All language subtitles for the.winchesters.s01e13.1080p.web.h264-cakes

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:11,487 --> 00:00:13,951 Welcome to Commerce Street Transit Station, 2 00:00:13,976 --> 00:00:16,507 offering Midwest bus service to... 3 00:00:18,680 --> 00:00:20,778 Leaving home or headed home? 4 00:00:20,783 --> 00:00:24,318 I, um... I came here to... to bury a friend. 5 00:00:29,024 --> 00:00:32,026 Yeah, I don't... I don't really know where I belong anymore. 6 00:00:34,363 --> 00:00:36,260 Give the schedule a look-see 7 00:00:36,265 --> 00:00:39,664 and take all the time you need, okay? 8 00:00:39,669 --> 00:00:41,666 Yeah. Thank you. 9 00:01:01,290 --> 00:01:03,720 John Winchester. 10 00:01:03,725 --> 00:01:05,789 Sir, can I help you? 11 00:01:15,337 --> 00:01:16,433 This is for you. 12 00:01:28,117 --> 00:01:30,614 Where did you get this? 13 00:01:30,619 --> 00:01:31,885 Who are... 14 00:01:50,671 --> 00:01:52,502 One ticket for Lawrence, Kansas. 15 00:01:52,507 --> 00:01:54,037 Okay. 16 00:01:54,042 --> 00:01:57,547 We're not supposed to meddle with things, agent. 17 00:01:58,713 --> 00:02:00,710 You always said if I was gonna be stupid, 18 00:02:00,715 --> 00:02:02,578 I might as well be smart about it. 19 00:02:02,583 --> 00:02:05,614 Yeah, that does sound about like me. 20 00:02:06,019 --> 00:02:08,684 We're not even supposed to be here. 21 00:02:08,689 --> 00:02:10,553 Come on, the letter was meant for him. 22 00:02:10,558 --> 00:02:13,625 I just, uh, you know, gave it a nudge. 23 00:02:15,596 --> 00:02:17,493 You keep an eye on things here. 24 00:02:17,498 --> 00:02:19,462 I'm gonna get the damn cavalry. 25 00:02:19,467 --> 00:02:21,330 How you gonna do that? 26 00:02:21,335 --> 00:02:23,835 I got no freaking idea. 27 00:02:26,573 --> 00:02:28,573 One last hunt, huh? 28 00:02:30,577 --> 00:02:32,701 One last hunt. 29 00:02:36,916 --> 00:02:41,916 - Synced and corrected by Firefly - - www.MY-SUBS.com - 30 00:02:41,921 --> 00:02:44,252 Mary? 31 00:02:44,257 --> 00:02:46,322 What the hell is this? 32 00:02:47,827 --> 00:02:49,857 It's good to see you, too, Dad. 33 00:02:49,862 --> 00:02:53,052 So you're not going to KSU. Does that mean... 34 00:02:53,057 --> 00:02:54,582 No, I'm still leaving Hunting. 35 00:02:54,587 --> 00:02:56,756 I just don't know if college is what's next for me. 36 00:02:56,761 --> 00:02:58,858 Well, before college came into the picture, 37 00:02:58,863 --> 00:03:00,628 you said you might leave town when you finish hunting. 38 00:03:00,632 --> 00:03:02,829 - Does that mean... - No, it means what I just said. 39 00:03:02,834 --> 00:03:04,665 I don't know what's next for me. 40 00:03:07,837 --> 00:03:10,602 You're back, so that means you clearly found something. 41 00:03:10,607 --> 00:03:11,803 Spill. 42 00:03:11,808 --> 00:03:14,373 I got a lead on the guy the Akrida are afraid of. 43 00:03:14,778 --> 00:03:16,375 There's a Hunter named Joan 44 00:03:16,380 --> 00:03:18,276 who says she spotted him weeks ago. 45 00:03:18,281 --> 00:03:19,811 She knows where he is now. 46 00:03:19,816 --> 00:03:21,980 I'm gonna meet her this afternoon and get the details. 47 00:03:21,985 --> 00:03:23,782 She was on the wire, but I don't know her. 48 00:03:23,787 --> 00:03:26,792 So when do we meet her? 49 00:03:28,258 --> 00:03:30,125 What does John think about this? 50 00:03:32,929 --> 00:03:34,193 You haven't told him yet. 51 00:03:34,198 --> 00:03:36,429 You're not the only one who's been busy finding ways 52 00:03:36,434 --> 00:03:37,968 to take out the Akrida. 53 00:03:40,103 --> 00:03:41,800 And ours comes with the catch. 54 00:03:41,805 --> 00:03:45,210 The catch is the crystal only works once, so... 55 00:03:46,643 --> 00:03:48,940 one chance to save the world. 56 00:03:48,945 --> 00:03:50,945 Well, at least we got a shot. 57 00:03:54,017 --> 00:03:56,047 If this works... 58 00:03:56,052 --> 00:03:58,286 Mary's out of the game, isn't she? 59 00:04:02,392 --> 00:04:04,258 What does that mean for the two of you? 60 00:04:06,829 --> 00:04:10,228 Well, whoever this guy is, he is ruggedly handsome. 61 00:04:10,233 --> 00:04:13,531 He's not of this Earth is all that matters, Carlos. 62 00:04:13,536 --> 00:04:16,234 So any weapon not of this Earth can take out the Akrida. 63 00:04:16,239 --> 00:04:20,171 Yes, which means ruggedly handsome over here 64 00:04:20,176 --> 00:04:22,240 can take out the Queen. 65 00:04:22,245 --> 00:04:24,008 Finding him can't come soon enough. 66 00:04:24,013 --> 00:04:25,676 Now that the planets have aligned, 67 00:04:25,681 --> 00:04:29,186 the Akrida can open the portal at any moment. 68 00:04:30,352 --> 00:04:31,615 Great. 69 00:04:31,620 --> 00:04:33,017 Death is imminent. 70 00:04:33,022 --> 00:04:34,852 And what happens if we can't find this guy? 71 00:04:34,857 --> 00:04:37,387 Then that crystal is our only shot. 72 00:04:40,461 --> 00:04:41,558 What is it? 73 00:04:41,563 --> 00:04:44,160 It's missing one rare ingredient. 74 00:04:44,165 --> 00:04:45,461 Eye of the dragon. 75 00:04:45,466 --> 00:04:47,831 Unicorn's horn. Devil's tongue. 76 00:04:47,836 --> 00:04:49,933 Fragment of human soul. 77 00:04:52,373 --> 00:04:54,270 - Oh. - According to lore, 78 00:04:54,275 --> 00:04:55,972 if you lose a piece of your soul, then... 79 00:04:55,977 --> 00:04:57,840 The rest fades away. 80 00:04:57,845 --> 00:04:59,775 No, Ada, there has to be another way. 81 00:05:08,107 --> 00:05:09,638 All I have to do... 82 00:05:10,443 --> 00:05:12,541 say one word in Latin... 83 00:05:13,346 --> 00:05:15,377 and it's powered up. 84 00:05:16,382 --> 00:05:19,447 O-okay, Querida, let's not use that word 85 00:05:19,452 --> 00:05:21,648 until we absolutely have to. 86 00:05:28,794 --> 00:05:29,858 Fine. 87 00:05:31,763 --> 00:05:33,961 Fine. We'll wait, but I'm not waiting around here. 88 00:05:33,966 --> 00:05:35,496 Let's go... 89 00:05:35,501 --> 00:05:38,001 let's go find the Queen and see if she's where we left her. 90 00:05:40,639 --> 00:05:43,844 I'm going to stay back and dig into the lore. 91 00:05:45,010 --> 00:05:46,974 If we decide to use that spell, 92 00:05:46,979 --> 00:05:48,675 then there has to be a way 93 00:05:48,680 --> 00:05:50,745 to grow back and restore your soul. 94 00:05:52,150 --> 00:05:54,351 I've got you, Ada. 95 00:06:08,733 --> 00:06:09,963 Joan Hopkins. 96 00:06:14,072 --> 00:06:15,302 Samuel Campbell? 97 00:06:16,107 --> 00:06:18,639 It... it's a pleasure to finally meet you. 98 00:06:19,944 --> 00:06:21,941 I'm not sure if you're aware of this, 99 00:06:21,946 --> 00:06:25,011 but our people hunted together back in the day. 100 00:06:25,016 --> 00:06:27,580 Why is it I've never heard of the Hopkins family before? 101 00:06:27,585 --> 00:06:31,890 My family line ended with me a long time ago. 102 00:06:34,825 --> 00:06:37,957 But you're not here to talk history, are you? 103 00:06:37,962 --> 00:06:40,193 You're here to talk about the man with no name. 104 00:06:40,198 --> 00:06:41,862 How did you come across him? 105 00:06:42,667 --> 00:06:44,431 He was digging around in things 106 00:06:44,436 --> 00:06:46,669 - that should have stayed buried. - Like what? 107 00:06:48,906 --> 00:06:50,139 The Akrida. 108 00:06:52,309 --> 00:06:55,140 You see, our mysterious friend isn't from around here. 109 00:06:55,145 --> 00:06:56,741 There's only so much he could do. 110 00:06:56,746 --> 00:06:58,110 His hands were tied. 111 00:06:58,115 --> 00:06:59,244 Credit where it's due... 112 00:06:59,249 --> 00:07:02,148 he did manage to stay ahead of me for a while, but... 113 00:07:03,053 --> 00:07:07,258 I can assure you that he's not going to be a problem anymore. 114 00:07:08,825 --> 00:07:10,356 What do you mean? 115 00:07:10,361 --> 00:07:12,424 Well, there's this portal. 116 00:07:13,029 --> 00:07:14,927 You see... I'm sure you've heard of it. 117 00:07:14,932 --> 00:07:17,129 It's not quite up to code yet, 118 00:07:17,134 --> 00:07:19,498 but I managed to pry it open just enough 119 00:07:19,503 --> 00:07:23,008 to toss a certain someone and his car into it. 120 00:07:24,308 --> 00:07:26,671 No human can survive that gateway, 121 00:07:26,676 --> 00:07:30,742 so his body will be torn to shreds 122 00:07:30,747 --> 00:07:32,014 for centuries. 123 00:07:35,051 --> 00:07:39,256 Anyway, this, um... this old journal... 124 00:07:39,261 --> 00:07:40,925 it's all that's left of him. 125 00:07:45,161 --> 00:07:46,724 Easy there. 126 00:07:46,729 --> 00:07:49,394 You're not in Lawrence, Kansas, anymore, Toto. 127 00:07:50,099 --> 00:07:51,596 You're in my world now. 128 00:08:01,444 --> 00:08:02,906 You're the Queen. 129 00:08:02,911 --> 00:08:04,942 And here I thought Mary was the smart one 130 00:08:04,947 --> 00:08:06,213 in the power couple. 131 00:08:08,651 --> 00:08:10,216 Okay. 132 00:08:11,521 --> 00:08:14,018 I've been following you for a while now. 133 00:08:14,023 --> 00:08:15,919 And thanks to your old pal Kyle 134 00:08:15,924 --> 00:08:18,555 and your cartoonishly thick police files, 135 00:08:18,560 --> 00:08:21,291 I know everything about your sad little lives. 136 00:08:21,296 --> 00:08:22,892 But to level this playing field, 137 00:08:22,897 --> 00:08:25,932 I'm gonna shine some light on little old me. 138 00:08:28,470 --> 00:08:30,270 I am not Akrida. 139 00:08:32,907 --> 00:08:34,605 I was a human once. 140 00:08:35,910 --> 00:08:38,009 And I really was a Hunter, too. 141 00:08:39,414 --> 00:08:40,513 In fact... 142 00:08:43,251 --> 00:08:44,815 Mary... 143 00:08:44,820 --> 00:08:46,951 I was just like you. 144 00:08:47,656 --> 00:08:49,552 You came here for a fight, so if you don't mind, 145 00:08:49,557 --> 00:08:51,623 we could just skip the whole monologuing. 146 00:08:53,427 --> 00:08:56,359 Oh, there's the John I know. 147 00:09:01,065 --> 00:09:02,362 I want to get something 148 00:09:02,367 --> 00:09:05,702 through that hot, little, adorable head of yours. 149 00:09:05,707 --> 00:09:07,504 I'm not here to fight. 150 00:09:07,509 --> 00:09:11,714 Point of fact, I want nothing more than for us all... 151 00:09:11,719 --> 00:09:15,818 to walk out of here together as one. 152 00:09:15,823 --> 00:09:19,015 And I did want to get you all out of that clubhouse 153 00:09:19,020 --> 00:09:22,919 long enough for me to move in there. 154 00:09:33,174 --> 00:09:36,338 The truth is, I could have killed you a long time ago, 155 00:09:36,343 --> 00:09:39,408 but I don't want one more Hunter to needlessly die. 156 00:09:39,413 --> 00:09:41,512 - What are you saying? - I'm saying... 157 00:09:42,844 --> 00:09:45,812 join me, Mary... 158 00:09:47,815 --> 00:09:49,745 Or die. 159 00:09:52,653 --> 00:09:53,853 Think about it. 160 00:10:08,419 --> 00:10:11,484 Mm-hmm. Copy that. Thanks, Dad. 161 00:10:12,535 --> 00:10:14,799 He checked the sewer entrance. It's guarded as well. 162 00:10:14,804 --> 00:10:17,602 Blocking the front and back of the clubhouse? 163 00:10:17,607 --> 00:10:18,703 Perfect. 164 00:10:18,708 --> 00:10:20,071 He's going to look for the portal, 165 00:10:20,076 --> 00:10:22,207 which leaves us digging through my family's history. 166 00:10:22,212 --> 00:10:23,709 If Joan was telling the truth, 167 00:10:23,714 --> 00:10:25,778 there has to be something about her in this mess. 168 00:10:25,783 --> 00:10:27,511 Uh, we got problems. 169 00:10:27,516 --> 00:10:28,980 We went to check on the Queen in her lair, 170 00:10:28,984 --> 00:10:30,448 - and she is gone. - We know. 171 00:10:30,453 --> 00:10:33,617 - She's taken over the clubhouse. - No way. Lata's in there. 172 00:10:37,460 --> 00:10:39,057 Lata. 173 00:10:39,962 --> 00:10:41,894 Lata. 174 00:10:43,299 --> 00:10:44,862 I love fun. 175 00:10:48,203 --> 00:10:49,767 And I love games, 176 00:10:49,772 --> 00:10:53,371 but I don't really have time for this, Lata. 177 00:10:53,376 --> 00:10:55,241 I'm not here to fight. 178 00:10:58,512 --> 00:11:01,044 Look who's been holding back this whole time. 179 00:11:05,953 --> 00:11:08,052 You broke your pacifist streak, Lata. 180 00:11:09,557 --> 00:11:11,253 Look what Hunting's done to you. 181 00:11:15,963 --> 00:11:17,461 Who the hell are you? 182 00:11:17,982 --> 00:11:21,981 Joan Hopkins, born June 11, 1673. 183 00:11:21,986 --> 00:11:24,449 I'm sorry... was that a 16 before the 73? 184 00:11:24,454 --> 00:11:25,751 The Hopkins family were hunting 185 00:11:25,756 --> 00:11:28,287 - even before the Campbells. - So what happened to her? 186 00:11:28,291 --> 00:11:30,321 According to this, she wanted out of Hunting, 187 00:11:30,326 --> 00:11:32,724 so she turned on her own kind. 188 00:11:32,729 --> 00:11:36,694 I lost my parents, my brother... 189 00:11:36,699 --> 00:11:39,367 all my family to the cause. 190 00:11:41,104 --> 00:11:42,203 And then... 191 00:11:44,941 --> 00:11:46,537 I lost my William. 192 00:11:46,542 --> 00:11:49,040 And no matter how hard I fought, 193 00:11:49,045 --> 00:11:50,608 there was always another monster, 194 00:11:50,613 --> 00:11:51,677 another death... 195 00:11:52,882 --> 00:11:55,179 another apocalypse. 196 00:11:55,184 --> 00:11:59,389 So you decided if you couldn't beat the monsters, 197 00:12:00,356 --> 00:12:02,586 - you'd join them. - No. 198 00:12:02,591 --> 00:12:04,855 What I decided was that the monsters 199 00:12:04,860 --> 00:12:06,757 weren't the problem, kid. 200 00:12:06,762 --> 00:12:09,660 Mankind is the problem. 201 00:12:09,665 --> 00:12:11,862 They always need saving. 202 00:12:11,867 --> 00:12:14,030 And Hunters are the ones who end up paying the price 203 00:12:14,035 --> 00:12:15,398 with our lives. 204 00:12:15,403 --> 00:12:17,768 And then what do these rescued humans do 205 00:12:18,273 --> 00:12:20,771 with their precious second chance at life? 206 00:12:20,776 --> 00:12:22,673 They waste it... 207 00:12:22,678 --> 00:12:25,576 kill each other, beat each other down, 208 00:12:25,581 --> 00:12:27,678 destroy our planet. 209 00:12:28,283 --> 00:12:30,513 Monsters have it right. 210 00:12:30,518 --> 00:12:34,584 Humans are nothing more than food. 211 00:12:34,589 --> 00:12:36,820 Is that you talking? 212 00:12:36,825 --> 00:12:39,655 Or is it the monster essence that's powering you? 213 00:12:39,660 --> 00:12:42,291 "The monster essence drove her mad. 214 00:12:42,296 --> 00:12:44,259 She became so obsessed with making sure 215 00:12:44,264 --> 00:12:45,661 that Hunters were protected, 216 00:12:45,666 --> 00:12:47,730 and she believed the only way to do that 217 00:12:47,735 --> 00:12:50,268 was to wipe out everyone who needed saving". 218 00:12:52,406 --> 00:12:54,469 - My God. - "With no way to kill her, 219 00:12:54,474 --> 00:12:56,171 Hunters teamed up with the Men of Letters 220 00:12:56,176 --> 00:12:58,474 and banished her from our world". 221 00:12:58,479 --> 00:12:59,942 And that's all that's in here. 222 00:12:59,947 --> 00:13:02,112 So how do the Akrida fit into all this? 223 00:13:02,817 --> 00:13:05,214 And I could go on and on about... 224 00:13:05,219 --> 00:13:09,424 how those magical little bugs came into and changed my life. 225 00:13:12,659 --> 00:13:14,356 But I think... 226 00:13:14,361 --> 00:13:16,862 I think it'd be better if I just showed you. 227 00:13:20,867 --> 00:13:23,432 Shh, shh, shh. 228 00:13:23,437 --> 00:13:24,966 It's okay. It's okay. 229 00:13:24,971 --> 00:13:27,703 Shh. It's okay. 230 00:13:27,708 --> 00:13:30,042 Say good night, Lata. 231 00:13:35,249 --> 00:13:37,312 All right, Lata is trapped with the Queen. 232 00:13:37,317 --> 00:13:38,480 We have to help her. 233 00:13:38,485 --> 00:13:40,917 Yeah, but Joan is bunkered down, and we're outnumbered. 234 00:13:40,922 --> 00:13:43,185 Not to mention that spell could cost you your soul. 235 00:13:43,190 --> 00:13:44,919 The Queen is about to sing her swan song. 236 00:13:44,924 --> 00:13:46,955 We can't rewind this tape here. 237 00:13:47,660 --> 00:13:48,758 Wait. 238 00:13:50,063 --> 00:13:52,364 What if we could rewind the tape? 239 00:13:55,034 --> 00:13:57,565 Metaphysically speaking, if you know what I mean. 240 00:13:57,570 --> 00:14:01,235 On behalf of everyone, I think I can assure you 241 00:14:01,240 --> 00:14:03,237 when I say that we do not know what you mean. 242 00:14:03,242 --> 00:14:06,274 Okay, look... look, just bear with me one second. 243 00:14:06,279 --> 00:14:10,278 Now, was this idea inspired by a drug-induced trip 244 00:14:10,283 --> 00:14:12,313 I took a few years ago? Yes. 245 00:14:12,318 --> 00:14:14,649 Are we judging me for that right now? 246 00:14:14,654 --> 00:14:17,385 If it can keep Ada's soul intact, absolutely not. 247 00:14:17,390 --> 00:14:18,653 Thank you. 248 00:14:18,658 --> 00:14:20,187 Now, when we used the Ostium, 249 00:14:20,192 --> 00:14:22,990 it pushed the Akrida out of this world, right? 250 00:14:22,995 --> 00:14:25,292 Right. We used the rock from the Akrida's world 251 00:14:25,297 --> 00:14:26,728 to send them back to where they belong. 252 00:14:26,732 --> 00:14:30,330 Okay, so the rock acted as directions for the Ostium... 253 00:14:30,335 --> 00:14:31,965 no, a one-way ticket out of here. 254 00:14:31,970 --> 00:14:36,173 So what if there's a one-way ticket back here? 255 00:14:37,810 --> 00:14:39,606 I mean, the mystery man we're looking for 256 00:14:39,611 --> 00:14:42,342 is clearly not from this Earth, which means neither... 257 00:14:42,347 --> 00:14:43,977 Is this. 258 00:14:43,982 --> 00:14:47,981 The journal is personal. It's clearly connected. 259 00:14:47,986 --> 00:14:50,984 Okay, but how do we reverse the polarity of the Ostium? 260 00:14:50,989 --> 00:14:53,419 Find my dad's lore on the Ostium and bring it to Millie's. 261 00:14:53,424 --> 00:14:55,855 Let's go to the clubhouse and see if we can help Lata. 262 00:15:03,100 --> 00:15:05,167 How's it going in there? 263 00:15:07,705 --> 00:15:10,636 - So much knowledge... - Yeah. 264 00:15:10,641 --> 00:15:11,971 So much anger. 265 00:15:11,976 --> 00:15:13,810 She's putting up a fight. 266 00:15:15,947 --> 00:15:19,111 If you can hear me, Lata, 267 00:15:19,116 --> 00:15:23,149 this is the last thing holding me back. 268 00:15:23,154 --> 00:15:25,651 The Men of Letters cast a spell 269 00:15:25,656 --> 00:15:28,658 preventing the Akrida portal opening. 270 00:15:31,194 --> 00:15:34,226 It's time for that spell to burn. 271 00:16:06,037 --> 00:16:07,367 I don't understand. 272 00:16:07,391 --> 00:16:09,097 There were dozens of them out there. 273 00:16:10,374 --> 00:16:11,910 What the hell happened? 274 00:16:17,782 --> 00:16:20,044 Do you think Lata... 275 00:16:20,049 --> 00:16:21,766 Joan was right. 276 00:16:23,311 --> 00:16:26,310 - She knew you'd come for Lata. - Let her go. 277 00:16:26,856 --> 00:16:28,882 Oh, but she's so much more fun 278 00:16:28,887 --> 00:16:31,634 than the Omega Man or that cop. 279 00:16:32,973 --> 00:16:35,490 - Hey, no, no, no! - Ah, ah, ah. 280 00:16:35,753 --> 00:16:38,500 You've seen this movie before, John. 281 00:16:40,166 --> 00:16:43,164 The Queen thought a second attempt at her offer 282 00:16:43,169 --> 00:16:45,102 might come better from a friend. 283 00:16:46,505 --> 00:16:47,706 Join her. 284 00:16:47,980 --> 00:16:52,048 Be by her side as she rids this and every world of humanity. 285 00:16:52,379 --> 00:16:55,844 How many Campbells and Winchesters have to die? 286 00:16:55,849 --> 00:16:59,913 And for what... history, legacy? 287 00:16:59,918 --> 00:17:00,948 Look around you. 288 00:17:00,953 --> 00:17:02,935 This isn't a clubhouse. It's a tomb. 289 00:17:03,955 --> 00:17:05,202 The Men of Letters... 290 00:17:05,424 --> 00:17:08,189 they thought they were ridding the world of Joan, 291 00:17:08,194 --> 00:17:10,257 so they cast her out to another planet, 292 00:17:10,262 --> 00:17:13,361 and in doing so, they sent her to us... 293 00:17:14,266 --> 00:17:16,697 and she gave us salvation. 294 00:17:16,702 --> 00:17:18,332 What are you talking about? 295 00:17:18,337 --> 00:17:20,902 The Akrida were made by an angry god. 296 00:17:21,607 --> 00:17:25,138 Anything ever bested him, he had us as a fail-safe. 297 00:17:25,143 --> 00:17:29,348 We were designed to wipe out all life in every universe. 298 00:17:31,717 --> 00:17:34,447 But the Queen... 299 00:17:34,452 --> 00:17:37,120 she gave us meaning. 300 00:17:38,690 --> 00:17:42,555 We are freeing every world from the tyranny of mankind. 301 00:17:46,770 --> 00:17:48,000 Okay. 302 00:17:49,066 --> 00:17:50,963 My part is done. 303 00:17:54,999 --> 00:17:59,004 What is it going to be? 304 00:18:16,326 --> 00:18:18,423 Hey. 305 00:18:18,428 --> 00:18:20,826 Are you okay? 306 00:18:20,831 --> 00:18:23,562 I'm okay. Lata. 307 00:18:23,567 --> 00:18:25,897 Lata, wake up. Come on! 308 00:18:25,902 --> 00:18:27,567 Easy, easy. Easy. 309 00:18:28,872 --> 00:18:29,902 Easy. 310 00:18:31,207 --> 00:18:33,172 Ada, I'm so sorry. 311 00:18:33,877 --> 00:18:35,475 Find the other way. 312 00:18:36,580 --> 00:18:40,144 I have good news and bad news in that department. 313 00:18:40,149 --> 00:18:42,347 I feel like we could use the good news. 314 00:18:42,352 --> 00:18:45,583 - I know how to hurt the Queen. - And the bad news? 315 00:18:45,588 --> 00:18:47,618 The Queen has all of her strength back. 316 00:18:47,623 --> 00:18:50,153 She'll have the portal completely opened by tonight. 317 00:18:50,158 --> 00:18:52,122 Well, we know where the portal is at least. 318 00:18:52,127 --> 00:18:54,024 Your dad called... he found a bunch of Akrida 319 00:18:54,029 --> 00:18:56,294 down by what's left of the warehouses on Prairie. 320 00:18:56,299 --> 00:18:57,395 Please tell me you guys 321 00:18:57,400 --> 00:18:58,999 found something about how to use the Ostium. 322 00:18:59,003 --> 00:19:00,065 Well, whatever you feed it 323 00:19:00,070 --> 00:19:01,868 creates a portal connected to that object. 324 00:19:01,873 --> 00:19:04,703 So we fed it the rock, and it was able to shoot the Akrida 325 00:19:04,707 --> 00:19:05,870 back to their world. 326 00:19:05,875 --> 00:19:07,237 So, if we feed it the journal 327 00:19:07,242 --> 00:19:08,906 and trace the sigils in reverse, 328 00:19:08,911 --> 00:19:10,007 the Ostium can bring here 329 00:19:10,012 --> 00:19:11,243 whatever was tied to the journal... 330 00:19:11,247 --> 00:19:13,411 the Mystery Man, if he's even alive. 331 00:19:13,416 --> 00:19:15,713 According to the lore we dug through, 332 00:19:15,718 --> 00:19:17,880 you can only reverse the polarity at midnight. 333 00:19:17,885 --> 00:19:19,516 So we need to buy ourselves some time. 334 00:19:19,521 --> 00:19:21,351 By fighting an immortal entity. 335 00:19:21,356 --> 00:19:24,388 Can't kill her, but she is vulnerable. 336 00:19:25,093 --> 00:19:27,657 Consuming monster essence gave the Queen monster powers, 337 00:19:27,662 --> 00:19:30,127 but it also gave her monster weakness. 338 00:19:30,132 --> 00:19:31,962 I cut her with a silver blade. 339 00:19:32,667 --> 00:19:34,397 Won't be enough to kill her, but... 340 00:19:34,402 --> 00:19:35,865 It'll be enough to piss her off 341 00:19:35,870 --> 00:19:37,534 until the clock strikes 12:00. 342 00:19:37,539 --> 00:19:40,002 Okay, you two still need to recover, so stay here, 343 00:19:40,007 --> 00:19:42,572 wait until the time is right, and bring back our Mystery Man. 344 00:19:42,577 --> 00:19:44,374 Okay, let's hit the road. 345 00:19:44,379 --> 00:19:46,208 Uh... 346 00:19:46,213 --> 00:19:49,045 Mary, can I talk to you for a second, please? 347 00:19:49,050 --> 00:19:50,115 Yeah. 348 00:19:51,952 --> 00:19:54,083 Okay, look, I know that you're gonna fight me on this, 349 00:19:54,088 --> 00:19:55,918 but I just... 350 00:19:55,923 --> 00:19:57,488 Just listen, please. 351 00:19:59,093 --> 00:20:01,323 - Look, you have to stay behind. - What? No! 352 00:20:01,328 --> 00:20:03,226 We all know you're the best Hunter that we have, 353 00:20:03,631 --> 00:20:04,728 just like we all know 354 00:20:04,733 --> 00:20:07,063 that whoever goes out there and faces Joan... 355 00:20:07,568 --> 00:20:09,599 Is probably not coming back. 356 00:20:09,604 --> 00:20:12,101 We'll go out there, okay? 357 00:20:12,106 --> 00:20:14,171 And we'll buy you guys some time. 358 00:20:14,876 --> 00:20:16,439 And when you find the Mystery Man, 359 00:20:16,444 --> 00:20:17,709 someone's gonna have to lead him into battle, 360 00:20:17,713 --> 00:20:19,410 and that someone has to be you. 361 00:20:21,115 --> 00:20:22,578 I know what you're thinking... 362 00:20:22,583 --> 00:20:24,780 that I'm running towards danger, but I'm not. 363 00:20:28,021 --> 00:20:30,055 For the first time... 364 00:20:32,626 --> 00:20:34,691 I'm running towards hope. 365 00:20:35,796 --> 00:20:37,362 Hmm. 366 00:20:39,900 --> 00:20:41,998 So, if we do this... 367 00:20:42,803 --> 00:20:44,467 if we win... 368 00:20:45,772 --> 00:20:47,135 if we save the world... 369 00:20:50,043 --> 00:20:51,139 Then you're free. 370 00:20:53,714 --> 00:20:56,278 Listen, before you go, I have to tell you something. 371 00:20:56,283 --> 00:20:58,046 Mm-mm. 372 00:21:03,022 --> 00:21:04,919 Tell me when you see me again. 373 00:21:51,852 --> 00:21:53,382 Hello, boys. 374 00:21:54,487 --> 00:21:58,220 I'm guessing you're not here to surrender, are you? 375 00:22:00,660 --> 00:22:03,391 Samuel, I can save your little girl. 376 00:22:03,396 --> 00:22:05,927 So she can be your slave? 377 00:22:05,932 --> 00:22:07,163 No, thanks. 378 00:22:08,068 --> 00:22:11,566 Carlos, you want to talk some sense into these two idiots? 379 00:22:11,571 --> 00:22:13,301 I mean, there's no amount of ghouls 380 00:22:13,306 --> 00:22:16,437 that you can kill that will fill that hole in your heart. 381 00:22:16,442 --> 00:22:18,539 Oh, I'm so sorry. Are you still talking? 382 00:22:22,447 --> 00:22:24,912 You don't need my sales pitch, though, do you, honey? 383 00:22:24,917 --> 00:22:27,217 You're already a monster, John. 384 00:22:29,288 --> 00:22:32,286 - Hunters don't kneel. - That's right. 385 00:22:32,291 --> 00:22:33,620 They just die. 386 00:23:15,666 --> 00:23:16,933 It's time. 387 00:23:36,153 --> 00:23:38,851 What? What's going on? Why is nothing happening? 388 00:23:38,856 --> 00:23:39,918 It did. 389 00:23:54,972 --> 00:23:57,572 The journal pulled out something it was connected to, 390 00:23:57,577 --> 00:23:59,873 but our Mystery Man isn't here, which means he must be... 391 00:23:59,877 --> 00:24:01,173 Dead. 392 00:24:03,146 --> 00:24:05,678 - What now? - We go for a drive. 393 00:24:07,283 --> 00:24:09,647 - This car. - It's not of this Earth. 394 00:24:09,652 --> 00:24:12,250 Detroit steel makes a hell of a weapon. 395 00:24:13,055 --> 00:24:14,652 If the car takes out the Queen, 396 00:24:14,657 --> 00:24:16,353 the rest of the Akrida are dead. 397 00:24:18,527 --> 00:24:21,292 Let's go run this son of a bitch into the ground. 398 00:24:54,292 --> 00:24:55,856 Before I kill you, John, 399 00:24:55,861 --> 00:24:57,891 I want to give you some much-needed peace. 400 00:24:57,896 --> 00:25:00,360 When the Men of Letters stopped my last invasion, 401 00:25:00,365 --> 00:25:02,095 I said enough is enough. 402 00:25:02,100 --> 00:25:04,164 Unlike Hunters, they never played fair, 403 00:25:04,169 --> 00:25:06,302 so I thought, why should I? 404 00:25:24,655 --> 00:25:27,487 After your dad's boys' club beat me, 405 00:25:27,492 --> 00:25:29,673 I used all my remaining power, 406 00:25:30,495 --> 00:25:31,972 every ounce of it. 407 00:25:32,162 --> 00:25:33,694 What did you do? 408 00:25:34,699 --> 00:25:37,264 I wiped out the Men of Letters, John... 409 00:25:38,269 --> 00:25:39,766 including your father. 410 00:25:52,349 --> 00:25:54,446 Are we sure this is going to work? 411 00:25:54,451 --> 00:25:55,548 No. 412 00:25:55,552 --> 00:25:57,382 Everybody get out now. 413 00:25:57,387 --> 00:25:58,750 Mary. 414 00:25:58,755 --> 00:26:00,823 Keep an eye on him, will you? 415 00:27:15,430 --> 00:27:16,526 Mary. 416 00:28:06,679 --> 00:28:08,009 Hey. 417 00:28:17,089 --> 00:28:18,486 John. 418 00:28:22,195 --> 00:28:23,959 - You okay? - Yeah. 419 00:28:37,263 --> 00:28:38,824 How did you guys survive? 420 00:28:42,869 --> 00:28:44,400 She kept Mary safe... 421 00:28:45,905 --> 00:28:47,535 me too. 422 00:28:47,540 --> 00:28:50,401 Of course, there's not a lot that can tear me apart. 423 00:28:51,103 --> 00:28:52,636 I'm already dead. 424 00:28:54,666 --> 00:28:57,231 I was stuck in the world between worlds, 425 00:28:57,236 --> 00:28:58,665 so I stayed close to that portal, 426 00:28:58,670 --> 00:29:00,301 and as soon as I saw baby come through, 427 00:29:00,306 --> 00:29:01,936 I hopped in and grabbed the wheel. 428 00:29:01,941 --> 00:29:03,004 So who are you? 429 00:29:08,547 --> 00:29:11,752 I'm a Hunter, just like you. 430 00:29:15,887 --> 00:29:18,952 But I'm not from this Earth. 431 00:29:18,957 --> 00:29:20,754 And how did you get here? 432 00:29:20,759 --> 00:29:24,023 When I died, I made it to heaven. 433 00:29:29,100 --> 00:29:31,134 And she was waiting for me. 434 00:29:33,304 --> 00:29:34,834 So I went for a drive, 435 00:29:34,839 --> 00:29:36,902 and then I took a little detour. 436 00:29:36,907 --> 00:29:38,974 Through the multiverse. 437 00:29:40,545 --> 00:29:42,841 S-so what were you looking for? 438 00:29:43,446 --> 00:29:45,845 That's a good question, Carlos. 439 00:29:49,319 --> 00:29:51,350 I was looking for my family. 440 00:29:54,492 --> 00:29:56,989 See, I come from a long line of Hunters. 441 00:29:56,994 --> 00:30:00,560 I guess I was hoping that somewhere out there was a Earth 442 00:30:00,565 --> 00:30:02,695 that had a version where my family had a shot 443 00:30:02,700 --> 00:30:04,230 at a happy ending. 444 00:30:05,435 --> 00:30:09,640 When I was driving, I caught wind of the Akrida. 445 00:30:10,301 --> 00:30:14,306 Turns out that they were one of Chuck's last creations. 446 00:30:14,311 --> 00:30:15,811 Who's Chuck? 447 00:30:17,547 --> 00:30:18,779 God. 448 00:30:21,018 --> 00:30:24,550 It's a long story, but, uh... 449 00:30:24,555 --> 00:30:26,920 basically, he's a real dick. 450 00:30:28,425 --> 00:30:30,622 He left the Akrida behind to wipe out all of existence 451 00:30:30,627 --> 00:30:31,656 in case he failed. 452 00:30:31,661 --> 00:30:33,258 Well... 453 00:30:33,263 --> 00:30:35,093 he failed. 454 00:30:35,098 --> 00:30:36,128 Eventually the Akrida 455 00:30:36,133 --> 00:30:37,997 were going to make their way to my world, 456 00:30:38,002 --> 00:30:41,233 and I got family there, so I couldn't let that happen. 457 00:30:41,738 --> 00:30:43,201 T-the letter, why did you... 458 00:30:43,206 --> 00:30:47,038 I took my little detour. The rules were simple. 459 00:30:47,043 --> 00:30:48,973 Don't mess with anything. 460 00:30:48,978 --> 00:30:50,508 Well... 461 00:30:51,613 --> 00:30:53,677 I gave it a little nudge. 462 00:30:56,318 --> 00:30:58,385 Thought it might need a little help. 463 00:31:00,856 --> 00:31:02,923 Looks like it worked out pretty well. 464 00:31:05,027 --> 00:31:06,991 So now that the Akrida are gone, 465 00:31:06,996 --> 00:31:09,229 you all can choose your own destiny. 466 00:31:11,400 --> 00:31:13,364 You can write your own story. 467 00:31:16,572 --> 00:31:18,869 And you can get back to yours. 468 00:31:19,974 --> 00:31:21,573 It's all right. 469 00:31:23,078 --> 00:31:26,109 It's all right. They're... they're with me. 470 00:31:26,114 --> 00:31:28,679 This is Bobby. That's Jack. 471 00:31:33,553 --> 00:31:35,918 They're family. 472 00:31:35,923 --> 00:31:37,456 Excuse me. 473 00:31:39,626 --> 00:31:41,056 You okay? 474 00:31:41,061 --> 00:31:44,093 I told you I'd figure it out. 475 00:31:44,098 --> 00:31:47,166 Didn't say I wouldn't get us in more trouble. 476 00:31:49,236 --> 00:31:51,266 Look at 'em. 477 00:31:51,271 --> 00:31:54,103 Man, this is all kinds of weird... 478 00:31:54,108 --> 00:31:57,506 seeing Samuel with a full head of hair. 479 00:31:57,511 --> 00:31:58,640 Right? 480 00:31:58,645 --> 00:32:00,642 - Dean. - Yeah. 481 00:32:00,647 --> 00:32:02,177 No, I know. 482 00:32:02,182 --> 00:32:03,645 I know, Jack. 483 00:32:03,650 --> 00:32:05,914 When I restored things, 484 00:32:06,919 --> 00:32:10,151 I wanted mankind to make their own fate. 485 00:32:10,156 --> 00:32:13,588 That meant no interference from on high, 486 00:32:13,593 --> 00:32:16,056 anywhere... 487 00:32:16,061 --> 00:32:18,159 no exceptions. 488 00:32:18,164 --> 00:32:21,262 I couldn't let our world get destroyed. 489 00:32:21,267 --> 00:32:24,772 Sam's still down there, okay? He deserves a good, long life. 490 00:32:25,671 --> 00:32:27,268 Hell, they all do. 491 00:32:32,245 --> 00:32:34,810 So, if you want to cast me out of heaven... 492 00:32:36,115 --> 00:32:38,145 so be it. 493 00:32:38,150 --> 00:32:40,680 If we're taking a vote, 494 00:32:40,685 --> 00:32:44,287 I'd say you give the guy another chance. 495 00:32:49,488 --> 00:32:53,693 There's always another case with you Hunters... 496 00:32:53,698 --> 00:32:55,098 even in death. 497 00:32:57,334 --> 00:32:59,266 Well... 498 00:32:59,271 --> 00:33:01,134 if you're going to meddle in things, 499 00:33:01,139 --> 00:33:03,437 finish what you started. 500 00:33:13,184 --> 00:33:15,080 After this... 501 00:33:15,085 --> 00:33:17,449 it's time to get around to the... 502 00:33:17,454 --> 00:33:19,552 "there'll be peace when you are done"... 503 00:33:20,357 --> 00:33:21,720 part of the song. 504 00:33:30,167 --> 00:33:32,231 Listen, um... 505 00:33:32,236 --> 00:33:34,069 b-before I go... 506 00:33:36,874 --> 00:33:38,770 I want to give you two something. 507 00:33:46,516 --> 00:33:48,580 My dad... 508 00:33:48,585 --> 00:33:50,151 he, uh... 509 00:33:52,088 --> 00:33:55,156 Kept a Hunter's journal, looked just like this. 510 00:33:58,595 --> 00:34:00,795 I lived my whole life by that damn thing. 511 00:34:04,500 --> 00:34:06,534 Well, this is my Hunter's journal. 512 00:34:08,271 --> 00:34:10,304 So if you're gonna stay in this game... 513 00:34:12,942 --> 00:34:15,806 This will help guide you through it. 514 00:34:20,021 --> 00:34:21,221 Thank you. 515 00:34:24,353 --> 00:34:27,618 I know you're thinking about quitting Hunting. 516 00:34:27,623 --> 00:34:29,457 Believe me, I understand. 517 00:34:31,493 --> 00:34:33,561 But you need to do me one favor. 518 00:34:35,530 --> 00:34:38,363 Keep an eye out for a yellow-eyed demon. 519 00:34:39,068 --> 00:34:42,666 And if you even catch a hint of that son of a bitch... 520 00:34:47,877 --> 00:34:49,273 I need you to use this. 521 00:34:58,887 --> 00:35:00,485 Your family... 522 00:35:01,590 --> 00:35:03,020 did you ever find a version 523 00:35:03,025 --> 00:35:05,123 where they had a shot of a happy ending? 524 00:35:16,305 --> 00:35:18,201 I think I did. 525 00:35:27,148 --> 00:35:29,245 You never told us your name. 526 00:35:36,991 --> 00:35:39,221 Hetfield... 527 00:35:39,226 --> 00:35:41,324 James Hetfield. 528 00:36:01,548 --> 00:36:03,114 Now what? 529 00:36:05,485 --> 00:36:06,949 We go home. 530 00:36:50,969 --> 00:36:54,974 It'll take time, but... 531 00:36:55,701 --> 00:36:58,399 You did it. 532 00:36:58,404 --> 00:37:00,467 We did it. 533 00:37:02,508 --> 00:37:04,605 Thank you. 534 00:37:11,716 --> 00:37:15,215 - Be safe out there. - I love you, too, kiddo. 535 00:37:18,990 --> 00:37:21,321 There's something I've been meaning to ask you. 536 00:37:21,326 --> 00:37:24,358 When you went through the portal... 537 00:37:24,363 --> 00:37:25,927 what'd you see? 538 00:37:26,932 --> 00:37:29,362 It was kind of a blur, but... 539 00:37:29,367 --> 00:37:31,697 I saw everything, 540 00:37:31,702 --> 00:37:34,238 every possible version of myself. 541 00:37:36,607 --> 00:37:38,839 Any of them look appealing? 542 00:37:38,844 --> 00:37:40,640 I'm gonna make my own. 543 00:37:43,748 --> 00:37:45,748 That's why you're leaving, right? 544 00:37:48,018 --> 00:37:51,751 Well, everywhere I look here is a reminder of who I was. 545 00:37:51,756 --> 00:37:54,761 And if I'm gonna figure out who I'm going to be... 546 00:37:56,561 --> 00:37:58,592 Look, when I got back, I... 547 00:37:59,797 --> 00:38:01,093 I was lost. 548 00:38:04,301 --> 00:38:06,999 Now I... 549 00:38:07,004 --> 00:38:09,636 I found where I belong. 550 00:38:09,641 --> 00:38:12,138 Being a Hunter? 551 00:38:12,143 --> 00:38:15,775 But I can't be the best version of that 552 00:38:15,780 --> 00:38:17,843 until I face the anger inside of me. 553 00:38:17,848 --> 00:38:20,846 I don't know if it's through meditation 554 00:38:20,851 --> 00:38:23,348 or therapy 555 00:38:23,353 --> 00:38:25,451 or something, but I'm... 556 00:38:25,956 --> 00:38:27,619 I'm going to figure out a way to make sure 557 00:38:27,624 --> 00:38:28,891 it's not in the driver's seat. 558 00:38:31,661 --> 00:38:33,693 Okay, I guess I just... 559 00:38:34,298 --> 00:38:35,327 I don't know. 560 00:38:35,332 --> 00:38:38,364 I guess I just wanted you to know that before you left. 561 00:38:39,069 --> 00:38:40,599 It's not forever. 562 00:38:44,275 --> 00:38:46,842 - Do me a favor? - Anything. 563 00:38:49,646 --> 00:38:51,342 No goodbyes. 564 00:39:02,792 --> 00:39:04,555 Found us a new case. 565 00:39:04,560 --> 00:39:07,094 And for once, it's by a beach. 566 00:39:09,365 --> 00:39:13,464 - Werewolves don't surf. - Only one way to find out. 567 00:39:16,572 --> 00:39:17,840 I got it. 568 00:39:33,655 --> 00:39:36,686 I thought we agreed... 569 00:39:36,691 --> 00:39:38,555 no goodbyes. 570 00:39:38,560 --> 00:39:40,278 This isn't goodbye. 571 00:39:42,230 --> 00:39:45,862 I don't know where I'm going or what I'm doing 572 00:39:45,867 --> 00:39:48,465 or how long it's gonna be until I figure myself out, 573 00:39:48,470 --> 00:39:50,033 but... 574 00:39:50,038 --> 00:39:53,503 maybe there's something out there for the both of us. 575 00:39:53,508 --> 00:39:56,473 And we can figure it out together during the day, 576 00:39:56,478 --> 00:39:58,508 and you can hunt at night. 577 00:39:58,513 --> 00:40:00,743 I don't know what to say. 578 00:40:01,848 --> 00:40:04,280 Send us a postcard when you do. 579 00:40:25,506 --> 00:40:28,337 Okay, uh, music is definitely in order. 580 00:40:28,342 --> 00:40:31,073 - We got Hendrix... - Ah, ah, ah. 581 00:40:31,078 --> 00:40:32,974 I was reading some of Hetfield's journal, 582 00:40:32,979 --> 00:40:35,643 and he was very specific on this issue. 583 00:40:35,648 --> 00:40:39,614 Driver picks the music, shotgun shuts their cake hole. 584 00:40:39,619 --> 00:40:41,316 All right. 585 00:40:51,197 --> 00:40:55,402 ♪ Leaves are falling all around ♪ 586 00:40:55,868 --> 00:40:58,799 ♪ Time I was on my way ♪ 587 00:41:01,574 --> 00:41:05,779 ♪ Thanks to you, I'm much obliged ♪ 588 00:41:06,279 --> 00:41:09,009 ♪ For such a pleasant stay ♪ 589 00:41:11,316 --> 00:41:14,848 ♪ But now it's time for me to go ♪ 590 00:41:14,853 --> 00:41:19,058 ♪ The autumn moon lights my way ♪ 591 00:41:21,393 --> 00:41:24,658 ♪ But now I smell the rain and with it pain ♪ 592 00:41:24,663 --> 00:41:28,128 ♪ And it's headed my way ♪ 593 00:41:32,637 --> 00:41:36,235 ♪ Ah, sometimes I grow so tired ♪ 594 00:41:36,240 --> 00:41:40,040 ♪ But I know I've got one thing I've got to do ♪ 595 00:41:40,045 --> 00:41:41,975 ♪ Ramble on ♪ 596 00:41:41,980 --> 00:41:44,577 ♪ And now's the time, the time is now ♪ 597 00:41:44,582 --> 00:41:46,579 ♪ Sing my song ♪ 598 00:41:46,584 --> 00:41:49,448 ♪ I'm going round the world, I gotta find my girl ♪ 599 00:41:49,453 --> 00:41:51,751 ♪ On my way ♪ 600 00:41:51,756 --> 00:41:54,220 ♪ I've been this way ten years to the day ♪ 601 00:41:54,225 --> 00:41:56,222 ♪ Ramble on ♪ 602 00:41:56,227 --> 00:41:59,128 ♪ Find the queen of all my dreams ♪ 603 00:42:23,934 --> 00:42:27,434 - Synced and corrected by Firefly - - www.MY-SUBS.com - 43290

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.