Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,980 --> 00:01:14,500
[My Fated Boy]
2
00:01:15,620 --> 00:01:18,340
[Episode 10]
3
00:01:18,980 --> 00:01:51,780
[Look at the pinyin]
4
00:01:57,120 --> 00:01:58,600
Mom, I'm sorry!
5
00:01:58,680 --> 00:01:59,880
Sixty-one?
6
00:02:00,560 --> 00:02:01,480
Sixty-one?
7
00:02:01,520 --> 00:02:03,480
-Your marks from the composition were all deducted!
-I'm sorry!
8
00:02:03,640 --> 00:02:04,600
How did you manage to do it?
9
00:02:05,240 --> 00:02:05,880
They asked...
10
00:02:05,880 --> 00:02:08,000
us to write about the most
important thing in our life.
11
00:02:08,000 --> 00:02:09,400
Aren't there so many things?
12
00:02:09,400 --> 00:02:10,360
My mom.
13
00:02:11,440 --> 00:02:12,920
Mom, now I know that
14
00:02:12,920 --> 00:02:14,080
you are not a thing.
(*Can mean good-for-nothing)
15
00:02:14,760 --> 00:02:15,560
How dare you!
16
00:02:15,560 --> 00:02:17,320
You dare to say that of your mother?
17
00:02:17,320 --> 00:02:17,920
If you are, I can get zero marks!
18
00:02:17,920 --> 00:02:19,520
I will beat you to death today!
19
00:02:19,520 --> 00:02:20,640
Mom, I'm sorry!
20
00:02:20,640 --> 00:02:22,600
You are the one who is good-for-nothing!
21
00:02:22,600 --> 00:02:24,680
[If it's yours, it will be yours.]
You even dared to forge your dad's signature!
22
00:02:24,680 --> 00:02:26,300
[If it's yours, it will be yours.]
23
00:03:10,020 --> 00:03:16,220
[Lin Yang, I'm Li Miao Miao. Are you free tomorrow?]
24
00:03:30,720 --> 00:03:31,560
Let's eat.
25
00:03:31,560 --> 00:03:32,400
The food will get cold.
26
00:03:40,440 --> 00:03:41,160
I...
27
00:03:41,560 --> 00:03:43,040
I'm not laughing at you. I...
28
00:03:44,760 --> 00:03:46,480
Alright, stop making up a story if you can't.
29
00:03:46,880 --> 00:03:47,920
Put your computer down for a while.
30
00:03:47,920 --> 00:03:48,640
You don't have to do it now.
31
00:03:48,640 --> 00:03:49,320
Come and eat.
32
00:03:58,800 --> 00:04:00,200
When did you learn how to cook?
33
00:04:00,680 --> 00:04:02,280
And to do it so well?
34
00:04:02,640 --> 00:04:03,440
When I was studying overseas.
35
00:04:03,720 --> 00:04:05,320
I couldn't get used to or afford Western food,
36
00:04:05,360 --> 00:04:06,120
so I had to cook.
37
00:04:07,960 --> 00:04:09,480
What are you thinking? Hurry and eat.
38
00:04:13,000 --> 00:04:14,680
Didn't your parents pay for your cost of living?
39
00:04:15,200 --> 00:04:15,840
They did,
40
00:04:16,800 --> 00:04:19,279
but when they found out I secretly
changed my major to music,
41
00:04:19,279 --> 00:04:20,079
they stopped.
42
00:04:21,000 --> 00:04:23,640
Only my dad would occasionally
give me some money secretly.
43
00:04:24,480 --> 00:04:26,040
It wasn't enough for even two meals.
44
00:04:27,280 --> 00:04:29,440
After that, I couldn't bear to take any from him.
45
00:04:29,440 --> 00:04:30,400
It's not easy for him too.
46
00:04:31,520 --> 00:04:32,920
That must have been hard.
47
00:04:33,360 --> 00:04:35,120
After all, the expenses overseas are so high.
48
00:04:35,360 --> 00:04:37,600
That's why I have many skills.
49
00:04:37,840 --> 00:04:38,760
Other than cooking,
50
00:04:38,760 --> 00:04:40,600
I've also given private piano lessons,
51
00:04:40,600 --> 00:04:41,840
given street performances,
52
00:04:41,840 --> 00:04:43,600
been a training partner at a boxing gym,
53
00:04:43,600 --> 00:04:45,240
and worked part-time at a gym.
54
00:04:45,440 --> 00:04:46,400
As long as it earns me money,
55
00:04:46,440 --> 00:04:47,280
I can do anything.
56
00:04:52,400 --> 00:04:53,320
It's so great to have dreams.
57
00:04:54,600 --> 00:04:55,800
Actually, other than being a singer,
58
00:04:55,800 --> 00:04:56,800
I have another dream.
59
00:04:57,960 --> 00:04:58,720
Fitness coach.
60
00:04:59,560 --> 00:05:00,520
Fitness coach?
61
00:05:00,800 --> 00:05:01,440
Yes.
62
00:05:01,480 --> 00:05:02,320
Didn't you see it too?
63
00:05:12,720 --> 00:05:13,520
You remembered?
64
00:05:14,360 --> 00:05:15,920
Focus on your music.
65
00:05:16,040 --> 00:05:17,280
Don't do all this nonsense
66
00:05:17,280 --> 00:05:18,360
and get distracted.
67
00:05:18,360 --> 00:05:19,400
It can be a proper job.
68
00:05:19,760 --> 00:05:20,680
For example,
69
00:05:21,480 --> 00:05:22,960
I can be your personal coach.
70
00:05:23,200 --> 00:05:24,840
One-on-one training.
71
00:05:24,840 --> 00:05:26,480
This way, you won't have to go to the gym.
72
00:05:27,360 --> 00:05:28,840
How did you know I signed up?
73
00:05:30,240 --> 00:05:31,120
Go get a refund.
74
00:05:31,160 --> 00:05:32,080
You don't have to pay me.
75
00:05:47,520 --> 00:05:48,760
Hold it for another 10 seconds.
76
00:05:49,320 --> 00:05:50,360
I'll count for you.
77
00:06:05,160 --> 00:06:05,800
No need.
78
00:06:06,440 --> 00:06:09,160
I'm going to the gym to make new friends,
79
00:06:10,520 --> 00:06:11,320
to enrich my...
80
00:06:11,880 --> 00:06:12,760
leisure time.
81
00:06:13,080 --> 00:06:13,680
That's exactly
82
00:06:14,160 --> 00:06:15,800
what the guys in the gym are thinking.
83
00:06:16,080 --> 00:06:17,160
That's good.
84
00:06:17,160 --> 00:06:17,760
We'll click.
85
00:06:17,760 --> 00:06:18,120
You...
86
00:06:20,920 --> 00:06:22,360
Isn't that what you told me?
87
00:06:22,360 --> 00:06:24,840
You said that I have no life outside of work.
88
00:06:25,440 --> 00:06:28,400
The gym just happens to be the first step
89
00:06:28,400 --> 00:06:30,200
towards my new life.
90
00:06:31,200 --> 00:06:32,200
It's rare that I listen to you.
91
00:06:32,200 --> 00:06:33,080
You should be supporting me.
92
00:06:33,280 --> 00:06:33,880
Okay.
93
00:06:34,280 --> 00:06:36,960
Then I wish that you will quickly take this step.
94
00:06:37,520 --> 00:06:38,160
Go for it.
95
00:06:38,160 --> 00:06:38,760
Thank you.
96
00:06:38,760 --> 00:06:39,480
You're welcome.
97
00:07:10,900 --> 00:07:12,220
[Bazhong]
[Hanzhong]
98
00:07:12,240 --> 00:07:12,840
Mr. Ma,
99
00:07:13,240 --> 00:07:14,840
are we taking it too seriously?
100
00:07:14,840 --> 00:07:15,880
We're Party A.
101
00:07:15,880 --> 00:07:17,280
Have you ever seen such a hopeless Party A?
102
00:07:17,560 --> 00:07:18,440
If not for Yunlang,
103
00:07:18,440 --> 00:07:19,360
would I have to go through this?
104
00:07:20,440 --> 00:07:21,200
I'm telling you.
105
00:07:21,680 --> 00:07:22,960
We won't be able to win a negotiation,
106
00:07:23,320 --> 00:07:24,360
but in terms of mannerisms,
107
00:07:25,520 --> 00:07:26,600
we cannot lose.
108
00:07:26,920 --> 00:07:27,600
Understood.
109
00:07:31,200 --> 00:07:32,760
We don't have to bring anything for the meeting?
110
00:07:33,600 --> 00:07:35,160
Don't you know what it means to
go to war without burden?
111
00:07:35,280 --> 00:07:36,280
Just come smart.
112
00:07:37,320 --> 00:07:38,080
Be sharp.
113
00:07:47,880 --> 00:07:48,520
Mr. Ma.
114
00:07:49,800 --> 00:07:51,040
Hello, we're here.
115
00:07:51,760 --> 00:07:53,200
Aren't we meeting at two?
116
00:07:54,760 --> 00:07:56,080
If we want to accomplish anything,
117
00:07:56,080 --> 00:07:57,520
we must have good timekeeping.
118
00:07:57,720 --> 00:07:59,240
I hate to be late,
119
00:07:59,360 --> 00:08:01,000
especially when meeting our partners.
120
00:08:01,200 --> 00:08:02,000
Coming early
121
00:08:02,080 --> 00:08:03,200
is a way of showing respect.
122
00:08:03,840 --> 00:08:04,480
Yes,
123
00:08:05,040 --> 00:08:06,320
but it's only 12 PM now.
124
00:08:13,280 --> 00:08:14,360
I'm going to have lunch
125
00:08:14,360 --> 00:08:15,320
on my way.
126
00:08:15,320 --> 00:08:16,400
It's fine. You do what you need to.
127
00:08:16,400 --> 00:08:17,440
I can wait.
128
00:08:17,960 --> 00:08:19,640
Sure, you can go upstairs to wait.
129
00:08:19,640 --> 00:08:20,800
I need to meet up with a friend. I'll go first.
130
00:08:20,800 --> 00:08:21,800
See you at two.
131
00:08:23,180 --> 00:08:24,460
[Mini Firefighting Station]
132
00:08:24,480 --> 00:08:25,800
Why didn't you check the time
133
00:08:25,800 --> 00:08:27,040
and remind me?
134
00:08:27,320 --> 00:08:28,240
I didn't wear a watch today.
135
00:08:28,240 --> 00:08:28,800
What watch?
136
00:08:28,800 --> 00:08:29,400
Don't you have a phone?
137
00:08:29,400 --> 00:08:30,560
What watch!
138
00:08:32,000 --> 00:08:32,720
Ugh...
139
00:08:32,919 --> 00:08:33,959
Failed miserably.
140
00:08:42,400 --> 00:08:43,160
Sister Miao Miao,
141
00:08:43,840 --> 00:08:44,960
you asked to see me today
142
00:08:44,960 --> 00:08:46,240
because of Li Tian, right?
143
00:08:48,200 --> 00:08:49,640
I'm so embarrassed to meet you.
144
00:08:50,040 --> 00:08:51,080
She's already a grown-up
145
00:08:51,080 --> 00:08:52,280
but still ignorant.
146
00:08:53,760 --> 00:08:55,480
As her sister, I didn't teach her well.
147
00:08:56,800 --> 00:08:57,600
I'm sorry.
148
00:08:58,680 --> 00:09:01,000
Mr. Hua has already apologized to me,
149
00:09:01,480 --> 00:09:03,000
but this has nothing to do with you.
150
00:09:05,280 --> 00:09:08,080
The past few days, she has locked
herself in her room.
151
00:09:08,840 --> 00:09:10,520
She hasn't spoken, eaten, or drunk,
152
00:09:10,720 --> 00:09:11,560
but keeps crying.
153
00:09:13,280 --> 00:09:14,880
Actually, she knows she's wrong,
154
00:09:15,360 --> 00:09:17,120
but she's afraid to apologize to you.
155
00:09:19,640 --> 00:09:20,320
Lin Yang,
156
00:09:21,080 --> 00:09:22,440
the reason I asked you out today,
157
00:09:22,960 --> 00:09:23,760
firstly,
158
00:09:24,080 --> 00:09:25,920
I don't want this incident to affect you.
159
00:09:26,440 --> 00:09:27,560
After all, you are very important to
160
00:09:27,560 --> 00:09:29,600
Ye Ting and the company.
161
00:09:31,120 --> 00:09:31,960
Secondly,
162
00:09:34,000 --> 00:09:35,360
if possible,
163
00:09:36,560 --> 00:09:38,280
I hope you can give her another chance.
164
00:09:39,760 --> 00:09:41,400
You can transfer her to another department.
165
00:09:42,840 --> 00:09:44,120
I can't bear to see her
166
00:09:44,160 --> 00:09:45,400
being this depressed.
167
00:09:45,960 --> 00:09:47,400
But if she were to go to another company,
168
00:09:47,400 --> 00:09:48,560
with her personality,
169
00:09:49,200 --> 00:09:50,120
I will worry.
170
00:09:52,120 --> 00:09:53,760
Sister Miao Miao, I understand
what you are saying,
171
00:09:55,040 --> 00:09:57,920
but you should talk to Mr. Hua about this.
172
00:09:58,280 --> 00:09:59,400
I can't decide anything.
173
00:09:59,640 --> 00:10:00,840
But you are the person involved.
174
00:10:01,440 --> 00:10:02,240
To put it bluntly,
175
00:10:02,720 --> 00:10:04,000
whether Li Tian leaves or stays
176
00:10:04,320 --> 00:10:05,080
is up to you.
177
00:10:06,000 --> 00:10:07,520
Actually, she doesn't hate you.
178
00:10:07,920 --> 00:10:09,440
She just likes Lu Zheng An too much.
179
00:10:10,400 --> 00:10:11,760
From overseas to back here,
180
00:10:11,760 --> 00:10:13,360
she's done so many ridiculous things
181
00:10:13,520 --> 00:10:15,240
just to get his attention.
182
00:10:16,000 --> 00:10:17,240
But he only
183
00:10:17,480 --> 00:10:18,320
sees you.
184
00:10:21,120 --> 00:10:22,520
Lu Zheng An is just
185
00:10:22,520 --> 00:10:24,040
a younger brother I grew up with.
186
00:10:25,760 --> 00:10:27,280
But Li Tian doesn't think that way.
187
00:10:28,840 --> 00:10:30,080
We've all been young before.
188
00:10:30,440 --> 00:10:32,000
We've all loved passionately before.
189
00:10:32,520 --> 00:10:34,000
And in such a situation,
190
00:10:34,400 --> 00:10:35,880
you can't differentiate what's right or wrong.
191
00:10:37,200 --> 00:10:38,080
Especially
192
00:10:38,080 --> 00:10:40,360
when a female who is so much
more outstanding than her
193
00:10:40,600 --> 00:10:42,160
and is closer to him, appears next to him.
194
00:10:42,880 --> 00:10:44,440
Reason goes out the window.
195
00:10:49,200 --> 00:10:50,080
To be honest,
196
00:10:51,520 --> 00:10:53,600
you've been Ye Ting's secretary for so many years
197
00:10:55,480 --> 00:10:56,440
and you made me anxious too.
198
00:10:57,360 --> 00:10:58,680
You work overtime together,
199
00:10:58,680 --> 00:10:59,760
go on business trips together.
200
00:11:00,440 --> 00:11:01,480
In a year,
201
00:11:01,720 --> 00:11:04,000
he sees you more often than me.
202
00:11:04,640 --> 00:11:05,480
Sister Miao Miao...
203
00:11:05,480 --> 00:11:06,640
I know that's wrong,
204
00:11:07,200 --> 00:11:08,520
but I can't help it.
205
00:11:10,520 --> 00:11:12,680
I became more and more sensitive
206
00:11:13,480 --> 00:11:15,040
and more unreasonable.
207
00:11:16,880 --> 00:11:18,160
Until Li Tian came.
208
00:11:18,960 --> 00:11:20,560
I saw how crazy she was
209
00:11:20,560 --> 00:11:21,480
and how much pain she was in
210
00:11:21,960 --> 00:11:23,600
and I felt like I was looking at myself.
211
00:11:25,280 --> 00:11:26,560
That's when I realized
212
00:11:27,400 --> 00:11:28,280
I was afraid
213
00:11:28,640 --> 00:11:30,640
because you are younger and prettier than me,
214
00:11:31,040 --> 00:11:32,000
more competent than me,
215
00:11:32,120 --> 00:11:33,040
and single.
216
00:11:34,840 --> 00:11:35,880
But all these
217
00:11:36,680 --> 00:11:38,000
are not your fault.
218
00:11:38,840 --> 00:11:40,080
I'm the one at fault.
219
00:11:40,840 --> 00:11:42,600
I'm the one who is insecure.
220
00:11:45,960 --> 00:11:47,080
But these reasonings
221
00:11:48,080 --> 00:11:49,320
can't be easily understood by everyone.
222
00:11:50,280 --> 00:11:52,160
Especially to a young girl like Li Tian.
223
00:11:54,120 --> 00:11:55,400
(It's good that I'm her sister.)
224
00:11:55,960 --> 00:11:56,960
(One day,)
225
00:11:57,440 --> 00:11:58,520
(she will understand.)
226
00:12:05,280 --> 00:12:06,480
Are you sure
227
00:12:07,560 --> 00:12:09,040
you don't need me to inform him?
228
00:12:11,520 --> 00:12:13,120
You've been sitting here for almost two hours.
229
00:12:15,560 --> 00:12:16,120
No need.
230
00:12:16,240 --> 00:12:16,840
Thank you.
231
00:12:17,280 --> 00:12:18,280
Once he goes into the music room,
232
00:12:18,280 --> 00:12:19,840
he won't come out until it gets dark.
233
00:12:21,680 --> 00:12:22,320
It's alright.
234
00:12:22,520 --> 00:12:23,680
I'll just wait here.
235
00:12:24,360 --> 00:12:25,240
Alright, it's up to you.
236
00:12:45,560 --> 00:12:46,680
What do you want now?
237
00:12:47,120 --> 00:12:48,360
Would you cut it out?
238
00:12:51,720 --> 00:12:52,560
Sorry.
239
00:12:53,240 --> 00:12:55,000
I wanted to apologize to you,
240
00:12:56,120 --> 00:12:56,680
but
241
00:12:56,680 --> 00:12:57,840
you blocked my number.
242
00:12:57,840 --> 00:12:58,520
So...
243
00:13:00,880 --> 00:13:01,520
I've heard it.
244
00:13:02,360 --> 00:13:03,040
You can go now.
245
00:13:03,160 --> 00:13:04,280
Stop following me.
246
00:13:52,000 --> 00:13:53,960
Why do you have time to have coffee with me today?
247
00:13:54,120 --> 00:13:54,920
No meetings?
248
00:13:55,400 --> 00:13:56,160
You little brat.
249
00:13:56,520 --> 00:13:57,280
Are you really not going to
250
00:13:57,280 --> 00:13:58,560
see me anymore because of a woman?
251
00:13:59,640 --> 00:14:01,240
If we weren't related,
252
00:14:01,240 --> 00:14:02,280
it'd be possible.
253
00:14:02,880 --> 00:14:03,760
So you know.
254
00:14:04,920 --> 00:14:06,960
I heard you got a big order recently.
255
00:14:08,160 --> 00:14:09,040
How did you know?
256
00:14:09,600 --> 00:14:10,360
Guess.
257
00:14:13,600 --> 00:14:14,400
It was your boss,
258
00:14:14,680 --> 00:14:15,680
Mr. Ma told me.
259
00:14:16,200 --> 00:14:19,040
He also invited me to be your legal consultant.
260
00:14:19,840 --> 00:14:21,400
How did he...
261
00:14:22,960 --> 00:14:24,800
Oh, you came to the office before.
262
00:14:25,240 --> 00:14:26,520
I'm still thinking about it, though.
263
00:14:26,960 --> 00:14:28,280
After all, we have a special relationship.
264
00:14:28,840 --> 00:14:29,880
You think about this on your own.
265
00:14:29,880 --> 00:14:30,600
I don't have any...
266
00:14:32,800 --> 00:14:33,480
Wait.
267
00:14:36,520 --> 00:14:38,360
Lin Yang is in charge of this project.
268
00:14:38,520 --> 00:14:40,040
If you are our legal counsel,
269
00:14:41,000 --> 00:14:43,040
will you have a chance
270
00:14:43,320 --> 00:14:44,360
to interact with her?
271
00:14:48,000 --> 00:14:48,560
No,
272
00:14:48,680 --> 00:14:49,320
I don't agree.
273
00:14:49,720 --> 00:14:50,360
Idiot.
274
00:14:50,920 --> 00:14:53,480
I would only be interacting with
their legal department.
275
00:14:53,760 --> 00:14:55,040
Can you have some general knowledge?
276
00:15:04,180 --> 00:15:09,060
[Mr. Popular, congratulations on having your
wish fulfilled. Time to treat me to a big meal?]
277
00:15:09,600 --> 00:15:10,640
[Sister Dan]
(Sure, all up to you.)
278
00:15:10,640 --> 00:15:11,280
(I'm fine with anything.)
279
00:15:13,880 --> 00:15:14,840
Normally,
280
00:15:15,040 --> 00:15:17,000
you wouldn't be interested in such things.
281
00:15:18,480 --> 00:15:19,720
Did you take it because of her?
282
00:15:20,040 --> 00:15:21,280
This is nothing.
283
00:15:21,680 --> 00:15:22,920
As long as it is good for her,
284
00:15:22,920 --> 00:15:24,040
I'll do anything.
285
00:15:24,960 --> 00:15:25,560
Alright.
286
00:15:26,200 --> 00:15:27,200
I have something on, I'll go now.
287
00:15:27,200 --> 00:15:28,720
I won't accept your interview any longer.
288
00:15:29,320 --> 00:15:29,920
In conclusion,
289
00:15:30,080 --> 00:15:31,640
let's keep official and private
matters separate.
290
00:15:31,720 --> 00:15:34,000
As long as Mr. Lawyer knows to
keep private matters private.
291
00:15:41,680 --> 00:15:42,240
Hey,
292
00:15:42,920 --> 00:15:43,800
do me a favor.
293
00:15:44,580 --> 00:15:53,420
[Hong's Lounge]
294
00:15:57,400 --> 00:15:58,240
You don't have to wait.
295
00:15:59,920 --> 00:16:01,200
He's left by the back door.
296
00:16:01,900 --> 00:16:04,540
♪Don't know how to tell you♪
297
00:16:04,840 --> 00:16:05,520
Okay.
298
00:16:06,320 --> 00:16:07,360
I'm his cousin.
299
00:16:08,040 --> 00:16:09,040
He asked me to tell you
300
00:16:09,320 --> 00:16:10,960
to stop following him.
301
00:16:11,400 --> 00:16:12,040
Otherwise,
302
00:16:12,240 --> 00:16:13,040
he'll sue you.
303
00:16:13,420 --> 00:16:15,900
♪When my heart stops for you♪
304
00:16:16,800 --> 00:16:18,000
Other than that,
305
00:16:18,320 --> 00:16:19,400
I'm also his lawyer.
306
00:16:19,420 --> 00:16:23,180
♪Don't know when I started falling for you♪
307
00:16:24,420 --> 00:16:28,900
♪All these years I have been waiting for clues♪
308
00:16:28,900 --> 00:16:29,440
Okay.
309
00:16:30,360 --> 00:16:31,120
Then...
310
00:16:31,880 --> 00:16:32,400
Can...
311
00:16:33,680 --> 00:16:35,280
Can you help me to tell him
312
00:16:37,360 --> 00:16:38,320
that
313
00:16:39,360 --> 00:16:42,280
I won't follow him anymore
314
00:16:43,920 --> 00:16:45,120
or disturb him.
315
00:16:46,820 --> 00:16:49,340
♪You'll be my windshield and my war suit♪
316
00:16:49,340 --> 00:16:50,320
Tell him to rest assured.
317
00:16:52,760 --> 00:16:53,560
This time
318
00:16:55,760 --> 00:16:56,840
I can definitely do it.
319
00:16:58,300 --> 00:17:00,780
♪Close to you♪
320
00:17:01,180 --> 00:17:03,740
♪With you♪
321
00:17:13,619 --> 00:17:15,579
♪Don't know how to tell you♪
322
00:17:16,140 --> 00:17:18,860
♪I'm feeling something new♪
323
00:17:19,180 --> 00:17:24,060
♪I've been waiting for somebody to come through♪
324
00:17:24,900 --> 00:17:27,060
♪When my heart stops for you♪
325
00:17:27,780 --> 00:17:30,140
♪From the moment I knew♪
326
00:17:30,620 --> 00:17:34,580
♪Don't know when I started falling for you♪
327
00:17:35,900 --> 00:17:40,940
♪All these years I have been waiting for clues♪
328
00:17:41,140 --> 00:17:43,980
♪Tried to hide all the feelings♪
329
00:17:44,340 --> 00:17:45,660
♪Can't hide the truth♪
330
00:17:45,940 --> 00:17:49,300
♪Love is all about you♪
331
00:17:49,820 --> 00:17:54,660
♪When the world spins around I only see you♪
332
00:17:55,580 --> 00:18:00,580
♪You'll be my windshield and my war suit♪
333
00:18:01,220 --> 00:18:06,140
♪Nothing will matter if I'm close to you♪
334
00:18:06,480 --> 00:18:07,680
(Actually, she doesn't hate you.)
335
00:18:08,320 --> 00:18:09,800
[Be Proactive Be Diligent]
(She just likes Lu Zheng An too much.)
336
00:18:10,800 --> 00:18:12,000
(We've all been young before.)
337
00:18:12,440 --> 00:18:13,840
(We've all loved passionately before.)
338
00:18:14,480 --> 00:18:15,880
(And in such a situation,)
339
00:18:16,360 --> 00:18:17,680
(you can't differentiate what's right or wrong.)
340
00:18:18,120 --> 00:18:20,240
(You've been Ye Ting's secretary for so many years.)
341
00:18:21,560 --> 00:18:22,480
(You made me anxious too.)
342
00:18:22,880 --> 00:18:23,800
(But all these)
343
00:18:24,720 --> 00:18:25,960
(are not your fault.)
344
00:18:26,920 --> 00:18:28,160
(I'm the one at fault.)
345
00:18:28,880 --> 00:18:30,600
(I'm the one who's insecure.)
346
00:18:31,480 --> 00:18:32,040
Lin Yang.
347
00:18:33,400 --> 00:18:33,960
Lin Yang.
348
00:18:36,560 --> 00:18:37,320
Sorry.
349
00:18:38,160 --> 00:18:40,600
I will be dealing with the brand too.
350
00:18:40,800 --> 00:18:42,840
If you have any requests, you can let me know.
351
00:18:42,840 --> 00:18:43,880
I will do my best to communicate with them.
352
00:18:45,000 --> 00:18:46,320
What requests would I have?
353
00:18:46,320 --> 00:18:47,720
You can just decide on this.
354
00:18:52,200 --> 00:18:53,360
What I mean is
355
00:18:53,680 --> 00:18:56,640
since we have chosen to work with your company,
356
00:18:56,920 --> 00:18:59,400
it means that we fully trust you.
357
00:18:59,400 --> 00:19:00,800
Especially Mr. Lin.
358
00:19:01,560 --> 00:19:04,440
As long as you can settle Lu Zheng An,
359
00:19:04,600 --> 00:19:05,920
we won't have any other objections.
360
00:19:08,000 --> 00:19:08,560
Alright,
361
00:19:08,560 --> 00:19:10,360
so we have confirmed
362
00:19:10,360 --> 00:19:11,960
one advertisement filming,
363
00:19:11,960 --> 00:19:12,720
three posters,
364
00:19:12,720 --> 00:19:13,760
and one ground activity.
365
00:19:13,880 --> 00:19:16,280
For the exact details and flow of the event
366
00:19:16,280 --> 00:19:17,120
as well as styling,
367
00:19:17,120 --> 00:19:18,720
I will give them to you one week before.
368
00:19:18,720 --> 00:19:19,320
Is that okay?
369
00:19:19,880 --> 00:19:20,680
Let's make it ten days.
370
00:19:21,400 --> 00:19:22,240
Just in case.
371
00:19:22,840 --> 00:19:23,480
Okay.
372
00:19:23,880 --> 00:19:24,640
These
373
00:19:24,640 --> 00:19:25,480
are not important.
374
00:19:25,920 --> 00:19:26,920
The important thing is
375
00:19:28,280 --> 00:19:28,840
the product.
376
00:19:29,360 --> 00:19:30,040
Product?
377
00:19:30,560 --> 00:19:31,280
Later on,
378
00:19:31,680 --> 00:19:32,720
we'll need you
379
00:19:33,840 --> 00:19:34,840
to put some extra effort into it.
380
00:19:35,240 --> 00:19:35,920
What do you mean?
381
00:19:38,000 --> 00:19:40,280
This Couple Model
382
00:19:40,280 --> 00:19:42,680
Sweet Series Lipstick.
383
00:19:43,920 --> 00:19:44,840
Lipstick?
384
00:19:45,120 --> 00:19:45,680
You...
385
00:19:47,520 --> 00:19:48,920
Don't tell me you just found out about this.
386
00:19:50,800 --> 00:19:52,120
Don't tell me Lu Zheng An still
doesn't know about this.
387
00:19:53,200 --> 00:19:54,480
Actually, it isn't that big a deal.
388
00:19:54,480 --> 00:19:56,040
There are many men using lipstick nowadays.
389
00:19:56,040 --> 00:19:56,920
I've almost used it too.
390
00:19:57,160 --> 00:19:57,960
Then why haven't you told him?
391
00:19:58,200 --> 00:19:59,200
I didn't have a chance to.
392
00:19:59,200 --> 00:20:00,280
Aren't you the same?
393
00:20:00,440 --> 00:20:01,480
We are not the same.
394
00:20:01,480 --> 00:20:02,680
I took this on in a time of crisis
395
00:20:02,680 --> 00:20:03,680
and couldn't know beforehand.
396
00:20:03,680 --> 00:20:04,960
That's roughly the same.
397
00:20:04,960 --> 00:20:05,560
Both of you,
398
00:20:05,560 --> 00:20:07,720
I don't think it's important
whether you know or not.
399
00:20:07,720 --> 00:20:09,480
The important thing is that Lu Zheng An
needs to know.
400
00:20:11,800 --> 00:20:13,280
Anyway, you better expect
401
00:20:14,280 --> 00:20:15,240
that he might not agree.
402
00:20:15,560 --> 00:20:16,760
He has to agree.
403
00:20:16,760 --> 00:20:18,240
We are in the same boat now.
404
00:20:18,440 --> 00:20:19,440
I'll say it again.
405
00:20:19,440 --> 00:20:20,760
We're not the same.
406
00:20:21,080 --> 00:20:22,200
You're doing it for money.
407
00:20:22,200 --> 00:20:23,400
I'm doing it for him.
408
00:20:23,520 --> 00:20:24,640
It's all the same.
409
00:20:24,640 --> 00:20:25,720
We've signed the contract.
410
00:20:25,920 --> 00:20:26,680
Alright, you don't have to see us off.
411
00:20:29,040 --> 00:20:29,720
You're really not?
412
00:20:31,360 --> 00:20:31,920
Take care.
413
00:20:33,040 --> 00:20:33,600
Miss!
414
00:20:33,800 --> 00:20:34,760
Think of a plan.
415
00:20:36,000 --> 00:20:37,920
Is she really that capable?
416
00:20:38,560 --> 00:20:40,040
-If that Mr. Lu...
-Don't worry,
417
00:20:40,720 --> 00:20:42,080
as long as she's around...
418
00:21:07,280 --> 00:21:08,040
he can't get away...
419
00:21:08,040 --> 00:21:08,600
What?
420
00:21:10,160 --> 00:21:11,400
In the future, let's have
421
00:21:11,920 --> 00:21:13,000
all our meetings here.
422
00:21:14,520 --> 00:21:15,800
I will come personally.
423
00:21:33,660 --> 00:21:40,060
[The contract has been signed. The new
product you'll be promoting is lipstick...]
424
00:21:55,320 --> 00:21:56,680
Hello, can I help you?
425
00:22:16,920 --> 00:22:17,480
Hello?
426
00:22:27,240 --> 00:22:28,280
What's wrong?
427
00:22:29,040 --> 00:22:30,760
I heard the negotiation went well.
428
00:22:30,760 --> 00:22:31,880
Why do you look upset now?
429
00:22:32,560 --> 00:22:34,440
The product he needs to promote is lipstick.
430
00:22:35,320 --> 00:22:36,160
Lu Zheng An?
431
00:22:37,760 --> 00:22:39,720
And I don't think he knows about this.
432
00:22:54,800 --> 00:22:55,520
Sorry.
433
00:22:56,040 --> 00:22:57,400
Director Cao had a lot of things to take care of.
434
00:22:58,120 --> 00:22:59,040
You've ordered?
435
00:23:01,040 --> 00:23:02,880
I specially picked this out.
436
00:23:02,880 --> 00:23:04,000
I hope both of you will like it.
437
00:23:06,520 --> 00:23:07,240
What is this?
438
00:23:10,320 --> 00:23:11,360
This packaging is so old-fashioned.
439
00:23:12,840 --> 00:23:13,880
Lipstick?
440
00:23:17,120 --> 00:23:18,080
You actually gave me
441
00:23:18,240 --> 00:23:19,080
lipstick?
442
00:23:20,760 --> 00:23:21,400
Is there a problem?
443
00:23:21,920 --> 00:23:23,040
Don't you think that
444
00:23:23,320 --> 00:23:24,840
a man giving a woman lipstick
445
00:23:25,040 --> 00:23:26,680
is a little ambiguous?
446
00:23:28,080 --> 00:23:29,200
You can also see it as
447
00:23:29,200 --> 00:23:30,280
a business move.
448
00:23:30,840 --> 00:23:31,680
What do you mean?
449
00:23:31,920 --> 00:23:33,880
The new product I will be promoting is lipstick.
450
00:23:33,960 --> 00:23:35,400
I'll give you a dozen then.
451
00:23:35,400 --> 00:23:36,080
You'll have plenty.
452
00:23:37,120 --> 00:23:38,640
Actually, there's nothing wrong with lipstick.
453
00:23:38,840 --> 00:23:40,000
Many male celebrities
454
00:23:40,000 --> 00:23:41,240
promote lipsticks nowadays.
455
00:23:41,240 --> 00:23:43,880
But he is someone who has no perception
of the fashion industry
456
00:23:43,880 --> 00:23:46,080
and knows nothing about cosmetics.
457
00:23:46,320 --> 00:23:48,360
With his personality, he
definitely won't accept it.
458
00:23:48,760 --> 00:23:50,080
But if I were to ask him,
459
00:23:50,480 --> 00:23:51,680
he wouldn't put me in the spot.
460
00:23:52,400 --> 00:23:55,400
Hmm... Are you showing off now?
461
00:23:56,080 --> 00:23:56,880
No.
462
00:23:57,280 --> 00:23:58,360
What I mean is
463
00:23:58,360 --> 00:24:00,920
although this is helpful to him,
464
00:24:00,920 --> 00:24:02,520
he's definitely taking it because of me.
465
00:24:02,840 --> 00:24:04,800
And now, this lipstick promotion
appears out of nowhere.
466
00:24:05,040 --> 00:24:06,400
Anyway, the contract has already been signed.
467
00:24:06,400 --> 00:24:07,400
She can't regret it now.
468
00:24:07,920 --> 00:24:09,440
You mean
469
00:24:10,000 --> 00:24:12,280
she doesn't know that you already know
470
00:24:12,280 --> 00:24:14,200
the product you'll be promoting is lipstick?
471
00:24:14,440 --> 00:24:15,480
Of course.
472
00:24:15,760 --> 00:24:18,120
If she knew, she definitely wouldn't
let me accept it.
473
00:24:18,480 --> 00:24:20,560
No matter how much I show that I am willing,
474
00:24:20,720 --> 00:24:21,840
she won't believe me.
475
00:24:22,360 --> 00:24:23,040
Then...
476
00:24:26,400 --> 00:24:27,560
You're colluding with your boss.
477
00:24:27,680 --> 00:24:29,480
The both of you are pairing up to bluff her?
478
00:24:29,800 --> 00:24:32,200
As long as the contract can be signed,
he's willing to do anything.
479
00:24:32,960 --> 00:24:34,880
You're really something!
480
00:24:35,960 --> 00:24:36,880
For her,
481
00:24:36,880 --> 00:24:39,440
you're willing to go to great lengths.
482
00:24:41,400 --> 00:24:42,800
I don't know what's wrong with me recently.
483
00:24:43,360 --> 00:24:44,520
I suddenly feel like
484
00:24:45,320 --> 00:24:46,960
I'm very sorry to him,
485
00:24:47,960 --> 00:24:49,520
like I owe him a lot
486
00:24:49,520 --> 00:24:50,720
and I can never repay him.
487
00:24:51,440 --> 00:24:52,800
(You don't owe him anything.)
488
00:24:53,280 --> 00:24:54,720
(He helps you to get a promotion and raise)
489
00:24:54,920 --> 00:24:56,480
(and you help him become rich and famous.)
490
00:24:56,960 --> 00:24:57,800
(A woman's)
491
00:24:58,080 --> 00:24:59,320
(love for a man)
492
00:24:59,800 --> 00:25:01,760
(usually starts from guilt.)
493
00:25:02,400 --> 00:25:03,720
(When she comes to you,)
494
00:25:04,280 --> 00:25:05,440
(you must refuse no matter what.)
495
00:25:05,800 --> 00:25:06,960
Then at the end,
496
00:25:07,360 --> 00:25:08,240
agree tearfully
497
00:25:08,800 --> 00:25:10,360
and tell her it was all for her.
498
00:25:14,320 --> 00:25:15,840
If she finds out, will she get angry?
499
00:25:17,480 --> 00:25:18,280
She'll understand, right?
500
00:25:19,440 --> 00:25:20,200
There's no choice.
501
00:25:20,440 --> 00:25:21,920
I've hidden for so many years.
502
00:25:21,920 --> 00:25:23,640
I'm afraid I will scare her off if I'm too direct.
503
00:25:23,800 --> 00:25:24,640
But if I continue to hide it,
504
00:25:24,640 --> 00:25:25,800
I'm afraid she'll run off with someone else,
505
00:25:27,400 --> 00:25:28,600
so I have to use a few tactics.
506
00:25:29,040 --> 00:25:30,680
When he first appeared again,
507
00:25:30,680 --> 00:25:32,440
I thought that troublesome boy is here again.
508
00:25:32,960 --> 00:25:34,920
But after more interactions with him,
509
00:25:35,200 --> 00:25:37,360
both in life and at work,
510
00:25:37,520 --> 00:25:39,720
he is always the one looking after
and humoring to me.
511
00:25:39,720 --> 00:25:41,520
He'd even put himself to inconvenience for me.
512
00:25:43,720 --> 00:25:45,440
So the person who always keeps causing trouble
513
00:25:45,840 --> 00:25:46,520
is not him.
514
00:25:47,880 --> 00:25:48,520
It's me.
515
00:25:54,080 --> 00:25:55,160
(Don't worry.)
516
00:25:55,480 --> 00:25:57,280
(The heaven won't always be so nice to you.)
517
00:25:58,000 --> 00:26:00,000
(When you no longer deserve it,)
518
00:26:00,080 --> 00:26:01,920
(he will heartlessly take everything back.)
519
00:26:02,600 --> 00:26:03,480
(So)
520
00:26:03,800 --> 00:26:05,400
(before that day comes,)
521
00:26:05,520 --> 00:26:07,160
(just accept whatever he gives you.)
522
00:26:07,880 --> 00:26:09,400
(You will pay him back someday.)
523
00:26:10,040 --> 00:26:11,680
(So why don't you just take as much as you can)
524
00:26:12,320 --> 00:26:13,400
(so that when the time comes,)
525
00:26:13,520 --> 00:26:14,640
(you won't have nothing.)
526
00:26:25,600 --> 00:26:26,640
Why are you so late?
527
00:26:26,640 --> 00:26:27,440
Have you eaten?
528
00:26:28,440 --> 00:26:29,000
Yeah.
529
00:26:35,280 --> 00:26:36,520
The contract has been signed.
530
00:26:37,640 --> 00:26:38,200
I know.
531
00:26:38,640 --> 00:26:39,280
Congratulations.
532
00:26:41,640 --> 00:26:43,720
You will be promoting
533
00:26:44,960 --> 00:26:45,680
lipstick.
534
00:26:49,680 --> 00:26:51,920
The promotional photos and advertisements
have nothing special.
535
00:26:52,320 --> 00:26:54,520
You just have a ground event that
536
00:26:54,720 --> 00:26:56,040
requires you and the brand company
537
00:26:56,040 --> 00:26:58,560
to have some interactions with the customers.
538
00:27:00,000 --> 00:27:01,440
You might need to know
539
00:27:01,440 --> 00:27:02,720
some things about lipstick,
540
00:27:02,720 --> 00:27:04,520
as well as the way to apply it.
541
00:27:05,160 --> 00:27:06,520
You will need
542
00:27:06,800 --> 00:27:09,080
to help them...
543
00:27:10,120 --> 00:27:11,320
apply... it during the event.
544
00:27:14,160 --> 00:27:15,360
But it's okay. There's still time.
545
00:27:15,560 --> 00:27:16,240
I can teach you.
546
00:27:17,520 --> 00:27:18,040
Okay.
547
00:27:19,400 --> 00:27:20,560
You agreed?
548
00:27:22,080 --> 00:27:22,680
What else can I do?
549
00:27:23,440 --> 00:27:25,160
The penalty for breaching the contract
is so high.
550
00:27:28,000 --> 00:27:30,640
So as someone who has no interest in fashion
551
00:27:30,640 --> 00:27:33,280
and who knows nothing about cosmetics,
552
00:27:33,440 --> 00:27:35,480
I'll have to depend on you, Miss Lin.
553
00:27:43,880 --> 00:27:44,800
Our lipsticks
554
00:27:44,800 --> 00:27:46,120
have a wide range of colors.
555
00:27:46,120 --> 00:27:47,680
We have lip balms, lip lacquers, lip tints,
556
00:27:47,800 --> 00:27:49,560
lip glosses, lip liners, air cushion lipstick,
557
00:27:49,560 --> 00:27:51,680
[Lipbrush Intense Color]
and cream for both the lips and cheeks.
558
00:27:51,680 --> 00:27:52,440
Different textures
559
00:27:52,440 --> 00:27:53,840
and the feeling on the application
will be different.
560
00:27:54,000 --> 00:27:56,480
Lip balms and lip lacquers are
more commonly used
561
00:27:56,480 --> 00:27:57,160
and
562
00:27:57,240 --> 00:27:58,280
there is also a lip balm
563
00:27:58,320 --> 00:27:59,440
that has no color
564
00:27:59,600 --> 00:28:01,280
for all ages to nourish lips.
565
00:28:01,480 --> 00:28:02,680
There are also ones that
566
00:28:02,680 --> 00:28:03,520
have no color at first,
567
00:28:03,520 --> 00:28:04,520
but slowly show color over time.
568
00:28:04,600 --> 00:28:05,960
It's light and natural.
569
00:28:06,080 --> 00:28:07,080
Women's daily necessities
570
00:28:07,080 --> 00:28:09,240
have also become the secret weapons
for men's good looks.
571
00:28:09,280 --> 00:28:09,800
Also,
572
00:28:09,800 --> 00:28:11,640
it's colored lip balms that everyone knows.
573
00:28:11,720 --> 00:28:13,320
Based on the effect after application,
574
00:28:13,320 --> 00:28:15,280
there are matte, moist, pearlescent,
575
00:28:15,280 --> 00:28:17,000
satin, and cream.
576
00:28:17,200 --> 00:28:17,880
For instance,
577
00:28:18,040 --> 00:28:19,480
I'm using matte energizing grapefruit red.
578
00:28:19,480 --> 00:28:20,280
It lasts long,
579
00:28:20,280 --> 00:28:21,120
but drys your lips.
580
00:28:21,120 --> 00:28:21,560
For her,
581
00:28:21,880 --> 00:28:22,720
moist tangerine with coral,
582
00:28:23,200 --> 00:28:23,920
hydrated and translucent.
583
00:28:23,920 --> 00:28:24,960
People can't get enough of it.
584
00:28:25,080 --> 00:28:27,280
This is the color used to seduce men.
585
00:28:32,280 --> 00:28:33,240
This color
586
00:28:33,240 --> 00:28:36,080
is said to be liked by many men.
587
00:28:36,400 --> 00:28:37,680
As long as you put this on,
588
00:28:38,600 --> 00:28:41,480
you can easily capture mens' hearts.
589
00:28:43,040 --> 00:28:45,000
So you use this color every day?
590
00:28:49,160 --> 00:28:50,160
I didn't wear lipstick today.
591
00:28:50,900 --> 00:28:51,700
[Introduce Lipstick]
592
00:28:52,720 --> 00:28:54,160
Lipstick is divided into
593
00:28:54,160 --> 00:28:55,120
warm color tones,
594
00:28:55,120 --> 00:28:56,960
cool color tones and mid-color tones.
595
00:28:57,280 --> 00:28:58,480
Those with yellowish skin
596
00:28:58,480 --> 00:29:01,920
are more suited for warm colors
like bean-paste color,
597
00:29:03,200 --> 00:29:04,000
cerise
598
00:29:04,000 --> 00:29:05,880
[Maple Leaf Brick Red, Coral, Cerise, Chili Red, Sudan Red]
and chili red.
599
00:29:06,080 --> 00:29:07,440
These colors
600
00:29:07,440 --> 00:29:08,720
help to make the skin look fairer
601
00:29:08,720 --> 00:29:09,680
and make you more refreshing.
602
00:29:11,200 --> 00:29:11,800
You've memorized?
603
00:29:12,400 --> 00:29:13,880
Alright, I'll test you then.
604
00:29:15,760 --> 00:29:16,520
What color is this?
605
00:29:16,840 --> 00:29:17,680
Fuchsia.
606
00:29:18,920 --> 00:29:20,960
It's deep red!
(*Direct translation can mean "Auntie")
607
00:29:21,280 --> 00:29:23,720
It's a nice fuchsia, why would you
call it an auntie color?
608
00:29:23,960 --> 00:29:25,080
Did you get your auntie's approval?
609
00:29:25,400 --> 00:29:26,480
Can you be serious?
610
00:29:27,480 --> 00:29:28,960
Then which is the "uncle" color?
611
00:29:31,040 --> 00:29:31,680
How about this?
612
00:29:32,080 --> 00:29:33,400
Just remember these few.
613
00:29:36,400 --> 00:29:37,960
Rose bean paste,
614
00:29:38,360 --> 00:29:39,400
deep red,
615
00:29:40,080 --> 00:29:41,760
maple leaf brick red,
616
00:29:41,880 --> 00:29:42,920
fuchsia.
617
00:29:43,560 --> 00:29:44,280
But isn't this
618
00:29:44,280 --> 00:29:45,640
the same as the deep red one?
619
00:29:46,160 --> 00:29:48,160
How is it the same?
620
00:29:48,440 --> 00:29:49,680
Are you colorblind?
621
00:29:49,900 --> 00:29:51,500
[Be Proactive, Be Diligent]
622
00:29:56,460 --> 00:29:59,340
[Ruiye Advertising Agency]
623
00:30:00,320 --> 00:30:01,840
Teaching a straight guy colors
624
00:30:02,080 --> 00:30:03,840
is like teaching a child how to do his homework.
625
00:30:04,080 --> 00:30:05,000
You have to have patience
626
00:30:05,000 --> 00:30:05,960
and take it slow.
627
00:30:07,040 --> 00:30:08,280
Let's do it one by one.
628
00:30:09,760 --> 00:30:10,320
You see.
629
00:30:10,520 --> 00:30:11,600
What color is this?
630
00:30:11,600 --> 00:30:12,520
Bright red!
631
00:30:12,520 --> 00:30:13,800
Yes, that's right!
632
00:30:13,800 --> 00:30:14,920
See? No problem.
633
00:30:15,320 --> 00:30:15,960
One more.
634
00:30:17,280 --> 00:30:18,240
What about this?
635
00:30:18,920 --> 00:30:19,840
Red.
636
00:30:20,320 --> 00:30:21,000
Look at it closely.
637
00:30:21,360 --> 00:30:22,480
There's a little black,
638
00:30:22,480 --> 00:30:23,320
dark red!
639
00:30:23,760 --> 00:30:24,680
Say that again?
640
00:30:25,960 --> 00:30:27,360
Pink, Tangerine, China Red.
641
00:30:36,680 --> 00:30:37,720
I managed to get a coupon
642
00:30:37,960 --> 00:30:39,400
from that internet-famous restaurant.
643
00:30:40,000 --> 00:30:41,520
I finally managed to get it.
644
00:30:41,520 --> 00:30:42,960
Every time I get a coupon, it's not a nice place.
645
00:30:43,560 --> 00:30:44,520
What's with you?
646
00:30:44,520 --> 00:30:45,440
Are you going to eat?
647
00:30:46,560 --> 00:30:47,560
Miss!
648
00:30:49,480 --> 00:30:50,520
Hey.
649
00:30:50,520 --> 00:30:51,800
Party B Young Sir!
650
00:30:52,280 --> 00:30:53,960
You're here for someone else, right?
651
00:30:53,960 --> 00:30:54,880
Correct.
652
00:30:55,800 --> 00:30:56,840
She's not answering my class
653
00:30:56,840 --> 00:30:58,080
or replying to my messages.
654
00:30:58,440 --> 00:30:59,640
Is she still in a meeting?
655
00:30:59,640 --> 00:31:00,440
No.
656
00:31:00,440 --> 00:31:01,800
She left on the dot.
657
00:31:03,240 --> 00:31:04,040
May I ask
658
00:31:04,240 --> 00:31:05,200
where she went?
659
00:31:05,440 --> 00:31:06,520
The gym.
660
00:31:07,840 --> 00:31:09,920
I heard it has the most coaches in Qingning
661
00:31:09,920 --> 00:31:10,920
and the most handsome members.
662
00:31:11,520 --> 00:31:12,200
Which one is it?
663
00:31:12,360 --> 00:31:13,520
I don't know about that.
664
00:31:14,480 --> 00:31:15,200
Yijianmei.
665
00:31:16,400 --> 00:31:17,040
Thank you.
666
00:31:18,400 --> 00:31:19,000
Oh,
667
00:31:19,480 --> 00:31:20,080
Sister Dan,
668
00:31:20,360 --> 00:31:21,000
this is for you.
669
00:31:22,280 --> 00:31:23,440
How thoughtful.
670
00:31:25,800 --> 00:31:27,320
He's so thoughtful.
671
00:31:32,640 --> 00:31:33,280
You can have it.
672
00:31:35,680 --> 00:31:36,200
You...
673
00:31:39,480 --> 00:31:40,240
For this,
674
00:31:40,240 --> 00:31:41,800
forgive me for not being on your side.
675
00:31:42,240 --> 00:31:43,520
He's a good kid.
676
00:31:43,960 --> 00:31:45,280
Gentle and handsome,
677
00:31:45,280 --> 00:31:46,680
and he's sincere to Yang.
678
00:31:46,880 --> 00:31:47,920
Can't you tell?
679
00:31:48,960 --> 00:31:51,440
When kids fall in love, they have so many tricks.
680
00:31:51,640 --> 00:31:54,360
But as adults, we have to be rational
681
00:31:54,360 --> 00:31:56,400
and cannot be carried away by a moment of passion.
682
00:31:58,160 --> 00:32:00,400
I call you Director and you really became one!
683
00:32:02,120 --> 00:32:03,600
We are Yang's friends.
684
00:32:03,800 --> 00:32:04,880
We have to think for her.
685
00:32:05,800 --> 00:32:06,600
Yes.
686
00:32:06,600 --> 00:32:08,400
We are just friends.
687
00:32:08,720 --> 00:32:10,480
We can support or disagree with her decisions,
688
00:32:10,480 --> 00:32:12,000
but we cannot interfere.
689
00:32:12,520 --> 00:32:13,440
As long as you know.
690
00:32:15,040 --> 00:32:17,400
You usually seem like a good wife
and loving mother,
691
00:32:17,400 --> 00:32:18,960
but when it comes to Yang's
relationship problems,
692
00:32:18,960 --> 00:32:20,080
you become a different person.
693
00:32:20,080 --> 00:32:21,160
All rigid.
694
00:32:21,680 --> 00:32:24,160
I don't want her to jump into a fiery pit.
695
00:32:24,640 --> 00:32:25,960
But let me remind you.
696
00:32:26,800 --> 00:32:28,280
They are both still like kids.
697
00:32:28,480 --> 00:32:29,680
Kids have the same special characteristic.
698
00:32:30,080 --> 00:32:32,080
The more you disapprove, the more
rebellious they get.
699
00:32:32,720 --> 00:32:33,560
Don't accidentally
700
00:32:33,560 --> 00:32:34,440
help them out.
701
00:32:40,240 --> 00:32:40,800
Sister Yang,
702
00:32:40,960 --> 00:32:42,200
we all like to work out
703
00:32:42,200 --> 00:32:43,200
and so
704
00:32:43,800 --> 00:32:45,280
for your current plan,
705
00:32:45,280 --> 00:32:47,640
your arms are a bit too skinny,
706
00:32:47,640 --> 00:32:48,840
so we need to use
707
00:32:48,960 --> 00:32:51,120
different kinds of equipment
708
00:32:51,120 --> 00:32:52,840
to improve your strength.
709
00:32:53,320 --> 00:32:54,520
What about we add each other on WeChat?
710
00:32:54,800 --> 00:32:56,200
It will be easier to contact each other then.
711
00:32:58,200 --> 00:32:58,840
Okay.
712
00:33:00,280 --> 00:33:01,080
Come on, I'll scan yours.
713
00:33:01,080 --> 00:33:01,480
Okay.
714
00:33:01,480 --> 00:33:02,160
Wifey!
715
00:33:05,760 --> 00:33:06,840
Didn't I say I'll teach you at home?
716
00:33:06,840 --> 00:33:07,800
Why did you come to the gym?
717
00:33:09,480 --> 00:33:10,600
Sorry, he...
718
00:33:10,600 --> 00:33:11,640
You don't need to add her.
719
00:33:11,640 --> 00:33:12,720
She won't be coming anymore.
720
00:33:12,840 --> 00:33:14,080
What are you doing?
721
00:33:14,560 --> 00:33:15,920
I'm taking you home.
722
00:33:16,160 --> 00:33:17,680
Didn't you say you will teach me
how to apply lipstick?
723
00:33:17,920 --> 00:33:19,160
Alright, you guys talk.
724
00:33:19,360 --> 00:33:20,000
See you tomorrow.
725
00:33:20,280 --> 00:33:20,800
Okay.
726
00:33:21,280 --> 00:33:22,560
Tomorrow?
727
00:33:22,800 --> 00:33:23,920
What are you doing?
728
00:33:24,120 --> 00:33:26,000
He's not a coach. He's the boss.
729
00:33:26,000 --> 00:33:27,840
Miss Lin is our member. Is there a problem?
730
00:33:28,400 --> 00:33:29,560
Yes, a big problem!
731
00:33:30,000 --> 00:33:32,360
Miss Lin is not only lazy.
732
00:33:32,360 --> 00:33:34,040
She only works out according to her mood.
733
00:33:34,200 --> 00:33:35,920
She trains for one night and she'll
gain the weight back after one meal.
734
00:33:36,400 --> 00:33:38,800
She's not worth you spending time teaching her.
735
00:33:38,800 --> 00:33:40,480
It's a waste of time.
736
00:33:41,120 --> 00:33:42,280
Lu Zheng An!
737
00:33:42,440 --> 00:33:43,080
How about this?
738
00:33:43,360 --> 00:33:44,560
You hire me to be a personal coach
739
00:33:44,560 --> 00:33:45,400
to let me take charge of her.
740
00:33:45,400 --> 00:33:46,080
What do you think?
741
00:33:46,320 --> 00:33:47,280
No way.
742
00:33:47,600 --> 00:33:48,400
Sorry.
743
00:33:48,640 --> 00:33:49,520
He's a bit unwell up here.
744
00:33:50,960 --> 00:33:52,080
Why are you leaving?
745
00:33:53,800 --> 00:33:55,000
Why are you standing there?
746
00:33:55,000 --> 00:33:56,320
Leave if you don't want to close it forever!
747
00:34:01,640 --> 00:34:02,240
How was it?
748
00:34:02,600 --> 00:34:03,640
Was my act convincing just now?
749
00:34:04,920 --> 00:34:05,560
Go home.
750
00:34:16,120 --> 00:34:17,160
Are you still angry?
751
00:34:19,440 --> 00:34:21,320
What's wrong with me going to the gym?
752
00:34:22,440 --> 00:34:24,160
What's wrong with me adding him on WeChat?
753
00:34:24,440 --> 00:34:26,719
He's a decent person, not some pervert.
754
00:34:26,719 --> 00:34:28,399
He was touching you here and there.
755
00:34:29,280 --> 00:34:31,520
That was exchanging skills.
756
00:34:32,199 --> 00:34:34,039
It's because I've been teaching you
for the past few days
757
00:34:34,040 --> 00:34:35,480
and my back is all sore.
758
00:34:36,639 --> 00:34:37,919
You should have told me.
759
00:34:38,719 --> 00:34:40,839
I can give you a massage.
760
00:34:42,639 --> 00:34:43,759
You know how to do it?
761
00:34:43,760 --> 00:34:44,520
Yeah.
762
00:34:44,960 --> 00:34:47,520
I know all the life-energy channels
and even gua sha
(*Chinese Medicine)
763
00:34:48,040 --> 00:34:48,640
Do you want to try?
764
00:34:50,360 --> 00:34:51,000
Don't interrupt.
765
00:34:51,120 --> 00:34:51,880
These are two separate things.
766
00:34:56,920 --> 00:34:58,240
Can you be more mature?
767
00:34:59,640 --> 00:35:00,840
I just didn't want him to touch you
768
00:35:01,160 --> 00:35:02,840
or let him have your contact details.
769
00:35:03,200 --> 00:35:03,840
Why?
770
00:35:07,000 --> 00:35:08,200
Because...
771
00:35:11,520 --> 00:35:12,800
Don't you want to learn how to apply lipstick?
772
00:35:14,040 --> 00:35:15,480
Hurry up, let's start.
773
00:35:17,680 --> 00:35:19,720
When you apply lipstick, you can apply it
774
00:35:19,720 --> 00:35:20,400
thick, thin,
775
00:35:20,400 --> 00:35:22,080
or the bitten-lips look.
(*Darker on the inner, lighter on outer)
776
00:35:22,720 --> 00:35:23,280
Bitten lips?
777
00:35:23,680 --> 00:35:24,280
Yes.
778
00:35:32,120 --> 00:35:33,080
Forget it.
779
00:35:33,600 --> 00:35:35,200
Let's start from the basics.
780
00:35:41,640 --> 00:35:42,320
Relax.
781
00:35:42,760 --> 00:35:44,400
I've helped you apply it when we were young.
782
00:35:45,080 --> 00:35:45,680
Don't be nervous.
783
00:35:46,240 --> 00:35:47,200
I'm not.
784
00:35:47,760 --> 00:35:48,960
-You are the one who looks...
-Shut up.
785
00:35:50,320 --> 00:35:51,000
Don't pout.
786
00:35:56,760 --> 00:35:57,440
Close your eyes.
787
00:36:06,080 --> 00:36:07,120
When you apply lipstick,
788
00:36:07,240 --> 00:36:09,560
you have to apply the top lip first.
789
00:36:10,080 --> 00:36:13,560
Draw a V shape at the top,
790
00:36:14,080 --> 00:36:14,880
then
791
00:36:15,760 --> 00:36:17,800
extend it to the two sides
792
00:36:20,480 --> 00:36:22,040
before applying the bottom lip.
793
00:36:23,080 --> 00:36:26,840
Spread the lipstick evenly
794
00:36:28,000 --> 00:36:28,720
and you're done.
795
00:36:28,960 --> 00:36:29,480
Finally,
796
00:36:29,880 --> 00:36:30,560
press your lips together.
797
00:36:38,600 --> 00:36:40,760
This color actually suits you quite well.
798
00:36:50,760 --> 00:36:52,320
Do you want to try?
799
00:36:54,120 --> 00:36:54,720
Yeah.
800
00:36:56,800 --> 00:36:57,600
Let's get another color.
801
00:37:00,520 --> 00:37:01,240
This one.
802
00:37:07,440 --> 00:37:08,120
You don't have to remove it.
803
00:37:08,320 --> 00:37:09,720
Just layer it on top
804
00:37:09,760 --> 00:37:11,480
and you'll get a unique color.
805
00:37:13,240 --> 00:37:14,160
You... What are you doing?
806
00:37:14,320 --> 00:37:14,880
Don't move.
807
00:37:16,880 --> 00:37:17,640
Relax.
808
00:37:17,960 --> 00:37:18,520
Don't be nervous.
809
00:37:18,960 --> 00:37:20,000
-I'm not...
-Don't talk.
810
00:37:50,840 --> 00:37:52,440
This color suits you.
811
00:37:53,600 --> 00:37:54,520
Does it?
812
00:38:23,510 --> 00:38:24,660
[Preview of next episode]
Oh, no.
813
00:38:26,620 --> 00:38:27,660
Secretary Lin,
814
00:38:28,300 --> 00:38:29,900
don't eat with him.
815
00:38:29,900 --> 00:38:30,580
Auntie.
816
00:38:30,980 --> 00:38:32,460
Help introduce a girl to him.
817
00:38:33,380 --> 00:38:34,500
She can be older than him
818
00:38:34,500 --> 00:38:35,300
by one or two years,
819
00:38:35,660 --> 00:38:36,420
at most three.
820
00:38:36,740 --> 00:38:37,940
Dearest Wifey?
821
00:38:37,940 --> 00:38:38,860
You're married?
822
00:38:39,180 --> 00:38:39,700
Yes.
823
00:38:39,700 --> 00:38:40,380
It's...
824
00:38:40,380 --> 00:38:41,060
It's a joke.
825
00:38:41,060 --> 00:38:42,380
Don't always joke around!
826
00:38:42,380 --> 00:38:43,700
If they know you are my brother...
827
00:38:43,700 --> 00:38:44,580
Who's your brother?
828
00:38:44,860 --> 00:38:46,260
Have you ever heard me call you Sister?
829
00:38:48,300 --> 00:38:48,900
Stop the car.
830
00:38:48,940 --> 00:38:49,860
I asked you to stop!
831
00:38:55,320 --> 00:38:59,590
♪Memories of the past♪
832
00:39:02,420 --> 00:39:05,010
♪The old days will be forgotten♪
833
00:39:05,010 --> 00:39:07,720
♪Someone has always collected them♪
834
00:39:07,720 --> 00:39:15,600
♪You've been by my side through all the downs♪
835
00:39:17,120 --> 00:39:21,800
♪Starlight along the way♪
836
00:39:23,180 --> 00:39:28,170
♪Wandering and wandering,
but only for a bouquet of fireworks♪
837
00:39:28,610 --> 00:39:33,440
♪Only a bumpy journey can unlock the shackles♪
838
00:39:33,760 --> 00:39:39,050
♪Love so much, hurt so much,
but not willing to be lonely♪
839
00:39:39,500 --> 00:39:44,240
♪We'll all wave goodbye to all our mistakes♪
840
00:39:44,910 --> 00:39:50,000
♪May you have new gains at sunrise and sunset♪
841
00:39:50,430 --> 00:39:55,390
♪The lost will finally be relieved,
and love will no longer be frivolous♪
842
00:39:55,390 --> 00:40:00,840
♪Loved so deeply, don't say too much,
have a good time in the future♪
843
00:40:01,310 --> 00:40:10,600
♪Don't let it slip by this time around, love me♪
52149
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.