Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,520 --> 00:00:03,760
The following programme contains
strong language, adult themes
2
00:00:03,760 --> 00:00:05,000
and adult humour.
3
00:00:10,040 --> 00:00:13,120
Do you ever feel like you're
the worst person in the world?
4
00:00:13,120 --> 00:00:15,520
I tell you Ron, we're gonna have
to find this brother of his.
5
00:00:16,560 --> 00:00:18,440
Jesus! Christ!
I'm Sue.
6
00:00:18,440 --> 00:00:21,400
So, Glen was telling me
that you run the family business.
7
00:00:21,400 --> 00:00:23,760
You're my brother. So, whatever
it is I'll, I'll help you.
8
00:00:23,760 --> 00:00:25,480
Just as long as it's not money, obviously.
9
00:00:25,480 --> 00:00:27,360
Every penny we've got goes to
the wedding fund.
10
00:00:27,360 --> 00:00:30,200
You just gotta keep your eyes open
alright, for geezers driving about
11
00:00:30,200 --> 00:00:32,360
in blacked out motors
with tattoos on their faces.
12
00:00:32,360 --> 00:00:34,920
Glen, we are celebrating!
Check the Savings Account.
13
00:00:34,920 --> 00:00:35,960
What?!
14
00:00:39,880 --> 00:00:41,600
(UP TEMPO MUSIC PLAYS)
15
00:00:41,600 --> 00:00:43,760
Thanks Trish.
Best chips in town these!
16
00:00:43,760 --> 00:00:45,320
I know.
17
00:00:45,320 --> 00:00:47,040
I'll shout when your donuts
is ready.
18
00:00:47,040 --> 00:00:48,120
Great!
Enjoy.
19
00:00:48,120 --> 00:00:50,240
Yeah, will do Trish. Thank you.
20
00:00:50,240 --> 00:00:52,400
It's not Trish.
Sorry?
21
00:00:52,400 --> 00:00:53,760
It's not Trish.
22
00:00:55,320 --> 00:00:56,320
It's Julie.
23
00:00:58,760 --> 00:01:01,240
That's just for marketing purposes.
24
00:01:01,240 --> 00:01:02,280
Oh.
25
00:01:02,280 --> 00:01:04,440
Right, OK.
26
00:01:04,440 --> 00:01:06,000
Great, well thank you.
27
00:01:07,440 --> 00:01:08,800
(CAR DOOR OPENS)
28
00:01:08,800 --> 00:01:10,760
You won't believe
what Trish has just told me...
29
00:01:10,760 --> 00:01:13,120
Kirsty, I, I'm sorry but I do think
we need to call the bank.
30
00:01:13,120 --> 00:01:15,920
Oh, for goodness sake,
I've told you, look it's an app,
31
00:01:15,920 --> 00:01:16,960
it'll be a glitch!
32
00:01:16,960 --> 00:01:19,800
Yeah but what if it's not, Kirst?
We're meant to be celebrating, Glen!
33
00:01:19,800 --> 00:01:22,000
Kirst but what if it's,
what if it's, you know, 'fraud'
34
00:01:22,000 --> 00:01:24,400
like 'bank fraud'? or...
Well, it's not gonna be that is it?
35
00:01:24,400 --> 00:01:25,960
You know...
Just shush and eat a chip.
36
00:01:25,960 --> 00:01:28,600
...or a scam? Like e-mail scams,
you know, or something like that,
37
00:01:28,600 --> 00:01:30,080
I mean I don't, I don't...
38
00:01:30,080 --> 00:01:31,120
What?
39
00:01:33,240 --> 00:01:34,960
Call the bank, Glen.
But why?
40
00:01:34,960 --> 00:01:37,240
- Call the bank!
- But why?
Call the fucking bank.
41
00:01:37,240 --> 00:01:38,280
I am doing! But why?!
42
00:01:38,280 --> 00:01:39,840
OK, there was an e-mail
from the bank.
43
00:01:39,840 --> 00:01:42,480
But then when I looked again, it
wasn't from the bank, it was like,
44
00:01:42,480 --> 00:01:44,080
all spelt wrong.
Kirsty.
45
00:01:44,080 --> 00:01:45,760
Did you click a link?
No! I don't think so.
46
00:01:45,760 --> 00:01:47,560
Did you click a link Kirsty?
No, I don't know.
47
00:01:47,560 --> 00:01:49,400
Did you click a link Kirsty?
Did I click a link?
48
00:01:49,400 --> 00:01:51,960
Think Kirsty. Did you click a link?
I don't know. I don't know...
49
00:01:51,960 --> 00:01:54,400
- Did you click it?
- I don't...
BANKING VOICE: In your own words,
50
00:01:54,400 --> 00:01:56,480
what is the nature of your call?
I've clicked a link!
51
00:01:56,480 --> 00:01:58,480
BANKING: I'm sorry.
I didn't quite catch that...
52
00:01:58,480 --> 00:02:00,120
Hold the star key!
I saw it on the One show!
53
00:02:00,120 --> 00:02:02,960
- Yep, yep, alright.
- Fuck!
Oh my god, won't it be alright?
54
00:02:02,960 --> 00:02:05,400
They'll sort it, won't they?
They'll sort it out, will they,
55
00:02:05,400 --> 00:02:07,200
will they sort it?!
Kirst breathe, Kirsty,
56
00:02:07,200 --> 00:02:09,320
Kirsty, breathe.
OK, yeah! Oh shit! No!
57
00:02:09,320 --> 00:02:11,560
The passwords, Glen?! For the bank!
We don't know them!
58
00:02:11,560 --> 00:02:13,000
I don't know them!
Do you know them?
59
00:02:13,000 --> 00:02:15,200
- I don't know.
- I don't know,
I mean... It's alright,
60
00:02:15,200 --> 00:02:16,800
- we'll talk to them.
- OK.
And I'm sure,
61
00:02:16,800 --> 00:02:18,200
I'm sure that they will...
Yeah.
62
00:02:18,200 --> 00:02:19,520
...be able to erm...
63
00:02:20,840 --> 00:02:22,640
...Actually y'know what Kirsty,
just drive.
64
00:02:22,640 --> 00:02:23,680
What?
Yeah, just go.
65
00:02:23,680 --> 00:02:26,160
The passwords are at home.
- Let's go.
- But we haven't got our...
66
00:02:26,160 --> 00:02:29,120
- Nah, just drive Kirsty.
- OK.
- Drive. Just drive Kirsty!
- OK I'm...
67
00:02:29,120 --> 00:02:30,600
Oi! Come and get your donuts?!
68
00:02:30,600 --> 00:02:33,920
Sorry Trish!
Fuck! Julie, sorry Julie!
69
00:02:33,920 --> 00:02:35,480
(UP TEMPO MUSIC PLAYS)
70
00:02:37,560 --> 00:02:40,480
Go... go faster, go faster Kirsty!
What? What's going on?
71
00:02:40,480 --> 00:02:41,600
Faster, er, erm...
72
00:02:41,600 --> 00:02:43,640
BANK: Hello there!
You're speaking to Jonathan.
73
00:02:43,640 --> 00:02:45,680
Whom I speaking to?
Hi, it's Glen, Glen Campbell.
74
00:02:45,680 --> 00:02:48,160
Do you mind if I call you Glen?
No, that's completely fine.
75
00:02:48,160 --> 00:02:50,320
FUCK!Can I start by taking your
account number?
76
00:02:50,320 --> 00:02:51,920
Glen, what's going on?!
Yeah, Kirsty.
77
00:02:51,920 --> 00:02:53,920
I didn't want to tell you this.
But it's about Lee.
78
00:02:53,920 --> 00:02:55,480
There're men looking for him.
Bad men.
79
00:02:55,480 --> 00:02:57,600
What? And that's who's behind us?
It might be, yeah.
80
00:02:57,600 --> 00:03:00,040
Are we ready with the number?
Well, what do they want Lee for?
81
00:03:00,040 --> 00:03:02,600
Well I don't know Kirsty, they're,
they're bad men aren't they
82
00:03:02,600 --> 00:03:04,080
so I mean like...
What, kill him?!
83
00:03:04,080 --> 00:03:05,400
Well, I don't know the details!
84
00:03:05,400 --> 00:03:06,960
If you don't have your details
to hand,
85
00:03:06,960 --> 00:03:09,360
your personal banking PIN will do.
Go left Kirsty, go left!
86
00:03:09,360 --> 00:03:10,400
Where?
Here!
87
00:03:10,400 --> 00:03:11,880
(TYRES SCREECH)
88
00:03:14,360 --> 00:03:16,000
(TYRES SCREECH)
What the fuck Glen?!
89
00:03:16,000 --> 00:03:18,320
Why didn't you tell me?!
I didn't want to panic you, did I!
90
00:03:18,320 --> 00:03:20,640
Oh brilliant, well that's panned out
really well, yeah!
91
00:03:20,640 --> 00:03:22,080
I'll just pop you on hold.
92
00:03:27,040 --> 00:03:31,040
Glen. Brace.# BEETHOVEN:
Symphony No. 9 in D minor ♪
93
00:03:31,040 --> 00:03:33,160
(GLEN GROANS)
(TYRES SCREECH)
94
00:03:34,000 --> 00:03:35,000
Hello?
95
00:03:36,080 --> 00:03:37,400
Oh shit!
96
00:03:37,400 --> 00:03:38,560
(BOTH GROANING)
97
00:03:44,920 --> 00:03:47,000
Oh shush, Glen.
We've all seen Top Gear.
98
00:03:48,520 --> 00:03:50,200
BANK: Hello?
99
00:03:50,200 --> 00:03:52,480
Lee! Lee! LEE!
100
00:03:52,480 --> 00:03:55,440
Fraud squad! Fraud team! We need the
Fraud Squad. Whatever you call them!
101
00:03:55,440 --> 00:03:57,040
Yes, yes, no I, I do understand...
102
00:03:57,040 --> 00:03:58,840
but you'll still need to give me
the pass...
103
00:03:58,840 --> 00:04:01,840
Yes Jonathan! The passwords, yes.
I'm just looking for them!
104
00:04:01,840 --> 00:04:03,680
He's not here.
He's not answering his phone.
105
00:04:03,680 --> 00:04:05,840
Pick up, Lee... but I'll still need
to get the pass...
106
00:04:05,840 --> 00:04:07,640
Glen, where's the thing?
Kirst your shoes!
107
00:04:07,640 --> 00:04:10,200
- What thing?
- The thing! The can!
The fake bean can, the bean can,
108
00:04:10,200 --> 00:04:12,080
- the can!
- Under the sink!
Where it always is...
109
00:04:12,080 --> 00:04:13,960
NO! It's not there! It's not...
110
00:04:13,960 --> 00:04:17,280
♪ BEETHOVEN:
Symphony No. 9 in D minor # CONCLUDES
111
00:04:21,920 --> 00:04:24,480
Hello?! I really do need the er...
112
00:04:24,480 --> 00:04:25,520
(CARS PULL UP)
113
00:04:29,360 --> 00:04:31,000
(BOTH GASP)
114
00:04:31,000 --> 00:04:34,520
Call the police!
I've called 911 because of movies!
115
00:04:34,520 --> 00:04:35,560
(GLEN GRUNTS)
116
00:04:35,560 --> 00:04:36,840
Ah!
KIRSTY: Oh!
117
00:04:36,840 --> 00:04:38,880
Oh!(KEYS JANGLE)
(GLEN EXLAIMS)
118
00:04:38,880 --> 00:04:40,400
- Um... Oh!
- Lee's not here!
119
00:04:40,400 --> 00:04:42,360
Whatever it is you want, he's not...
120
00:04:42,360 --> 00:04:43,600
MALE VOICE: Is that you, Glen?
121
00:04:43,600 --> 00:04:44,640
(GLEN PANTING)
122
00:04:45,920 --> 00:04:49,120
(KEYS JANGLE)
Oh Glen, no.
123
00:04:56,640 --> 00:04:57,640
Hello Uncle Ron.
124
00:04:59,200 --> 00:05:00,760
♪ All my bags are packed,
125
00:05:01,640 --> 00:05:02,640
♪ I'm ready to go
126
00:05:03,440 --> 00:05:07,400
♪ Standing here outside your door
127
00:05:07,400 --> 00:05:12,840
♪ I hate to wake you up
to say goodbye ♪
128
00:05:12,840 --> 00:05:14,320
RON: He's fucked us.
Your brother.
129
00:05:16,840 --> 00:05:18,120
Taken everything we've got.
130
00:05:19,040 --> 00:05:23,000
TEL: The haulage business was losing
money unbeknownst to us.
131
00:05:23,000 --> 00:05:25,000
Lee's kept it secret
and tried to fix it.
132
00:05:25,000 --> 00:05:28,280
Got deeper and deeper in debt
until...
133
00:05:28,280 --> 00:05:29,320
bang.
134
00:05:30,640 --> 00:05:31,760
All gone tits up.
135
00:05:33,800 --> 00:05:34,800
(CRUNCHING)
136
00:05:38,680 --> 00:05:42,440
The firm was everything Glen. That's
our savings, pensions, our futures.
137
00:05:42,440 --> 00:05:45,960
Our business!
That me and your dad started.
138
00:05:45,960 --> 00:05:47,920
That your dad passed down to Lee.
139
00:05:47,920 --> 00:05:51,040
(CRUNCHING)
And now, that's all...
140
00:05:51,040 --> 00:05:53,560
If he'd just told us.
If he'd asked us, we could've...
141
00:05:53,560 --> 00:05:54,600
But he didn't
142
00:05:55,520 --> 00:05:57,360
because it's all front
with your brother!
143
00:05:57,360 --> 00:06:00,920
Plays the big man but when times
get hard, he runs off.
144
00:06:01,800 --> 00:06:03,320
(CRUNCHING)
145
00:06:03,320 --> 00:06:04,360
Yeah!
146
00:06:08,600 --> 00:06:12,160
Could I trouble you for another
one of those wafer biscuits?
147
00:06:12,160 --> 00:06:13,480
Absolutely, yeah.
148
00:06:14,560 --> 00:06:15,560
How did you find me?
149
00:06:15,560 --> 00:06:20,000
Er, you're on LinkedIn Glen.
It doesn't take a fucking genius.
150
00:06:20,000 --> 00:06:21,200
(CRUNCHING)
151
00:06:21,200 --> 00:06:25,400
You can't treat people like that.
People who love you.
152
00:06:25,400 --> 00:06:27,760
I know the money's not coming back,
I know that!
153
00:06:28,880 --> 00:06:32,200
SHOUTS: He needs to look me
in the eye (SNIFFLES)
154
00:06:32,200 --> 00:06:37,120
and understand all the fucking pain.
155
00:06:37,120 --> 00:06:40,040
It's alright mate.
(RON BREATHES HEAVILY)
156
00:06:41,880 --> 00:06:45,640
He owes me that much. (EXHALES)
157
00:06:49,080 --> 00:06:50,680
(CRUNCHING)
158
00:06:50,680 --> 00:06:52,800
So erm, when's he getting back?
159
00:06:56,240 --> 00:07:00,440
♪ Kiss me and smile for me
160
00:07:00,440 --> 00:07:04,280
♪ Tell me that you'll wait for me
161
00:07:04,280 --> 00:07:09,480
♪ Hold me like
you'll never let me go
162
00:07:10,920 --> 00:07:15,640
♪ 'Cause I'm leaving on a jet plane
163
00:07:15,640 --> 00:07:17,200
♪ Don't know when... ♪
164
00:07:17,200 --> 00:07:19,680
RON: He's taken everything.
Yeah.
165
00:07:19,680 --> 00:07:21,160
(DOOR OPENS, CLOSES)
166
00:07:23,920 --> 00:07:25,000
Oh. It's just Mum.
167
00:07:25,000 --> 00:07:27,200
That's a lovely warm welcome, innit.
168
00:07:27,200 --> 00:07:28,880
Now listen...
Sue.
169
00:07:28,880 --> 00:07:30,800
We're in the middle of something.
Ex-cuse me?!
170
00:07:30,800 --> 00:07:32,280
Mother!
Have you called the police?
171
00:07:32,280 --> 00:07:33,320
No.
What's the point?
172
00:07:33,320 --> 00:07:35,720
By the time it takes the old Bill
to get their heads round it,
173
00:07:35,720 --> 00:07:37,160
he'll be halfway to Torremolinos.
174
00:07:37,160 --> 00:07:39,720
KIRSTY: With our wedding fund.
(LAUGHS NERVOUSLY)
175
00:07:39,720 --> 00:07:43,400
Sorry. It was just erm.
(LAUGHS NERVOUSLY) FUCK!
176
00:07:43,400 --> 00:07:44,840
(CLEARS HIS THROAT).
177
00:07:45,760 --> 00:07:46,760
Hello?!
178
00:07:46,760 --> 00:07:49,440
Who am I, the ghost of fucking
Christmas past?!
179
00:07:49,440 --> 00:07:52,120
Yes, we can hear you mother!
Sue! Something's happened, alright.
180
00:07:52,120 --> 00:07:54,840
It's erm, my brother Lee.
He, he was staying here with us.
181
00:07:54,840 --> 00:07:56,080
You don't say.
182
00:07:56,080 --> 00:07:58,120
Now, I know he's your flesh
and blood,
183
00:07:58,120 --> 00:08:00,480
but I can't lie Glen,
the bloke's a fucking melt.
184
00:08:00,480 --> 00:08:01,680
What?
Wait, you've seen him?
185
00:08:01,680 --> 00:08:03,960
Seen him? Oh yeah,
I've taken two buses
186
00:08:03,960 --> 00:08:06,000
and a 40-minute trek
down the dual carriageway
187
00:08:06,000 --> 00:08:08,800
just because of that fucking prick!
What, where, where, where is he?
188
00:08:08,800 --> 00:08:10,760
Sue, Sue it's important.
Fucked if I know?!
189
00:08:10,760 --> 00:08:13,600
- Right.
- He dumped me
and that gay fella on the A12
190
00:08:13,600 --> 00:08:15,760
after he naffed off
with my Samsung Galaxy. But...
191
00:08:15,760 --> 00:08:17,400
Wait! Mum, you left your phone
with him?
192
00:08:17,400 --> 00:08:19,800
I didn't leave it with him,
he nicked off with it, didn't he!
193
00:08:19,800 --> 00:08:21,440
OK. I put Find my Friends
on Mum's phone,
194
00:08:21,440 --> 00:08:23,080
when we thought
she was stealing our ham!
195
00:08:23,080 --> 00:08:24,520
Yeah, yeah.
SUE: You fucking what?
196
00:08:24,520 --> 00:08:27,760
YELLS: Do you mind, mum??
This actually is not about you!
197
00:08:27,760 --> 00:08:30,080
Oh right, OK.
198
00:08:30,080 --> 00:08:33,120
I'll sort meself out for a drink
then shall I? Excuse me.
199
00:08:33,120 --> 00:08:34,160
Where is he?
200
00:08:34,160 --> 00:08:36,600
- KIRSTY: Oh sorry.
- I'd say
he's in Stanstead by now.
201
00:08:36,600 --> 00:08:39,080
Costa Del Sol's Luton.
Well, I seem to remember using
202
00:08:39,080 --> 00:08:41,440
Stansted in the past.
No! He's not at the airport!
203
00:08:41,440 --> 00:08:46,640
Where, where, where is he Kirst?
- He's in Dagenham?
- Dag? Dagenham?
204
00:08:46,640 --> 00:08:48,720
What the fuck's he doing
with 15 grand in Dagenham?
205
00:08:48,720 --> 00:08:50,200
He ain't got 15 grand.
206
00:08:52,320 --> 00:08:55,880
He left this behind. Fucked off.
Big freaky look on his face!
207
00:08:55,880 --> 00:08:58,840
Fancy talking to me now, do you?
208
00:08:58,840 --> 00:09:00,080
Is that all of it??
209
00:09:01,080 --> 00:09:03,920
Minus 50 quid...
for my trouble.
210
00:09:03,920 --> 00:09:06,680
Hang on, hang on, no...
BUNNY: Wait a second.
211
00:09:06,680 --> 00:09:09,680
Isn't Dagenham where their Dad erm...
212
00:09:09,680 --> 00:09:10,920
In... Oh fuck!
Oh!
213
00:09:13,160 --> 00:09:14,640
Glen?
(DOOR OPENS, CLOSES)
214
00:09:14,640 --> 00:09:17,160
♪ GLEN CAMPBELL: Rhinestone Cowboy ♪
215
00:09:22,400 --> 00:09:25,080
♪ I've been walkin' these streets
so long
216
00:09:27,040 --> 00:09:29,800
♪ Singin' the same old song
217
00:09:30,960 --> 00:09:34,040
♪ I know every crack in these dirty
218
00:09:34,040 --> 00:09:37,520
♪ Sidewalks of Broadway
219
00:09:39,480 --> 00:09:41,920
♪ Where hustle's the name of the game
220
00:09:43,720 --> 00:09:48,600
♪ And nice guys get washed away
like the snow in the rain
221
00:09:51,600 --> 00:09:55,720
♪ There's been a load of compromising
222
00:09:55,720 --> 00:09:59,240
♪ On the road to my horizon
223
00:10:00,520 --> 00:10:07,400
♪ But I'm gonna be where
the lights are shinin' on me
224
00:10:07,400 --> 00:10:10,845
♪ Like a rhinestone cowboy ♪
225
00:10:12,845 --> 00:10:13,280
♪ Like a rhinestone cowboy ♪
226
00:10:13,280 --> 00:10:15,800
♪ CALIBRO 35:
Per un pugno di dollari ♪
227
00:10:21,080 --> 00:10:23,640
GLEN: It's alright Kirst. You stay
there, I know where he'll be.
228
00:10:23,640 --> 00:10:25,840
KIRSTY: Wait, wait. Glen, Glen.
229
00:10:34,080 --> 00:10:35,600
(DISTANT MUSIC PLAYS)
230
00:10:40,200 --> 00:10:43,600
♪ Like a Rhinestone Cowboy
231
00:10:44,880 --> 00:10:47,880
♪ Getting cards and letters
232
00:10:47,880 --> 00:10:51,080
♪ From people I don't even know
233
00:10:52,440 --> 00:10:57,520
♪ And offers comin' over the phone...
(CAR DOOR OPENS)
234
00:11:01,320 --> 00:11:02,320
♪ Like a... ♪
235
00:11:04,800 --> 00:11:05,800
How could you?
236
00:11:06,960 --> 00:11:08,720
After I welcomed you back.
237
00:11:08,720 --> 00:11:11,280
That's... Oh.
238
00:11:11,280 --> 00:11:12,320
(SNIFFS)
239
00:11:13,600 --> 00:11:15,360
So what, you just gonna
fuck off, yeah?
240
00:11:15,360 --> 00:11:18,320
Stay here for the night and then er,
what just drive away, fuck off?
241
00:11:18,320 --> 00:11:20,880
Run away like you always do?
242
00:11:20,880 --> 00:11:22,360
Somethin' like that.
243
00:11:24,760 --> 00:11:25,920
(SCOFFS, LAUGHS)
244
00:11:28,280 --> 00:11:30,200
I should've known. (SNIFFS)
245
00:11:31,720 --> 00:11:32,840
You...
246
00:11:33,920 --> 00:11:36,680
you are a selfish piece of shit.
247
00:11:38,160 --> 00:11:39,160
No, no.
248
00:11:41,240 --> 00:11:45,400
Honestly, I don't know how you can
fucking live with yourself!
249
00:12:09,080 --> 00:12:11,680
What are you-you
are fucking kidding me.
250
00:12:11,680 --> 00:12:16,320
No, no, no leave it!
No. Fucking...
251
00:12:16,320 --> 00:12:18,520
GLEN SHOUTS: No! Don't!
You don't get to...
252
00:12:18,520 --> 00:12:21,320
No! You do not get to do this
you selfish twat!
253
00:12:21,320 --> 00:12:25,560
SHOUTS: Who the fuck are you
to tell me what I get to do?!
254
00:12:25,560 --> 00:12:29,520
Questioning me? You haven't got a
clue! The FUCKING pressure!
255
00:12:29,520 --> 00:12:31,120
SHOUTS: The fucking...
256
00:12:32,120 --> 00:12:34,320
Do you want to talk about it, or...
257
00:12:36,080 --> 00:12:38,760
You've been a baby your whole life!
258
00:12:38,760 --> 00:12:40,320
No responsibilities.
259
00:12:41,120 --> 00:12:42,680
Protected from everything.
260
00:12:42,680 --> 00:12:43,720
No responsibility?
261
00:12:43,720 --> 00:12:45,360
Mum shielded you from it all!
262
00:12:45,360 --> 00:12:47,400
Except the responsibility
of looking after her.
263
00:12:47,400 --> 00:12:48,800
Oh, here we go.
Trump card.
264
00:12:48,800 --> 00:12:50,920
Yeah. You left Lee!
265
00:12:52,360 --> 00:12:53,880
You left her all-all alone.
266
00:12:53,880 --> 00:12:56,800
Through her illness,
through everything.
267
00:12:56,800 --> 00:12:58,720
Where were you through that bit, eh?
268
00:12:58,720 --> 00:13:02,200
When she got sick and I had to...
I had to look after her!
269
00:13:02,200 --> 00:13:03,680
Where, where were you through that?
270
00:13:03,680 --> 00:13:08,960
Oh yeah, that's it, I remember, out,
off your head on fucking...
271
00:13:08,960 --> 00:13:10,520
pingers!
272
00:13:10,520 --> 00:13:13,160
I don't know the terminology do I.
I was grieving my Dad!
273
00:13:13,160 --> 00:13:18,400
- Oh sure.
- You have no fucking idea
what it was like for me when he died!
274
00:13:18,400 --> 00:13:21,280
I've been trying to live up to him
my whole life!
275
00:13:21,280 --> 00:13:22,720
Trying to be the big man!
276
00:13:22,720 --> 00:13:25,160
SHOUTS: D'you think i wanted that?!
277
00:13:27,760 --> 00:13:29,280
I just wanted one chance...
278
00:13:31,160 --> 00:13:32,440
just to make him...
279
00:13:34,200 --> 00:13:36,480
all I ever wanted was to make him...
280
00:13:42,040 --> 00:13:43,040
...Proud?
281
00:13:47,320 --> 00:13:48,320
Yeah.
282
00:13:52,280 --> 00:13:54,560
I reckon it's a bit late for that,
ain't it?
283
00:13:54,560 --> 00:13:55,720
(CARS APPROACH)
284
00:14:01,360 --> 00:14:03,840
Ron and the boys,
told us everything.
285
00:14:07,320 --> 00:14:09,080
No more secrets. Alright?
286
00:14:11,080 --> 00:14:12,080
Yeah.
287
00:14:12,080 --> 00:14:15,200
It's all out in the open.
It's just...
288
00:14:15,200 --> 00:14:19,160
we'll try and sort this mess out,
whatever that looks like.
289
00:14:20,280 --> 00:14:21,280
It's over.
290
00:14:22,200 --> 00:14:23,200
Yeah?
291
00:14:24,280 --> 00:14:25,920
Yeah.
292
00:14:25,920 --> 00:14:26,960
It's over.
293
00:14:28,120 --> 00:14:29,240
(CAR DOORS OPEN)
294
00:14:33,040 --> 00:14:34,920
It's fine Kirst!
(SIGHS)
He's gonna...
295
00:14:34,920 --> 00:14:39,600
...everything's gonna be alright.
He's just...(CAR DOORS LOCK)
296
00:14:39,600 --> 00:14:40,640
Lee?
297
00:14:42,440 --> 00:14:44,200
Lee?
(CAR STARTS)
298
00:14:44,200 --> 00:14:45,480
Lee? Lee!
299
00:14:45,480 --> 00:14:46,640
(ENGINE REVS)
Lee!
300
00:14:46,640 --> 00:14:47,760
(TYRES SQUEAL)
301
00:14:47,760 --> 00:14:49,640
RON: It's a bloody gas tank!
302
00:14:49,640 --> 00:14:50,720
(GLEN SCREAMS)
303
00:14:51,560 --> 00:14:55,520
♪ CATERINA CASELLI: Il Silenzio Vale
Piu Delle Parole ♪
304
00:14:55,520 --> 00:15:03,280
♪ Il silenzio vale piu delle parole
305
00:15:06,200 --> 00:15:09,160
♪ Ma negli occhi tuoi...
(GLEN SCREAMS)
306
00:15:09,160 --> 00:15:10,560
♪ Sta morendo... ♪
(KIRSTY GASPS)
307
00:15:10,560 --> 00:15:12,040
(COLLISION BANG)
308
00:15:15,320 --> 00:15:16,320
(METAL CLANGS)
309
00:15:16,320 --> 00:15:18,320
BUNNY: Ha, it's fucking empty!
310
00:15:18,320 --> 00:15:19,760
Oh my god!
311
00:15:19,760 --> 00:15:21,200
(RUNNING FOOTSTEPS)
312
00:15:24,040 --> 00:15:25,040
(GASPS)
313
00:15:26,440 --> 00:15:27,680
(CAR DOOR SQUEAKS)
314
00:15:29,640 --> 00:15:30,640
(LEE GROANS)
315
00:15:36,800 --> 00:15:38,880
BUNNY: Tonight Matthew,
I am going to be...
316
00:15:38,880 --> 00:15:39,920
TEL: Bunny!
317
00:15:43,440 --> 00:15:45,040
LEE: Can't even fucking
get that right!
318
00:15:45,040 --> 00:15:48,240
Lee, Lee, Lee, Lee, come out
and we can, we can go home and we,
319
00:15:48,240 --> 00:15:53,040
we can erm, well I don't know what
but I'm sure that we'll all...
320
00:15:53,040 --> 00:15:54,360
(GLASS SHATTERS)
321
00:15:54,360 --> 00:15:56,280
(LIGHTER IGNITES)
BUNNY: Oh, for fuck's sake,
322
00:15:56,280 --> 00:15:59,280
he's gonna flambe himself!
No, no, no, don't do that!
323
00:15:59,280 --> 00:16:02,080
Right, to be honest Lee, I think
it'd just burn your hair off but...
324
00:16:02,080 --> 00:16:03,200
LEE SHOUTS: Fuck off!
325
00:16:03,200 --> 00:16:04,720
Glen...
What?
326
00:16:04,720 --> 00:16:06,040
(DRIPPING PETROL)
327
00:16:14,120 --> 00:16:15,280
No. Stay back!
328
00:16:16,480 --> 00:16:19,960
Just. Just-just put it down, Lee.
LEE: Fuck off! Leave me alone!
329
00:16:19,960 --> 00:16:22,160
No, no I won't do that, actually.
330
00:16:22,160 --> 00:16:24,120
Go! I'm shit!
331
00:16:24,120 --> 00:16:25,640
No, you're not shit.
332
00:16:25,640 --> 00:16:28,400
You're... well yeah alright,
actually you are a bit shit
333
00:16:28,400 --> 00:16:31,840
but, but, but y'know,
we're all shit. Aren't we? Ey?
334
00:16:35,960 --> 00:16:37,200
Glen?
335
00:16:37,200 --> 00:16:38,240
Here.
336
00:16:46,640 --> 00:16:47,640
Lee?
337
00:16:48,880 --> 00:16:50,400
Look at me then, you prawn.
338
00:16:50,400 --> 00:16:51,960
♪ M PEOPLE: Movin On Up ♪
339
00:16:55,040 --> 00:16:56,040
Ey?
340
00:16:58,360 --> 00:16:59,640
(SPOONS CLANGING)
341
00:17:01,720 --> 00:17:03,880
Come on...
(SPOONS CLANGING CONTINUES)
342
00:17:07,600 --> 00:17:09,600
It's your bit, remember?
343
00:17:09,600 --> 00:17:11,640
(SPOONS CLANGING CONTINUES)
344
00:17:12,800 --> 00:17:14,480
Come on, come on.
345
00:17:14,480 --> 00:17:16,120
You gonna dance or what?
346
00:17:17,560 --> 00:17:19,480
I can't do it without you Lee.
347
00:17:20,280 --> 00:17:22,040
♪ ..you broke my heart
348
00:17:22,040 --> 00:17:24,640
♪ There's no way back...
(SPOONS CLANGING CONTINUES)
349
00:17:24,640 --> 00:17:26,640
♪ ..Move right outta here baby
350
00:17:26,640 --> 00:17:28,040
♪ Go on pack your bags
351
00:17:29,280 --> 00:17:31,280
♪ Just who do you think you are?
352
00:17:32,720 --> 00:17:35,600
♪ Stop acting like
some kinda star.. #That's it.
353
00:17:35,600 --> 00:17:38,160
BUNNY: I won't lie.
I did not expect this.
354
00:17:38,160 --> 00:17:40,160
Alright, yeah, that's it.
355
00:17:40,160 --> 00:17:43,040
♪ ..Take it like a man baby
if that's what you are
356
00:17:43,040 --> 00:17:45,200
♪ 'Cause I'm moving on up
(CLANGING SPOONS CONTINUE)
357
00:17:45,200 --> 00:17:47,600
♪ You're moving on out
358
00:17:47,600 --> 00:17:49,320
♪ Moving on up
359
00:17:49,320 --> 00:17:51,200
♪ Nothing can stop me
360
00:17:51,200 --> 00:17:52,960
♪ I'm moving on up
361
00:17:52,960 --> 00:17:55,040
♪ You're moving on out... ♪
(GLEN SOBS)
362
00:17:55,040 --> 00:17:56,440
Why didn't you just leave me?
363
00:17:56,440 --> 00:17:58,720
Cause I love you, don't I you twat.
364
00:17:59,640 --> 00:18:01,760
You stupid bloody massive twat.
365
00:18:02,880 --> 00:18:03,880
Come on.
No.
366
00:18:05,200 --> 00:18:06,440
What?
Dad.
367
00:18:06,440 --> 00:18:08,920
- TEL: Leave it mate!
- LEE: He's all
over the fucking dashboard!
368
00:18:08,920 --> 00:18:10,800
BUNNY: We can come back with
a fucking hoover.
369
00:18:10,800 --> 00:18:12,200
LEE: Will we fuck!
370
00:18:12,200 --> 00:18:13,720
Lee, please, come on.
No!
371
00:18:13,720 --> 00:18:16,560
- Come on!
- What kind of a son would I
be if I left him!?
372
00:18:16,560 --> 00:18:18,760
In the middle of a fucking factory!
373
00:18:18,760 --> 00:18:19,800
RON: Lee!
374
00:18:21,520 --> 00:18:22,800
That's not yer Dad!
375
00:18:25,240 --> 00:18:26,240
You what?
376
00:18:27,600 --> 00:18:28,960
Your Dad's not dead!
377
00:18:32,520 --> 00:18:34,240
Your Dad, your... (SIGHS)
378
00:18:38,800 --> 00:18:41,600
Your Dad's in fucking Tenerife.
379
00:18:43,880 --> 00:18:45,680
(MUSICAL STING)
BUNNY: For fucks sake!
380
00:18:45,680 --> 00:18:47,880
♪ XAVIER CUGAT: El Cumbanchero ♪
381
00:18:58,400 --> 00:19:00,360
I'm sorry, Tenerife?
382
00:19:00,360 --> 00:19:03,200
WHISPERS: He's running a jerk
chicken place
383
00:19:03,200 --> 00:19:05,640
in Playa de Las Americas.
384
00:19:05,640 --> 00:19:08,360
Your Mum made me swear I'd never
tell you.
385
00:19:09,840 --> 00:19:10,840
Ah well.
386
00:19:12,360 --> 00:19:13,640
Sorry Jaqui.
387
00:19:13,640 --> 00:19:14,680
Jerk chicken?
388
00:19:14,680 --> 00:19:16,920
BUNNY WHISPERS: Yeah it's,
it's similar to Piri-Piri,
389
00:19:16,920 --> 00:19:18,480
just not quite as spicy.
390
00:19:18,480 --> 00:19:22,080
Honestly, just talk normal.
She's not gonna wake up.
391
00:19:22,080 --> 00:19:23,480
SHOUTS: Are you mum?
392
00:19:25,160 --> 00:19:26,160
See.
393
00:19:27,560 --> 00:19:30,600
But what about the...
RON: Ashes? Well sure.
394
00:19:30,600 --> 00:19:34,480
Only your Mum was best mates
with Jeff Gardner who had a...
395
00:19:35,360 --> 00:19:36,720
what-d'you-call-it?
396
00:19:36,720 --> 00:19:38,440
Pet crematorium.
397
00:19:38,440 --> 00:19:41,760
What so it's a fucking labrador
Well...
398
00:19:41,760 --> 00:19:42,960
Not necessarily.
399
00:19:42,960 --> 00:19:47,440
Could've been a large cat
or maybe a baby donkey.
400
00:19:47,440 --> 00:19:48,680
(BANGING AT DOOR)
401
00:19:50,320 --> 00:19:51,520
Oh, it's Roger next door.
402
00:19:51,520 --> 00:19:52,560
Just ignore him.
403
00:19:52,560 --> 00:19:56,000
WHISPERS: Listen, I know
you've had a hard day of it.
404
00:19:56,000 --> 00:19:59,480
What with all this and the bit
when you tried to top yourself,
405
00:19:59,480 --> 00:20:00,520
twice.
406
00:20:00,520 --> 00:20:03,520
I understand there are mental issues
in here and all that,
407
00:20:03,520 --> 00:20:08,040
but at the end of the day we're all
out of a job unless things get fixed.
408
00:20:08,040 --> 00:20:10,760
This is a big mess to clean up, Lee.
409
00:20:10,760 --> 00:20:13,960
And you, you are the man
who wields the mop.
410
00:20:13,960 --> 00:20:15,000
Alright Bun.
411
00:20:15,000 --> 00:20:17,800
No, no, Tel, he's right.
412
00:20:19,240 --> 00:20:20,880
What I've done it's er...
413
00:20:22,360 --> 00:20:26,560
all them fucking years,
trying to live up to dad
414
00:20:26,560 --> 00:20:28,360
and it turns out...
415
00:20:30,920 --> 00:20:33,480
He left Mum with two kids
and opened a jerk chicken shop?
416
00:20:33,480 --> 00:20:34,520
Yeah...
417
00:20:37,200 --> 00:20:38,200
(SIGHS)
418
00:20:38,200 --> 00:20:41,040
BUNNY: All the same we'll expect you
first thing Monday morning yeah.
419
00:20:41,040 --> 00:20:43,760
(BANGING ON DOOR)
ROGER: I know you're in there!
420
00:20:43,760 --> 00:20:46,120
Move these ruddy cars off my drive!
421
00:20:46,920 --> 00:20:49,040
What if I had visitors?!
422
00:20:49,040 --> 00:20:50,080
(LEE SIGHS)
423
00:20:51,120 --> 00:20:54,400
I'm just gonna go
and have one of these. (EXHALES)
424
00:20:55,520 --> 00:20:56,520
(DOOR OPENS)
425
00:20:58,360 --> 00:21:01,240
BUNNY: Alright, well, thanks be
the fuck that's all sorted.
426
00:21:01,240 --> 00:21:02,280
BOTH: Hang on.
427
00:21:03,320 --> 00:21:04,720
No but, look at him...
428
00:21:05,880 --> 00:21:08,520
surely we can't...
Glen, if he doesn't come back,
429
00:21:08,520 --> 00:21:10,760
we don't have a chance of getting
this sorted, like.
430
00:21:10,760 --> 00:21:11,880
There's no alternative.
431
00:21:14,640 --> 00:21:16,240
Well...
432
00:21:16,240 --> 00:21:21,960
what if the company were to accept
a Bridging Loan of say...
433
00:21:21,960 --> 00:21:26,000
...I dunno like,
of just over 15,000 or...
434
00:21:26,000 --> 00:21:28,520
Kirsty! No!
She means the wedding money.
435
00:21:28,520 --> 00:21:30,240
It's the right thing to do love.
436
00:21:30,240 --> 00:21:32,800
Kirst, we can't just give away
all... We're not giving it away.
437
00:21:32,800 --> 00:21:35,520
They'll make it back in like...
438
00:21:35,520 --> 00:21:38,280
yeah, I mean it will take, years.
But...
439
00:21:38,280 --> 00:21:40,240
You don't want to get married?
That's what it is!
440
00:21:40,240 --> 00:21:42,920
No, that's not what it is.
Of course not.
441
00:21:46,000 --> 00:21:49,840
I think, maybe just the idea like,
took over a little bit.
442
00:21:49,840 --> 00:21:54,200
And, well maybe a bit more like
focussed on that than we were on us?
443
00:21:56,600 --> 00:21:59,800
And we're so much better now,
aren't we?
444
00:21:59,800 --> 00:22:00,880
And I'm so glad.
445
00:22:01,800 --> 00:22:06,280
But yeah, if it means just delaying
the wedding a little bit then...
446
00:22:08,920 --> 00:22:11,240
...that is what I think we should do.
447
00:22:12,840 --> 00:22:13,840
If you agree?
448
00:22:17,480 --> 00:22:19,480
If that's what you want, yeah.
449
00:22:21,480 --> 00:22:23,480
(BANGING ON DOOR)
Open up immediately!
450
00:22:23,480 --> 00:22:25,320
I shan't ask again!
Roger, we're having a bit
451
00:22:25,320 --> 00:22:28,320
of a, we've had a family... I don't
give a tuppenny toss, son!
452
00:22:28,320 --> 00:22:29,360
KIRSTY: Glen.
453
00:22:30,800 --> 00:22:32,320
Alright, Roger!
454
00:22:32,320 --> 00:22:34,880
RON: Love, that's your wedding?
455
00:22:34,880 --> 00:22:37,320
ROGER: You want to watch your tone
chum!
456
00:22:37,320 --> 00:22:40,160
Didn't your mother teach you
any manners!
457
00:22:41,200 --> 00:22:43,960
Actually, sorry, can I just get my
cagoule please, I'm just gonna...
458
00:22:43,960 --> 00:22:45,040
KIRSTY: Yeah.
459
00:22:45,040 --> 00:22:46,600
W-w-why?
460
00:22:46,600 --> 00:22:49,400
No, nothing, just er,
won't be a minute, I'll er...
461
00:22:49,400 --> 00:22:50,440
yeah.
Glen...
462
00:22:51,360 --> 00:22:54,000
SHOUTS: Bring it, cunt!
(UP TEMPO MUSIC PLAYS)
463
00:22:54,000 --> 00:22:55,520
(GRUNTING, GROANING)
464
00:22:57,560 --> 00:22:58,920
(GASPS)
(THUMPING)
465
00:23:01,040 --> 00:23:02,040
Morning!
466
00:23:03,360 --> 00:23:04,360
Oh!
(ALARM WAILS)
467
00:23:04,360 --> 00:23:06,200
(THUMPING, GROANING CONTINUES)
468
00:23:06,200 --> 00:23:07,680
Stinky old man!
469
00:23:07,680 --> 00:23:08,920
Where will you go?
470
00:23:09,840 --> 00:23:12,480
Don't worry about me mate,
I'll be fine.
471
00:23:16,320 --> 00:23:17,320
Well...
472
00:23:18,520 --> 00:23:20,480
It's been...
Yeah.
473
00:23:23,360 --> 00:23:25,200
I just wanna say something.
474
00:23:26,200 --> 00:23:28,560
It's important that you don't respond
OK, don't respond,
475
00:23:28,560 --> 00:23:31,160
just erm acknowledge it,
give me a nod.
476
00:23:34,440 --> 00:23:35,440
I er...
477
00:23:41,080 --> 00:23:42,080
I love ya.
478
00:23:49,400 --> 00:23:50,400
(CAR STARTS)
479
00:23:52,880 --> 00:23:54,000
(CAR REVS)
480
00:23:54,000 --> 00:23:55,040
You big nonce!
481
00:24:02,440 --> 00:24:03,440
You alright?
482
00:24:03,440 --> 00:24:04,560
Yeah, yeah yeah.
483
00:24:05,680 --> 00:24:07,640
It's for the best though, eh love?
484
00:24:07,640 --> 00:24:09,960
Hmm, hm, you're right, yeah, yeah.
485
00:24:11,400 --> 00:24:14,000
Well. Shall we go inside,
put the kettle on.
486
00:24:14,000 --> 00:24:16,680
Ooh we can catch the last bit of...
FUCK!
487
00:24:18,240 --> 00:24:20,160
Lee!
♪ Ba ba ba ba ba
488
00:24:20,160 --> 00:24:21,880
Wait!
♪ Ba ba ba ba
489
00:24:21,880 --> 00:24:25,800
♪ Ba ba ba ba ba ba
ba ba ba ba ba ba
490
00:24:25,800 --> 00:24:27,600
♪ Ba ba ba ba ba ba...
(PHONE PINGS)
491
00:24:27,600 --> 00:24:31,240
♪ ..Ba ba ba ba ba ba ba ba
ba ba ba ba ba
492
00:24:31,240 --> 00:24:32,640
♪ Ba ba ba ba baaaa...
493
00:24:32,640 --> 00:24:34,040
Actually...
494
00:24:34,040 --> 00:24:36,760
I still...
Oh Christ I'm unfit... hmmm.
495
00:24:36,760 --> 00:24:37,800
(PHONE PINGS)
496
00:24:39,360 --> 00:24:41,680
You can't go just yet.
We've got business.
497
00:24:41,680 --> 00:24:43,680
Hey?
Got family business.
498
00:24:43,680 --> 00:24:46,120
Glen.
I need you to stay, alright,
499
00:24:46,120 --> 00:24:47,160
because...
500
00:24:48,960 --> 00:24:50,160
I want to find Dad.
501
00:24:51,960 --> 00:24:56,200
I want to find dad and I want
to punch him in the fucking face!
502
00:24:56,200 --> 00:24:59,600
♪ Sleep like a baby...
Shut up and reverse you shit!
503
00:25:01,160 --> 00:25:02,160
Kirst!
504
00:25:03,480 --> 00:25:06,480
(PHONE PINGS)
♪ My little lady...
505
00:25:06,480 --> 00:25:07,720
Kirsty!
506
00:25:07,720 --> 00:25:09,600
He's gonna stay Kirst! He said...
Oh?
507
00:25:09,600 --> 00:25:11,320
Oh, fuck me! (CLEARS THROAT)
508
00:25:11,320 --> 00:25:12,560
We're gonna find Dad!
509
00:25:12,560 --> 00:25:15,200
We're gonna find...
Oh, that's great!
510
00:25:15,200 --> 00:25:16,960
Yeah, yeah. Innit? I know!
511
00:25:18,040 --> 00:25:20,000
Oh... yeah... yeah.
512
00:25:20,000 --> 00:25:22,400
You sure?
Yeah of course!
513
00:25:22,400 --> 00:25:23,440
Right!
514
00:25:24,560 --> 00:25:28,600
♪ ..Turns on the day
515
00:25:28,600 --> 00:25:31,840
♪ In the Avenues and Alleyways
516
00:25:33,000 --> 00:25:36,720
♪ While you sleep there's a whole
world coming alive
517
00:25:36,720 --> 00:25:38,360
♪ Abel and his brother,
518
00:25:38,360 --> 00:25:40,120
♪ Fighting one another
519
00:25:40,120 --> 00:25:42,880
♪ In and out of every dive
520
00:25:42,880 --> 00:25:45,920
♪ The Avenues and Alleyways
521
00:25:47,000 --> 00:25:50,520
♪ Where the strong and the quick
alone can survive
522
00:25:50,520 --> 00:25:53,880
♪ Look around the jungle
see the rough and tumble
523
00:25:53,880 --> 00:25:56,480
♪ Listen to a squealer cry ♪
524
00:26:08,560 --> 00:26:12,560
Subtitles by Sky Access Services
www.skyaccessibility.sky
38859
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.