Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
I
2
00:00:05,200 --> 00:00:07,200
Don't know so rise
3
00:00:10,640 --> 00:00:16,760
Last boat you miss again, then you lose your fortune. Shut up, or you'll find the next bullet in your dick
4
00:00:30,720 --> 00:00:32,720
Idiot you hit the wrong one
5
00:00:36,960 --> 00:00:40,200
I didn't kill Lily. I would never hurt your sister
6
00:00:41,080 --> 00:00:42,320
her I
7
00:00:42,320 --> 00:00:45,720
Wish I knew you better. I hope you die in hell
8
00:00:53,400 --> 00:00:55,400
This belongs to you
9
00:00:55,400 --> 00:00:57,400
Oh
10
00:00:59,440 --> 00:01:01,940
Max as you wished I am
11
00:01:22,040 --> 00:01:24,040
Mr. Rupert look unhappy
12
00:01:25,400 --> 00:01:32,020
I can make you feel good. The only thing that would make me feel good is for you to fuck off
13
00:01:39,360 --> 00:01:41,360
She doesn't know that his
14
00:01:44,840 --> 00:01:46,840
My women
15
00:01:55,400 --> 00:01:57,400
Actually let go of me
16
00:02:16,680 --> 00:02:19,480
That's now let me go you cream
17
00:02:25,400 --> 00:02:27,400
You
18
00:02:31,880 --> 00:02:33,880
First can
19
00:02:34,680 --> 00:02:36,680
Beautiful
20
00:02:37,880 --> 00:02:39,880
How lucky we are to have you in our matter
21
00:02:42,640 --> 00:02:44,640
She was one of your heart
22
00:02:55,400 --> 00:03:13,000
Just as gentle as you used to be underneath that mask still fucking pervert
23
00:03:14,800 --> 00:03:17,200
Seems like locking you up and sharpened your tongue
24
00:03:19,840 --> 00:03:21,640
Look
25
00:03:21,640 --> 00:03:23,640
She used to be a celeb
26
00:03:24,480 --> 00:03:26,480
And now
27
00:03:27,760 --> 00:03:31,640
You want me to thank you for all the shitty stuff you do to me still have my choice
28
00:03:34,080 --> 00:03:36,080
Follow me
29
00:03:37,960 --> 00:03:43,400
Let me go you monster having people chasing slay each other what do you want from us?
30
00:03:43,400 --> 00:03:45,400
I
31
00:03:53,240 --> 00:04:00,400
Said no, you know, I can't say no to your handsome face
32
00:04:09,240 --> 00:04:12,160
But if you let me down I will kick your handsome ass
33
00:04:14,160 --> 00:04:15,240
I
34
00:04:15,240 --> 00:04:17,240
Set me free
35
00:04:17,800 --> 00:04:19,800
And maybe I'll set you free
36
00:04:24,120 --> 00:04:28,800
So that's it I was expecting something more special
37
00:04:33,400 --> 00:04:35,880
Trump doesn't feel good
38
00:04:38,920 --> 00:04:40,920
Are you crying
39
00:04:41,400 --> 00:04:43,400
You used to enjoy
40
00:04:45,600 --> 00:04:53,880
Caesar's still interested in Cleopatra. Oh, you know, she'll say him because I don't mind taking over mind your business
41
00:04:56,040 --> 00:04:59,360
Do you want to leave with him no slut
42
00:05:05,440 --> 00:05:07,440
I'd rather go with your sick brother
43
00:05:11,920 --> 00:05:13,920
How dare you
44
00:05:26,120 --> 00:05:31,560
This baby will arouse your desires trust me just a single dose
45
00:05:40,920 --> 00:05:46,680
How is she and God you brought her here in time max who is this girl, it's no one I
46
00:05:47,360 --> 00:05:49,400
Know what you guys do to them
47
00:05:50,480 --> 00:05:54,920
Even if she's pretty you can go treat her like this. What do you mean?
48
00:05:56,400 --> 00:05:59,960
There's a huge amount of aphrodisiac left in her body
49
00:05:59,960 --> 00:06:05,200
Her uterus has suffered severe damage appears she ignored repeated sexual assault
50
00:06:06,440 --> 00:06:13,160
And the weirdest thing is I found this rare aphrodisiac in her blood
51
00:06:14,880 --> 00:06:17,080
What kind of aphrodisiac more a sort of drug
52
00:06:17,080 --> 00:06:23,120
Often detected in the blood of sex workers keeps the user in constant state of arousal
53
00:06:23,120 --> 00:06:25,120
She had to come in for what she did to live
54
00:06:53,320 --> 00:06:55,320
I
55
00:07:00,400 --> 00:07:03,160
Do you think you're going you need to rest
56
00:07:04,120 --> 00:07:09,720
Stop pretending you hypocrite. That's coming from the person who does drugs like a prostitute
57
00:07:09,720 --> 00:07:13,040
Which is all thanks to you. Should I take the blame for all of you?
58
00:07:14,800 --> 00:07:22,080
It's such a shame I ever fell in love with such a monster cut the crap you belong to me and you'll do as I say
59
00:07:23,160 --> 00:07:25,160
sit back
60
00:07:30,200 --> 00:07:32,200
Maybe I was too harsh
61
00:07:33,280 --> 00:07:37,400
See what you can find out about this room contact the person let me know what this
62
00:07:40,600 --> 00:07:42,600
Hey doc, how you doing?
63
00:07:44,240 --> 00:07:46,080
Whatever
64
00:07:46,080 --> 00:07:49,640
Hey, I want you to look into Nina Morgan
65
00:07:50,280 --> 00:07:54,360
Yeah, I dig into a history with my dear brother, thanks
66
00:07:59,440 --> 00:08:02,200
Hey Max, hey, I
67
00:08:03,680 --> 00:08:10,880
Heard you killed a man in the manor for a girl. I heard you should mind your business
68
00:08:12,200 --> 00:08:16,120
It seems like you got out of control. I'm just worried about you
69
00:08:16,960 --> 00:08:23,160
What's so special about the girl you seem jealous, I know you still care about me now
70
00:08:24,320 --> 00:08:26,320
I'm just wondering
71
00:08:26,320 --> 00:08:30,200
What kind of girl could take her place? You're hoping you give you that girl
72
00:08:33,000 --> 00:08:37,200
Nina is my best friend. I couldn't do that to her. I
73
00:08:38,840 --> 00:08:42,840
Was just hoping that I could have a special little place
74
00:08:44,000 --> 00:08:46,000
sad heart
75
00:08:47,120 --> 00:08:49,120
You know the Luther family
76
00:08:52,040 --> 00:08:58,200
I'm sorry Scarlett with your condition. I'm afraid it's impossible for you to be our child
77
00:09:02,920 --> 00:09:09,480
Put this on I'm not wearing this. Are you gonna pay me? You know, you have no other choice, right?
78
00:09:09,480 --> 00:09:11,480
I
79
00:09:12,080 --> 00:09:16,520
Keep an eye on her. You're going the whole house every inch of it
80
00:09:19,600 --> 00:09:24,720
No, it's easier to just do as he says, who are you?
81
00:09:24,720 --> 00:09:26,720
You
82
00:09:37,000 --> 00:09:39,560
You should feel privileged I mean give you any fucking attention
83
00:09:41,880 --> 00:09:43,880
Nina
84
00:09:44,840 --> 00:09:50,360
I've slept you up in here. Yeah, you just chased off my prize possession
85
00:09:54,720 --> 00:09:59,920
One step closer, I'll cut your dick off. Hey, well, what'd you feel little Donnie?
86
00:10:06,880 --> 00:10:08,880
You must be sick of his little
87
00:10:09,680 --> 00:10:10,960
Calvillo, right?
88
00:10:10,960 --> 00:10:15,720
Mine's way more rather than his and I can give you anything you want
89
00:10:17,160 --> 00:10:19,160
Never in a million years
90
00:10:24,720 --> 00:10:26,720
I
91
00:10:29,280 --> 00:10:30,760
Think
92
00:10:30,760 --> 00:10:32,760
So I made your dick work, huh?
93
00:10:32,840 --> 00:10:34,600
Get out
94
00:10:34,600 --> 00:10:36,600
For a skin you feed you to the dogs
95
00:10:37,240 --> 00:10:39,240
You always think of me as the bastard
96
00:10:39,800 --> 00:10:42,240
And this boss is gonna get coronated one day, right?
97
00:10:43,200 --> 00:10:45,200
Oh
98
00:10:53,360 --> 00:10:55,360
Yes
99
00:11:03,480 --> 00:11:05,480
Is that how you do housekeeping
100
00:11:12,560 --> 00:11:14,560
I'm not the one who killed your sister
101
00:11:32,200 --> 00:11:34,200
Is that really what you want
102
00:11:34,640 --> 00:11:37,160
Your brother said you've been impotent for the last three years
103
00:11:38,120 --> 00:11:42,280
You don't seem to have a problem getting hard for me wake up max
104
00:11:43,480 --> 00:11:45,480
You can't live without me
105
00:11:46,280 --> 00:11:49,680
Wherever I am if I'm in hell, you'll come looking for me
106
00:11:56,600 --> 00:12:00,000
Kill me already so you can finally be free
107
00:12:07,160 --> 00:12:09,160
I
108
00:12:16,320 --> 00:12:18,320
Thought you were in prison
109
00:12:19,880 --> 00:12:21,360
Max
110
00:12:21,360 --> 00:12:24,760
He told me to a dark web and I escaped good
111
00:12:25,400 --> 00:12:29,360
He caught me again that explains why you're in such a horrible state
112
00:12:29,960 --> 00:12:35,440
What do you mean? Max is not the gentleman we used to know. He's a monster now. I
113
00:12:36,160 --> 00:12:41,120
Saw him execute a traitor. It was so bloody so horrible
114
00:12:42,760 --> 00:12:47,640
Don't worry, you know, I'm your best friend. I'll help you
115
00:12:55,560 --> 00:12:58,440
Lance where is it?
116
00:13:06,440 --> 00:13:13,880
I know a place max will never find you there. Trust me
117
00:13:21,760 --> 00:13:23,240
Where are we?
118
00:13:23,240 --> 00:13:30,800
Let me go. Where are you taking me? Stop, please. I'll come to dark web. You're gonna like it
119
00:13:35,640 --> 00:13:37,640
She's
120
00:13:37,840 --> 00:13:43,080
All yours take good care of her. I'll rest assured once inside my dungeon. Nobody gets out alive
121
00:13:43,720 --> 00:13:45,960
What if mr. Luther finds out she's not in the right place?
122
00:13:46,560 --> 00:13:48,880
Trust me that would never happen
123
00:13:55,240 --> 00:13:58,280
Remember this place. I know you miss it
124
00:14:01,600 --> 00:14:03,600
Welcome home, sweetie
125
00:14:06,440 --> 00:14:08,440
You're
126
00:14:09,720 --> 00:14:16,200
The one who brought me here you think I would do this without Max's consent Scarlett, why are you doing this?
127
00:14:16,200 --> 00:14:20,240
I thought we were friends who am I to be your best friend for crying out loud
128
00:14:20,400 --> 00:14:25,560
You've got good looks and a decent upbringing. You don't deserve the Luther family
129
00:14:25,560 --> 00:14:30,800
I do I was wrong to think that locking you up would make Max forget about you
130
00:14:30,800 --> 00:14:33,440
But now it looks like I'll just have to kill you
131
00:14:35,680 --> 00:14:37,680
Do your job
132
00:14:43,840 --> 00:14:45,840
DTX
133
00:14:48,960 --> 00:14:51,000
I'll kill you if you dare touch me
134
00:14:52,960 --> 00:15:00,160
I remember you said the same thing the first time I gave it to you, but as soon as it enters your body
135
00:15:00,840 --> 00:15:02,840
You asked for more
136
00:15:05,440 --> 00:15:07,440
I
137
00:15:16,760 --> 00:15:18,760
There's a little girl that drives me crazy
138
00:15:35,760 --> 00:15:41,280
Why don't you touch me because you make me sick you have to calm down
139
00:15:48,520 --> 00:15:54,160
Why don't you touch me because you make me sick you need to calm down
140
00:16:05,440 --> 00:16:07,440
You
141
00:16:14,200 --> 00:16:16,200
Max what have you done?
142
00:16:16,640 --> 00:16:22,600
Get out. Stop torturing her. Who are you max? I don't even know you anymore
143
00:16:30,200 --> 00:16:33,160
You idiot, what do you know you're still weak
144
00:16:34,160 --> 00:16:40,160
You want now drug me and sell me like a slave again, what do you get from this?
145
00:16:41,240 --> 00:16:48,480
What do you happy now? I think I'm a whore to everyone shut up. You deserve worse for what you did to my sister
146
00:16:49,680 --> 00:16:51,680
You want me to be a little slut?
147
00:16:53,840 --> 00:16:57,720
It's just a tip of the ice you want to see more
148
00:17:03,400 --> 00:17:05,400
Wanna see more
149
00:17:05,720 --> 00:17:07,720
Stop it
150
00:17:07,840 --> 00:17:12,520
This is the real me lustful and unsatisfied I said stop
151
00:17:14,360 --> 00:17:19,000
This ruin all I want is to get away from where
152
00:17:20,680 --> 00:17:23,200
Take her to the sea don't let her out
153
00:17:23,200 --> 00:17:25,200
I
154
00:17:29,840 --> 00:17:37,400
Was Nina she's been on a hunger strike for days make her steak and mushrooms get a cheer
155
00:17:47,480 --> 00:17:49,480
You have to eat
156
00:17:50,400 --> 00:17:54,200
Why you cannot release me it depends on my master's mood
157
00:17:57,400 --> 00:18:04,400
You're not as cool as you know, you better eat you can't fight against him without strength
158
00:18:10,720 --> 00:18:14,440
Nina has never been to the state penitentiary. What did you find out about Nina?
159
00:18:15,240 --> 00:18:19,560
Miss Morgan was in prison this whole time and she got addicted to drugs
160
00:18:20,320 --> 00:18:25,080
You killed mr. Black. It was my best deal of my best cash cow. How did you do that?
161
00:18:27,000 --> 00:18:29,000
DTX that's what that is, right
162
00:18:29,880 --> 00:18:31,880
Our family doesn't do drugs
163
00:18:32,200 --> 00:18:37,240
According to father's will I'm in control with the underground business. Just stay off my turf
164
00:18:37,440 --> 00:18:43,680
It's a mercy that I even let you be part of the family business. It's Nina Morgan. Is it you do everything?
165
00:18:45,320 --> 00:18:47,320
I don't have to do anything
166
00:18:47,600 --> 00:18:49,600
Why'd you look away in your house?
167
00:18:50,120 --> 00:18:53,480
She means nothing. I told you I don't give a shit about I
168
00:18:54,000 --> 00:18:56,000
Can see right through you
169
00:18:56,160 --> 00:18:58,160
So much I can do to her to you
170
00:18:58,400 --> 00:19:00,400
Sure
171
00:19:10,800 --> 00:19:12,800
Stop drinking
172
00:19:13,320 --> 00:19:20,760
Stop hurting yourself for that selfish woman. I'm not doing it for her. I keep her around so I can torture her
173
00:19:22,520 --> 00:19:26,160
Max I'm the only one who truly cares for you
174
00:19:28,160 --> 00:19:34,960
I know I can't have a child, but I'll figure it out. I'll do anything I can a child
175
00:19:36,320 --> 00:19:42,460
Yes, our child a forever bond a testament for our love
176
00:19:58,720 --> 00:20:00,720
You
177
00:20:08,760 --> 00:20:11,360
You've come clean once you can do it again
178
00:20:15,000 --> 00:20:18,680
It's all right, I'm here you can get over this
179
00:20:29,160 --> 00:20:31,160
What is going on
180
00:20:36,600 --> 00:20:41,800
You betray me again and again
181
00:20:44,720 --> 00:20:46,720
How long is this
182
00:20:58,840 --> 00:21:00,840
I
183
00:21:01,400 --> 00:21:09,400
Will do anything. No, you're still weak. Mr. Luther, please don't blame miss Morgan. I will take any punishment
184
00:21:11,400 --> 00:21:14,200
Touch it. Let's see what you do for your love
185
00:21:20,200 --> 00:21:22,200
I
186
00:21:22,920 --> 00:21:25,320
Wouldn't marry you before because you couldn't see
187
00:21:26,400 --> 00:21:28,400
Now I've solved a problem
188
00:21:29,080 --> 00:21:35,200
She can have our baby and you can become mrs. Luther. No, I'm not doing that. You can't do that to me
189
00:21:35,240 --> 00:21:37,240
You are in no position to bargain
190
00:21:41,560 --> 00:21:43,560
Have my baby
191
00:21:43,880 --> 00:21:49,960
Or I'll kill Lance. I care about it, but I'm not having your child just so you know
192
00:21:50,920 --> 00:21:52,920
I have your father too
193
00:21:54,000 --> 00:21:56,000
What did you do
194
00:21:56,240 --> 00:21:58,240
Nothing good
195
00:21:58,520 --> 00:22:00,520
But I can't promise that last I
196
00:22:02,040 --> 00:22:04,040
Have this child
197
00:22:05,800 --> 00:22:09,600
Will you finally set me free and my father if you have this child
198
00:22:10,800 --> 00:22:13,400
You and your father will be free of the loser family
199
00:22:14,880 --> 00:22:16,880
What about Lance
200
00:22:17,280 --> 00:22:19,280
Sure into
201
00:22:19,960 --> 00:22:21,960
I
202
00:22:26,520 --> 00:22:33,920
Do it the ones that child is born you'll never see me again. You have my word
203
00:22:39,400 --> 00:22:41,400
Miss Luther hurt you again
204
00:22:43,920 --> 00:22:47,440
Sorry to drag you into the mud with me, it's okay I
205
00:22:48,400 --> 00:22:50,400
Can take this
206
00:23:02,680 --> 00:23:04,680
Well, well
207
00:23:05,160 --> 00:23:11,520
Cinderella without her glass slippers anxiously waiting for her prince. Hmm. I
208
00:23:11,720 --> 00:23:13,720
I
209
00:23:13,720 --> 00:23:18,440
Still remember the first time I met you dress like Cinderella
210
00:23:19,920 --> 00:23:24,400
Lighting up the whole school dance ball. Really? I could sell
211
00:23:28,960 --> 00:23:35,800
This one I shouldn't have helped you that night now, I'm Cinderella
212
00:23:37,560 --> 00:23:40,280
You're the maid clean up the mess
213
00:23:42,240 --> 00:23:44,240
I
214
00:23:54,080 --> 00:23:56,080
Can explain
215
00:23:56,880 --> 00:24:03,240
Why didn't you fight back how this is the Luther household who am I to define mrs. Luther
216
00:24:04,400 --> 00:24:06,400
mrs. Luther
217
00:24:11,520 --> 00:24:13,520
Oh
218
00:24:15,760 --> 00:24:22,040
How long has this been going on almost a week are you pregnant
219
00:24:31,760 --> 00:24:33,760
Let me help you
220
00:24:33,760 --> 00:24:35,760
I
221
00:24:39,680 --> 00:24:41,680
Don't need your help, okay
222
00:24:42,480 --> 00:24:46,480
You know what happens when you do I don't care
223
00:24:48,040 --> 00:24:50,040
I'm going to catch you out of this hellhole
224
00:24:51,880 --> 00:24:56,280
But before I do you must not let mr. Luther know anything about this
225
00:24:56,280 --> 00:24:58,280
I
226
00:25:02,960 --> 00:25:06,720
Can't you get hard am I not hot enough
227
00:25:10,000 --> 00:25:12,400
Did I do something wrong maxi I
228
00:25:14,640 --> 00:25:18,220
Promise I can do better. The only problem is
229
00:25:20,200 --> 00:25:22,200
You're not her
230
00:25:26,280 --> 00:25:28,280
You
231
00:25:32,360 --> 00:25:38,880
What is wrong with you you need to go to the doctor like you care you look like you're pregnant
232
00:25:50,280 --> 00:25:52,280
I'll get you a towel
233
00:25:56,280 --> 00:25:58,280
You
234
00:26:00,000 --> 00:26:01,720
What is this
235
00:26:01,720 --> 00:26:07,340
This is an heirloom that has been handed down in the Luther family
236
00:26:08,280 --> 00:26:10,280
It's beautiful
237
00:26:10,560 --> 00:26:12,080
One day
238
00:26:12,080 --> 00:26:14,080
We're going to our job
239
00:26:14,080 --> 00:26:16,080
You
240
00:26:22,600 --> 00:26:26,960
What's in your hand you better be able to conceive in your condition
241
00:26:26,960 --> 00:26:28,960
I can't
242
00:26:39,440 --> 00:26:41,040
What do you want
243
00:26:41,040 --> 00:26:44,040
First of all, I can't be confined to this house
244
00:26:44,040 --> 00:26:49,440
I need fresh air you can go for a walk in the yard once a day for one hour
245
00:26:50,520 --> 00:26:52,040
second I
246
00:26:52,080 --> 00:26:58,840
Gotta have my own room. I need good rest. Lance will see to it that you are not disturbed while you're resting
247
00:27:00,840 --> 00:27:06,040
Last but not least I want Scarlett to be my servant and take care of me
248
00:27:06,040 --> 00:27:10,520
What makes you think I would agree to I made my requests you make the decision. I
249
00:27:14,720 --> 00:27:16,720
See what you're playing
250
00:27:16,720 --> 00:27:18,720
I
251
00:27:19,560 --> 00:27:25,280
Reckon it smacks his child. Are you gonna keep it? Sure. It's my baby, but
252
00:27:26,440 --> 00:27:31,400
You can't know about it. I need to get out of here. He's dangerous. Come with me
253
00:27:32,040 --> 00:27:37,520
We can go to Texas. I have a house there. I love your baby like it's my own. I
254
00:27:41,680 --> 00:27:46,400
Don't like this get me something else. How dare you do what she says
255
00:27:47,720 --> 00:27:49,720
I
256
00:27:50,080 --> 00:27:52,880
Clean this mess up. No way
257
00:27:56,320 --> 00:27:58,320
I've done everything you've asked
258
00:27:58,320 --> 00:28:00,680
When can we start to plan out the surrogacy? I
259
00:28:01,480 --> 00:28:06,400
Need to see my dad first. Don't push it. I need to make sure he's safe
260
00:28:07,240 --> 00:28:09,680
Fine, I'll take you to my cocktail parties
261
00:28:10,520 --> 00:28:12,520
Your dad will be
262
00:28:13,520 --> 00:28:19,240
You like this don't you do you really like this shit? Yeah, you can be happy now
263
00:28:19,800 --> 00:28:21,800
But don't get carried away
264
00:28:22,000 --> 00:28:24,960
Once this baby is born, you'll be ditched
265
00:28:30,600 --> 00:28:34,280
Put this on for me made excuse me
266
00:28:42,520 --> 00:28:44,520
I
267
00:28:57,440 --> 00:28:59,440
You always did look stunning in white
268
00:29:06,280 --> 00:29:09,840
Do that again, you'll never see your father again
269
00:29:13,520 --> 00:29:17,120
What am I your Barbie doll, it's perfect
270
00:29:20,240 --> 00:29:28,320
Maxie let's go. It's party time. You're staying here, but I'm mrs. Luther
271
00:29:29,360 --> 00:29:31,360
Not yet. You're not
272
00:29:33,480 --> 00:29:36,240
Cinderella goes to the ball discuss these
273
00:29:43,480 --> 00:29:50,280
Oh my god, look, it's Max Luther. Oh my god. I hope that's not mrs. Luther. My heart will bleed
274
00:29:52,000 --> 00:29:54,000
Look at their faces I
275
00:29:54,600 --> 00:29:56,600
Can bring you up
276
00:29:56,960 --> 00:30:03,760
But I can also bring you down. You will cry for help. Do we only think about us? Oh, yeah
277
00:30:05,240 --> 00:30:08,520
Tomorrow at the cocktail party. I'll get mr. Luther drunk
278
00:30:12,520 --> 00:30:19,000
Then I'll disable the house's security system you take the chance to get out of the house
279
00:30:20,880 --> 00:30:23,680
Once you're out, I'll pick you up at the bus station
280
00:30:25,960 --> 00:30:28,520
Once we're in Texas, we'll be free. I
281
00:30:30,280 --> 00:30:32,280
Need to warn my dad first
282
00:30:43,520 --> 00:30:44,520
I
283
00:30:44,520 --> 00:30:50,080
Saw Persephone here in a way by Hades now back into the human world
284
00:30:50,960 --> 00:30:54,560
What a Max is crazy about you. I don't know what you're talking about
285
00:30:55,360 --> 00:30:57,600
Max has done horrible things to you
286
00:30:58,240 --> 00:31:00,240
Join me. I'll have your revenge
287
00:31:02,480 --> 00:31:04,080
I'm a nobody
288
00:31:04,080 --> 00:31:06,120
Max doesn't care about me. No
289
00:31:06,800 --> 00:31:08,800
Never seen Max being a date to a party before
290
00:31:10,040 --> 00:31:12,040
Mean more to him than you think
291
00:31:13,520 --> 00:31:15,520
I
292
00:31:19,880 --> 00:31:26,080
So, what are you two talking about none of your business don't take me to my dad
293
00:31:35,040 --> 00:31:37,040
Screw you Max
294
00:31:38,640 --> 00:31:40,640
Here's the wine you promised me
295
00:31:43,240 --> 00:31:45,240
Hey
296
00:32:05,640 --> 00:32:09,160
Said you miss your dad. Well, there he is
297
00:32:12,960 --> 00:32:14,960
I
298
00:32:17,480 --> 00:32:24,520
Met your mother at that game. It's her first victory in Horton and you're Horton, too
299
00:32:26,760 --> 00:32:28,760
You must
300
00:32:29,080 --> 00:32:31,080
Carry on our legacy
301
00:32:33,760 --> 00:32:40,400
Pathetic drunk, you know, well, he's like this don't you you
302
00:32:42,520 --> 00:32:44,520
You
303
00:32:49,600 --> 00:32:56,800
Ungrateful selfish bitch live in your high life. Well, I suffer here in hell. It's not like that
304
00:32:57,560 --> 00:32:59,560
Max has me locked up
305
00:33:00,480 --> 00:33:02,480
This looks expensive
306
00:33:02,480 --> 00:33:04,640
You're pregnant who's the father?
307
00:33:11,040 --> 00:33:16,120
There's no time to explain okay take this and go to Texas meet me at the airport
308
00:33:16,920 --> 00:33:19,400
Everything will be fine. Once we're in Texas
309
00:33:20,120 --> 00:33:21,520
dad
310
00:33:21,520 --> 00:33:23,520
please
311
00:33:24,480 --> 00:33:26,480
Please
312
00:33:32,840 --> 00:33:34,840
Come on
313
00:33:37,320 --> 00:33:39,320
Wait
314
00:33:39,520 --> 00:33:44,760
Please stay with me. Just drunk just for a second. I haven't slept in years
315
00:33:46,320 --> 00:33:48,320
I've tried pills
316
00:33:49,120 --> 00:33:51,280
Meditation nothing works
317
00:33:53,240 --> 00:33:55,240
Then I realized
318
00:33:56,320 --> 00:34:01,160
It was you it's always been you you came into my life
319
00:34:02,960 --> 00:34:04,960
And the angel of light
320
00:34:06,040 --> 00:34:08,040
To be from the darkness
321
00:34:08,800 --> 00:34:13,240
That's why I made the decision to keep you by my side
322
00:34:26,480 --> 00:34:28,480
I have to
323
00:34:32,480 --> 00:34:34,480
You
324
00:34:38,960 --> 00:34:44,400
Bitch where are you going? You're supposed to carry my baby
325
00:34:45,400 --> 00:34:48,040
Give it back. Hey, Nina. I
326
00:34:49,400 --> 00:34:51,400
Know you're pregnant
327
00:34:51,400 --> 00:34:53,920
You dirty little whore
328
00:34:55,000 --> 00:35:01,400
Imagine what Max will do when he finds out. Mm-hmm Scarlett. We are not enemies
329
00:35:02,120 --> 00:35:09,240
Max will forget about me one day and you will be mrs. Luther. Just let me go and I'll promise I'll never come back again
330
00:35:11,640 --> 00:35:14,120
Nina you better keep your word
331
00:35:16,520 --> 00:35:18,520
Nina
332
00:35:22,360 --> 00:35:24,360
Get out of this household
333
00:35:31,400 --> 00:35:33,400
I
334
00:36:01,400 --> 00:36:05,440
Think you can pull one over on me every step that you make
335
00:36:09,440 --> 00:36:11,440
Every plan that you make
336
00:36:15,760 --> 00:36:17,760
It's as clear as day
337
00:36:18,880 --> 00:36:20,880
Look at you now
338
00:36:21,000 --> 00:36:23,560
Betrayed by your best friend and your father
339
00:36:25,160 --> 00:36:27,160
Turns out Lance was the only one that really cared
340
00:36:27,880 --> 00:36:29,880
I
341
00:36:42,480 --> 00:36:48,920
Can come with me I have a house in Texas we can go there. I'll love your baby like it's my own
342
00:36:48,920 --> 00:36:50,920
I
343
00:36:56,600 --> 00:37:00,640
Really wish you had stayed promise me you'll never leave I
344
00:37:03,680 --> 00:37:05,680
Have to
345
00:37:06,720 --> 00:37:14,200
Anyone that tries to take you from me I will ruin Lance's dead that bastard in your belly is next
346
00:37:14,200 --> 00:37:16,200
I
347
00:37:17,680 --> 00:37:20,800
Who's the father you never know
348
00:37:26,720 --> 00:37:33,480
Get her an abortion, please. I promise I'll never run away again. I need to know the truth. Who is the father?
349
00:37:37,360 --> 00:37:39,360
There's the operating
350
00:37:44,200 --> 00:37:46,200
It's yours
351
00:37:50,960 --> 00:37:54,920
If it's not my baby, it'll never make it out
352
00:37:59,840 --> 00:38:04,560
Where are you going just to grab some air I'm coming with you
353
00:38:07,600 --> 00:38:09,600
May I have my ball back
354
00:38:10,200 --> 00:38:15,240
Thanks, are you two married what makes you say that you two look perfect for each other
355
00:38:19,320 --> 00:38:21,320
If the baby is mine
356
00:38:21,600 --> 00:38:23,600
You will be mrs. Luther
357
00:38:24,520 --> 00:38:26,520
And it will take over the family business
358
00:38:28,080 --> 00:38:30,320
All I want is to be with Lance
359
00:38:31,440 --> 00:38:33,440
far away from you
360
00:38:34,520 --> 00:38:37,360
My child will not be raised as a pastor
361
00:38:39,600 --> 00:38:41,600
I
362
00:38:48,400 --> 00:38:50,400
Seem to like this
363
00:38:56,960 --> 00:39:02,160
How dare you molest a lady like that I'll be really like you should be appreciated no
364
00:39:03,440 --> 00:39:05,440
I've no idea what you're talking about
365
00:39:09,600 --> 00:39:12,160
I
366
00:39:39,600 --> 00:39:41,600
Hate you
367
00:40:00,880 --> 00:40:04,240
You violated our agreement you did it first
368
00:40:05,000 --> 00:40:12,000
You told Max about the baby used it for your own advantage without knowing it was his own child, that's impossible
369
00:40:12,800 --> 00:40:16,600
Do you really think max will believe that I don't care what you think
370
00:40:17,200 --> 00:40:22,160
You lost your chance of becoming mrs. Luther. No, all max wants is me and not you
371
00:40:24,560 --> 00:40:26,560
Screw you
372
00:40:26,560 --> 00:40:28,560
Never
373
00:40:32,640 --> 00:40:39,840
Get this woman out of here, it's fine. You just need some rest
374
00:40:48,320 --> 00:40:53,640
It's my only chance to escape now you should stay I'm doing this for the baby a
375
00:40:54,240 --> 00:40:56,240
Monster like him won't make a good father
376
00:41:00,640 --> 00:41:03,040
It's true, it's Max's
377
00:41:05,160 --> 00:41:11,440
Don't worry, not everyone can be forever fortune by the goddess of luck stop babbling like an idiot
378
00:41:12,880 --> 00:41:19,520
If this baby is born you won't get any of the Luther family's fortune. Don't worry
379
00:41:20,000 --> 00:41:22,000
It won't
380
00:41:22,640 --> 00:41:24,640
Max max
381
00:41:27,760 --> 00:41:30,320
You know Nina has escaped
382
00:41:39,560 --> 00:41:41,560
She promised me she'd never leave me again
383
00:41:42,560 --> 00:41:44,560
Look
384
00:41:46,040 --> 00:41:48,040
I'm not the father
385
00:41:48,760 --> 00:41:50,760
That's why she left
386
00:41:52,400 --> 00:41:54,400
Give this fake report to max
387
00:41:55,720 --> 00:41:57,720
We'll handle the rest for us
388
00:41:58,920 --> 00:42:00,920
She's been lying to you all along
389
00:42:02,840 --> 00:42:05,240
I'm the one who's faithful to you max
390
00:42:05,240 --> 00:42:07,240
I
391
00:42:24,120 --> 00:42:27,880
Swear to God, it's your baby
392
00:42:35,240 --> 00:42:37,240
I
393
00:42:54,880 --> 00:42:58,960
Rebirth is painful. We must endure. I just started new
394
00:43:05,240 --> 00:43:10,440
Stay away from me you monster. Come now. This is what happens to traitors
395
00:43:12,600 --> 00:43:14,440
Kill
396
00:43:14,440 --> 00:43:21,440
Our child I killed a bastard we can have another child our own
397
00:43:23,840 --> 00:43:25,840
This belongs to you again
398
00:43:32,680 --> 00:43:34,680
This doesn't belong to you anymore
399
00:43:35,920 --> 00:43:37,920
I
400
00:43:50,560 --> 00:43:55,120
Got some new information on this Morgan Lance Brown lied to you
401
00:43:55,120 --> 00:43:58,480
This Morgan hasn't been in the same penitentiary in the last few years
402
00:43:59,080 --> 00:44:03,840
Sessions in the dark where base it's a place where mr. Black holds prostitutes
403
00:44:04,640 --> 00:44:08,480
Feeds them a new line of aphrodisiac and sells them to the dark web
404
00:44:12,120 --> 00:44:14,120
Got you now
405
00:44:25,120 --> 00:44:27,120
You
406
00:44:29,360 --> 00:44:35,680
So that's how she got addicted to aphrodisiac that's the how miss Morgan got there it's still unclear
407
00:44:39,440 --> 00:44:42,600
Find out for me we'll do
408
00:44:44,920 --> 00:44:46,920
Yeah
409
00:44:55,120 --> 00:44:57,120
I
410
00:44:57,640 --> 00:44:59,640
Poor child
411
00:45:02,600 --> 00:45:04,600
Don't be sad
412
00:45:05,160 --> 00:45:07,160
Life is not worth it
413
00:45:08,360 --> 00:45:10,560
Flowers fade the Sun sets
414
00:45:12,360 --> 00:45:15,240
Darkness won't be horrible if you've never seen sunshine
415
00:45:21,680 --> 00:45:23,680
It's fine
416
00:45:23,800 --> 00:45:25,800
Thank you
417
00:45:35,360 --> 00:45:40,120
You're gonna be okay, it's bleeding save her
418
00:45:40,120 --> 00:45:42,120
Extra
419
00:45:51,520 --> 00:45:53,520
Light up
420
00:45:54,600 --> 00:46:00,960
You need to rest you've lost a lot of blood why am I still here Nina I
421
00:46:02,600 --> 00:46:07,200
Know I was wrong now. I know that you were taken to that horrible place save it max
422
00:46:07,200 --> 00:46:09,200
I
423
00:46:09,360 --> 00:46:11,360
Child has died
424
00:46:12,360 --> 00:46:15,080
You will pay for it. I know you hate me. I
425
00:46:17,080 --> 00:46:19,080
Don't care
426
00:46:20,560 --> 00:46:22,560
You're not going anywhere
427
00:46:28,360 --> 00:46:31,760
Where are you here calm down with the one who killed your child
428
00:46:32,560 --> 00:46:37,960
Get out of here you disgusting loser, you don't know what happened to the tests
429
00:46:43,080 --> 00:46:46,600
It was you it was one of the trail wasn't he
430
00:46:48,440 --> 00:46:50,720
Death is a so final
431
00:46:51,640 --> 00:46:53,640
Where's life is full of possibilities?
432
00:46:54,200 --> 00:46:55,760
How are you?
433
00:46:55,760 --> 00:46:57,760
Live your life to make my stay
434
00:47:02,760 --> 00:47:04,760
I don't look so bloody
435
00:47:05,920 --> 00:47:07,920
You're free now
436
00:47:09,680 --> 00:47:11,680
Except someone will be monitoring
437
00:47:18,240 --> 00:47:26,160
Sartre once said hell is other since I can't escape from hell. I might as well embrace it
438
00:47:32,760 --> 00:47:39,080
I don't like your dress. I don't like your face. Don't talk to me like that
439
00:47:44,800 --> 00:47:46,480
Go ahead
440
00:47:46,480 --> 00:47:48,480
Grip my neck slit my throat
441
00:47:49,000 --> 00:47:50,920
or else
442
00:47:50,920 --> 00:47:52,920
Get used to it
443
00:47:53,280 --> 00:47:55,200
Where do you think you're going?
444
00:47:55,200 --> 00:47:57,200
That's your little spiders
445
00:48:02,240 --> 00:48:04,280
Yeah, you want some hundred-percent Colombian
446
00:48:05,280 --> 00:48:07,440
See that man over there. Yeah
447
00:48:08,480 --> 00:48:10,280
Hold him up
448
00:48:10,280 --> 00:48:12,280
Sure
449
00:48:12,920 --> 00:48:19,280
Don't you think it's a little weird to stalk a lady? I don't know what you're talking about. Sure
450
00:48:22,720 --> 00:48:26,080
What do you want there's a press conference with the Luther brothers
451
00:48:27,080 --> 00:48:29,080
This in Max's car
452
00:48:29,240 --> 00:48:31,240
I'll handle the rest
453
00:48:31,920 --> 00:48:33,920
You
454
00:48:44,280 --> 00:48:46,280
Where have you been?
455
00:48:46,640 --> 00:48:48,640
Having fun
456
00:48:49,200 --> 00:48:51,200
What else will slip
457
00:48:52,240 --> 00:48:54,240
This is what you get for your clients
458
00:48:54,240 --> 00:49:01,720
You're such a late stalker
459
00:49:01,720 --> 00:49:03,720
Get lost assholes
460
00:49:32,720 --> 00:49:34,720
I
461
00:49:37,480 --> 00:49:39,480
Respected mr. Morgan
462
00:49:40,480 --> 00:49:42,480
How did you end up like this?
463
00:49:42,760 --> 00:49:44,840
Look at you all chic. I
464
00:49:45,520 --> 00:49:51,080
Remember when you looked like a slug Nina is about to become mrs. Luther. Okay
465
00:49:52,040 --> 00:49:54,920
You've become a beggar mrs. Luther
466
00:49:56,600 --> 00:49:58,600
That bitch
467
00:49:59,600 --> 00:50:01,600
I'm gonna have to get some money out of her
468
00:50:03,680 --> 00:50:09,360
Donnie blocked all of our access to the dark web. Now. We can't get any new information on miss Morgan
469
00:50:11,280 --> 00:50:13,280
It's time Donnie learned his place
470
00:50:19,320 --> 00:50:21,520
I'm the king of the underworld bitches
471
00:50:24,200 --> 00:50:28,180
What gives you the right to block my access to the family business
472
00:50:29,480 --> 00:50:31,480
It's my fucking employer
473
00:50:47,400 --> 00:50:53,120
What are you doing murder why did you kill my child, you know, it's your fault
474
00:50:53,720 --> 00:50:55,720
You're the one that went and got pregnant
475
00:50:55,760 --> 00:50:57,760
Max's child bitch
476
00:50:58,840 --> 00:51:05,480
Yes, I might have slipped you a fake report, but it's Max who chose to believe it is that true
477
00:51:10,200 --> 00:51:17,160
Max say it again. I'm joking. It's just tell me the report was
478
00:51:18,160 --> 00:51:20,800
I can't breathe
479
00:51:25,640 --> 00:51:29,160
Even if there's something with the report it was you who did the job
480
00:51:47,160 --> 00:51:49,160
I
481
00:52:11,120 --> 00:52:15,760
You murdered our child
482
00:52:18,160 --> 00:52:22,560
I want to make you with the rest of your life and guilt
483
00:52:22,560 --> 00:52:24,560
Oh
484
00:52:40,360 --> 00:52:42,360
But he's on
485
00:52:42,360 --> 00:52:46,640
You're going to the press conference with me. It's none of my business. You are going to go
486
00:52:47,320 --> 00:52:49,320
as mrs. Luther
487
00:52:49,320 --> 00:52:54,320
So this is how you make it up to me? My freedom and my child?
488
00:52:54,320 --> 00:52:58,320
For the title of Mrs. Luther? Great bargain.
489
00:52:58,320 --> 00:53:02,320
You killed my sister. Neither of us are innocent.
490
00:53:02,320 --> 00:53:06,320
Have you ever considered just for a moment that I never did it?
491
00:53:06,320 --> 00:53:21,320
I prepared your favorite. Why didn't you wear it?
492
00:53:21,320 --> 00:53:23,320
Can we stop pretending like I want to be here?
493
00:53:23,320 --> 00:53:28,320
Whatever. You're Mrs. Luther now.
494
00:53:36,320 --> 00:53:43,320
Look, it's Mrs. Luther.
495
00:53:43,320 --> 00:53:47,320
Bitch.
496
00:53:47,320 --> 00:53:50,320
You think you can get rid of me?
497
00:53:50,320 --> 00:53:54,320
You betrayed me. I want nothing to do with you.
498
00:53:54,320 --> 00:53:59,320
Filthy couple. You think I'm someone you can mess with, huh?
499
00:53:59,320 --> 00:54:02,320
Listen up, everyone.
500
00:54:02,320 --> 00:54:07,320
This is Nina Morgan, and she'll do anything for the right price.
501
00:54:07,320 --> 00:54:09,320
She is a Morgan?
502
00:54:09,320 --> 00:54:13,320
Yep. And I'm Victor Morgan, her father.
503
00:54:13,320 --> 00:54:17,320
And I know about everything she did.
504
00:54:17,320 --> 00:54:23,320
From the drugs, to the secret Luther baby, to the abortion.
505
00:54:23,320 --> 00:54:30,320
She's the jinx that brought the Graydmore family down.
506
00:54:30,320 --> 00:54:37,320
You're a Wharton, too. You must carry on our legacy.
507
00:54:37,320 --> 00:54:41,320
I remember Nina Morgan. She went to prison for murder.
508
00:54:41,320 --> 00:54:44,320
The allegations against Miss Morgan are false.
509
00:54:44,320 --> 00:54:46,320
She's a good person.
510
00:54:46,320 --> 00:54:53,320
While Victor Morgan is nothing more than a leech.
511
00:54:53,320 --> 00:54:57,320
The Luther family has long time been invested in Mr. Morgan's company.
512
00:54:57,320 --> 00:55:01,320
As of recently, we found out he has a drinking problem.
513
00:55:01,320 --> 00:55:05,320
It has greatly affected the performance of the company.
514
00:55:05,320 --> 00:55:13,320
After careful deliberation, we've decided to withdraw our investment.
515
00:55:13,320 --> 00:55:17,320
Please, don't take the money back. Take Nina.
516
00:55:17,320 --> 00:55:25,320
However, out of humanitarian concerns, even after Morgan Corporation went bankrupt,
517
00:55:25,320 --> 00:55:30,320
we provided Mr. Morgan with a monthly allowance of $100,000.
518
00:55:30,320 --> 00:55:34,320
Get out.
519
00:55:34,320 --> 00:55:39,320
Sadly, Mr. Morgan squandered away all of his money.
520
00:55:39,320 --> 00:55:42,320
And now he intends to blackmail Miss Morgan.
521
00:55:42,320 --> 00:55:46,320
Nonsense! I will not let you slander her.
522
00:55:46,320 --> 00:55:48,320
My lawyers will take over from here.
523
00:55:48,320 --> 00:55:53,320
Mr. Luther, you should be very protective of Miss Morgan.
524
00:55:54,320 --> 00:55:56,320
I was going to make a formal announcement.
525
00:55:56,320 --> 00:56:00,320
But since you're so curious, Miss Morgan is my fiance.
526
00:56:04,320 --> 00:56:05,320
Don't catch a cold.
527
00:56:05,320 --> 00:56:06,320
Cut your show.
528
00:56:06,320 --> 00:56:08,320
Nina, it was an accident.
529
00:56:08,320 --> 00:56:10,320
Isn't that what you wanted?
530
00:56:10,320 --> 00:56:13,320
To embarrass me and the Morgan family through Victor?
531
00:56:13,320 --> 00:56:15,320
I have a conference call.
532
00:56:15,320 --> 00:56:16,320
Stay here.
533
00:56:16,320 --> 00:56:21,320
Mr. Luther, you're under arrest for the possession of drugs.
534
00:56:21,320 --> 00:56:25,320
Mr. Luther, we found this in your car.
535
00:56:25,320 --> 00:56:27,320
Care to explain?
536
00:56:27,320 --> 00:56:29,320
I'd like to speak to my lawyer.
537
00:56:36,320 --> 00:56:38,320
You're free.
538
00:56:38,320 --> 00:56:40,320
Listen to me.
539
00:56:40,320 --> 00:56:43,320
My sister died because of your business.
540
00:56:43,320 --> 00:56:46,320
I know your family. I know everything that they do.
541
00:56:46,320 --> 00:56:48,320
I'll see you soon.
542
00:56:52,320 --> 00:56:55,320
I just received a call from Miss Morgan.
543
00:56:55,320 --> 00:56:57,320
The one who planted drugs in your car.
544
00:56:57,320 --> 00:57:00,320
Nina didn't get the drugs on her own.
545
00:57:00,320 --> 00:57:02,320
Someone else is behind this.
546
00:57:11,320 --> 00:57:14,320
You don't seem surprised to see me back so soon.
547
00:57:14,320 --> 00:57:18,320
I wouldn't expect anything less from the Luther family.
548
00:57:21,320 --> 00:57:24,320
Provoking me will not keep you safe.
549
00:57:25,320 --> 00:57:28,320
No, but it'll do for now.
550
00:57:31,320 --> 00:57:35,320
Max, one day you will regret keeping me by your side.
551
00:57:40,320 --> 00:57:42,320
One day you will regret it.
552
00:57:42,320 --> 00:57:44,320
Dad?
553
00:57:46,320 --> 00:57:47,320
Dad?
554
00:57:47,320 --> 00:57:49,320
No, no, stop!
555
00:57:51,320 --> 00:57:52,320
Dad?
556
00:57:56,320 --> 00:57:57,320
Dad?
557
00:57:58,320 --> 00:57:59,320
What are you doing?
558
00:57:59,320 --> 00:58:01,320
I told you I'd come for you.
559
00:58:01,320 --> 00:58:02,320
Okay, go!
560
00:58:05,320 --> 00:58:08,320
I brought my daughter here and the money is in the case.
561
00:58:08,320 --> 00:58:10,320
Now you can do whatever you want to do.
562
00:58:10,320 --> 00:58:12,320
All right, Nina, check her first.
563
00:58:16,320 --> 00:58:18,320
The money you promised, where is it?
564
00:58:18,320 --> 00:58:20,320
You'll never receive anything from me.
565
00:58:21,320 --> 00:58:23,320
It's now out of my control.
566
00:58:23,320 --> 00:58:25,320
If you want money, she's got plenty.
567
00:58:25,320 --> 00:58:27,320
She's Mrs. Luther.
568
00:58:27,320 --> 00:58:29,320
Max Luther.
569
00:58:29,320 --> 00:58:31,320
You idiot, why don't you say anything?
570
00:58:31,320 --> 00:58:33,320
You put us both in so much danger.
571
00:58:33,320 --> 00:58:34,320
You have no idea.
572
00:58:34,320 --> 00:58:36,320
Where are you going?
573
00:58:39,320 --> 00:58:41,320
Nina, are you okay?
574
00:58:41,320 --> 00:58:42,320
I'm fine.
575
00:58:42,320 --> 00:58:43,320
Get this on.
576
00:58:43,320 --> 00:58:45,320
Stop!
577
00:58:45,320 --> 00:58:47,320
Bringing fake money to a kidnapper.
578
00:58:47,320 --> 00:58:49,320
Are you trying to get yourself killed?
579
00:58:49,320 --> 00:58:51,320
What did you do to my dad?
580
00:58:51,320 --> 00:58:53,320
Why do you still care about that jerk?
581
00:58:53,320 --> 00:58:55,320
After everything he's done to you.
582
00:58:55,320 --> 00:58:56,320
Stop being such a saint.
583
00:58:56,320 --> 00:58:59,320
Stop pretending that you care, okay?
584
00:58:59,320 --> 00:59:01,320
Just leave us alone.
585
00:59:01,320 --> 00:59:03,320
Or you'll regret it.
586
00:59:04,320 --> 00:59:06,320
We're part of the Luther family.
587
00:59:06,320 --> 00:59:08,320
How dare you lock us up like this?
588
00:59:08,320 --> 00:59:09,320
Don't worry.
589
00:59:09,320 --> 00:59:11,320
I just want to have a discussion.
590
00:59:11,320 --> 00:59:13,320
What's there to discuss?
591
00:59:13,320 --> 00:59:15,320
You make all the decisions.
592
00:59:15,320 --> 00:59:18,320
I turn a blind eye to all your underdoings with Donnie.
593
00:59:18,320 --> 00:59:20,320
That doesn't mean I'm somebody to be messed with.
594
00:59:20,320 --> 00:59:23,320
You have no right to tell us what to do.
595
00:59:29,320 --> 00:59:31,320
Now.
596
00:59:31,320 --> 00:59:33,320
Does anybody else have anything to say?
597
00:59:33,320 --> 00:59:35,320
Now is the time.
598
00:59:38,320 --> 00:59:39,320
Hey!
599
00:59:40,320 --> 00:59:43,320
You can't shut down my business
600
00:59:43,320 --> 00:59:46,320
without the agreement of the family board members.
601
00:59:47,320 --> 00:59:49,320
What?
602
00:59:49,320 --> 00:59:51,320
I didn't know about this meeting.
603
00:59:51,320 --> 00:59:53,320
This doesn't count.
604
00:59:53,320 --> 00:59:54,320
Dark web?
605
00:59:54,320 --> 00:59:56,320
Drugs?
606
00:59:56,320 --> 00:59:58,320
Our family doesn't do that.
607
00:59:59,320 --> 01:00:00,320
Buck?
608
01:00:00,320 --> 01:00:02,320
You.
609
01:00:02,320 --> 01:00:05,320
You turned Nina against me.
610
01:00:05,320 --> 01:00:08,320
And you used Charlotte to kill my child!
611
01:00:08,320 --> 01:00:09,320
Uh-huh.
612
01:00:11,320 --> 01:00:13,320
I have removed you from the family.
613
01:00:13,320 --> 01:00:15,320
And done.
614
01:00:15,320 --> 01:00:17,320
Whatever, bro.
615
01:00:21,320 --> 01:00:25,320
The CCTV footage shows Scarlett
616
01:00:25,320 --> 01:00:29,320
walking Chloe right into the dark web base.
617
01:00:36,320 --> 01:00:37,320
Come on!
618
01:00:37,320 --> 01:00:39,320
Let me out!
619
01:00:41,320 --> 01:00:42,320
Max!
620
01:00:42,320 --> 01:00:44,320
You're here to release me, right?
621
01:00:45,320 --> 01:00:46,320
Sit.
622
01:00:52,320 --> 01:00:53,320
What is it?
623
01:00:53,320 --> 01:00:55,320
Snake ears.
624
01:00:55,320 --> 01:00:57,320
You know everything now?
625
01:00:57,320 --> 01:00:59,320
Yes.
626
01:01:01,320 --> 01:01:03,320
I know everything.
627
01:01:03,320 --> 01:01:06,320
I know how you got Nina on the dark web.
628
01:01:06,320 --> 01:01:09,320
How you got her addicted to drugs.
629
01:01:09,320 --> 01:01:11,320
Because of you.
630
01:01:11,320 --> 01:01:14,320
I have wronged Nina for too long.
631
01:01:15,320 --> 01:01:18,320
Now you and I both feel sorry to be drugged.
632
01:01:18,320 --> 01:01:20,320
Right?
633
01:01:20,320 --> 01:01:21,320
Please, no!
634
01:01:21,320 --> 01:01:22,320
Maxi!
635
01:01:22,320 --> 01:01:23,320
Please!
636
01:01:23,320 --> 01:01:24,320
Maxi!
637
01:01:32,320 --> 01:01:34,320
Hey there, pretty lady.
638
01:01:34,320 --> 01:01:35,320
You got a little bit of trouble?
639
01:01:35,320 --> 01:01:36,320
Hey!
640
01:01:36,320 --> 01:01:37,320
Fuck off!
641
01:01:37,320 --> 01:01:38,320
Max.
642
01:01:41,320 --> 01:01:44,320
I know you won't leave me behind, Maxi.
643
01:01:44,320 --> 01:01:45,320
Oh, Max.
644
01:02:05,320 --> 01:02:07,320
What did you do to me?
645
01:02:07,320 --> 01:02:09,320
Such a bad memory.
646
01:02:09,320 --> 01:02:10,320
Want me to help you remember?
647
01:02:10,320 --> 01:02:12,320
Don't touch me!
648
01:02:12,320 --> 01:02:13,320
Don't you understand?
649
01:02:13,320 --> 01:02:15,320
Max never loved you.
650
01:02:15,320 --> 01:02:18,320
I'm your only opportunity to become honest.
651
01:02:23,320 --> 01:02:24,320
Nina!
652
01:02:24,320 --> 01:02:27,320
You ruined my life, bitch!
653
01:02:43,320 --> 01:02:44,320
Nina.
654
01:02:44,320 --> 01:02:47,320
Is saving my life your attempt at making me love you?
655
01:02:47,320 --> 01:02:49,320
Is that what you think about me?
656
01:02:49,320 --> 01:02:53,320
I will never forgive you for the shit you put me through.
657
01:02:53,320 --> 01:02:56,320
So you can save your knight in shining armor show.
658
01:03:05,320 --> 01:03:10,320
You know, I never would have escaped those bullies without Lily's help.
659
01:03:10,320 --> 01:03:11,320
You little devil.
660
01:03:11,320 --> 01:03:14,320
So that's how you framed her death on Nina.
661
01:03:14,320 --> 01:03:18,320
I just never expected her foolish brother to believe it.
662
01:03:18,320 --> 01:03:19,320
Stupid Max.
663
01:03:19,320 --> 01:03:21,320
You know, he still does that.
664
01:03:21,320 --> 01:03:25,320
I should have just hit him with the car to make sure he was dead.
665
01:03:25,320 --> 01:03:27,320
But no worries.
666
01:03:27,320 --> 01:03:31,320
When he comes out of hospital, I'll finish the job.
667
01:03:31,320 --> 01:03:32,320
Yes.
668
01:03:33,320 --> 01:03:36,320
Mr. Luther.
669
01:03:36,320 --> 01:03:40,320
I have something very interesting to tell you.
670
01:03:46,320 --> 01:03:48,320
Despicable bitch.
671
01:03:48,320 --> 01:03:52,320
I should have realized it was you that ruined my family.
672
01:03:54,320 --> 01:03:57,320
Let go of me, you old creep.
673
01:03:57,320 --> 01:03:59,320
Get your hands off of me.
674
01:04:02,320 --> 01:04:04,320
Give it to me.
675
01:04:04,320 --> 01:04:05,320
A million dollars.
676
01:04:05,320 --> 01:04:07,320
That's what you owe me.
677
01:04:07,320 --> 01:04:08,320
A million?
678
01:04:08,320 --> 01:04:10,320
Are you insane?
679
01:04:10,320 --> 01:04:14,320
I want my money within a day or I'm going to send it to Max.
680
01:04:16,320 --> 01:04:18,320
What do you want from me?
681
01:04:19,320 --> 01:04:22,320
I know the truth about Lily's death.
682
01:04:22,320 --> 01:04:25,320
Do you have any idea what you're talking about?
683
01:04:25,320 --> 01:04:28,320
Stop trying to intimidate me with your savages.
684
01:04:28,320 --> 01:04:31,320
Pay me a million and I'll tell you.
685
01:04:31,320 --> 01:04:33,320
You're Nina's father.
686
01:04:33,320 --> 01:04:36,320
How do I know you're not just trying to clear her name?
687
01:04:36,320 --> 01:04:39,320
I don't care about Nina at all.
688
01:04:39,320 --> 01:04:43,320
Everything you want to know, I'll put right here.
689
01:04:43,320 --> 01:04:46,320
Pay me the money and it's all yours.
690
01:04:54,320 --> 01:04:56,320
Follow him.
691
01:04:56,320 --> 01:04:58,320
And get the recorder.
692
01:04:59,320 --> 01:05:01,320
Give me one of those.
693
01:05:01,320 --> 01:05:02,320
Get off me.
694
01:05:02,320 --> 01:05:04,320
You didn't pay for your drink last night.
695
01:05:04,320 --> 01:05:06,320
You snob.
696
01:05:07,320 --> 01:05:10,320
I got money, see?
697
01:05:11,320 --> 01:05:15,320
And I'm going to get a whole lot more richer very soon.
698
01:05:15,320 --> 01:05:17,320
How did you get so much money?
699
01:05:17,320 --> 01:05:19,320
Is that my rich daughter?
700
01:05:19,320 --> 01:05:22,320
Since when did you start caring about your old man?
701
01:05:22,320 --> 01:05:24,320
Just think about mom.
702
01:05:24,320 --> 01:05:26,320
How would she feel when she sees this?
703
01:05:26,320 --> 01:05:31,320
Don't mention your damn mother's name.
704
01:05:31,320 --> 01:05:36,320
You think you're the only chance stupid.
705
01:05:36,320 --> 01:05:38,320
Did you steal something?
706
01:05:38,320 --> 01:05:40,320
Don't argue with me.
707
01:05:40,320 --> 01:05:42,320
I have to put an end to this nonsense.
708
01:05:42,320 --> 01:05:46,320
Officer, there's a thief. A thief here.
709
01:05:46,320 --> 01:05:48,320
Sir, did you steal from this woman?
710
01:05:51,320 --> 01:05:53,320
That's my daughter.
711
01:05:57,320 --> 01:05:59,320
What the hell is this?
712
01:05:59,320 --> 01:06:02,320
That is my personal property.
713
01:06:02,320 --> 01:06:04,320
And I want it back.
714
01:06:04,320 --> 01:06:06,320
Shut your mouth.
715
01:06:06,320 --> 01:06:08,320
You can't have it back.
716
01:06:10,320 --> 01:06:12,320
Many thanks for Mr. Luther.
717
01:06:12,320 --> 01:06:15,320
And the illegal deeds in his family will be taken care of soon.
718
01:06:22,320 --> 01:06:24,320
Wow.
719
01:06:24,320 --> 01:06:27,320
Wow, what a fancy car.
720
01:06:27,320 --> 01:06:29,320
Shut up.
721
01:06:29,320 --> 01:06:31,320
Nina, that bitch.
722
01:06:31,320 --> 01:06:33,320
Sent me up with those cops.
723
01:06:33,320 --> 01:06:35,320
Got me body searched.
724
01:06:35,320 --> 01:06:37,320
I'll make her pay.
725
01:06:39,320 --> 01:06:41,320
Here's a million.
726
01:06:41,320 --> 01:06:44,320
Minus a hundred thousand to bail you out.
727
01:06:46,320 --> 01:06:48,320
Now give me that recorder.
728
01:06:50,320 --> 01:06:52,320
I'm waiting.
729
01:06:53,320 --> 01:06:55,320
What a miser.
730
01:06:55,320 --> 01:06:57,320
Get out of my car.
731
01:07:02,320 --> 01:07:04,320
Son of a bitch.
732
01:07:04,320 --> 01:07:06,320
You are so dead.
733
01:07:10,320 --> 01:07:14,320
I never would have escaped those bullies without Lily's help.
734
01:07:14,320 --> 01:07:18,320
So that's how you framed your death on Nina.
735
01:07:18,320 --> 01:07:21,320
So I've been wrong about Nina this whole time.
736
01:07:21,320 --> 01:07:23,320
Check and see how Lily died.
737
01:07:26,320 --> 01:07:27,320
Yeah.
738
01:07:27,320 --> 01:07:29,320
Have you made your decision?
739
01:07:31,320 --> 01:07:33,320
Whoa.
740
01:07:33,320 --> 01:07:35,320
What's your hurry?
741
01:07:35,320 --> 01:07:37,320
Aren't you afraid of the truth?
742
01:07:39,320 --> 01:07:42,320
This card has no limit or password.
743
01:07:42,320 --> 01:07:45,320
Take it and never come back.
744
01:07:45,320 --> 01:07:47,320
Don't you want the recorder?
745
01:07:47,320 --> 01:07:49,320
I'll find out the truth myself.
746
01:07:50,320 --> 01:07:53,320
I just want you to stay away from Nina.
747
01:07:53,320 --> 01:07:56,320
You don't need to investigate.
748
01:07:56,320 --> 01:07:59,320
Nina's the one who killed Lily.
749
01:07:59,320 --> 01:08:02,320
Why do you treat your daughter this way?
750
01:08:02,320 --> 01:08:04,320
I don't need a daughter like her.
751
01:08:04,320 --> 01:08:08,320
She's just someone I use to get rich.
752
01:08:08,320 --> 01:08:10,320
Take your money.
753
01:08:10,320 --> 01:08:12,320
And leave.
754
01:08:12,320 --> 01:08:14,320
With this baby,
755
01:08:14,320 --> 01:08:17,320
I could get shit-faced.
756
01:08:20,320 --> 01:08:22,320
Son of a bitch.
757
01:08:22,320 --> 01:08:25,320
Mr. Luthor, I found out something.
758
01:08:25,320 --> 01:08:27,320
Wait for me in my office.
759
01:08:27,320 --> 01:08:29,320
Max Luthor!
760
01:08:30,320 --> 01:08:32,320
Get out of the way!
761
01:08:32,320 --> 01:08:34,320
Come on, get him in. Let's go.
762
01:08:34,320 --> 01:08:36,320
Keep him stable.
763
01:08:36,320 --> 01:08:37,320
What happened?
764
01:08:37,320 --> 01:08:39,320
Mr. Luthor got shot.
765
01:08:39,320 --> 01:08:40,320
What?
766
01:08:40,320 --> 01:08:41,320
He's dead.
767
01:08:41,320 --> 01:08:42,320
What?
768
01:08:42,320 --> 01:08:43,320
He's dead.
769
01:08:43,320 --> 01:08:44,320
What?
770
01:08:44,320 --> 01:08:45,320
He's dead.
771
01:08:45,320 --> 01:08:46,320
What?
772
01:08:46,320 --> 01:08:47,320
He's dead.
773
01:08:47,320 --> 01:08:48,320
What happened?
774
01:08:48,320 --> 01:08:49,320
Mr. Luthor got shot.
775
01:08:49,320 --> 01:08:51,320
Prepare the operation.
776
01:08:52,320 --> 01:08:53,320
Hello?
777
01:08:53,320 --> 01:08:56,320
Please leave your message after the tone.
778
01:08:59,320 --> 01:09:01,320
What happened to my father?
779
01:09:18,320 --> 01:09:20,320
Give me a second.
780
01:09:20,320 --> 01:09:22,320
How did my father die?
781
01:09:22,320 --> 01:09:24,320
A bullet to the head.
782
01:09:24,320 --> 01:09:26,320
Severe brain hemorrhage.
783
01:09:26,320 --> 01:09:28,320
And we found this.
784
01:09:34,320 --> 01:09:37,320
So I've been wrong about Nina the whole time.
785
01:09:37,320 --> 01:09:39,320
I didn't kill Lily.
786
01:09:39,320 --> 01:09:41,320
I would never hurt your sister.
787
01:09:41,320 --> 01:09:43,320
I hope you die in hell.
788
01:09:43,320 --> 01:09:44,320
Where are you going?
789
01:09:44,320 --> 01:09:45,320
I have to see Nina.
790
01:09:45,320 --> 01:09:46,320
You just had surgery.
791
01:09:46,320 --> 01:09:47,320
You can't run around like this.
792
01:09:47,320 --> 01:09:49,320
I've done something horrible.
793
01:09:49,320 --> 01:09:50,320
I have to see her.
794
01:09:50,320 --> 01:09:51,320
Nina, I...
795
01:09:51,320 --> 01:09:53,320
Why did you kill my father?
796
01:09:53,320 --> 01:09:54,320
What do you mean?
797
01:09:54,320 --> 01:09:55,320
Victor's dead?
798
01:09:55,320 --> 01:09:57,320
Stop pretending you met her.
799
01:09:57,320 --> 01:09:59,320
Nina, there must be a mistake.
800
01:09:59,320 --> 01:10:00,320
Max just got shot.
801
01:10:00,320 --> 01:10:02,320
I don't know what you're talking about,
802
01:10:02,320 --> 01:10:04,320
but it has nothing to do with me.
803
01:10:04,320 --> 01:10:07,320
Why was my dad found holding your family's card
804
01:10:07,320 --> 01:10:09,320
when he was dead?
805
01:10:09,320 --> 01:10:11,320
First, I tried to kill him.
806
01:10:12,320 --> 01:10:14,320
First, I tried to escape,
807
01:10:14,320 --> 01:10:16,320
but I just couldn't run away.
808
01:10:16,320 --> 01:10:19,320
Then, I thought about dying,
809
01:10:19,320 --> 01:10:22,320
but you robbed me of that comfort, too.
810
01:10:23,320 --> 01:10:25,320
Now I know what has to be done
811
01:10:25,320 --> 01:10:27,320
to win this fucking night.
812
01:10:28,320 --> 01:10:29,320
What are you...
813
01:10:29,320 --> 01:10:31,320
What are you doing?
814
01:10:37,320 --> 01:10:40,320
Nina, I've always wanted freedom.
815
01:10:41,320 --> 01:10:42,320
Now you have it.
816
01:10:53,320 --> 01:10:55,320
I called the police.
817
01:10:55,320 --> 01:10:56,320
They will catch Nina.
818
01:10:56,320 --> 01:10:57,320
Don't.
819
01:10:58,320 --> 01:11:00,320
I wronged her for too long.
820
01:11:00,320 --> 01:11:02,320
The truth is out now.
821
01:11:03,320 --> 01:11:05,320
It's time to let her go.
822
01:11:05,320 --> 01:11:08,320
I hope you find happiness without me.
823
01:11:12,320 --> 01:11:14,320
I killed someone.
824
01:11:15,320 --> 01:11:17,320
I want to turn myself in.
825
01:11:19,320 --> 01:11:21,320
You promised me you would take care of Nina.
826
01:11:21,320 --> 01:11:23,320
You chose your own life over hers,
827
01:11:23,320 --> 01:11:25,320
and now you come here to judge me.
828
01:11:26,320 --> 01:11:29,320
You've always been one of my most loyal men,
829
01:11:29,320 --> 01:11:31,320
so I will give you a choice.
830
01:11:31,320 --> 01:11:33,320
You can either leave town forever
831
01:11:33,320 --> 01:11:35,320
and forget about Nina,
832
01:11:35,320 --> 01:11:36,320
or you die.
833
01:11:38,320 --> 01:11:39,320
Max!
834
01:11:42,320 --> 01:11:44,320
Let go of me, you monster!
835
01:11:46,320 --> 01:11:48,320
So why'd you bring me back?
836
01:11:48,320 --> 01:11:49,320
For Nina.
837
01:11:59,320 --> 01:12:01,320
I just got off the phone with the Luther family.
838
01:12:01,320 --> 01:12:03,320
No one has died.
839
01:12:03,320 --> 01:12:05,320
That's impossible.
840
01:12:05,320 --> 01:12:07,320
I stabbed him right in the chest.
841
01:12:07,320 --> 01:12:10,320
I think you're mistaken, Miss Morgan.
842
01:12:12,320 --> 01:12:15,320
What are you doing?
843
01:12:17,320 --> 01:12:19,320
So Max is letting me go,
844
01:12:19,320 --> 01:12:22,320
or is he just messing with me again?
845
01:12:23,320 --> 01:12:24,320
Hello, Nina.
846
01:12:27,320 --> 01:12:28,320
Hello, Nina.
847
01:12:32,320 --> 01:12:34,320
I thought you were dead.
848
01:12:34,320 --> 01:12:37,320
Max, you faked my death and sent me to an asylum.
849
01:12:37,320 --> 01:12:40,320
But once I escaped, I came looking for you.
850
01:12:40,320 --> 01:12:42,320
Now that I've found you, Nina,
851
01:12:42,320 --> 01:12:44,320
let's go to Texas.
852
01:12:47,320 --> 01:12:49,320
Mr. Luther,
853
01:12:49,320 --> 01:12:52,320
wouldn't this make Chloe hate you more?
854
01:12:52,320 --> 01:12:54,320
I hope she hates me.
855
01:12:55,320 --> 01:12:59,320
I hope she can find happiness without me.
856
01:13:11,320 --> 01:13:13,320
No! No!
857
01:13:13,320 --> 01:13:16,320
Please don't do this to me! I swear! No!
858
01:13:25,320 --> 01:13:27,320
What the fuck? Are you blind?
859
01:13:35,320 --> 01:13:36,320
Listen,
860
01:13:36,320 --> 01:13:39,320
I can tell that you really love her.
861
01:13:39,320 --> 01:13:43,320
I honestly think you should just take some time to talk to her.
862
01:13:43,320 --> 01:13:46,320
I think that would just make things worse.
863
01:13:46,320 --> 01:13:48,320
We should go.
864
01:13:52,320 --> 01:13:54,320
Mr. Luther,
865
01:13:54,320 --> 01:13:58,320
the CCTV has been disabled from the crime scene
866
01:13:58,320 --> 01:14:02,320
without block any news of your assassination.
867
01:14:02,320 --> 01:14:04,320
Who do you think is responsible?
868
01:14:04,320 --> 01:14:06,320
The gunman fired at you
869
01:14:06,320 --> 01:14:08,320
when he killed Miss Morgan's father.
870
01:14:08,320 --> 01:14:11,320
Framing you for the crime.
871
01:14:11,320 --> 01:14:15,320
There's only one person with this type of motivation.
872
01:14:15,320 --> 01:14:17,320
My dear brother.
873
01:14:17,320 --> 01:14:20,320
What's your plan? Think about that.
874
01:14:24,320 --> 01:14:26,320
Following the terrorist attack,
875
01:14:26,320 --> 01:14:29,320
Max Luther, the CEO of Luther Brothers,
876
01:14:29,320 --> 01:14:31,320
remained in coma.
877
01:14:31,320 --> 01:14:33,320
What are you doing?
878
01:14:33,320 --> 01:14:35,320
Uncapturing your beauty.
879
01:14:35,320 --> 01:14:37,320
We should take some with both of us in it.
880
01:14:37,320 --> 01:14:40,320
The car is here. Texas is waiting. Come on.
881
01:14:41,320 --> 01:14:43,320
I don't want to go.
882
01:14:50,320 --> 01:14:51,320
I don't want to go.
883
01:14:51,320 --> 01:14:52,320
Why not?
884
01:14:52,320 --> 01:14:54,320
I've lived here for over a decade.
885
01:14:54,320 --> 01:14:57,320
I can't just leave behind all the memories.
886
01:14:57,320 --> 01:14:59,320
Even the unpleasant ones?
887
01:15:02,320 --> 01:15:05,320
You don't want to leave the place or the person?
888
01:15:06,320 --> 01:15:08,320
Hey, it's okay.
889
01:15:08,320 --> 01:15:10,320
Take your time to make your decision.
890
01:15:10,320 --> 01:15:12,320
I'll wait.
891
01:15:14,320 --> 01:15:16,320
Thank you, Lance.
892
01:15:19,320 --> 01:15:20,320
What?
893
01:15:20,320 --> 01:15:22,320
My brother's being shot?
894
01:15:22,320 --> 01:15:24,320
I'm just here for a visit.
895
01:15:24,320 --> 01:15:27,320
He's unconscious. Do not disturb him.
896
01:15:27,320 --> 01:15:28,320
I'm his brother.
897
01:15:28,320 --> 01:15:30,320
If he realizes I'm here, he'll wake up.
898
01:15:30,320 --> 01:15:32,320
Like Sigmund Beauty.
899
01:15:32,320 --> 01:15:34,320
After all these years,
900
01:15:34,320 --> 01:15:36,320
living in your shadow,
901
01:15:36,320 --> 01:15:38,320
look at you now.
902
01:15:38,320 --> 01:15:40,320
Lying there.
903
01:15:40,320 --> 01:15:42,320
Barely able to move.
904
01:15:42,320 --> 01:15:44,320
Pathetic.
905
01:15:45,320 --> 01:15:47,320
Take my brother away.
906
01:15:49,320 --> 01:15:51,320
That's not going to happen.
907
01:15:51,320 --> 01:15:52,320
He's the leader of this family.
908
01:15:52,320 --> 01:15:53,320
Yeah?
909
01:15:53,320 --> 01:15:55,320
And you think this family
910
01:15:55,320 --> 01:15:57,320
would want a vegetable at the helm?
911
01:15:57,320 --> 01:15:59,320
Wouldn't want a conniving imbecile either.
912
01:15:59,320 --> 01:16:01,320
Yeah?
913
01:16:01,320 --> 01:16:03,320
Drop me again and see what happens.
914
01:16:03,320 --> 01:16:06,320
I'll shoot you like I have people before me.
915
01:16:06,320 --> 01:16:08,320
Like you did me?
916
01:16:09,320 --> 01:16:11,320
What's going on?
917
01:16:13,320 --> 01:16:15,320
Just putting out some bait.
918
01:16:15,320 --> 01:16:17,320
See who the real murderer is.
919
01:16:19,320 --> 01:16:21,320
You are head of this family.
920
01:16:21,320 --> 01:16:24,320
You really think I'll cease this easily?
921
01:16:24,320 --> 01:16:26,320
Let it go.
922
01:16:31,320 --> 01:16:33,320
Come on.
923
01:16:36,320 --> 01:16:38,320
See you, brother.
924
01:16:44,320 --> 01:16:46,320
You said you're still in a coma.
925
01:16:46,320 --> 01:16:48,320
Did you come to see me?
926
01:16:48,320 --> 01:16:50,320
Just passing by.
927
01:16:50,320 --> 01:16:52,320
Sorry.
928
01:16:52,320 --> 01:16:54,320
You want to come in?
929
01:16:54,320 --> 01:16:56,320
Have a cup of tea?
930
01:16:56,320 --> 01:16:58,320
I'm with Lantran.
931
01:16:59,320 --> 01:17:02,320
Please send my apologies out.
932
01:17:02,320 --> 01:17:05,320
I know you like to look at medicine.
933
01:17:05,320 --> 01:17:08,320
If you're really sorry,
934
01:17:08,320 --> 01:17:11,320
we shouldn't see each other again.
935
01:17:12,320 --> 01:17:14,320
Understood.
936
01:17:22,320 --> 01:17:24,320
Come with me now.
937
01:17:24,320 --> 01:17:26,320
How's Max? Did you kill him?
938
01:17:26,320 --> 01:17:29,320
Leave with me now.
939
01:17:29,320 --> 01:17:31,320
Before it's too late.
940
01:17:31,320 --> 01:17:34,320
You promised I'd be Mrs. Luther.
941
01:17:36,320 --> 01:17:40,320
You're still dreaming of becoming Mrs. Luther?
942
01:17:40,320 --> 01:17:42,320
Look at yourself.
943
01:17:42,320 --> 01:17:45,320
I'm like this because of you.
944
01:17:45,320 --> 01:17:49,320
You don't want to be a sewer rat for the rest of your life.
945
01:17:49,320 --> 01:17:52,320
Kill Max Luther
946
01:17:52,320 --> 01:17:55,320
and take back what's rightfully yours.
947
01:17:56,320 --> 01:17:58,320
What's wrong?
948
01:17:58,320 --> 01:18:00,320
Nothing.
949
01:18:02,320 --> 01:18:04,320
You know,
950
01:18:04,320 --> 01:18:07,320
I've always wondered
951
01:18:07,320 --> 01:18:10,320
why do you love me?
952
01:18:10,320 --> 01:18:13,320
You know, when I was a kid,
953
01:18:13,320 --> 01:18:16,320
I was such a wuss.
954
01:18:16,320 --> 01:18:19,320
I didn't know what love was.
955
01:18:19,320 --> 01:18:22,320
I didn't know what love was.
956
01:18:22,320 --> 01:18:26,320
When I was a kid, I was such a wuss.
957
01:18:26,320 --> 01:18:29,320
Always crying when I was bullied.
958
01:18:29,320 --> 01:18:32,320
That's why I'm attracted to you.
959
01:18:32,320 --> 01:18:35,320
Because you're so strong, Nina.
960
01:18:35,320 --> 01:18:39,320
Always fighting for yourself.
961
01:18:42,320 --> 01:18:46,320
You know, I've always loved the way you smell.
962
01:18:53,320 --> 01:18:56,320
Mr. Luther!
963
01:18:56,320 --> 01:18:59,320
Nina, you came back.
964
01:18:59,320 --> 01:19:02,320
You're spying on me? Are you crazy?
965
01:19:02,320 --> 01:19:05,320
I just wanted to make sure that you were okay.
966
01:19:05,320 --> 01:19:08,320
It's so stupid to believe you would mend your ways.
967
01:19:08,320 --> 01:19:11,320
I don't know what you're doing, but whatever it is,
968
01:19:11,320 --> 01:19:14,320
stay away from me and Lance.
969
01:19:15,320 --> 01:19:18,320
No! Stop! Don't! No!
970
01:19:20,320 --> 01:19:22,320
Donnie?
971
01:19:22,320 --> 01:19:24,320
Scarlett?
972
01:19:24,320 --> 01:19:27,320
Long time no see, my best friend.
973
01:19:31,320 --> 01:19:34,320
I told you I meant nothing to Max.
974
01:19:36,320 --> 01:19:40,320
That's why you are so disgusting.
975
01:19:40,320 --> 01:19:43,320
You have everything handed to you on a silver platter,
976
01:19:43,320 --> 01:19:46,320
but you just don't care.
977
01:19:46,320 --> 01:19:49,320
If you really meant nothing to Max,
978
01:19:49,320 --> 01:19:52,320
then why did he keep you by his side?
979
01:19:52,320 --> 01:19:55,320
He was doing it to torture me.
980
01:19:55,320 --> 01:19:57,320
Why?
981
01:19:57,320 --> 01:20:00,320
Because you killed his sister?
982
01:20:00,320 --> 01:20:03,320
Listen, here's the truth.
983
01:20:03,320 --> 01:20:06,320
I caused Lily's death.
984
01:20:06,320 --> 01:20:09,320
I sold you to the dark web.
985
01:20:09,320 --> 01:20:13,320
I killed your father, and I framed it on Max.
986
01:20:13,320 --> 01:20:16,320
It was you? But why?
987
01:20:16,320 --> 01:20:19,320
Because I hate you.
988
01:20:19,320 --> 01:20:22,320
I hate your guts!
989
01:20:22,320 --> 01:20:25,320
Everyone knows Nina is the name for perfection.
990
01:20:25,320 --> 01:20:28,320
I like your dress. Where'd you get it?
991
01:20:28,320 --> 01:20:30,320
It's my mom's.
992
01:20:30,320 --> 01:20:33,320
Really? I can tell because it's ugly as hell.
993
01:20:33,320 --> 01:20:36,320
Are you okay?
994
01:20:36,320 --> 01:20:40,320
You and Max are such a perfect match,
995
01:20:40,320 --> 01:20:43,320
as if out of a fairy tale.
996
01:20:43,320 --> 01:20:47,320
But it's precisely because everything is too perfect
997
01:20:47,320 --> 01:20:51,320
that it tempts one to destroy it.
998
01:20:56,320 --> 01:20:59,320
I'm sorry.
999
01:21:00,320 --> 01:21:03,320
That stupid chick.
1000
01:21:03,320 --> 01:21:06,320
She brought it all on herself.
1001
01:21:06,320 --> 01:21:08,320
Let go of me!
1002
01:21:08,320 --> 01:21:10,320
Why does it smell so sour?
1003
01:21:10,320 --> 01:21:12,320
Don't touch me!
1004
01:21:12,320 --> 01:21:15,320
It should have been me
1005
01:21:15,320 --> 01:21:18,320
who was locked up by those monsters
1006
01:21:18,320 --> 01:21:20,320
and treated like a whore.
1007
01:21:20,320 --> 01:21:22,320
Hey! Stop it!
1008
01:21:22,320 --> 01:21:23,320
Lily!
1009
01:21:23,320 --> 01:21:25,320
What are you doing?
1010
01:21:25,320 --> 01:21:27,320
She stumbled upon us.
1011
01:21:27,320 --> 01:21:30,320
Then I realized maybe it wasn't an accident,
1012
01:21:30,320 --> 01:21:33,320
but a chance to ruin you, Nina,
1013
01:21:33,320 --> 01:21:35,320
my dear best friend.
1014
01:21:35,320 --> 01:21:37,320
It's not my fault.
1015
01:21:37,320 --> 01:21:39,320
You told us to do this to her.
1016
01:21:39,320 --> 01:21:41,320
Idiot.
1017
01:21:41,320 --> 01:21:43,320
You think Max will believe this?
1018
01:21:43,320 --> 01:21:45,320
You killed his sister.
1019
01:21:45,320 --> 01:21:49,320
The Luther family will skin you alive.
1020
01:21:49,320 --> 01:21:51,320
Please.
1021
01:21:57,320 --> 01:21:59,320
Please.
1022
01:22:13,320 --> 01:22:16,320
Men are so gullible.
1023
01:22:16,320 --> 01:22:18,320
I just made some stuff up,
1024
01:22:18,320 --> 01:22:20,320
and they bought it.
1025
01:22:20,320 --> 01:22:23,320
I've been manipulating you and Max
1026
01:22:23,320 --> 01:22:25,320
this entire time.
1027
01:22:25,320 --> 01:22:26,320
Why?
1028
01:22:26,320 --> 01:22:28,320
Nina!
1029
01:22:28,320 --> 01:22:30,320
The Queen opened up to Max.
1030
01:22:30,320 --> 01:22:32,320
Nina, is that you?
1031
01:22:32,320 --> 01:22:34,320
Stay away, Max!
1032
01:22:35,320 --> 01:22:37,320
You want Nina to be safe?
1033
01:22:37,320 --> 01:22:39,320
Come to my wedding house.
1034
01:22:39,320 --> 01:22:41,320
Now.
1035
01:22:46,320 --> 01:22:48,320
Oh, Max!
1036
01:22:48,320 --> 01:22:51,320
Oh, what a blessing!
1037
01:22:51,320 --> 01:22:54,320
You thought you shoved me into hell,
1038
01:22:54,320 --> 01:22:58,320
but really, it's such a paradise.
1039
01:22:58,320 --> 01:23:01,320
Nina, you've been missing this.
1040
01:23:01,320 --> 01:23:03,320
Let me give you some.
1041
01:23:03,320 --> 01:23:04,320
No.
1042
01:23:04,320 --> 01:23:06,320
Let her go!
1043
01:23:11,320 --> 01:23:14,320
Donny, if you want to be head of the Luther family,
1044
01:23:14,320 --> 01:23:16,320
it's yours.
1045
01:23:16,320 --> 01:23:18,320
That doesn't tell me anymore.
1046
01:23:18,320 --> 01:23:20,320
If you're one,
1047
01:23:20,320 --> 01:23:23,320
Nina, stay alive.
1048
01:23:23,320 --> 01:23:25,320
Kneel.
1049
01:23:26,320 --> 01:23:28,320
And kiss my shoe.
1050
01:23:28,320 --> 01:23:29,320
Max, don't.
1051
01:23:29,320 --> 01:23:31,320
It's okay.
1052
01:23:32,320 --> 01:23:33,320
Max, don't.
1053
01:23:33,320 --> 01:23:35,320
It's okay.
1054
01:23:39,320 --> 01:23:44,320
Romeo and Juliet, huh?
1055
01:23:44,320 --> 01:23:46,320
Shakespeare is sobbing in heaven
1056
01:23:46,320 --> 01:23:50,320
over your undying love.
1057
01:23:50,320 --> 01:23:52,320
I won't.
1058
01:23:52,320 --> 01:23:54,320
Stop it.
1059
01:23:56,320 --> 01:23:59,320
Look at the great ax.
1060
01:23:59,320 --> 01:24:01,320
Kissing my shoes.
1061
01:24:01,320 --> 01:24:03,320
Oh, I enjoy this.
1062
01:24:03,320 --> 01:24:05,320
It's about time I arrived with this.
1063
01:24:05,320 --> 01:24:06,320
No!
1064
01:24:06,320 --> 01:24:08,320
Nina!
1065
01:24:12,320 --> 01:24:14,320
Romeo and Juliet!
1066
01:24:14,320 --> 01:24:16,320
My jewels are coming!
1067
01:24:16,320 --> 01:24:17,320
Queen!
1068
01:24:17,320 --> 01:24:19,320
All of you!
1069
01:24:19,320 --> 01:24:22,320
Join my orgy!
1070
01:24:30,320 --> 01:24:32,320
You took a knife from me.
1071
01:24:32,320 --> 01:24:34,320
Now I'm even.
1072
01:24:34,320 --> 01:24:36,320
No, Nina.
1073
01:24:36,320 --> 01:24:38,320
So long.
1074
01:24:49,320 --> 01:24:51,320
Thank you for some privacy.
1075
01:24:51,320 --> 01:24:53,320
No need.
1076
01:24:53,320 --> 01:24:56,320
What are you doing here?
1077
01:24:56,320 --> 01:24:58,320
I just came to check on you.
1078
01:24:58,320 --> 01:25:01,320
How long will you keep doing this?
1079
01:25:01,320 --> 01:25:03,320
You don't owe me anything.
1080
01:25:03,320 --> 01:25:07,320
I made it even at the warehouse.
1081
01:25:07,320 --> 01:25:09,320
Take care of her, Lins.
1082
01:25:14,320 --> 01:25:17,320
There's something that I've been hiding from you.
1083
01:25:17,320 --> 01:25:20,320
I know you've been working for Max all along.
1084
01:25:20,320 --> 01:25:22,320
It's not only that.
1085
01:25:22,320 --> 01:25:23,320
I...
1086
01:25:23,320 --> 01:25:26,320
I've learned about your suffering on the dark web
1087
01:25:26,320 --> 01:25:28,320
a long time ago.
1088
01:25:28,320 --> 01:25:30,320
But I just...
1089
01:25:30,320 --> 01:25:33,320
I decided to keep it away from Max.
1090
01:25:33,320 --> 01:25:35,320
I was selfish.
1091
01:25:35,320 --> 01:25:37,320
If you can't forgive me, I...
1092
01:25:37,320 --> 01:25:39,320
I will leave.
1093
01:25:43,320 --> 01:25:45,320
I'm glad you confessed.
1094
01:25:45,320 --> 01:25:49,320
It just shows me I made the right choice.
1095
01:25:49,320 --> 01:25:52,320
I know I couldn't get over Max, but...
1096
01:25:52,320 --> 01:25:56,320
Now I think it's time to move on.
1097
01:25:56,320 --> 01:25:59,320
Let's go to Texas.
1098
01:25:59,320 --> 01:26:00,320
I promise you.
1099
01:26:00,320 --> 01:26:03,320
I will love you for the rest of my life.
1100
01:26:07,320 --> 01:26:09,320
Nina!
1101
01:26:12,320 --> 01:26:14,320
Let's go to Texas.
1102
01:26:14,320 --> 01:26:16,320
I love you.
1103
01:26:45,320 --> 01:26:47,320
Nina...
1104
01:26:47,320 --> 01:26:49,320
You're like a Christmas tree.
1105
01:27:10,320 --> 01:27:11,320
Dad!
1106
01:27:11,320 --> 01:27:13,320
You bitch!
1107
01:27:13,320 --> 01:27:15,320
You're such a bitch!
1108
01:27:15,320 --> 01:27:17,320
You've disgraced our family!
1109
01:27:17,320 --> 01:27:20,320
I didn't! I didn't, Dad!
1110
01:27:20,320 --> 01:27:21,320
How dare you say that?
1111
01:27:21,320 --> 01:27:24,320
Look at what's on your neck and arm!
1112
01:27:24,320 --> 01:27:27,320
Dad, believe me. I was wronged!
1113
01:27:27,320 --> 01:27:29,320
I've been working for Max all along.
1114
01:27:29,320 --> 01:27:31,320
It's not only that.
1115
01:27:31,320 --> 01:27:32,320
I...
1116
01:27:32,320 --> 01:27:35,320
I've learned about your suffering on the dark web
1117
01:27:35,320 --> 01:27:37,320
a long time ago.
1118
01:27:37,320 --> 01:27:39,320
But I just...
1119
01:27:39,320 --> 01:27:42,320
I decided to keep it away from Max.
1120
01:27:42,320 --> 01:27:44,320
I was selfish.
1121
01:27:44,320 --> 01:27:46,320
If you can't forgive me, I...
1122
01:27:46,320 --> 01:27:48,320
I will leave.
1123
01:27:52,320 --> 01:27:54,320
I'm glad you confessed.
1124
01:27:54,320 --> 01:27:58,320
It just shows me I made the right choice.
1125
01:27:58,320 --> 01:28:01,320
I know I couldn't get over Max, but...
1126
01:28:01,320 --> 01:28:05,320
Now I think it's time to move on.
1127
01:28:05,320 --> 01:28:08,320
Let's go to Texas.
1128
01:28:08,320 --> 01:28:09,320
I promise you.
1129
01:28:09,320 --> 01:28:12,320
I'll love you for the rest of my life.
1130
01:28:16,320 --> 01:28:17,320
Nina!
1131
01:28:21,320 --> 01:28:23,320
Let's go to Texas.
1132
01:28:23,320 --> 01:28:25,320
I'll love you.
1133
01:28:39,320 --> 01:28:41,320
Let's go to Texas.
1134
01:28:54,320 --> 01:28:58,320
Nina, let's go to Texas.
1135
01:29:09,320 --> 01:29:11,320
Let's go to Texas.
1136
01:29:11,320 --> 01:29:13,320
Let's go to Texas.
1137
01:29:13,320 --> 01:29:15,320
Let's go to Texas.
1138
01:29:15,320 --> 01:29:17,320
Let's go to Texas.
1139
01:29:17,320 --> 01:29:19,320
Let's go to Texas.
1140
01:29:19,320 --> 01:29:21,320
Let's go to Texas.
1141
01:29:21,320 --> 01:29:23,320
Let's go to Texas.
1142
01:29:23,320 --> 01:29:25,320
Let's go to Texas.
1143
01:29:25,320 --> 01:29:27,320
Let's go to Texas.
1144
01:29:27,320 --> 01:29:29,320
Let's go to Texas.
1145
01:29:29,320 --> 01:29:31,320
Let's go to Texas.
1146
01:29:31,320 --> 01:29:33,320
Let's go to Texas.
1147
01:29:33,320 --> 01:29:35,320
Let's go to Texas.
1148
01:29:35,320 --> 01:29:37,320
Let's go to Texas.
1149
01:29:37,320 --> 01:29:38,320
Dad!
1150
01:29:38,320 --> 01:29:41,320
I just agreed to your marriage with Max.
1151
01:29:41,320 --> 01:29:43,320
Now you're dirty.
1152
01:29:43,320 --> 01:29:45,320
What am I supposed to explain to Max?
1153
01:29:45,320 --> 01:29:46,320
Max?
1154
01:29:46,320 --> 01:29:48,320
He's almost 60 years old.
1155
01:29:48,320 --> 01:29:49,320
His wife is dead.
1156
01:29:49,320 --> 01:29:51,320
You want me to marry him?
1157
01:29:55,320 --> 01:29:56,320
Max?
1158
01:29:56,320 --> 01:29:58,320
He's almost 60 years old.
1159
01:29:58,320 --> 01:29:59,320
His wife is dead.
1160
01:29:59,320 --> 01:30:01,320
You want me to marry him?
1161
01:30:01,320 --> 01:30:03,320
It's your honor to marry Max.
1162
01:30:03,320 --> 01:30:06,320
Get up and kowtow and apologize.
1163
01:30:06,320 --> 01:30:08,320
Maybe there's still hope.
1164
01:30:08,320 --> 01:30:10,320
Dad, I'm also your daughter.
1165
01:30:10,320 --> 01:30:13,320
Why are you doing this to me?
1166
01:30:13,320 --> 01:30:16,320
Our family only has you as our daughter.
1167
01:30:16,320 --> 01:30:17,320
Get out of here.
1168
01:30:17,320 --> 01:30:18,320
I'm not leaving.
1169
01:30:18,320 --> 01:30:20,320
I'm not getting married.
1170
01:30:20,320 --> 01:30:22,320
What did you say?
1171
01:30:22,320 --> 01:30:23,320
Bastard!
1172
01:30:23,320 --> 01:30:24,320
From now on,
1173
01:30:24,320 --> 01:30:27,320
our family won't have you as our daughter.
1174
01:30:27,320 --> 01:30:28,320
Dad!
1175
01:30:28,320 --> 01:30:30,320
Dad!
1176
01:30:30,320 --> 01:30:32,320
Dad!
1177
01:30:37,320 --> 01:30:40,320
Yuanyan.
1178
01:30:40,320 --> 01:30:42,320
Why are you doing this to me?
1179
01:30:42,320 --> 01:30:44,320
I'm your sister.
1180
01:30:49,320 --> 01:30:51,320
I just don't get it.
1181
01:30:51,320 --> 01:30:53,320
We're sisters.
1182
01:30:53,320 --> 01:30:55,320
Why does Dad only love you?
1183
01:30:55,320 --> 01:30:58,320
Why did he leave me alone in that shabby house?
1184
01:30:58,320 --> 01:31:00,320
When I was suffering,
1185
01:31:00,320 --> 01:31:02,320
you weren't a good sister.
1186
01:31:03,320 --> 01:31:05,320
From now on,
1187
01:31:05,320 --> 01:31:07,320
I only want Yuanyan.
1188
01:31:07,320 --> 01:31:10,320
That's all I want.
1189
01:31:13,320 --> 01:31:14,320
Guards!
1190
01:31:14,320 --> 01:31:15,320
Take her away!
1191
01:31:22,320 --> 01:31:23,320
Miss,
1192
01:31:23,320 --> 01:31:25,320
the person who was with you last night
1193
01:31:25,320 --> 01:31:27,320
wasn't the guy we were looking for.
1194
01:31:27,320 --> 01:31:28,320
What?
1195
01:31:28,320 --> 01:31:29,320
Miss,
1196
01:31:29,320 --> 01:31:31,320
the person who was with you last night
1197
01:31:31,320 --> 01:31:34,320
wasn't the guy we were looking for.
79950
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.