All language subtitles for The.Girl.in.the.Pool.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG.srt - eng(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:41,078 --> 00:02:43,342 Am I a good person? 2 00:02:43,342 --> 00:02:44,865 MAN [on speakerphone]: We're doing 3 00:02:44,865 --> 00:02:46,301 the self-reflective thing today? 4 00:02:46,301 --> 00:02:48,042 Yeah, I guess so. 5 00:02:48,042 --> 00:02:51,132 Let me see, um, well... 6 00:02:51,132 --> 00:02:53,265 You have two incredible kids, 7 00:02:53,265 --> 00:02:56,659 you got a gorgeous wife, you have a beautiful home, 8 00:02:56,659 --> 00:02:59,271 questionably decorated, but it's fully paid off. 9 00:02:59,271 --> 00:03:00,968 You got a great job, 10 00:03:00,968 --> 00:03:02,665 still got that handsome smile from high school, 11 00:03:02,665 --> 00:03:04,406 so are you still a good person? 12 00:03:04,406 --> 00:03:05,581 Who cares, bro? 13 00:03:05,581 --> 00:03:07,409 Honestly! I mean, 14 00:03:07,409 --> 00:03:10,673 stop going out of your way to make yourself miserable. 15 00:03:10,673 --> 00:03:13,285 You tell Kristen your dรฉcor thoughts? 16 00:03:13,285 --> 00:03:14,764 Come on, man, fuck, no! 17 00:03:14,764 --> 00:03:16,244 I'm not trying to get my ass killed. 18 00:03:17,724 --> 00:03:21,206 Your life is damn near perfect. 19 00:03:22,294 --> 00:03:23,773 And I promise you that, 20 00:03:23,773 --> 00:03:27,212 there are people way worse off than you are. 21 00:03:28,778 --> 00:03:30,650 That too insightful for you? 22 00:03:30,650 --> 00:03:34,044 No, sorry, it's the neighbor's damn drone 23 00:03:34,044 --> 00:03:35,655 in my yard again. 24 00:03:35,655 --> 00:03:37,961 Again? Dude, when are you going to grow a sac? 25 00:03:37,961 --> 00:03:40,137 Put that little shit in his place! 26 00:03:40,137 --> 00:03:42,575 I don't want to make a big deal out of it. 27 00:03:42,575 --> 00:03:44,533 "I don't want to make-" Stop being such a fucking beta! 28 00:03:44,533 --> 00:03:46,100 You want me to come over there right now, bro, 29 00:03:46,100 --> 00:03:48,233 and smack that little acne-popper? 30 00:03:48,233 --> 00:03:49,277 Let me finish up here, 31 00:03:49,277 --> 00:03:50,670 and I'll come over there. 32 00:03:52,454 --> 00:03:54,151 What the hell was that? 33 00:03:54,151 --> 00:03:56,241 - I'll call you back. - Remember what I said-- 34 00:04:01,594 --> 00:04:02,943 Hi. 35 00:04:02,943 --> 00:04:04,771 Sorry I'm late. 36 00:04:04,771 --> 00:04:06,381 Happy birthday. 37 00:04:10,298 --> 00:04:12,039 Thanks. 38 00:04:13,301 --> 00:04:15,477 I didn't know you were still coming. 39 00:04:15,477 --> 00:04:18,524 Yeah, that's sort of the whole surprise aspect of this. 40 00:04:18,524 --> 00:04:20,265 But if you don't want to hang out with me, then... 41 00:04:20,265 --> 00:04:23,529 No, no, no, stop, I always want to. 42 00:04:23,529 --> 00:04:25,835 It's just, it's getting kind of late and 43 00:04:25,835 --> 00:04:28,751 I have dinner plans with Kristen later. 44 00:04:28,751 --> 00:04:31,580 We gotta leave by 6:30. 45 00:04:33,321 --> 00:04:36,063 It's cutting it really close. 46 00:04:36,063 --> 00:04:38,065 Come on. 47 00:04:38,065 --> 00:04:40,720 I just want to celebrate with you. 48 00:04:40,720 --> 00:04:43,331 Even if it's short. 49 00:04:43,331 --> 00:04:47,335 Besides, I brought you something. 50 00:04:47,335 --> 00:04:49,381 If you want it. 51 00:04:56,344 --> 00:04:58,346 One hour. 52 00:04:58,346 --> 00:05:01,175 - I'm serious. - Mm-hmm. 53 00:05:01,175 --> 00:05:03,482 Wait, wait, where are you going? 54 00:05:33,903 --> 00:05:35,165 Tom! 55 00:05:35,165 --> 00:05:36,384 - Whoa! - Fuck! 56 00:05:36,384 --> 00:05:37,646 Oh, sorry! 57 00:05:37,646 --> 00:05:39,648 - What the fuck!? - I'm sorry! 58 00:05:39,648 --> 00:05:42,129 I didn't know you were standing there. 59 00:05:42,129 --> 00:05:43,260 Oh... 60 00:05:43,260 --> 00:05:45,175 Okay, I'm sorry if I scared you. 61 00:05:45,175 --> 00:05:46,655 What is wrong? 62 00:05:46,655 --> 00:05:48,265 - It's nothing. - Okay? 63 00:05:48,265 --> 00:05:50,659 - I'm fine. - Fine? 64 00:05:50,659 --> 00:05:51,921 Okay, we have dinner, 65 00:05:51,921 --> 00:05:53,967 I don't want to lose the table, so... 66 00:05:53,967 --> 00:05:55,098 Okay, I'll hurry. 67 00:05:55,098 --> 00:05:56,578 - Hurry? - Yeah. 68 00:05:56,578 --> 00:05:58,232 Fuck! Just hurry it up. 69 00:05:58,232 --> 00:06:00,234 - It sounds good. - Okay. 70 00:06:00,234 --> 00:06:01,540 - Shit! - I love you. 71 00:06:01,540 --> 00:06:04,412 Yeah, I love you, too. 72 00:06:08,242 --> 00:06:12,333 Okay, okay. 73 00:06:12,333 --> 00:06:13,943 Okay, all you gotta do is make it 74 00:06:13,943 --> 00:06:16,598 through dinner, all right? 75 00:06:16,598 --> 00:06:17,991 That's all you gotta do. 76 00:06:17,991 --> 00:06:21,124 You just have to make it through this dinner, 77 00:06:21,124 --> 00:06:25,346 you sick piece of shit. 78 00:06:43,495 --> 00:06:45,627 Okay. 79 00:06:57,596 --> 00:07:00,947 ...thank you for doing this... 80 00:07:00,947 --> 00:07:02,862 I have to go. 81 00:07:02,862 --> 00:07:04,603 Everything okay? 82 00:07:04,603 --> 00:07:06,431 Yes, everything is good. 83 00:07:06,431 --> 00:07:08,607 I'm just finishing up some work stuff. 84 00:07:08,607 --> 00:07:09,999 I'm all yours for the rest of the night, 85 00:07:09,999 --> 00:07:13,133 I'm just texting this guy here, okay, 86 00:07:13,133 --> 00:07:14,526 that's finished. 87 00:07:14,526 --> 00:07:17,659 This matre'd is a fucking pain in the ass. 88 00:07:17,659 --> 00:07:20,401 Like, just move the table time, please, 89 00:07:20,401 --> 00:07:21,881 that's all I'm asking. 90 00:07:24,797 --> 00:07:26,973 You... son of a bitch! 91 00:07:26,973 --> 00:07:29,279 I can't believe you just did that! 92 00:07:29,279 --> 00:07:30,498 I'm sorry. 93 00:07:30,498 --> 00:07:31,543 It's not funny! 94 00:07:31,543 --> 00:07:34,328 This dress is expensive! 95 00:07:34,328 --> 00:07:36,809 I'll buy you a new one. 96 00:07:36,809 --> 00:07:38,898 I'm taking it off. 97 00:07:38,898 --> 00:07:41,291 There ain't nothing stopping you. 98 00:07:44,556 --> 00:07:46,209 Fine. 99 00:07:46,209 --> 00:07:48,124 Sit down. 100 00:08:30,515 --> 00:08:32,952 I think I like it better this way. 101 00:08:34,083 --> 00:08:35,911 Good. 102 00:08:35,911 --> 00:08:37,347 Now. 103 00:08:42,439 --> 00:08:44,920 What are you gonna do for me? 104 00:09:31,837 --> 00:09:34,013 Thomas? 105 00:09:34,013 --> 00:09:36,232 Honey? 106 00:09:36,232 --> 00:09:38,060 Tom! 107 00:09:38,060 --> 00:09:39,148 Hey. 108 00:09:39,148 --> 00:09:42,978 Hi. You okay? 109 00:09:42,978 --> 00:09:46,155 I don't know. 110 00:09:46,155 --> 00:09:47,374 I-- 111 00:09:47,374 --> 00:09:48,941 You don't know, okay, well, I'm, I'm-- 112 00:09:48,941 --> 00:09:49,985 Shh, shh, shh. 113 00:09:51,944 --> 00:09:54,511 You heard that, right? 114 00:09:54,511 --> 00:09:56,470 - I didn't-- - Shh-shh! 115 00:09:56,470 --> 00:09:58,298 - Hear anything. - Shh, shh, shh! 116 00:09:59,995 --> 00:10:03,433 Something's outside. 117 00:10:03,433 --> 00:10:05,000 I didn't hear anything. 118 00:10:05,000 --> 00:10:06,349 Because you keep talking. 119 00:10:06,349 --> 00:10:07,829 I am not talking. You're shushing me, 120 00:10:07,829 --> 00:10:09,048 I'm trying to get us out the door. 121 00:10:09,048 --> 00:10:10,745 - Shh! - Stop shushing me. 122 00:10:10,745 --> 00:10:12,399 We're gonna be late anyway. 123 00:10:12,399 --> 00:10:14,662 Let's just go, it's probably... 124 00:10:14,662 --> 00:10:18,013 Maybe one of the workers, or a squirrel. 125 00:10:18,013 --> 00:10:20,450 Everything's good, just relax, it's your birthday, 126 00:10:20,450 --> 00:10:22,975 we're gonna have lots of fun! 127 00:10:22,975 --> 00:10:24,977 Okay? I'm gonna call Sven again, let's go. 128 00:10:24,977 --> 00:10:26,065 Come on, honey. 129 00:10:26,065 --> 00:10:29,372 Tom! Fuck's sake-- Tom! 130 00:10:29,372 --> 00:10:31,679 Jesus Christ. 131 00:10:31,679 --> 00:10:32,767 Where the fuck are my keys? 132 00:10:37,685 --> 00:10:39,165 Okay. Whatever happens next, 133 00:10:39,165 --> 00:10:41,515 just know I did this because I love you. 134 00:10:41,515 --> 00:10:44,344 What are you doing? Tom, what are you doing? 135 00:10:44,344 --> 00:10:46,259 - Somebody's outside! - No, stop, stop it. 136 00:10:46,259 --> 00:10:47,608 Tom, stop, stop. 137 00:10:47,608 --> 00:10:48,696 - Stop! - I got this! 138 00:10:48,696 --> 00:10:49,871 Stop, you're acting insane! 139 00:10:49,871 --> 00:10:51,830 Stop, I'm telling you right now. 140 00:10:51,830 --> 00:10:53,309 You're being ridiculous. 141 00:10:53,309 --> 00:10:56,356 Put it down, that's not going to do anything. 142 00:10:56,356 --> 00:10:57,923 Put it down. 143 00:10:59,054 --> 00:11:00,360 Thank you. 144 00:11:06,018 --> 00:11:08,020 Who were you just talking to? 145 00:11:08,020 --> 00:11:09,761 - What? - When I came downstairs, 146 00:11:09,761 --> 00:11:11,153 you were whispering to someone, 147 00:11:11,153 --> 00:11:12,981 who was it? 148 00:11:15,114 --> 00:11:16,506 No one. 149 00:11:18,595 --> 00:11:21,555 Okay, so who were you on the phone with? 150 00:11:22,643 --> 00:11:24,079 I told you, work. 151 00:11:24,079 --> 00:11:26,691 Okay. Let me see your phone. 152 00:11:26,691 --> 00:11:28,301 No. 153 00:11:28,301 --> 00:11:29,606 Why? 154 00:11:29,606 --> 00:11:31,565 Let me see yours. 155 00:11:44,186 --> 00:11:45,535 I'm gonna go get the gun. 156 00:11:45,535 --> 00:11:48,800 Okay, you're not going to get "the gun". 157 00:11:48,800 --> 00:11:49,975 It's probably a neighbor. 158 00:11:49,975 --> 00:11:51,846 Why don't you go check? 159 00:11:51,846 --> 00:11:53,021 Or I will. 160 00:11:55,197 --> 00:11:56,111 Go. 161 00:11:56,111 --> 00:11:58,070 Okay, just stay here. 162 00:11:58,070 --> 00:11:59,549 Okay. 163 00:12:10,996 --> 00:12:12,737 Surprise! 164 00:12:15,957 --> 00:12:18,960 I genuinely don't know what to say. 165 00:12:18,960 --> 00:12:21,136 Let's fuckin' party, bro! 166 00:12:21,136 --> 00:12:22,572 Yeah! 167 00:12:22,572 --> 00:12:25,793 Okay, I-- I'm gonna need a second to process this. 168 00:12:25,793 --> 00:12:27,142 Thank you all for coming. 169 00:12:27,142 --> 00:12:29,492 This is gonna be super fun. 170 00:12:29,492 --> 00:12:31,407 Eat and drink and have fun, 171 00:12:31,407 --> 00:12:32,800 get drunk and make yourselves at home. 172 00:12:32,800 --> 00:12:33,801 Let's get fucking turn 173 00:12:33,801 --> 00:12:35,150 that shit up! 174 00:12:35,150 --> 00:12:36,412 Watch out. Slip by, slip by. 175 00:12:36,412 --> 00:12:37,631 Let's go! 176 00:12:39,502 --> 00:12:41,940 Surprise. 177 00:12:41,940 --> 00:12:44,594 So... the dinner... 178 00:12:44,594 --> 00:12:47,554 That was just a diversion. 179 00:12:49,817 --> 00:12:52,733 Who hired this DJ? They suck. 180 00:12:52,733 --> 00:12:54,169 Hey. 181 00:12:54,169 --> 00:12:55,910 Happy birthday, Daddy. 182 00:12:55,910 --> 00:12:57,869 - Hi! - I missed you. 183 00:12:57,869 --> 00:13:00,610 I know, I missed you, too. 184 00:13:03,657 --> 00:13:05,354 Are you about to cry? 185 00:13:05,354 --> 00:13:06,703 It's not that serious. 186 00:13:06,703 --> 00:13:08,270 No, I just haven't seen you in forever 187 00:13:08,270 --> 00:13:10,446 and I wasn't expecting any of this. 188 00:13:10,446 --> 00:13:12,405 I know, I thought mom was gonna have an aneurysm. 189 00:13:12,405 --> 00:13:15,887 We showed up early and almost blew the whole thing up. 190 00:13:15,887 --> 00:13:17,540 Hmm, really? 191 00:13:17,540 --> 00:13:19,107 - Yeah. - Do me a favor and go 192 00:13:19,107 --> 00:13:22,415 get your brother and grab the cake from the car. 193 00:13:22,415 --> 00:13:24,591 Is that a two-person job? 194 00:13:24,591 --> 00:13:26,941 Yeah, kind of, actually, it is. 195 00:13:29,683 --> 00:13:31,380 Okay. 196 00:13:34,906 --> 00:13:36,081 Happy birthday. 197 00:13:43,566 --> 00:13:45,003 Oh, there he is. 198 00:13:45,003 --> 00:13:48,658 Oh, couldn't put in a few more steps before I-- 199 00:13:48,658 --> 00:13:49,877 I'll be with you in a minute. 200 00:13:49,877 --> 00:13:51,139 It's good to see you, William. 201 00:13:51,139 --> 00:13:53,098 Is it? 202 00:13:54,882 --> 00:13:56,318 Man, my daughter pampers you. 203 00:13:56,318 --> 00:13:58,016 Look at this. 204 00:13:58,016 --> 00:13:59,669 Very, very impressive. 205 00:13:59,669 --> 00:14:03,804 I mean, she's put her heart at your feet, so... 206 00:14:03,804 --> 00:14:06,894 let's try not to step on it today, huh? 207 00:14:20,212 --> 00:14:22,867 Go easy, go easy. 208 00:14:29,569 --> 00:14:31,876 Ah, fucking stop! 209 00:14:48,544 --> 00:14:50,720 I'm sorry, I didn't... 210 00:14:51,678 --> 00:14:54,289 I shouldn't have spoken to you that way, I just... 211 00:14:55,334 --> 00:14:57,684 I thought we agreed 212 00:14:57,684 --> 00:15:00,165 that no marks. 213 00:15:03,777 --> 00:15:05,605 I'm sorry. 214 00:15:07,824 --> 00:15:09,304 I have to pee. 215 00:15:15,310 --> 00:15:18,879 Don't you fuckin' move! 216 00:15:25,407 --> 00:15:27,627 Happy birthday, bitch. 217 00:15:27,627 --> 00:15:28,845 Bring it in, dude. 218 00:15:28,845 --> 00:15:30,717 Come here, come here, come on! 219 00:15:30,717 --> 00:15:31,805 Thanks for coming, Mike. 220 00:15:31,805 --> 00:15:33,502 Oh, dude, thank you. 221 00:15:33,502 --> 00:15:34,764 You gave me a great reason 222 00:15:34,764 --> 00:15:36,027 to get the fuck outta the house. 223 00:15:36,027 --> 00:15:38,159 Newborns are no fucking joke, man. 224 00:15:38,159 --> 00:15:39,639 I even got here early just to get 225 00:15:39,639 --> 00:15:41,032 the fuck out of there, man. 226 00:15:41,032 --> 00:15:42,729 - It's just-- - You got here early? 227 00:15:42,729 --> 00:15:45,775 Yeah, I got here early. 228 00:15:45,775 --> 00:15:47,125 How, how, how long ago? 229 00:15:47,125 --> 00:15:48,691 It doesn't matter. 230 00:15:48,691 --> 00:15:51,694 All I know is I'm getting fucking lit tonight. 231 00:15:51,694 --> 00:15:54,262 - No, no, no, no. - What, what-- 232 00:15:54,262 --> 00:15:56,003 I need to know exactly what you saw. 233 00:15:56,003 --> 00:15:58,440 Whoa, dude, dude, dude, chill, chill, chill. 234 00:15:58,440 --> 00:16:00,834 What the fuck are you on? 235 00:16:00,834 --> 00:16:04,142 And... you got any more for me? 236 00:16:04,142 --> 00:16:07,319 It's-- sorry, man, I'm not on anything. 237 00:16:07,319 --> 00:16:09,582 Oh, dude, that's kind of fuckin' lame. 238 00:16:09,582 --> 00:16:10,670 You at least want a beer? 239 00:16:10,670 --> 00:16:11,888 No, no, I shouldn't. 240 00:16:11,888 --> 00:16:13,803 Oh... fuck you, you're drinking a beer 241 00:16:13,803 --> 00:16:15,153 on your birthday, would you come on? 242 00:16:15,153 --> 00:16:16,850 - No, Mike-- - No, I'm not letting you 243 00:16:16,850 --> 00:16:18,417 talk me out of this shit. 244 00:16:18,417 --> 00:16:20,593 Just get your ass down here and have a fucking beer. 245 00:16:20,593 --> 00:16:22,421 It's simple, right? 246 00:16:32,344 --> 00:16:35,303 Hi. Are you having fun? 247 00:16:35,303 --> 00:16:36,696 - Um... - Yeah? 248 00:16:36,696 --> 00:16:38,654 How much longer do we have to do this? 249 00:16:38,654 --> 00:16:40,482 Huh? 250 00:16:40,482 --> 00:16:42,093 Do what? 251 00:16:42,093 --> 00:16:45,531 The... party. 252 00:16:45,531 --> 00:16:46,923 The party? Your birthday party? 253 00:16:46,923 --> 00:16:49,709 It just started, and, I don't know. 254 00:16:49,709 --> 00:16:51,276 Are you not having fun? 255 00:16:51,276 --> 00:16:54,757 Honey, it took me a month to plan this whole thing. 256 00:16:54,757 --> 00:16:57,064 All these people here, are here for you. 257 00:16:57,064 --> 00:16:58,500 Why are you asking me this? 258 00:16:58,500 --> 00:17:01,068 All right, look, I was-- I'm sorry. 259 00:17:01,068 --> 00:17:04,767 I was just trying to get some sort of a time frame. 260 00:17:07,727 --> 00:17:10,643 What? Like one hour, two? 261 00:17:10,643 --> 00:17:13,167 One hour, two... 262 00:17:13,167 --> 00:17:15,474 three, four. 263 00:17:15,474 --> 00:17:17,302 Maybe all night. 264 00:17:17,302 --> 00:17:18,781 Probably all night. 265 00:17:18,781 --> 00:17:20,827 Okay? Can you handle that? 266 00:17:20,827 --> 00:17:22,220 Can you at least try to have fun? 267 00:17:22,220 --> 00:17:23,743 These people are here for you, 268 00:17:23,743 --> 00:17:25,919 to celebrate you, your birthday. 269 00:17:25,919 --> 00:17:27,138 I'm trying. 270 00:17:27,138 --> 00:17:29,531 I know, it's difficult, I know. 271 00:17:29,531 --> 00:17:31,794 Okay, okay, I'm sorry, I'm sorry. 272 00:17:31,794 --> 00:17:33,231 Hey, how's it going in here? 273 00:17:33,231 --> 00:17:35,276 It seems like it's not going well at all. 274 00:17:35,276 --> 00:17:37,452 Anything I can do? 275 00:17:39,715 --> 00:17:41,195 We're fine. 276 00:17:41,195 --> 00:17:43,067 I was asking my daughter. 277 00:17:43,067 --> 00:17:44,720 If I ever want your thoughts, 278 00:17:44,720 --> 00:17:46,287 you should take me to the ER 279 00:17:46,287 --> 00:17:47,897 because I'm feeling a little strokey. 280 00:17:47,897 --> 00:17:49,377 Unless there's something 281 00:17:49,377 --> 00:17:50,596 you want to share, something important. 282 00:17:50,596 --> 00:17:53,425 Dad, everything's fine, stop. 283 00:17:53,425 --> 00:17:54,774 It's okay. 284 00:17:54,774 --> 00:17:56,210 It's his birthday, just try to be kind. 285 00:17:56,210 --> 00:17:57,994 Which is super-cute when you're seven. 286 00:17:57,994 --> 00:18:00,606 But, yeah, let's celebrate. 287 00:18:13,967 --> 00:18:16,839 Why are we all staring at each other? 288 00:18:21,017 --> 00:18:23,019 - No reason. - None. 289 00:18:24,891 --> 00:18:27,241 Here's your ridiculously overpriced cake. 290 00:18:27,241 --> 00:18:28,851 I got it all by myself, too. 291 00:18:28,851 --> 00:18:30,549 Thank you, sweetheart, thank you so much. 292 00:18:30,549 --> 00:18:32,290 Everyone get out, just go, leave. 293 00:18:32,290 --> 00:18:33,508 We're literally already going. 294 00:18:33,508 --> 00:18:35,815 Watch your mouth, get out. 295 00:18:35,815 --> 00:18:37,991 Table right here for you, sir. 296 00:18:46,434 --> 00:18:47,653 Are you okay? 297 00:18:49,698 --> 00:18:51,526 Yeah, I'm fine, just... 298 00:18:52,832 --> 00:18:55,182 Are you gonna fix things with mom? 299 00:18:59,360 --> 00:19:00,753 Dad. 300 00:19:00,753 --> 00:19:02,407 No, no, I'm going to take of everything, all right? 301 00:19:02,407 --> 00:19:04,583 Just don't-- don't worry about it. 302 00:19:23,558 --> 00:19:25,430 Ew! Dad, what the hell? 303 00:19:25,430 --> 00:19:27,606 Sorry, I-- I thought. 304 00:19:29,085 --> 00:19:31,827 Wait, who-- who is this? 305 00:19:31,827 --> 00:19:33,655 This is Pietro. 306 00:19:33,655 --> 00:19:35,266 He's an ocean photographer. 307 00:19:35,266 --> 00:19:37,920 He's the head of that nonprofit we're starting. 308 00:19:39,661 --> 00:19:41,010 Mahalo. 309 00:19:41,010 --> 00:19:42,577 And happy birthday. 310 00:19:42,577 --> 00:19:44,231 Yeah, okay. 311 00:19:44,231 --> 00:19:45,841 Look, can we just please keep everything 312 00:19:45,841 --> 00:19:48,235 within eyesight, please? 313 00:19:48,235 --> 00:19:49,367 Yeah, let's go. 314 00:19:49,367 --> 00:19:50,890 Don't! Touch that. 315 00:19:50,890 --> 00:19:52,370 What? What did I do? 316 00:19:52,370 --> 00:19:54,285 Nothing, I-- I wanna keep all of the party people 317 00:19:54,285 --> 00:19:56,722 in the same place, so... 318 00:19:56,722 --> 00:19:58,202 Yeah, you said that, 319 00:19:58,202 --> 00:20:00,247 we're just getting towels to go sit by the pool. 320 00:20:00,247 --> 00:20:02,336 Right, but not from here. 321 00:20:04,077 --> 00:20:06,601 Okay, truthfully... 322 00:20:07,602 --> 00:20:08,647 I found mold. 323 00:20:08,647 --> 00:20:09,648 Ew! 324 00:20:09,648 --> 00:20:11,258 Yeah, "ew". 325 00:20:11,258 --> 00:20:12,607 And it's disgusting, I know, 326 00:20:12,607 --> 00:20:14,130 and I'm gonna deal with it later, 327 00:20:14,130 --> 00:20:15,871 but just please don't tell your mom right now, 328 00:20:15,871 --> 00:20:18,526 I don't need her stressing out about this, too. 329 00:20:18,526 --> 00:20:20,224 If it's black mold, you should get on that. 330 00:20:20,224 --> 00:20:23,270 Thank you, Pietro, I definitely will. 331 00:20:23,270 --> 00:20:24,271 Thank you. 332 00:20:33,019 --> 00:20:34,281 You want me to get that? 333 00:20:36,979 --> 00:20:39,330 Oh, my phone! Son of a bitch! 334 00:20:39,330 --> 00:20:40,766 Oh, I finally found it. 335 00:20:40,766 --> 00:20:42,202 I've been looking everywhere for this, 336 00:20:42,202 --> 00:20:43,508 I'm sorry, it's been making me crazy. 337 00:20:43,508 --> 00:20:45,858 You guys go back to the party, I got this. 338 00:20:45,858 --> 00:20:48,295 All right, there you go, man. Back at you. 339 00:20:48,295 --> 00:20:49,818 Rose, don't forget to wash your hands 340 00:20:49,818 --> 00:20:51,646 just in case of the black mold. 341 00:21:23,461 --> 00:21:25,854 Hey, what's up, dude? 342 00:21:25,854 --> 00:21:26,986 How you doing? Good? 343 00:21:26,986 --> 00:21:28,335 This is great. 344 00:21:28,335 --> 00:21:30,903 Good turnout, man. Nice statue! 345 00:21:30,903 --> 00:21:32,078 You all right? 346 00:21:33,079 --> 00:21:34,341 Everyone showed up. 347 00:21:34,341 --> 00:21:36,648 - Abe, even Abe made it. - Good old Abe. 348 00:21:36,648 --> 00:21:38,606 Yeah, birthday boy. 349 00:21:38,606 --> 00:21:40,129 Where's Sally-Ann? 350 00:21:40,129 --> 00:21:41,479 I have no idea. 351 00:21:41,479 --> 00:21:43,437 She's a real pill. 352 00:21:43,437 --> 00:21:44,786 Oh, hi, guys! 353 00:21:44,786 --> 00:21:46,745 Hi. 354 00:21:48,137 --> 00:21:49,400 You look good messy. 355 00:21:49,400 --> 00:21:50,531 Thanks. 356 00:21:51,619 --> 00:21:52,968 You're cute-- hi! 357 00:21:52,968 --> 00:21:55,362 I got highlights this week, y'all notice? 358 00:21:55,362 --> 00:21:57,190 Let me stand in the sun. 359 00:21:57,190 --> 00:21:59,540 - It looks good, right? - Oh, no, it does. 360 00:21:59,540 --> 00:22:01,760 - It looks like highlights. - I went to my mom's... 361 00:22:01,760 --> 00:22:03,588 - My mom's guy. - Life is a party. 362 00:22:03,588 --> 00:22:04,850 My man! 363 00:22:07,026 --> 00:22:09,507 Doing well? Doing good? 364 00:22:20,518 --> 00:22:22,955 Oh, my God, like stuck. 365 00:22:22,955 --> 00:22:25,349 Hey, Thomas, hold on, where you going, bro? 366 00:22:27,568 --> 00:22:30,397 Let me ask you, do you um... that stuff 367 00:22:30,397 --> 00:22:32,399 we were talking about before? 368 00:22:32,399 --> 00:22:34,227 What are you talking about? 369 00:22:34,227 --> 00:22:35,620 The drugs? 370 00:22:35,620 --> 00:22:37,273 - No, not-- what? - Yeah, I got the drugs-- 371 00:22:37,273 --> 00:22:39,537 No, I was talking about-- no, no, wait, wait. 372 00:22:39,537 --> 00:22:41,321 They wanna party. 373 00:22:41,321 --> 00:22:43,149 He's joking, he's kidding. 374 00:22:43,149 --> 00:22:44,237 It's not-- 375 00:22:44,237 --> 00:22:45,456 Hope you guys are having fun. 376 00:22:45,456 --> 00:22:47,893 Boo! Ha-ha, I found you. 377 00:22:47,893 --> 00:22:49,373 You did. 378 00:22:49,373 --> 00:22:51,505 I love this little cat and mouse game we have going on. 379 00:22:51,505 --> 00:22:53,115 Ooh... 380 00:22:53,115 --> 00:22:54,465 You been working out? 381 00:22:54,465 --> 00:22:56,728 - No, not really, no. - Oh, I think you have. 382 00:22:56,728 --> 00:22:58,991 Oh, I can tell you and your son are related. 383 00:22:58,991 --> 00:23:01,776 I heart you! 384 00:23:01,776 --> 00:23:03,387 That's funny. 385 00:23:03,387 --> 00:23:05,519 So tell me, how was your birthday? 386 00:23:05,519 --> 00:23:06,868 - Birthday's been going great. - Good! 387 00:23:06,868 --> 00:23:07,826 Just making the rounds. 388 00:23:07,826 --> 00:23:09,480 Oh, I do have to go... 389 00:23:09,480 --> 00:23:11,046 Wait a minute, you're a little tense. 390 00:23:11,046 --> 00:23:12,918 Do you need a little massage, are you sure? 391 00:23:12,918 --> 00:23:14,267 Yeah... 392 00:23:14,267 --> 00:23:15,790 Listen, I'm really good at massage, 393 00:23:15,790 --> 00:23:16,835 the deeper the better. 394 00:23:16,835 --> 00:23:18,358 I'm sure, I'm sure. 395 00:23:18,358 --> 00:23:20,534 That guy, he looks pretty sore. And I gotta go say hi to-- 396 00:23:20,534 --> 00:23:21,927 Okay, well, come back, 397 00:23:21,927 --> 00:23:22,884 I have a Richard Avedon story for you. 398 00:23:22,884 --> 00:23:24,408 Hi, how are you? 399 00:23:27,411 --> 00:23:29,978 Susan, like, completely messed up my hair, 400 00:23:29,978 --> 00:23:33,504 and, uh... asked if I was legal. 401 00:23:33,504 --> 00:23:37,943 Susan is a psychopath, and avoid her at all costs. 402 00:23:42,034 --> 00:23:43,470 SALLY [distorted voice]: How are you? 403 00:23:43,470 --> 00:23:45,472 Are you not having fun? 404 00:23:49,650 --> 00:23:51,391 Thomas! 405 00:23:51,391 --> 00:23:53,698 All I know is I'm getting fucking lit tonight. 406 00:23:53,698 --> 00:23:56,440 Hey, there, hot piece of mess... 407 00:23:56,440 --> 00:23:59,138 like Vin Diesel with hair. 408 00:24:03,098 --> 00:24:04,709 You got here early? 409 00:24:07,538 --> 00:24:09,104 Chill, chill, chill. 410 00:24:23,379 --> 00:24:26,818 You're gonna love it-- turn that frown upside down, man. 411 00:24:41,920 --> 00:24:44,357 Oh, God. 412 00:24:59,503 --> 00:25:02,636 Okay, okay, just breathe. 413 00:25:02,636 --> 00:25:04,508 Everything's going to be okay. 414 00:25:04,508 --> 00:25:05,726 It's all gonna be okay, 415 00:25:05,726 --> 00:25:07,772 you just gotta keep it together. 416 00:25:07,772 --> 00:25:09,904 All right? 417 00:25:09,904 --> 00:25:12,559 Come on, man. 418 00:28:55,086 --> 00:28:56,783 Come on, man. 419 00:28:56,783 --> 00:28:58,872 Come on. 420 00:28:59,917 --> 00:29:01,092 Jesus! 421 00:29:01,092 --> 00:29:02,658 Everything come out all right? 422 00:29:02,658 --> 00:29:04,269 Sorry, I-- I didn't know anyone was waiting. 423 00:29:04,269 --> 00:29:07,011 Were you talking to yourself or your mistress? 424 00:29:07,011 --> 00:29:08,534 - What? - I see you. 425 00:29:08,534 --> 00:29:09,883 My daughter may have her head in the clouds, 426 00:29:09,883 --> 00:29:12,320 but I'm just waiting for you to slip. 427 00:29:12,320 --> 00:29:14,366 And it's coming. 428 00:29:30,295 --> 00:29:31,513 I just feel it... 429 00:29:31,513 --> 00:29:32,819 What's going on? 430 00:29:32,819 --> 00:29:34,081 - Nothing. - Nothing. 431 00:29:34,081 --> 00:29:35,735 Well, it's obviously not nothing. 432 00:29:35,735 --> 00:29:37,998 She's upset and you're both clearly hiding something, 433 00:29:37,998 --> 00:29:39,391 so just spit it out. 434 00:29:39,391 --> 00:29:41,045 I told you he already knows. 435 00:29:41,045 --> 00:29:43,134 Know what? What is it I "know"? 436 00:29:43,134 --> 00:29:44,352 Nothing! 437 00:29:44,352 --> 00:29:45,919 Nothing, it's fine. 438 00:29:45,919 --> 00:29:46,877 Where are you going? 439 00:29:46,877 --> 00:29:48,182 Ask her. 440 00:29:48,182 --> 00:29:49,444 Where is she going? 441 00:29:49,444 --> 00:29:52,099 Tom, just let her go, it's fine, okay? 442 00:29:55,102 --> 00:29:57,452 You're wasted already, huh? 443 00:29:57,452 --> 00:29:59,454 Yay. 444 00:29:59,454 --> 00:30:00,934 Jesus Christ. 445 00:30:00,934 --> 00:30:03,458 Can't even take a piss without you guys screaming. 446 00:30:03,458 --> 00:30:05,286 - What is it now? - Nothing. 447 00:30:05,286 --> 00:30:06,810 - Nothing? - Dad, no. 448 00:30:06,810 --> 00:30:07,854 What? 449 00:30:07,854 --> 00:30:09,638 I mean... 450 00:30:09,638 --> 00:30:11,727 Mom, did you want me to put the cake out? 451 00:30:11,727 --> 00:30:13,860 Susan keeps asking about it. 452 00:30:13,860 --> 00:30:15,427 I-- I don't care. 453 00:30:15,427 --> 00:30:17,298 I mean... 454 00:30:21,041 --> 00:30:22,695 What happened now? 455 00:30:24,436 --> 00:30:25,872 Nothing. 456 00:30:25,872 --> 00:30:27,874 Shock to no one your dad was being a dick. 457 00:30:27,874 --> 00:30:30,659 Do you know what? I am getting tired of this shit! 458 00:30:30,659 --> 00:30:32,836 - Excuse me? - Belittling me? 459 00:30:32,836 --> 00:30:34,533 Humiliating me in front of my family? 460 00:30:34,533 --> 00:30:36,361 You know what would be great, William? 461 00:30:36,361 --> 00:30:38,667 If you could show me some actual decency 462 00:30:38,667 --> 00:30:40,844 for five seconds. 463 00:30:40,844 --> 00:30:42,933 I mean, shit, man, it's my fucking birthday. 464 00:30:42,933 --> 00:30:44,630 So I should just sit idly by 465 00:30:44,630 --> 00:30:46,023 while you scream at my daughter, 466 00:30:46,023 --> 00:30:48,242 and everyone else in the house. 467 00:30:48,242 --> 00:30:49,548 Buckle up, buttercup. 468 00:30:49,548 --> 00:30:51,245 I'm just getting started. 469 00:30:51,245 --> 00:30:52,768 Well, I'm sorry, William, 470 00:30:52,768 --> 00:30:55,423 but I'm going to be saying whatever I want 471 00:30:55,423 --> 00:30:57,338 because this is my house! 472 00:30:57,338 --> 00:31:00,602 That's funny, because I don't remember the deposit 473 00:31:00,602 --> 00:31:02,387 coming out of your account. 474 00:31:02,387 --> 00:31:03,431 But maybe I'm wrong on that. 475 00:31:03,431 --> 00:31:04,911 Jesus Christ. 476 00:31:04,911 --> 00:31:06,565 If you want to yell and scream like a girl scout 477 00:31:06,565 --> 00:31:09,220 who lost her cookies, go nuts. 478 00:31:09,220 --> 00:31:11,875 But please, at some point, just stop, 479 00:31:11,875 --> 00:31:13,615 and admit to my daughter 480 00:31:13,615 --> 00:31:16,227 what you're really upset about, and remember, 481 00:31:16,227 --> 00:31:19,360 you suck at hiding things. 482 00:31:19,360 --> 00:31:20,796 Ready, go. 483 00:31:29,240 --> 00:31:31,895 - Dad? - Yeah? 484 00:31:31,895 --> 00:31:32,939 Go outside. 485 00:31:32,939 --> 00:31:33,940 Oh, come on. 486 00:31:33,940 --> 00:31:34,985 This is the fun part. 487 00:31:34,985 --> 00:31:36,334 - No. - No? 488 00:31:36,334 --> 00:31:37,944 This isn't fun. 489 00:31:37,944 --> 00:31:40,381 Great party, honey, everyone's having fun. 490 00:31:45,821 --> 00:31:48,520 Honey, I'm so sorry. 491 00:31:48,520 --> 00:31:51,392 I'm gonna go check on your sister, this is ridiculous. 492 00:31:51,392 --> 00:31:52,698 It's okay. 493 00:31:52,698 --> 00:31:56,006 I guess I'll just get the cake later. 494 00:32:09,715 --> 00:32:12,674 So, are you and mom, like, getting a divorce? 495 00:32:12,674 --> 00:32:15,286 What? No. 496 00:32:17,070 --> 00:32:19,464 - It kind of seems that way. - We're not. 497 00:32:21,596 --> 00:32:22,946 But like, how do you know? 498 00:32:22,946 --> 00:32:25,296 Because I just... do. 499 00:32:25,296 --> 00:32:27,211 Look, could we please shelve this conversation 500 00:32:27,211 --> 00:32:29,474 - for another time? - Yeah, yeah. 501 00:32:34,348 --> 00:32:35,480 Dad, um... 502 00:32:35,480 --> 00:32:37,003 Everything's gonna be okay. 503 00:32:37,003 --> 00:32:39,179 Your mother and I love each other very much. 504 00:32:39,179 --> 00:32:40,572 I'm gonna fix this. 505 00:32:40,572 --> 00:32:43,662 But, hey, I promise, okay? 506 00:32:50,974 --> 00:32:52,714 Okay. 507 00:33:08,948 --> 00:33:12,038 Does this mean we're done fighting? 508 00:33:12,038 --> 00:33:13,605 Maybe. 509 00:33:15,389 --> 00:33:17,913 I want to hear you say it. 510 00:33:19,045 --> 00:33:21,004 Say what? 511 00:33:22,135 --> 00:33:23,876 That you love me. 512 00:33:44,984 --> 00:33:46,551 I love you. 513 00:33:46,551 --> 00:33:49,380 I am in love with you. 514 00:33:50,511 --> 00:33:52,209 But I have a family. 515 00:34:00,217 --> 00:34:02,958 Could you please come back over here? 516 00:34:06,745 --> 00:34:08,268 No. 517 00:34:10,705 --> 00:34:12,620 You come here. 518 00:34:46,524 --> 00:34:48,830 I just wanna feel safe with you. 519 00:34:50,223 --> 00:34:53,357 You are safe with me. 520 00:34:53,357 --> 00:34:56,142 You have no idea what I'm risking being with you. 521 00:34:56,142 --> 00:34:58,927 If Kevin found out, he would... 522 00:35:03,280 --> 00:35:05,151 Hannah, look at me. 523 00:35:09,112 --> 00:35:10,809 Please? 524 00:35:18,121 --> 00:35:19,948 It would be bad for me. 525 00:35:22,037 --> 00:35:23,865 Has he ever hurt you? 526 00:35:26,390 --> 00:35:28,174 If I say yes... 527 00:35:29,523 --> 00:35:31,003 would you leave her? 528 00:35:42,275 --> 00:35:44,756 Why are you creeping on me every five minutes!? 529 00:35:44,756 --> 00:35:45,887 No, Rosebud, I wasn't trying-- 530 00:35:45,887 --> 00:35:47,150 Don't call me that. 531 00:35:47,150 --> 00:35:48,412 I'm not a kid anymore, 532 00:35:48,412 --> 00:35:50,370 I am an adult with valid feelings. 533 00:35:50,370 --> 00:35:52,633 No, I can see that, if we could just calm down. 534 00:35:52,633 --> 00:35:54,548 Stop trying to silence me! 535 00:35:54,548 --> 00:35:58,030 Honey, you just need to be a little bit quieter. 536 00:35:58,030 --> 00:35:59,684 Mom, I'm not doing this anymore. 537 00:35:59,684 --> 00:36:01,773 "Doing"? Doing what? What are we doing? 538 00:36:01,773 --> 00:36:03,166 I cannot go back down there 539 00:36:03,166 --> 00:36:04,471 in good conscience, 540 00:36:04,471 --> 00:36:06,473 celebrating and drinking and eating, 541 00:36:06,473 --> 00:36:08,693 pretending that everything is okay, 542 00:36:08,693 --> 00:36:12,523 while there are people out there suffering, dying. 543 00:36:14,351 --> 00:36:16,440 It's fine. Just say what you need to say 544 00:36:16,440 --> 00:36:19,747 and just be done with this. 545 00:36:19,747 --> 00:36:22,359 Dad... 546 00:36:22,359 --> 00:36:24,926 I'm dropping out of school. 547 00:36:24,926 --> 00:36:27,886 Every year, there are nearly five thousand deaths 548 00:36:27,886 --> 00:36:31,411 related to malnourishment in Madagascar. 549 00:36:31,411 --> 00:36:33,544 Most of which are children. 550 00:36:33,544 --> 00:36:35,241 Okay. 551 00:36:35,241 --> 00:36:37,765 I know how important college is to you, 552 00:36:37,765 --> 00:36:41,247 and all the work you and Mom did getting me there, 553 00:36:41,247 --> 00:36:44,381 but sitting in a classroom isn't helping anything. 554 00:36:44,381 --> 00:36:47,732 I need to be the change I want to see in the world. 555 00:36:56,262 --> 00:36:59,265 What? Why is that-- why is that funny? 556 00:36:59,265 --> 00:37:01,136 - No, it's not. - It's not. 557 00:37:01,136 --> 00:37:03,400 - Are you mocking me? - No, no, of course not. 558 00:37:03,400 --> 00:37:05,750 It's just... 559 00:37:05,750 --> 00:37:08,274 That's what all the secrecy's been about? 560 00:37:08,274 --> 00:37:10,276 You were afraid to tell me that? 561 00:37:10,276 --> 00:37:12,626 Yeah. No. 562 00:37:12,626 --> 00:37:14,237 It's your birthday, 563 00:37:14,237 --> 00:37:16,848 and she just kind of wanted you to have a good day. 564 00:37:16,848 --> 00:37:18,545 Don't laugh, that's rude. 565 00:37:18,545 --> 00:37:22,375 Look, I just want you to be happy. 566 00:37:22,375 --> 00:37:24,508 That's all I want for everyone in this family, 567 00:37:24,508 --> 00:37:27,119 is for all of us to be happy. 568 00:37:28,773 --> 00:37:29,904 Sorry I lied to you. 569 00:37:29,904 --> 00:37:31,079 It's okay. 570 00:37:31,079 --> 00:37:33,995 Just... no more secrets, please. 571 00:37:33,995 --> 00:37:35,519 Except, maybe, from your grandfather, 572 00:37:35,519 --> 00:37:37,782 I'm a little tapped out on his lectures. 573 00:37:37,782 --> 00:37:40,654 I mean, it's fine, I told him on the way over. 574 00:37:41,699 --> 00:37:46,269 Um, sorry, I-- I didn't mean to tell him first, it just kind of 575 00:37:46,269 --> 00:37:47,444 like slipped out. - No, no, no... wait. 576 00:37:47,444 --> 00:37:48,706 Grandpa rode here with you? 577 00:37:48,706 --> 00:37:50,621 Mm-hmm - Yeah. 578 00:37:52,100 --> 00:37:56,061 Which means you didn't pick him up today, right? 579 00:37:56,061 --> 00:37:57,932 No, no, I didn't. 580 00:37:57,932 --> 00:38:00,761 No, I was getting ready for your party. 581 00:38:00,761 --> 00:38:02,372 Well, we're going to ahead and go downstairs 582 00:38:02,372 --> 00:38:05,505 because we have a house filled with people 583 00:38:05,505 --> 00:38:07,333 for your birthday, okay? 584 00:38:07,333 --> 00:38:10,162 Thank you for expressing all of this, let's go. 585 00:38:10,162 --> 00:38:12,338 Okay? Good job. 586 00:38:12,338 --> 00:38:14,122 I told you he wouldn't be mad. 587 00:38:14,122 --> 00:38:15,602 Okay, Rosie, do me a favor, 588 00:38:15,602 --> 00:38:17,343 sweetie, can you go down and make sure 589 00:38:17,343 --> 00:38:19,911 that the guests are, like, they're happy and having fun? 590 00:38:19,911 --> 00:38:22,261 And we'll be, we'll be right behind you. 591 00:38:22,261 --> 00:38:24,742 Yeah, okay. 592 00:38:24,742 --> 00:38:26,831 We'll be right behind you. 593 00:38:27,919 --> 00:38:30,225 I love you, we love you. 594 00:38:38,364 --> 00:38:40,105 We need to talk. 595 00:38:42,890 --> 00:38:45,066 I don't know how much more of this I can take. 596 00:38:45,066 --> 00:38:46,851 What are you talking about? 597 00:38:46,851 --> 00:38:48,679 I'm talking about the fact that I know 598 00:38:48,679 --> 00:38:50,158 you're hiding something 599 00:38:50,158 --> 00:38:51,725 and I want you to tell me what it is 600 00:38:51,725 --> 00:38:54,162 before I assume the worst! 601 00:38:57,078 --> 00:38:59,994 Kristen, just tell me the truth. 602 00:39:02,519 --> 00:39:05,913 You don't get to demand things from me. 603 00:39:05,913 --> 00:39:09,569 You don't get to tell me how this part goes, Tom. 604 00:39:12,093 --> 00:39:14,748 I've always had your back, always had your back, 605 00:39:14,748 --> 00:39:17,272 even when it's killed me. 606 00:39:17,272 --> 00:39:20,014 I'm asking you, right now, 607 00:39:20,014 --> 00:39:23,931 I'm telling you, you need to have mine. 608 00:39:58,488 --> 00:40:00,446 What are you doing? 609 00:40:00,446 --> 00:40:01,534 Comforting you. 610 00:40:01,534 --> 00:40:03,580 I don't need to be comforted. 611 00:40:03,580 --> 00:40:05,799 - Okay. - I'm fine. 612 00:40:13,416 --> 00:40:15,809 So, what do you wanna do? 613 00:40:18,203 --> 00:40:19,509 I don't know. 614 00:40:19,509 --> 00:40:24,470 I mean, we should go downstairs and... 615 00:40:24,470 --> 00:40:27,342 pretend that we're a happy couple, 616 00:40:27,342 --> 00:40:29,954 act normal. 617 00:40:29,954 --> 00:40:33,044 Stop embarrassing ourselves and our kids. 618 00:40:33,044 --> 00:40:35,786 Get through the night together, you know? 619 00:40:37,788 --> 00:40:40,094 Do you think you can do that for me? 620 00:40:45,230 --> 00:40:48,102 Yeah, yeah, of course, I can. 621 00:40:49,234 --> 00:40:50,627 Thanks. 622 00:41:00,114 --> 00:41:01,812 What if I say yes? 623 00:41:03,770 --> 00:41:05,337 Would you leave her? 624 00:41:14,912 --> 00:41:16,043 I'm gonna kill that kid! 625 00:41:16,043 --> 00:41:17,915 Thomas. 626 00:41:17,915 --> 00:41:19,960 Thomas! 627 00:41:31,929 --> 00:41:33,583 You! Stop right there. 628 00:41:33,583 --> 00:41:35,541 Now, I've had it with you, and that drone. 629 00:41:35,541 --> 00:41:37,412 I catch it in my backyard one more time, 630 00:41:37,412 --> 00:41:39,502 I'm going to smash it to pieces. 631 00:41:40,677 --> 00:41:42,243 Fuck you. 632 00:41:42,243 --> 00:41:43,462 The sky's free. 633 00:41:43,462 --> 00:41:45,508 Excuse me? 634 00:41:45,508 --> 00:41:47,161 What are you gonna do? Hit me? 635 00:41:49,250 --> 00:41:51,470 That's what I thought. 636 00:41:51,470 --> 00:41:52,950 Pervert. 637 00:41:52,950 --> 00:41:55,300 Pervert!? 638 00:41:55,300 --> 00:41:56,997 Yeah, you can tell your parents 639 00:41:56,997 --> 00:41:59,565 I'll be calling them, too. 640 00:41:59,565 --> 00:42:00,566 Oh, no. 641 00:42:00,566 --> 00:42:03,526 Not my parents! 642 00:42:03,526 --> 00:42:04,701 What are you gonna do? 643 00:42:04,701 --> 00:42:07,268 Tell them about your girlfriend? 644 00:42:13,884 --> 00:42:15,755 Shit! 645 00:42:33,643 --> 00:42:35,209 No, no, no, no. 646 00:42:39,170 --> 00:42:43,217 Come on... come on. 647 00:42:43,217 --> 00:42:45,437 Oh, fuck. 648 00:42:53,576 --> 00:42:55,055 Oh, Jesus! 649 00:43:10,549 --> 00:43:11,811 Oh, fuck. 650 00:43:19,166 --> 00:43:20,385 Hello? 651 00:43:20,385 --> 00:43:21,908 Hey, did you get my text? 652 00:43:21,908 --> 00:43:24,911 Uh, no, no, I was running. 653 00:43:24,911 --> 00:43:26,652 I was calling the office. 654 00:43:26,652 --> 00:43:28,785 I thought you were supposed to be at work all day. 655 00:43:28,785 --> 00:43:30,177 I-- I left early. 656 00:43:30,177 --> 00:43:32,440 So where are you right now? 657 00:43:32,440 --> 00:43:33,790 Um... 658 00:43:36,314 --> 00:43:37,489 - Tom? - Running. 659 00:43:37,489 --> 00:43:38,882 Running. To the house? 660 00:43:38,882 --> 00:43:41,101 Yeah, wait-- why, where are you? 661 00:43:41,101 --> 00:43:43,016 Uh, errands, I'm running errands. 662 00:43:43,016 --> 00:43:45,018 Listen, I had to push the reservation up, 663 00:43:45,018 --> 00:43:47,064 so I'm on my way back now. 664 00:43:47,064 --> 00:43:50,154 Can you be ready by the time I'm there? 665 00:43:50,154 --> 00:43:52,460 How long? 666 00:43:54,158 --> 00:43:55,812 Hello? 667 00:43:58,597 --> 00:44:00,381 - Hello? - Um, just one second. 668 00:44:00,381 --> 00:44:02,862 One second, one second, I'm the middle of something. 669 00:44:02,862 --> 00:44:04,081 Um... 670 00:44:05,648 --> 00:44:07,693 45 minutes, 30 if I can beat traffic. 671 00:44:07,693 --> 00:44:09,695 Just let me wrap this up so I can get home. 672 00:44:09,695 --> 00:44:12,698 - I'll see you soon, okay? - Kristen will-- 673 00:45:10,669 --> 00:45:11,888 Come on. 674 00:45:15,413 --> 00:45:16,806 Damn it. 675 00:45:21,680 --> 00:45:23,813 Come on. 676 00:46:14,907 --> 00:46:16,213 What... 677 00:47:08,134 --> 00:47:10,093 Sorry guys, I found him. 678 00:47:10,093 --> 00:47:11,268 Hiding. 679 00:47:11,268 --> 00:47:12,835 What did you do to the poor man? 680 00:47:12,835 --> 00:47:14,837 Trust me, I look better than I feel. 681 00:47:14,837 --> 00:47:17,491 Don't listen to him. I think you look great. 682 00:47:17,491 --> 00:47:18,884 Thanks. 683 00:47:18,884 --> 00:47:20,668 Oh, hey, did you see the gift I brought you? 684 00:47:20,668 --> 00:47:22,888 No, not yet. 685 00:47:22,888 --> 00:47:23,976 PS-5. 686 00:47:23,976 --> 00:47:25,282 Ha-ha! You're welcome! 687 00:47:25,282 --> 00:47:28,981 Speaking of ruining surprises. 688 00:47:28,981 --> 00:47:30,722 I really hope I didn't mess anything up earlier. 689 00:47:30,722 --> 00:47:32,506 These heels just don't mix with grass. 690 00:47:32,506 --> 00:47:34,595 I almost broke both my ankles sneaking around back here, 691 00:47:34,595 --> 00:47:37,685 and then my heels, they just hurt and I, I-- 692 00:47:37,685 --> 00:47:38,991 I feel like it is what it is, you know? 693 00:47:38,991 --> 00:47:40,514 She trips on her shadow. 694 00:47:40,514 --> 00:47:42,734 You're good... - Sneak attack! 695 00:47:42,734 --> 00:47:44,214 Life of the party. 696 00:47:44,214 --> 00:47:45,868 I've been looking for your ass everywhere, buddy. 697 00:47:45,868 --> 00:47:48,000 Cheers. Cheers. 698 00:47:48,000 --> 00:47:51,090 Hello. 699 00:47:51,090 --> 00:47:52,875 Michael O'Neil. 700 00:47:52,875 --> 00:47:54,659 Regional Manager. 701 00:47:54,659 --> 00:47:55,878 Friends call me Mike. 702 00:47:55,878 --> 00:47:57,314 It's a pleasure to meet you. 703 00:47:57,314 --> 00:48:00,012 - Nice to meet you, Mike. - Nice to meet you, both. 704 00:48:00,012 --> 00:48:01,579 I wanted to tell you, 705 00:48:01,579 --> 00:48:02,972 the guys and I are going to be hanging out in the back 706 00:48:02,972 --> 00:48:04,364 for a little while. 707 00:48:04,364 --> 00:48:06,410 Abe's got something he wants to show us. 708 00:48:06,410 --> 00:48:08,368 You know, if you're interested. 709 00:48:08,368 --> 00:48:11,632 Uh, maybe later. 710 00:48:11,632 --> 00:48:12,938 Yeah, no problem. 711 00:48:12,938 --> 00:48:14,592 I'll-- I'll come find you. 712 00:48:14,592 --> 00:48:16,724 Not if I find you first. 713 00:48:16,724 --> 00:48:17,856 Ah huh. 714 00:48:17,856 --> 00:48:19,727 Nice to meet you, man. 715 00:48:19,727 --> 00:48:22,121 - That's your boy? - Yo, yo, yo! 716 00:48:25,255 --> 00:48:26,386 No. 717 00:48:26,386 --> 00:48:28,911 Interesting. 718 00:48:28,911 --> 00:48:30,564 I'm sorry, I don't-- 719 00:48:30,564 --> 00:48:34,568 I don't know him and, um, that was really awkward, 720 00:48:34,568 --> 00:48:36,266 and... 721 00:48:36,266 --> 00:48:38,355 I'm going to go get some cake. 722 00:48:38,355 --> 00:48:40,618 Ah, sure, you are. 723 00:48:40,618 --> 00:48:43,012 - No, hey, I didn't mean-- - With him. 724 00:48:43,012 --> 00:48:45,014 I'll be right back, I-- I promise. 725 00:48:45,014 --> 00:48:46,058 All right. 726 00:48:46,058 --> 00:48:48,234 Have fun. 727 00:49:04,947 --> 00:49:05,991 I'm not gonna hurt you! 728 00:49:07,079 --> 00:49:08,211 What-- stop! 729 00:49:08,211 --> 00:49:09,734 Look, just listen to me, please. 730 00:49:09,734 --> 00:49:10,996 You come any closer and I'll tell my dad 731 00:49:10,996 --> 00:49:12,171 everything I saw today. 732 00:49:12,171 --> 00:49:13,825 What, what, what did you see? 733 00:49:13,825 --> 00:49:15,435 - You know what I saw. - Aiden. 734 00:49:15,435 --> 00:49:17,046 Take another step and I'll slit your throat. 735 00:49:17,046 --> 00:49:18,699 Slit my throat? What the fuck!? 736 00:49:18,699 --> 00:49:21,180 Relax! I just want the footage, 737 00:49:21,180 --> 00:49:23,139 your drone footage. 738 00:49:23,139 --> 00:49:26,142 Why would I show you that? 739 00:49:27,665 --> 00:49:30,668 Because I'm going to make you a deal you can't refuse. 740 00:49:32,713 --> 00:49:35,368 How much longer is this gonna take? 741 00:49:35,368 --> 00:49:37,501 You want the footage or not? 742 00:49:42,245 --> 00:49:43,768 Okay. 743 00:49:44,247 --> 00:49:45,248 Here. 744 00:49:52,733 --> 00:49:56,085 I can't believe you recorded all this. 745 00:49:56,085 --> 00:49:58,957 You're a sick, twisted kid, you know that, right? 746 00:49:58,957 --> 00:50:01,568 Me? You're the one doing it. 747 00:50:07,444 --> 00:50:09,402 Can you just leave the room, please, 748 00:50:09,402 --> 00:50:12,623 - so I can watch this alone? - You think I'm brand-new? 749 00:50:12,623 --> 00:50:14,059 You're just gonna delete the footage 750 00:50:14,059 --> 00:50:15,539 and cheat me out of a deal. 751 00:50:15,539 --> 00:50:18,455 Then turn around or close your eyes, something. 752 00:50:28,160 --> 00:50:30,162 You really have a brand-new Play Station? 753 00:50:30,162 --> 00:50:31,642 Yes. 754 00:50:33,687 --> 00:50:37,430 - Can I-- - Yes, just be quiet! 755 00:50:41,869 --> 00:50:42,827 What? 756 00:50:42,827 --> 00:50:44,133 Hey, hey, hey. 757 00:50:44,133 --> 00:50:46,526 What is this, where's the rest of it? 758 00:50:46,526 --> 00:50:48,659 The rest... of what? 759 00:50:48,659 --> 00:50:50,095 Kid, the day I'm having, 760 00:50:50,095 --> 00:50:52,141 you do not want to mess with me right now. 761 00:50:52,141 --> 00:50:54,447 - That's everything. - Aiden. 762 00:50:54,447 --> 00:50:56,188 I swear. 763 00:50:59,365 --> 00:51:00,453 You're nothing but a little con artist, 764 00:51:00,453 --> 00:51:02,281 that's what you are. 765 00:51:09,114 --> 00:51:11,116 What is that? 766 00:51:38,274 --> 00:51:41,364 Oh, God damn it! 767 00:51:41,364 --> 00:51:43,670 Uh, don't tell Kristen 768 00:51:43,670 --> 00:51:47,500 you've caught me eating cake, please. 769 00:51:47,500 --> 00:51:48,632 Keep this one between us. 770 00:51:48,632 --> 00:51:50,068 Yeah, good. 771 00:51:50,068 --> 00:51:51,896 Appreciate that. 772 00:51:51,896 --> 00:51:54,681 - Have a seat. - Nah, you look busy. 773 00:51:54,681 --> 00:51:57,597 I'm not, and it's okay. 774 00:51:57,597 --> 00:51:58,859 Sit down. 775 00:52:02,646 --> 00:52:04,300 I'm probably not gonna ask you again-- 776 00:52:04,300 --> 00:52:08,130 ever, I mean, I don't mean right now, I mean ever. 777 00:52:08,130 --> 00:52:09,522 Have a seat. 778 00:52:21,665 --> 00:52:24,494 There you go, that almost looks comfortable. 779 00:52:26,148 --> 00:52:28,715 Look, I feel awful about what happened earlier. 780 00:52:28,715 --> 00:52:31,327 I should've never let it get that far. 781 00:52:31,327 --> 00:52:34,982 Well, that's what a midlife crisis will do for you. 782 00:52:34,982 --> 00:52:37,333 And for the record, I do not think 783 00:52:37,333 --> 00:52:40,945 you're the biggest asshole that ever lived. 784 00:52:40,945 --> 00:52:44,340 I just always wanted better for my daughter, that's all. 785 00:52:44,340 --> 00:52:46,124 You can understand that. 786 00:52:48,300 --> 00:52:52,174 Yeah, I screwed up real, real bad. 787 00:52:54,872 --> 00:52:57,309 I wish I could feign surprise. 788 00:52:59,703 --> 00:53:02,009 On the day of your wedding, 789 00:53:02,009 --> 00:53:05,317 Kristen said something to her mom and I, 790 00:53:05,317 --> 00:53:08,973 very afraid that she loved you too much, 791 00:53:08,973 --> 00:53:11,062 that you could hurt her. 792 00:53:11,062 --> 00:53:14,370 She was afraid what she would forgive, 793 00:53:14,370 --> 00:53:17,155 the depths of her own sadness she could reach 794 00:53:17,155 --> 00:53:20,027 just to be with you. 795 00:53:20,027 --> 00:53:22,029 I told her she was crazy. 796 00:53:24,118 --> 00:53:26,120 Thanks for proving me wrong. 797 00:53:27,905 --> 00:53:31,125 I got lucky with Lorraine, she forgave me my infidelity. 798 00:53:31,125 --> 00:53:35,521 But... that doesn't mean I don't curse myself 799 00:53:35,521 --> 00:53:36,609 every single day. 800 00:53:36,609 --> 00:53:39,830 It's burned in there, deep. 801 00:53:39,830 --> 00:53:42,528 You don't want that. 802 00:53:42,528 --> 00:53:44,617 You don't want any part of that. 803 00:53:51,320 --> 00:53:53,757 I-- I don't know what to say. 804 00:53:56,107 --> 00:53:58,240 Whatever this is, 805 00:53:58,240 --> 00:54:01,721 whatever this is, 806 00:54:01,721 --> 00:54:03,462 fix it. 807 00:54:04,811 --> 00:54:05,943 Not just for your family, 808 00:54:05,943 --> 00:54:08,467 but for your own peace of mind. 809 00:54:10,077 --> 00:54:14,778 You don't want that burning a hole in your head, so... 810 00:54:20,392 --> 00:54:21,959 - This is where we are! - What's up boss man? 811 00:54:21,959 --> 00:54:24,309 We were just looking for a place to, you know. 812 00:54:24,309 --> 00:54:26,137 It's fine, we were just all clearing out of here. 813 00:54:26,137 --> 00:54:27,704 Aw, come on, don't be a Debbie Dow-- 814 00:54:27,704 --> 00:54:31,316 Hey, Abe over here has got some serious dank. 815 00:54:31,316 --> 00:54:32,274 You wanna get in? Come on. 816 00:54:32,274 --> 00:54:33,231 Come on. 817 00:54:33,231 --> 00:54:34,101 All tap in. 818 00:54:34,101 --> 00:54:35,102 Pops? 819 00:54:35,102 --> 00:54:38,367 Enjoy, fellas, besides... 820 00:54:38,367 --> 00:54:40,456 I've done more drugs than you'll ever look at. 821 00:54:40,456 --> 00:54:43,241 I don't think drugs are your thing, too weak. 822 00:54:45,461 --> 00:54:46,679 My man. 823 00:54:46,679 --> 00:54:48,768 - I like him. - I like him, too. 824 00:54:48,768 --> 00:54:51,902 - Hop up on this. - Careful! Careful! 825 00:54:51,902 --> 00:54:53,164 Come on, careful. 826 00:54:53,164 --> 00:54:54,905 Hey, man, relax. You need to hit this. 827 00:54:55,862 --> 00:54:57,299 Now, I'm warning y'all. 828 00:54:57,299 --> 00:54:59,170 This is some strong-ass shit, all right? 829 00:54:59,170 --> 00:55:00,389 Ooh, yes! 830 00:55:00,389 --> 00:55:02,608 Yo, this party is litty titty, 831 00:55:02,608 --> 00:55:03,653 up here in the burbs. 832 00:55:03,653 --> 00:55:04,915 Cheers, yeah. 833 00:55:04,915 --> 00:55:08,179 Yeah, just go easy on the bin, okay? 834 00:55:11,617 --> 00:55:13,140 So, uh... 835 00:55:13,140 --> 00:55:15,360 Where were you at earlier today, huh? 836 00:55:15,360 --> 00:55:16,492 - What? - Mm-hmm. 837 00:55:16,492 --> 00:55:18,145 - Uh-huh. - What? 838 00:55:18,145 --> 00:55:20,365 Yeah, man, we was gonna invite you to lunch, but... 839 00:55:20,365 --> 00:55:23,890 your assistant said that you took off early or something. 840 00:55:23,890 --> 00:55:26,371 Yes, sir. - Yeah, she did say that, 841 00:55:26,371 --> 00:55:29,331 because I-- I did, I just wanted to get out of there. 842 00:55:29,331 --> 00:55:30,680 You're hiding something, Tommy, or... 843 00:55:30,680 --> 00:55:32,377 Ah... yes. 844 00:55:32,377 --> 00:55:34,771 - What did you hid from us? - What are you doing, man? 845 00:55:34,771 --> 00:55:36,033 Let us in on it, come on. 846 00:55:36,033 --> 00:55:37,208 Come on. 847 00:55:37,208 --> 00:55:39,689 What you hiding, man, huh? 848 00:55:39,689 --> 00:55:41,821 Come on, boss man... 849 00:55:41,821 --> 00:55:43,170 What's the roll, man? You sure? 850 00:55:43,170 --> 00:55:44,737 Any big deals on the horizon 851 00:55:44,737 --> 00:55:46,260 that we should be excited about? 852 00:55:46,260 --> 00:55:48,001 - Mm-hmm. - Full disclosure. 853 00:55:48,001 --> 00:55:49,220 Come on, come on. 854 00:55:49,220 --> 00:55:52,092 Sorry, sorry to disappoint, guys. 855 00:55:52,092 --> 00:55:53,398 All right. 856 00:55:53,398 --> 00:55:55,487 - That's all you, boss man. - Yeah! 857 00:55:55,487 --> 00:55:57,402 Birthday boy's gotta do the honors, come on. 858 00:55:57,402 --> 00:55:59,404 No, no, no, I'm-- I'm not gonna do any of that. 859 00:55:59,404 --> 00:56:01,667 What? 860 00:56:01,667 --> 00:56:03,713 No, no, no, no, no, no. 861 00:56:03,713 --> 00:56:04,975 He's got a point. 862 00:56:04,975 --> 00:56:06,455 This is the birthday boy, okay. 863 00:56:06,455 --> 00:56:09,066 If he wants to be a pussy, he can be a... 864 00:56:09,066 --> 00:56:10,589 He can be pussy. 865 00:56:10,589 --> 00:56:13,244 No, no, no. You're right, you're right. 866 00:56:13,244 --> 00:56:15,638 - Pussies get fucked. - Today you came out of a pussy, 867 00:56:15,638 --> 00:56:16,769 so you have the right to be one, also. 868 00:56:18,162 --> 00:56:20,164 Guys, it's just that my kids are here. 869 00:56:20,164 --> 00:56:21,513 Aw, man, fuck the kids! 870 00:56:21,513 --> 00:56:22,775 Nobody cares about your kids. 871 00:56:22,775 --> 00:56:23,994 Yeah! 872 00:56:23,994 --> 00:56:25,430 Do you know what would be really fun 873 00:56:25,430 --> 00:56:27,476 is if we just all went back to the party! 874 00:56:27,476 --> 00:56:29,347 - Oh... hell, no. - One hit and we're... 875 00:56:29,347 --> 00:56:31,958 Hit this, come on. 876 00:56:31,958 --> 00:56:34,352 Birthday hit, birthday hit, birthday hit. 877 00:56:34,352 --> 00:56:35,484 - Come on, guys. - Birthday hit, 878 00:56:35,484 --> 00:56:36,572 birthday hit... 879 00:56:36,572 --> 00:56:39,401 Birthday hit, birthday hit... 880 00:56:39,401 --> 00:56:40,967 Careful! Careful of the bin! 881 00:56:40,967 --> 00:56:45,145 Birthday hit, birthday hit! 882 00:56:45,145 --> 00:56:46,408 What's that? 883 00:56:46,408 --> 00:56:47,713 What, what? 884 00:56:47,713 --> 00:56:49,062 Oh, that, no, no, no, no. 885 00:56:49,062 --> 00:56:50,324 That's mold. 886 00:56:50,324 --> 00:56:51,456 Here, give me the joint, 887 00:56:51,456 --> 00:56:52,457 give me the joint. 888 00:56:52,457 --> 00:56:54,067 Yeah! 889 00:56:54,067 --> 00:56:56,548 Aw, yeah! 890 00:56:56,548 --> 00:56:59,116 Birthday hit! 891 00:56:59,116 --> 00:57:00,726 That's my boy. 892 00:57:00,726 --> 00:57:02,249 Birthday joint, birthday joint, 893 00:57:02,249 --> 00:57:07,994 birthday joint, birthday joint. 894 00:57:12,521 --> 00:57:13,739 What the fuck was that? 895 00:57:13,739 --> 00:57:15,045 Aw, that's just sad. 896 00:57:15,045 --> 00:57:16,263 You're like a beat up old woman. 897 00:57:16,263 --> 00:57:17,221 Man, you're over there sippin' tea. 898 00:57:17,221 --> 00:57:18,527 Hit that shit, dude. 899 00:57:18,527 --> 00:57:21,878 Hit that shit, inhale from your balls. 900 00:57:21,878 --> 00:57:24,446 Diaphragm... 901 00:58:04,877 --> 00:58:08,402 Whoa, whoa, whoa, who is that guy by my wife? 902 00:58:09,926 --> 00:58:11,101 The hot one? 903 00:58:11,101 --> 00:58:12,537 You don't know? 904 00:58:12,537 --> 00:58:13,799 Let's fuck his ass up. 905 00:58:13,799 --> 00:58:15,148 I feel like I do, 906 00:58:15,148 --> 00:58:18,543 I just can't figure out from where. 907 00:58:18,543 --> 00:58:20,197 Yeah, that's the worst. 908 00:58:20,197 --> 00:58:21,546 Oh, my God. 909 00:58:21,546 --> 00:58:22,895 - Huh? - My knees are water. 910 00:58:22,895 --> 00:58:25,507 Knees are what? What? 911 00:58:25,507 --> 00:58:28,379 I told you not to take that last hit! 912 00:58:34,037 --> 00:58:35,473 Hey, can I talk to you? 913 00:58:35,473 --> 00:58:38,650 Hey, I thought you were going to get cake. 914 00:58:38,650 --> 00:58:39,912 What? 915 00:58:39,912 --> 00:58:42,567 You said you were going to get some cake. 916 00:58:42,567 --> 00:58:45,265 Oh, yeah, right, I ate it. 917 00:58:45,265 --> 00:58:47,224 - Was it good? - It was delicious. 918 00:58:47,224 --> 00:58:49,922 Was it? Good. 919 00:58:54,187 --> 00:58:56,015 Hey, man, I'm Kevin. 920 00:58:56,015 --> 00:58:59,541 Oh, sorry, this is Kevin. 921 00:59:05,111 --> 00:59:06,504 I'm sorry. 922 00:59:06,504 --> 00:59:09,115 It's been a really long day. 923 00:59:10,247 --> 00:59:13,337 - Okay, um... - Yeah, I'm sure. 924 00:59:13,337 --> 00:59:15,948 As I was telling your beautiful wife, here. 925 00:59:15,948 --> 00:59:19,778 That, uh... I'm just trying to find my wife. 926 00:59:24,957 --> 00:59:29,440 She's beautiful. Thank you. 927 00:59:35,272 --> 00:59:37,013 I-- I don't... 928 00:59:39,755 --> 00:59:41,844 I don't know her. 929 00:59:44,237 --> 00:59:46,805 Just, I was able to get into her Uber account, 930 00:59:46,805 --> 00:59:49,634 and the last location she came to was here. 931 00:59:49,634 --> 00:59:52,158 And now I'm trying not to panic, but... 932 00:59:52,158 --> 00:59:54,291 Her phone keeps going to voicemail. 933 00:59:54,291 --> 00:59:56,075 Which is odd because we talk all the time. 934 00:59:56,075 --> 00:59:58,817 Yeah, Tom? 935 01:00:01,559 --> 01:00:02,908 Hey, hey. 936 01:00:02,908 --> 01:00:04,736 You drove grandpa here this afternoon, right? 937 01:00:04,736 --> 01:00:06,651 Ew, Dad, you look deranged. 938 01:00:06,651 --> 01:00:07,957 Rose, for the love of God, 939 01:00:07,957 --> 01:00:09,567 please just answer the question. 940 01:00:09,567 --> 01:00:12,265 Okay, yes, I drove him here. 941 01:00:12,265 --> 01:00:13,397 Do you guys want some cake? 942 01:00:13,397 --> 01:00:14,746 Not now, Alex. 943 01:00:14,746 --> 01:00:16,052 And your mom, 944 01:00:16,052 --> 01:00:17,619 she didn't pick him up today because... 945 01:00:17,619 --> 01:00:19,316 She still had to pick up the cake 946 01:00:19,316 --> 01:00:21,100 and then she had to get the food, so whatever, yeah, 947 01:00:21,100 --> 01:00:22,449 she asked me to do it. 948 01:00:22,449 --> 01:00:24,321 So she was out all day. 949 01:00:24,321 --> 01:00:25,757 - Yeah. - You're sure. 950 01:00:25,757 --> 01:00:27,498 - Yes! - How? How do you know 951 01:00:27,498 --> 01:00:29,108 she wasn't here at the house? 952 01:00:29,108 --> 01:00:31,023 Because I literally was on the phone with her 953 01:00:31,023 --> 01:00:32,503 all afternoon while she was at the store and everything. 954 01:00:32,503 --> 01:00:35,419 It's true, I was with her all day. 955 01:00:36,420 --> 01:00:37,769 How high are you right now? 956 01:00:37,769 --> 01:00:40,076 Really, how fucking high are you right now? 957 01:00:40,076 --> 01:00:42,469 I thought we agreed to get through this night together. 958 01:00:42,469 --> 01:00:44,384 I thought you and I agreed 959 01:00:44,384 --> 01:00:45,864 to get through this night together. 960 01:00:45,864 --> 01:00:48,693 - Yeah I thought too, but-- - Look at you. 961 01:00:48,693 --> 01:00:50,477 How do you know that guy? 962 01:00:50,477 --> 01:00:51,870 What guy? 963 01:00:51,870 --> 01:00:53,263 The one you were just all buddy-buddy with 964 01:00:53,263 --> 01:00:55,613 a second ago. 965 01:00:55,613 --> 01:00:57,397 Are you jealous of a guest? 966 01:00:57,397 --> 01:00:58,877 I don't know. 967 01:00:58,877 --> 01:01:02,228 No, no, Kristen, I'm just trying to piece this together! 968 01:01:02,228 --> 01:01:04,622 You need to get a fucking grip right now. 969 01:01:04,622 --> 01:01:06,015 Calm the fuck down. 970 01:01:06,015 --> 01:01:08,017 You're acting insane, okay? 971 01:01:08,017 --> 01:01:09,975 I don't know. 972 01:01:09,975 --> 01:01:11,629 Why are you doing this? 973 01:01:11,629 --> 01:01:13,500 Why am I doing what, Tom? 974 01:01:13,500 --> 01:01:15,851 I'm not doing anything, I thought you knew him-- 975 01:01:15,851 --> 01:01:17,069 Then why is he here? 976 01:01:17,069 --> 01:01:19,028 I don't know, why he's here. 977 01:01:19,028 --> 01:01:20,029 I don't know him, 978 01:01:20,029 --> 01:01:21,639 I thought you knew him, 979 01:01:21,639 --> 01:01:24,729 I don't know, I never met the man before in my life. 980 01:01:24,729 --> 01:01:25,730 Okay? 981 01:01:25,730 --> 01:01:27,950 Now calm the fuck down. 982 01:01:29,691 --> 01:01:32,389 Maybe you should just ask him yourself? 983 01:01:32,389 --> 01:01:33,738 Maybe. 984 01:01:33,738 --> 01:01:35,740 You're scaring the shit out of me right now. 985 01:01:35,740 --> 01:01:36,872 And the kids. 986 01:01:36,872 --> 01:01:39,657 Okay. Okay, okay, no one panic. 987 01:01:39,657 --> 01:01:42,616 But that guy over there is a very dangerous man. 988 01:01:42,616 --> 01:01:45,489 Don't talk to him-- don't even look at him. 989 01:01:45,489 --> 01:01:47,709 But don't worry, I got this. 990 01:01:47,709 --> 01:01:49,014 Okay, you need to stop. 991 01:01:49,014 --> 01:01:50,494 You do not-- stop. 992 01:01:50,494 --> 01:01:51,843 Knock it off, Tom. 993 01:01:51,843 --> 01:01:53,149 I'm not letting him get away with this. 994 01:01:53,149 --> 01:01:54,498 Get away with what? 995 01:01:54,498 --> 01:01:57,327 It's time to expose this mother-- 996 01:01:57,327 --> 01:01:59,982 - Tom. - This guy. 997 01:01:59,982 --> 01:02:02,506 - Tom... Tom... - I gotta do something. 998 01:02:02,506 --> 01:02:03,681 Fuck. Stop! 999 01:02:13,865 --> 01:02:15,258 It's a set-up. 1000 01:02:15,258 --> 01:02:18,043 That's all this is-- he's trying to set you up. 1001 01:02:18,043 --> 01:02:19,436 But you're smarter than he is. 1002 01:02:19,436 --> 01:02:21,003 So everything's going to be fine. 1003 01:02:21,003 --> 01:02:23,266 It's fine, it's fine, it's fine. 1004 01:02:23,266 --> 01:02:28,662 It's fine, it's fine, it's fine. 1005 01:02:50,293 --> 01:02:56,081 One second. 1006 01:02:57,256 --> 01:02:58,954 Hey, it's me. 1007 01:02:58,954 --> 01:02:59,998 Okay, sorry. 1008 01:02:59,998 --> 01:03:01,304 It's a nice bathroom. 1009 01:03:01,304 --> 01:03:02,871 Look, I may be overstepping here, 1010 01:03:02,871 --> 01:03:04,960 but truth is, I really care about you, dude, 1011 01:03:04,960 --> 01:03:06,613 so I'm just gonna lay it all out there, 1012 01:03:06,613 --> 01:03:11,227 because I am absolutely done with the bullshit, okay? 1013 01:03:11,227 --> 01:03:12,837 I can make people. 1014 01:03:12,837 --> 01:03:14,317 Before you say anything, I know what you're thinking. 1015 01:03:14,317 --> 01:03:15,971 You got it all together, right? 1016 01:03:15,971 --> 01:03:17,973 That you can handle all of this shit on your own. 1017 01:03:17,973 --> 01:03:20,149 I get it. Listen to me. 1018 01:03:20,149 --> 01:03:21,803 I've been watching you, 1019 01:03:21,803 --> 01:03:25,197 and I know, okay? 1020 01:03:25,197 --> 01:03:28,374 You've been taking early lunches, 1021 01:03:28,374 --> 01:03:32,074 coming into work, smiling and shit, right? 1022 01:03:32,074 --> 01:03:34,250 Hell, I've been watching you all night, 1023 01:03:34,250 --> 01:03:36,774 run around, looking over your shoulder and shit. 1024 01:03:36,774 --> 01:03:40,560 Okay? I know exactly what's going on. 1025 01:03:43,520 --> 01:03:46,001 You really need a new account. 1026 01:03:46,001 --> 01:03:47,567 And I want to be a part of it. 1027 01:03:47,567 --> 01:03:49,743 Now, look, before you say anything, 1028 01:03:49,743 --> 01:03:51,049 I know exactly why you didn't 1029 01:03:51,049 --> 01:03:52,834 say anything in front of the boys. 1030 01:03:52,834 --> 01:03:55,358 I get it, you can't trust those fucking tadpoles. 1031 01:03:55,358 --> 01:03:57,316 But not me, no. 1032 01:03:57,316 --> 01:03:58,927 I want to be your partner. 1033 01:03:58,927 --> 01:04:03,235 I am standing here, in real time, with you, 1034 01:04:03,235 --> 01:04:05,063 wanting to be your partner. 1035 01:04:07,979 --> 01:04:10,112 We're just middle management, Mike. 1036 01:04:10,112 --> 01:04:11,504 Duh-duh-duh-duh. 1037 01:04:11,504 --> 01:04:13,245 For now, for now. 1038 01:04:13,245 --> 01:04:16,205 Yeah, look, I want to go all the way with you. 1039 01:04:16,205 --> 01:04:18,163 And don't, don't worry, 1040 01:04:18,163 --> 01:04:19,556 I'm not gonna press the fucking details 1041 01:04:19,556 --> 01:04:21,036 and I'm not gonna ask for your trust. 1042 01:04:21,036 --> 01:04:22,864 I'm going to earn it, 1043 01:04:22,864 --> 01:04:27,216 and I'm going to earn it starting with... 1044 01:04:27,216 --> 01:04:30,001 this! 1045 01:04:30,001 --> 01:04:32,699 Is that cocaine? 1046 01:04:32,699 --> 01:04:35,006 I have no fuckin' idea, but it could be. 1047 01:04:35,006 --> 01:04:36,965 Yeah, it is the ultimate bonding experience, 1048 01:04:36,965 --> 01:04:39,532 and I ain't gonna let you leave this restaurant 1049 01:04:39,532 --> 01:04:42,666 until you jump on this fuckin' wagon with me 1050 01:04:42,666 --> 01:04:45,887 and join me for the ride. 1051 01:04:46,975 --> 01:04:48,498 What do you say? Okay? 1052 01:04:48,498 --> 01:04:50,935 Happy birthday, motherfucker, huh? 1053 01:04:50,935 --> 01:04:53,546 Come on, let's get into it, dude! 1054 01:04:57,768 --> 01:04:59,552 Keep the party going-- I need five. 1055 01:04:59,552 --> 01:05:01,424 On it. 1056 01:05:05,645 --> 01:05:08,866 Hey, it's time, you set "Despacito"? 1057 01:05:08,866 --> 01:05:11,782 Yeah, could you... 1058 01:05:25,709 --> 01:05:27,624 She ended up owning a wine tasting 1059 01:05:27,624 --> 01:05:29,669 and chemical peel clinic. 1060 01:05:29,669 --> 01:05:31,976 I was her little tryout. 1061 01:05:31,976 --> 01:05:35,849 My face is going to be better than a baby's ass! 1062 01:05:39,897 --> 01:05:41,899 You have no idea what I'm risking being with you. 1063 01:05:41,899 --> 01:05:43,945 If Kevin found out, he would, 1064 01:05:43,945 --> 01:05:45,555 he'd be really smart and really ruthless. 1065 01:05:45,555 --> 01:05:47,209 I'm just trying to find my wife. 1066 01:05:47,209 --> 01:05:50,603 And the last location she came to was here. 1067 01:05:58,350 --> 01:06:00,700 What is he doing? 1068 01:06:00,700 --> 01:06:02,528 I don't know. 1069 01:06:03,573 --> 01:06:05,444 This is so sad. 1070 01:06:05,444 --> 01:06:07,620 Also kind of beautiful. 1071 01:06:07,620 --> 01:06:10,972 Maybe it's just me, but I feel moved. 1072 01:06:10,972 --> 01:06:14,845 Yeah, I'm gonna go find Mom so she could put him to bed. 1073 01:06:21,156 --> 01:06:24,463 Tom? Tom, please, Tom! 1074 01:06:28,641 --> 01:06:29,947 Hey, Thomas. 1075 01:06:29,947 --> 01:06:31,514 Are you okay? 1076 01:06:31,514 --> 01:06:33,516 Hey, man, you don't look so good-- you all right? 1077 01:06:33,516 --> 01:06:35,170 Yeah, I just gotta find him. 1078 01:06:35,170 --> 01:06:36,954 Okay, wait, I think you're too high, look, 1079 01:06:36,954 --> 01:06:40,001 why don't you stand by Lilly, I'll go grab Kristen. 1080 01:06:41,045 --> 01:06:43,482 Yeah, I got it, I got it... 1081 01:06:43,482 --> 01:06:44,831 Tom. 1082 01:06:46,920 --> 01:06:48,226 Oh, hey, look, hey, 1083 01:06:48,226 --> 01:06:49,923 I didn't mean to catch you off-guard. 1084 01:06:49,923 --> 01:06:51,621 Yeah, I know who you are, Kevin, 1085 01:06:51,621 --> 01:06:52,926 and I know why you're really here, 1086 01:06:52,926 --> 01:06:55,494 so let's just cut the bullshit. 1087 01:06:55,494 --> 01:06:56,800 The what? 1088 01:06:56,800 --> 01:06:58,062 Came back to the scene. 1089 01:06:58,062 --> 01:06:59,368 For what? 1090 01:06:59,368 --> 01:07:01,587 So you could go watch my life unravel? 1091 01:07:01,587 --> 01:07:03,763 How long have you been planning this for? 1092 01:07:03,763 --> 01:07:05,200 What the fuck? 1093 01:07:05,200 --> 01:07:06,897 I'm just trying to find my wife. 1094 01:07:06,897 --> 01:07:08,420 Yeah, nice try. 1095 01:07:08,420 --> 01:07:09,900 But I already know everything, 1096 01:07:09,900 --> 01:07:12,337 and I'm not letting you get away with it. 1097 01:07:12,337 --> 01:07:13,338 Okay... 1098 01:07:13,338 --> 01:07:14,774 Here's what's gonna happen. 1099 01:07:14,774 --> 01:07:16,254 You and I are gonna go inside, 1100 01:07:16,254 --> 01:07:19,170 and we're going to discuss things there. 1101 01:07:19,170 --> 01:07:22,086 Let's go-- now. 1102 01:07:22,086 --> 01:07:23,435 Now. 1103 01:07:23,435 --> 01:07:25,350 - There? - Yeah. 1104 01:07:28,875 --> 01:07:30,007 I don't know where I'm going. 1105 01:07:30,007 --> 01:07:32,314 Straight up the stairs. 1106 01:07:34,446 --> 01:07:35,447 Is she up there? 1107 01:07:35,447 --> 01:07:37,667 What? No. Just keep moving. 1108 01:07:39,495 --> 01:07:41,540 Don't even look at me. Okay. Fuck. 1109 01:07:44,717 --> 01:07:46,850 - Was that necessary? - I want you to think about 1110 01:07:46,850 --> 01:07:48,982 how quickly this can go bad. 1111 01:07:48,982 --> 01:07:50,288 Hannah warned me about you. 1112 01:07:50,288 --> 01:07:54,205 All I have to do is claim self-defense. 1113 01:07:54,205 --> 01:07:55,163 Wait a second. 1114 01:07:55,163 --> 01:07:56,686 So you do know Hannah. 1115 01:07:56,686 --> 01:07:57,948 You know my wife? 1116 01:07:57,948 --> 01:07:59,515 What the hell, man. 1117 01:07:59,515 --> 01:08:02,431 I want to see my wife, or you take me to her. 1118 01:08:02,431 --> 01:08:03,780 Why would you ask me that? 1119 01:08:03,780 --> 01:08:05,347 Where is she? 1120 01:08:05,347 --> 01:08:07,175 I am not going to tell you that. 1121 01:08:07,175 --> 01:08:11,831 Just take me to my wife, right now! 1122 01:08:11,831 --> 01:08:13,137 No. 1123 01:08:13,137 --> 01:08:14,791 Whoa, whoa, whoa, okay. 1124 01:08:14,791 --> 01:08:16,009 Okay, hold on. 1125 01:08:16,009 --> 01:08:17,837 Hey, I can tell you right now, 1126 01:08:17,837 --> 01:08:21,014 you and I, we are not on the same page. 1127 01:08:21,014 --> 01:08:22,407 No shit. 1128 01:08:22,407 --> 01:08:24,279 I'm a pacifist, okay? 1129 01:08:24,279 --> 01:08:26,803 I'm all about non-violent resolution. 1130 01:08:26,803 --> 01:08:29,936 Yeah, but you're okay hitting your wife, right? 1131 01:08:29,936 --> 01:08:32,200 What? I never hit anybody. 1132 01:08:32,200 --> 01:08:33,636 Then why would she say that? 1133 01:08:33,636 --> 01:08:34,941 I don't know, I don't know. 1134 01:08:34,941 --> 01:08:37,074 Okay? She's done a lot of crazy shit. 1135 01:08:37,074 --> 01:08:39,903 Hey, whatever she said. 1136 01:08:39,903 --> 01:08:41,165 Tom, is it? 1137 01:08:41,165 --> 01:08:45,038 Okay, she's messing with your head. 1138 01:08:45,038 --> 01:08:46,649 You may think you know her, 1139 01:08:46,649 --> 01:08:50,870 but I promise you, you don't know her like I know her. 1140 01:08:50,870 --> 01:08:53,221 Okay, fine, just don't point that thing at me! 1141 01:08:53,221 --> 01:08:55,614 I'm deathly afraid of guns. 1142 01:08:55,614 --> 01:08:58,487 You fucking disgust me. 1143 01:08:58,487 --> 01:09:00,271 Just tell me what the hell you want. 1144 01:09:00,271 --> 01:09:03,796 Whatever it is, whatever it is, I'll do it. 1145 01:09:03,796 --> 01:09:06,103 Nothing had to be like this. 1146 01:09:06,103 --> 01:09:09,585 And then you had to come and ruin everything! 1147 01:09:09,585 --> 01:09:12,065 But you went way too far, man. 1148 01:09:12,065 --> 01:09:15,765 Okay. 1149 01:09:15,765 --> 01:09:17,984 And now we're all fucked. 1150 01:09:38,309 --> 01:09:40,790 Stop, stop, stop it, stop it, stop it. 1151 01:09:40,790 --> 01:09:44,010 I'm gonna, I'm gonna pass out. 1152 01:09:44,010 --> 01:09:46,187 Wait, wait, wait, wait. 1153 01:09:46,187 --> 01:09:48,711 Did you fuck my wife? 1154 01:11:12,925 --> 01:11:15,276 Dick. 1155 01:11:19,584 --> 01:11:21,107 Come on. 1156 01:11:32,815 --> 01:11:34,730 Dad? 1157 01:11:34,730 --> 01:11:36,427 Shit. 1158 01:11:37,776 --> 01:11:39,909 This is not... 1159 01:11:39,909 --> 01:11:41,519 Come with me. 1160 01:11:41,519 --> 01:11:43,173 Uh, wait, who is that? 1161 01:11:43,173 --> 01:11:45,480 - Come on. - What the fuck happened? 1162 01:11:49,179 --> 01:11:53,357 Okay, I know that probably looks... 1163 01:11:53,357 --> 01:11:54,924 really bad, 1164 01:11:54,924 --> 01:11:57,274 and it doesn't make much sense, 1165 01:11:57,274 --> 01:11:58,580 but I promise you, 1166 01:11:58,580 --> 01:12:00,364 I'm going to explain everything later. 1167 01:12:00,364 --> 01:12:03,367 Just don't say anything until after I have a chance 1168 01:12:03,367 --> 01:12:06,196 to speak to your mom, please. 1169 01:12:06,196 --> 01:12:08,372 Everything's going to be fine. 1170 01:12:08,372 --> 01:12:09,591 I'm going to fix this. 1171 01:12:09,591 --> 01:12:10,983 Yeah, kind of keep saying that, 1172 01:12:10,983 --> 01:12:14,509 and everything keeps getting worse. 1173 01:12:14,509 --> 01:12:17,686 Alex, I need to know you're not gonna say anything-- 1174 01:12:17,686 --> 01:12:20,558 not to Rose, not your mom, not anyone. 1175 01:12:25,041 --> 01:12:29,045 Please, kid, I really need you trust me on this. 1176 01:12:32,135 --> 01:12:33,092 Okay. 1177 01:12:33,092 --> 01:12:34,442 Thank you. 1178 01:12:34,442 --> 01:12:36,879 Thank you, thank you so much. 1179 01:12:36,879 --> 01:12:39,011 That means the world to me. 1180 01:12:45,540 --> 01:12:47,672 Is that her husband? 1181 01:12:56,246 --> 01:12:58,553 Who's husband? 1182 01:12:58,553 --> 01:13:00,032 The woman, Dad. 1183 01:13:02,078 --> 01:13:04,559 The one from the pool. 1184 01:13:13,263 --> 01:13:14,438 I need you to tell me exactly 1185 01:13:14,438 --> 01:13:16,788 what it is you're talking about. 1186 01:13:18,355 --> 01:13:20,226 I just wanted to help. 1187 01:13:25,536 --> 01:13:27,799 - What did you do, Alex? - I'm sorry, I-- 1188 01:13:27,799 --> 01:13:31,499 I didn't know her husband was gonna show up. Fuck. 1189 01:13:31,499 --> 01:13:33,588 Okay, okay, Alex, Alex. 1190 01:13:35,546 --> 01:13:38,767 What did you do? 1191 01:13:38,767 --> 01:13:39,985 I... 1192 01:13:39,985 --> 01:13:41,987 I called your office and they said 1193 01:13:41,987 --> 01:13:44,512 that you took the afternoon off. 1194 01:13:44,512 --> 01:13:46,035 I just wanted to come over and see 1195 01:13:46,035 --> 01:13:48,733 if you wanted to hang out before dinner, so... 1196 01:13:48,733 --> 01:13:53,390 I came over, and I heard voices in the backyard. 1197 01:13:53,390 --> 01:13:56,132 So I walked around to see if you were back there. 1198 01:14:08,536 --> 01:14:10,668 But I heard her talking, too, about leaving Mom, 1199 01:14:10,668 --> 01:14:14,716 and it just-- I knew that you didn't want to, but... 1200 01:14:14,716 --> 01:14:17,458 she wouldn't take no for an answer. 1201 01:14:21,374 --> 01:14:23,812 It all happened so fast. 1202 01:15:38,930 --> 01:15:42,717 I was so scared on how you'd react, so I ran. 1203 01:15:43,979 --> 01:15:45,458 But when I came back for the party, 1204 01:15:45,458 --> 01:15:46,851 and everything had been taken care of, 1205 01:15:46,851 --> 01:15:49,288 and the cops weren't called, 1206 01:15:49,288 --> 01:15:51,900 I knew that we were in this together. 1207 01:15:53,641 --> 01:15:55,773 But her fucking husband has to show up, 1208 01:15:55,773 --> 01:15:58,341 - and what, is he dead, too? - No, no, no, no. 1209 01:15:58,341 --> 01:16:01,257 No, no, no, no, he's not, he's not, he's not dead. 1210 01:16:01,257 --> 01:16:02,824 Look, we had-- we had a fight, 1211 01:16:02,824 --> 01:16:05,566 he's unconsciousness, that's all you saw. 1212 01:16:10,092 --> 01:16:13,443 Okay. Okay. 1213 01:16:14,444 --> 01:16:16,838 What if we make it look like he did it, 1214 01:16:16,838 --> 01:16:18,361 and we can clear both of our names of this 1215 01:16:18,361 --> 01:16:20,668 and Mom never has to know. 1216 01:16:22,278 --> 01:16:23,801 Would that work? 1217 01:16:26,456 --> 01:16:29,198 Dad? Just please tell me that'll work, 1218 01:16:29,198 --> 01:16:31,504 could we just do something? 1219 01:16:32,636 --> 01:16:34,290 - No, Dad. - It's okay, it's okay. 1220 01:16:34,290 --> 01:16:36,074 Dad, no. 1221 01:16:36,074 --> 01:16:38,686 What are we gonna do? 1222 01:16:38,686 --> 01:16:39,817 I'm gonna fix this. 1223 01:16:39,817 --> 01:16:42,603 You're not good at that. 1224 01:16:43,778 --> 01:16:45,388 - Quick, grab his feet, quick. - What? 1225 01:16:45,388 --> 01:16:47,390 - His feet, grab them. - Okay. 1226 01:16:47,390 --> 01:16:48,565 To the closet on three. 1227 01:16:48,565 --> 01:16:49,740 One, two, three. 1228 01:16:49,740 --> 01:16:51,873 What the fuck are you doing? 1229 01:16:51,873 --> 01:16:55,050 What are you doing? 1230 01:16:55,050 --> 01:16:56,878 - What are-- - Okay, okay. 1231 01:16:56,878 --> 01:16:58,531 Nobody move. 1232 01:16:58,531 --> 01:17:00,490 No one's going anywhere until we figure this all out. 1233 01:17:00,490 --> 01:17:02,448 What kind of sick shit are you two doing? 1234 01:17:02,448 --> 01:17:04,363 This is not what it looks like. 1235 01:17:04,363 --> 01:17:07,062 Oh, my God, is that a gun? 1236 01:17:07,062 --> 01:17:09,151 Oh, shit. 1237 01:17:09,151 --> 01:17:10,108 Yes. 1238 01:17:10,108 --> 01:17:11,414 Alex, come here. 1239 01:17:11,414 --> 01:17:12,676 Alex, come behind Mom, right now. 1240 01:17:12,676 --> 01:17:13,982 Kristen, I can explain. 1241 01:17:13,982 --> 01:17:15,157 You stay there. 1242 01:17:15,157 --> 01:17:17,028 Don't you fucking move. 1243 01:17:17,028 --> 01:17:18,334 Don't you dare move. 1244 01:17:18,334 --> 01:17:19,596 Alex, please... 1245 01:17:19,596 --> 01:17:21,119 No, Mom, this isn't his fault, okay? 1246 01:17:21,119 --> 01:17:22,381 He was just trying to help! 1247 01:17:22,381 --> 01:17:24,906 Alex, just let me explain. 1248 01:17:24,906 --> 01:17:27,473 Just give me five minutes, I'll explain everything. 1249 01:17:27,473 --> 01:17:29,258 Then you can go downstairs and call the cops yourself, 1250 01:17:29,258 --> 01:17:30,781 - if you want. - Dad, no, we ca-- 1251 01:17:30,781 --> 01:17:32,914 Look, I will tell you everything. 1252 01:17:32,914 --> 01:17:35,438 Anything you wanna know, just give me five minutes 1253 01:17:35,438 --> 01:17:38,093 before we all make this even worse. 1254 01:17:38,093 --> 01:17:39,224 No bullshit. 1255 01:17:39,224 --> 01:17:40,617 Tell me the fucking truth. 1256 01:17:40,617 --> 01:17:43,098 What the fuck is going on right now? 1257 01:17:46,275 --> 01:17:48,494 I've been having an affair. 1258 01:17:52,716 --> 01:17:55,110 Did you hear what I just said? 1259 01:17:55,110 --> 01:17:56,677 You think I'm stupid? 1260 01:17:56,677 --> 01:17:58,853 Really? You think I'm that dumb? 1261 01:17:58,853 --> 01:18:00,593 Of course I know. 1262 01:18:00,593 --> 01:18:02,247 I've known for months. 1263 01:18:04,032 --> 01:18:06,164 - You did? - Yes, I did. 1264 01:18:06,164 --> 01:18:08,601 I've been meeting with lawyers, so... 1265 01:18:08,601 --> 01:18:10,342 Happy birthday, surprise. 1266 01:18:10,342 --> 01:18:13,084 - You were gonna leave me? - This is not about me! 1267 01:18:13,084 --> 01:18:16,044 Fucking selfish prick, are you kidding me right now? 1268 01:18:16,044 --> 01:18:18,220 Why is he on the ground, tied up? 1269 01:18:18,220 --> 01:18:19,482 What the fuck is going on? 1270 01:18:19,482 --> 01:18:21,527 Right, I was getting to that. 1271 01:18:21,527 --> 01:18:22,833 You're not talking fast enough. 1272 01:18:22,833 --> 01:18:24,356 Fucking say what you need to say. 1273 01:18:24,356 --> 01:18:28,752 Look, I just need everyone to know that... 1274 01:18:28,752 --> 01:18:31,668 this is the absolute lowest moment of my life. 1275 01:18:31,668 --> 01:18:34,627 No shit, Tom, no shit. 1276 01:18:34,627 --> 01:18:36,586 I mean... 1277 01:18:36,586 --> 01:18:37,979 I'm so sorry. 1278 01:18:42,461 --> 01:18:44,246 I'm a liar. 1279 01:18:44,246 --> 01:18:45,856 A cheat. 1280 01:18:45,856 --> 01:18:48,076 A shitty husband, a shitty dad, 1281 01:18:48,076 --> 01:18:51,470 and a shitty role model, and you all deserved better. 1282 01:18:51,470 --> 01:18:52,776 And everything that has led up 1283 01:18:52,776 --> 01:18:54,256 to what's going on right now 1284 01:18:54,256 --> 01:18:56,258 is entirely on me. 1285 01:19:00,697 --> 01:19:03,482 I was reckless. 1286 01:19:03,482 --> 01:19:05,920 And I let that jeopardize our family. 1287 01:19:05,920 --> 01:19:08,444 But I would gladly give my life 1288 01:19:08,444 --> 01:19:11,142 to take it all back and make this right again 1289 01:19:11,142 --> 01:19:12,491 if I could. 1290 01:19:12,491 --> 01:19:14,580 I would die for anyone in this room! 1291 01:19:14,580 --> 01:19:16,321 I feel like this is all my fault. 1292 01:19:16,321 --> 01:19:17,540 Your fault, honey? 1293 01:19:17,540 --> 01:19:19,063 How is this your fucking fault? 1294 01:19:19,063 --> 01:19:20,325 This is not your fault, 1295 01:19:20,325 --> 01:19:23,328 it's not your fault, it's... 1296 01:19:23,328 --> 01:19:24,677 Tom. What happened? 1297 01:19:24,677 --> 01:19:27,289 I need to know right now, why you did what? 1298 01:19:27,289 --> 01:19:28,899 I don't even know what the fuck you did. 1299 01:19:28,899 --> 01:19:32,511 Dad was having an affair with this guy's wife and... 1300 01:19:32,511 --> 01:19:35,471 I killed her and he hid the body outside. 1301 01:19:35,471 --> 01:19:37,299 What the fuck, Alex!? 1302 01:19:37,299 --> 01:19:38,822 I don't know what to say, could we just... 1303 01:19:38,822 --> 01:19:40,519 Why would you do that!? 1304 01:19:40,519 --> 01:19:41,999 Don't look at me like that, Mom, 1305 01:19:41,999 --> 01:19:44,045 I don't want-- I don't want to go to jail. 1306 01:19:44,045 --> 01:19:45,916 Tom, please tell me this isn't true. 1307 01:19:45,916 --> 01:19:48,614 Mom, please, I'm sorry, okay!? 1308 01:19:48,614 --> 01:19:50,225 How could you do that? I don't know! 1309 01:19:50,225 --> 01:19:53,532 I was just-- I wanted to save the family! 1310 01:19:55,491 --> 01:19:57,798 I know I let things get out of hand. 1311 01:20:00,322 --> 01:20:02,846 But I do have a plan. 1312 01:20:02,846 --> 01:20:04,805 It's a really good plan. 1313 01:20:04,805 --> 01:20:08,112 That's right, and if you could just trust me 1314 01:20:08,112 --> 01:20:09,635 to do the plan, 1315 01:20:09,635 --> 01:20:13,683 it really is the best way to protect our family. 1316 01:20:13,683 --> 01:20:16,120 Especially our children. 1317 01:20:18,819 --> 01:20:22,213 This is so fucked. 1318 01:20:22,213 --> 01:20:25,869 I don't want anything to do with this. 1319 01:20:25,869 --> 01:20:27,349 Definitely don't want to be the person 1320 01:20:27,349 --> 01:20:30,134 that sends anybody to jail. 1321 01:20:33,834 --> 01:20:35,357 Okay. 1322 01:20:35,357 --> 01:20:37,185 Thank you, Rose. 1323 01:20:39,100 --> 01:20:41,363 But this has to be unanimous. 1324 01:20:46,368 --> 01:20:47,760 What do you need us to do? 1325 01:20:47,760 --> 01:20:49,284 Okay. 1326 01:20:49,284 --> 01:20:53,766 Okay, I just need all of you to go back to the party 1327 01:20:53,766 --> 01:20:56,595 and start getting people to leave. 1328 01:20:57,466 --> 01:20:59,555 That's it? 1329 01:20:59,555 --> 01:21:02,036 That's it, that's the plan. 1330 01:21:05,996 --> 01:21:08,912 Okay, okay. 1331 01:21:08,912 --> 01:21:11,872 You heard Dad, so... 1332 01:21:11,872 --> 01:21:13,264 Let's do it. 1333 01:21:15,963 --> 01:21:19,531 This is actually insane. 1334 01:21:27,322 --> 01:21:29,280 Thank you. 1335 01:21:53,043 --> 01:21:54,262 She hates me. 1336 01:21:54,262 --> 01:21:56,351 She doesn't hate you. 1337 01:22:00,703 --> 01:22:03,140 Are you mad at me? 1338 01:22:03,140 --> 01:22:05,316 Kristen, are you okay? 1339 01:22:05,316 --> 01:22:06,448 Is everything okay? 1340 01:22:06,448 --> 01:22:07,449 Yeah, everything's good. 1341 01:22:07,449 --> 01:22:08,493 Is Tom okay? 1342 01:22:08,493 --> 01:22:09,755 Yeah, he's just tired, 1343 01:22:09,755 --> 01:22:11,453 so we're gonna kinda call it a night. 1344 01:22:14,151 --> 01:22:16,327 - Hey. - There he is. 1345 01:22:16,327 --> 01:22:18,721 Can I take a family photo of you guys? 1346 01:22:18,721 --> 01:22:19,852 This'll be great. 1347 01:22:19,852 --> 01:22:20,984 That'll be a good idea. 1348 01:22:20,984 --> 01:22:23,639 Yeah, you look so good. 1349 01:22:23,639 --> 01:22:24,945 - You sure? - Yeah. 1350 01:22:24,945 --> 01:22:26,250 You take my purse. Rose! 1351 01:22:26,250 --> 01:22:27,730 Rose, come on. 1352 01:22:27,730 --> 01:22:29,514 Rose, come on, come on, family photo, let's go, 1353 01:22:29,514 --> 01:22:31,168 birthday, remember? 1354 01:22:31,168 --> 01:22:32,996 Come on. Just one. 1355 01:22:32,996 --> 01:22:35,433 Or two, two, two. 1356 01:22:35,433 --> 01:22:37,305 Hey, guys, get in really close. 1357 01:22:37,305 --> 01:22:39,568 All right, look a little happy. 1358 01:22:39,568 --> 01:22:41,396 Smile. 1359 01:22:41,396 --> 01:22:43,006 Okay, come on, you can do better, one more. 1360 01:22:43,006 --> 01:22:44,486 Can you smile? 1361 01:22:44,486 --> 01:22:45,791 Don't you want to center it? 1362 01:22:45,791 --> 01:22:47,097 Okay, I will center. 1363 01:22:47,097 --> 01:22:49,795 No, I'm fine, I got this. Yeah, okay. 1364 01:22:49,795 --> 01:22:51,493 Okay, smile. 1365 01:22:51,493 --> 01:22:53,364 - Okay, love it. - Perfect. 1366 01:22:53,364 --> 01:22:54,800 Silly boy! 1367 01:22:54,800 --> 01:22:56,367 Tommy, Tommy, get your ass over here. 1368 01:22:56,367 --> 01:22:57,586 You gibroni. 1369 01:22:57,586 --> 01:22:58,979 Come on, speech! 1370 01:22:58,979 --> 01:23:00,415 Birthday speech! 1371 01:23:00,415 --> 01:23:02,417 Come on. Everyone. What's going on? 1372 01:23:02,417 --> 01:23:03,853 Birth-day speech. 1373 01:23:03,853 --> 01:23:04,985 Come on. 1374 01:23:04,985 --> 01:23:06,595 You tall glass of poop juice, 1375 01:23:06,595 --> 01:23:08,162 get your ass over here. 1376 01:23:08,162 --> 01:23:09,511 Come on! 1377 01:23:09,511 --> 01:23:13,384 Birthday speech, birthday speech. 1378 01:23:19,477 --> 01:23:20,913 All right, everybody, 1379 01:23:20,913 --> 01:23:21,914 we're trying to wrap things up, 1380 01:23:21,914 --> 01:23:23,307 so I'll make this quick. 1381 01:23:23,307 --> 01:23:25,962 First off, thank you, everyone, 1382 01:23:25,962 --> 01:23:28,182 for making it out tonight, and, of course... 1383 01:23:29,748 --> 01:23:32,055 911, what's your emergency? 1384 01:23:32,055 --> 01:23:33,665 My name is Thomas, I'd like to report 1385 01:23:33,665 --> 01:23:35,885 a domestic dispute. 1386 01:23:35,885 --> 01:23:38,453 I need the police here immediately. 1387 01:23:38,453 --> 01:23:39,976 Because there are some things 1388 01:23:39,976 --> 01:23:43,240 worth protecting at all costs. 1389 01:23:47,114 --> 01:23:48,898 We're looking for the homeowners. 1390 01:23:52,206 --> 01:23:54,556 That would be me. 1391 01:23:54,556 --> 01:23:56,079 - Whoa! - Gun! 1392 01:23:57,776 --> 01:23:59,213 What the fuck, dude!? 1393 01:23:59,213 --> 01:24:01,389 - What is happening? - Shit! 1394 01:24:22,714 --> 01:24:25,456 It wasn't supposed to happen like this. 1395 01:24:34,770 --> 01:24:38,078 I was just trying to protect my family. 1396 01:25:15,245 --> 01:25:18,553 I'm a very lucky man, as most of you well know, 1397 01:25:18,553 --> 01:25:21,338 far luckier than I deserve. 1398 01:25:21,338 --> 01:25:25,255 And it got easy to take that for granted. 1399 01:25:25,255 --> 01:25:27,910 But this world's a crazy place, 1400 01:25:27,910 --> 01:25:32,306 and you never know what's gonna happen next, so... 1401 01:25:32,306 --> 01:25:35,396 Always cherish the people you love. 1402 01:25:35,396 --> 01:25:38,921 Love them lavishly, honestly, 1403 01:25:38,921 --> 01:25:40,140 and I'm sure you'll do 1404 01:25:40,140 --> 01:25:42,359 a better job of it than I have. 1405 01:25:42,359 --> 01:25:43,926 Stay on the lookout for the truly 1406 01:25:43,926 --> 01:25:47,234 beautiful things in life. 1407 01:25:47,234 --> 01:25:50,280 Like the love from someone you don't deserve. 1408 01:25:52,761 --> 01:25:55,851 Or the embrace from those you cherish the most. 1409 01:25:57,983 --> 01:25:59,724 Be on the lookout for second chances 1410 01:25:59,724 --> 01:26:03,293 to do the right thing. 1411 01:26:03,293 --> 01:26:07,210 Because some things are worth protecting at all costs. 1412 01:26:36,370 --> 01:26:38,067 We found a body in a pool bin. 1413 01:26:38,067 --> 01:26:40,722 This is a homicide, secure the crime scene. 91168

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.