Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,428 --> 00:00:13,305
Don't look so worried.
2
00:00:13,430 --> 00:00:14,602
It's my job.
3
00:00:14,681 --> 00:00:16,775
No, it's not. You're a housewife.
4
00:00:18,435 --> 00:00:21,279
Yeah, punk?
You see my house around here?
5
00:00:23,440 --> 00:00:24,862
A housewife.
6
00:00:30,781 --> 00:00:32,783
They don't have a mother.
7
00:00:33,325 --> 00:00:34,998
Well, she might be somewhere else.
8
00:00:35,077 --> 00:00:36,875
Maybe she got eaten.
9
00:00:39,623 --> 00:00:42,297
Everything is food for something else.
10
00:01:25,168 --> 00:01:26,511
(CHICKEN SQUAWKING)
11
00:01:59,911 --> 00:02:01,208
(MOANING)
12
00:02:06,918 --> 00:02:08,386
(CHICKENS CLUCKING)
13
00:02:09,129 --> 00:02:10,506
(GROWLING)
14
00:03:01,431 --> 00:03:03,433
- Could you be more obvious?
-(GASPS)
15
00:03:05,769 --> 00:03:07,362
Here, enjoy.
16
00:03:07,437 --> 00:03:09,110
Are you trying to buy my silence with fruit?
17
00:03:09,189 --> 00:03:11,612
Of course not. There's also jerky.
18
00:03:11,817 --> 00:03:15,287
Will you please tell me why
your dad has a secret barn full of walkers?
19
00:03:15,362 --> 00:03:16,705
- It's creepy.
- Shh.
20
00:03:16,780 --> 00:03:18,373
- You know that, right?
- Shh.
21
00:03:18,448 --> 00:03:20,200
Just trust me on this, okay?
22
00:03:20,283 --> 00:03:24,288
But I suck at lying. I can't even play poker.
It's too much like lying.
23
00:03:24,371 --> 00:03:27,921
You have to keep this to yourself.
You have to. Please.
24
00:03:35,799 --> 00:03:38,268
Dale, here's some peaches for you.
25
00:03:38,760 --> 00:03:39,977
Thank you.
26
00:03:40,053 --> 00:03:41,305
- Morning.
- Morning.
27
00:03:44,808 --> 00:03:46,025
'Sup?
28
00:03:46,143 --> 00:03:48,487
Nothing. Nothing's up. Why?
29
00:04:00,866 --> 00:04:01,958
HeY-
30
00:04:04,661 --> 00:04:06,914
This is not that great, but...
31
00:04:11,251 --> 00:04:12,924
What, no pictures?
32
00:04:13,378 --> 00:04:15,631
I'm so sorry. I feel like shit.
33
00:04:15,714 --> 00:04:17,591
Yeah, you and me both.
34
00:04:17,966 --> 00:04:21,937
I don't expect you to forgive me,
but if there's anything I can do...
35
00:04:22,262 --> 00:04:25,061
You were trying to protect the group.
We're good.
36
00:04:31,354 --> 00:04:32,697
But hey.
37
00:04:32,773 --> 00:04:35,697
Shoot me again,
and you'd best pray I'm dead.
38
00:04:43,200 --> 00:04:44,873
What did Rick say?
39
00:04:46,828 --> 00:04:48,626
You didn't tell him?
40
00:04:49,664 --> 00:04:53,294
Okay. But you have to. You're pregnant.
41
00:04:54,711 --> 00:04:57,055
You need vitamins, medicine, a nice pillow.
42
00:05:02,052 --> 00:05:03,224
You can have my share.
43
00:05:03,303 --> 00:05:05,271
Honey, I don't want your food, okay? Eat
44
00:05:05,347 --> 00:05:08,226
You need to eat. You're too skinny.
45
00:05:08,975 --> 00:05:12,775
And if you're not gonna let Rick take care
of you, then someone has to.
46
00:05:14,356 --> 00:05:16,859
Lori, you have a medical condition.
47
00:05:20,195 --> 00:05:22,948
I'll make another run into town.
Just tell me what you need.
48
00:05:23,031 --> 00:05:25,409
I need you to be quiet about this.
49
00:05:25,492 --> 00:05:27,165
All right? Please.
50
00:05:28,036 --> 00:05:29,162
(SHANE WHISTLING)
51
00:05:29,246 --> 00:05:30,748
SHANE: Hey! Peach man.
52
00:05:37,629 --> 00:05:40,553
The creek flows south,
past that farmhouse Daryl found.
53
00:05:40,632 --> 00:05:44,182
Maybe Sophia dropped the doll there,
the current brought it downstream.
54
00:05:44,261 --> 00:05:47,265
So what, you think she took this road
here and then she went north?
55
00:05:47,347 --> 00:05:48,564
Yeah. What's up that way?
56
00:05:48,640 --> 00:05:49,812
A housing development.
57
00:05:49,891 --> 00:05:51,484
It went in maybe 10 years ago.
58
00:05:51,560 --> 00:05:53,278
Take a run up there after gun practise.
59
00:05:53,353 --> 00:05:55,526
I'll hold down the fort here, but take backup.
60
00:05:55,605 --> 00:05:57,357
After what went down with Daryl,
61
00:05:57,440 --> 00:05:59,863
I don't want anyone going out alone.
We stay in pairs.
62
00:05:59,943 --> 00:06:01,820
I'll take suggestions on a partner.
63
00:06:01,903 --> 00:06:05,123
See how they do on the range,
then take your pick.
64
00:06:08,785 --> 00:06:10,002
Thanks.
65
00:06:20,797 --> 00:06:21,889
My binoculars.
66
00:06:21,965 --> 00:06:23,558
Yeah, yeah.
67
00:06:29,306 --> 00:06:30,649
Okay, bye.
68
00:06:33,143 --> 00:06:34,486
(LAUGHING)
69
00:06:34,728 --> 00:06:37,402
We'd like to join you for gun training today.
70
00:06:37,480 --> 00:06:38,777
Hershel's been very clear.
71
00:06:38,857 --> 00:06:41,610
I can't involve any of you
in what we do without his okay.
72
00:06:41,693 --> 00:06:44,162
He doesn't like it, but he consented.
73
00:06:44,237 --> 00:06:46,786
Otis was the only one who knew guns.
74
00:06:47,449 --> 00:06:50,999
Now that he's gone,
we gotta learn to protect ourselves.
75
00:06:51,494 --> 00:06:53,167
Her father saw the sense in that.
76
00:06:53,246 --> 00:06:55,874
No of fence, but I'll ask Hershel myself.
77
00:06:55,957 --> 00:06:58,005
Dude, nice lid, man.
78
00:07:00,837 --> 00:07:02,464
What's going on?
79
00:07:03,924 --> 00:07:06,677
I want to learn to shoot, too.
Can you teach me?
80
00:07:09,679 --> 00:07:13,024
Well, man, that's up to your parents.
81
00:07:13,183 --> 00:07:15,936
Can you talk to them? They'll listen to you.
82
00:07:19,856 --> 00:07:21,529
We'll see, okay?
83
00:07:24,611 --> 00:07:25,703
HeY-
84
00:07:27,072 --> 00:07:29,495
Let me see what you've got there.
85
00:07:36,373 --> 00:07:37,374
Come on.
86
00:07:39,334 --> 00:07:41,553
How the hell did this happen?
87
00:07:42,379 --> 00:07:45,633
Well, it's my fault. I let him into the RV.
88
00:07:45,840 --> 00:07:49,185
He said he wanted a walkie,
that you sent him for one.
89
00:07:49,260 --> 00:07:51,888
So on top of everything else, he lied.
90
00:07:54,057 --> 00:07:55,274
What's he thinking?
91
00:07:55,350 --> 00:07:57,023
SHANE: He wants to learn how to shoot.
92
00:07:57,102 --> 00:07:59,275
He asked me to teach him.
93
00:07:59,354 --> 00:08:01,698
Now, it's none of my business,
but I'm happy to do it.
94
00:08:01,773 --> 00:08:03,070
It's your call.
95
00:08:03,149 --> 00:08:05,572
Well, I'm not comfortable with it.
96
00:08:09,990 --> 00:08:12,334
Don't make me out
to be the unreasonable one here.
97
00:08:12,409 --> 00:08:13,456
- Rick?
- I know.
98
00:08:13,535 --> 00:08:15,208
I have my concerns, too, but...
99
00:08:15,286 --> 00:08:17,709
There's no but. He was just shot.
100
00:08:17,956 --> 00:08:20,505
He's just back on his feet
and he wants a gun?
101
00:08:20,583 --> 00:08:23,006
Better than him being afraid of 'em.
102
00:08:23,086 --> 00:08:26,306
There are guns in camp for a reason.
He should learn to handle them safely.
103
00:08:26,381 --> 00:08:28,349
I don't want my kid walking around
with a gun.
104
00:08:28,425 --> 00:08:30,268
But how can you defend that?
105
00:08:30,343 --> 00:08:32,186
You can't let him go around
without protection.
106
00:08:32,262 --> 00:08:35,106
He's as safe as he'll ever be right here.
107
00:08:35,181 --> 00:08:37,934
Look, everything you're saying
makes perfect sense.
108
00:08:38,309 --> 00:08:39,686
It feels wrong.
109
00:08:39,769 --> 00:08:43,399
I mean, I didn't feel good about him
following you out into the woods.
110
00:08:43,481 --> 00:08:45,825
And lwish I'd said something.
I should've gone with my gut.
111
00:08:45,900 --> 00:08:48,028
He's growing up, thank God.
112
00:08:48,278 --> 00:08:50,576
We've got to start treating him
more like an adult.
113
00:08:50,655 --> 00:08:54,125
Then he needs to act like one.
He's not mature enough to handle a gun.
114
00:08:54,451 --> 00:08:56,328
I'm not gonna play with it, Mom.
115
00:08:56,411 --> 00:08:57,663
It's not a toy.
116
00:08:57,746 --> 00:09:00,875
I'm sorry I disappointed you,
but I want to look for Sophia
117
00:09:00,957 --> 00:09:03,301
and I want to defend our camp.
118
00:09:03,376 --> 00:09:05,378
I can't do that without a gun.
119
00:09:05,462 --> 00:09:07,840
Shane is the best instructor I know.
120
00:09:07,922 --> 00:09:10,766
I've seen him teach kids younger than Carl.
121
00:09:22,687 --> 00:09:25,486
You will take this seriously
and you will behave responsibly,
122
00:09:25,565 --> 00:09:29,115
and if I hear from anyone in this camp that
you're not living up to our expectations...
123
00:09:29,194 --> 00:09:31,071
He won't let you down.
124
00:09:31,863 --> 00:09:33,035
Yeah.
125
00:09:38,661 --> 00:09:40,789
Now if we're gonna do this,
you listen to Shane.
126
00:09:40,872 --> 00:09:41,919
Okay, Dad.
127
00:09:41,998 --> 00:09:43,545
All right'? You be careful.
128
00:09:43,625 --> 00:09:44,751
- Okay.
- You coming?
129
00:09:44,834 --> 00:09:47,713
I gotta help Dale clean
the spark plugs on the RV.
130
00:09:47,796 --> 00:09:50,299
He said he's gonna teach me mechanics.
I should probably go look for him.
131
00:09:50,381 --> 00:09:51,849
You found me.
132
00:09:55,678 --> 00:09:57,180
He's a good learner.
133
00:10:16,908 --> 00:10:18,285
Spark plugs, huh?
134
00:10:19,285 --> 00:10:21,629
Want to tell me what's going on?
135
00:10:23,248 --> 00:10:26,343
You're old. You know things.
136
00:10:27,210 --> 00:10:29,304
So, what if somebody
137
00:10:29,379 --> 00:10:33,555
told you something
that somebody else should know?
138
00:10:33,633 --> 00:10:36,386
Glenn, stop being dramatic. Spit it out.
139
00:10:38,012 --> 00:10:41,186
There's walkers in the barn
and Lori's pregnant.
140
00:10:42,433 --> 00:10:44,026
(GUNS FIRING)
141
00:10:51,901 --> 00:10:54,279
Hey, come on, man.
Don't give me that gangsta shit.
142
00:10:59,409 --> 00:11:00,831
Good boy.
143
00:11:03,163 --> 00:11:06,667
Don't be discouraged.
You'll hit the target eventually.
144
00:11:06,791 --> 00:11:09,135
Who says I didn't hit my target?
145
00:11:19,971 --> 00:11:24,101
Try this one. It's heavy.
You get better balance, twice the rounds.
146
00:11:36,905 --> 00:11:38,657
I'd say she's got the hang of it.
147
00:11:38,740 --> 00:11:41,619
I'd say she's ready for the advanced class.
148
00:11:41,993 --> 00:11:44,963
It might be worth your while
after the rest of us head back to camp.
149
00:11:45,038 --> 00:11:46,540
Sure. Why not?
150
00:11:47,207 --> 00:11:48,550
How's it feeling?
151
00:11:48,625 --> 00:11:50,298
I like the weight.
152
00:11:51,461 --> 00:11:53,805
So you decided not to leave us.
153
00:11:54,088 --> 00:11:56,182
Something change your mind?
154
00:12:01,137 --> 00:12:02,810
- I got it.
- That's a great shot.
155
00:12:09,729 --> 00:12:11,197
(HORSE GRUNTING)
156
00:12:12,774 --> 00:12:14,276
Nervous Nelly.
157
00:12:18,029 --> 00:12:19,906
She find her way home?
158
00:12:20,073 --> 00:12:22,701
I found her in her stall this morning.
159
00:12:32,794 --> 00:12:34,512
I love your fields.
160
00:12:36,714 --> 00:12:39,058
I took a long walk this morning.
161
00:12:39,342 --> 00:12:42,346
I ended up by the barn.
162
00:12:46,641 --> 00:12:48,314
I heard the moans.
163
00:12:49,102 --> 00:12:50,854
That's unfortunate.
164
00:12:51,354 --> 00:12:54,233
I'm sure you have your reasons
for keeping this a secret.
165
00:12:54,315 --> 00:12:57,114
I saw the broadcasts before they stopped.
166
00:12:57,610 --> 00:13:00,454
I saw the irrational fear, the atrocities,
167
00:13:00,780 --> 00:13:02,999
like the incident at my well.
168
00:13:03,283 --> 00:13:05,081
We put down a walker.
169
00:13:06,494 --> 00:13:08,292
You killed a person.
170
00:13:09,706 --> 00:13:12,926
Well, if you watched
the same broadcasts I did,
171
00:13:13,001 --> 00:13:18,053
you saw walkers attack, kill.
They're dangerous.
172
00:13:18,131 --> 00:13:20,975
A paranoid schizophrenic is dangerous, too.
173
00:13:21,134 --> 00:13:22,886
We don't shoot sick people.
174
00:13:22,969 --> 00:13:28,476
With all due respect,
you are cut off from the outside world here.
175
00:13:28,558 --> 00:13:32,153
But I've seen people that I cared about die
176
00:13:32,228 --> 00:13:36,483
and come back, and they're not people.
177
00:13:36,566 --> 00:13:41,117
My wife and stepson are in that barn.
178
00:13:44,073 --> 00:13:45,666
They're people.
179
00:13:47,160 --> 00:13:48,503
I'm sorry.
180
00:13:52,749 --> 00:13:55,093
Let me help. I'll speak to Rick.
181
00:13:55,460 --> 00:13:57,053
He's a good man.
182
00:13:57,128 --> 00:14:00,098
We can make the barn more secure,
keep everybody safe.
183
00:14:00,173 --> 00:14:01,846
The barn is secure.
184
00:14:03,926 --> 00:14:06,770
Keep this to yourself if you want to help.
185
00:14:07,263 --> 00:14:08,890
Rick is a man of conscience,
186
00:14:08,973 --> 00:14:12,147
but are you so sure
about everyone in your group?
187
00:14:23,154 --> 00:14:24,531
Afternoon.
188
00:14:27,742 --> 00:14:29,870
I take it your boy did well.
189
00:14:32,955 --> 00:14:34,047
Not bad, actually.
190
00:14:34,123 --> 00:14:36,751
Be grateful you don't have a daughter.
191
00:14:36,834 --> 00:14:40,054
If only things were as simple
as wanting to shoot.
192
00:14:40,338 --> 00:14:43,057
Carl is getting that chance, thanks to you.
193
00:14:43,132 --> 00:14:46,557
And I'm eternally grateful for what you did
and your hospitality.
194
00:14:47,804 --> 00:14:49,431
We'll earn our keep.
195
00:14:49,514 --> 00:14:51,187
I appreciate that,
196
00:14:51,307 --> 00:14:55,312
but with Carl getting better,
I imagine you'll be moving on soon.
197
00:14:57,063 --> 00:14:58,861
Fort Benning, I hear.
198
00:15:20,211 --> 00:15:21,963
- Still a virgin.
- The target's too small.
199
00:15:22,046 --> 00:15:23,218
Come on, that's crap.
200
00:15:23,297 --> 00:15:25,891
Half-hour ago I saw you nail a bull's-eye
at 25 feet.
201
00:15:25,967 --> 00:15:27,344
It wasn't moving.
202
00:15:27,427 --> 00:15:29,350
You think a walker's gonna hold still
for you?
203
00:15:29,429 --> 00:15:31,523
Focus and reload, go again.
204
00:15:38,896 --> 00:15:40,113
Did I piss you off?
205
00:15:40,189 --> 00:15:41,987
Come on, girl,
you've got walkers all around you.
206
00:15:42,066 --> 00:15:44,239
They're in the woods. They're in the RV.
207
00:15:44,318 --> 00:15:45,820
You're gonna need more
than a damn screwdriver.
208
00:15:45,903 --> 00:15:47,120
Stop badgering me.
209
00:15:47,196 --> 00:15:50,245
You're too damn emotional.
You need to shut it down.
210
00:15:50,324 --> 00:15:52,952
Take all that guilt, take that fear,
that being pissed off, take it out.
211
00:15:53,035 --> 00:15:56,039
- Right, 'cause you're so calm.
- See that?
212
00:15:56,873 --> 00:15:57,920
See, I can be pissed off.
213
00:15:57,999 --> 00:16:00,343
I could be whistling Dixie
and I'll always hit the target.
214
00:16:00,418 --> 00:16:03,217
But you, God, you shoot like a damn girl.
215
00:16:04,547 --> 00:16:06,299
You stand here and you point your weapon.
216
00:16:06,382 --> 00:16:08,476
Point like you point your finger.
Do not think about it.
217
00:16:08,551 --> 00:16:10,428
I'm talking about muscle memory, girl.
218
00:16:10,511 --> 00:16:11,854
Muscle memory.
219
00:16:11,929 --> 00:16:13,727
Now go on, shoot that son of a bitch.
220
00:16:14,140 --> 00:16:17,986
He's coming for you! He's 10 feet away!
He's nine feet. He's five feet away!
221
00:16:18,060 --> 00:16:19,437
Right there, that's the walker that got Amy.
222
00:16:19,520 --> 00:16:22,239
Now you shoot that son of a bitch!
Shoot him!
223
00:16:42,251 --> 00:16:44,379
Hershel expects us to leave?
224
00:16:49,300 --> 00:16:51,223
Does anybody else know?
225
00:16:51,886 --> 00:16:53,183
Not yet.
226
00:16:56,891 --> 00:16:58,143
Were you gonna tell me?
227
00:16:58,226 --> 00:16:59,648
- Of course.
- When?
228
00:16:59,727 --> 00:17:01,195
How long have you known?
229
00:17:01,270 --> 00:17:02,988
Not long. You don't need to worry about this.
230
00:17:03,064 --> 00:17:04,361
How do you expect me not to worry?
231
00:17:04,440 --> 00:17:07,944
We have shelter here
and food and water and medical care.
232
00:17:08,027 --> 00:17:10,701
I've been talking with Hershel.
It's not carved in stone.
233
00:17:10,780 --> 00:17:12,123
He thinks it is.
234
00:17:12,573 --> 00:17:14,541
We have to fix this.
235
00:17:14,784 --> 00:17:16,661
People are settling in here.
They'll be devastated.
236
00:17:16,744 --> 00:17:17,916
I know. I'm working on it.
237
00:17:17,995 --> 00:17:19,713
Maybe I can talk to him, too,
and plead our case.
238
00:17:19,789 --> 00:17:20,961
No, things are uneasy.
239
00:17:21,040 --> 00:17:24,544
The best thing right now
is to give Hershel some space.
240
00:17:26,337 --> 00:17:28,465
Don't look at me like that.
241
00:17:29,131 --> 00:17:30,132
Like what?
242
00:17:30,383 --> 00:17:32,477
Like you're scared. Like you don't trust me.
243
00:17:32,552 --> 00:17:35,476
I can take it from everyone else,
but not from you.
244
00:17:35,555 --> 00:17:38,980
I don't understand how you could keep
something like this from me.
245
00:17:40,393 --> 00:17:43,522
Carl is barely on his feet
and Sophia is missing.
246
00:17:43,980 --> 00:17:46,358
And Daryl and T-Dog are hurt.
How can we leave?
247
00:17:46,482 --> 00:17:49,907
It's not what I want either,
but if we have to go,
248
00:17:49,986 --> 00:17:52,990
I'll do whatever it takes
to make sure you and Carl are okay.
249
00:17:53,114 --> 00:17:55,037
We will get by.
250
00:17:55,116 --> 00:17:56,333
We will.
251
00:18:00,538 --> 00:18:01,664
Okay.
252
00:18:14,176 --> 00:18:15,553
Come on, let me give you a lift.
253
00:18:15,636 --> 00:18:17,513
My feet work just fine.
254
00:18:30,651 --> 00:18:34,781
Look, I'm just trying to get you rattled,
give you an idea
255
00:18:34,864 --> 00:18:36,832
what it's like when the shit starts to fly.
256
00:18:36,907 --> 00:18:38,659
Is that an apology?
257
00:18:39,368 --> 00:18:42,121
I crossed the line when I brought Amy into it.
258
00:18:42,204 --> 00:18:44,047
Yeah, it's an apology.
259
00:18:44,915 --> 00:18:46,792
You're a real dick sometimes.
260
00:18:46,876 --> 00:18:48,128
Yeah, I acknowledge that.
261
00:18:48,210 --> 00:18:51,680
I'll tell you what, I've got a lead on Sophia.
262
00:18:52,089 --> 00:18:53,511
I'm gonna go check it out.
263
00:18:53,591 --> 00:18:56,561
Why don't you come with me,
and be my backup?
264
00:19:02,391 --> 00:19:03,392
Come on.
265
00:19:33,255 --> 00:19:34,427
(EXHALES)
266
00:19:45,768 --> 00:19:47,770
My wife was pregnant once.
267
00:19:49,772 --> 00:19:53,322
She miscarried
and we didn't try again after that.
268
00:19:55,444 --> 00:19:56,866
I'm so sorry.
269
00:19:56,946 --> 00:20:01,668
The thing that I remember most
is how nauseated she became
270
00:20:02,660 --> 00:20:04,879
at the smell of cooking meat.
271
00:20:05,788 --> 00:20:08,837
And she was a meat-eating gal, my wife,
272
00:20:09,917 --> 00:20:11,794
but with the pregnancy,
273
00:20:12,837 --> 00:20:16,307
that Thanksgiving, the turkey...
274
00:20:18,300 --> 00:20:23,898
She couldn't be in the house for two days
until it was aired out, poor thing.
275
00:20:25,182 --> 00:20:26,274
Glenn told you?
276
00:20:26,350 --> 00:20:29,524
What did you expect? The boy has no guile.
277
00:20:31,063 --> 00:20:33,157
I haven't told Rick.
278
00:20:35,317 --> 00:20:36,409
I can't.
279
00:20:36,485 --> 00:20:38,158
Because of Shane?
280
00:20:39,822 --> 00:20:41,039
Was it that obvious?
281
00:20:41,115 --> 00:20:43,538
No, no, I don't think anyone knew.
282
00:20:44,702 --> 00:20:46,921
I didn't, not for sure.
283
00:20:46,996 --> 00:20:49,499
Look, I thought my husband was dead.
284
00:20:52,334 --> 00:20:54,678
And I felt like I died with him.
285
00:20:56,380 --> 00:20:59,179
And I wanted to feel something, anything.
286
00:21:01,010 --> 00:21:03,229
And now I hate myself for it
287
00:21:03,679 --> 00:21:05,147
And the baby?
288
00:21:06,140 --> 00:21:07,562
It's Rick's.
289
00:21:08,184 --> 00:21:10,528
None of the rest of it matters.
290
00:21:10,895 --> 00:21:12,897
Then what's your concern?
291
00:21:13,314 --> 00:21:15,863
Memories are what keep me going now.
292
00:21:16,150 --> 00:21:18,528
Memories of what life used to be.
293
00:21:19,153 --> 00:21:22,032
And I've got a deep well to draw on.
294
00:21:22,114 --> 00:21:23,912
I still remember joy
295
00:21:24,533 --> 00:21:27,377
But I think Carl's well is already running dry.
296
00:21:27,495 --> 00:21:32,877
And this baby won't have any good memories
at all, only fear and pain.
297
00:21:33,459 --> 00:21:35,757
You can't think like that.
298
00:21:36,754 --> 00:21:39,303
We can still find joy
299
00:21:39,381 --> 00:21:42,430
and we can still take strength
from each other.
300
00:21:42,635 --> 00:21:44,763
Do you really think this baby has a chance,
301
00:21:44,845 --> 00:21:47,769
that it could grow up and live a happy life?
302
00:21:48,307 --> 00:21:50,651
Look me in the eye and tell me that
303
00:21:50,726 --> 00:21:56,233
my baby will grow up to be your age
and die happy.
304
00:21:57,566 --> 00:22:00,786
Tell me. Tell me you believe that.
305
00:22:18,045 --> 00:22:19,968
I'm sorry. It just came out
306
00:22:20,047 --> 00:22:21,469
- And it was Dale.
- It's okay.
307
00:22:21,549 --> 00:22:24,553
I never should have put you in that position.
308
00:22:25,219 --> 00:22:29,099
I've been thinking about
what you said about needing help.
309
00:22:29,598 --> 00:22:31,771
And you're right that I do.
310
00:22:31,851 --> 00:22:33,319
Name it. Yeah.
311
00:22:33,394 --> 00:22:35,522
If you're still willing to make a run
into town for me.
312
00:22:35,604 --> 00:22:37,106
I'm your man.
313
00:22:37,439 --> 00:22:38,782
Thank you.
314
00:22:41,569 --> 00:22:44,197
It's okay. It's not a big deal really.
315
00:22:51,412 --> 00:22:53,460
You didn't have to come.
316
00:22:53,539 --> 00:22:55,917
You could hate me from a distance.
317
00:22:58,460 --> 00:23:00,303
Please say something.
318
00:23:09,471 --> 00:23:12,645
- Maggie, I...
- I asked for your trust and you betrayed it.
319
00:23:13,392 --> 00:23:15,486
Now my dad is pissed at me.
320
00:23:16,687 --> 00:23:18,030
Your turn.
321
00:23:22,484 --> 00:23:24,862
So, your dad thinks they're sick?
322
00:23:25,821 --> 00:23:29,576
You agree with that,
even after what you saw at the well?
323
00:23:29,658 --> 00:23:31,706
I'm not sure what I saw at the well.
324
00:23:31,785 --> 00:23:33,253
Yes, you are.
325
00:23:37,041 --> 00:23:40,762
Look, if you'd seen Atlanta,
you would not have a barn full of walkers.
326
00:23:40,836 --> 00:23:43,339
I wish you'd stop calling them that.
327
00:23:46,008 --> 00:23:47,351
What do you call them?
328
00:23:47,426 --> 00:23:48,643
Mom.
329
00:23:50,179 --> 00:23:54,935
Shawn, Mr and Mrs Fischer, Lacey, Duncan.
330
00:24:01,523 --> 00:24:03,446
What does she want now?
331
00:24:03,984 --> 00:24:05,361
I can't say.
332
00:24:09,865 --> 00:24:13,335
So, when one of them asks
you to keep your mouth shut...
333
00:24:13,994 --> 00:24:17,089
Crawl out of my butt
and help me look, please.
334
00:24:23,212 --> 00:24:25,340
You've got to be kidding me.
335
00:25:05,963 --> 00:25:07,340
(WALKER SNARLING)
336
00:25:07,881 --> 00:25:10,179
No! No!
337
00:25:11,677 --> 00:25:13,179
Oh, God! Glenn!
338
00:25:13,262 --> 00:25:14,514
Maggie!
339
00:25:14,888 --> 00:25:15,889
Get it off me!
340
00:25:28,444 --> 00:25:29,741
(GASPING)
341
00:25:31,613 --> 00:25:34,116
Did it get you'? Did it bite you?
342
00:25:38,787 --> 00:25:39,959
Glenn.
343
00:25:44,168 --> 00:25:45,545
(GRUNTING)
344
00:25:59,767 --> 00:26:00,984
(PANTING)
345
00:26:46,021 --> 00:26:48,274
We're gonna have to go house to house.
346
00:26:48,357 --> 00:26:51,236
We'll start at the far end
and we'll work our way back.
347
00:26:51,318 --> 00:26:54,663
If Sophia got this far,
she has a real shot, don't you think?
348
00:26:58,117 --> 00:27:00,336
Hey! We got your stuff.
349
00:27:00,410 --> 00:27:02,378
Maggie, hang on, please.
350
00:27:03,205 --> 00:27:05,003
- Come on in here.
- Why? Nothing to hide.
351
00:27:05,082 --> 00:27:06,629
We got your special delivery right here.
352
00:27:06,708 --> 00:27:11,088
We got your lotion, got your conditioner,
your soap opera digest.
353
00:27:11,171 --> 00:27:12,468
- Maggie.
- Next time you want something,
354
00:27:12,548 --> 00:27:14,801
get it your damn self.
We're not your errand boys.
355
00:27:14,883 --> 00:27:16,260
Honey, I...
356
00:27:16,885 --> 00:27:19,229
And here's your abortion pills.
357
00:27:35,821 --> 00:27:37,368
- That was not cool.
- Which part?
358
00:27:37,447 --> 00:27:40,166
The part where that bitch almost
got us killed?
359
00:27:42,661 --> 00:27:45,255
I should've gone alone.
If you want to blame anybody, blame me.
360
00:27:45,330 --> 00:27:47,503
Right, take the blame.
361
00:27:47,583 --> 00:27:50,678
You know, for a smart guy,
you're really stupid.
362
00:27:51,920 --> 00:27:53,888
Okay, I'm confused,
363
00:27:53,964 --> 00:27:55,386
because I think
you just paid me a compliment,
364
00:27:55,465 --> 00:27:57,138
but you made it sound...
365
00:28:04,600 --> 00:28:07,945
I've already lost three of the people
that I care about most in this world.
366
00:28:08,020 --> 00:28:09,818
- Maggie.
- Shut up.
367
00:28:10,439 --> 00:28:13,113
You're smart. You're brave. You're a leader.
368
00:28:13,859 --> 00:28:16,282
But you don't know it.
And your friends don't want to know it.
369
00:28:16,361 --> 00:28:19,035
They'd rather have you fetching peaches.
370
00:28:19,114 --> 00:28:21,742
There's a dead guy in the well?
Send Glenn down.
371
00:28:21,825 --> 00:28:25,455
You're walker bait.
I can't take you becoming one of them.
372
00:28:36,006 --> 00:28:37,223
Sophia?
373
00:28:38,133 --> 00:28:39,385
Anyone?
374
00:28:39,468 --> 00:28:40,765
(SHANE SHUSHING)
375
00:28:46,433 --> 00:28:47,650
Sophia?
376
00:29:01,073 --> 00:29:02,916
They walled off the hallway?
377
00:29:02,991 --> 00:29:05,244
They tried to make a stand here.
378
00:29:28,100 --> 00:29:29,522
Sophia?
379
00:30:02,718 --> 00:30:05,722
She was never here, was she?
380
00:30:08,390 --> 00:30:11,644
I don't know how to tell Carol
this was another dead end.
381
00:30:11,727 --> 00:30:13,229
(WALKERS MOANING)
382
00:30:13,645 --> 00:30:15,568
Come on, let's move.
383
00:30:19,109 --> 00:30:20,531
(SNARLING)
384
00:30:22,696 --> 00:30:25,074
You cover that street. I'll clear the car.
385
00:30:37,878 --> 00:30:39,380
(GUN JAMS)
386
00:30:39,463 --> 00:30:40,760
Oh, shit!
387
00:30:46,553 --> 00:30:48,726
Focus now. Clear the jam. Focus.
388
00:31:00,942 --> 00:31:03,286
- Are you kidding me?
- I got your back. Go.
389
00:31:06,031 --> 00:31:07,328
(GASPING)
390
00:31:15,457 --> 00:31:19,052
Andrea, Andrea, let's go. Come on.
391
00:31:25,300 --> 00:31:27,052
Andrea, come on.
392
00:31:39,398 --> 00:31:41,071
The blood on Maggie's shirt.
393
00:31:41,149 --> 00:31:42,617
She was attacked.
394
00:31:42,692 --> 00:31:44,615
Are you guys all right? How bad was it?
395
00:31:46,780 --> 00:31:48,157
It was pretty close.
396
00:31:48,240 --> 00:31:51,369
I'm so sorry.
I should never have asked you to go.
397
00:31:51,618 --> 00:31:52,744
I offered.
398
00:31:52,828 --> 00:31:55,957
I thought the town was safe,
but if you hadn't come back...
399
00:31:56,039 --> 00:31:58,633
But we did. I always do.
400
00:32:05,215 --> 00:32:08,219
The morning-after pills, will they even work?
401
00:32:08,677 --> 00:32:10,179
I don't know.
402
00:32:10,971 --> 00:32:12,723
And I don't know if I want them to...
403
00:32:12,806 --> 00:32:16,356
Then I got these, too, just in case.
404
00:32:24,568 --> 00:32:26,241
Pre-natal vitamins.
405
00:32:28,613 --> 00:32:30,661
That's a hell of a choice.
406
00:32:32,409 --> 00:32:34,332
I'm glad it's not mine.
407
00:32:38,248 --> 00:32:41,377
Lori, we're friends, aren't we?
408
00:32:42,878 --> 00:32:45,677
With everything we've been through, yeah.
409
00:32:46,214 --> 00:32:48,342
I can't tell you what to do.
410
00:32:48,592 --> 00:32:50,936
I could never tell you something like that.
411
00:32:51,845 --> 00:32:54,143
But your choice,
412
00:32:56,725 --> 00:32:59,148
maybe you shouldn't make it alone.
413
00:33:30,717 --> 00:33:32,185
Come on then.
414
00:33:33,637 --> 00:33:35,435
Get over here.
415
00:33:39,768 --> 00:33:40,769
(HORN HONKS)
416
00:33:44,731 --> 00:33:45,983
(SOBBING)
417
00:34:14,386 --> 00:34:15,683
(GASPING)
418
00:35:04,519 --> 00:35:05,816
Anything?
419
00:35:06,938 --> 00:35:09,066
- Not today.
- I'm so sorry.
420
00:35:09,399 --> 00:35:11,822
We'll cover more ground tomorrow.
421
00:35:14,029 --> 00:35:16,031
What happened out there?
422
00:35:17,866 --> 00:35:19,960
- I...
- The place was overrun.
423
00:35:20,035 --> 00:35:21,127
Yeah.
424
00:35:23,538 --> 00:35:25,666
Let's go get you cleaned up.
425
00:35:35,717 --> 00:35:37,560
- Shane, Shane.
- Hmm, hmm?
426
00:35:38,803 --> 00:35:41,431
I was thinking,
you've got that nice new ride of yours,
427
00:35:41,514 --> 00:35:45,189
plenty of fuel, more than enough
for you to get far from here.
428
00:35:45,268 --> 00:35:46,565
What, you telling me to leave?
429
00:35:46,645 --> 00:35:48,318
I know you've been planning to.
430
00:35:48,396 --> 00:35:49,989
Maybe now is a good time.
431
00:35:51,483 --> 00:35:53,076
Is this about Andrea?
432
00:35:54,653 --> 00:35:56,655
I'm looking out for the group.
433
00:35:56,738 --> 00:35:59,617
You think the group would be better off
without me, Dale?
434
00:36:00,325 --> 00:36:01,793
Why don't you tell that to Rick or Lori?
435
00:36:01,868 --> 00:36:04,291
Their boy would be dead
if I hadn't put my ass on the line.
436
00:36:04,371 --> 00:36:05,748
And Otis'?
437
00:36:08,083 --> 00:36:11,804
You've been vague about that night,
about what happened.
438
00:36:15,590 --> 00:36:17,763
- Otis died a hero.
- So you've said.
439
00:36:17,842 --> 00:36:20,937
A little boy lived because
of what went down that night.
440
00:36:21,304 --> 00:36:23,432
I think you ought to show some gratitude.
441
00:36:23,515 --> 00:36:25,643
- I wasn't there.
- No, man, you weren't.
442
00:36:25,725 --> 00:36:28,478
But I was the time
that you raised your gun on Rick.
443
00:36:28,561 --> 00:36:32,282
You had him in your sights
and you held him there.
444
00:36:36,277 --> 00:36:39,076
I know what kind of man you are.
445
00:36:43,785 --> 00:36:45,787
You think I'd shoot Rick?
446
00:36:47,831 --> 00:36:49,754
That is my best friend.
447
00:36:50,458 --> 00:36:54,213
That's the man that I love.
I love him like he's my brother.
448
00:36:54,963 --> 00:36:56,886
You think that's the kind of man I am?
449
00:36:56,965 --> 00:36:58,137
That's right.
450
00:36:58,216 --> 00:37:00,389
Well, maybe we ought
to just think that through.
451
00:37:00,468 --> 00:37:04,223
Say I'm the kind of man
who'd gun down his own best friend.
452
00:37:05,348 --> 00:37:08,227
What do you think I'd do to some guy
that I don't even like
453
00:37:08,309 --> 00:37:11,984
when he starts throwing accusations
my way? What do you think?
454
00:37:20,488 --> 00:37:21,740
(SCOFFS)
455
00:38:20,298 --> 00:38:23,017
ls there something you need to tell me?
456
00:38:24,385 --> 00:38:26,558
We can't leave. I'm pregnant.
457
00:38:26,638 --> 00:38:27,890
Are you?
458
00:38:30,141 --> 00:38:31,734
I threw them up
459
00:38:38,733 --> 00:38:40,735
You can yell if you want.
460
00:38:42,403 --> 00:38:45,623
You can scream if you have to, but talk to me.
461
00:38:49,035 --> 00:38:51,003
How long have you known?
462
00:38:51,996 --> 00:38:53,589
Does it matter?
463
00:38:55,583 --> 00:38:57,927
Days? Weeks?
464
00:38:58,586 --> 00:39:00,509
- And you didn't tell me?
- I'm telling you now.
465
00:39:00,588 --> 00:39:03,011
No. I found these.
466
00:39:03,091 --> 00:39:05,719
So, Glenn knows, right?
467
00:39:06,177 --> 00:39:09,021
Instead of coming to me,
you sent him to get pills?
468
00:39:09,097 --> 00:39:10,349
I panicked.
469
00:39:10,431 --> 00:39:12,525
You tell me we have no roof and no walls.
470
00:39:12,600 --> 00:39:14,944
Do not put this on me!
471
00:39:15,228 --> 00:39:18,528
You tear into me for keeping secrets
when you're holding onto this?
472
00:39:18,606 --> 00:39:20,859
You want me to bring a baby into this?
473
00:39:20,942 --> 00:39:22,865
To live a short, cruel life?
474
00:39:22,944 --> 00:39:24,742
How can you think like that?
475
00:39:24,821 --> 00:39:26,869
We can't protect the son
we already have.
476
00:39:26,948 --> 00:39:28,996
So this is the solution?
477
00:39:29,075 --> 00:39:31,874
Rick, I threw them up.
478
00:39:33,413 --> 00:39:34,915
I screwed up.
479
00:39:36,708 --> 00:39:39,302
I don't know how we do this.
480
00:39:40,795 --> 00:39:42,092
(SOBBING)
481
00:39:50,722 --> 00:39:52,019
(EXHALES)
482
00:39:53,308 --> 00:39:55,185
We can make it work.
483
00:39:55,268 --> 00:39:58,818
How? Tell me how.
484
00:39:58,897 --> 00:40:02,652
We'll figure it out.
Shouldn't we try to figure it out?
485
00:40:03,484 --> 00:40:06,078
You threw up the pills.
486
00:40:06,154 --> 00:40:08,748
You want this baby. I know you do.
487
00:40:08,823 --> 00:40:10,325
Not like this.
488
00:40:10,658 --> 00:40:12,786
Not giving birth in a ditch.
489
00:40:13,244 --> 00:40:17,590
Not when its life will hang by a thread
from the second it's born.
490
00:40:18,875 --> 00:40:24,177
Not when every cry will put it, and Carl,
and everyone we care about, into danger.
491
00:40:24,255 --> 00:40:25,302
That's not right.
492
00:40:25,381 --> 00:40:28,510
Not even giving it a chance isn't right either.
493
00:40:28,593 --> 00:40:30,436
Maybe this is why I didn't want to tell you.
494
00:40:30,511 --> 00:40:33,230
I still don't understand why.
495
00:40:34,974 --> 00:40:37,818
You really think I'd make you have a baby
you don't want?
496
00:40:37,894 --> 00:40:39,111
No.
497
00:40:39,187 --> 00:40:44,944
No, so that if I went through with it,
it would be on my conscience and not yours.
498
00:40:45,276 --> 00:40:47,278
Maybe that's true, but...
499
00:40:50,031 --> 00:40:53,956
I can't live like this any more, Lori.
500
00:40:56,537 --> 00:40:58,539
We can't live like this.
501
00:40:59,958 --> 00:41:04,134
Is there anything else I should know about?
502
00:41:13,972 --> 00:41:15,394
Shane and I.
503
00:41:23,356 --> 00:41:25,779
I know. Of course I know.
504
00:41:35,076 --> 00:41:36,999
You thought I was dead.
505
00:41:40,873 --> 00:41:45,253
The world went to shit
and you thought I was dead. Right?
506
00:41:56,055 --> 00:41:57,147
Yeah.
328
00:42:09,400 --> 00:42:13,400
ยฉ anoXmous font>
@ http://thepiratebay.sx/user/Zen_Bud 37181
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.