Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:20,020 --> 00:00:21,622
THE GUYVER UNIT.
4
00:00:21,622 --> 00:00:22,823
IT'S BEEN A YEAR
5
00:00:22,823 --> 00:00:25,426
SINCE THE ALIEN ARMOR
INVADED MY BODY
6
00:00:25,426 --> 00:00:27,428
AND BECAME A PART OF ME,
7
00:00:27,428 --> 00:00:30,431
A YEAR SINCE I FIRST
BECAME THE GUYVER
8
00:00:30,431 --> 00:00:32,433
AND DESTROYED
THE KRONOS CORPORATION
9
00:00:32,433 --> 00:00:35,035
AND THEIR SHAPE-CHANGING
KILLERS, THE ZOANOIDS.
10
00:00:35,035 --> 00:00:36,437
NOW KRONOS IS GONE,
11
00:00:36,437 --> 00:00:38,439
BUT THE GUYVER
STAYS IN ME,
12
00:00:38,439 --> 00:00:41,041
CALLING ME TO FIGHT...
13
00:00:41,041 --> 00:00:42,610
TO KILL.
14
00:00:47,981 --> 00:00:49,417
DAMN!
15
00:00:49,417 --> 00:00:51,752
HURRY UP.
FIND THAT SHIT.
16
00:01:03,764 --> 00:01:06,334
BINGO! HEY, D.C.
17
00:01:13,774 --> 00:01:15,943
DOLLS?
18
00:01:15,943 --> 00:01:17,411
THE LATEST
TECHNOLOGY.
19
00:01:17,411 --> 00:01:19,647
YOU MIX COCAINE
WITH PLASTIC,
20
00:01:19,647 --> 00:01:22,916
YOU CAN SHAPE IT
INTO ANYTHING YOU LIKE.
21
00:01:22,916 --> 00:01:24,918
MELT IT BACK DOWN,
22
00:01:24,918 --> 00:01:26,520
IT'S 100% PURE.
23
00:01:29,457 --> 00:01:30,724
[BANG]
24
00:01:30,724 --> 00:01:32,360
WHAT THE FUCK WAS THAT?
25
00:01:32,360 --> 00:01:34,262
BENNY, CHECK IT OUT.
26
00:01:34,262 --> 00:01:36,330
YOU GOT IT.
27
00:01:38,732 --> 00:01:41,702
STARTING TO REGRET
THAT CAREER CHOICE NOW?
28
00:01:44,037 --> 00:01:46,340
THERE'S NOBODY UP HERE.
29
00:01:46,340 --> 00:01:48,342
ALL RIGHT, GIRLS.
30
00:01:48,342 --> 00:01:50,944
COME ON, LET'S HUSTLE.
LET'S GO!
31
00:01:50,944 --> 00:01:52,713
LET'S GO. MOVE IT!
32
00:02:01,189 --> 00:02:03,524
BENNY, WE'RE ROLLING.
33
00:02:03,524 --> 00:02:05,293
[BANGING]
34
00:02:10,198 --> 00:02:12,866
HEY, BENNY.
I SAID WE'RE ROLLING!
35
00:02:18,572 --> 00:02:21,909
AAH!
36
00:02:23,611 --> 00:02:25,513
HOLY SHIT.
37
00:02:32,019 --> 00:02:34,188
[MACHINERY HUMS]
38
00:03:42,623 --> 00:03:45,893
WHAT THE FUCK
IS THAT?
39
00:03:53,467 --> 00:03:56,136
LET THE MAN GO.
40
00:03:56,136 --> 00:03:58,539
YEAH, RIGHT.
FUCK YOU.
41
00:04:07,014 --> 00:04:08,882
GET HIM!
42
00:05:22,756 --> 00:05:24,458
SHIT.
43
00:05:31,399 --> 00:05:33,467
FUCK.
STAY AWAY FROM ME, MAN.
44
00:05:33,467 --> 00:05:34,668
STAY THE FUCK AWAY!
45
00:05:35,736 --> 00:05:36,537
NO! OH!
46
00:05:36,537 --> 00:05:38,038
NO, PLEASE DON'T!
47
00:05:38,038 --> 00:05:39,740
PLEASE DON'T. PLEASE.
48
00:05:39,740 --> 00:05:42,643
DON'T KILL ME.
JUST ARREST ME.
49
00:06:15,242 --> 00:06:17,945
HOLY SHIT.
THIS IS DELTA 28.
50
00:06:17,945 --> 00:06:21,615
WE GOT SEVERELY
INJURED MEN AT
36th AND CALIFORNIA.
51
00:06:21,615 --> 00:06:23,817
REQUEST
AMBULANCE ASSISTANCE
AND BACKUP.
52
00:06:25,886 --> 00:06:27,755
[SIZZLING]
53
00:06:32,626 --> 00:06:34,428
HEY, MORAN.
OVER HERE.
54
00:06:39,833 --> 00:06:40,868
SHIT.
55
00:06:41,835 --> 00:06:44,137
YEAH, IT'S HIM,
ALL RIGHT.
56
00:09:29,402 --> 00:09:32,139
[BREATHING HEAVILY]
57
00:09:49,056 --> 00:09:51,725
AAH!
58
00:10:51,885 --> 00:10:53,887
INSIDE EXPOSE
IN THREE PINES, UTAH,
59
00:10:53,887 --> 00:10:55,889
TO INVESTIGATE
WHAT MAY BE
60
00:10:55,889 --> 00:10:58,158
A WEREWOLF ATTACK.
61
00:10:58,158 --> 00:11:01,161
DOUG KERLEW
AND HIS BROTHER JUDD
62
00:11:01,161 --> 00:11:03,897
WERE EXPLORING SOME CAVES
ABOVE THESE WOODS,
63
00:11:03,897 --> 00:11:06,299
WHEN JUDD WAS ATTACKED
AND FATALLY MAULED.
64
00:11:06,299 --> 00:11:09,302
RANGERS HERE ARE CALLING IT
A BEAR ATTACK,
65
00:11:09,302 --> 00:11:12,139
BUT DOUG HAS A DIFFERENT
EXPLANATION.
66
00:11:12,139 --> 00:11:14,374
YEAH.
I MEAN, IT CHANGED.
67
00:11:14,374 --> 00:11:15,475
YEAH.
68
00:11:15,475 --> 00:11:17,811
RIGHT BEFORE
MY EYES.
69
00:11:17,811 --> 00:11:20,513
IT--IT WAS A MAN...
70
00:11:20,513 --> 00:11:22,515
AND THEN IT WAS
A THING
71
00:11:22,515 --> 00:11:24,317
WITH TEETH
AND CLAWS...
72
00:11:24,317 --> 00:11:27,520
LIKE ONE OF THOSE
CAVE PAINTINGS
I SHOWED YOU
73
00:11:27,520 --> 00:11:28,555
COME TO LIFE.
74
00:11:28,555 --> 00:11:29,923
NO, I WASN'T DRUNK.
75
00:11:29,923 --> 00:11:32,659
YOU PEOPLE
CALLING ME A LIAR?
76
00:11:32,659 --> 00:11:35,528
MY BROTHER'S DEAD,
MAN.
77
00:11:35,528 --> 00:11:36,930
THAT AIN'T NO LIE.
78
00:11:36,930 --> 00:11:38,932
WHEN ASKED TO DESCRIBE
HIS ATTACKER,
79
00:11:38,932 --> 00:11:40,801
DOUG GAVE US
THIS DRAWING,
80
00:11:40,801 --> 00:11:42,803
WHICH HE SAYS
IS A COPY
81
00:11:42,803 --> 00:11:45,438
OF THE PAINTING
FOUND ON THE CAVE WALL.
82
00:11:45,438 --> 00:11:48,942
THIS, HE CLAIMS,
IS WHAT KILLED JUDD KERLEW.
83
00:11:48,942 --> 00:11:50,944
I.E. WENT LOOKING
FOR THIS CAVE
84
00:11:50,944 --> 00:11:54,047
TO VERIFY DOUG'S STORY,
AND WE FOUND IT.
85
00:11:54,047 --> 00:11:55,582
BUT AN
ARCHAEOLOGICAL EXPEDITION
86
00:11:55,582 --> 00:11:56,984
INVESTIGATING THE CAVE
87
00:11:56,984 --> 00:11:58,952
WAS SUSPICIOUSLY
UNCOOPERATIVE
88
00:11:58,952 --> 00:12:01,154
WHEN WE ASKED
TO SHOOT INSIDE.
89
00:12:01,154 --> 00:12:04,758
NEXT UP,
MORE ELVIS SIGHTINGS.
90
00:12:10,831 --> 00:12:14,001
WHICH HE SAYS
IS A COPY OF THE PAINTING
91
00:12:14,001 --> 00:12:16,203
FOUND ON THE CAVE WALL.
92
00:12:36,189 --> 00:12:37,791
HI, MIZKY.
93
00:12:39,192 --> 00:12:40,160
LOOK, I--
94
00:12:40,160 --> 00:12:42,863
I'M READY TO TRY
TO MAKE THINGS BETTER.
95
00:12:42,863 --> 00:12:44,932
I SAW THE PAPERS
THIS MORNING.
96
00:12:44,932 --> 00:12:47,134
IT DOESN'T LOOK LIKE
ANYTHING'S BETTER.
97
00:12:47,134 --> 00:12:50,303
I DIDN'T COME HERE
TO TALK ABOUT THAT.
98
00:12:50,303 --> 00:12:52,372
THE SECURITY GUARD
DIED, SEAN.
99
00:12:52,372 --> 00:12:53,540
AND THOSE GANGSTERS?
100
00:12:53,540 --> 00:12:56,709
HOW MANY PEOPLE
ARE YOU GOING TO
HAVE TO KILL
101
00:12:56,709 --> 00:12:58,311
BEFORE YOU REALIZE--
102
00:12:58,311 --> 00:13:00,547
I DON'T KILL.
103
00:13:00,547 --> 00:13:02,149
IT KILLS.
104
00:13:02,149 --> 00:13:04,852
SEAN, LISTEN
TO YOURSELF.
105
00:13:04,852 --> 00:13:06,854
YOU'VE GOT TO
STOP THIS.
106
00:13:06,854 --> 00:13:08,956
IT WON'T LET ME.
107
00:13:08,956 --> 00:13:10,590
THAT'S CRAZY.
108
00:13:10,590 --> 00:13:11,859
I KNOW.
109
00:13:11,859 --> 00:13:13,827
AND I WANT TO END IT.
110
00:13:13,827 --> 00:13:15,462
WILL YOU LISTEN?
111
00:13:16,396 --> 00:13:19,399
THERE WAS A THING
ON TV THIS MORNING
112
00:13:19,399 --> 00:13:21,601
ABOUT A WEREWOLF
SIGHTING IN UTAH.
113
00:13:21,601 --> 00:13:23,003
WEREWOLVES.
ZOANOIDS.
114
00:13:23,003 --> 00:13:26,006
IF YOU SAW
LISKER OR BALCUS
FOR THE FIRST TIME,
115
00:13:26,006 --> 00:13:27,407
WHAT WOULD YOU
THINK?
116
00:13:27,407 --> 00:13:30,677
GOD, STOP IT!
I DON'T WANT TO
HEAR IT ANYMORE.
117
00:13:30,677 --> 00:13:32,679
THERE ARE NO MORE
ZOANOIDS.
118
00:13:32,679 --> 00:13:35,815
KRONOS IS GONE.
CAN'T YOU LET IT GO?
119
00:13:41,021 --> 00:13:44,024
WHAT'S THE POINT
OF HOLDING ON?
120
00:13:44,024 --> 00:13:46,626
YOU GO OVER IT
AND OVER IT
121
00:13:46,626 --> 00:13:48,628
AND YOU GET CRAZIER
AND CRAZIER.
122
00:13:48,628 --> 00:13:51,364
WHEN DO YOU JUST
SAY THAT--
123
00:13:56,036 --> 00:13:59,406
THIS ISN'T GOING TO
WORK, IS IT?
124
00:15:06,706 --> 00:15:08,441
HEY, THANKS.
125
00:15:24,657 --> 00:15:26,193
[DING]
126
00:15:29,396 --> 00:15:32,132
EXCUSE ME.
UH...THERE'S AN
ARCHAEOLOGICAL DIG
127
00:15:32,132 --> 00:15:35,102
GOING ON NEAR HERE.
DO YOU KNOW WHERE?
128
00:15:35,102 --> 00:15:37,737
CUSTOMER'S WAITIN'.
YOU GOING TO BUY
SOMETHING?
129
00:15:37,737 --> 00:15:39,372
UH, YEAH.
130
00:15:40,473 --> 00:15:41,474
WELL?
131
00:15:41,474 --> 00:15:42,942
$1.95.
132
00:15:45,878 --> 00:15:48,915
DO YOU KNOW HOW
TO REACH THEM?
133
00:15:48,915 --> 00:15:50,683
I HAVE TO GET
TO THAT DIG.
134
00:15:50,683 --> 00:15:54,154
DON'T KNOW NOTHIN'.
ASK DOWN AT THE RANGERS'.
135
00:16:01,128 --> 00:16:04,331
WHAT DO YOU WANT
AT THE DIG?
136
00:16:04,331 --> 00:16:05,532
EXCUSE ME?
137
00:16:05,532 --> 00:16:09,169
I SAID WHAT DO YOU
WANT AT THE DIG?
138
00:16:09,169 --> 00:16:10,803
YOU WORK
AT THE DIG?
139
00:16:10,803 --> 00:16:12,172
MAYBE.
140
00:16:12,172 --> 00:16:13,740
YOU HAVE BUSINESS THERE?
141
00:16:13,740 --> 00:16:15,708
I HAVE TO SEE IT.
142
00:16:15,708 --> 00:16:18,245
YOU WITH THE PRESS?
PRIVATE SITE, YOU KNOW.
143
00:16:18,245 --> 00:16:21,914
NO. NO, I'M NOT
A REPORTER.
I JUST NEED TO--
144
00:16:21,914 --> 00:16:23,450
NEED TO WHAT?
145
00:16:24,517 --> 00:16:25,518
LOOK.
146
00:16:27,187 --> 00:16:29,389
I BEEN DOING
THESE FOR MONTHS.
147
00:16:29,389 --> 00:16:31,791
THEY'RE
LIKE THE ONES
I SAW ON TV,
148
00:16:31,791 --> 00:16:33,293
THE ONES FROM
YOUR CAVE.
149
00:16:33,293 --> 00:16:37,964
I SEE IT
IN MY DREAMS AND PUT
IT DOWN ON PAPER.
150
00:16:37,964 --> 00:16:41,000
YEAH, I KNOW
WHAT IT SOUNDS LIKE.
151
00:16:53,846 --> 00:16:56,283
WHAT?
YOU'VE SEEN THIS?
152
00:16:57,684 --> 00:16:59,486
YOU'VE SEEN THIS.
153
00:16:59,486 --> 00:17:01,821
I, UH...
I CAN'T HELP YOU.
154
00:17:01,821 --> 00:17:04,157
THANKS, WARREN.
155
00:17:05,958 --> 00:17:07,360
PLEASE TAKE ME THERE.
156
00:17:07,360 --> 00:17:09,829
SORRY.
I DON'T THINK SO.
157
00:17:09,829 --> 00:17:11,231
WAIT.
158
00:17:11,231 --> 00:17:13,433
I NEED TO KNOW.
159
00:17:13,433 --> 00:17:15,435
I CAN'T.
160
00:17:15,435 --> 00:17:17,437
I'M SORRY.
161
00:17:17,437 --> 00:17:19,506
WILL YOU WAIT
A SECOND?
162
00:17:19,506 --> 00:17:23,743
WOULD YOU BACK AWAY
FROM THE TRUCK,
PLEASE?
163
00:17:23,743 --> 00:17:24,844
WAIT!
164
00:17:24,844 --> 00:17:26,479
I NEED TO KNOW!
165
00:17:45,932 --> 00:17:47,467
GET IN.
166
00:18:06,886 --> 00:18:08,888
I'M CORI EDWARDS.
167
00:18:08,888 --> 00:18:12,492
I'M A RESEARCHER
UP AT THE DIG.
168
00:18:12,492 --> 00:18:14,461
AND YOU ARE?
169
00:18:15,895 --> 00:18:17,897
UH...SEAN...
170
00:18:17,897 --> 00:18:19,499
BARKER.
171
00:18:19,499 --> 00:18:21,501
UH-HUH.
172
00:18:21,501 --> 00:18:22,969
AND?
173
00:18:22,969 --> 00:18:24,604
LOOK...
174
00:18:24,604 --> 00:18:28,608
I'M SORRY.
I DIDN'T MEAN TO
FREAK YOU OUT BACK THERE.
175
00:18:28,608 --> 00:18:31,544
IT'S JUST...
THIS IS IMPORTANT TO ME.
176
00:18:33,313 --> 00:18:35,182
NICE TO MEET YOU.
177
00:18:37,917 --> 00:18:39,919
SO, UM...
178
00:18:39,919 --> 00:18:42,389
WHY'D YOU COME BACK?
179
00:18:45,425 --> 00:18:47,594
BECAUSE I'M A SCIENTIST.
180
00:18:47,594 --> 00:18:51,198
I KNOW WHAT IT'S LIKE
TO NEED TO KNOW.
181
00:19:28,568 --> 00:19:29,669
THANKS.
182
00:19:34,974 --> 00:19:37,977
SO, WHAT DO YOU
WANT TO SEE?
183
00:19:37,977 --> 00:19:38,978
RIGHT.
184
00:19:38,978 --> 00:19:40,046
COME ON.
185
00:19:40,046 --> 00:19:42,849
JUST BE COOL
AND FOLLOW MY LEAD.
186
00:19:42,849 --> 00:19:46,052
I HOPE I'M NOT
GETTING YOU IN TROUBLE.
187
00:19:46,052 --> 00:19:48,388
NOT IF YOU DO
WHAT I SAY.
188
00:19:49,789 --> 00:19:52,992
MARY, TAKE THIS
TO THE COMMISSARY,
WILL YOU?
189
00:19:52,992 --> 00:19:55,728
AND DON'T HOG IT
ALL TO YOURSELF.
190
00:20:01,000 --> 00:20:02,402
MORNING,
MS. EDWARDS.
191
00:20:02,402 --> 00:20:03,403
MORNING, GRAU.
192
00:20:03,403 --> 00:20:05,672
IT'S O.K.
HE'S WITH ME.
193
00:20:07,407 --> 00:20:09,409
WATCH YOUR HEAD.
194
00:20:09,409 --> 00:20:11,578
DO ALL ARCHAEOLOGICAL
EXPEDITIONS
195
00:20:11,578 --> 00:20:14,247
HAVE THIS MUCH
SECURITY?
196
00:20:14,247 --> 00:20:17,550
WE DIDN'T TILL
YOUR BUDDY ON TV
BROKE IN.
197
00:20:21,421 --> 00:20:23,390
CORI! CORI, OVER HERE!
198
00:20:23,390 --> 00:20:25,392
TAKE A LOOK AT THIS.
199
00:20:25,392 --> 00:20:27,026
UM...WAIT HERE.
200
00:20:27,026 --> 00:20:28,895
I'LL BE
RIGHT BACK.
201
00:22:16,536 --> 00:22:18,605
YOU SHOULDN'T
WANDER OFF LIKE THAT.
202
00:22:18,605 --> 00:22:21,408
YOU KNOW,
IF ANYBODY ASKED ABOUT--
203
00:22:27,279 --> 00:22:29,549
[VOICES]
204
00:22:31,718 --> 00:22:32,585
COME ON.
205
00:22:32,585 --> 00:22:34,621
IF WE DON'T HIT
PAY DIRT SOON,
206
00:22:34,621 --> 00:22:36,423
THEY'RE GOING TO
SHUT US DOWN.
207
00:22:36,423 --> 00:22:40,226
I'M TIRED OF THEM
TREATING THIS EXPEDITION
LIKE AN OIL WELL.
208
00:22:40,226 --> 00:22:41,628
I KNOW,
BUT THEY'RE
MANAGEMENT.
209
00:22:41,628 --> 00:22:43,229
WE HAD AN AGREEMENT.
210
00:22:43,229 --> 00:22:45,231
I FIND YOU
YOUR PAY DIRT
211
00:22:45,231 --> 00:22:47,233
AND RUN THE SHOW
MY WAY.
212
00:22:47,233 --> 00:22:48,635
HEY, THAT'S WHAT
I WANT.
213
00:22:48,635 --> 00:22:51,638
I'M GOING TO
KEEP THEM OFF
AS LONG AS I CAN.
214
00:22:51,638 --> 00:22:53,640
JUST DO A GOOD JOB,
O.K.?
215
00:22:53,640 --> 00:22:55,041
I CAN'T MAKE
MIRACLES.
216
00:22:55,041 --> 00:22:57,644
YES, YOU CAN.
THAT'S WHY
YOU'RE HERE.
217
00:22:57,644 --> 00:23:00,847
DAD, I'D LIKE
YOU TO MEET
SEAN BARKER
218
00:23:00,847 --> 00:23:01,814
FROM STATE.
219
00:23:01,814 --> 00:23:04,651
HE WAS
SUPPOSED TO
COME UP EARLIER,
220
00:23:04,651 --> 00:23:06,653
BUT HE
HAD TO FINISH
A PROJECT.
221
00:23:06,653 --> 00:23:08,254
SEAN, MY FATHER
MARCUS EDWARDS.
222
00:23:08,254 --> 00:23:09,656
GOOD TO MEET YOU,
SON.
223
00:23:09,656 --> 00:23:11,057
WE CAN USE THE HELP.
224
00:23:11,057 --> 00:23:13,660
THIS IS ARLEN CRANE,
OUR OPERATIONS DIRECTOR
225
00:23:13,660 --> 00:23:15,862
AND GUS VOLKER,
OUR SECURITY CHIEF.
226
00:23:15,862 --> 00:23:17,263
WELCOME ABOARD.
227
00:23:17,263 --> 00:23:20,266
NICE
TO MEET YOU.
228
00:23:20,266 --> 00:23:22,502
SOON, MARCUS. O.K.?
229
00:23:26,873 --> 00:23:28,274
ADMINISTRATION.
230
00:23:28,274 --> 00:23:30,677
WELL, YOU GO GET HIM
SET UP.
231
00:23:30,677 --> 00:23:33,279
I'VE GOT TO
GO CRACK THE WHIP.
232
00:23:33,279 --> 00:23:35,414
O.K. THANKS, DAD.
233
00:23:38,284 --> 00:23:39,285
COME ON.
234
00:23:39,285 --> 00:23:40,687
I DON'T GET IT.
235
00:23:40,687 --> 00:23:43,289
THIS IS WHERE
YOU WANT TO BE,
RIGHT?
236
00:23:43,289 --> 00:23:44,891
YEAH, BUT--
237
00:23:44,891 --> 00:23:46,659
SO BE HAPPY.
238
00:24:05,311 --> 00:24:07,346
HEY, BOB.
239
00:24:07,346 --> 00:24:08,347
YEAH.
240
00:24:08,347 --> 00:24:09,716
COME DOWN HERE
A MINUTE.
241
00:24:09,716 --> 00:24:12,919
SURE. O.K., BUT
WE'RE PLAYING
WITH MY CARDS.
242
00:24:15,722 --> 00:24:18,390
BOB, THIS IS SEAN.
SEAN, BOB.
243
00:24:18,390 --> 00:24:20,326
SHOW HIM THE ROPES,
WILL YOU?
244
00:24:20,326 --> 00:24:22,461
I'LL BE BACK SOON.
245
00:24:22,461 --> 00:24:23,796
SURE. COME ON.
246
00:24:37,176 --> 00:24:38,545
[WHISPERS]
LISKER.
247
00:24:46,152 --> 00:24:49,088
SO...WHAT EXACTLY
ARE WE DIGGING UP
HERE?
248
00:24:49,088 --> 00:24:52,358
WELL, WE THINK
IT'S SOME VARIETY
OF PACHYOCEPHALOSAUR,
249
00:24:52,358 --> 00:24:54,360
ALTHOUGH IT'S SMALL
FOR THAT FAMILY.
250
00:24:54,360 --> 00:24:55,795
ONCE WE CARBON-DATE IT,
251
00:24:55,795 --> 00:24:58,765
THEN WE'LL GET
A REAL GOOD IDEA
WHAT ERA IT'S FROM.
252
00:24:58,765 --> 00:25:02,068
FUNNY, ONCE I WAS
ON THIS DIG IN ARIZONA...
253
00:25:10,877 --> 00:25:14,380
WOW. LOOKS LIKE YOU
REALLY IMMERSED
YOURSELF.
254
00:25:14,380 --> 00:25:16,182
YEAH.
255
00:25:16,182 --> 00:25:20,386
IT WAS LIKE I WAS
DIGGING UP PARTS
OF MYSELF.
256
00:25:20,386 --> 00:25:22,388
YOU'RE NOT
SOME KIND OF
257
00:25:22,388 --> 00:25:24,957
ARCHAEOLOGY GROUPIE,
ARE YOU, SEAN?
258
00:25:28,194 --> 00:25:32,198
IT'S JUST THAT I...
CAN'T FIGURE YOU OUT.
259
00:25:32,198 --> 00:25:35,635
I MEAN,
WHY IS COMING HERE
SO IMPORTANT TO YOU?
260
00:25:36,803 --> 00:25:38,971
WHERE DID YOU
SEE THOSE DRAWINGS?
261
00:25:40,406 --> 00:25:42,008
I TOLD YOU.
262
00:25:42,008 --> 00:25:44,143
OH, YEAH. RIGHT.
263
00:25:45,812 --> 00:25:48,815
SEAN, I BROUGHT YOU HERE
LIKE YOU ASKED.
264
00:25:48,815 --> 00:25:52,018
DON'T YOU THINK
I DESERVE A REAL
EXPLANATION?
265
00:25:52,018 --> 00:25:54,153
A HINT, EVEN?
266
00:25:57,423 --> 00:25:58,825
CORI...
267
00:26:01,027 --> 00:26:02,995
I WANT TO...
268
00:26:04,430 --> 00:26:05,832
BUT I CAN'T.
269
00:26:05,832 --> 00:26:09,035
I--I DON'T
REALLY KNOW WHAT
I'M LOOKING FOR.
270
00:26:09,035 --> 00:26:10,436
I KNOW...I KNOW.
271
00:26:10,436 --> 00:26:11,838
THAT'S
NO ANSWER.
272
00:26:11,838 --> 00:26:14,841
YEAH, YOUR SPECIALTY,
I'M BEGINNING
TO DISCOVER.
273
00:26:14,841 --> 00:26:17,844
LISTEN, MAYBE WE
SHOULD JUST CALL
TODAY A FIELD TRIP,
274
00:26:17,844 --> 00:26:20,913
AND TOMORROW
WE'LL SEND YOU
ON YOUR WAY.
275
00:26:20,913 --> 00:26:23,616
NO! I--I NEED TO STAY.
276
00:26:24,483 --> 00:26:25,885
LOOK, I--I KNOW...
277
00:26:25,885 --> 00:26:28,621
I'VE GOT NO REASON
TO BE HERE.
278
00:26:28,621 --> 00:26:30,322
YOU DON'T EVEN
KNOW ME.
279
00:26:30,322 --> 00:26:31,858
BUT I NEED TO STAY.
280
00:26:31,858 --> 00:26:33,192
WHY?
281
00:26:34,460 --> 00:26:36,663
BECAUSE I CAN'T BE
ANYWHERE ELSE.
282
00:26:39,866 --> 00:26:42,068
I'VE GOT NOWHERE
ELSE TO GO.
283
00:26:42,068 --> 00:26:43,069
I'M SORRY.
284
00:26:43,069 --> 00:26:45,805
THAT'S JUST NOT
GOOD ENOUGH.
285
00:26:51,477 --> 00:26:52,879
I THOUGHT YOU SAID
286
00:26:52,879 --> 00:26:56,482
YOU KNEW WHAT IT WAS
LIKE TO NEED TO KNOW.
287
00:26:56,482 --> 00:26:58,084
I WONDER.
288
00:26:58,084 --> 00:27:00,687
DAMN IT. WAIT!
289
00:27:10,296 --> 00:27:13,900
IT WAS AROUND HERE
THAT WE SAW HIM
SOMEWHERE.
290
00:27:13,900 --> 00:27:16,502
YOU THINK MAYBE
WE CAN DO THIS
291
00:27:16,502 --> 00:27:18,504
WHEN THERE'S
A LITTLE MORE LIGHT?
292
00:27:18,504 --> 00:27:20,907
YOU WANT THIS WEREWOLF
OR NOT?
293
00:27:20,907 --> 00:27:24,510
LOOK, YOU GOT ABOUT
ANOTHER HALF HOUR,
MR. KERLEW.
294
00:27:24,510 --> 00:27:26,813
AFTER THAT,
I'M CALLING IT QUITS.
295
00:27:28,514 --> 00:27:29,916
[COCKING RIFLE]
296
00:27:29,916 --> 00:27:32,785
JUST HANG ON TO
YOUR CHECKBOOK.
297
00:27:34,520 --> 00:27:36,723
JESUS CHRIST.
298
00:27:41,928 --> 00:27:43,896
YOU THINK
YOU'RE THE ONLY ONE?
299
00:27:43,896 --> 00:27:46,933
MY DAD AND I
ARE KNOWN AMONG
THE ACADEMIC COMMUNITY
300
00:27:46,933 --> 00:27:48,768
AS OUTLAWS OF SCIENCE.
301
00:27:48,768 --> 00:27:52,138
WE WERE THINKING
ABOUT GETTING
JACKETS MADE UP.
302
00:27:52,138 --> 00:27:53,940
OUTLAWS. WHY?
303
00:27:53,940 --> 00:27:57,543
OH, BECAUSE OF OUR
UNCONVENTIONAL THEORIES.
304
00:27:57,543 --> 00:27:59,345
WE TAKE ON
THE WILD STUFF.
305
00:27:59,345 --> 00:28:03,549
YOU KNOW, THE STUFF
THAT PEOPLE LAUGH AT
IN THE TABLOIDS--
306
00:28:03,549 --> 00:28:05,384
BIGFOOT, CROP CIRCLES.
307
00:28:06,753 --> 00:28:08,554
AND THE
CAVE PAINTINGS?
308
00:28:08,554 --> 00:28:11,758
YOU, UH, HAVE
A THEORY ON THEM?
309
00:28:12,959 --> 00:28:15,561
YOU KNOW,
I WANT TO TELL YOU...
310
00:28:15,561 --> 00:28:17,463
BUT I CAN'T.
311
00:28:19,165 --> 00:28:21,033
TOUCHรก.
312
00:28:21,033 --> 00:28:21,834
AAH!
313
00:28:21,834 --> 00:28:23,135
WHAT WAS THAT?
314
00:28:23,135 --> 00:28:24,737
I HEARD SOMEONE
SHOUTING.
315
00:28:24,737 --> 00:28:26,939
IT COULD BE
ANOTHER BEAR ATTACK.
316
00:28:26,939 --> 00:28:30,176
YOU GET HELP.
I'LL TAKE CARE
OF THE BEAR.
317
00:28:30,176 --> 00:28:31,177
RIGHT.
318
00:28:33,980 --> 00:28:36,182
HE'LL TAKE CARE
OF THE BEAR?
319
00:28:36,182 --> 00:28:38,050
OH, SHIT!
320
00:28:49,595 --> 00:28:51,397
TAKE A PICTURE.
TAKE A PICTURE!
321
00:28:51,397 --> 00:28:54,533
SCREW THE PICTURE,
YOU BRAIN-DEAD HAYSEED!
SHOOT IT!
322
00:28:54,533 --> 00:28:56,769
WHAT ABOUT MY MONEY?
323
00:28:56,769 --> 00:28:58,704
WHAT ABOUT MY MONEY?
324
00:28:58,704 --> 00:29:00,206
SHOOT IT!
325
00:29:00,206 --> 00:29:02,942
SHOOT IT!
326
00:29:07,880 --> 00:29:09,015
HEY! HELP!
327
00:29:09,015 --> 00:29:10,616
PROFESSOR ATKINS, HELP!
328
00:29:10,616 --> 00:29:12,018
CORI, WHAT'S WRONG?
329
00:29:12,018 --> 00:29:14,020
I THINK THERE'S
ANOTHER BEAR ATTACK.
330
00:29:14,020 --> 00:29:17,023
I'LL GET MY GUN.
YOU GET THE TRUCK.
331
00:29:17,023 --> 00:29:18,624
HURRY!
SEAN'S OUT THERE.
332
00:29:18,624 --> 00:29:19,859
WHAT?
333
00:29:23,229 --> 00:29:24,263
GUYVER!
334
00:29:32,939 --> 00:29:36,075
DON'T YOU COME NEAR ME,
YOU SON OF A BITCH!
335
00:29:47,619 --> 00:29:49,956
SON OF A BITCH.
336
00:29:52,391 --> 00:29:54,126
IT CAN'T BE.
337
00:30:01,267 --> 00:30:02,134
GUYVER?
338
00:30:02,134 --> 00:30:04,336
GET AWAY FROM HIM,
ZOANOID!
339
00:30:06,839 --> 00:30:08,841
WHERE DID YOU
COME FROM?
340
00:30:08,841 --> 00:30:11,043
I DESTROYED
ALL OF YOU.
341
00:31:39,298 --> 00:31:42,368
WHAT ARE YOU DOING
IN THE CAMP?
342
00:32:27,546 --> 00:32:28,680
DAMN!
343
00:32:33,919 --> 00:32:35,254
HUH?
344
00:32:43,829 --> 00:32:45,497
OVER HERE.
THIS WAY.
345
00:32:45,497 --> 00:32:47,699
WHAT HAPPENED?
WHERE'S THE BEAR?
346
00:32:47,699 --> 00:32:49,068
I DON'T KNOW.
347
00:32:49,068 --> 00:32:52,438
I THINK THE SOUND
OF YOUR ENGINE
DROVE IT OFF.
348
00:32:52,438 --> 00:32:53,839
OH!
349
00:32:53,839 --> 00:32:55,607
NOT SOON ENOUGH.
350
00:32:55,607 --> 00:32:58,244
[GROANING]
351
00:32:58,244 --> 00:33:00,246
LOOK,
THAT ONE'S
ALIVE.
352
00:33:00,246 --> 00:33:03,115
OH! OH, MAN!
STAY AWAY FROM ME.
353
00:33:03,115 --> 00:33:06,018
DON'T TOUCH ME.
YOU'RE ONE OF THEM.
354
00:33:06,018 --> 00:33:08,754
LOOK AT HIM.
HE'S SCARED CRAZY.
355
00:33:08,754 --> 00:33:10,822
TAKE IT EASY.
356
00:33:10,822 --> 00:33:12,824
WE'RE HERE
TO HELP YOU.
357
00:33:12,824 --> 00:33:14,860
ARE YOU ALL RIGHT?
358
00:33:14,860 --> 00:33:17,463
HE'S IN SHOCK.
GET ME A BLANKET.
359
00:33:17,463 --> 00:33:18,830
YEAH, RIGHT.
360
00:33:18,830 --> 00:33:20,466
MAKE THAT TWO.
361
00:33:24,670 --> 00:33:27,873
I'M JUST SORRY
I DIDN'T GET HERE
SOONER.
362
00:33:27,873 --> 00:33:29,275
THANK GOD
YOU DIDN'T.
363
00:33:29,275 --> 00:33:31,009
YOU COULD HAVE
BEEN KILLED.
364
00:33:31,009 --> 00:33:33,412
WHAT DID YOU THINK
YOU WERE GOING TO DO?
365
00:33:33,412 --> 00:33:35,481
I WAS WONDERING THAT
MYSELF.
366
00:33:37,283 --> 00:33:40,486
ALL RIGHT.
LET'S GET HIM
IN THE TRUCK.
367
00:33:42,154 --> 00:33:45,891
YOU TWO,
WRAP THAT ONE UP
AND PUT HIM IN BACK.
368
00:33:45,891 --> 00:33:47,626
I'LL KEEP US COVERED.
369
00:34:04,143 --> 00:34:06,512
O.K. LET'S MOVE OUT.
370
00:34:28,667 --> 00:34:30,302
WHO ARE YOU?
371
00:35:02,534 --> 00:35:06,672
HE WAS ON THE SCENE
BEFORE ANYBODY ELSE.
372
00:35:06,672 --> 00:35:09,141
BARKER. SEAN BARKER.
373
00:35:11,977 --> 00:35:15,614
NOT AT THIS TIME,
BUT ANALYSIS
OF THE SAMPLE SHOULD--
374
00:35:15,614 --> 00:35:17,316
[SNAP]
375
00:35:19,117 --> 00:35:20,819
I HAVE TO GO.
376
00:35:26,392 --> 00:35:28,294
WHAT DID YOU
HEAR?
377
00:35:30,496 --> 00:35:31,497
WHAT?
378
00:35:31,497 --> 00:35:33,098
NOTHING.
379
00:35:33,098 --> 00:35:34,700
I DIDN'T HEAR ANYTHING.
380
00:35:34,700 --> 00:35:37,002
WHY'D YOU FOLLOW ME?
381
00:35:37,002 --> 00:35:38,304
I--I--
382
00:35:38,304 --> 00:35:40,005
LET ME GUESS.
383
00:35:40,005 --> 00:35:41,407
JUST CURIOUS,
RIGHT?
384
00:35:41,407 --> 00:35:44,610
I SAW YOU LEAVE CAMP
IN A HURRY.
385
00:35:44,610 --> 00:35:47,646
I JUST FIGURED
YOU'D SEEN
THE BEAR AGAIN.
386
00:35:47,646 --> 00:35:50,449
WE BOTH KNOW
THERE WASN'T ANY BEAR.
387
00:35:50,449 --> 00:35:51,383
WE DO?
388
00:35:51,383 --> 00:35:53,385
SPARE ME THE DUMB ACT.
389
00:35:53,385 --> 00:35:56,788
I KNOW YOU GOT CLAWS
YOU AIN'T SHOWING.
390
00:35:56,788 --> 00:35:58,257
CLAWS?
391
00:35:58,257 --> 00:36:00,626
I'M NOT THE ONE
WITH THE CLAWS.
392
00:36:00,626 --> 00:36:03,629
I DON'T KNOW
WHAT YOU PEOPLE
ARE UP TO,
393
00:36:03,629 --> 00:36:05,664
BUT INNOCENT PEOPLE
ARE GETTING KILLED,
394
00:36:05,664 --> 00:36:08,900
AND I CAN'T
ALLOW THAT TO HAPPEN.
395
00:36:08,900 --> 00:36:10,436
WAIT.
396
00:36:10,436 --> 00:36:12,238
YOU'RE WITH
THE GOVERNMENT.
397
00:36:13,739 --> 00:36:16,908
AND YOU WON'T
LIVE LONG ENOUGH
TO GIVE ME AWAY.
398
00:36:16,908 --> 00:36:17,909
[COCKS TRIGGER]
399
00:36:20,045 --> 00:36:21,447
WHAT WERE YOU DOING?
400
00:36:21,447 --> 00:36:22,714
SORRY, MR. CRANE.
401
00:36:22,714 --> 00:36:25,284
TELL THE OTHERS
WE MAY HAVE
AN ACTIVE--
402
00:36:27,453 --> 00:36:29,688
WHAT ARE YOU MEN
DOING THERE?
403
00:36:33,459 --> 00:36:37,663
UH...WE THOUGHT
WE SAW THE BEAR
AGAIN, MR. CRANE.
404
00:36:37,663 --> 00:36:38,930
WELL...
405
00:36:38,930 --> 00:36:41,066
FOR GOD SAKES,
STAY IN CAMP.
406
00:36:41,066 --> 00:36:43,201
WE DON'T WANT
ANY MORE CORPSES.
407
00:36:43,201 --> 00:36:44,202
YES, SIR.
408
00:36:44,202 --> 00:36:45,504
YES, SIR.
409
00:36:55,881 --> 00:36:58,216
I GOT TO GO.
410
00:36:58,216 --> 00:36:59,385
WAIT!
411
00:36:59,385 --> 00:37:01,086
WHO ARE YOU?
412
00:37:01,086 --> 00:37:03,489
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
413
00:37:08,494 --> 00:37:11,297
WE DON'T NEED
THIS KIND OF ATTENTION.
414
00:37:11,297 --> 00:37:14,500
IF YOU CAN'T KEEP
A TIGHTER REIN
ON YOUR LIEUTENANTS...
415
00:37:14,500 --> 00:37:17,503
[WHISPERING]
I'M SORRY, SIR.
I'LL CORRECT MY ERROR.
416
00:37:17,503 --> 00:37:19,371
BUT IT DID BRING
SOMETHING TO LIGHT.
417
00:37:19,371 --> 00:37:21,106
THE GUYVER,
HE'S HERE.
418
00:37:21,106 --> 00:37:23,709
HE MUST BE
SOMEONE IN THE CAMP.
419
00:37:23,709 --> 00:37:24,910
HMM.
420
00:37:24,910 --> 00:37:27,846
THE HUNTED
COMES TO THE HUNTER.
421
00:37:27,846 --> 00:37:30,982
FIND OUT WHO HE IS
AND BRING HIM HERE--
422
00:37:30,982 --> 00:37:32,117
QUIETLY.
423
00:37:32,117 --> 00:37:35,321
DON'T WORRY, SIR.
I CAN HANDLE IT.
424
00:39:35,240 --> 00:39:36,542
MORNING, BOB.
425
00:39:36,542 --> 00:39:37,743
HOW ARE YOU?
426
00:39:49,788 --> 00:39:52,023
THIS WASN'T HERE
YESTERDAY.
427
00:39:53,859 --> 00:39:54,960
HUH.
428
00:39:59,865 --> 00:40:00,899
CORI,
429
00:40:00,899 --> 00:40:02,468
YOU CAN TELL ME.
430
00:40:02,468 --> 00:40:04,135
YOU LIKE HIM?
431
00:40:04,135 --> 00:40:05,671
NONE OF YOUR BUSINESS.
432
00:40:05,671 --> 00:40:08,607
I'M JUST
EXCITED FOR YOU,
THAT'S ALL.
433
00:40:08,607 --> 00:40:10,676
IT WOULD BE
NICE TO KNOW
434
00:40:10,676 --> 00:40:12,678
SOMEONE'S FINDING
A LITTLE ROMANCE.
435
00:40:12,678 --> 00:40:14,079
ALL RIGHT.
HE'S CUTE.
436
00:40:14,079 --> 00:40:16,548
BUT NOTHING
IS HAPPENING.
HE'S A LITTLE...
437
00:40:16,548 --> 00:40:18,517
HI. COFFEE?
438
00:40:24,389 --> 00:40:26,658
DID I MISS SOMETHING?
439
00:40:28,293 --> 00:40:30,295
UH, NO, SEAN.
HAVE A SEAT.
440
00:40:30,295 --> 00:40:31,697
THAT'LL BE ALL.
441
00:40:31,697 --> 00:40:33,932
CHECK ON YOU
IN A BIT.
442
00:40:35,300 --> 00:40:37,035
TAKE YOUR TIME.
443
00:40:38,704 --> 00:40:40,972
SO...HOW GOES
THE QUEST?
444
00:40:42,307 --> 00:40:44,109
WELL, I WAS JUST
WONDERING.
445
00:40:44,109 --> 00:40:47,312
WHAT KIND OF SKELETONS
ARE WE DIGGING UP AGAIN?
446
00:40:47,312 --> 00:40:49,114
WELL, UM,
WE'RE NOT SURE,
447
00:40:49,114 --> 00:40:52,317
BUT WE THINK
IT'S A KIND OF
PACHYOCEPHALOSAUR,
448
00:40:52,317 --> 00:40:54,586
ALTHOUGH IT'S SMALL
FOR THAT GENUS.
449
00:40:54,586 --> 00:40:56,121
ONCE WE
CARBON-DATE IT,
450
00:40:56,121 --> 00:40:59,791
WE'LL KNOW WHERE
TO PLACE IT,
BUT RIGHT--
451
00:40:59,791 --> 00:41:01,159
WHAT?
452
00:41:04,129 --> 00:41:07,799
YOU KNOW, THAT'S
ALMOST WORD FOR WORD
WHAT BOB SAID.
453
00:41:09,768 --> 00:41:12,538
WHAT ARE YOU GUYS
HIDING?
454
00:41:14,640 --> 00:41:18,009
THEY'RE NOT DINOSAURS
AT ALL, ARE THEY?
455
00:41:23,348 --> 00:41:24,750
LOOK...
456
00:41:24,750 --> 00:41:27,218
EVERYBODY HERE KNOWS
WHAT WE'RE DIGGING FOR.
457
00:41:27,218 --> 00:41:28,687
SO WHY
ALL THE SECRECY?
458
00:41:28,687 --> 00:41:31,590
WE CAN'T JUST GO
SPOUTING CRAZY THEORIES
TO THE WORLD
459
00:41:31,590 --> 00:41:34,626
UNTIL WE HAVE
THE HARD EVIDENCE
TO BACK IT UP.
460
00:41:34,626 --> 00:41:37,362
DAD AND I HAVE BEEN
PUTTING THIS
PUZZLE TOGETHER
461
00:41:37,362 --> 00:41:38,764
FOR FIVE YEARS,
462
00:41:38,764 --> 00:41:41,366
JUST PRAYING
IT ISN'T ANOTHER
EXPLAINABLE MYSTERY.
463
00:41:41,366 --> 00:41:42,868
IF WE'RE WRONG AGAIN...
464
00:41:42,868 --> 00:41:46,772
SO...WHY NOT
JUST STICK TO
THE SAFER STUFF?
465
00:41:46,772 --> 00:41:49,207
WHY DON'T YOU GO HOME?
466
00:41:51,176 --> 00:41:56,247
I AM NOT GOING TO
LET ANYBODY TAKE THIS
AWAY FROM US.
467
00:42:09,828 --> 00:42:10,862
WELL?
468
00:42:12,430 --> 00:42:14,532
FEELS LIKE LEATHER.
469
00:42:16,001 --> 00:42:17,769
IT'S SOFT.
470
00:42:17,769 --> 00:42:19,905
HERE, GIVE ME THAT.
471
00:42:21,139 --> 00:42:22,774
[CLINK CLINK]
472
00:42:24,542 --> 00:42:27,412
THAT DON'T SOUND
LIKE LEATHER TO ME.
473
00:42:27,412 --> 00:42:29,414
HEY, DR. EDWARDS.
474
00:42:29,414 --> 00:42:32,017
DR. EDWARDS, OVER HERE.
475
00:42:34,820 --> 00:42:37,022
WHAT HAVE YOU GOT,
MY DEAR?
476
00:42:37,022 --> 00:42:38,156
LISTEN.
477
00:42:40,091 --> 00:42:42,027
[CLINK CLINK CLINK]
478
00:42:44,429 --> 00:42:46,765
THIS IS WONDERFUL!
479
00:42:46,765 --> 00:42:48,433
CALL MY DAUGHTER.
480
00:42:48,433 --> 00:42:49,835
INFORM MR. CRANE.
481
00:42:49,835 --> 00:42:53,639
GET EVERYONE IN HERE
ON THE DOUBLE!
482
00:42:53,639 --> 00:42:56,174
I THINK WE'VE FOUND IT.
483
00:43:01,446 --> 00:43:03,248
DAD, WHAT'S GOING ON?
484
00:43:03,248 --> 00:43:06,451
CORI, I THINK
OUR FIVE YEARS
OF RESEARCH
485
00:43:06,451 --> 00:43:08,954
ARE ABOUT TO
PAY OFF.
486
00:43:13,859 --> 00:43:15,861
BUT WHEN WILL WE
KNOW FOR SURE?
487
00:43:15,861 --> 00:43:17,863
PATIENCE, ARLEN.
WE BEAT YOUR DEADLINE.
488
00:43:17,863 --> 00:43:20,866
JUST GIVE US THE TIME
TO DO THIS RIGHT.
489
00:43:20,866 --> 00:43:24,069
BUT THERE'S BEEN
A COMPLICATION.
SOMETHING'S COME UP.
490
00:43:24,069 --> 00:43:25,871
ARLEN, PLEASE.
491
00:43:25,871 --> 00:43:27,305
GEE, YOU DON'T SUPPOSE
492
00:43:27,305 --> 00:43:30,475
THIS IS ONE OF THOSE
EXPLAINABLE MYSTERIES,
DO YOU?
493
00:43:30,475 --> 00:43:32,210
JUST SHUT UP
AND DIG.
494
00:43:33,745 --> 00:43:35,480
DR. EDWARDS!
DR. EDWARDS!
495
00:43:35,480 --> 00:43:37,883
WE TOOK SOME READINGS
AT THE CLIFF.
496
00:43:37,883 --> 00:43:40,485
IT GOES ALL THE WAY
TO THE TOP.
497
00:43:40,485 --> 00:43:42,087
THIS THING IS HUGE.
498
00:44:25,330 --> 00:44:28,333
THESE CAVE PAINTINGS
ARE ACCURATE
REPRESENTATIONS,
499
00:44:28,333 --> 00:44:32,337
AND I SPECULATE
THAT IT SINKS DOWN
ANOTHER 40 METERS
500
00:44:32,337 --> 00:44:35,440
AND CURVES EAST AND WEST
FOR 20 METERS
501
00:44:35,440 --> 00:44:37,108
IN EACH DIRECTION.
502
00:44:43,148 --> 00:44:45,150
IT'S A SHIP.
503
00:45:36,201 --> 00:45:38,236
WHOO HOO!
504
00:45:38,236 --> 00:45:40,371
[MUSIC PLAYS]
505
00:46:27,052 --> 00:46:29,254
BOB, HAVE YOU
SEEN SEAN?
506
00:46:29,254 --> 00:46:30,488
NOT LATELY.
507
00:46:43,001 --> 00:46:45,403
HEY. YOU O.K.?
508
00:46:48,073 --> 00:46:50,275
I STILL CAN'T
BELIEVE IT.
509
00:46:51,676 --> 00:46:53,478
I KNOW
WHAT YOU MEAN.
510
00:46:53,478 --> 00:46:57,215
WE CAME HERE
HOPING TO FIND...
ANYTHING,
511
00:46:57,215 --> 00:46:59,717
ANYTHING
THAT WOULD SUGGEST
512
00:46:59,717 --> 00:47:01,786
AN ANCIENT ALIEN
VISITATION.
513
00:47:01,786 --> 00:47:05,957
WE WOULD HAVE SETTLED
FOR ALIEN BEER CANS.
514
00:47:05,957 --> 00:47:08,159
INSTEAD, WE GOT...
515
00:47:10,695 --> 00:47:13,498
FIVE YEARS
OF GETTING LAUGHED AT,
516
00:47:13,498 --> 00:47:17,068
OUR RESEARCH IGNORED
BY OUR COLLEAGUES.
517
00:47:18,303 --> 00:47:21,572
OOH, THE PAPER
I'M GOING TO PUBLISH.
518
00:47:21,572 --> 00:47:22,974
BUT THE BEST PART
519
00:47:22,974 --> 00:47:26,844
IS THAT NOW I HAVE GOT
THE GREATEST PLAYGROUND
520
00:47:26,844 --> 00:47:28,980
A GIRL COULD
EVER WISH FOR.
521
00:47:28,980 --> 00:47:31,116
LOOK AT THIS!
522
00:47:31,116 --> 00:47:33,718
IT'S ORGANIC.
IT WAS GROWN.
523
00:47:33,718 --> 00:47:35,753
THAT SAMPLE I TOOK
WAS ALIVE--
524
00:47:35,753 --> 00:47:37,588
ALIVE, SEAN.
525
00:47:37,588 --> 00:47:40,791
THIS THING MIGHT HAVE
BEEN POWERED
BY PHOTOSYNTHESIS.
526
00:47:40,791 --> 00:47:42,127
O.K., THAT'S ALL THEORY,
527
00:47:42,127 --> 00:47:44,930
BUT WITH FUNDING
WE CAN FIND OUT.
528
00:47:44,930 --> 00:47:47,999
WE MIGHT EVEN
BE ABLE TO DUPLICATE IT.
529
00:47:47,999 --> 00:47:50,535
IMAGINE BEING ABLE
TO GROW A MACHINE.
530
00:47:50,535 --> 00:47:53,738
NO MORE DIRTY FACTORIES.
NO MORE POLLUTION.
531
00:47:53,738 --> 00:47:54,805
WHAT?
532
00:47:54,805 --> 00:47:56,942
NOTHING.
533
00:47:58,143 --> 00:48:01,279
NOW I SEE WHY
THEY CALL YOU
AN OUTLAW.
534
00:48:01,279 --> 00:48:03,081
YOU HAVEN'T EVEN
STEPPED INSIDE,
535
00:48:03,081 --> 00:48:05,083
AND ALREADY YOU'RE
SAVING THE WORLD.
536
00:48:05,083 --> 00:48:08,486
WHAT CAN I SAY?
I'M AN OPTIMIST.
537
00:48:10,421 --> 00:48:13,524
WISH I COULD SEE
THE WORLD LIKE THAT.
538
00:48:19,364 --> 00:48:20,765
WE, UM...
539
00:48:20,765 --> 00:48:23,568
WE'RE MISSING
THE PARTY.
540
00:48:25,770 --> 00:48:27,939
I'M NOT MISSING
ANYTHING.
541
00:48:31,176 --> 00:48:33,411
COME ON. LET'S GO.
542
00:48:36,814 --> 00:48:38,249
[HISSING]
543
00:48:42,787 --> 00:48:44,322
DO YOU HEAR THAT?
544
00:48:45,390 --> 00:48:46,992
HEAR WHAT?
545
00:48:50,795 --> 00:48:52,197
NOTHING.
546
00:49:01,172 --> 00:49:05,043
YOU WANT TO SEE
SOMETHING REALLY SCARY?
547
00:49:05,043 --> 00:49:06,811
HA HA HA HA HA!
HA HA HA HA HA!
548
00:49:06,811 --> 00:49:10,548
[GROWLING
AND MOANING]
549
00:49:26,431 --> 00:49:27,698
HEY, CORI!
550
00:49:27,698 --> 00:49:29,234
COME HERE.
551
00:49:29,234 --> 00:49:30,968
I'LL BE JUST A SECOND.
552
00:49:36,707 --> 00:49:38,243
HEY, WHAT
ARE YOU DOING?
553
00:49:38,243 --> 00:49:41,246
WHAT DO YOU KNOW
ABOUT THE KRONOS
CORPORATION?
554
00:49:41,246 --> 00:49:42,847
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
555
00:49:42,847 --> 00:49:44,849
COME ON. YOU DATED
A MIZKY SEGAWA
556
00:49:44,849 --> 00:49:46,484
WHOSE FATHER WORKED
FOR KRONOS.
557
00:49:46,484 --> 00:49:47,685
HE WAS MURDERED
558
00:49:47,685 --> 00:49:50,288
SHORTLY BEFORE
THE L.A. BRANCH
WAS DESTROYED.
559
00:49:50,288 --> 00:49:52,257
DO YOU KNOW
ANYTHING ABOUT THAT?
560
00:49:52,257 --> 00:49:54,259
ONLY WHAT I READ
IN THE PAPERS.
561
00:49:54,259 --> 00:49:56,861
HEY, LESS
OF THAT SHIT,
ALL RIGHT?
562
00:49:56,861 --> 00:49:58,196
LET GO OF ME.
563
00:49:58,196 --> 00:49:59,664
I DON'T KNOW ANYTHING.
564
00:49:59,664 --> 00:50:03,168
YOU KNEW ENOUGH
TO KNOW THE CLAWS
WEREN'T YOURS.
565
00:50:05,470 --> 00:50:06,371
WHAT?
566
00:50:06,371 --> 00:50:08,273
YOU SAID THE CLAWS
WEREN'T YOURS.
567
00:50:08,273 --> 00:50:10,241
SO WHOSE ARE THEY?
568
00:50:13,278 --> 00:50:15,446
THAT'S
WHAT I THOUGHT.
569
00:50:15,446 --> 00:50:18,583
I WANT TO KNOW
WHAT YOU KNOW
ABOUT KRONOS
570
00:50:18,583 --> 00:50:20,351
AND WHAT THEY DO.
571
00:50:22,353 --> 00:50:23,288
WHY?
572
00:50:23,288 --> 00:50:25,790
YOU SAID KRONOS
WAS DESTROYED.
573
00:50:25,790 --> 00:50:27,358
KRONOS L.A.
574
00:50:28,893 --> 00:50:30,495
KRONOS L.A.?
575
00:50:32,730 --> 00:50:34,299
JESUS.
576
00:50:34,299 --> 00:50:36,301
WE KNOW KRONOS
IS WORLDWIDE.
577
00:50:36,301 --> 00:50:39,204
BUT WE DON'T KNOW
WHAT THOSE THINGS ARE.
578
00:50:39,204 --> 00:50:41,906
WE FOUND BREEDING TUBES
AND BLOOD SAMPLES,
579
00:50:41,906 --> 00:50:43,608
BUT NEVER ANY BODIES.
580
00:50:45,910 --> 00:50:47,778
ALL RIGHT. LOOK.
581
00:50:49,914 --> 00:50:52,016
KRONOS IS THOSE THINGS--
582
00:50:52,016 --> 00:50:53,418
THE WHOLE ORGANIZATION.
583
00:50:53,418 --> 00:50:56,821
THEY LOOK HUMAN,
BUT THEY'RE NOT.
584
00:50:56,821 --> 00:50:59,056
THEY CHANGE.
585
00:50:59,056 --> 00:51:00,325
YOU'RE SERIOUS,
AREN'T YOU?
586
00:51:00,325 --> 00:51:03,060
YOU SAW THAT
DEAD GUY LAST NIGHT.
587
00:51:03,060 --> 00:51:04,462
THE THING
THAT KILLED HIM
588
00:51:04,462 --> 00:51:07,532
IS ONE OF THE GUYS
IN THIS CAMP.
589
00:51:07,532 --> 00:51:09,167
YOU SAW THIS?
590
00:51:09,167 --> 00:51:10,935
THEN WHY DIDN'T
HE KILL YOU?
591
00:51:10,935 --> 00:51:12,137
I--
592
00:51:14,872 --> 00:51:16,274
I'LL TELL YOU LATER.
593
00:51:16,274 --> 00:51:18,276
NO. YOU
TELL ME NOW.
594
00:51:18,276 --> 00:51:20,645
DON'T MAKE ME
ARREST YOU.
595
00:51:22,547 --> 00:51:23,781
HERE?
596
00:51:26,951 --> 00:51:28,553
EVERYTHING O.K.?
597
00:51:28,553 --> 00:51:29,954
YEAH. IT'S FINE.
598
00:51:29,954 --> 00:51:32,290
NICE GUY.
599
00:51:35,760 --> 00:51:39,330
KID, YOU GOT TO GET
YOUR PRIORITIES
STRAIGHT.
600
00:52:51,569 --> 00:52:54,171
WELL, I'M OPEN
TO SUGGESTIONS.
601
00:52:54,171 --> 00:52:55,306
DAMN IT!
602
00:52:55,306 --> 00:52:57,908
WE'VE COME THIS FAR.
NOW WHAT?
603
00:52:57,908 --> 00:52:59,710
WE CAN HAVE
A LASER CUTTER
604
00:52:59,710 --> 00:53:02,213
UP HERE
IN TWO DAYS,
THREE DAYS TOPS.
605
00:53:02,213 --> 00:53:03,414
THREE DAYS?
606
00:53:03,414 --> 00:53:05,750
DON'T WE HAVE ANYTHING
ELSE IN THE CAMP?
607
00:53:05,750 --> 00:53:07,685
SURE. GARDEN TOOLS
AND WHISK BROOMS.
608
00:53:07,685 --> 00:53:10,888
LASERS WEREN'T
THE FIRST THING ON
THE EQUIPMENT LIST.
609
00:53:10,888 --> 00:53:12,690
BUT WE DON'T HAVE TIME.
610
00:53:12,690 --> 00:53:15,293
WHAT DO YOU WANT ME
TO SAY,
611
00:53:15,293 --> 00:53:17,027
OPEN SESAME?
612
00:53:17,027 --> 00:53:20,331
[SHIP GROANS]
613
00:54:04,041 --> 00:54:06,511
AMAZING.
614
00:54:40,478 --> 00:54:41,746
IT'S BREATHABLE.
615
00:54:41,746 --> 00:54:44,214
THE RADIATION LEVELS
ARE ACCEPTABLE.
616
00:54:44,214 --> 00:54:45,483
WE CAN CONTINUE.
617
00:54:45,483 --> 00:54:48,218
THE REST OF YOU MAY
RESUME YOUR WORK.
618
00:54:48,218 --> 00:54:50,355
CORI.
619
00:54:50,355 --> 00:54:52,557
IT'S BEAUTIFUL.
620
00:55:18,983 --> 00:55:20,985
NO ONE IS TO TOUCH ANYTHING
621
00:55:20,985 --> 00:55:22,387
OR ENTER ANY SEALED ROOM.
622
00:55:22,387 --> 00:55:24,655
WE'RE CATALOGUING
ONLY TODAY.
623
00:55:24,655 --> 00:55:25,923
TAKE LOTS OF PICTURES
624
00:55:25,923 --> 00:55:28,926
AND TRY TO MAP
THE INTERIOR AS YOU GO.
625
00:55:28,926 --> 00:55:31,929
IF YOU HAVE ANY TROUBLE
BREATHING, GET OUT.
626
00:55:31,929 --> 00:55:35,132
WE'RE NOT SACRIFICING ANYONE
IN THE NAME OF SCIENCE.
627
00:55:35,132 --> 00:55:37,134
GOT IT?
628
00:55:37,134 --> 00:55:39,136
GOOD.
629
00:55:39,136 --> 00:55:40,538
CORI,
630
00:55:40,538 --> 00:55:42,540
YOU AND SEAN
GO THAT WAY.
631
00:55:42,540 --> 00:55:44,008
WE'LL GO THROUGH HERE.
632
00:55:44,008 --> 00:55:45,610
LET'S GO.
633
00:56:02,292 --> 00:56:05,630
THIS WAY.
YOU HAVE TO SEE THIS.
634
00:56:18,342 --> 00:56:20,044
WOW.
635
00:56:23,313 --> 00:56:25,382
IT'S BEAUTIFUL.
636
00:56:26,517 --> 00:56:28,986
IT'S REALLY HUMID
IN HERE.
637
00:57:20,370 --> 00:57:21,839
CAN YOU HEAR ME?
638
00:57:24,374 --> 00:57:25,843
I'M HERE.
639
00:57:34,519 --> 00:57:37,121
TALK TO ME, PLEASE.
640
00:57:49,399 --> 00:57:50,868
WELL?
641
00:57:55,005 --> 00:57:56,607
[WHISTLES]
642
00:58:03,681 --> 00:58:08,686
MY GOD. HOW THE HELL
ARE WE GOING
TO GET UP THERE?
643
00:58:08,686 --> 00:58:11,522
NO STAIRS.
NO VISIBLE ACCESS UP.
644
00:58:11,522 --> 00:58:12,923
I HAVE A FEELING
645
00:58:12,923 --> 00:58:15,993
THAT WALKING WAS OPTIONAL
FOR THESE PEOPLE.
646
00:58:15,993 --> 00:58:18,896
WE'LL HAVE TO JERRY-RIG
SOMETHING, I SUPPOSE.
647
00:58:23,433 --> 00:58:25,102
GET STARTED.
648
00:58:25,102 --> 00:58:28,505
I'M SURE WHAT
WE'RE LOOKING FOR
IS UP THERE.
649
00:59:02,206 --> 00:59:04,074
I'M HERE.
650
00:59:08,613 --> 00:59:10,615
WELL,
YOU CALLED ME HERE.
651
00:59:10,615 --> 00:59:13,083
AREN'T YOU GOING
TO SAY SOMETHING?
652
00:59:15,753 --> 00:59:19,356
PLEASE. I'M TRYING,
653
00:59:19,356 --> 00:59:21,859
BUT I DON'T UNDERSTAND.
654
00:59:26,997 --> 00:59:28,733
PLEASE.
655
00:59:35,539 --> 00:59:38,275
WHY DID YOU
DO THIS TO ME?
656
00:59:39,409 --> 00:59:40,945
WHAT THE HELL AM I?
657
00:59:40,945 --> 00:59:43,714
WHAT AM I SUPPOSED
TO DO WITH IT?
658
00:59:46,651 --> 00:59:49,219
YOU GOT THE WRONG GUY.
659
00:59:50,888 --> 00:59:53,357
I'M NOT CUT OUT
FOR THIS.
660
00:59:55,492 --> 00:59:58,362
I CAN'T LIVE
LIKE THIS ANYMORE.
661
00:59:58,362 --> 01:00:00,230
I'M NOT A KILLER.
662
01:00:09,173 --> 01:00:12,242
I JUST WANT TO BE
NORMAL AGAIN.
663
01:00:23,253 --> 01:00:25,890
I WANT MY LIFE BACK!
664
01:00:46,911 --> 01:00:48,846
DAD.
665
01:00:48,846 --> 01:00:51,181
LOOK AT THIS.
666
01:00:51,181 --> 01:00:53,017
IT MOVED.
667
01:00:54,819 --> 01:00:58,689
CORI, I TOLD YOU NOT
TO TOUCH ANYTHING.
668
01:00:58,689 --> 01:01:00,590
WHAT HAVE YOU FOUND?
669
01:01:00,590 --> 01:01:02,226
LET ME SEE THAT.
670
01:01:10,634 --> 01:01:12,502
NO! GIVE IT BACK!
671
01:01:12,502 --> 01:01:13,838
CORI.
672
01:01:25,883 --> 01:01:27,151
WE'RE THE RESEARCHERS.
673
01:01:27,151 --> 01:01:30,020
IT'S OUR JOB TO EXAMINE
THE NEW ARTIFACTS.
674
01:01:30,020 --> 01:01:32,890
AS THE FUNDERS
OF THIS EXPEDITION,
675
01:01:32,890 --> 01:01:35,492
WE HAVE WHATEVER
RIGHTS WE CHOOSE.
676
01:01:35,492 --> 01:01:36,894
IF YOU
DON'T LIKE IT,
677
01:01:36,894 --> 01:01:39,596
GO BACK TO STATE
AND TEACH FRESHMAN
ARCHAEOLOGY,
678
01:01:39,596 --> 01:01:41,698
WHILE WE'RE
MAKING HISTORY.
679
01:01:45,135 --> 01:01:47,437
DAD, WHY DON'T YOU
STOP HIM?
680
01:01:47,437 --> 01:01:50,040
THIS IS THE MOST IMPORTANT
DISCOVERY WE'VE MADE,
681
01:01:50,040 --> 01:01:52,509
AND YOU'RE LETTING HIM
TAKE IT AWAY.
682
01:01:52,509 --> 01:01:54,044
WE'LL GET
OUR CHANCE, CORI.
683
01:01:54,044 --> 01:01:56,781
ARLEN'S JUST TAKING
IT AWAY FOR, UH,
684
01:01:56,781 --> 01:01:57,915
SAFEKEEPING.
685
01:01:57,915 --> 01:02:00,650
SAFEKEEPING?
HE'S STEALING IT.
686
01:02:00,650 --> 01:02:02,652
CORI,
ARE YOU O.K.?
687
01:02:02,652 --> 01:02:05,122
SEAN,
HE'S TAKING IT AWAY.
688
01:02:16,767 --> 01:02:19,169
THIS IS A BREACH
OF CONTRACT, CRANE.
689
01:02:19,169 --> 01:02:20,905
WE'LL SUE YOU
FOR THIS!
690
01:02:20,905 --> 01:02:23,340
WE WERE SUPPOSED
TO HAVE FREE REIN--
691
01:02:23,340 --> 01:02:25,810
NO INTERFERENCE FROM
THE CORPORATION!
692
01:02:25,810 --> 01:02:27,277
DO YOU HEAR ME?
693
01:02:27,277 --> 01:02:28,545
FORGET IT, CORI.
694
01:02:28,545 --> 01:02:29,679
DAD.
695
01:02:29,679 --> 01:02:31,681
WE'LL GET
OUR CHANCE, CORI.
696
01:02:31,681 --> 01:02:34,051
JUST LET IT GO.
697
01:02:34,051 --> 01:02:34,985
CORI--
698
01:02:34,985 --> 01:02:37,587
NO! WHAT IS THE MATTER
WITH YOU ALL?
699
01:02:37,587 --> 01:02:39,924
HE TOOK IT AWAY FROM US.
700
01:02:47,197 --> 01:02:48,799
MR. CRANE.
701
01:02:51,869 --> 01:02:53,938
IT'S ABOUT
THE NEW KID.
702
01:02:56,506 --> 01:02:58,775
CAN I COME IN?
703
01:02:58,775 --> 01:03:01,178
WHAT DO YOU WANT,
SEAN?
704
01:03:01,178 --> 01:03:05,782
I HAVE TO TALK TO YOU
ABOUT CRANE.
705
01:03:05,782 --> 01:03:08,919
I DON'T WANT TO TALK
ABOUT HIM RIGHT NOW.
706
01:03:08,919 --> 01:03:13,090
CORI, THERE ARE THINGS
YOU NEED TO KNOW.
707
01:03:22,632 --> 01:03:25,369
I DON'T KNOW
HOW TO TELL YOU THIS,
708
01:03:25,369 --> 01:03:26,436
BUT...
709
01:03:26,436 --> 01:03:30,841
YOU AND YOUR FATHER
HAVE BEEN LIED TO.
710
01:03:32,910 --> 01:03:35,913
YOU'RE WORKING
FOR A CORPORATION
CALLED KRONOS.
711
01:03:35,913 --> 01:03:37,915
CRANE
IS A PART OF THEM.
712
01:03:37,915 --> 01:03:40,650
THEY...
713
01:03:40,650 --> 01:03:43,187
THEY'RE NOT GOOD PEOPLE.
714
01:03:43,187 --> 01:03:45,789
WHERE DID YOU
GET ALL THIS?
715
01:03:45,789 --> 01:03:48,792
I DON'T KNOW
ANY KRONOS.
716
01:03:48,792 --> 01:03:51,195
OUR BACKERS ARE
THE TEMPUS GROUP.
717
01:03:51,195 --> 01:03:54,331
NO. THEY'RE KRONOS.
TRUST ME.
718
01:03:54,331 --> 01:03:57,667
THE THING YOU DISCOVERED
IS VERY IMPORTANT TO THEM.
719
01:03:57,667 --> 01:04:00,070
IT'S CALLED A GUYVER UNIT.
720
01:04:00,070 --> 01:04:02,940
IT'S...IT'S
A POWERFUL WEAPON.
721
01:04:02,940 --> 01:04:05,910
KRONOS HAS BEEN AFTER IT
FOR YEARS.
722
01:04:05,910 --> 01:04:07,844
ALL THE PEOPLE...
723
01:04:09,246 --> 01:04:10,915
SHIT.
724
01:04:10,915 --> 01:04:16,320
ALL THE PEOPLE
WHO WORK FOR KRONOS
725
01:04:16,320 --> 01:04:23,127
CAN CHANGE INTO MONSTERS
CALLED ZOANOIDS.
726
01:04:23,127 --> 01:04:24,728
VOLKER IS ONE FOR SURE,
727
01:04:24,728 --> 01:04:26,396
PROBABLY
MOST OF THE OTHERS.
728
01:04:26,396 --> 01:04:28,132
THE MONSTERS
IN THE CAVE PAINTINGS
729
01:04:28,132 --> 01:04:30,600
AND THE SKELETONS
YOU'VE BEEN DIGGING UP,
730
01:04:30,600 --> 01:04:31,701
THEY'RE ZOANOIDS.
731
01:04:31,701 --> 01:04:33,603
THE BEARS
THAT KILLED THOSE PEOPLE
732
01:04:33,603 --> 01:04:34,804
ARE ZOANOIDS, TOO.
733
01:04:34,804 --> 01:04:36,974
THEY'VE LIVED
ALONGSIDE US FOREVER.
734
01:04:36,974 --> 01:04:39,109
ALL THE STORIES
YOU'VE EVER HEARD
735
01:04:39,109 --> 01:04:40,844
ABOUT WEREWOLVES
OR BIGFOOT,
736
01:04:40,844 --> 01:04:42,112
UH, THEY'RE ALL--
737
01:04:42,112 --> 01:04:45,849
CORI, I KNOW, BUT IT'S
THE TRUTH. LISTEN--
738
01:04:45,849 --> 01:04:47,851
NO, YOU LISTEN.
739
01:04:47,851 --> 01:04:49,853
I DON'T CARE
WHO THEY ARE.
740
01:04:49,853 --> 01:04:52,389
THEY PUT UP THE MONEY
FOR THIS DIG.
741
01:04:52,389 --> 01:04:55,125
IF THEY PULL OUT,
THE SHIP IS GONE.
742
01:04:55,125 --> 01:04:58,162
OH, SHIT. WE'VE ONLY
JUST STEPPED INSIDE.
743
01:04:58,162 --> 01:05:00,897
IS THE SHIP
MORE IMPORTANT
THAN YOUR LIFE?
744
01:05:00,897 --> 01:05:04,201
YOU'RE DEALING
WITH MONSTERS HERE.
745
01:05:05,735 --> 01:05:08,405
I TRUSTED YOU, SEAN.
746
01:05:08,405 --> 01:05:11,341
I TRUSTED YOU
NOT TO BE CRAZY.
747
01:05:16,013 --> 01:05:17,247
DAMN IT.
748
01:05:18,248 --> 01:05:19,249
CRANE--
749
01:05:27,657 --> 01:05:29,059
[CRANE] THE SHIP
WE EXCAVATED
750
01:05:29,059 --> 01:05:31,061
IS A GOLD MINE,
MR. GOUO.
751
01:05:31,061 --> 01:05:32,462
NOW'S THE TIME
752
01:05:32,462 --> 01:05:34,331
TO TERMINATE
ALL NONKRONOS
PERSONNEL
753
01:05:34,331 --> 01:05:35,932
AND
BRING IN OUR OWN.
754
01:05:35,932 --> 01:05:37,467
TERMINATE?
755
01:05:37,467 --> 01:05:40,470
WHAT ABOUT
EDWARD'S DAUGHTER
AND THE GUYVER?
756
01:05:40,470 --> 01:05:42,072
[CRANE] DON'T
WORRY ABOUT HER.
757
01:05:42,072 --> 01:05:43,107
SHE'S HANDLED.
758
01:05:43,107 --> 01:05:45,075
AND THE GUYVER'S
IN OUR HANDS.
759
01:05:45,075 --> 01:05:48,478
HE'LL BE ON
THE WAY TO YOU
IN AN HOUR.
760
01:05:48,478 --> 01:05:50,680
NO PROMISES, CRANE,
JUST RESULTS.
761
01:05:55,919 --> 01:05:56,920
MR. CRANE.
762
01:05:56,920 --> 01:05:58,122
MMM!
763
01:05:59,189 --> 01:06:01,525
I THINK WE GOT A PROBLEM.
764
01:06:04,361 --> 01:06:05,795
HEY, BOB,
765
01:06:05,795 --> 01:06:07,231
HAVE YOU SEEN CORI?
766
01:06:07,231 --> 01:06:09,833
YOU GUYS CAN'T SEEM
TO CONNECT, CAN YOU?
767
01:06:09,833 --> 01:06:11,101
TELL ME ABOUT IT.
768
01:06:11,101 --> 01:06:13,703
TRY THE COMMISSARY.
IT'S LUNCHTIME.
769
01:06:13,703 --> 01:06:15,705
ALL RIGHT. THANKS.
770
01:06:21,845 --> 01:06:25,049
[NOISE]
771
01:06:41,098 --> 01:06:43,033
[NOISE]
772
01:06:52,576 --> 01:06:54,044
EXCUSE ME.
773
01:07:30,880 --> 01:07:33,483
IT'S CALLING YOU,
ISN'T IT?
774
01:07:35,285 --> 01:07:36,753
WHAT DO YOU MEAN?
775
01:07:38,622 --> 01:07:40,624
IT CALLS ME, TOO.
776
01:07:43,026 --> 01:07:45,095
WE'RE BOTH ITS CHILDREN.
777
01:07:47,431 --> 01:07:51,168
SEAN, I KNOW WHO YOU ARE.
778
01:07:51,168 --> 01:07:53,637
I KNOW YOUR PAIN.
779
01:07:53,637 --> 01:07:55,639
I'M LIKE YOU.
780
01:07:57,040 --> 01:07:58,908
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
781
01:07:58,908 --> 01:08:01,911
WE'RE THE BASTARDS...
782
01:08:01,911 --> 01:08:04,114
OF AN UNCARING PARENT.
783
01:08:05,315 --> 01:08:07,217
WE'VE BEEN VIOLATED.
784
01:08:07,217 --> 01:08:10,454
OUR LIVES HAVE BEEN
CHANGED AGAINST OUR WILL.
785
01:08:13,790 --> 01:08:17,727
SEAN, I KNOW WHAT IT'S
BEEN LIKE FOR YOU...
786
01:08:17,727 --> 01:08:19,329
FOR ME.
787
01:08:21,131 --> 01:08:23,733
YOU'VE LOST FRIENDS
AND LOVERS, HAVEN'T YOU?
788
01:08:26,736 --> 01:08:28,438
SO HAVE I.
789
01:08:30,474 --> 01:08:33,810
WE'RE FORCED
TO LEAD SECRET LIVES.
790
01:08:38,215 --> 01:08:40,417
TRUST ME.
791
01:08:41,951 --> 01:08:43,420
RAAH!
792
01:08:55,832 --> 01:08:59,869
RRAARH!
793
01:09:03,640 --> 01:09:08,111
I KNOW! LOOK AT ME!
I'M HIDEOUS!
794
01:09:08,111 --> 01:09:10,947
DO YOU THINK
I WANT TO BE THIS WAY?
795
01:09:10,947 --> 01:09:15,285
THAT'S WHY WE'RE HERE--
TO TAKE BACK OUR LIVES.
796
01:09:15,285 --> 01:09:18,021
SOMEWHERE IN THIS SHIP
797
01:09:18,021 --> 01:09:20,457
IS THE KEY
TO CHANGING US BACK.
798
01:09:20,457 --> 01:09:23,159
LET'S FIND IT TOGETHER!
799
01:09:23,159 --> 01:09:26,296
WE CAN TAKE THE GUYVER
OUT OF YOU!
800
01:09:26,296 --> 01:09:29,165
WE CAN MAKE YOU
NORMAL AGAIN.
801
01:09:29,165 --> 01:09:31,535
ISN'T THAT WHAT YOU WANT?
802
01:09:35,205 --> 01:09:36,873
I DON'T KNOW.
803
01:09:38,275 --> 01:09:39,809
YOU'RE KILLERS.
804
01:09:39,809 --> 01:09:41,478
AND SO ARE YOU!
805
01:09:41,478 --> 01:09:44,914
NO. IT'S THE ONE
THAT KILLS, NOT ME.
806
01:09:44,914 --> 01:09:46,883
THEN LET US HELP YOU.
807
01:09:46,883 --> 01:09:49,953
WE CAN MAKE IT STOP.
808
01:09:51,955 --> 01:09:55,759
WHAT DO YOU SAY?
FRIENDS?
809
01:10:02,766 --> 01:10:03,900
I...
810
01:10:09,773 --> 01:10:11,308
NO.
811
01:10:14,110 --> 01:10:15,579
PITY.
812
01:10:17,747 --> 01:10:22,286
KEEP HIM SEDATED
UNTIL WE RETURN
TO THE BASE.
813
01:10:30,627 --> 01:10:33,229
HEH HEH HEH HEH
HEH HEH HEH HEH!
814
01:10:33,229 --> 01:10:36,232
AH HA HA HA HA HA HA HA!
815
01:10:36,232 --> 01:10:39,269
I LOVE MY JOB.
816
01:10:47,544 --> 01:10:49,613
COMFY?
817
01:10:51,881 --> 01:10:53,617
HEY, BITCH!
818
01:10:55,419 --> 01:10:56,953
WHAT DID WE HIT?
819
01:10:56,953 --> 01:10:58,221
I DON'T KNOW.
820
01:10:58,221 --> 01:10:59,823
WELL,
STEP ON IT!
821
01:11:10,300 --> 01:11:11,601
AAH!
822
01:11:12,736 --> 01:11:14,003
OH, MY GOD!
823
01:11:15,004 --> 01:11:17,307
YOU! GIRL! GET OUT!
824
01:11:20,977 --> 01:11:22,646
SHIT!
825
01:11:22,646 --> 01:11:26,650
RUN! GRRR!
826
01:11:35,058 --> 01:11:37,661
GRRR!
827
01:11:55,278 --> 01:11:58,348
RAAHR!
828
01:12:33,583 --> 01:12:36,920
YOU SHOULDN'T HAVE
INTERFERED, MARCUS.
829
01:12:39,656 --> 01:12:40,924
DAD?
830
01:14:23,292 --> 01:14:24,360
DAD!
831
01:14:24,360 --> 01:14:25,962
DAD!
832
01:14:47,050 --> 01:14:50,854
DON'T HURT HIM!
LEAVE HIM ALONE!
833
01:15:00,329 --> 01:15:02,265
AAH!
834
01:15:02,265 --> 01:15:04,267
AAH!
835
01:15:18,347 --> 01:15:21,217
SLEEP TIGHT, BABY.
836
01:15:24,353 --> 01:15:26,623
KEEP AN EYE ON HIM.
837
01:15:26,623 --> 01:15:27,957
YES, MA'AM.
838
01:15:35,098 --> 01:15:36,099
[PUNCH]
839
01:15:42,238 --> 01:15:44,107
BARKER. BARKER.
840
01:15:44,107 --> 01:15:45,108
ATKINS.
841
01:15:45,108 --> 01:15:46,375
YOU O.K., KID?
842
01:15:46,375 --> 01:15:47,510
YEAH.
843
01:15:47,510 --> 01:15:49,913
I GOT TO GET YOU
OUT OF HERE.
844
01:15:49,913 --> 01:15:52,381
THE GOVERNMENT
WANTS YOU
IN ONE PIECE.
845
01:15:52,381 --> 01:15:54,183
MY BACKUP
IS ON ITS WAY.
846
01:15:54,183 --> 01:15:56,786
THIS PLACE IS
ABOUT TO BECOME
A BATTLEFIELD.
847
01:15:56,786 --> 01:15:57,787
BUT THE STUDENTS--
848
01:15:57,787 --> 01:15:59,188
SHH! THE STUDENTS
ARE FINE.
849
01:15:59,188 --> 01:16:01,524
NOW, LISTEN, ABOUT
THIS GUYVER UNIT,
850
01:16:01,524 --> 01:16:03,827
WHAT CAN IT DO?
DO THEY KNOW?
851
01:16:03,827 --> 01:16:05,829
CORI. I'VE
GOT TO GET HER--
852
01:16:05,829 --> 01:16:07,096
THEY'VE ALREADY
TAKEN HER.
853
01:16:07,096 --> 01:16:09,298
THERE WAS NOTHING
I COULD DO.
854
01:16:09,298 --> 01:16:10,299
WHERE?
855
01:16:10,299 --> 01:16:12,068
THEY TOOK
THE SOUTH ROAD.
856
01:16:12,068 --> 01:16:13,469
WHAT ABOUT
THIS GUYVER UNIT?
857
01:16:13,469 --> 01:16:14,604
I'VE GOT TO GO.
858
01:16:14,604 --> 01:16:15,839
YOU'RE NOT
GOING ANYWHERE.
859
01:16:15,839 --> 01:16:17,106
BUT SHE'S IN DANGER.
860
01:16:17,106 --> 01:16:21,177
I'M SORRY.
I CAN'T LET YOU GO.
861
01:16:23,312 --> 01:16:25,081
NOW LOOK. THIS--OOF!
862
01:16:29,418 --> 01:16:31,220
OH, SHIT.
863
01:16:46,102 --> 01:16:47,771
SHIT!
864
01:17:29,412 --> 01:17:31,180
AAH!
865
01:17:31,180 --> 01:17:32,315
AAH!
866
01:17:48,331 --> 01:17:51,200
RAAHR!
867
01:18:04,480 --> 01:18:07,116
CORI!
868
01:18:12,255 --> 01:18:16,325
CORI!
869
01:18:17,660 --> 01:18:19,262
SEAN?
870
01:18:19,262 --> 01:18:22,131
SEAN! HELP!
871
01:18:22,131 --> 01:18:24,801
HELP US!
872
01:18:29,773 --> 01:18:31,374
SHIT.
873
01:19:06,810 --> 01:19:08,011
GUYVER.
874
01:19:50,619 --> 01:19:52,455
OHH!
875
01:20:18,381 --> 01:20:20,116
TAKE COVER.
876
01:20:21,250 --> 01:20:23,519
AAH!
877
01:21:14,637 --> 01:21:17,540
YAAH!
878
01:22:47,896 --> 01:22:51,100
AAH!
879
01:24:07,310 --> 01:24:09,812
NO!
880
01:24:35,438 --> 01:24:36,839
SEAN?
881
01:24:44,713 --> 01:24:46,182
WAIT!
882
01:25:06,269 --> 01:25:08,337
IT'S DONE, SIR...
883
01:25:10,005 --> 01:25:11,474
BUT...
884
01:25:14,009 --> 01:25:16,212
THE GUYVER HAS ESCAPED.
885
01:25:20,949 --> 01:25:23,486
HE'LL BE BACK.
886
01:25:31,294 --> 01:25:33,429
MR. CRANE! HELP US!
887
01:25:33,429 --> 01:25:35,864
MR. CRANE.
WHAT'S GOING ON?
888
01:25:35,864 --> 01:25:39,802
I'M SORRY. YOUR SERVICES
ARE NO LONGER NEEDED.
889
01:25:39,802 --> 01:25:42,238
NOTHING PERSONAL.
890
01:25:42,238 --> 01:25:44,773
WAIT!
YOU CAN'T DO THIS.
891
01:25:47,042 --> 01:25:49,512
HEY, WHAT IS THIS?
892
01:25:54,650 --> 01:25:56,452
HEY, MAN, BE COOL.
893
01:25:56,452 --> 01:25:58,187
YOU DON'T
HAVE TO DO THIS.
894
01:25:58,187 --> 01:25:59,588
OH, MY GOD!
895
01:25:59,588 --> 01:26:00,589
[POW]
896
01:26:00,589 --> 01:26:02,291
OOF!
897
01:26:08,063 --> 01:26:09,932
DON'T DO ANYTHING...
898
01:26:09,932 --> 01:26:12,335
FUNNY.
899
01:26:15,838 --> 01:26:17,873
THANKS FOR SAVING MY LIFE.
900
01:26:27,149 --> 01:26:29,285
I WANTED
TO TELL YOU,
901
01:26:29,285 --> 01:26:31,287
BUT HOW DO YOU
TELL SOMEBODY--
902
01:26:31,287 --> 01:26:34,423
WHAT YOU TOLD ME
WAS HARD ENOUGH.
903
01:26:34,423 --> 01:26:39,127
IT TOOK A LOT
OF GUTS, SEAN.
904
01:26:39,127 --> 01:26:40,329
LOOK...
905
01:26:41,664 --> 01:26:44,800
YOU DON'T HAVE TO BE
NICE TO ME, O.K.?
906
01:26:44,800 --> 01:26:47,870
YOU DIDN'T KNOW WHAT YOU
WERE GETTING INTO.
907
01:26:49,538 --> 01:26:52,408
IF YOU DON'T WANT
ANYTHING TO DO WITH ME,
908
01:26:52,408 --> 01:26:54,142
I'LL UNDERSTAND.
909
01:26:54,142 --> 01:26:56,345
IT'S NOT THE FIRST TIME.
910
01:27:09,024 --> 01:27:10,993
HEY.
911
01:27:10,993 --> 01:27:12,328
IT'S EVERY WOMAN'S
DREAM
912
01:27:12,328 --> 01:27:15,631
TO BE RESCUED
BY A KNIGHT
IN SHINING ARMOR.
913
01:27:18,334 --> 01:27:21,804
EVEN IF HE WEARS IT
ON THE INSIDE.
914
01:27:43,759 --> 01:27:47,229
I LEFT YOUR TRUCK
AT THE TOP OF THE HILL.
915
01:27:47,229 --> 01:27:48,497
DRIVE BACK TO TOWN.
916
01:27:48,497 --> 01:27:50,499
I'LL MEET YOU
WHEN I CAN.
917
01:27:50,499 --> 01:27:52,100
WAIT. I'M COMING
WITH YOU.
918
01:27:52,100 --> 01:27:53,902
NO. IT'S TOO DANGEROUS.
919
01:27:53,902 --> 01:27:56,372
ATKINS IS BRINGING IN
A STRIKE FORCE
920
01:27:56,372 --> 01:27:57,840
TO ARREST CRANE.
921
01:27:57,840 --> 01:27:58,774
PROFESSOR ATKINS?
922
01:27:58,774 --> 01:28:00,776
COMMANDER. HE'S
WITH THE GOVERNMENT.
923
01:28:00,776 --> 01:28:03,379
HE'LL GET SLAUGHTERED
IF I DON'T GET BACK.
924
01:28:03,379 --> 01:28:05,914
I DON'T CARE.
I'M GOING WITH YOU.
925
01:28:05,914 --> 01:28:09,318
MY FATHER'S BACK THERE.
I'M NOT LEAVING HIM.
926
01:28:10,719 --> 01:28:13,055
O.K. COME ON.
927
01:28:13,055 --> 01:28:14,790
MOVE IT! MOVE IT!
928
01:28:14,790 --> 01:28:17,826
COME ON, PEOPLE.
DOUBLE-TIME. GO!
929
01:28:21,864 --> 01:28:23,999
LET'S GO!
930
01:28:44,853 --> 01:28:46,321
[WHISTLES]
931
01:28:49,124 --> 01:28:50,459
[WHISTLES]
932
01:28:54,430 --> 01:28:56,832
THIS IS AN OUTRAGE.
WE'RE A REPUTABLE COMPANY.
933
01:28:56,832 --> 01:28:58,300
REPUTABLE COMPANIES
DON'T CONDUCT
934
01:28:58,300 --> 01:28:59,602
SICK EXPERIMENTS
ON PEOPLE.
935
01:28:59,602 --> 01:29:02,571
THE JUDGE WOULD LAUGH
THIS CASE OUT OF COURT.
936
01:29:02,571 --> 01:29:05,040
TOO BAD IT'S
NOT GOING TO COURT.
937
01:29:05,040 --> 01:29:06,308
DON'T EVEN TRY IT,
938
01:29:06,308 --> 01:29:09,745
UNLESS YOU THINK
YOU'RE FASTER THAN
A SPEEDING BULLET.
939
01:29:14,550 --> 01:29:16,151
CAMP'S SECURED, SIR.
940
01:29:16,151 --> 01:29:17,820
SECURED? WHERE'S
THE OTHER ONE?
941
01:29:17,820 --> 01:29:20,456
ONE'S IN THE CAVE.
THIS IS THE OTHER.
942
01:29:20,456 --> 01:29:22,057
NO, THERE'S ONE MORE.
943
01:29:23,258 --> 01:29:24,860
WHERE'S CORBIN?
944
01:29:24,860 --> 01:29:29,532
THIS IS BECOMING
INTERESTING,
ISN'T IT, CAPTAIN?
945
01:29:32,735 --> 01:29:34,737
EAGLE 2, THIS IS EAGLE 1.
946
01:29:34,737 --> 01:29:36,572
ONE HOSTILE
STILL AT LARGE.
947
01:29:36,572 --> 01:29:38,574
CODE RED STATUS.
SHOOT TO KILL.
948
01:29:38,574 --> 01:29:40,576
I REPEAT, SHOOT TO KILL.
949
01:29:40,576 --> 01:29:43,946
READ YOU
LIMA CHARLIE,
EAGLE 1.
950
01:29:43,946 --> 01:29:45,814
GRRR!
951
01:29:48,083 --> 01:29:50,085
WE'LL FIND HIM
SOON ENOUGH.
952
01:29:52,821 --> 01:29:54,823
AAH!
953
01:29:54,823 --> 01:29:58,627
AAH!
954
01:30:00,362 --> 01:30:03,098
OR HE'LL FIND YOU.
955
01:30:03,999 --> 01:30:06,201
MASON, LEWIS,
INTERCEPT THE ENEMY.
956
01:30:06,201 --> 01:30:07,402
YES, SIR!
957
01:30:09,472 --> 01:30:12,407
MORE LAMBS TO THE SLAUGHTER?
958
01:30:23,719 --> 01:30:25,454
LOOKS LIKE HE DID IT.
959
01:30:25,454 --> 01:30:27,590
NO. SOMETHING'S WRONG.
960
01:30:27,590 --> 01:30:29,191
WHERE'S HIS BACKUP?
961
01:30:30,993 --> 01:30:34,396
COME ON. WE DON'T
HAVE MUCH TIME.
962
01:30:34,396 --> 01:30:36,131
WAIT!
963
01:30:37,666 --> 01:30:39,535
WOULD YOU WAIT?
964
01:30:39,535 --> 01:30:40,936
WHAT IS IT?
965
01:30:40,936 --> 01:30:43,672
WE HAVE TO
DESTROY THE SHIP.
966
01:30:43,672 --> 01:30:46,675
DESTROY THE SHIP?
WHY?
967
01:30:46,675 --> 01:30:49,277
ATKINS IS OUT THERE.
EVERYTHING'S
UNDER CONTROL.
968
01:30:49,277 --> 01:30:51,079
I'M NOT SO SURE
ABOUT THAT.
969
01:30:51,079 --> 01:30:53,081
BESIDES, IT DOESN'T MATTER
WHO WINS.
970
01:30:53,081 --> 01:30:56,284
I DOUBT THE GOVERNMENT
IS MORE RESPONSIBLE
THAN KRONOS.
971
01:30:56,284 --> 01:30:59,287
NO. WE CAN'T.
ALL THAT KNOWLEDGE.
972
01:30:59,287 --> 01:31:00,689
I'LL NEVER
GET A CHANCE--
973
01:31:00,689 --> 01:31:02,925
NEITHER WILL I.
974
01:31:02,925 --> 01:31:04,927
BUT IF WE DON'T
DESTROY IT,
975
01:31:04,927 --> 01:31:07,863
TOO MANY PEOPLE WILL
DIE FIGHTING FOR IT.
976
01:31:18,541 --> 01:31:21,443
THEY WANT
THE WEAPONS, CORI.
977
01:31:21,443 --> 01:31:23,045
IT'S ALL
THEY'LL EVER WANT.
978
01:31:44,232 --> 01:31:47,202
YOU KNOW, THAT'S ONLY
GOING TO PISS HIM OFF.
979
01:31:48,203 --> 01:31:50,072
GRRR!
980
01:31:58,480 --> 01:32:02,951
NOW THAT WE'VE
WASTED ENOUGH TIME.
981
01:32:02,951 --> 01:32:05,220
[BEEPER BEEPS]
982
01:32:05,220 --> 01:32:07,222
I HAVE TO TAKE THIS.
983
01:32:08,290 --> 01:32:11,827
YOUR HOUR IS UP.
WHERE IS THE GUYVER?
984
01:32:11,827 --> 01:32:14,296
THERE'S
BEEN SOME DELAYS.
985
01:32:14,296 --> 01:32:15,297
THE GUYVER--
986
01:32:15,297 --> 01:32:16,298
CRANE!
987
01:32:16,298 --> 01:32:17,566
WE'LL GET HIM BACK.
988
01:32:17,566 --> 01:32:19,301
HE'S
FIXATED ON THE SHIP.
989
01:32:19,301 --> 01:32:20,969
HE WON'T LEAVE.
990
01:32:20,969 --> 01:32:23,772
HAVE HIM HERE
IN ANOTHER HOUR,
991
01:32:23,772 --> 01:32:27,242
OR SHALL I SEND SOMEONE
WITH MORE EXPERIENCE?
992
01:32:27,242 --> 01:32:29,244
NO. NO.
I CAN HANDLE IT.
993
01:32:29,244 --> 01:32:30,646
I'LL TAKE CARE OF IT.
994
01:32:30,646 --> 01:32:33,515
ONE MORE HOUR, CRANE.
995
01:32:33,515 --> 01:32:35,383
IF WE LOSE HIM--
996
01:32:35,383 --> 01:32:37,853
ONE HOUR, SIR.
YES, SIR.
997
01:32:42,124 --> 01:32:43,592
SHIT.
998
01:33:24,566 --> 01:33:25,901
WHAT GETS ME
999
01:33:25,901 --> 01:33:29,037
IS I'VE SPENT MY WHOLE LIFE
WORKING TOWARD THIS.
1000
01:33:29,037 --> 01:33:30,105
I WAS SCARED
1001
01:33:30,105 --> 01:33:32,908
THAT I WAS CHASING
SOME PIPE DREAM.
1002
01:33:34,242 --> 01:33:37,179
AND THE MINUTE
I FIND OUT IT'S TRUE...
1003
01:33:40,582 --> 01:33:42,785
I HAVE TO DESTROY IT.
1004
01:33:55,230 --> 01:33:56,965
WHAT'S WRONG?
1005
01:34:06,208 --> 01:34:08,944
DON'T FIGHT IT.
1006
01:34:08,944 --> 01:34:10,879
GO.
1007
01:34:28,964 --> 01:34:31,233
KEEP SETTING THE CHARGES.
1008
01:34:43,779 --> 01:34:45,814
WHY DO YOU
KEEP CALLING ME?
1009
01:34:45,814 --> 01:34:48,316
AM I NOT THE ONE
YOU WANT?
1010
01:35:06,869 --> 01:35:09,204
I'M NOT THE ONE, AM I?
1011
01:35:19,347 --> 01:35:20,783
GUYVER.
1012
01:37:39,321 --> 01:37:42,357
AAH!
1013
01:37:42,357 --> 01:37:44,459
AAH!
1014
01:37:44,459 --> 01:37:45,627
AAH!
1015
01:38:08,216 --> 01:38:10,818
THE GUYVER
WILL BE BACK SOON.
1016
01:38:10,818 --> 01:38:13,421
LET'S PREPARE HIM
A NICE WELCOME.
1017
01:38:13,421 --> 01:38:15,123
WHAT ABOUT HIM?
1018
01:38:16,992 --> 01:38:18,593
BRING HIM.
1019
01:38:18,593 --> 01:38:23,231
LETS SHOW HIM
SOME REAL SOLDIERS
IN ACTION.
1020
01:38:29,671 --> 01:38:32,407
COME ON, SEAN.
1021
01:38:32,407 --> 01:38:34,342
WHERE ARE YOU?
1022
01:38:40,282 --> 01:38:41,283
TAKE HER!
1023
01:38:44,919 --> 01:38:46,188
AAH!
1024
01:38:47,522 --> 01:38:49,057
ARRGH!
1025
01:38:54,096 --> 01:38:56,798
[CORI]
GUYVER!
1026
01:38:56,798 --> 01:38:58,000
UHH!
1027
01:39:06,508 --> 01:39:09,911
AN ARCHAEOLOGIST
DESTROYING THE PAST.
1028
01:39:09,911 --> 01:39:14,349
NOT ACCEPTED
SCIENTIFIC BEHAVIOR,
MISS EDWARDS.
1029
01:39:14,349 --> 01:39:18,253
IT'S BETTER THAN
HANDING IT OVER TO YOU!
1030
01:39:18,253 --> 01:39:20,955
THE GUYVER MUST
BE IN THE SHIP.
1031
01:39:20,955 --> 01:39:22,157
FIND HIM!
1032
01:39:23,291 --> 01:39:24,526
UHH!
1033
01:39:52,187 --> 01:39:54,022
LET HER GO, CRANE!
1034
01:39:54,022 --> 01:39:55,490
IMPRESSIVE...
1035
01:39:55,490 --> 01:39:57,992
BUT POINTLESS.
1036
01:39:57,992 --> 01:39:59,627
ARE YOU O.K., CORI?
1037
01:39:59,627 --> 01:40:00,628
YEAH.
1038
01:40:00,628 --> 01:40:01,629
SEAN...
1039
01:40:01,629 --> 01:40:03,331
DON'T BE A HERO.
1040
01:40:03,331 --> 01:40:06,901
DEACTIVATE
THE GUYVER
AND SURRENDER...
1041
01:40:06,901 --> 01:40:08,903
OR I'LL
KILL HER.
1042
01:40:08,903 --> 01:40:11,773
DON'T LISTEN TO HIM,
SEAN!
1043
01:40:11,773 --> 01:40:13,175
AH!
1044
01:40:13,175 --> 01:40:15,810
TIME'S A-WASTIN'.
1045
01:40:15,810 --> 01:40:17,645
CRANE...
1046
01:40:18,913 --> 01:40:20,115
STOP!
1047
01:40:22,517 --> 01:40:23,518
CRANE...
1048
01:40:23,518 --> 01:40:25,520
WE HAD A DEAL.
1049
01:40:25,520 --> 01:40:26,521
DAD, HELP!
1050
01:40:26,521 --> 01:40:27,889
ARLEN...
1051
01:40:27,889 --> 01:40:29,224
PLEASE.
1052
01:40:29,224 --> 01:40:30,925
WE HAD A DEAL.
1053
01:40:30,925 --> 01:40:32,927
YES. WE PAY
FOR YOUR RESEARCH,
1054
01:40:32,927 --> 01:40:35,197
AND YOU GIVE US
THE WEAPONS.
1055
01:40:35,197 --> 01:40:37,232
YOU SHOULD HAVE TOLD
YOUR DAUGHTER, MARCUS.
1056
01:40:37,232 --> 01:40:40,168
IT WOULD HAVE SAVED US
A LOT OF TROUBLE.
1057
01:40:40,168 --> 01:40:42,404
HOW CAN YOU BARGAIN
WITH THIS MURDERER?
1058
01:40:42,404 --> 01:40:43,838
DON'T YOU GET IT,
CORI?
1059
01:40:43,838 --> 01:40:46,341
YOUR DAD'S
A COMPANY MAN.
1060
01:40:46,341 --> 01:40:49,277
STAND ASIDE, MARCUS.
1061
01:40:50,712 --> 01:40:53,014
NOW,
ONE LAST TIME!
1062
01:40:53,014 --> 01:40:55,650
RETRACT
THE ARMOR...
1063
01:40:58,953 --> 01:41:01,356
OR I'LL
TEAR HER APART.
1064
01:41:01,356 --> 01:41:04,826
HA HA HA HA!
HA HA HA HA!
1065
01:41:04,826 --> 01:41:06,228
HA HA HA HA!
1066
01:41:06,228 --> 01:41:08,596
HA HA HA HA!
1067
01:41:10,565 --> 01:41:11,966
NO!
1068
01:41:11,966 --> 01:41:14,202
YOU WILL NOT HURT
MY DAUGHTER!
1069
01:41:14,202 --> 01:41:15,537
HA HA HA HA!
1070
01:41:23,845 --> 01:41:25,580
MARCUS...
1071
01:41:27,582 --> 01:41:30,152
YOU'RE FIRED.
1072
01:41:48,836 --> 01:41:50,672
ATKINS, CATCH.
1073
01:41:52,607 --> 01:41:53,608
PROTECT HER.
1074
01:41:55,710 --> 01:41:58,480
WHO THE HELL'S GOING
TO PROTECT ME?
1075
01:41:58,480 --> 01:41:59,747
ME!
1076
01:42:04,352 --> 01:42:06,354
HA HA HA HA HA!
1077
01:42:06,354 --> 01:42:07,889
GIVE ME YOUR CASE.
1078
01:42:07,889 --> 01:42:08,890
THE CASE.
1079
01:42:08,890 --> 01:42:09,891
YEAH, BUT--
1080
01:42:09,891 --> 01:42:11,893
JUST GIVE IT TO ME!
1081
01:42:11,893 --> 01:42:13,461
O.K., BITCH,
COME GET IT.
1082
01:42:13,461 --> 01:42:15,230
HYAH!
1083
01:42:22,970 --> 01:42:25,373
YOUR ASS IS MINE!
1084
01:42:42,324 --> 01:42:44,526
[WILD CACKLING]
1085
01:43:10,518 --> 01:43:11,686
DAD!
1086
01:43:17,091 --> 01:43:18,092
UNH!
1087
01:43:18,092 --> 01:43:19,494
GRRR!
1088
01:45:56,984 --> 01:45:58,119
BITCH.
1089
01:46:29,684 --> 01:46:32,286
IT DIDN'T HAVE TO BE
THIS WAY, MARCUS.
1090
01:46:32,286 --> 01:46:34,088
WE WERE DOING
GREAT THINGS TOGETHER.
1091
01:46:34,088 --> 01:46:37,024
YOU COULD HAVE BEEN
SOMEBODY IN THE COMPANY.
1092
01:46:37,024 --> 01:46:40,227
JUNIOR VICE PRESIDENT
IN CHARGE OF GENOCIDE?
1093
01:46:40,227 --> 01:46:41,896
I'D RATHER DIE.
1094
01:46:41,896 --> 01:46:44,165
AAH!
1095
01:46:45,299 --> 01:46:46,901
HA HA HA!
1096
01:46:46,901 --> 01:46:50,004
THEN SO BE IT!
1097
01:46:57,979 --> 01:47:02,049
NO!
1098
01:47:37,351 --> 01:47:38,953
LEAVE HIM ALONE.
1099
01:47:40,421 --> 01:47:41,789
BACK OFF!
1100
01:47:43,625 --> 01:47:44,992
HOW'S HE DOING?
1101
01:47:44,992 --> 01:47:46,393
I DON'T KNOW...
1102
01:47:46,393 --> 01:47:48,029
IT'S BAD.
1103
01:47:48,029 --> 01:47:51,899
WHY ARE YOU ATTACKING
YOUR OWN KIND, FREAK?
1104
01:47:51,899 --> 01:47:53,835
WE COULD HAVE
HELPED YOU.
1105
01:47:53,835 --> 01:47:56,504
I'M NO FREAK,
AND I'M NOT LIKE YOU.
1106
01:47:56,504 --> 01:47:58,039
YOU THREATEN MANKIND.
1107
01:47:58,039 --> 01:47:59,240
I PROTECT THEM.
1108
01:48:00,441 --> 01:48:01,776
BARKER!
1109
01:48:09,450 --> 01:48:12,053
HA HA HA HA HA HA!
1110
01:48:12,053 --> 01:48:16,090
HA HA HA HA HA HA!
1111
01:48:16,090 --> 01:48:18,125
YOU DIDN'T.
1112
01:48:18,125 --> 01:48:19,527
SO TELL ME,
1113
01:48:19,527 --> 01:48:22,063
WHO'S GOING TO PROTECT
THE PROTECTOR?
1114
01:48:22,063 --> 01:48:24,198
BIOMORPH!
1115
01:48:39,647 --> 01:48:41,583
OH, MY GOD!
1116
01:48:41,583 --> 01:48:43,517
A GUYVER ZOANOID.
1117
01:48:43,517 --> 01:48:45,486
HA HA.
1118
01:48:45,486 --> 01:48:47,822
THE NEXT STEP!
1119
01:48:47,822 --> 01:48:49,691
YOU DON'T KNOW
WHAT YOU'RE DOING.
1120
01:48:49,691 --> 01:48:51,859
THAT UNIT'S DAMAGED.
1121
01:48:51,859 --> 01:48:54,662
YOU HAVE NO IDEA
WHAT IT'LL DO TO YOU.
1122
01:48:54,662 --> 01:48:56,831
BUT IT'LL DO YOU
JUST FINE.
1123
01:50:15,810 --> 01:50:17,044
YOU CAN'T WIN, CRANE.
1124
01:50:17,044 --> 01:50:18,846
THE SHIP
TOLD ME THE TRUTH.
1125
01:50:18,846 --> 01:50:21,482
YOU'RE AN EXPERIMENT
GONE OUT OF CONTROL.
1126
01:50:21,482 --> 01:50:23,450
NO. I'M IN
COMPLETE CONTROL.
1127
01:50:23,450 --> 01:50:26,654
THE ALIENS
CREATED THE GUYVER
TO FIX THEIR MISTAKES.
1128
01:50:26,654 --> 01:50:27,889
YOU'RE THE MISTAKE!
1129
01:50:27,889 --> 01:50:30,091
I'M
THE FINAL PRODUCT.
1130
01:52:39,821 --> 01:52:41,222
WITH THIS ALIEN POWER,
1131
01:52:41,222 --> 01:52:44,125
KRONOS
WILL BE TRIUMPHANT,
1132
01:52:44,125 --> 01:52:47,028
AND MAN SHALL KNOW
HIS TRUE DESTINY...
1133
01:52:47,028 --> 01:52:49,864
TO SERVE OUR KIND.
1134
01:52:49,864 --> 01:52:51,132
YOU'RE CRACKED, CRANE.
1135
01:52:51,132 --> 01:52:54,201
YOU'RE GOING
TO SELF-DESTRUCT.
1136
01:52:54,201 --> 01:52:55,002
NEVER!
1137
01:52:55,002 --> 01:52:56,270
THE UNIT FEEDS ME.
1138
01:52:56,270 --> 01:52:58,472
I FEEL THE POWER
GROWING STRONGER.
1139
01:52:58,472 --> 01:53:00,174
HYAH!
1140
01:53:01,742 --> 01:53:03,344
HA HA HA.
1141
01:53:03,344 --> 01:53:05,546
HA HA HA HA HA.
1142
01:53:05,546 --> 01:53:08,215
HA HA HA HA!
1143
01:53:11,318 --> 01:53:14,521
HOW DOES IT FEEL
TO BE OBSOLETE,
1144
01:53:14,521 --> 01:53:16,824
OUTCLASSED
BY A NEW MODEL?
1145
01:53:16,824 --> 01:53:18,092
CRANE!
1146
01:53:20,694 --> 01:53:23,197
AAH!
1147
01:53:37,611 --> 01:53:38,846
SORRY, CRANE...
1148
01:53:38,846 --> 01:53:42,116
THIS MODEL
HAS BEEN RECALLED!
1149
01:53:50,524 --> 01:53:54,328
[MOANING]
1150
01:55:14,976 --> 01:55:16,477
[SIGHS]
1151
01:55:16,477 --> 01:55:18,379
OUT OF CONTROL.
1152
01:55:22,649 --> 01:55:24,218
SEAN!
1153
01:55:30,457 --> 01:55:32,994
SEAN, WE DID IT.
1154
01:55:34,628 --> 01:55:37,098
WE DID IT.
1155
01:55:42,836 --> 01:55:44,905
SO...
1156
01:55:44,905 --> 01:55:47,508
LOOKS LIKE YOU FOUND
YOUR DESTINY.
1157
01:55:47,508 --> 01:55:48,909
CORI, I LIED.
1158
01:55:48,909 --> 01:55:51,912
THE ZOANOIDS WEREN'T
THE FAILED EXPERIMENT.
1159
01:55:51,912 --> 01:55:53,314
THE GUYVERS WERE.
1160
01:55:53,314 --> 01:55:55,916
THE ALIENS TURNED HUMANS
INTO GUYVERS
1161
01:55:55,916 --> 01:55:57,818
SO WE COULD FIGHT
THEIR WARS FOR THEM.
1162
01:55:57,818 --> 01:55:59,420
THE HUMANS REBELLED.
1163
01:55:59,420 --> 01:56:00,621
OUT OF CONTROL.
1164
01:56:00,621 --> 01:56:05,126
THE GUYVER IS NOTHING MORE
THAN A WEAPON.
1165
01:56:06,527 --> 01:56:08,595
I HAVE NO DESTINY.
1166
01:56:12,233 --> 01:56:14,568
YOU MADE YOUR OWN.
1167
01:56:17,138 --> 01:56:19,573
YOU'RE A HELL
OF A WEAPON, KID.
1168
01:56:19,573 --> 01:56:22,809
IT'S A GOOD THING
YOU'RE ON OUR SIDE.
1169
01:56:22,809 --> 01:56:25,512
I'M NOT A RELIGIOUS MAN,
1170
01:56:25,512 --> 01:56:29,216
BUT YOU MAY HAVE JUST
PREVENTED ARMAGEDDON.
1171
01:56:29,216 --> 01:56:32,519
WHO KNOWS HOW MANY MORE
WEAPONS ARE ON BOARD.
1172
01:56:33,754 --> 01:56:37,558
NOW AT LEAST THEY'LL BE SAFE
WITH THE GOVERNMENT
1173
01:56:37,558 --> 01:56:38,959
WHERE THEY BELONG.
1174
01:56:38,959 --> 01:56:39,993
NO...
1175
01:56:39,993 --> 01:56:42,696
THAT'S NOT WHERE
IT BELONGS.
1176
01:56:56,677 --> 01:56:58,679
WHAT ARE YOU DOING?
1177
01:57:12,693 --> 01:57:13,694
SEAN?
1178
01:57:13,694 --> 01:57:15,096
STAND BACK, CORI.
1179
01:57:15,096 --> 01:57:17,764
[ATKINS]
WHAT ARE YOU DOING?
1180
01:57:17,764 --> 01:57:19,166
I'M SENDING IT HOME.
1181
01:57:19,166 --> 01:57:21,168
WHAT?
YOU CAN'T DO THAT!
1182
01:57:21,168 --> 01:57:22,769
THAT'S GOVERNMENT
PROPERTY.
1183
01:57:22,769 --> 01:57:24,004
STOP IT!
1184
01:57:24,004 --> 01:57:26,640
YOU'RE JEOPARDIZING
OUR NATIONAL SECURITY.
1185
01:57:26,640 --> 01:57:28,575
NO, I'M SAVING IT.
1186
01:57:42,756 --> 01:57:45,092
IT'S NOT SAFE.
LET'S GO.
1187
01:59:45,646 --> 01:59:47,147
BARKER?
1188
01:59:47,147 --> 01:59:48,415
THIS IS NOT THE TIME.
1189
01:59:48,415 --> 01:59:49,416
WE HAVE TO TALK.
1190
01:59:49,416 --> 01:59:52,819
THERE'S NOTHING MORE
TO SAY.
1191
01:59:52,819 --> 01:59:56,022
WAIT. WE'RE LAUNCHING
AN UNDERGROUND WAR
AGAINST KRONOS.
1192
01:59:56,022 --> 01:59:58,392
THE GOVERNMENT
COULD USE YOUR HELP.
1193
01:59:59,926 --> 02:00:03,264
SEE YOU AROUND,
ATKINS.
1194
02:00:07,200 --> 02:00:10,404
AT LEAST TELL ME
HOW I COULD REACH YOU!
1195
02:00:18,211 --> 02:00:20,547
SEE YOU AROUND, KID.
1196
02:00:50,911 --> 02:00:53,914
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
NEW LINE HOME VIDEO
1197
02:00:53,914 --> 02:00:56,917
CAPTIONING PERFORMED BY
THE NATIONAL CAPTIONING
INSTITUTE, INC.
1198
02:00:56,917 --> 02:00:59,720
CAPTIONS COPYRIGHT 1994
STEVE WANG, GUYVER PRODUCTIONS
1199
02:00:59,720 --> 02:01:03,324
PUBLIC PERFORMANCE OF CAPTIONS
PROHIBITED WITHOUT PERMISSION OF
NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE
71392
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.