Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,300 --> 00:01:49,600
ยฉ anoXmous font>
@ http://thepiratebay.sx/user/Zen_Bud
2
00:01:51,700 --> 00:01:55,700
ยฉ anoXmous font>
@ http://thepiratebay.sx/user/Zen_Bud
4
00:02:34,946 --> 00:02:36,368
I thought we were going further.
5
00:02:37,908 --> 00:02:41,003
We are. 18 miles out.
6
00:02:45,457 --> 00:02:46,504
So why are we stopping?
7
00:02:49,836 --> 00:02:51,463
I wanted to talk.
8
00:02:52,005 --> 00:02:54,599
Been waiting a week
till we were gonna do this.
9
00:02:56,885 --> 00:02:58,228
I just wanna talk.
10
00:02:58,345 --> 00:03:01,064
- We don't need to.
- We do.
11
00:03:03,016 --> 00:03:07,237
No, man, we don't. We're doing this. I get it.
12
00:03:08,313 --> 00:03:10,031
He was passed out when
you all brought him back,
13
00:03:10,315 --> 00:03:14,320
-doesn't know where the farm is...
- That isn't what I need to talk to you about.
14
00:03:21,034 --> 00:03:24,629
I heard what really happened at the school.
15
00:03:27,040 --> 00:03:29,839
(SIGHS) Was it to survive?
16
00:03:33,588 --> 00:03:34,760
Yeah.
17
00:03:36,133 --> 00:03:38,056
One of us wasn't gonna make it out.
18
00:03:38,552 --> 00:03:40,270
It had to be him.
19
00:03:42,723 --> 00:03:45,522
One shot to the leg, Carl lives.
20
00:03:47,686 --> 00:03:48,812
Reality is
21
00:03:52,816 --> 00:03:54,784
he had no business being here.
22
00:03:57,904 --> 00:03:59,747
There. Whatever.
23
00:04:05,370 --> 00:04:08,169
- You don't think I would've done it?
- No, man, I know you wouldn't have.
24
00:04:08,248 --> 00:04:11,092
You don't think I can keep Lori or Carl safe?
25
00:04:13,003 --> 00:04:14,380
I didn't say that.
26
00:04:15,380 --> 00:04:16,427
Or my baby?
27
00:04:17,090 --> 00:04:18,512
Is it gonna have to be me too?
28
00:04:18,759 --> 00:04:21,854
Rick, you can't just be the
good guy and expect to live. Okay?
29
00:04:22,387 --> 00:04:23,559
Not any more.
30
00:04:24,639 --> 00:04:26,516
I'm not the good guy any more.
31
00:04:29,227 --> 00:04:32,447
To save Carl's life,
I would've done anything. Anything.
32
00:04:33,523 --> 00:04:35,070
Now, Lori says you're dangerous,
33
00:04:36,067 --> 00:04:37,910
but you're not gonna be dangerous.
34
00:04:38,320 --> 00:04:41,540
Not to us, not to me, not any more.
35
00:04:44,868 --> 00:04:46,962
How about you look at me?
36
00:04:52,000 --> 00:04:53,217
You and Lori...
37
00:04:57,255 --> 00:04:58,973
I get what happened.
38
00:05:01,009 --> 00:05:03,728
When I figured it out,
and I figured it out pretty quickly,
39
00:05:03,804 --> 00:05:05,522
I wanted to break your jaw
40
00:05:06,807 --> 00:05:08,480
let you choke on your teeth.
41
00:05:10,352 --> 00:05:11,820
But I didn't.
42
00:05:14,105 --> 00:05:15,448
That wasn't weakness.
43
00:05:16,900 --> 00:05:18,117
It took everything.
44
00:05:22,072 --> 00:05:27,124
That is my wife. That is my son.
That is my unborn child.
45
00:05:27,202 --> 00:05:30,502
I will stay alive to keep them alive.
46
00:05:38,421 --> 00:05:44,178
You don't love her.
You think you do, but you don't.
47
00:05:48,390 --> 00:05:51,143
Now, the only way you and me keep on
48
00:05:53,353 --> 00:05:55,481
is that you accept everything I just said
49
00:05:55,564 --> 00:05:59,364
right here, right now, and we move
forward with that understanding.
50
00:06:15,667 --> 00:06:17,590
When it started it was just...
51
00:06:18,962 --> 00:06:21,841
It was a couple of weird
stories on the news.
52
00:06:24,718 --> 00:06:26,391
Then it was so quick.
53
00:06:28,138 --> 00:06:30,436
Everything, it just happened.
54
00:06:33,143 --> 00:06:36,693
Two weeks later, I'm in the hospital and there
were soldiers shooting people in the halls.
55
00:06:36,771 --> 00:06:38,739
They were shooting people,
man, not walkers.
56
00:06:39,691 --> 00:06:41,318
Then the walkers came through.
57
00:06:42,861 --> 00:06:44,829
You know, I tried to get you out,
58
00:06:45,906 --> 00:06:47,908
I tried, but we weren't gonna make it.
59
00:06:47,991 --> 00:06:50,164
Man, there was no way and I knew it.
60
00:06:50,577 --> 00:06:52,170
But I couldn't live with it.
61
00:06:53,830 --> 00:06:58,006
I couldn't live knowing, but I had to.
62
00:07:00,045 --> 00:07:03,515
I didn't keep Lori and Carl alive, man.
They kept me alive.
63
00:07:08,929 --> 00:07:11,853
I want you to know that
I didn't look at her before that.
64
00:07:11,932 --> 00:07:14,355
Brother, if I could take it all back,
I would.
65
00:07:18,563 --> 00:07:19,780
I wanna check the ropes.
66
00:07:21,900 --> 00:07:23,948
(LOUD ROCK MUSIC PLAYING)
67
00:07:24,778 --> 00:07:26,701
(MUFFLED STRUGGLING)
68
00:07:43,713 --> 00:07:44,885
It's all good.
69
00:07:51,930 --> 00:07:54,979
Did Rick say anything to you about
Glenn when they got back from town?
70
00:07:55,058 --> 00:07:57,311
Just that it had gotten pretty bad.
71
00:07:58,311 --> 00:07:59,904
He's not the same.
72
00:08:00,563 --> 00:08:04,659
Says he froze. Blames me.
Says I got inside his head.
73
00:08:04,985 --> 00:08:07,283
He came back, that's what matters.
74
00:08:09,698 --> 00:08:12,668
Men have to do certain things,
you know that, and they're
75
00:08:12,742 --> 00:08:14,244
either gonna blame
the little woman
76
00:08:14,327 --> 00:08:16,705
as the reason they do them
or the reason they don't.
77
00:08:16,788 --> 00:08:20,008
I'll tell you something. What happens
out there happens out there.
78
00:08:20,083 --> 00:08:21,175
And we...
79
00:08:22,794 --> 00:08:25,217
We're just trying to keep
it together till they get back.
80
00:08:25,296 --> 00:08:26,798
Things were good, and maybe I...
81
00:08:26,881 --> 00:08:29,760
Glenn's a big boy.
He makes his own choices. I mean you...
82
00:08:30,301 --> 00:08:31,848
Do you have anything
to apologise for?
83
00:08:37,058 --> 00:08:39,106
Tell him to man up
and pull himself together.
84
00:08:40,020 --> 00:08:42,739
Just don't say "man up."
It never goes well.
85
00:08:42,814 --> 00:08:44,487
(LAUGHING)
86
00:08:47,402 --> 00:08:49,154
Let me just get this to Beth.
87
00:08:49,237 --> 00:08:50,659
You go on. I got it.
88
00:09:00,457 --> 00:09:02,630
We've gotta start using our knives more.
89
00:09:03,501 --> 00:09:06,550
If there's one walker, we use our knives.
90
00:09:06,796 --> 00:09:09,925
We keep things quiet. We save ammunition.
91
00:09:10,008 --> 00:09:11,180
Yeah.
92
00:09:11,760 --> 00:09:16,391
We need dry goods ahead of the winter.
Warm clothes. Fuel.
93
00:09:17,348 --> 00:09:18,520
Maybe we get a break.
94
00:09:19,809 --> 00:09:21,982
You gotta think the cold affects them.
95
00:09:23,938 --> 00:09:26,532
If it doesn't kill them,
it's gotta slow them down.
96
00:09:26,608 --> 00:09:28,531
The second week of January last year,
97
00:09:28,777 --> 00:09:30,450
we got all that snow and ice.
98
00:09:30,862 --> 00:09:33,957
My cousin got stuck on 85 for 24 hours.
99
00:09:34,991 --> 00:09:38,837
Sitting in his car with a birthday cake
for his girlfriend at Georgia Tech.
100
00:09:39,162 --> 00:09:44,259
He just sat and ate birthday cake and listened
to the Lord of the Rings book on tape.
101
00:09:45,043 --> 00:09:48,013
We get lucky, we get the same
winter as last year.
102
00:09:49,130 --> 00:09:51,929
By December, it's a different world.
103
00:09:52,383 --> 00:09:53,600
Safer.
104
00:09:55,512 --> 00:09:57,890
Maybe we find some snowmobiles
to make runs.
105
00:10:01,267 --> 00:10:02,644
That sounds good.
106
00:10:12,821 --> 00:10:14,073
Knock, knock.
107
00:10:22,539 --> 00:10:25,088
How about this? You eat up all your food,
108
00:10:25,166 --> 00:10:28,295
we'll get you up and out of here and
go take a walk. What do you say?
109
00:10:28,378 --> 00:10:30,176
You'd do good to be outside.
110
00:10:33,133 --> 00:10:34,680
You're pregnant?
111
00:10:37,303 --> 00:10:38,771
How could you do that?
112
00:10:42,058 --> 00:10:43,981
Uh, I don't really have a choice.
113
00:10:47,397 --> 00:10:49,320
You think it'll make a difference?
114
00:10:51,151 --> 00:10:54,451
Of course it will. You eat something.
115
00:11:07,834 --> 00:11:09,507
It's more than 18.
116
00:11:10,628 --> 00:11:12,471
Yeah, I'm looking for a place.
117
00:11:12,881 --> 00:11:14,599
A place for what?
118
00:11:15,550 --> 00:11:17,928
Give him a fair shake. A shot.
119
00:11:42,076 --> 00:11:43,293
There.
120
00:12:25,745 --> 00:12:26,792
This'll do.
121
00:12:28,248 --> 00:12:31,001
We'll leave the boy here
and scavenge some supplies.
122
00:12:32,835 --> 00:12:34,303
Psst. Over there.
123
00:12:37,799 --> 00:12:39,016
(MOANING)
124
00:12:43,304 --> 00:12:44,351
Wait.
125
00:12:45,682 --> 00:12:47,025
Like I said.
126
00:12:56,859 --> 00:12:57,951
(SNARLING)
127
00:13:09,372 --> 00:13:12,501
Gun's quick, easy,
but other ways to do this.
128
00:13:15,128 --> 00:13:16,971
One more. Your turn.
129
00:14:59,357 --> 00:15:00,825
Hey, Rick.
130
00:15:05,488 --> 00:15:06,614
I don't see any bites.
131
00:15:07,156 --> 00:15:09,158
Gotta be scratches, then.
132
00:15:09,659 --> 00:15:12,833
This one's hand, other one's cheek.
133
00:15:15,331 --> 00:15:18,710
They had walkers here,
burned bodies down the hill.
134
00:15:21,838 --> 00:15:24,182
I guess it gotta be scratches then, huh?
135
00:15:38,896 --> 00:15:40,648
(MUFFLED ROCK MUSIC PLAYING)
136
00:15:40,731 --> 00:15:42,529
(MUFFLED GRUNTING)
137
00:15:53,202 --> 00:15:54,545
(KNOCKING ON DOOR)
138
00:15:57,123 --> 00:15:59,876
Couldn't eat a thing, huh?
You're gonna...
139
00:16:03,212 --> 00:16:04,213
(SOBBING)
140
00:16:08,134 --> 00:16:09,260
HeY-
141
00:16:11,095 --> 00:16:13,063
I know how hard it is.
142
00:16:14,599 --> 00:16:17,569
I tried for days to reach my mom,
get her on the phone.
143
00:16:18,603 --> 00:16:19,775
I can only assume...
144
00:16:19,896 --> 00:16:21,898
It's just so pointless.
145
00:16:22,106 --> 00:16:28,614
Oh. You have Maggie, and your father,
and Patricia and Jimmy.
146
00:16:29,655 --> 00:16:31,828
And you gotta stay strong for them.
147
00:16:36,162 --> 00:16:39,712
I wish I could promise you
it will be all right in the end.
148
00:16:39,790 --> 00:16:43,636
I can't, but we can make now all right.
149
00:16:45,129 --> 00:16:46,756
And we have to.
150
00:16:50,968 --> 00:16:52,015
Thank you.
151
00:16:58,643 --> 00:17:00,941
I'll be right back.
We'll go take that walk.
152
00:17:17,370 --> 00:17:18,542
Beth?
153
00:17:25,378 --> 00:17:27,301
You give it to me, sweetheart.
154
00:17:27,380 --> 00:17:29,053
You don't wanna do this.
155
00:17:49,944 --> 00:17:52,993
Andrea, have you seen Maggie or Hershel?
156
00:17:53,573 --> 00:17:56,873
I haven't seen Hershel, but I saw Maggie
and Glenn walk by maybe 20 minutes ago.
157
00:17:56,951 --> 00:17:58,953
Could you find her for me?
I've gotta get back to the house.
158
00:17:59,036 --> 00:18:00,083
Of course.
159
00:18:03,541 --> 00:18:05,339
(MUFFLED GRUNTING)
160
00:18:06,711 --> 00:18:08,588
(MUFFLED MUSIC PLAYING)
161
00:18:11,507 --> 00:18:12,554
(GRUNTS)
162
00:18:15,720 --> 00:18:16,972
The hell is this?
163
00:18:17,054 --> 00:18:18,101
(MUSIC STOPS)
164
00:18:21,183 --> 00:18:23,311
Oh, come on, don't be stupid.
165
00:18:24,312 --> 00:18:27,486
I owe you guys!
I can help protect what you've got.
166
00:18:28,816 --> 00:18:31,740
Why would you save my life
just to kill me by leaving me here?
167
00:18:32,361 --> 00:18:35,035
One guy... One guy can't make it alone.
168
00:18:35,239 --> 00:18:37,958
That's why I was with those dudes.
I was alone.
169
00:18:38,034 --> 00:18:39,081
(PANTING)
170
00:18:40,036 --> 00:18:42,130
Don't be stupid! I'm not like them!
171
00:18:43,623 --> 00:18:47,628
I'm just some guy.
I used to watch football
172
00:18:47,752 --> 00:18:49,720
and screw around on the internet.
173
00:18:49,795 --> 00:18:53,220
I lived with my mom!
I lost her like you lost people.
174
00:18:53,841 --> 00:18:56,014
I went to school with Maggie
for God's sake!
175
00:19:03,142 --> 00:19:07,147
I went to church.
I rode the bench on varsity baseball.
176
00:19:07,605 --> 00:19:08,902
You went to school with Maggie?
177
00:19:08,981 --> 00:19:11,700
You go to school with Maggie?
Answer the question!
178
00:19:11,776 --> 00:19:13,119
Did you go to school with Maggie?
179
00:19:13,194 --> 00:19:17,449
I... She didn't know me.
Didn't even know I existed.
180
00:19:19,116 --> 00:19:23,417
I mean, I knew her. I knew who her dad was.
181
00:19:25,039 --> 00:19:27,918
There is no way I would ever do anything
182
00:19:28,125 --> 00:19:29,877
-to hurt her or her family.
- Jesus.
183
00:19:30,628 --> 00:19:32,255
Or you. Or your people.
184
00:19:33,089 --> 00:19:34,887
I'm not like the guys I was with!
185
00:19:36,050 --> 00:19:37,472
He knows where the farm is, Rick.
186
00:19:38,135 --> 00:19:39,637
Where we are. He knows.
187
00:19:40,221 --> 00:19:42,770
Say he finds his way back to his people.
188
00:19:50,147 --> 00:19:51,820
- Shane, no!
-(GUN FIRES)
189
00:19:52,858 --> 00:19:54,952
Not now. Just not now.
190
00:19:59,198 --> 00:20:00,950
Well, when, Rick? When?
191
00:20:05,329 --> 00:20:07,502
When I've had a chance to think about it.
192
00:20:07,581 --> 00:20:09,379
Don't let him kill me. Please don't.
193
00:20:09,458 --> 00:20:10,926
Shut Up!
194
00:20:14,088 --> 00:20:15,806
We're going back. It's a man's life.
195
00:20:16,549 --> 00:20:18,392
I need a night to think it through.
196
00:20:19,051 --> 00:20:21,053
You're gonna bring this piece of garbage,
197
00:20:21,137 --> 00:20:24,141
this piece of garbage who...
He shot at you, Rick.
198
00:20:24,724 --> 00:20:26,192
He ran with men who tried to kill you.
199
00:20:26,267 --> 00:20:28,486
You gonna bring him back
to where Lori sleeps?
200
00:20:28,561 --> 00:20:30,029
To where Carl sleeps?
201
00:20:30,229 --> 00:20:33,278
He'll be locked up in the barn,
unless you bust it open.
202
00:20:33,441 --> 00:20:34,488
Oh, don't start that shit.
203
00:20:34,567 --> 00:20:35,614
I'm taking the night.
204
00:20:35,818 --> 00:20:39,493
You know what, man? You take it,
you think on it, Rick. Keep struggling with it.
205
00:20:39,613 --> 00:20:42,617
It ain't hard, man. The right choice
is the one that keeps us alive.
206
00:20:42,783 --> 00:20:44,160
It's always the same with you.
207
00:20:44,243 --> 00:20:47,292
It's like the first moment,
it's whenever you're put to the test.
208
00:20:47,371 --> 00:20:51,171
Stop acting like you know the way ahead,
like you know the rules.
209
00:20:51,250 --> 00:20:52,923
There are no rules, man. We're lost.
210
00:20:53,002 --> 00:20:54,970
No, no, no, man. I know exactly where I am.
211
00:20:55,045 --> 00:20:57,218
- You don't know shit any more.
- I don't think you can do it, Rick.
212
00:20:57,298 --> 00:21:00,177
- It's my call, man.
- I don't think you can keep them safe.
213
00:21:04,138 --> 00:21:06,186
(GRUNTING)
214
00:21:15,274 --> 00:21:16,321
(YELLING)
215
00:21:23,949 --> 00:21:26,293
(FIGHTING CONTINUES)
216
00:21:46,347 --> 00:21:49,271
(YELLS) Damn!
217
00:21:51,352 --> 00:21:52,399
God!
218
00:22:03,489 --> 00:22:04,536
(GRUNTS)
219
00:22:09,036 --> 00:22:10,583
Get off me, man.
220
00:22:28,931 --> 00:22:30,399
(BOTH PANTING)
221
00:22:38,482 --> 00:22:40,200
(GRUNTING)
222
00:22:40,985 --> 00:22:42,282
You're not doing this!
223
00:22:44,738 --> 00:22:46,740
You don't get to make these calls any more.
224
00:22:48,617 --> 00:22:50,460
I won't let you.
225
00:22:55,040 --> 00:22:56,087
(ROARING)
226
00:23:01,005 --> 00:23:02,973
(BOTH PANTING)
227
00:23:13,684 --> 00:23:14,731
(MOANING)
228
00:23:50,095 --> 00:23:51,142
(GROWLING)
229
00:23:54,975 --> 00:23:57,524
MAGGIE: Are you crazy?
What if Dad finds out?
230
00:23:57,770 --> 00:23:59,943
What's he gonna do?
Kill me for committing suicide?
231
00:24:02,524 --> 00:24:04,117
Stop being such a brat.
232
00:24:04,944 --> 00:24:07,493
He'd die. So would I.
233
00:24:08,906 --> 00:24:10,328
This isn't just about you.
234
00:24:10,991 --> 00:24:12,368
We all lost Mom.
235
00:24:12,993 --> 00:24:15,212
We'd lose each other,
and I couldn't stand that.
236
00:24:15,287 --> 00:24:16,880
So you give up?
237
00:24:55,661 --> 00:24:56,708
(GROANS)
238
00:25:05,504 --> 00:25:06,847
(SNARLING)
239
00:25:10,384 --> 00:25:12,853
Come on, bitch.
Let's see what you got. Come on.
240
00:25:14,513 --> 00:25:16,515
(GRUNTING)
241
00:25:23,313 --> 00:25:25,065
(MUFFLED ARGUING)
242
00:25:34,867 --> 00:25:37,962
- Where's Hershel?
- He doesn't want to find out yet.
243
00:25:40,748 --> 00:25:43,001
It's a family affair. We'll let them work it out.
244
00:25:43,167 --> 00:25:44,589
That's working it out?
245
00:25:44,752 --> 00:25:47,801
When Beth stops fighting,
that's when it's time to worry.
246
00:25:48,422 --> 00:25:49,765
(ARGUING CONTINUES)
247
00:25:49,840 --> 00:25:51,934
MAGGIE: You are being so selfish!
248
00:25:52,134 --> 00:25:53,977
This could've been handled better.
249
00:25:55,179 --> 00:25:56,396
How so?
250
00:25:57,264 --> 00:26:00,234
You shouldn't have taken the knife away.
251
00:26:00,809 --> 00:26:01,856
Excuse me?
252
00:26:02,311 --> 00:26:06,032
You were wrong, like Dale taking my gun.
That wasn't your decision.
253
00:26:08,734 --> 00:26:10,407
She has to choose to live on her own.
254
00:26:10,527 --> 00:26:12,325
She has to find her own reasons.
255
00:26:12,404 --> 00:26:13,872
Want me to tie a noose for her?
256
00:26:13,947 --> 00:26:15,915
If she's serious,
she'll figure out a way.
257
00:26:15,991 --> 00:26:19,541
Doesn't mean I can't stop her
or let her know that I care.
258
00:26:19,620 --> 00:26:21,213
That has nothing to do with it, Lori.
259
00:26:21,455 --> 00:26:23,878
She only has so many choices in front of her,
260
00:26:23,957 --> 00:26:25,925
and she believes the best one is suicide.
261
00:26:26,043 --> 00:26:27,169
That's not an option.
262
00:26:27,294 --> 00:26:29,797
Of course it is.
She doesn't need to be yelled at or
263
00:26:29,880 --> 00:26:31,052
treated like a child.
264
00:26:31,131 --> 00:26:32,883
She needs a loaded gun, right?
265
00:26:33,300 --> 00:26:35,644
You'll understand if I don't send you in there.
266
00:26:35,719 --> 00:26:36,891
I came through it.
267
00:26:37,137 --> 00:26:39,560
And became such a productive
member of the group.
268
00:26:39,640 --> 00:26:40,983
Let Maggie handle this her way.
269
00:26:41,058 --> 00:26:43,402
I contribute. I help keep this place safe.
270
00:26:46,063 --> 00:26:47,656
The men can handle this on their own.
271
00:26:47,731 --> 00:26:49,529
They don't need your help.
272
00:26:52,027 --> 00:26:53,779
I'm sorry.
What would you have me do?
273
00:26:53,862 --> 00:26:56,160
Oh, there's plenty of work to go around.
274
00:26:56,240 --> 00:26:57,662
Are you serious?
275
00:26:57,991 --> 00:27:01,586
Everything falls apart, you're
in my face over skipping laundry?
276
00:27:02,246 --> 00:27:03,748
Puts a burden on the rest of us,
277
00:27:04,289 --> 00:27:07,042
on me, and Carol, and Patricia and Maggie.
278
00:27:07,209 --> 00:27:08,927
Cooking and cleaning and caring for Beth.
279
00:27:09,002 --> 00:27:12,472
And you... You don't care
about anyone but yourself.
280
00:27:12,548 --> 00:27:15,768
You sit up on that RV working on
your tan with a shotgun in your lap.
281
00:27:18,846 --> 00:27:20,644
No, I am on watch against walkers.
282
00:27:20,722 --> 00:27:23,646
That is what matters,
not fresh mint leaves in the lemonade.
283
00:27:23,725 --> 00:27:25,568
We are providing stability.
284
00:27:25,727 --> 00:27:27,855
We are trying to create a life worth living.
285
00:27:28,063 --> 00:27:29,861
Are you kidding me?
286
00:27:30,607 --> 00:27:32,701
Look, I went after Rick.
287
00:27:32,776 --> 00:27:34,744
I took down two walkers.
Don't act like you're the only one...
288
00:27:34,820 --> 00:27:37,699
After crashing Maggie's car.
Ever apologise for that?
289
00:27:37,781 --> 00:27:41,001
Crashing her... You're insane.
290
00:27:41,076 --> 00:27:43,670
No, you are.
And you're the one that's self-centred,
291
00:27:44,121 --> 00:27:45,623
the way you take it all for granted.
292
00:27:47,249 --> 00:27:50,970
My husband is out there
for the hundredth time.
293
00:27:51,253 --> 00:27:55,008
My son was shot. Don't you dare
tell me that I take this for granted.
294
00:27:55,090 --> 00:27:56,808
You don't get it, do you?
295
00:27:56,884 --> 00:28:00,058
Your husband came back from the dead,
your son too.
296
00:28:00,137 --> 00:28:02,014
And now you've got a baby on the way.
297
00:28:02,097 --> 00:28:03,849
The rest of us have piled up our losses,
298
00:28:03,932 --> 00:28:06,856
me, Carol, Beth,
but you just keep on keeping on.
299
00:28:06,935 --> 00:28:08,482
- We have all suffered.
- Playing house,
300
00:28:08,562 --> 00:28:12,112
acting like the queen bee, laying down rules
for everybody but yourself.
301
00:28:12,191 --> 00:28:14,068
You know what? Go ahead.
302
00:28:14,359 --> 00:28:17,829
Go in there and tell that little girl
that everything's gonna be okay,
303
00:28:17,905 --> 00:28:19,282
just like it is for you.
304
00:28:19,615 --> 00:28:22,243
She'll get a husband, a son, baby,
305
00:28:22,993 --> 00:28:24,040
boyfriend.
306
00:28:30,167 --> 00:28:32,590
She just has to look on the bright side.
307
00:28:42,137 --> 00:28:43,855
(WALKERS GROWLING)
308
00:28:50,479 --> 00:28:52,277
(GROWLING)
309
00:28:57,569 --> 00:28:58,661
(YELLS)
310
00:29:00,280 --> 00:29:01,327
(GUN FIRES)
311
00:29:06,286 --> 00:29:07,583
(STRUGGLING)
312
00:29:25,055 --> 00:29:26,272
(GUN CLICKING)
313
00:29:28,225 --> 00:29:29,272
(PANTING)
314
00:29:36,525 --> 00:29:37,993
(GRUNTING)
315
00:29:44,366 --> 00:29:47,461
Mom would be ashamed to learn
she raised such a coward.
316
00:29:49,746 --> 00:29:51,339
What about Dad, Beth?
317
00:29:51,415 --> 00:29:53,713
He's clueless. He had us waiting for a cure.
318
00:29:53,792 --> 00:29:55,044
He knows he was wrong.
319
00:29:55,168 --> 00:29:57,387
When has Dad ever admitted he was wrong?
320
00:29:58,380 --> 00:30:00,929
He's just telling Rick's group
what they want to hear.
321
00:30:01,174 --> 00:30:02,471
And Jimmy?
322
00:30:03,176 --> 00:30:06,680
We went out for three months
and now I'm married to him?
323
00:30:07,931 --> 00:30:11,356
And me? You could do that to me?
324
00:30:11,977 --> 00:30:13,820
I can't take another funeral.
325
00:30:15,147 --> 00:30:16,273
You can't avoid it.
326
00:30:19,943 --> 00:30:21,365
What are we waiting for?
327
00:30:25,824 --> 00:30:26,950
We should both do it.
328
00:30:27,534 --> 00:30:29,002
- What?
- At the same time.
329
00:30:30,203 --> 00:30:31,546
- Help each other.
- No.
330
00:30:31,621 --> 00:30:33,544
It's hard to do it. No one wants to, but...
331
00:30:33,623 --> 00:30:35,546
- No.
- We can do it so it's peaceful, easy.
332
00:30:35,625 --> 00:30:38,720
- Stop talking like that.
- Our choice, and then it would be over.
333
00:30:39,629 --> 00:30:43,099
Or we'll be forced to do it when
the farm and this house is overrun.
334
00:30:43,800 --> 00:30:45,598
No one can protect us.
335
00:30:45,761 --> 00:30:48,105
- That's not true.
- Who, Glenn?
336
00:30:50,515 --> 00:30:51,812
I heard what happened.
337
00:30:53,852 --> 00:30:56,571
Rick will save his family, the others too.
338
00:30:59,649 --> 00:31:01,401
We're alone.
339
00:31:01,485 --> 00:31:06,958
You, me, Patricia, with only Dad and Jimmy
against a whole world of those things.
340
00:31:09,576 --> 00:31:11,499
I don't wanna be gutted.
341
00:31:15,207 --> 00:31:17,130
I wanna go
342
00:31:19,544 --> 00:31:24,721
In this bed tonight with you beside me.
343
00:31:29,179 --> 00:31:30,476
Please.
344
00:31:32,265 --> 00:31:33,517
(SNARLING)
345
00:31:36,937 --> 00:31:38,610
(GRUNTING)
346
00:32:14,683 --> 00:32:16,026
You want some of that?
347
00:32:21,690 --> 00:32:23,112
(LAUGHING) Oh, shit.
348
00:32:25,318 --> 00:32:26,695
(KNOCKING ON DOOR)
349
00:32:32,993 --> 00:32:34,040
HeY-
350
00:32:34,244 --> 00:32:35,871
You can't sit on top of her.
351
00:32:35,954 --> 00:32:37,297
I can't leave her by herself.
352
00:32:37,372 --> 00:32:38,840
You're gonna have to.
353
00:32:41,585 --> 00:32:43,053
You're exhausted.
354
00:32:43,211 --> 00:32:45,134
Go get some air. I'll sit with her.
355
00:32:46,089 --> 00:32:49,889
Go ahead.
Wash up, get something to eat. I got it.
356
00:32:55,599 --> 00:32:58,318
- Okay. Thanks.
- Okay.
357
00:33:20,582 --> 00:33:22,880
Aren't you gonna say something?
358
00:33:36,473 --> 00:33:38,146
Is this what you want?
359
00:33:44,147 --> 00:33:45,649
The pain doesn't go away.
360
00:33:47,901 --> 00:33:49,528
You just make room for it.
361
00:34:07,879 --> 00:34:09,256
- Stop!
- Holy shit.
362
00:34:12,217 --> 00:34:14,094
Where the hell do you think you're going?
363
00:34:14,177 --> 00:34:17,056
What did you expect me to do?
Please, just let me go, man.
364
00:34:17,222 --> 00:34:20,317
That's what you came here for.
I'm not gonna tell anyone anything.
365
00:34:20,392 --> 00:34:21,769
Shut up.
366
00:34:23,353 --> 00:34:27,403
You wanna stay here? Help the guy
that just tried to bash your head in?
367
00:34:29,067 --> 00:34:30,444
There's 10 roamers there.
368
00:34:30,527 --> 00:34:32,700
You think you can take that on?
369
00:34:33,446 --> 00:34:36,074
They don't see us. We can get out of here.
370
00:34:40,954 --> 00:34:43,673
Fine! But let me have a gun.
371
00:34:44,040 --> 00:34:46,088
I'll help you. I'll show you.
372
00:34:47,460 --> 00:34:48,677
I can. I know it.
373
00:34:48,753 --> 00:34:50,300
- Let's go.
- What?
374
00:34:50,547 --> 00:34:52,174
He did this. We're going.
375
00:34:52,257 --> 00:34:53,884
Oh, thank you.
376
00:35:00,140 --> 00:35:03,019
Rick. (INAUDIBLE)
377
00:35:14,654 --> 00:35:15,701
Beth?
378
00:35:16,531 --> 00:35:17,748
(SOBBING)
379
00:35:18,241 --> 00:35:20,209
- Beth?
-(GLASS BREAKING)
380
00:35:20,702 --> 00:35:22,045
Beth?
381
00:35:23,204 --> 00:35:24,251
Maggie?
382
00:35:24,497 --> 00:35:26,090
She's in there. I heard glass.
383
00:35:27,083 --> 00:35:28,551
Beth, you all right?
384
00:35:28,627 --> 00:35:31,255
Don't do this, Beth. Don't do this.
Open up, please.
385
00:35:32,088 --> 00:35:34,090
God, I left her with Andrea.
386
00:35:34,924 --> 00:35:36,892
- Where's a key?
- I don't know.
387
00:35:39,137 --> 00:35:41,606
Beth, honey, please open the door.
I'm not mad.
388
00:35:41,765 --> 00:35:43,517
I'm not mad, Beth.
389
00:35:43,850 --> 00:35:46,273
Maggie. Hang 0r1-
390
00:35:53,068 --> 00:35:54,115
I'm sorry.
391
00:35:57,280 --> 00:35:59,248
Okay. It's okay.
392
00:36:06,414 --> 00:36:07,711
Stay there.
393
00:36:28,353 --> 00:36:29,650
(SNARLING)
394
00:36:33,358 --> 00:36:34,405
Oh, man.
395
00:36:40,198 --> 00:36:41,745
Yeah, you like that?
396
00:36:45,203 --> 00:36:46,375
(GRUNTING)
397
00:36:52,627 --> 00:36:54,470
(STRAINING)
398
00:36:59,592 --> 00:37:00,639
RICK: Shane!
399
00:37:03,346 --> 00:37:06,145
Shane! Go for the back door!
400
00:37:06,474 --> 00:37:07,646
Come on!
401
00:37:13,148 --> 00:37:15,367
Come on, get in!
402
00:37:15,442 --> 00:37:17,615
Go, man, go! Come on!
403
00:37:24,492 --> 00:37:25,960
(GROWLING)
404
00:37:31,332 --> 00:37:33,551
Whoo! Yeah! Hell, yeah!
405
00:37:33,710 --> 00:37:35,462
You see that? You see what we did?
406
00:37:35,545 --> 00:37:36,592
Just keep driving.
407
00:37:51,311 --> 00:37:53,234
- Where were you?
- I heard. Is she all right?
408
00:37:53,313 --> 00:37:55,611
She would be if you had stayed with her.
Where were you'?
409
00:37:55,690 --> 00:37:57,283
- How bad is she?
- It wasn't deep.
410
00:37:59,694 --> 00:38:02,664
She wants to live. She made her decision.
411
00:38:02,781 --> 00:38:05,000
- She tried to kill herself.
- No, she didn't.
412
00:38:05,074 --> 00:38:06,792
My father is stitching her wrist right now.
413
00:38:07,202 --> 00:38:08,419
She'll live.
414
00:38:08,953 --> 00:38:10,580
Stay away from her.
415
00:38:11,748 --> 00:38:15,252
From both of us. Don't you dare
step foot inside this house again.
416
00:38:29,057 --> 00:38:32,061
I'm not gonna say she was right,
but Beth has made her choice.
417
00:38:32,143 --> 00:38:34,396
She wants to live and now she knows it.
418
00:38:35,814 --> 00:38:37,782
And sometimes you have to cross the line.
419
00:38:57,377 --> 00:39:00,301
(LOUD MUSIC PLAYING ON HEADPHONES)
420
00:39:02,507 --> 00:39:04,305
(MUFFLED GRUNTING)
421
00:39:22,527 --> 00:39:23,995
(WHIMPERING)
422
00:39:33,997 --> 00:39:37,547
You wanna kill me, you're
gonna have to do better than a wrench.
423
00:39:42,005 --> 00:39:44,099
Probably gonna have to kill that boy,
424
00:39:47,635 --> 00:39:49,933
but I am gonna think about it a night.
425
00:39:50,013 --> 00:39:52,232
It can't be that easy, killing someone,
426
00:39:53,057 --> 00:39:54,354
killing anyone.
427
00:39:55,935 --> 00:39:57,357
You know that.
428
00:40:05,737 --> 00:40:07,364
That is my wife.
429
00:40:09,490 --> 00:40:10,912
That is my son.
430
00:40:12,702 --> 00:40:13,999
That is my child.
431
00:40:19,208 --> 00:40:23,554
If you're gonna be with us, you gotta
follow my lead, you gotta trust me.
432
00:40:38,853 --> 00:40:41,231
It's time for you to come back.
271
00:41:45,000 --> 00:41:50,000
ยฉ anoXmous font>
@ http://thepiratebay.sx/user/Zen_Bud
272
00:41:50,400 --> 00:41:54,400
ยฉ anoXmous font>
@ http://thepiratebay.sx/user/Zen_Bud 31837
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.