Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,667 --> 00:00:13,400
[dramatic music]
2
00:00:19,767 --> 00:00:21,500
This should be fun.
3
00:00:22,967 --> 00:00:24,467
[smoothbore main gun firing]
4
00:00:24,467 --> 00:00:27,900
I've driven just about every
high-powered vehicle there is,
5
00:00:27,900 --> 00:00:29,600
but that was just for fun.
6
00:00:29,600 --> 00:00:32,900
The world's biggest, baddest
vehicles are made to work.
7
00:00:32,900 --> 00:00:36,033
So now I've decided to travel
across the United States
8
00:00:36,033 --> 00:00:39,433
to see if I can conquer the
monsters of the work site.
9
00:00:39,433 --> 00:00:41,700
I'll have just
three days to learn
10
00:00:41,700 --> 00:00:44,667
how to handle these complex
and dangerous machines,
11
00:00:44,667 --> 00:00:47,667
that normally take years
of training to master.
12
00:00:47,667 --> 00:00:50,433
And in the end, we'll find
out if I'm good enough
13
00:00:50,433 --> 00:00:51,800
to get the job done.
14
00:00:55,733 --> 00:00:58,800
This is the Abrams M1A2 tank.
15
00:00:58,800 --> 00:01:01,100
The most feared tank
on any battlefield.
16
00:01:03,067 --> 00:01:05,333
Its nickname is
Whispering Death,
17
00:01:05,333 --> 00:01:07,567
on account of its
surprisingly quiet
18
00:01:07,567 --> 00:01:10,600
1,500 horsepower turbine engine
19
00:01:10,600 --> 00:01:12,800
and its awesome fighting power.
20
00:01:12,800 --> 00:01:14,333
[machine gun firing]
21
00:01:14,333 --> 00:01:16,067
[smoothbore main gun firing]
22
00:01:16,067 --> 00:01:18,633
These are the tanks
that spearheaded the
capture of Baghdad.
23
00:01:21,600 --> 00:01:23,467
Not surprisingly, running
one of these things
24
00:01:23,467 --> 00:01:25,467
is not a one-man job.
25
00:01:25,467 --> 00:01:27,400
I've got three days to learn
not just how to drive it
26
00:01:27,400 --> 00:01:29,867
but how to act as gunner
and as tank commander.
27
00:01:29,867 --> 00:01:31,633
And at the end, my final exam,
28
00:01:31,633 --> 00:01:35,367
will be the same test as that
faced by real army tankers.
29
00:01:35,367 --> 00:01:38,800
Fortunately, I
have a 1st Armoured
Division's top tank crew
30
00:01:38,800 --> 00:01:39,867
as my teachers.
31
00:01:45,633 --> 00:01:46,933
Excuse me, I'm Richard Hammond.
32
00:01:46,933 --> 00:01:48,300
Richard Hammond,
nice to meet you.
33
00:01:48,300 --> 00:01:49,767
-Sergeant First Class Dilling.
-Nice to see you.
34
00:01:49,767 --> 00:01:51,567
-This is your crew?
-It is.
35
00:01:51,567 --> 00:01:52,833
I'm Sergeant Shaffer.
36
00:01:52,833 --> 00:01:54,067
Sergeant Shaffer,
nice to see you.
37
00:01:54,067 --> 00:01:55,400
-PFC Wyman.
-PFC Wyman, hello.
38
00:01:55,400 --> 00:01:57,333
-PFC Vasquez.
-Vasquez, nice to see you.
39
00:01:57,333 --> 00:01:58,367
So, can I meet the tank?
40
00:01:58,367 --> 00:02:00,100
You sure can.
41
00:02:00,100 --> 00:02:01,267
Follow me and I'll
show it to you.
42
00:02:01,267 --> 00:02:02,500
-Following you, to the tank.
-Yeah.
43
00:02:02,500 --> 00:02:03,767
Guys, lovely to meet
you, we'll talk again.
44
00:02:03,767 --> 00:02:05,200
I'm just going to go and
say hello to your tank.
45
00:02:07,667 --> 00:02:09,633
-So, this is it, obviously.
-It is.
46
00:02:09,633 --> 00:02:10,800
Here is the beast.
47
00:02:10,800 --> 00:02:12,100
Now, dumb question,
I'm guessing.
48
00:02:12,100 --> 00:02:13,333
-All right.
-This is the front?
49
00:02:13,333 --> 00:02:14,300
It is the front.
50
00:02:14,300 --> 00:02:15,500
And the driver sits there?
51
00:02:15,500 --> 00:02:17,067
Yes, it is, that's
your driver's station.
52
00:02:17,067 --> 00:02:19,333
Where is the rest of
the crew in there?
53
00:02:19,333 --> 00:02:21,500
Inside of the turret,
there's three more inside.
54
00:02:21,500 --> 00:02:22,867
So they turn with the turret.
55
00:02:22,867 --> 00:02:23,800
Yes.
56
00:02:23,800 --> 00:02:24,933
And the shape of the thing,
57
00:02:24,933 --> 00:02:26,833
it's quite a clean-looking tank.
58
00:02:26,833 --> 00:02:28,300
It's got a clean shape.
59
00:02:28,300 --> 00:02:31,800
The way it was designed
was for maximum deflection.
60
00:02:31,800 --> 00:02:33,267
So this isn't streamlining,
61
00:02:33,267 --> 00:02:36,100
having this sort of nice,
supercar, sloped nose.
62
00:02:36,100 --> 00:02:37,567
This is to deflect
rounds off it,
63
00:02:37,567 --> 00:02:38,833
and the same with
that plane there.
64
00:02:38,833 --> 00:02:41,067
Same as the turret
up on top here, yes.
65
00:02:41,067 --> 00:02:42,500
But, obviously,
the critical bit,
66
00:02:42,500 --> 00:02:45,200
we're kind of all ignoring
the elephant in the room here,
67
00:02:45,200 --> 00:02:46,700
is that bit there,
68
00:02:46,700 --> 00:02:49,167
which I mean, it's pretty
obvious, that is one big gun.
69
00:02:49,167 --> 00:02:52,467
That is a 120mm
smoothbore main gun.
70
00:02:52,467 --> 00:02:55,733
Also, the gunner has access
to a 240 machine gun.
71
00:02:55,733 --> 00:02:59,833
The loader, mounted on top,
has a 240 machine gun also,
72
00:02:59,833 --> 00:03:02,700
and the tank commander has
a .50 calibre machine gun.
73
00:03:02,700 --> 00:03:04,167
Let's continue walking around.
74
00:03:04,167 --> 00:03:05,233
Okay.
75
00:03:05,233 --> 00:03:06,167
-Now, the engine.
-Yes.
76
00:03:06,167 --> 00:03:07,400
Lives somewhere in there, yeah?
77
00:03:07,400 --> 00:03:09,600
Yes, underneath the
back deck is the engine.
78
00:03:09,600 --> 00:03:11,933
And that's a 1,500
horsepower turbine.
79
00:03:11,933 --> 00:03:12,767
It sure is.
80
00:03:12,767 --> 00:03:14,433
What's it like in there?
81
00:03:14,433 --> 00:03:16,067
It feels like you're
on top of the world.
82
00:03:16,067 --> 00:03:19,100
I don't want to say
invincible but it's amazing.
83
00:03:19,100 --> 00:03:22,267
After 13 years, I still get
excited to be around 'em.
84
00:03:22,267 --> 00:03:23,700
So you still feel that
85
00:03:23,700 --> 00:03:25,167
"I've got the coolest
vehicle in the parking lot"?
86
00:03:25,167 --> 00:03:26,433
Of course, no doubt about it.
87
00:03:26,433 --> 00:03:27,800
So if I turned up
in a Lamborghini?
88
00:03:27,800 --> 00:03:28,933
I've got the tank.
89
00:03:28,933 --> 00:03:31,333
What does a Lamborghini
got on a tank?
90
00:03:31,333 --> 00:03:32,333
Nothing really.
91
00:03:32,333 --> 00:03:34,100
So, can I have a go?
92
00:03:34,100 --> 00:03:35,733
-Driving it?
-Yeah.
93
00:03:35,733 --> 00:03:37,433
-Absolutely, not.
-Oh.
94
00:03:37,433 --> 00:03:40,167
Well, can I at least
have a ride in it?
95
00:03:40,167 --> 00:03:41,100
We can give you ride.
96
00:03:41,100 --> 00:03:42,200
Yeah, yeah, yeah, this will do.
97
00:03:42,200 --> 00:03:44,267
-Right, okay, where's the door?
-Okay.
98
00:03:46,200 --> 00:03:50,067
So I am doing this sitting
in the loader's seat.
99
00:03:50,067 --> 00:03:51,433
[Dilling] Yeah.
100
00:03:56,133 --> 00:03:57,633
[Richard] Oh-oh!
101
00:03:57,633 --> 00:04:00,700
Oh-oh-oh!
102
00:04:00,700 --> 00:04:02,667
I'm slightly scared now.
103
00:04:09,100 --> 00:04:10,933
[Dilling] Nice and
easy, keep going.
104
00:04:10,933 --> 00:04:14,967
Slow, slow, slow, steady,
steady, steady, on right there.
105
00:04:14,967 --> 00:04:18,067
Are my legs in the right place
for when you fire this gun?
106
00:04:18,067 --> 00:04:18,967
[Dilling] Your left side here,
107
00:04:18,967 --> 00:04:20,433
you don't want to go past here.
108
00:04:20,433 --> 00:04:22,333
If you go past, you might
not come out with a left arm.
109
00:04:22,333 --> 00:04:23,300
Oh, bang!
110
00:04:23,300 --> 00:04:24,833
That's a really...
111
00:04:24,833 --> 00:04:25,800
[Dilling] Yeah, you probably
want to keep your left arm.
112
00:04:25,800 --> 00:04:26,800
Okay, are you ready?
113
00:04:26,800 --> 00:04:27,867
Lower the gun.
114
00:04:27,867 --> 00:04:29,100
Oh, God.
115
00:04:29,100 --> 00:04:33,067
Oh, I don't want to be
here when that happens.
116
00:04:33,067 --> 00:04:34,633
When it fires, this bit,
117
00:04:34,633 --> 00:04:38,633
like a cannon you'd see
on a film, comes back.
118
00:04:38,633 --> 00:04:40,833
And it's not going
to show any mercy
119
00:04:40,833 --> 00:04:42,633
because there's a
small Brit behind it.
120
00:04:42,633 --> 00:04:44,733
-Identified truck.
-Detonate truck.
121
00:04:44,733 --> 00:04:46,067
-Standby.
-Up!
122
00:04:49,200 --> 00:04:50,500
-Fire and adjust.
-All right.
123
00:04:50,500 --> 00:04:52,167
[smoothbore main gun firing]
124
00:04:52,167 --> 00:04:54,233
[Dilling] Target, cease-fire.
125
00:04:54,233 --> 00:04:55,700
Target, cease-fire.
126
00:04:55,700 --> 00:04:57,900
Target, cease-fire.
127
00:04:57,900 --> 00:05:00,167
I can see now how
essential it is
128
00:05:00,167 --> 00:05:02,067
for all four members
of the tank crew
129
00:05:02,067 --> 00:05:04,133
to work as a single unit.
130
00:05:04,133 --> 00:05:05,900
If one man is out of sync,
131
00:05:05,900 --> 00:05:08,333
the results could
be catastrophic.
132
00:05:08,333 --> 00:05:09,200
-[main gun firing]
-Target, cease-fire.
133
00:05:10,667 --> 00:05:13,900
If I'm to qualify to
call myself a tanker,
134
00:05:13,900 --> 00:05:16,067
I'm going to have to
become a seamless part
135
00:05:16,067 --> 00:05:18,900
of Sergeant Dilling's team.
136
00:05:18,900 --> 00:05:21,933
Guys, can I just say, that
it is unbelievable in there.
137
00:05:21,933 --> 00:05:23,800
When that gun comes back,
138
00:05:23,800 --> 00:05:25,833
oh, you can really feel
it, it's just chaos.
139
00:05:25,833 --> 00:05:27,233
Thanks for that
first taste of it.
140
00:05:27,233 --> 00:05:28,667
I've got a lot to learn.
141
00:05:28,667 --> 00:05:31,100
Once you sit in each position,
it'll all come together.
142
00:05:31,100 --> 00:05:32,933
-Yep.
-I hope it does,
143
00:05:32,933 --> 00:05:34,633
because that just
felt like chaos.
144
00:05:34,633 --> 00:05:36,067
I can still hear it.
145
00:05:36,067 --> 00:05:39,300
-[main gun firing]
-Target, cease-fire.
146
00:05:39,300 --> 00:05:42,100
[upbeat music]
147
00:05:42,100 --> 00:05:44,800
When you're learning to drive
any vehicle from scratch,
148
00:05:44,800 --> 00:05:46,333
inevitably there
comes that moment
149
00:05:46,333 --> 00:05:48,933
when you have to get in and
drive it for the first time.
150
00:05:48,933 --> 00:05:51,200
The thing is, when
that vehicle is a tank,
151
00:05:51,200 --> 00:05:53,067
well, you're in a tank.
152
00:05:53,067 --> 00:05:54,600
They needed something
to bridge the gap
153
00:05:54,600 --> 00:05:56,467
and that's what happens in here.
154
00:05:56,467 --> 00:05:59,100
These boxes aren't used for
storing fruit, or something.
155
00:05:59,100 --> 00:06:02,067
Inside of each of
these is a tank.
156
00:06:02,067 --> 00:06:04,233
It's a virtual tank,
but a tank nonetheless,
157
00:06:04,233 --> 00:06:05,633
so I start in here.
158
00:06:05,633 --> 00:06:07,433
Just got to remember
where I parked.
159
00:06:12,100 --> 00:06:13,700
-Vasquez?
-Yes.
160
00:06:13,700 --> 00:06:14,900
-Hi.
-Hi.
161
00:06:14,900 --> 00:06:15,900
You look like you got
stuck in a fridge.
162
00:06:15,900 --> 00:06:17,300
Yeah, it looks like it.
163
00:06:17,300 --> 00:06:18,233
This is it?
164
00:06:18,233 --> 00:06:19,567
So, this is the driver's hole.
165
00:06:19,567 --> 00:06:20,800
-It's snug isn't it?
-Yes, it's...
166
00:06:20,800 --> 00:06:22,500
I don't have to get
in there with you
167
00:06:22,500 --> 00:06:23,700
to show me the controls, do I?
168
00:06:23,700 --> 00:06:25,067
I really hope not.
169
00:06:25,067 --> 00:06:26,800
Okay, so to start the tank,
170
00:06:26,800 --> 00:06:29,200
first of all you begin
push to start once.
171
00:06:29,200 --> 00:06:32,300
Right here, on the right side,
you do have the throttle.
172
00:06:32,300 --> 00:06:34,300
It's like a motorcycle,
you have the handle here
173
00:06:34,300 --> 00:06:36,067
and then you have another
handle on this side.
174
00:06:36,067 --> 00:06:38,300
It's an enormous bike.
175
00:06:38,300 --> 00:06:40,867
[laughs] It would be
an enormous bike, yes.
176
00:06:40,867 --> 00:06:42,300
Wow!
177
00:06:42,300 --> 00:06:43,367
That is amongst the coolest
things I've ever seen.
178
00:06:43,367 --> 00:06:44,600
-Yes.
-It really is.
179
00:06:44,600 --> 00:06:45,400
You'll have a lot
of fun with it.
180
00:06:45,400 --> 00:06:46,500
It's absolutely mega.
181
00:06:46,500 --> 00:06:48,067
You cannot drive and text,
182
00:06:48,067 --> 00:06:49,500
or talk on the phone while
you're driving, as well.
183
00:06:49,500 --> 00:06:51,167
-No, no, it's not allowed.
-It's against the law, yeah.
184
00:06:51,167 --> 00:06:52,500
Okay, okay.
185
00:06:52,500 --> 00:06:53,600
Any questions?
186
00:06:53,600 --> 00:06:54,533
Can I have a go?
187
00:06:54,533 --> 00:06:55,833
Yes, you have a go, okay.
188
00:06:58,733 --> 00:07:00,667
Put this on first, I'm guessing.
189
00:07:00,667 --> 00:07:01,700
[Vasquez] Yes, yes.
190
00:07:02,867 --> 00:07:04,367
Go ahead and put both feet.
191
00:07:04,367 --> 00:07:05,900
I can't get both feet, I'm
standing on one of them!
192
00:07:05,900 --> 00:07:07,400
[Vasquez] Go ahead and
put that one there.
193
00:07:07,400 --> 00:07:09,067
Put the other one there
as well and just slide in.
194
00:07:09,067 --> 00:07:09,833
Oh, yeah.
195
00:07:09,833 --> 00:07:11,500
Yeah, that's, here I go.
196
00:07:13,067 --> 00:07:15,133
Oh, that's cosy, isn't it cosy?
197
00:07:15,133 --> 00:07:17,900
Go ahead, and on the throttle,
bring it to the right.
198
00:07:19,400 --> 00:07:21,700
Okay, now you have
to drive, okay?
199
00:07:21,700 --> 00:07:22,967
I'm going to drive the tank.
200
00:07:22,967 --> 00:07:24,433
So I'm coming off
the service brake.
201
00:07:24,433 --> 00:07:26,767
And, oh, it's already on idle,
it's moving a little bit.
202
00:07:26,767 --> 00:07:28,733
So I'm going to steer
around that bush,
203
00:07:28,733 --> 00:07:30,600
though I suspect it's
not a big problem.
204
00:07:30,600 --> 00:07:32,533
Yeah, if they're just bushes,
you could run them over.
205
00:07:32,533 --> 00:07:34,467
-It won't hurt you.
-Yeah, I'm in a tank.
206
00:07:34,467 --> 00:07:35,967
Hammond, you're in a tank.
207
00:07:35,967 --> 00:07:37,467
Don't worry about that.
208
00:07:37,467 --> 00:07:40,100
Go ahead and coast it,
let go on the throttle.
209
00:07:41,233 --> 00:07:43,867
It comes to a stop,
hit your parking brake.
210
00:07:43,867 --> 00:07:45,967
-Oh, this foot down on here?
-Yeah, there you go.
211
00:07:45,967 --> 00:07:47,233
All the way in.
212
00:07:49,333 --> 00:07:50,567
Parking brake.
213
00:07:50,567 --> 00:07:52,433
It just sounds so
mundane, doesn't it?
214
00:07:52,433 --> 00:07:54,067
It's a tank!
215
00:07:54,067 --> 00:07:55,700
"Parking brake".
216
00:07:55,700 --> 00:07:56,767
Okay, you're all set?
217
00:07:56,767 --> 00:07:58,200
-Yes.
-Good luck.
218
00:07:58,200 --> 00:08:00,233
I'm going to close the
door on you and you will be
219
00:08:00,233 --> 00:08:01,733
-in here by yourself, okay?
-Oh, now shut the big fridge.
220
00:08:01,733 --> 00:08:04,400
-Okay, this is weird.
-Good luck.
221
00:08:05,667 --> 00:08:07,467
This is out of a space movie.
222
00:08:07,467 --> 00:08:09,167
If I looked on to this screen
223
00:08:09,167 --> 00:08:11,267
and saw X-wing
fighters coming at me,
224
00:08:11,267 --> 00:08:13,067
I wouldn't be
entirely surprised.
225
00:08:14,333 --> 00:08:15,400
This is wild.
226
00:08:16,467 --> 00:08:18,700
-Okay, Richard.
-Hello?
227
00:08:18,700 --> 00:08:21,833
At this time, we're going
to start the simulator.
228
00:08:21,833 --> 00:08:25,400
Have fun and good luck, and
listen to your tank commander.
229
00:08:25,400 --> 00:08:26,900
Right.
230
00:08:26,900 --> 00:08:29,567
For this part of my training,
I'm in the driver simulator.
231
00:08:29,567 --> 00:08:32,267
And next door, Sergeant
Shaffer and Private Wyman
232
00:08:32,267 --> 00:08:34,100
will be in a separate simulator
233
00:08:34,100 --> 00:08:36,867
acting as tank
commander and gunner.
234
00:08:36,867 --> 00:08:39,400
Meanwhile, Sergeant
Dilling will be monitoring
235
00:08:39,400 --> 00:08:43,933
all of my progress from down
the hall in mission control.
236
00:08:43,933 --> 00:08:45,467
No pressure then.
237
00:08:45,467 --> 00:08:46,400
-Hamster, can you hear me?
-I can.
238
00:08:46,400 --> 00:08:48,267
Hamster, that's my handle.
239
00:08:48,267 --> 00:08:49,967
Yeah, I can, yeah,
Hamster's good.
240
00:08:49,967 --> 00:08:51,133
[Shaffer] We're going to go over
241
00:08:51,133 --> 00:08:52,833
some basic movement
drills, here.
242
00:08:52,833 --> 00:08:55,900
So, go ahead and drive
straight, see what we got.
243
00:08:55,900 --> 00:08:57,800
Right, so parking
brake coming off.
244
00:08:58,800 --> 00:09:02,567
Oh, ooh, right. [laughs]
245
00:09:02,567 --> 00:09:04,433
I can't get the
parking brake off.
246
00:09:04,433 --> 00:09:08,733
Release, I didn't have
to release this before.
247
00:09:08,733 --> 00:09:10,400
Be there in a second, sir.
248
00:09:10,400 --> 00:09:13,167
[Shaffer] Did you pull the
release all the way out?
249
00:09:13,167 --> 00:09:14,867
It's come all the way out.
250
00:09:14,867 --> 00:09:16,200
Oh, it's off, it's
off, it's off now.
251
00:09:16,200 --> 00:09:18,300
So going into
drive, I'm in drive.
252
00:09:19,467 --> 00:09:24,467
-All right.
-There you go.
253
00:09:25,933 --> 00:09:27,067
[Shaffer] All right, we've
got contact on the right.
254
00:09:27,067 --> 00:09:27,900
That'll be "action right."
255
00:09:27,900 --> 00:09:28,800
Just make a hard right.
256
00:09:28,800 --> 00:09:30,267
Right now, action right!
257
00:09:30,267 --> 00:09:33,333
[Richard] Turning
right, swinging around.
258
00:09:33,333 --> 00:09:36,367
[Shaffer] All
right, action left.
259
00:09:36,367 --> 00:09:40,367
-Steering left.
-All right, keep going.
260
00:09:40,367 --> 00:09:41,600
Head up this way.
261
00:09:41,600 --> 00:09:43,133
Now we're just gonna
do some simple stuff.
262
00:09:43,133 --> 00:09:44,900
Please don't kill us.
263
00:09:44,900 --> 00:09:47,100
Oh, the responsibility!
264
00:09:47,100 --> 00:09:49,067
[all laughing]
265
00:09:49,067 --> 00:09:50,433
See all those targets out there?
266
00:09:50,433 --> 00:09:52,700
[Shaffer] We've got
contact, light in the armour
267
00:09:52,700 --> 00:09:53,500
we're engaging at this time.
268
00:09:53,500 --> 00:09:55,167
[machine gun firing]
269
00:09:55,167 --> 00:09:56,067
Oh, what was that?
270
00:09:56,067 --> 00:09:57,967
[machine gun firing]
271
00:09:57,967 --> 00:10:00,633
Was that leaving the
tank or hitting the tank?
272
00:10:00,633 --> 00:10:02,900
-Fire.
-On the way.
273
00:10:02,900 --> 00:10:04,033
-Get 'em?
-Target.
274
00:10:05,033 --> 00:10:06,300
One thing I should have said,
275
00:10:06,300 --> 00:10:09,300
any sort of simulator,
I believe entirely.
276
00:10:09,300 --> 00:10:10,633
It's the way my brain works,
277
00:10:10,633 --> 00:10:12,900
the moment I get
in it, it's real.
278
00:10:12,900 --> 00:10:13,933
So I'm scared.
279
00:10:16,867 --> 00:10:19,700
[Shaffer] Go, go, go,
driver, hard right.
280
00:10:19,700 --> 00:10:20,967
Action right.
281
00:10:25,233 --> 00:10:26,433
Okay, Richard, at this time,
282
00:10:26,433 --> 00:10:28,433
we are going to
index your mission.
283
00:10:28,433 --> 00:10:29,967
Go ahead and come
out of the simulator
284
00:10:29,967 --> 00:10:31,233
and we'll meet you outside
285
00:10:31,233 --> 00:10:33,633
to give you the verdict
on your driving.
286
00:10:33,633 --> 00:10:34,467
Oh!
287
00:10:41,567 --> 00:10:44,100
So I finally passed muster
on the simulator test
288
00:10:44,100 --> 00:10:47,367
which means it's now my turn
to have a go on the big one.
289
00:10:47,367 --> 00:10:49,367
My guess is it's
going to be loud.
290
00:10:51,867 --> 00:10:52,867
-Hello.
-How are you doing, Richard?
291
00:10:52,867 --> 00:10:54,367
-Is this it?
-It is, it is.
292
00:10:54,367 --> 00:10:55,667
It better be because these
are my driving gloves.
293
00:10:55,667 --> 00:10:56,900
-Yeah?
-And once they're on,
294
00:10:56,900 --> 00:10:58,267
I can't take them off
until I've driven.
295
00:10:58,267 --> 00:10:59,367
Okay, we'll put you in there.
296
00:10:59,367 --> 00:11:00,267
You can drive this time.
297
00:11:00,267 --> 00:11:01,200
Yay, thank you.
298
00:11:01,200 --> 00:11:02,067
Right, where's the steps?
299
00:11:02,067 --> 00:11:03,167
There must be steps.
300
00:11:03,167 --> 00:11:05,933
-Straight up.
-That didn't go well.
301
00:11:07,067 --> 00:11:08,567
-Hello, guys.
-How's it going Richard?
302
00:11:08,567 --> 00:11:10,433
You'll be fine with
me, don't worry.
303
00:11:10,433 --> 00:11:12,133
Right, getting in.
304
00:11:12,133 --> 00:11:15,567
Oh, this is even less
comfortable than the simulator.
305
00:11:15,567 --> 00:11:17,133
Okay, this is your office.
306
00:11:17,133 --> 00:11:18,767
Yes, that's my
office, welcome to it.
307
00:11:18,767 --> 00:11:19,900
All the way down through that.
308
00:11:19,900 --> 00:11:20,833
-There you go.
-Oh, yeah.
309
00:11:20,833 --> 00:11:22,600
Go ahead and put that on.
310
00:11:23,533 --> 00:11:24,800
Push to start.
311
00:11:24,800 --> 00:11:25,633
Push to start.
312
00:11:25,633 --> 00:11:26,467
Push it.
313
00:11:27,333 --> 00:11:28,667
[engine whirring]
314
00:11:28,667 --> 00:11:30,600
That's the turbine firing up.
315
00:11:30,600 --> 00:11:32,633
This is suddenly not
a simulator any more.
316
00:11:32,633 --> 00:11:33,700
This is an actual tank.
317
00:11:33,700 --> 00:11:35,300
-Good luck.
-Thank you.
318
00:11:36,633 --> 00:11:38,467
Closing, closing, closing.
319
00:11:38,467 --> 00:11:40,067
There, I'm in the tank.
320
00:11:41,167 --> 00:11:43,233
I can't see a damn thing.
321
00:11:43,233 --> 00:11:45,233
-Are you good down there?
-I will be in a second.
322
00:11:45,233 --> 00:11:47,667
I'm just adjusting the
mirrors so that I can see.
323
00:11:47,667 --> 00:11:49,167
Oh, I can see the barrel.
324
00:11:49,167 --> 00:11:50,633
-Wow.
-Okay.
325
00:11:50,633 --> 00:11:52,533
What I want you to
do now is go ahead
326
00:11:52,533 --> 00:11:54,967
and put it in drive by yourself.
327
00:11:54,967 --> 00:11:58,500
I'm going into drive.
328
00:11:58,500 --> 00:11:59,367
I'm in drive.
329
00:11:59,367 --> 00:12:01,633
[engine wailing]
330
00:12:01,633 --> 00:12:04,267
Okay, he's saying come on
so I'm coming off the brake.
331
00:12:04,267 --> 00:12:05,333
Oh!
332
00:12:05,333 --> 00:12:06,167
Oh, God!
333
00:12:07,800 --> 00:12:09,700
[Dilling] Nice and
easy, there you go.
334
00:12:09,700 --> 00:12:11,233
[Richard] That feels fast.
335
00:12:11,233 --> 00:12:14,467
[Dilling] No, this
ain't fast at all yet.
336
00:12:14,467 --> 00:12:17,300
There you go, nice and
easy, nice and easy turn.
337
00:12:17,300 --> 00:12:19,067
Giving it some gas.
338
00:12:20,100 --> 00:12:20,933
Oh, wow.
339
00:12:22,400 --> 00:12:24,833
It's just a sort of surge
as the gear changed there.
340
00:12:24,833 --> 00:12:27,667
Talk about relentless, wow.
341
00:12:27,667 --> 00:12:31,600
I've driven a lot of stuff,
this is like nothing else.
342
00:12:31,600 --> 00:12:33,667
What if something's
coming the other way?
343
00:12:33,667 --> 00:12:35,100
[Dilling] Everybody will
get out of the way for you.
344
00:12:35,100 --> 00:12:37,667
They do that when you're
in a tank, do they?
345
00:12:37,667 --> 00:12:39,100
Ha-ha!
346
00:12:39,100 --> 00:12:40,533
Wow!
347
00:12:40,533 --> 00:12:41,367
Yes.
348
00:12:42,300 --> 00:12:43,733
We're only doing
12 miles an hour
349
00:12:43,733 --> 00:12:46,267
and it feels like 120!
350
00:12:46,267 --> 00:12:47,200
[Dilling] You're only going 12?
351
00:12:47,200 --> 00:12:47,933
Give it a little more gas.
352
00:12:49,067 --> 00:12:49,833
Wow!
353
00:12:51,067 --> 00:12:52,967
Unlike like anything else!
354
00:12:52,967 --> 00:12:54,167
What a feeling!
355
00:12:55,367 --> 00:12:58,233
The noise is incredible now!
356
00:12:58,233 --> 00:12:59,800
[Dilling] You're
catching on pretty quick.
357
00:12:59,800 --> 00:13:01,700
Not too bad at all.
358
00:13:01,700 --> 00:13:03,500
You're going to come
to the right here.
359
00:13:03,500 --> 00:13:05,133
Hard right.
360
00:13:05,133 --> 00:13:05,967
Oh-oh.
361
00:13:07,133 --> 00:13:08,467
[Dilling] Left,
left, left, left.
362
00:13:08,467 --> 00:13:09,300
There you go.
363
00:13:09,300 --> 00:13:10,533
Stop, stop, stop, stop.
364
00:13:10,533 --> 00:13:13,800
Whoa, sorry, that
was an abrupt stop.
365
00:13:13,800 --> 00:13:16,067
[Richard sighing]
366
00:13:16,067 --> 00:13:17,733
I've had my first drive.
367
00:13:17,733 --> 00:13:19,833
It was a lot of work
to get to this point.
368
00:13:20,800 --> 00:13:21,800
But it was worth it.
369
00:13:23,433 --> 00:13:26,500
That's an
incredible-feeling machine.
370
00:13:29,067 --> 00:13:30,500
-Richard?
-Yeah.
371
00:13:30,500 --> 00:13:33,200
We are here at the beginning
of your driver's course.
372
00:13:33,200 --> 00:13:36,900
This course has been designed
specifically for you.
373
00:13:36,900 --> 00:13:39,467
It will test your
driving abilities
374
00:13:39,467 --> 00:13:42,600
and to ensure that you
listen and pay attention
375
00:13:42,600 --> 00:13:45,067
to your tank commander
at all times.
376
00:13:45,067 --> 00:13:47,333
I'll listen and pay
attention at all times.
377
00:13:48,433 --> 00:13:50,800
If anything goes
wrong, is it my fault?
378
00:13:50,800 --> 00:13:52,067
Yes, I will blame you.
379
00:13:52,067 --> 00:13:52,967
Okay, thank you.
380
00:13:52,967 --> 00:13:53,800
Just wanted to clear that up.
381
00:13:53,800 --> 00:13:55,067
-Are you ready?
-Yeah.
382
00:13:55,067 --> 00:13:57,233
Let's go ahead and put
this thing in drive.
383
00:13:58,900 --> 00:14:00,433
All right, give it some gas.
384
00:14:00,433 --> 00:14:02,067
We got some hills here
as you come to your left.
385
00:14:03,900 --> 00:14:06,800
Oh, this thing is
mighty, mighty.
386
00:14:08,233 --> 00:14:10,233
All right, I want you take
a hard left, right now.
387
00:14:10,233 --> 00:14:11,933
Come on, give it
gas, give it gas.
388
00:14:13,100 --> 00:14:14,233
Whoa, whoa, there's
a car in the way,
389
00:14:14,233 --> 00:14:15,200
there's a car in the way.
390
00:14:15,200 --> 00:14:16,667
[Dilling] All right, stop.
391
00:14:16,667 --> 00:14:18,400
There's a car in the
way, we've gone wrong.
392
00:14:18,400 --> 00:14:19,300
We're going to run it over.
393
00:14:19,300 --> 00:14:21,133
That's a Porsche 928.
394
00:14:22,067 --> 00:14:23,067
I don't care.
395
00:14:23,067 --> 00:14:24,500
It's your job to listen to me
396
00:14:24,500 --> 00:14:25,933
and we're going to run it over.
397
00:14:25,933 --> 00:14:27,200
Well, I had one of those.
398
00:14:27,200 --> 00:14:29,833
That looks like a '79,
I had that exact car.
399
00:14:29,833 --> 00:14:31,067
That's okay.
400
00:14:31,067 --> 00:14:33,067
There's more of 'em
like it out there.
401
00:14:33,067 --> 00:14:34,567
What if I don't do it?
402
00:14:34,567 --> 00:14:35,500
Then I'm going to kick you
out of the driver's hole
403
00:14:35,500 --> 00:14:36,567
and you're gonna walk back.
404
00:14:36,567 --> 00:14:38,300
Oh, okay.
405
00:14:38,300 --> 00:14:41,700
I will obey my tank commander
and run over the Porsche 928.
406
00:14:41,700 --> 00:14:43,167
Let's do it.
407
00:14:43,167 --> 00:14:45,867
I want you to aim straight
for the driver's door.
408
00:14:45,867 --> 00:14:46,800
Okay.
409
00:14:46,800 --> 00:14:48,067
All right, let off the brakes.
410
00:14:48,067 --> 00:14:48,833
[Richard] I want you
to know I'm doing this
411
00:14:48,833 --> 00:14:50,400
because you told me to.
412
00:14:50,400 --> 00:14:51,667
Left, left, left, left.
413
00:14:51,667 --> 00:14:52,633
Give it gas, give
it gas, right now,
414
00:14:52,633 --> 00:14:53,667
give it gas, give it gas.
415
00:14:53,667 --> 00:14:55,133
More gas, more gas, more gas.
416
00:15:00,067 --> 00:15:01,300
That's what I'm talkin' about!
417
00:15:01,300 --> 00:15:02,533
What have I done?
418
00:15:02,533 --> 00:15:04,600
You listen to me and
we're going to be okay.
419
00:15:04,600 --> 00:15:06,067
That's a piece of
German exotica!
420
00:15:06,067 --> 00:15:08,667
It was supposed to
replace the 911.
421
00:15:08,667 --> 00:15:09,633
Not any more.
422
00:15:15,367 --> 00:15:16,767
[Dilling] We're going
to back over it now.
423
00:15:16,767 --> 00:15:17,867
Oh, God!
424
00:15:17,867 --> 00:15:18,700
We are.
425
00:15:19,667 --> 00:15:20,600
Okay.
426
00:15:20,600 --> 00:15:21,833
[Richard] On your orders.
427
00:15:21,833 --> 00:15:23,500
[Dilling] Straight
back, straight back.
428
00:15:26,933 --> 00:15:28,067
There you go.
429
00:15:28,067 --> 00:15:28,900
[Richard] Oh-oh!
430
00:15:29,967 --> 00:15:31,200
[Dilling] How do you like that?
431
00:15:31,200 --> 00:15:32,967
Stop rubbing my nose
in it, boss, come on!
432
00:15:32,967 --> 00:15:36,100
[Dilling laughing]
433
00:15:36,100 --> 00:15:38,567
All right, I want you to
pull forward and go left.
434
00:15:38,567 --> 00:15:39,600
We're going down the
way that we came in.
435
00:15:39,600 --> 00:15:41,500
-Drive, going left?
-Yeah.
436
00:15:41,500 --> 00:15:43,333
All right, give her some gas.
437
00:15:43,333 --> 00:15:44,167
To the right, right now.
438
00:15:44,167 --> 00:15:45,300
Hard right, hard right.
439
00:15:47,633 --> 00:15:49,067
-Oh, no.
-Hang on.
440
00:15:49,067 --> 00:15:50,767
Chevelle! Chevelle!
441
00:15:50,767 --> 00:15:52,067
That's okay.
442
00:15:52,067 --> 00:15:53,267
[Richard] That's a
classic Chevelle.
443
00:15:53,267 --> 00:15:54,967
Come to the right.
444
00:15:54,967 --> 00:15:56,233
Let's go, let's do it!
445
00:15:56,233 --> 00:15:57,067
Don't be scared of it!
446
00:15:57,067 --> 00:15:58,300
I'm a car guy!
447
00:15:58,300 --> 00:15:59,533
What's it going
to do to my soul?
448
00:15:59,533 --> 00:16:01,067
[Dilling] Come left,
come left, come left.
449
00:16:01,067 --> 00:16:02,500
Straight on, straight on.
450
00:16:02,500 --> 00:16:04,067
Give it gas, give it gas,
give it gas, right now.
451
00:16:04,067 --> 00:16:05,800
[Richard] Oh!
452
00:16:05,800 --> 00:16:07,133
[Dilling] Oh.
453
00:16:07,133 --> 00:16:07,967
[Richard] It's gone.
454
00:16:07,967 --> 00:16:09,567
Where's it gone?
455
00:16:09,567 --> 00:16:10,833
[Dilling] Stop, back up.
456
00:16:10,833 --> 00:16:11,833
[Richard] Oh, it's
still there, look.
457
00:16:11,833 --> 00:16:12,900
It's coming with us.
458
00:16:12,900 --> 00:16:15,700
[Dilling] No, back up.
459
00:16:15,700 --> 00:16:17,067
This hurts!
460
00:16:17,067 --> 00:16:18,867
This is causing me pain.
461
00:16:18,867 --> 00:16:22,067
We're showing how to
graciously let them go.
462
00:16:22,067 --> 00:16:23,900
-That's all we're doing.
-[Richard laughing]
463
00:16:23,900 --> 00:16:26,533
You can't be a tank
commander and a poet.
464
00:16:26,533 --> 00:16:28,067
Stop it, Sergeant Dilling.
465
00:16:28,067 --> 00:16:29,867
-I'm trying, I'm trying.
-Graciously letting 'em go.
466
00:16:29,867 --> 00:16:30,733
-Come on!
-Okay?
467
00:16:30,733 --> 00:16:31,967
-Are we ready?
-Yeah.
468
00:16:31,967 --> 00:16:34,067
[Dilling] All right,
back straight up.
469
00:16:34,067 --> 00:16:35,067
All right, stop.
470
00:16:35,067 --> 00:16:36,200
Okay, drive's engaged.
471
00:16:36,200 --> 00:16:38,667
[Dilling] All right, let's go.
472
00:16:38,667 --> 00:16:39,500
Hard left, hard left, hard left.
473
00:16:39,500 --> 00:16:40,600
More left, give it gas.
474
00:16:43,900 --> 00:16:45,567
[Richard laughing]
475
00:16:45,567 --> 00:16:48,233
I shouldn't be enjoying
this, I really should not.
476
00:16:52,800 --> 00:16:54,867
Straight, straight, straight.
477
00:16:54,867 --> 00:16:58,600
Hard right, hard right,
hard right, hard right.
478
00:16:58,600 --> 00:16:59,667
Straight, straight,
straight, straight.
479
00:16:59,667 --> 00:17:00,967
-Oh, no!
-Hard right.
480
00:17:00,967 --> 00:17:02,600
All right, stop,
stop, stop, stop.
481
00:17:02,600 --> 00:17:04,367
That's a Mustang.
482
00:17:04,367 --> 00:17:05,600
That's about a '68.
483
00:17:05,600 --> 00:17:07,267
I still have one of 'em.
484
00:17:07,267 --> 00:17:08,533
I know you've got one.
485
00:17:08,533 --> 00:17:10,067
That's why we have
one here for you.
486
00:17:10,067 --> 00:17:11,833
It's a pretty
little Mustang, sir.
487
00:17:11,833 --> 00:17:13,300
We are going to kick
you off this tank.
488
00:17:13,300 --> 00:17:15,600
Oh, okay, sorry, sorry.
489
00:17:15,600 --> 00:17:18,067
Oh, man, there's bit's off that
I could use on mine at home.
490
00:17:18,067 --> 00:17:19,167
I'm restoring it.
491
00:17:19,167 --> 00:17:20,700
There might be a
little bit left.
492
00:17:20,700 --> 00:17:22,700
Oh, yeah, oh, yeah. [laughs]
493
00:17:22,700 --> 00:17:23,967
-Of course.
-That's a maybe.
494
00:17:23,967 --> 00:17:26,833
I want you to back up.
495
00:17:26,833 --> 00:17:28,767
Please forgive me,
car guys everywhere,
496
00:17:28,767 --> 00:17:30,167
for what I'm about to do.
497
00:17:30,167 --> 00:17:31,633
[Dilling] Okay, let's do it.
498
00:17:31,633 --> 00:17:33,633
Straight on, straight
on, straight on.
499
00:17:33,633 --> 00:17:37,067
Right, right, right,
right, right, right.
500
00:17:38,100 --> 00:17:40,067
What have I done?
501
00:17:40,067 --> 00:17:42,067
I can't look, I can't even look.
502
00:17:42,067 --> 00:17:43,100
All right, let's stop.
503
00:17:43,100 --> 00:17:45,600
Oh, I feel filthy and wrong.
504
00:17:48,633 --> 00:17:52,100
I've destroyed one of your
country's finest cars.
505
00:17:52,100 --> 00:17:55,967
Mustang, a pony car, killed.
506
00:17:55,967 --> 00:17:58,533
[upbeat music]
507
00:18:02,500 --> 00:18:04,467
[Dilling] All right, let's
go ahead and hop out.
508
00:18:05,933 --> 00:18:10,400
That was both unbelievably
good and unspeakably bad.
509
00:18:11,133 --> 00:18:13,067
So, what do you think?
510
00:18:13,067 --> 00:18:18,067
I think that something in
your head is a bit mean.
511
00:18:19,467 --> 00:18:22,100
The test was to make sure
that you would listen
512
00:18:22,100 --> 00:18:24,067
to the tank commander
as a driver.
513
00:18:24,067 --> 00:18:25,333
-I did.
-That's what the test was.
514
00:18:25,333 --> 00:18:26,900
You don't know what
that cost me inside.
515
00:18:26,900 --> 00:18:28,167
-Yeah?
-Deep down here.
516
00:18:28,167 --> 00:18:29,433
There'll be nights
I'll be waking up
517
00:18:29,433 --> 00:18:31,400
and seeing that Mustang
going under the tracks.
518
00:18:31,400 --> 00:18:32,700
Did I pass my driving bit?
519
00:18:32,700 --> 00:18:33,733
I followed orders.
520
00:18:38,067 --> 00:18:39,300
I think you passed.
521
00:18:39,300 --> 00:18:40,800
I think you did.
522
00:18:40,800 --> 00:18:42,500
So, I've got to be honest
and tell you the truth.
523
00:18:42,500 --> 00:18:43,700
What?
524
00:18:43,700 --> 00:18:46,067
All the cars, they
came from a junk yard.
525
00:18:46,067 --> 00:18:48,900
-They weren't runners?
-No, they were junk already.
526
00:18:48,900 --> 00:18:49,933
Well, you know how to
test a guy don't you?
527
00:18:49,933 --> 00:18:51,067
Sure do.
528
00:18:51,067 --> 00:18:52,633
Well, now I feel a lot happier.
529
00:18:52,633 --> 00:18:55,800
-Thanks for that.
-[both laughing]
530
00:18:57,300 --> 00:19:00,067
Well, it's day two for me
here at Fort Bliss, Texas,
531
00:19:00,067 --> 00:19:01,500
where I've tasked
myself with learning
532
00:19:01,500 --> 00:19:05,067
to drive and operate
the Abrams M1A2 tank.
533
00:19:05,067 --> 00:19:08,600
Well, the day begins
with, well, no tank.
534
00:19:08,600 --> 00:19:10,567
This physical training.
535
00:19:10,567 --> 00:19:14,800
It's oh-my-goodness o'clock,
536
00:19:14,800 --> 00:19:17,267
and they told me
I have to do this.
537
00:19:18,500 --> 00:19:19,333
Right.
538
00:19:21,233 --> 00:19:22,633
You'll be okay.
539
00:19:22,633 --> 00:19:24,233
You drank a lot of
water last night, right?
540
00:19:24,233 --> 00:19:25,100
No.
541
00:19:25,100 --> 00:19:26,067
-No?
-Not really.
542
00:19:26,067 --> 00:19:27,533
You might be in trouble then.
543
00:19:27,533 --> 00:19:30,300
When they said physical
training, I was expecting,
544
00:19:30,300 --> 00:19:32,133
oh, I don't know, a
couple of push-ups,
545
00:19:32,133 --> 00:19:33,900
maybe a squat-thrust or two.
546
00:19:33,900 --> 00:19:36,600
But as it turns
out, to be a tanker,
547
00:19:36,600 --> 00:19:40,767
I have to complete 39
different exercise stations.
548
00:19:42,200 --> 00:19:45,500
I think this would be a good
moment to go to a TV montage.
549
00:19:45,500 --> 00:19:47,933
[rock music]
550
00:20:09,600 --> 00:20:11,900
Oh, that hurts a lot.
551
00:20:11,900 --> 00:20:14,100
[Richard groaning]
552
00:20:14,100 --> 00:20:15,100
[timer dinging]
553
00:20:15,100 --> 00:20:16,233
[sighs] Is that it?
554
00:20:17,433 --> 00:20:19,900
-Good job.
-Thanks for killing me, guys.
555
00:20:19,900 --> 00:20:22,900
Well, now PT's done, we
all go and get a shower
556
00:20:22,900 --> 00:20:24,500
and then back to work.
557
00:20:24,500 --> 00:20:26,667
I have a headache, I do.
558
00:20:30,267 --> 00:20:31,100
I'm blending.
559
00:20:32,000 --> 00:20:33,433
Is that eggy bread?
560
00:20:33,433 --> 00:20:35,467
Yes, oh, can I
have some of that?
561
00:20:35,467 --> 00:20:36,967
Yeah, we call it
eggy bread at home,
562
00:20:36,967 --> 00:20:38,867
and I just called it eggy
bread with these guys.
563
00:20:38,867 --> 00:20:41,133
They don't know what I mean.
564
00:20:41,133 --> 00:20:43,633
Eggy bread doesn't sound
very tough, french toast is.
565
00:20:43,633 --> 00:20:44,433
Thank you.
566
00:20:45,667 --> 00:20:46,867
Oh, this is just like
school all over again
567
00:20:46,867 --> 00:20:48,700
and I don't know
where my friends are.
568
00:20:53,000 --> 00:20:55,600
Your military-grade forks
aren't as tough as I'd expected.
569
00:20:55,600 --> 00:20:56,733
I've just bent it.
570
00:20:56,733 --> 00:20:58,167
You know where that's from?
571
00:20:58,167 --> 00:20:59,633
It's from PT this
morning, you got stronger.
572
00:20:59,633 --> 00:21:00,700
Already, bang.
573
00:21:00,700 --> 00:21:01,933
[Dilling laughing]
574
00:21:01,933 --> 00:21:03,200
So, what's your mood
when you're here?
575
00:21:03,200 --> 00:21:05,833
[Shaffer] It's better
than being deployed.
576
00:21:05,833 --> 00:21:06,700
Yeah.
577
00:21:06,700 --> 00:21:08,367
Because, well?
578
00:21:08,367 --> 00:21:10,067
You'd go home every
night, drink beer.
579
00:21:10,067 --> 00:21:12,600
Yeah, and, you know,
you're not actually
580
00:21:12,600 --> 00:21:14,133
in a theatre of
war at the moment,
581
00:21:14,133 --> 00:21:15,567
but it doesn't
not hang over you?
582
00:21:15,567 --> 00:21:19,500
It's just one of those
thoughts that it can happen.
583
00:21:19,500 --> 00:21:21,567
So you just enjoy the
time that you have,
584
00:21:21,567 --> 00:21:23,300
you know, not deployed.
585
00:21:25,400 --> 00:21:27,400
Sorry, I don't want to be
sombre over your breakfast.
586
00:21:27,400 --> 00:21:30,067
[both laughing]
587
00:21:30,067 --> 00:21:32,600
This is .50 cal.
588
00:21:32,600 --> 00:21:33,833
It's a machine gun.
589
00:21:33,833 --> 00:21:35,433
It fires at up to
100 rounds a minute,
590
00:21:35,433 --> 00:21:37,100
effective up to 1,800 metres,
591
00:21:37,100 --> 00:21:38,633
and it's been around
pretty much unchanged
592
00:21:38,633 --> 00:21:40,233
since the Second World War,
593
00:21:40,233 --> 00:21:43,833
but it remains a very familiar
and very effective weapon.
594
00:21:43,833 --> 00:21:45,400
And I'd love to, you know,
595
00:21:45,400 --> 00:21:47,067
give it the old
"dukka-dukka-dukka",
596
00:21:47,067 --> 00:21:48,400
but they won't let me.
597
00:21:48,400 --> 00:21:49,933
This is the Army.
598
00:21:49,933 --> 00:21:52,433
For some reason, not very
trusting, I can see why.
599
00:21:52,433 --> 00:21:53,967
So there's training to be done
600
00:21:53,967 --> 00:21:56,067
and then I get to do the
"dukka-dukka-dukka" thing.
601
00:21:56,067 --> 00:21:56,867
It's coming.
602
00:21:56,867 --> 00:21:57,833
It's going to happen.
603
00:22:00,200 --> 00:22:04,267
This is the M2 heavy
barrel flex machine gun.
604
00:22:04,267 --> 00:22:05,933
It's chambered for the
.50 calibre ammunition.
605
00:22:05,933 --> 00:22:07,367
This is the tank
commander's weapon.
606
00:22:07,367 --> 00:22:09,100
It's kind of an
intimidating-looking weapon
607
00:22:09,100 --> 00:22:10,800
-when you look at it at first.
-It's terrifying to look at.
608
00:22:10,800 --> 00:22:12,433
I'll be honest, that is
the scariest looking thing
609
00:22:12,433 --> 00:22:13,933
I've ever seen.
610
00:22:13,933 --> 00:22:14,867
And it sounds really mean
on the battlefield too.
611
00:22:14,867 --> 00:22:16,367
Yeah, it just looks frightening.
612
00:22:16,367 --> 00:22:17,933
All right, I'm going to
walk you through clearing
613
00:22:17,933 --> 00:22:18,867
and then have you do it.
614
00:22:18,867 --> 00:22:21,067
If I can get an assistant here.
615
00:22:21,067 --> 00:22:21,967
All right, just before I charge,
616
00:22:21,967 --> 00:22:23,633
I'm going to lift up the cover,
617
00:22:24,833 --> 00:22:27,067
raise this piece, it's
called the extractor,
618
00:22:27,067 --> 00:22:28,933
remove the source of ammunition.
619
00:22:28,933 --> 00:22:30,333
Now, I'm inspecting the chamber.
620
00:22:30,333 --> 00:22:33,500
Push this button, that
releases the bolt.
621
00:22:33,500 --> 00:22:35,067
It goes forward.
622
00:22:35,067 --> 00:22:37,933
I close the cover, and this
butterfly trigger right here
623
00:22:37,933 --> 00:22:39,167
is what fires the weapon.
624
00:22:39,167 --> 00:22:40,500
-I'm going to fire it.
-[machine gun clicking]
625
00:22:40,500 --> 00:22:42,900
-You hear it fire?
-He flinched.
626
00:22:42,900 --> 00:22:45,067
Any questions on clearing?
627
00:22:45,067 --> 00:22:45,967
No.
628
00:22:45,967 --> 00:22:47,500
So, here we go.
629
00:22:47,500 --> 00:22:51,400
Safe, open, lift extractor,
clear source of ammunition,
630
00:22:51,400 --> 00:22:55,900
replace extractor, uh,
right, so that's, and there.
631
00:22:57,500 --> 00:23:00,967
[groans] It doesn't work.
632
00:23:03,433 --> 00:23:04,967
Let me give it a
try, real quick.
633
00:23:04,967 --> 00:23:06,867
-[machine gun clicking]
-Oh!
634
00:23:06,867 --> 00:23:09,067
Okay, for the sake
of everyone's time,
635
00:23:09,067 --> 00:23:12,300
let's just say I will eventually
master the .50 calibre.
636
00:23:12,300 --> 00:23:13,533
All right, good job.
637
00:23:13,533 --> 00:23:15,200
Now, you're ready to
fire this .50 cal.
638
00:23:15,200 --> 00:23:16,467
-Fire it for real?
-For real.
639
00:23:16,467 --> 00:23:17,967
-I've earned it?
-You have.
640
00:23:19,900 --> 00:23:23,200
My next step towards my final
exam is I get to practise
641
00:23:23,200 --> 00:23:25,733
with the .50 cal for real.
642
00:23:25,733 --> 00:23:28,267
Out here on the range, I
have to locate and engage
643
00:23:28,267 --> 00:23:31,133
with the enemy using live
rounds in the .50 cal.
644
00:23:31,133 --> 00:23:35,533
And the target,
well, it's my enemy.
645
00:23:35,533 --> 00:23:37,733
I mean, look at it,
it's just asking for it.
646
00:23:38,900 --> 00:23:40,700
[Dilling] Whenever they
give us the go-ahead,
647
00:23:40,700 --> 00:23:43,067
we're going to be
firing at the van.
648
00:23:43,067 --> 00:23:44,667
-Yeah.
-All right, you ready?
649
00:23:44,667 --> 00:23:45,867
Yeah, yes, I am.
650
00:23:45,867 --> 00:23:47,333
[Command] Scouts report
651
00:23:47,333 --> 00:23:49,200
you have an enemy personnel
carrier in your sector.
652
00:23:49,200 --> 00:23:51,533
Defend your position
and report, out.
653
00:23:51,533 --> 00:23:53,700
[laughs] Calibre .50.
654
00:23:53,700 --> 00:23:55,700
[machine gun firing]
655
00:23:55,700 --> 00:23:56,967
[Dilling] Here we
go, bring it up!
656
00:23:56,967 --> 00:23:59,200
Keep going, bring
it up, there you go!
657
00:23:59,200 --> 00:24:00,800
-Whoa!
-Keep going, keep going.
658
00:24:00,800 --> 00:24:01,633
Calibre .50.
659
00:24:04,700 --> 00:24:06,167
[Dilling] That's it, all right.
660
00:24:06,167 --> 00:24:07,900
Sergeant, go ahead and lock and
load another can of .50 cal.
661
00:24:07,900 --> 00:24:10,600
-Yeah!
-This is White Four, roger.
662
00:24:11,933 --> 00:24:13,167
Okay.
663
00:24:13,167 --> 00:24:15,600
All the way back, then
let it go right forward.
664
00:24:15,600 --> 00:24:16,433
Come on.
665
00:24:17,467 --> 00:24:18,900
Put some man strength into it.
666
00:24:18,900 --> 00:24:20,767
I am, this is all I have inside.
667
00:24:20,767 --> 00:24:23,667
[Dilling laughing]
668
00:24:28,367 --> 00:24:30,433
Sorry, Cap, made a
bit of a hash of that.
669
00:24:30,433 --> 00:24:31,867
[Dilling laughing]
670
00:24:31,867 --> 00:24:35,100
-Identified PC, calibre .50.
-[machine gun firing]
671
00:24:35,100 --> 00:24:35,933
[Dilling] There you
go, bring your right,
672
00:24:35,933 --> 00:24:37,067
bring your right.
673
00:24:37,067 --> 00:24:40,367
-Calibre .50.
-[machine gun firing]
674
00:24:40,367 --> 00:24:41,900
[Dilling] There you go.
675
00:24:41,900 --> 00:24:43,300
I think I got it a couple
of times there, didn't I?
676
00:24:43,300 --> 00:24:45,400
-Yeah.
-Target seeking complete.
677
00:24:45,400 --> 00:24:46,633
[Dilling] There you go.
678
00:24:47,700 --> 00:24:48,933
I can't look.
679
00:24:48,933 --> 00:24:50,400
I just can't bear,
it's too upsetting.
680
00:24:50,400 --> 00:24:51,533
No, wait, hang on, I can.
681
00:24:51,533 --> 00:24:53,133
-I can look, oh!
-Look at it,
682
00:24:53,133 --> 00:24:55,133
-look what you did.
-Got some holes, yeah, look.
683
00:24:55,133 --> 00:24:57,700
This is, it's got
some holes in it.
684
00:24:57,700 --> 00:24:59,067
I put that in it
there, that was me.
685
00:24:59,067 --> 00:25:00,567
[Dilling] You want to
see the back side of it.
686
00:25:00,567 --> 00:25:01,900
I can't bear, I
can't bear to see it.
687
00:25:01,900 --> 00:25:04,067
Oh, oh, oh, dear.
688
00:25:04,067 --> 00:25:06,067
[Dilling] It definitely does
more damage on the way out
689
00:25:06,067 --> 00:25:07,233
than what it does on the way in.
690
00:25:07,233 --> 00:25:08,400
Doesn't it just?
691
00:25:08,400 --> 00:25:09,700
Now that won't buff out will it?
692
00:25:09,700 --> 00:25:10,933
[Dilling] Just tears it apart.
693
00:25:10,933 --> 00:25:12,900
Oh, we had a camera in
here, so we could film.
694
00:25:12,900 --> 00:25:14,467
-There was?
-Yeah, there was.
695
00:25:14,467 --> 00:25:17,300
-There was.
-Yeah, we hit it.
696
00:25:17,300 --> 00:25:19,067
[glass shattering]
697
00:25:19,067 --> 00:25:19,967
-[Richard laughing]
-It's all that's left.
698
00:25:19,967 --> 00:25:21,633
There you go.
699
00:25:21,633 --> 00:25:24,800
-That's.
-[glass shattering]
700
00:25:26,433 --> 00:25:27,867
Another one gone.
701
00:25:30,767 --> 00:25:33,433
It's day three here
at Fort Bliss, Texas,
702
00:25:33,433 --> 00:25:34,667
where I've tasked myself
703
00:25:34,667 --> 00:25:38,500
with mastering the
mighty Abrams M1A2 Tank.
704
00:25:38,500 --> 00:25:40,667
Now, to pass my final exam
705
00:25:40,667 --> 00:25:42,233
and to be able to
call myself a tanker,
706
00:25:42,233 --> 00:25:44,967
I'm going to have to
prove that I can act
707
00:25:44,967 --> 00:25:48,600
as tank driver, tank
commander, and gunner.
708
00:25:50,367 --> 00:25:51,633
Well, today is the day
709
00:25:51,633 --> 00:25:54,467
when I was told I get
to fire the big gun.
710
00:25:54,467 --> 00:25:57,400
But for some reason they're
a bit nervous about me
711
00:25:57,400 --> 00:26:00,200
just jumping in with a box of
giant bullets and having a go.
712
00:26:00,200 --> 00:26:02,500
I know, I've got to
do some training.
713
00:26:02,500 --> 00:26:03,667
But what could go wrong?
714
00:26:03,667 --> 00:26:05,567
Me, this, I...
715
00:26:05,567 --> 00:26:06,933
Anyway, it's their tank.
716
00:26:10,133 --> 00:26:12,067
Oh, they're big.
717
00:26:12,067 --> 00:26:13,800
So, what am I looking at?
718
00:26:13,800 --> 00:26:16,067
This a 120mm ammunition.
719
00:26:16,067 --> 00:26:18,200
This the M829 ALPHA2.
720
00:26:18,200 --> 00:26:20,567
Armor-piercing defence
stabilised discarding sabot
721
00:26:20,567 --> 00:26:21,833
with tracer.
722
00:26:21,833 --> 00:26:23,067
Now, you don't have
to tell me all that.
723
00:26:23,067 --> 00:26:24,500
-It's a mouthful.
-It's a rap.
724
00:26:24,500 --> 00:26:27,200
As it's announced in the
fire command, it's sabot.
725
00:26:27,200 --> 00:26:30,467
And it's primary use is for
tank and tank-like targets.
726
00:26:30,467 --> 00:26:33,833
So that's a big heavy
solid slug that penetrates
727
00:26:33,833 --> 00:26:35,300
and then kind of inputs
its weight through that.
728
00:26:35,300 --> 00:26:37,767
Right, the penetrator
itself is what you see here.
729
00:26:37,767 --> 00:26:40,400
It runs down to about this
point in the round itself.
730
00:26:40,400 --> 00:26:42,100
This is just what
guides it down the tube,
731
00:26:42,100 --> 00:26:44,233
and these petals will
actually separate
732
00:26:44,233 --> 00:26:45,600
once it exits the gun tube.
733
00:26:45,600 --> 00:26:46,967
So it goes out as a big spike?
734
00:26:46,967 --> 00:26:48,600
It's just a long dart.
735
00:26:48,600 --> 00:26:52,600
This represents the M830 high
explosive anti-tank round,
736
00:26:52,600 --> 00:26:53,833
or H.E.A.T.
737
00:26:53,833 --> 00:26:55,200
You've heard of a
shape charge before?
738
00:26:55,200 --> 00:26:56,667
Yes.
739
00:26:56,667 --> 00:26:57,900
Essentially, that what's
inside this guy right here.
740
00:26:57,900 --> 00:27:00,667
You've got a copper
cone inside here.
741
00:27:00,667 --> 00:27:02,700
You've got a shaper
right here at the spike.
742
00:27:02,700 --> 00:27:05,867
When it hits the target,
copper cone becomes a slug,
743
00:27:05,867 --> 00:27:08,367
and that slug is what
penetrates the armour.
744
00:27:08,367 --> 00:27:12,200
Now this is used for light
skin vehicles, bunkers,
745
00:27:12,200 --> 00:27:14,400
fortifications,
that type of thing.
746
00:27:14,400 --> 00:27:19,233
This is the M830 ALPHA1
multi-purpose anti-tank round,
747
00:27:19,233 --> 00:27:20,667
M.P.A.T.
748
00:27:20,667 --> 00:27:23,233
This functions very similar
to the H.E.A.T. round.
749
00:27:23,233 --> 00:27:25,233
However, this has the
capability to go to air mode.
750
00:27:25,233 --> 00:27:28,167
You have a ground switch
here and an air switch.
751
00:27:28,167 --> 00:27:29,667
If I'm in ground mode,
752
00:27:29,667 --> 00:27:32,467
I'm using it the same way I
would use the H.E.A.T. round.
753
00:27:32,467 --> 00:27:34,933
Light-skinned vehicles,
bunkers, field fortifications,
754
00:27:34,933 --> 00:27:36,400
that sort of thing.
755
00:27:36,400 --> 00:27:39,867
If I switch to air mode,
now I can take out choppers.
756
00:27:39,867 --> 00:27:41,867
It's got a Doppler
radar inside there.
757
00:27:41,867 --> 00:27:44,667
When it gets in
proximity of a target,
758
00:27:44,667 --> 00:27:46,200
it's going to explode.
759
00:27:46,200 --> 00:27:47,800
Without actually
hitting the target?
760
00:27:47,800 --> 00:27:49,933
-When it gets near...
-Doesn't need to hit it.
761
00:27:49,933 --> 00:27:51,900
So that's a sophisticated
item in it's own right.
762
00:27:51,900 --> 00:27:53,400
It's a fantastic round.
763
00:27:53,400 --> 00:27:56,500
Finally, over here, we have
the M1028 canister round.
764
00:27:56,500 --> 00:27:58,533
This is basically
a shotgun shell.
765
00:27:58,533 --> 00:27:59,800
This is used for troops.
766
00:27:59,800 --> 00:28:02,067
It can also be used to
remove light obstacles
767
00:28:02,067 --> 00:28:05,667
like razor wire, concertina
wire, things like that.
768
00:28:05,667 --> 00:28:10,133
Inside here you've got
approximately 1,097 3/8th inch,
769
00:28:10,133 --> 00:28:12,067
tungsten steel balls.
770
00:28:12,067 --> 00:28:14,533
So when you fire this guy,
you're doing a lot of damage.
771
00:28:14,533 --> 00:28:18,433
If these were live rounds, they
would have a sponge covering
772
00:28:18,433 --> 00:28:21,800
over the tip because they're
a very, very sharp tip.
773
00:28:21,800 --> 00:28:23,067
You've got to be careful
774
00:28:23,067 --> 00:28:24,533
or you'll poke your
finger with them.
775
00:28:24,533 --> 00:28:26,633
It's not the biggest danger,
almost poking your finger.
776
00:28:26,633 --> 00:28:28,100
Yeah, you know well.
777
00:28:28,100 --> 00:28:30,133
When you're holding an
enormous anti-tank round.
778
00:28:30,133 --> 00:28:32,067
Right, you don't want
to hurt your finger.
779
00:28:32,067 --> 00:28:32,800
Ow, oh!
780
00:28:35,300 --> 00:28:37,067
All right, Richard,
this is the AGTS.
781
00:28:37,067 --> 00:28:38,633
This is the Advanced
Gunnery Training System.
782
00:28:38,633 --> 00:28:39,867
Let me take you in here.
783
00:28:39,867 --> 00:28:41,633
Basically this is where
the gunner and the TC
784
00:28:41,633 --> 00:28:43,400
hone their skills
to get on the range
785
00:28:43,400 --> 00:28:44,933
and fire big bullets for real.
786
00:28:44,933 --> 00:28:46,533
Right, but from out here,
it's just a big white box.
787
00:28:46,533 --> 00:28:47,700
-Lead on.
-Come on in.
788
00:28:47,700 --> 00:28:50,067
I have no idea what's in here.
789
00:28:50,067 --> 00:28:51,800
Watch your step, there's a
lot of headaches in here,
790
00:28:51,800 --> 00:28:54,100
so watch what you're doing.
791
00:28:54,100 --> 00:28:56,467
This is actually where
the crew compartment is.
792
00:28:56,467 --> 00:28:57,733
This is where the tank commander
793
00:28:57,733 --> 00:28:58,967
-is going to sit.
-Yeah.
794
00:28:58,967 --> 00:29:00,233
And that's where the
gunner's going to sit.
795
00:29:00,233 --> 00:29:01,767
Before I get you that close
796
00:29:01,767 --> 00:29:03,233
so I can get you in there
and start touching stuff,
797
00:29:03,233 --> 00:29:04,700
I want to show you
some stuff real quick.
798
00:29:04,700 --> 00:29:05,967
Okay.
799
00:29:05,967 --> 00:29:08,300
Basically, this is where
the instructor operator
800
00:29:08,300 --> 00:29:09,567
runs the system.
801
00:29:09,567 --> 00:29:11,100
When you're looking
through your sight,
802
00:29:11,100 --> 00:29:12,433
I'll see everything
that you're looking at.
803
00:29:12,433 --> 00:29:13,667
-Okay.
-So, if you want to go
804
00:29:13,667 --> 00:29:14,700
in here, I'll show you
the gunner station.
805
00:29:14,700 --> 00:29:15,533
Okay.
806
00:29:16,533 --> 00:29:17,367
Gunner station.
807
00:29:18,700 --> 00:29:22,267
This will be the most
intensive part of my training.
808
00:29:22,267 --> 00:29:27,100
In this simulator I'll learn
to fire the 120mm cannon
809
00:29:27,100 --> 00:29:31,067
from the gunner's position,
and to act as tank commander.
810
00:29:32,600 --> 00:29:34,967
Sergeant Dilling will be
assisting in my training
811
00:29:34,967 --> 00:29:36,200
by alternating with me
812
00:29:36,200 --> 00:29:38,867
at the commander and
gunner positions.
813
00:29:38,867 --> 00:29:40,200
[Whiting] Reach up here
and grab that handle
814
00:29:40,200 --> 00:29:41,733
-with your left hand.
-Got it.
815
00:29:41,733 --> 00:29:42,567
[Whiting] And then just kind
of slide yourself in there.
816
00:29:42,567 --> 00:29:44,400
Oh, it's cosy.
817
00:29:44,400 --> 00:29:46,700
All right, I'll give you a
brief once-around-the-world
818
00:29:46,700 --> 00:29:47,967
for the switchology here.
819
00:29:47,967 --> 00:29:49,967
Over here, this is going
to be your ammo select.
820
00:29:49,967 --> 00:29:51,867
Over here is your
gun select switch.
821
00:29:51,867 --> 00:29:53,367
This is your blasting machine.
822
00:29:53,367 --> 00:29:56,067
We use this to actually
fire the weapon.
823
00:29:56,067 --> 00:29:58,100
And then, basically,
all these other controls
824
00:29:58,100 --> 00:30:00,500
are pretty self-explanatory.
825
00:30:00,500 --> 00:30:01,867
Okay, that is a crash course.
826
00:30:01,867 --> 00:30:03,033
[Whiting laughing]
827
00:30:03,033 --> 00:30:04,267
Yeah.
828
00:30:04,267 --> 00:30:07,967
All right, I'm going to
get Sergeant Dilling.
829
00:30:10,033 --> 00:30:12,033
All right, if you guys are set,
830
00:30:12,033 --> 00:30:14,200
you're going to have a
squad of troops coming up.
831
00:30:14,200 --> 00:30:15,900
Gauge and report, out.
832
00:30:15,900 --> 00:30:17,333
So you're looking,
yeah, I'm waiting.
833
00:30:17,333 --> 00:30:19,600
Uh, you can look, too.
834
00:30:19,600 --> 00:30:21,067
Oh, the troops?
835
00:30:21,067 --> 00:30:22,933
-Identified.
-[main gun firing]
836
00:30:22,933 --> 00:30:23,767
I've fired instead! [laughs]
837
00:30:23,767 --> 00:30:25,033
No firing yet!
838
00:30:27,367 --> 00:30:29,333
That's why we do this
before we go to the range.
839
00:30:29,333 --> 00:30:31,800
You've got to wait until
I say "fire and adjust".
840
00:30:31,800 --> 00:30:33,933
Well, what I always wanted
to do was say "identified"
841
00:30:33,933 --> 00:30:34,900
and give you a range.
842
00:30:34,900 --> 00:30:36,500
Yeah, just the range.
843
00:30:36,500 --> 00:30:37,767
[Whiting] All right,
we're rolling.
844
00:30:37,767 --> 00:30:39,500
You've got a squad
of troops coming up.
845
00:30:40,700 --> 00:30:41,933
All right, you can go
ahead and scan, Richard.
846
00:30:41,933 --> 00:30:42,700
I'm scanning.
847
00:30:45,367 --> 00:30:48,100
Ah, identified, 230.
848
00:30:49,333 --> 00:30:51,733
-Fire and adjust.
-[main gun firing]
849
00:30:51,733 --> 00:30:52,633
[Whiting] You've got
to say "on the way".
850
00:30:52,633 --> 00:30:53,833
On the way.
851
00:30:53,833 --> 00:30:55,267
All right, scouts
report you have an RPG.
852
00:30:55,267 --> 00:30:56,533
[Dilling] You identified them?
853
00:30:56,533 --> 00:30:58,400
Ah.
854
00:31:00,133 --> 00:31:01,467
This is horrible!
855
00:31:01,467 --> 00:31:02,400
[Whiting] This half of 'em.
856
00:31:02,400 --> 00:31:04,367
Come and swing it back right.
857
00:31:04,367 --> 00:31:06,333
The key is to
identify them quick.
858
00:31:06,333 --> 00:31:07,500
Designate troops.
859
00:31:07,500 --> 00:31:10,100
-Identified.
-[main gun firing]
860
00:31:10,100 --> 00:31:12,067
-You've got to get quicker.
-[laughs] Yeah.
861
00:31:13,433 --> 00:31:15,467
[Whiting] You've got a
squad of troops coming up.
862
00:31:15,467 --> 00:31:17,800
-Got 'em?
-Identified.
863
00:31:17,800 --> 00:31:18,600
Gunner, can, troops.
864
00:31:18,600 --> 00:31:19,433
Driver, move out.
865
00:31:23,767 --> 00:31:25,433
As soon as we identify 'em,
you've got to get on 'em.
866
00:31:25,433 --> 00:31:28,767
-Troops identified, 230.
-Fire and adjust.
867
00:31:28,767 --> 00:31:30,267
-On the way.
-[main gun firing]
868
00:31:30,267 --> 00:31:31,500
All right, target,
target, cease-fire.
869
00:31:31,500 --> 00:31:32,333
Driver, back up.
870
00:31:32,333 --> 00:31:33,733
All right, good job.
871
00:31:36,800 --> 00:31:38,667
All right, this is
your roll-up, here.
872
00:31:38,667 --> 00:31:39,900
Yeah.
873
00:31:39,900 --> 00:31:42,567
You qualified three
out of 10 engagements.
874
00:31:42,567 --> 00:31:43,833
That's not a brilliant
score there, is it?
875
00:31:43,833 --> 00:31:45,800
Definitely nothing
to be proud of yet.
876
00:31:45,800 --> 00:31:46,767
I'll get there.
877
00:31:46,767 --> 00:31:47,867
Yeah, we'll get you there.
878
00:31:47,867 --> 00:31:49,267
We'll get you there.
879
00:31:49,267 --> 00:31:50,633
-Okay.
-All right.
880
00:31:51,533 --> 00:31:52,867
You ready to start over again?
881
00:31:52,867 --> 00:31:55,067
Yeah, back in the box.
882
00:31:55,067 --> 00:31:56,967
-Good to go?
-Designate target.
883
00:31:56,967 --> 00:31:58,400
[main gun firing]
884
00:31:58,400 --> 00:31:59,633
[Dilling] Those were bushes.
885
00:31:59,633 --> 00:32:00,867
[Richard] Yeah, but
they were nasty bushes.
886
00:32:00,867 --> 00:32:02,667
-Identified!
-[main gun firing]
887
00:32:02,667 --> 00:32:04,067
No, it's a tree, it's a tree.
888
00:32:04,067 --> 00:32:05,900
Sorry, can we do that again?
889
00:32:08,867 --> 00:32:10,067
Ouch!
890
00:32:10,067 --> 00:32:11,667
[Whiting] After you,
gunner. [laughs]
891
00:32:11,667 --> 00:32:14,133
[Dilling] It's about time.
892
00:32:14,133 --> 00:32:16,933
I don't know why I'm
surprised at how intense
893
00:32:16,933 --> 00:32:18,300
and how difficult
that is actually,
894
00:32:18,300 --> 00:32:20,367
but that's central to
what you do, isn't it?
895
00:32:20,367 --> 00:32:22,067
Yes, it is, but you
did really well.
896
00:32:22,067 --> 00:32:24,567
I also see why you
practise it in here.
897
00:32:24,567 --> 00:32:26,567
My mistake at the very
beginning of that.
898
00:32:26,567 --> 00:32:27,733
Hey, if we've done
that on the range,
899
00:32:27,733 --> 00:32:28,967
they'd have pulled us.
900
00:32:28,967 --> 00:32:30,167
-I might have got fired.
-This is a simulator.
901
00:32:30,167 --> 00:32:31,800
-Identified.
-[main gun firing]
902
00:32:31,800 --> 00:32:33,200
You've got to wait until
I say fire and adjust.
903
00:32:33,200 --> 00:32:35,267
Yeah, that was really hard.
904
00:32:35,267 --> 00:32:38,067
That's why we spend a
lot of hours in here.
905
00:32:38,067 --> 00:32:39,900
-Let's do it.
-Thanks for your patience.
906
00:32:44,600 --> 00:32:46,233
-I got you.
-Okay.
907
00:32:46,233 --> 00:32:47,400
Slide down in there.
908
00:32:47,400 --> 00:32:49,067
-Yeah, can I hang on there?
-Yeah.
909
00:32:49,067 --> 00:32:50,067
Just kind of slide
right in there.
910
00:32:50,067 --> 00:32:51,433
This is the real deal right now.
911
00:32:51,433 --> 00:32:53,467
-All right, guys?
-Yes?
912
00:32:53,467 --> 00:32:54,600
What if I need to go?
913
00:32:54,600 --> 00:32:56,767
-What if you need to go?
-Pee.
914
00:32:56,767 --> 00:32:58,933
-You got a water bottle.
-Don't worry.
915
00:32:58,933 --> 00:33:00,300
[all laughing]
916
00:33:00,300 --> 00:33:01,533
[Dilling] All right, let's go.
917
00:33:01,533 --> 00:33:03,867
Now it's my turn to
fire the main gun.
918
00:33:03,867 --> 00:33:07,067
For this exercise, I'll be
using two types of rounds.
919
00:33:07,067 --> 00:33:09,267
A non-explosive sabot round
920
00:33:09,267 --> 00:33:10,533
and a canister round,
921
00:33:10,533 --> 00:33:13,633
which is basically a
massive shotgun shell.
922
00:33:13,633 --> 00:33:16,067
Now, I just need
to find the enemy.
923
00:33:17,067 --> 00:33:18,567
Woop, got 'em.
924
00:33:18,567 --> 00:33:21,567
That was a convenient target
to find lying around here.
925
00:33:21,567 --> 00:33:22,800
Nice and easy.
926
00:33:22,800 --> 00:33:24,800
We're going all the
way up this dune.
927
00:33:24,800 --> 00:33:26,067
-All right, Richard.
-Yes.
928
00:33:26,067 --> 00:33:27,267
Are you ready?
929
00:33:27,267 --> 00:33:28,467
So we are firing
for real this time?
930
00:33:28,467 --> 00:33:31,600
-Yep, this is for real.
-Oh, God.
931
00:33:31,600 --> 00:33:32,833
All right.
932
00:33:32,833 --> 00:33:33,767
[Shaffer] Don't worry,
we'll take care of you.
933
00:33:33,767 --> 00:33:34,733
This ain't our first rodeo.
934
00:33:34,733 --> 00:33:37,067
-Arm your laser.
-Laser armed.
935
00:33:37,067 --> 00:33:38,400
-Now, give me a crew report.
-Driver, ready.
936
00:33:38,400 --> 00:33:40,300
-Sabot autoloader, ready.
-Gunner, ready.
937
00:33:40,300 --> 00:33:41,800
All right, TC is ready.
938
00:33:41,800 --> 00:33:43,833
[Dilling] Destroyer Mike
Golf, this is White Four,
939
00:33:43,833 --> 00:33:45,100
we are recon one.
940
00:33:45,100 --> 00:33:47,633
[Command] Scouts report
enemy PC in your sector,
941
00:33:47,633 --> 00:33:48,900
defend and report, out.
942
00:33:48,900 --> 00:33:51,067
All right, go ahead and
grab the control handles
943
00:33:51,067 --> 00:33:52,067
and start scanning.
944
00:33:53,667 --> 00:33:54,500
Let me know if you see anything.
945
00:33:54,500 --> 00:33:56,433
[Richard] All right, PC.
946
00:33:56,433 --> 00:33:57,433
-Range?
-700.
947
00:33:58,467 --> 00:34:00,067
Main gun is armed.
948
00:34:00,067 --> 00:34:01,433
Fire and adjust.
949
00:34:01,433 --> 00:34:06,433
-[Richard] On the way.
-[main gun firing]
950
00:34:07,300 --> 00:34:08,233
Target, target, cease-fire.
951
00:34:08,233 --> 00:34:09,100
Driver, back up.
952
00:34:12,900 --> 00:34:17,900
-[laughs] That was fun.
-Waiting for that all day!
953
00:34:19,067 --> 00:34:20,600
-[main gun firing]
-[glass shattering]
954
00:34:20,600 --> 00:34:21,733
[Dilling] You see the hole
you put in the side of it?
955
00:34:21,733 --> 00:34:22,833
-Yeah.
-That was good.
956
00:34:22,833 --> 00:34:24,433
You hit that thing centre mass.
957
00:34:24,433 --> 00:34:26,133
How do you describe
that feeling?
958
00:34:26,133 --> 00:34:27,567
But if you were to
imagine what it's like
959
00:34:27,567 --> 00:34:30,433
hitting the button on a massive
tank to fire a huge round,
960
00:34:30,433 --> 00:34:33,533
-that's what it's like.
-[main gun firing]
961
00:34:33,533 --> 00:34:35,800
[Command] Make your way to
battle position two, this time.
962
00:34:35,800 --> 00:34:36,800
Over.
963
00:34:36,800 --> 00:34:38,900
-Okay, this next one.
-Yeah.
964
00:34:38,900 --> 00:34:40,733
We're going to pick up the
pace a little bit, okay?
965
00:34:40,733 --> 00:34:41,933
Okay.
966
00:34:41,933 --> 00:34:43,667
[Dilling] Take us
down the coarse road.
967
00:34:43,667 --> 00:34:44,900
[Command] White
Four, Charlie 92,
968
00:34:44,900 --> 00:34:46,767
scouts report you
have an enemy PC
969
00:34:46,767 --> 00:34:48,500
with dismount in your sector.
970
00:34:48,500 --> 00:34:50,200
-Identified, PC, 200.
-Can, PC.
971
00:34:52,400 --> 00:34:56,167
-Fire and adjust.
-On the way, I'm not live.
972
00:34:56,167 --> 00:34:58,533
-Go main.
-I'm live.
973
00:34:58,533 --> 00:35:00,267
-Fire and adjust.
-On the way.
974
00:35:00,267 --> 00:35:03,067
[canister firing]
975
00:35:04,467 --> 00:35:07,067
-Target, target, cease-fire.
-Whoo!
976
00:35:07,067 --> 00:35:08,467
This is White Four.
977
00:35:08,467 --> 00:35:13,467
-Engaged and destroyed one PC.
-[canister firing]
978
00:35:14,233 --> 00:35:16,767
[all laughing]
979
00:35:16,767 --> 00:35:18,067
Driver, back up.
980
00:35:18,067 --> 00:35:19,867
[Wyman] There's an
active feeling about it.
981
00:35:19,867 --> 00:35:21,333
You're liking it?
982
00:35:21,333 --> 00:35:22,967
Destroyer Mike Golf,
this is White Four,
983
00:35:22,967 --> 00:35:26,067
engaged and destroyed one PC.
984
00:35:26,067 --> 00:35:27,167
Oh, how do you like it Richard?
985
00:35:27,167 --> 00:35:30,067
It's kind of real, isn't it?
986
00:35:30,067 --> 00:35:32,567
How can you do that to that
van and say kind of real?
987
00:35:32,567 --> 00:35:34,300
Well, there's nobody
shooting back.
988
00:35:34,300 --> 00:35:36,967
[both laughing]
989
00:35:36,967 --> 00:35:39,167
-Holy, cow.
-Oh, that is a lot of holes.
990
00:35:40,333 --> 00:35:41,300
[Dilling] You definitely
don't want to be
991
00:35:41,300 --> 00:35:42,500
-on the receiving end.
-No.
992
00:35:42,500 --> 00:35:44,900
Covered the entire
length of the minivan.
993
00:35:44,900 --> 00:35:46,100
[Richard] There's over a
thousand of these isn't it?
994
00:35:46,100 --> 00:35:47,600
-So a lot of these.
-Yeah.
995
00:35:47,600 --> 00:35:51,200
But even so, this far out
from where the tank was,
996
00:35:51,200 --> 00:35:52,133
gives you an image
of how many there are
997
00:35:52,133 --> 00:35:53,633
and it's still this dense.
998
00:35:53,633 --> 00:35:55,800
Look, they're just peppered
all across the hood there.
999
00:35:55,800 --> 00:35:57,900
-It'll do some damage.
-Yeah.
1000
00:35:57,900 --> 00:36:00,400
Sorry, minivan, but
it was worth it,
1001
00:36:00,400 --> 00:36:03,700
and it serves you right for
being a minivan. [laughs]
1002
00:36:03,700 --> 00:36:05,200
That's one less.
1003
00:36:05,200 --> 00:36:07,633
Come on, be proud of the
service we provided there.
1004
00:36:07,633 --> 00:36:08,900
-[Dilling laughing]
-You're not going to encounter
1005
00:36:08,900 --> 00:36:11,900
that ugly monstrosity
on the road, are you?
1006
00:36:13,133 --> 00:36:14,600
I'm back at the Fort
Bliss gunnery range,
1007
00:36:14,600 --> 00:36:17,067
only this time it's
for my final exam.
1008
00:36:17,067 --> 00:36:18,500
So, here's how
it's going to work.
1009
00:36:18,500 --> 00:36:21,700
I will be put into a simulated
battle scenario out there
1010
00:36:21,700 --> 00:36:24,067
with four targets to hit.
1011
00:36:24,067 --> 00:36:26,300
But I've got to go through
that scenario three times
1012
00:36:26,300 --> 00:36:27,800
in each of the
three key positions.
1013
00:36:27,800 --> 00:36:31,067
I'll be acting as gunner, as
driver and as tank commander.
1014
00:36:31,067 --> 00:36:34,167
So that's 12 potential
targets to hit overall,
1015
00:36:34,167 --> 00:36:35,433
and here's the thing.
1016
00:36:35,433 --> 00:36:39,600
To pass, I've got to hit
no less than 11 of them.
1017
00:36:39,600 --> 00:36:40,867
I'm allowed one miss.
1018
00:36:40,867 --> 00:36:43,767
I've got to score at
least 11 out of 12.
1019
00:36:45,167 --> 00:36:46,067
Out there.
1020
00:36:47,300 --> 00:36:49,700
Confident-ish.
1021
00:36:52,933 --> 00:36:53,800
Well, this is it.
1022
00:36:54,867 --> 00:36:56,900
I'm about to do my final exam.
1023
00:36:58,067 --> 00:36:59,867
I'm starting off in
the driving position,
1024
00:36:59,867 --> 00:37:01,133
appropriately enough.
1025
00:37:01,133 --> 00:37:03,500
I was fairly confident
in this position.
1026
00:37:03,500 --> 00:37:05,600
Unfortunately, a lot of
stuff's happened since,
1027
00:37:05,600 --> 00:37:07,800
and I've got to remember.
1028
00:37:07,800 --> 00:37:09,833
-Okay, you ready to go?
-Yeah.
1029
00:37:09,833 --> 00:37:11,333
Okay.
1030
00:37:11,333 --> 00:37:14,500
Destroyer Mike Golf, this is
White Four, we are recon one.
1031
00:37:14,500 --> 00:37:15,733
[Command] Roger, this time set
1032
00:37:15,733 --> 00:37:17,233
at the beginning
of firing box one.
1033
00:37:17,233 --> 00:37:19,300
I'm putting it back in,
unmounting service brake.
1034
00:37:19,300 --> 00:37:21,300
All right, let's go,
back straight up.
1035
00:37:22,200 --> 00:37:23,633
Hold on, driver, stop.
1036
00:37:23,633 --> 00:37:24,567
[metals banging]
1037
00:37:24,567 --> 00:37:26,700
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
1038
00:37:26,700 --> 00:37:28,367
Sorry, I was putting
it in drive then...
1039
00:37:28,367 --> 00:37:31,200
[Shaffer] What you
doing down there?
1040
00:37:31,200 --> 00:37:32,133
I didn't have my feet on the...
1041
00:37:32,133 --> 00:37:33,067
[Shaffer] You trying to knock
1042
00:37:33,067 --> 00:37:34,133
some teeth out of me something.
1043
00:37:34,133 --> 00:37:35,800
-I'm sorry.
-You good now, Sergeant.
1044
00:37:35,800 --> 00:37:36,867
[Shaffer] Holy cow.
1045
00:37:41,067 --> 00:37:42,333
[Dilling] Nice and easy.
1046
00:37:43,467 --> 00:37:45,067
Keep going, on right there.
1047
00:37:46,500 --> 00:37:49,233
Destroyer Mike Golf, this
is White Four, we're set.
1048
00:37:49,233 --> 00:37:50,500
[Command] White Four, Mike Golf,
1049
00:37:50,500 --> 00:37:52,933
scouts report enemy
PCs in your sector.
1050
00:37:52,933 --> 00:37:56,367
Notionally bound to BP
two, defend and report.
1051
00:37:57,233 --> 00:37:58,533
[Dilling] White Four, roger.
1052
00:38:00,133 --> 00:38:01,400
Driver, put it in
drive, move out.
1053
00:38:01,400 --> 00:38:03,133
[Richard] I'm
driving, I'm driving.
1054
00:38:03,133 --> 00:38:06,433
-PC, stationary PC.
-Range, five.
1055
00:38:06,433 --> 00:38:07,633
-Fire and adjust.
-On the way.
1056
00:38:07,633 --> 00:38:09,500
-[main gun firing]
-Whoa!
1057
00:38:09,500 --> 00:38:12,667
[Shaffer] Target,
identified moving PC.
1058
00:38:12,667 --> 00:38:14,833
-Give me a range.
-1000.
1059
00:38:16,067 --> 00:38:17,700
-Fire and adjust.
-On the way.
1060
00:38:17,700 --> 00:38:19,733
[main gun firing]
1061
00:38:19,733 --> 00:38:24,633
[Dilling] Target, target,
cease-fire and driver, stop.
1062
00:38:24,633 --> 00:38:26,100
[Command] White Four, Mike Golf.
1063
00:38:26,100 --> 00:38:28,200
Scouts report enemy truck
with dismount in your sector,
1064
00:38:28,200 --> 00:38:30,167
bound for checkpoint two.
1065
00:38:30,167 --> 00:38:31,133
Engage, report, out.
1066
00:38:31,133 --> 00:38:33,233
All right, start to move out.
1067
00:38:33,233 --> 00:38:35,433
Identified PC, oh, PC!
1068
00:38:35,433 --> 00:38:37,633
-Fire and adjust.
-On the way.
1069
00:38:37,633 --> 00:38:38,667
Target, cease-fire.
1070
00:38:38,667 --> 00:38:40,133
Designate two, fire and adjust.
1071
00:38:40,133 --> 00:38:42,300
-On the way.
-[machine gun firing]
1072
00:38:42,300 --> 00:38:45,767
Target, target,
cease-fire, driver, stop.
1073
00:38:45,767 --> 00:38:47,367
Destroyer Mike Golf,
this is White Four.
1074
00:38:47,367 --> 00:38:50,967
Engaged and destroyed one
truck and one set of troops.
1075
00:38:50,967 --> 00:38:52,433
[Command] White Four,
Destroyer Mike Golf.
1076
00:38:52,433 --> 00:38:54,400
At this time, clear and
elevate all weapon systems,
1077
00:38:54,400 --> 00:38:56,267
go ahead and make
your crew change
1078
00:38:56,267 --> 00:38:58,300
and back back up to the
beginning of your firing box
1079
00:38:58,300 --> 00:38:59,600
once you're cleared.
1080
00:38:59,600 --> 00:39:00,700
Right, getting settled in.
1081
00:39:00,700 --> 00:39:02,933
This time, I am the gunner.
1082
00:39:02,933 --> 00:39:04,567
This is the critical one.
1083
00:39:04,567 --> 00:39:07,067
Remember, I'm only allowed
a maximum of one miss.
1084
00:39:08,467 --> 00:39:12,267
And it's all my
responsibility this time.
1085
00:39:12,267 --> 00:39:13,633
I can't afford to miss.
1086
00:39:13,633 --> 00:39:15,700
-You're good to go, Richard?
-Yes, I am.
1087
00:39:15,700 --> 00:39:18,233
Destroyer Mike Golf,
this is White Four,
1088
00:39:18,233 --> 00:39:19,500
we are recon one.
1089
00:39:20,700 --> 00:39:22,167
[Command] White Four,
Destroyer Mike Golf.
1090
00:39:22,167 --> 00:39:24,500
Scouts report multiple
enemy PCs in your sector.
1091
00:39:24,500 --> 00:39:25,867
Defend and report, out.
1092
00:39:25,867 --> 00:39:27,567
[Dilling] All right,
go ahead and scan.
1093
00:39:27,567 --> 00:39:31,500
-I got a stationary PC.
-Designate stationary PC.
1094
00:39:31,500 --> 00:39:33,167
-PC identified.
-Driver, move out.
1095
00:39:33,167 --> 00:39:36,900
-PC identified, 1120.
-Fire and adjust.
1096
00:39:38,067 --> 00:39:41,300
-On the way.
-[main gun firing]
1097
00:39:41,300 --> 00:39:42,900
[Dilling] Target.
1098
00:39:44,200 --> 00:39:47,067
-Where is, where is?
-Designate moving PC.
1099
00:39:47,067 --> 00:39:50,500
-Moving PC identified.
-Centre mass, centre mass.
1100
00:39:50,500 --> 00:39:52,100
-There you go.
-470.
1101
00:39:52,100 --> 00:39:53,600
-Relay 640.
-Fire and adjust.
1102
00:39:54,700 --> 00:39:57,733
-On the way.
-[main gun firing]
1103
00:39:59,300 --> 00:40:01,933
-Mover still up.
-What happened, did I miss?
1104
00:40:01,933 --> 00:40:04,267
-Yeah, we missed.
-Cease-fire, cease-fire.
1105
00:40:04,267 --> 00:40:05,100
Oh.
1106
00:40:07,967 --> 00:40:10,133
Well, that's used my one life.
1107
00:40:10,133 --> 00:40:13,000
I can't afford to miss another.
1108
00:40:13,000 --> 00:40:14,500
[Command] All right,
White Four Mike Golf:
1109
00:40:14,500 --> 00:40:17,067
we're going to do our next
run, before we go live.
1110
00:40:17,067 --> 00:40:18,967
A quick A.A.R note,
1111
00:40:18,967 --> 00:40:21,900
the reason you missed the
mover was he lazed short.
1112
00:40:23,000 --> 00:40:25,967
He was about 500 metres
off on the range.
1113
00:40:25,967 --> 00:40:27,500
What?
1114
00:40:27,500 --> 00:40:29,300
-White Four, roger.
-500 metres?
1115
00:40:30,533 --> 00:40:32,800
You'll get it next
time, don't worry.
1116
00:40:34,400 --> 00:40:35,300
Give me a crew report.
1117
00:40:35,300 --> 00:40:36,400
Driver, ready.
1118
00:40:36,400 --> 00:40:38,267
-Loader, ready.
-Gunner, ready.
1119
00:40:38,267 --> 00:40:40,367
[Dilling] Destroyer Mike
Golf, this is White Four,
1120
00:40:40,367 --> 00:40:41,200
we are recon one.
1121
00:40:42,567 --> 00:40:43,833
[Command] White Four,
Destroyer Mike Golf,
1122
00:40:43,833 --> 00:40:45,533
scouts report you
have an enemy truck,
1123
00:40:45,533 --> 00:40:47,300
dismounts reported in sector.
1124
00:40:47,300 --> 00:40:48,433
Defend and report, out.
1125
00:40:49,667 --> 00:40:51,533
[Dilling] Go ahead
and scan, Richard.
1126
00:40:51,533 --> 00:40:52,900
-There you go.
-Looking.
1127
00:40:52,900 --> 00:40:54,333
All right, I got the
PC and the troops,
1128
00:40:54,333 --> 00:40:55,867
I'm going to designate
you the PC, okay?
1129
00:40:55,867 --> 00:40:57,800
-Okay.
-PC, designate PC.
1130
00:40:57,800 --> 00:40:58,600
Driver, move up.
1131
00:40:59,500 --> 00:41:01,367
-You got 'em?
-PC, 920.
1132
00:41:02,767 --> 00:41:04,967
-Up!
-Fire and adjust.
1133
00:41:04,967 --> 00:41:07,967
-On the way.
-[main gun firing]
1134
00:41:07,967 --> 00:41:10,300
-Target, cease-fire.
-Whoa!
1135
00:41:11,433 --> 00:41:13,767
[Dilling] [laughs]
That's how it's done.
1136
00:41:13,767 --> 00:41:15,133
Designate troops,
fire and adjust.
1137
00:41:15,133 --> 00:41:19,400
-All right.
-[machine gun firing]
1138
00:41:19,400 --> 00:41:21,900
Engaged and destroyed one
truck and one set of troops.
1139
00:41:21,900 --> 00:41:24,700
Richard Hammond signing
out of gunner position.
1140
00:41:24,700 --> 00:41:26,133
[Command] Roger,
Destroyer Mike Golf,
1141
00:41:26,133 --> 00:41:28,100
go ahead and make
your crew change.
1142
00:41:28,100 --> 00:41:29,700
Okay.
1143
00:41:29,700 --> 00:41:33,733
Last run of the battle
scenario, tank commander.
1144
00:41:33,733 --> 00:41:35,867
Everything you need to know
about that is in the title,
1145
00:41:35,867 --> 00:41:36,700
tank commander.
1146
00:41:37,867 --> 00:41:39,300
I'm in charge.
1147
00:41:39,300 --> 00:41:41,400
I can't afford any misses.
1148
00:41:41,400 --> 00:41:43,500
I've got to hit every
one of four targets.
1149
00:41:46,167 --> 00:41:50,367
Destroyer Mike Golf,
now we are at recon one.
1150
00:41:50,367 --> 00:41:51,867
[Command] Hamster,
Destroyer Mike Golf,
1151
00:41:51,867 --> 00:41:53,100
you've got a first engagement.
1152
00:41:53,100 --> 00:41:54,633
Scouts report you have
enemy light armour
1153
00:41:54,633 --> 00:41:55,900
moving into your sector.
1154
00:41:55,900 --> 00:41:57,300
Defend and report, out.
1155
00:41:58,567 --> 00:42:02,600
-What have we got?
-Nothing, nothing.
1156
00:42:02,600 --> 00:42:05,600
-Identified PC.
-PC, driver move up.
1157
00:42:07,400 --> 00:42:08,600
Range?
1158
00:42:08,600 --> 00:42:09,800
1020.
1159
00:42:09,800 --> 00:42:11,900
-PC, fire and adjust.
-On the way.
1160
00:42:11,900 --> 00:42:14,733
[main gun firing]
1161
00:42:15,700 --> 00:42:17,433
Identified moving PC.
1162
00:42:17,433 --> 00:42:18,667
-Range?
-1120.
1163
00:42:21,067 --> 00:42:23,667
-Up!
-Fire and adjust.
1164
00:42:23,667 --> 00:42:26,133
-On the way.
-[main gun firing]
1165
00:42:26,133 --> 00:42:28,333
-Target, cease-fire.
-There you go.
1166
00:42:28,333 --> 00:42:31,433
-Driver, move back.
-Crew report.
1167
00:42:31,433 --> 00:42:33,300
-Loader, ready.
-Gunner, ready.
1168
00:42:33,300 --> 00:42:34,700
Driver, ready.
1169
00:42:34,700 --> 00:42:36,900
Mike Golf, this is
Hamster, we're recon one.
1170
00:42:36,900 --> 00:42:38,133
[Command] Hamster,
Destroyer Mike Golf,
1171
00:42:38,133 --> 00:42:39,700
scouts report you
have an enemy truck
1172
00:42:39,700 --> 00:42:41,633
with dismount support in sector.
1173
00:42:41,633 --> 00:42:42,767
Defend and report, out.
1174
00:42:44,100 --> 00:42:46,500
Identified troops,
identified PC.
1175
00:42:46,500 --> 00:42:47,733
PC, driver move up.
1176
00:42:47,733 --> 00:42:50,333
-Armed.
-Range size, 20.
1177
00:42:50,333 --> 00:42:52,067
-PC, fire and adjust.
-On the way.
1178
00:42:52,067 --> 00:42:54,900
[main gun firing]
1179
00:42:54,900 --> 00:42:57,767
-Cease-fire.
-Identified troops.
1180
00:42:57,767 --> 00:43:00,100
-Range?
-Range, 590.
1181
00:43:00,100 --> 00:43:01,767
All right, popping.
1182
00:43:05,233 --> 00:43:08,533
-Identified PC, calibre .50.
-[machine gun firing]
1183
00:43:08,533 --> 00:43:11,133
-Bring it up, bring it up.
-Oh, calibre .50.
1184
00:43:11,133 --> 00:43:14,133
[machine gun firing]
1185
00:43:14,133 --> 00:43:16,967
[Dilling] There you go.
1186
00:43:16,967 --> 00:43:18,400
It's okay, I'll pass.
1187
00:43:18,400 --> 00:43:22,233
Destroyer Mike Golf,
still target PC and troops
1188
00:43:22,233 --> 00:43:24,067
engaged and destroyed.
1189
00:43:25,500 --> 00:43:26,633
Well, that's it.
1190
00:43:26,633 --> 00:43:28,900
I think that was 11 out of 12.
1191
00:43:29,767 --> 00:43:31,667
I think I did it.
1192
00:43:31,667 --> 00:43:32,933
Let's find out.
1193
00:43:33,767 --> 00:43:34,600
Oh!
1194
00:43:35,533 --> 00:43:37,400
[Richard coughing]
1195
00:43:37,400 --> 00:43:38,867
[Dilling] What do you think?
1196
00:43:38,867 --> 00:43:40,600
Thank you, all right,
lads, thank you. [laughs]
1197
00:43:40,600 --> 00:43:43,067
[soldiers clapping]
1198
00:43:43,067 --> 00:43:44,133
I've got to tell you, though.
1199
00:43:44,133 --> 00:43:45,067
Yeah?
1200
00:43:45,067 --> 00:43:46,533
You might have got 11 out of 12.
1201
00:43:46,533 --> 00:43:47,467
Yeah.
1202
00:43:47,467 --> 00:43:48,567
But the one that you missed.
1203
00:43:48,567 --> 00:43:49,800
Yeah.
1204
00:43:49,800 --> 00:43:52,933
You were off by
600 metres, short.
1205
00:43:52,933 --> 00:43:54,200
That's half a kilometre, it's
more than half a kilometre.
1206
00:43:54,200 --> 00:43:55,967
-Yeah.
-It's terrible.
1207
00:43:55,967 --> 00:43:58,200
I did not miss by more
than half a kilometre.
1208
00:43:58,200 --> 00:43:59,067
[Dilling] You did.
1209
00:43:59,067 --> 00:44:00,067
How much did I miss by?
1210
00:44:00,067 --> 00:44:00,900
Does anyone know for real?
1211
00:44:02,133 --> 00:44:04,733
No way, that is more
than half a kilometre.
1212
00:44:04,733 --> 00:44:07,267
That's a distance your
car would measure.
1213
00:44:07,267 --> 00:44:09,633
Oh, mind you, in the tank,
everything is big, isn't it?
1214
00:44:09,633 --> 00:44:12,600
The noise is big,
vehicles are big.
1215
00:44:12,600 --> 00:44:15,767
-Well, who misses by that much?
-It don't matter.
1216
00:44:15,767 --> 00:44:17,233
You don't want to
miss by that much.
1217
00:44:17,233 --> 00:44:19,833
You miss by a big old chunk
of distance, and I did.
1218
00:44:19,833 --> 00:44:22,400
[Purvis] Well, Richard,
or should I say, Hamster.
1219
00:44:22,400 --> 00:44:23,667
Yes. [laughs]
1220
00:44:23,667 --> 00:44:24,867
Yeah, that sort of
stuck, didn't it?
1221
00:44:24,867 --> 00:44:26,433
You passed your gunner's test,
1222
00:44:26,433 --> 00:44:28,200
got you in the tank, you shot,
1223
00:44:28,200 --> 00:44:30,800
you hit, your fire
commands were good.
1224
00:44:30,800 --> 00:44:33,300
As far as I'm concerned,
you're an honorary tanker,
1225
00:44:33,300 --> 00:44:35,133
-so, congratulations.
-Oh, man, thank you.
1226
00:44:35,133 --> 00:44:36,400
Thank you for the
tank, thank you, sir.
1227
00:44:36,400 --> 00:44:38,733
It was a big miss,
it was a big miss.
1228
00:44:38,733 --> 00:44:42,600
Now, of course, we can't let
you go home empty-handed,
1229
00:44:42,600 --> 00:44:44,400
so we've got a couple
things we want to give you.
1230
00:44:44,400 --> 00:44:47,600
Here's your half-cap for your
canister round that you shot.
1231
00:44:47,600 --> 00:44:48,833
-Thank you.
-You can shine that up,
1232
00:44:48,833 --> 00:44:50,567
put it on your desk,
put it on your garage,
1233
00:44:50,567 --> 00:44:52,933
-wherever you want to put it.
-Thank you.
1234
00:44:52,933 --> 00:44:54,433
The other thing I got for you,
1235
00:44:54,433 --> 00:44:57,500
this is our unit crest,
and it's a stained glass.
1236
00:44:57,500 --> 00:45:00,533
As we say here, "Once a
regular, always a regular."
1237
00:45:00,533 --> 00:45:01,767
Oh, wow, thank you.
1238
00:45:01,767 --> 00:45:02,700
Thank you, I really
am touched with that.
1239
00:45:02,700 --> 00:45:04,300
Thank you very much indeed.
1240
00:45:04,300 --> 00:45:07,133
And I'd like to say thank you
to you, Lieutenant Colonel,
1241
00:45:07,133 --> 00:45:09,400
for letting us come along
and thanks to all the guys.
1242
00:45:09,400 --> 00:45:11,100
Normally, at the end of
these shows, I'd say,
1243
00:45:11,100 --> 00:45:12,700
"Can I take the
vehicle with me?"
1244
00:45:12,700 --> 00:45:14,800
Do you know what,
for the first time,
1245
00:45:14,800 --> 00:45:16,967
one of those comes with
too much responsibility.
1246
00:45:16,967 --> 00:45:18,067
I don't want it!
1247
00:45:18,067 --> 00:45:19,500
Keep it, take it to work and do
1248
00:45:19,500 --> 00:45:20,433
-what you're doing with it.
-Sure?
1249
00:45:20,433 --> 00:45:22,367
Yeah, I'm really, really sure.
1250
00:45:22,367 --> 00:45:23,600
Really sure.
1251
00:45:23,600 --> 00:45:25,067
I've tried it, it's
an awesome thing,
1252
00:45:25,067 --> 00:45:27,533
but you've got to be a special
kind of guy to work it.
1253
00:45:27,533 --> 00:45:29,067
So I'd like to say
on behalf of me,
1254
00:45:29,067 --> 00:45:30,600
the crew and everybody watching,
1255
00:45:30,600 --> 00:45:32,533
thanks to you guys for
everything that you do
1256
00:45:32,533 --> 00:45:35,100
and carry on doing for
all of us, so thank you.
1257
00:45:35,100 --> 00:45:37,700
[upbeat music]
91756
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.