19:46,398
I wish you could have the childhood I had,
but that's not gonna happen.
226
00:19:48,854 --> 00:19:50,447
People are gonna die.
227
00:19:53,651 --> 00:19:54,823
I'm gonna die.
228
00:19:55,695 --> 00:19:56,696
Mom.
229
00:19:59,198 --> 00:20:02,122
There's no way you can ever be ready for it.
230
00:20:03,285 --> 00:20:07,540
I try to be, but I can't.
The best we can do now is avoid it
231
00:20:07,623 --> 00:20:09,967
as long as we can. Keep one step ahead.
232
00:20:15,631 --> 00:20:19,602
I wish I had something better to say,
something more profound.
233
00:20:23,431 --> 00:20:25,274
My father was good like that.
234
00:20:31,772 --> 00:20:33,615
But I'm tired, son.
235
00:20:35,484 --> 00:20:36,827
Please, take it.
236
00:20:51,167 --> 00:20:52,464
(GRUNTING)
237
00:21:21,071 --> 00:21:22,323
(GASPS)
238
00:21:27,453 --> 00:21:28,750
(EXHALES)
239
00:21:57,775 --> 00:21:59,152
(GRUNTING)
240
00:21:59,944 --> 00:22:01,412
(COCKS sum)
241
00:22:14,500 --> 00:22:15,717
(GROANS)
242
00:22:35,855 --> 00:22:37,823
Only got so many arrows.
243
00:22:38,941 --> 00:22:40,409
Is that Dale's gun?
244
00:22:41,986 --> 00:22:43,112
Yeah.
245
00:22:43,863 --> 00:22:45,911
Wish I knew where the hell mine is.
246
00:22:46,907 --> 00:22:48,079
Ready?
247
00:22:48,450 --> 00:22:49,622
Yeah.
248
00:22:49,702 --> 00:22:51,500
- I'll get the package.
- Thanks.
249
00:22:58,252 --> 00:23:02,473
Yo, Randy.
Governor called, you're off the hook.
250
00:23:14,810 --> 00:23:15,811
Oh, hell, no!
251
00:23:16,145 --> 00:23:17,692
(RANDALL GROANING)
252
00:23:22,484 --> 00:23:23,656
Go that way.
253
00:23:26,655 --> 00:23:28,578
Go on, go on.
254
00:23:32,536 --> 00:23:33,833
(SHUSHING)
255
00:23:36,665 --> 00:23:37,962
Hey, hey, hey, come on. Come on.
256
00:23:38,042 --> 00:23:40,795
I get it. I'm the last face
you probably want to see, huh?
257
00:23:41,045 --> 00:23:44,345
Listen, I'm gonna take you up out of here,
okay? I'm gonna get this off
258
00:23:44,423 --> 00:23:47,723
of you so you can breathe,
but I want you to keep quiet.
259
00:23:47,801 --> 00:23:48,927
You listen good. Do you hear me?
260
00:23:49,470 --> 00:23:50,471
Okay.
261
00:23:50,930 --> 00:23:52,398
Don't do nothing stupid.
262
00:23:52,473 --> 00:23:53,474
(GROANING)
263
00:23:53,557 --> 00:23:55,651
Hey, hey, keep it quiet.
264
00:23:58,062 --> 00:24:00,611
Now your group, you know where they're at?
265
00:24:00,689 --> 00:24:02,236
No, I don't. I really...
266
00:24:03,025 --> 00:24:04,652
Get your little ass up here.
267
00:24:04,735 --> 00:24:07,363
Now I'm the only shot of you getting out of
these woods alive, you hear me?
268
00:24:07,696 --> 00:24:10,540
Now you start talking, boy.
Where are they at?
269
00:24:11,700 --> 00:24:15,580
We had a camp set up off the highway,
about five miles from here.
270
00:24:15,663 --> 00:24:17,336
- Okay.
- Who knows if they're still there?
271
00:24:17,414 --> 00:24:18,415
Okay. Okay.
272
00:24:20,209 --> 00:24:21,552
So you gonna take me to 'em?
273
00:24:22,962 --> 00:24:24,054
Why?
274
00:24:25,339 --> 00:24:28,843
Because, man, I'm just...
I'm done with this group, man.
275
00:24:29,593 --> 00:24:32,016
They doomed and I want no part of it.
That's all.
276
00:24:32,429 --> 00:24:35,353
So you're not gonna kill me?
277
00:24:35,557 --> 00:24:39,357
Come on, man. If I was, you'd be dead.
Come on.
278
00:24:40,479 --> 00:24:44,404
Hey, you ain't gotta be so rough.
We're on the same side now.
279
00:24:46,318 --> 00:24:50,073
You're gonna like it with us.
Gets a little crazy sometimes,
280
00:24:50,155 --> 00:24:53,409
but it's a tough bunch of guys.
You'll fit in good.
281
00:24:55,577 --> 00:24:57,705
Less talking, more walking.
282
00:24:58,205 --> 00:25:01,459
Look, I run my mouth when I get nervous.
283
00:25:02,543 --> 00:25:05,638
I can't help it. I got a lot going on, you know?
284
00:25:06,505 --> 00:25:08,428
It ain't all about you.
285
00:25:09,425 --> 00:25:12,144
I ain't saying it's about me. Just trying to...
286
00:25:12,845 --> 00:25:14,472
(RANDALL GROANS)
287
00:25:38,787 --> 00:25:40,039
(GROANING)
288
00:26:04,188 --> 00:26:05,656
- LORI: What's wrong?
- GLENN: Randall's missing.
289
00:26:05,981 --> 00:26:07,449
LORI: Missing? How?
290
00:26:08,817 --> 00:26:10,785
- How long's he been gone?
- What's goin' on?
291
00:26:10,986 --> 00:26:11,987
It's hard to say.
292
00:26:12,863 --> 00:26:14,865
The cuffs are still hooked.
He must've slipped 'em.
293
00:26:15,157 --> 00:26:16,329
Is that possible?
294
00:26:16,909 --> 00:26:18,536
It is if you've got nothing to lose.
295
00:26:18,702 --> 00:26:20,375
The door was secured from the outside.
296
00:26:37,846 --> 00:26:40,190
Rick! Rick!
297
00:26:42,309 --> 00:26:43,276
What happened?
298
00:26:43,352 --> 00:26:45,571
He's armed! He's got my gun!
299
00:26:45,646 --> 00:26:46,647
Are you okay?
300
00:26:46,730 --> 00:26:49,859
I'm fine. Little bastard just snuck up on me.
He clocked me in the face.
301
00:26:50,150 --> 00:26:52,994
All right, Hershel, T-Dog, get everybody
back in the house.
302
00:26:53,070 --> 00:26:54,196
Glenn, Daryl, come with us.
303
00:26:55,405 --> 00:26:57,624
T, I'm gonna need that gun.
304
00:26:57,783 --> 00:27:00,002
Just let him go. That was the plan,
wasn't it, to just let him go?
305
00:27:00,077 --> 00:27:03,456
The plan was to cut him loose far away
from here, not on our front step with a gun.
306
00:27:03,539 --> 00:27:05,633
Don't go out there.
Y'all know what can happen.
307
00:27:05,707 --> 00:27:09,803
Get everybody back in the house.
Lock all the doors and stay put!
308
00:27:09,920 --> 00:27:12,093
- ANDREA: Let's go, back in the house.
- MAGGIE: Okay.
309
00:27:14,550 --> 00:27:17,895
I saw him head up through the trees
that way before I blacked out.
310
00:27:18,846 --> 00:27:20,189
I'm not sure how long.
311
00:27:20,264 --> 00:27:23,734
He couldn't have gotten far.
He's hobbled, exhausted.
312
00:27:23,809 --> 00:27:24,810
And armed.
313
00:27:24,935 --> 00:27:26,687
So are we. Can you track him?
314
00:27:26,770 --> 00:27:28,113
No, I don't see nothing.
315
00:27:29,022 --> 00:27:30,615
Hey, look, there ain't no use in
tracking him, okay?
316
00:27:30,691 --> 00:27:32,238
He went that way. We just need to pair up.
317
00:27:32,568 --> 00:27:34,320
We spread out, we just chase him down.
That's it.
318
00:27:34,403 --> 00:27:36,576
Kid weighs a buck-25 soaking wet.
319
00:27:36,989 --> 00:27:38,411
You trying to tell us he got the jump on you?
320
00:27:38,532 --> 00:27:40,455
I say a rock pretty much evens those odds,
wouldn't you?
321
00:27:40,534 --> 00:27:43,458
All right, knock it off. You and Glenn
start heading up the right flank.
322
00:27:43,537 --> 00:27:44,629
Me and Shane'll take the left.
323
00:27:44,913 --> 00:27:48,087
Remember, Randall's not
the only threat out there.
324
00:27:48,250 --> 00:27:49,627
Keep an eye out for each other.
325
00:28:23,452 --> 00:28:25,170
Looks like it's busted pretty bad.
326
00:28:27,664 --> 00:28:28,711
It's fine, man.
327
00:28:30,542 --> 00:28:31,543
Don't worry about me.
328
00:29:01,907 --> 00:29:03,875
This is pointless. You got a light?
329
00:29:14,753 --> 00:29:16,175
(DARYL GROANS)
330
00:29:59,965 --> 00:30:01,137
We're just back to square one.
331
00:30:01,383 --> 00:30:03,602
If you're gonna do a thing,
you might as well do it right.
332
00:30:25,407 --> 00:30:26,954
DARYL: There's two sets of tracks right here.
333
00:30:28,243 --> 00:30:30,496
Shane must've followed him a lot
longer than he said.
334
00:30:35,751 --> 00:30:37,424
There's fresh blood on this tree.
335
00:30:42,924 --> 00:30:46,098
There's more tracks.
Looks like they're walking in tandem.
336
00:30:49,014 --> 00:30:50,186
Sorry.
337
00:30:54,936 --> 00:30:56,483
Yeah, there was a little dust up right here.
338
00:30:56,605 --> 00:30:58,278
GLENN: What do you mean?
339
00:30:58,398 --> 00:31:00,275
DARYL: I mean something went down.
340
00:31:01,068 --> 00:31:02,285
This is getting weird.
341
00:31:05,155 --> 00:31:06,156
Had a little trouble.
342
00:31:12,287 --> 00:31:13,288
(TWIG SNAPS)
343
00:31:21,088 --> 00:31:22,089
(DARYL WHISTLES)
344
00:31:44,069 --> 00:31:45,446
(GROWLING)
345
00:31:46,988 --> 00:31:48,456
(GRUNTING)
346
00:32:12,889 --> 00:32:14,232
(PANTING)
347
00:32:14,516 --> 00:32:15,813
Nice.
348
00:32:34,870 --> 00:32:36,463
RICK: Does this way feel right?
349
00:32:38,165 --> 00:32:39,382
As right as any.
350
00:32:42,919 --> 00:32:44,296
Snatched your gun, huh?
351
00:32:44,588 --> 00:32:45,589
Yeah.
352
00:32:46,339 --> 00:32:51,766
It was my favourite piece, too. Gonna wish
he'd killed me when I find his sorry ass.
353
00:32:56,766 --> 00:32:57,767
Go on.
354
00:33:07,944 --> 00:33:09,241
Got his neck broke.
355
00:33:20,415 --> 00:33:21,758
He's got no bites.
356
00:33:22,250 --> 00:33:24,093
Yeah, none you can see.
357
00:33:26,379 --> 00:33:28,552
No, I'm telling you, he died from this.
358
00:33:30,634 --> 00:33:32,386
How's that possible?
359
00:33:56,618 --> 00:33:58,461
You say he got you with a rock?
360
00:33:59,579 --> 00:34:01,297
That's what I said.
361
00:34:04,501 --> 00:34:06,128
Inside the shed?
362
00:34:12,384 --> 00:34:14,807
Because that door was
shut when T-Dog rolled up.
363
00:34:19,182 --> 00:34:20,434
I saw that, too.
364
00:34:23,061 --> 00:34:25,814
Must've slipped through
the rafters in the roof.
365
00:34:50,964 --> 00:34:53,592
So this is where you plan to do it?
366
00:34:57,554 --> 00:34:59,227
It's as good place as any.
367
00:34:59,306 --> 00:35:01,559
At least have the balls to call this what it is...
368
00:35:05,270 --> 00:35:06,817
Murder.
369
00:35:11,067 --> 00:35:13,570
You really believe if you walk
back onto that farm alone,
370
00:35:13,695 --> 00:35:15,447
-no me, no Randall...
- I want you to hush up.
371
00:35:15,530 --> 00:35:19,125
You really believe they're gonna buy
whatever bullshit story you cook up?
372
00:35:19,659 --> 00:35:21,753
That's just it. It ain't no story.
373
00:35:22,495 --> 00:35:26,545
I saw that prisoner shoot you down.
I ran after him.
374
00:35:27,876 --> 00:35:28,968
I snapped his neck.
375
00:35:31,087 --> 00:35:34,637
It ain't gonna be easy, but Lori and Carl,
they'll get over you.
376
00:35:37,093 --> 00:35:38,720
They done it before.
377
00:35:39,929 --> 00:35:41,397
They just gonna have to.
378
00:35:45,852 --> 00:35:46,899
Why?
379
00:35:48,063 --> 00:35:49,064
Why now?
380
00:35:51,650 --> 00:35:53,243
I thought we worked this all out.
381
00:35:53,360 --> 00:35:55,158
We tried to kill each other, man.
382
00:35:55,403 --> 00:35:57,326
What you think?
We just gonna forget about it all?
383
00:35:57,405 --> 00:35:59,578
We gonna ride off into the sunset together?
384
00:35:59,741 --> 00:36:01,368
You're gonna kill me in cold blood?
385
00:36:03,703 --> 00:36:04,829
Screw my wife?
386
00:36:04,913 --> 00:36:07,257
Have my children,
my children, call you "Daddy"?
387
00:36:07,332 --> 00:36:08,754
Is that what you want?
388
00:36:10,502 --> 00:36:12,254
That life won't be worth a damn.
389
00:36:13,046 --> 00:36:14,423
I know you.
390
00:36:16,591 --> 00:36:18,264
You won't be able to live with this.
391
00:36:21,554 --> 00:36:23,977
What you know about what I can live with?
392
00:36:25,016 --> 00:36:27,815
You got no idea what I can live with,
what I live with!
393
00:36:28,144 --> 00:36:30,272
You wanna talk about what I can do, Rick?
394
00:36:30,563 --> 00:36:32,611
How about what you can do? Here I am.
395
00:36:34,442 --> 00:36:36,319
Come on, man. Raise your gun.
396
00:36:37,737 --> 00:36:39,956
No. No, I will not.
397
00:36:40,115 --> 00:36:42,243
What happened, Rick? I thought
you weren't the good guy any more.
398
00:36:42,325 --> 00:36:44,748
Ain't that what you said?
Even right here, right now,
399
00:36:44,828 --> 00:36:48,128
you ain't gonna fight for 'em?
I'm a better father than you, Rick.
400
00:36:48,748 --> 00:36:53,219
I'm better for Lori than you, man.
It's 'cause I'm a better man than you, Rick.
401
00:36:53,294 --> 00:36:55,296
Because I can be here and I'll fight for her.
402
00:36:55,380 --> 00:36:58,304
But you come back here
and you just destroy everything!
403
00:37:02,971 --> 00:37:04,723
You got a broken woman.
404
00:37:06,516 --> 00:37:07,813
You got a weak boy.
405
00:37:09,018 --> 00:37:11,942
You ain't got the first clue on how to fix it.
406
00:37:13,940 --> 00:37:15,487
Raise your gun.
407
00:37:16,067 --> 00:37:18,695
You're gonna have to kill an unarmed man.
408
00:37:23,742 --> 00:37:25,244
Watch my hand.
409
00:37:26,494 --> 00:37:27,495
Nice and easy.
410
00:37:38,673 --> 00:37:39,674
Easy does it.
411
00:37:46,931 --> 00:37:48,524
Now listen to me, Shane.
412
00:37:51,019 --> 00:37:52,942
There is still a way back from this.
413
00:37:54,189 --> 00:37:55,907
Nothing has happened here.
414
00:37:57,275 --> 00:37:58,948
We're gonna lay down our guns
415
00:38:01,362 --> 00:38:03,205
and we're gonna walk back to the farm
416
00:38:05,158 --> 00:38:06,159
together.
417
00:38:10,663 --> 00:38:13,917
Back to Lori. Back to Carl.
418
00:38:20,548 --> 00:38:22,016
Put this all behind us.
419
00:38:30,892 --> 00:38:31,893
(GUN FIRES)
420
00:38:42,195 --> 00:38:44,368
Damn you for making me do this, Shane.
421
00:38:45,156 --> 00:38:47,079
This was you, not me!
422
00:38:47,492 --> 00:38:51,122
You did this to us! This was you, not me!
423
00:38:51,204 --> 00:38:52,296
Not me!
424
00:38:56,584 --> 00:38:57,585
Not me!
425
00:39:21,234 --> 00:39:22,486
(SOBBING)
426
00:39:31,953 --> 00:39:33,250
(WAILING)
427
00:39:35,790 --> 00:39:36,791
Son of...
428
00:39:48,720 --> 00:39:49,721
(SNARLING)
429
00:40:05,194 --> 00:40:06,195
(GROWLING)
430
00:40:20,501 --> 00:40:21,502
(SNARLING)
431
00:40:27,592 --> 00:40:28,593
CARL; Dad?
432
00:40:42,357 --> 00:40:43,358
Carl.
433
00:40:50,031 --> 00:40:51,032
You know...
434
00:40:53,409 --> 00:40:54,535
You should be back home with Mom.
435
00:40:55,578 --> 00:40:57,046
(COCKS sum)
436
00:41:03,002 --> 00:41:04,219
(GROWLS)
437
00:41:11,636 --> 00:41:14,606
Just put the... Put the gun down.
438
00:41:15,890 --> 00:41:17,233
(SNARLING)
439
00:41:19,811 --> 00:41:21,484
It's not what it seems. Please.
440
00:41:24,941 --> 00:41:26,238
(GASPING)
441
00:41:33,616 --> 00:41:35,289
(WALKERS MOANING)
442
00:41:47,505 --> 00:41:49,052
Wait, wait, wait, wait.
305
00:42:07,700 --> 00:42:12,700
ยฉ anoXmous font>
@ http://thepiratebay.sx/user/Zen_Bud
306
00:42:15,800 --> 00:42:20,300
ยฉ anoXmous font>
@ http://thepiratebay.sx/user/Zen_Bud
32746
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.