Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,840 --> 00:00:04,960
'The following programme contains
strong language and adult humour.'
2
00:00:10,000 --> 00:00:12,960
Might we have that chat today?
- Sh-shh!
- That's your promotion.
3
00:00:12,960 --> 00:00:15,640
- Ian, why are you here?
- I've set up
camp over by the shagpiles.
4
00:00:15,640 --> 00:00:17,440
LEE: It's Fight Club.
- Argh!
- Sorry, Ian!
5
00:00:17,440 --> 00:00:19,560
A hundred days and I shall thee wed.
6
00:00:19,560 --> 00:00:22,440
Expensive things, weddings.
Mental the amount people spend.
7
00:00:22,440 --> 00:00:25,800
About your suspension.
A lot of stuff DID go missing.
8
00:00:25,800 --> 00:00:27,640
Do you not fancy me any more...?
9
00:00:27,640 --> 00:00:28,680
Glen?
10
00:00:28,680 --> 00:00:30,400
STEVE: Someone's been a naughty boy!
11
00:00:30,400 --> 00:00:32,720
It's him, Ron. We're gonna
have to find his brother.
12
00:00:32,720 --> 00:00:35,200
Why are you here?!
It's really frickin' bad.
13
00:00:36,040 --> 00:00:39,080
I'll see you the same time tomorrow
for your next reading, yeah?
14
00:00:39,080 --> 00:00:42,280
Love and light, from me to you.
(CALMING MUSIC)
15
00:00:42,280 --> 00:00:44,480
CosmicSue72.
16
00:00:47,120 --> 00:00:52,000
Right. What do you want? Hm?
Please, I just wanna talk to her.
17
00:00:52,000 --> 00:00:54,520
Glen, I ain't seen her that upset
since Year 10
18
00:00:54,520 --> 00:00:56,760
when she found out that Darren
only went out with her
19
00:00:56,760 --> 00:00:58,520
cos we had a Sky dish.
What I wanted to say -
20
00:00:58,520 --> 00:01:01,080
So it's a "no" from me.
Christ, Sue!
21
00:01:01,080 --> 00:01:02,840
Sorry. I just, erm...
22
00:01:02,840 --> 00:01:04,520
I haven't really slept.
23
00:01:04,520 --> 00:01:07,960
I just need to see her,
to explain to her...
24
00:01:07,960 --> 00:01:10,440
What the fuck
were YOU up to last night, eh?
25
00:01:11,800 --> 00:01:13,920
(LAUGHS)
(GROANING)
26
00:01:15,000 --> 00:01:18,280
Nothing.
I'll tell her you swung by.
27
00:01:20,880 --> 00:01:23,240
(WHIRRING)
28
00:01:23,240 --> 00:01:25,680
(GRUNTS) Kirsty!
29
00:01:25,680 --> 00:01:28,720
(MUFFLED) Get out of it.
(MUFFLED) Kirsty! Kirsty! Kirsty?
30
00:01:28,720 --> 00:01:30,880
You shall not pass.
Please! Kirst!
31
00:01:30,880 --> 00:01:34,000
- Let me explain!
- Go away, Glen!
I'm not talking to you!
32
00:01:34,000 --> 00:01:36,000
I told ya.
You ran off, Glen!
33
00:01:36,000 --> 00:01:38,560
You disappeared!
Lee made me!
34
00:01:38,560 --> 00:01:41,040
Oh, yeah, bloody Lee! Sod off!
35
00:01:43,840 --> 00:01:45,760
(GRUNTS)
Get out of it!
36
00:01:45,760 --> 00:01:48,480
Alright, yeah, yeah.
Bye, love. See you later!
37
00:01:48,480 --> 00:01:50,240
Dance class, yeah?
Maybe.
38
00:01:50,240 --> 00:01:52,280
Have a good day at work! Love you!
39
00:01:52,280 --> 00:01:54,920
Get out!
(GRUNTS) Alright, Sue!
40
00:01:54,920 --> 00:01:57,000
Clear off, will ya?
Sue, wait! Sue.
41
00:01:57,760 --> 00:02:00,560
Listen, just give her this, yeah?
For her lunch break.
42
00:02:00,560 --> 00:02:02,360
I've done her favourite.
43
00:02:03,120 --> 00:02:04,760
Whatevs.
Sue, Sue!
44
00:02:06,280 --> 00:02:08,160
Fuck!
45
00:02:08,160 --> 00:02:09,960
(UPBEAT MUSIC)
46
00:02:19,640 --> 00:02:21,800
Well?
She won't talk to me.
47
00:02:21,800 --> 00:02:24,160
So, you know, thanks for that.
48
00:02:24,160 --> 00:02:27,080
I was trying to help you, you prawn!
I didn't know she was upstairs -
49
00:02:27,080 --> 00:02:29,080
It don't matter now
because she won't even...
50
00:02:29,080 --> 00:02:30,640
Fucking Sue thinks that...
51
00:02:30,640 --> 00:02:33,480
And now you're stinking up
my upholstery with your bloody...
52
00:02:33,480 --> 00:02:35,320
Oi, oi, oi, oi, oi, oi!
53
00:02:35,320 --> 00:02:38,960
Stress of the D'Urbervilles.
Chill out.
54
00:02:38,960 --> 00:02:41,640
You'll think of something
to win her over.
55
00:02:41,640 --> 00:02:43,920
What is this, anyway? (SNIFFS)
56
00:02:44,920 --> 00:02:46,800
Smells like Nan's.
57
00:02:46,800 --> 00:02:49,720
RADIO: 'This one is
Power Of A Woman by Eternal.'
58
00:02:49,720 --> 00:02:51,760
(SONG PLAYS)
59
00:02:54,360 --> 00:02:56,400
Alright, love? Bit sad?
60
00:02:56,400 --> 00:02:58,320
I get it. Men.
61
00:02:58,320 --> 00:03:01,320
I see Glen still don't know
you're a jobless wonder.
62
00:03:02,240 --> 00:03:03,720
Let's have a chill-out day.
63
00:03:03,720 --> 00:03:06,560
Bargain Hunt's on in a bit.
I think I might go into town.
64
00:03:06,560 --> 00:03:10,480
Oh. Alright. Well, I'll do me hair -
On my own.
65
00:03:11,400 --> 00:03:13,040
I see.
66
00:03:13,040 --> 00:03:16,320
Well, at least have your breakfast,
seeing as I've made it.
67
00:03:16,320 --> 00:03:19,080
No, I'm alright, thanks.
Hm...
68
00:03:19,840 --> 00:03:21,400
Ungrateful cow.
69
00:03:21,400 --> 00:03:23,240
'Talk me through this
one more time!'
70
00:03:23,240 --> 00:03:26,400
Your situation.
Fuck's sake. I've told ya.
71
00:03:26,400 --> 00:03:28,880
I borrowed some money
off some naughty people.
72
00:03:28,880 --> 00:03:30,440
I gotta lie low. It's nothing.
73
00:03:30,440 --> 00:03:33,760
How is that nothing? Eh? Fuck!
74
00:03:33,760 --> 00:03:36,760
I tell you what I'm gonna do.
I'm gonna get out of your hair
75
00:03:36,760 --> 00:03:38,880
and I'm gonna go find a hotel
or summink.
76
00:03:38,880 --> 00:03:41,720
What? No! No, you can't go anywhere!
It's not safe.
77
00:03:41,720 --> 00:03:44,120
These blokes who are
looking for you, right,
78
00:03:44,120 --> 00:03:46,240
they don't know where I live.
So, stay at mine.
79
00:03:46,240 --> 00:03:49,400
It's fine, but we need a plan.
Tonight, when I come home from work,
80
00:03:49,400 --> 00:03:51,560
we'll... think of something.
81
00:03:55,200 --> 00:03:57,160
(RATTLING)
82
00:03:57,160 --> 00:03:59,080
Like Mum used to say. Remember?
83
00:03:59,080 --> 00:04:02,040
"When your head is in a spin,
take a mint and pop it in."
84
00:04:02,040 --> 00:04:03,800
(CHUCKLES)
85
00:04:04,800 --> 00:04:06,360
She weren't wrong.
86
00:04:07,600 --> 00:04:09,280
Thanks, Glen.
87
00:04:09,280 --> 00:04:10,640
Oh, shit.
88
00:04:10,640 --> 00:04:13,320
What if someone comes to ME
looking for YOU? One of these men?
89
00:04:14,000 --> 00:04:15,600
You'll be sweet.
90
00:04:15,600 --> 00:04:17,520
You just gotta keep your eyes open
91
00:04:17,520 --> 00:04:19,760
for geezers driving about
in blacked-out motors,
92
00:04:19,760 --> 00:04:22,840
with tattoos on their faces
and shooters. OK? So...
93
00:04:23,960 --> 00:04:26,600
You know, the er... (LAUGHS)
94
00:04:26,600 --> 00:04:28,840
I'm joking.
I can't even have a laugh!
95
00:04:28,840 --> 00:04:31,760
Jesus Christ!
You're gonna be fine!
96
00:04:31,760 --> 00:04:34,560
Anyone asks you anything,
you just say...
97
00:04:35,440 --> 00:04:38,240
..."I ain't seen him in years."
Alright.
98
00:04:38,240 --> 00:04:40,040
(MIMICS)
"I ain't seen him in years."
99
00:04:40,040 --> 00:04:41,920
"I ain't seen him in years."
100
00:04:41,920 --> 00:04:44,720
Excuse me. I'm looking for —
I ain't seen him in years.
101
00:04:44,720 --> 00:04:48,440
...your laminates.
Sorry. Um...
102
00:04:49,160 --> 00:04:52,160
It's back that way.
(LAUGHS NERVOUSLY)
103
00:04:53,360 --> 00:04:54,880
Mm.
104
00:04:55,560 --> 00:04:57,360
Psst! Psst!
105
00:05:06,720 --> 00:05:09,200
(DRUNKENLY) Hello, Glen!
106
00:05:10,320 --> 00:05:12,120
(THUD)
107
00:05:13,320 --> 00:05:15,760
Ian, where's your trousers?
108
00:05:16,440 --> 00:05:17,800
They're gone.
109
00:05:18,600 --> 00:05:19,720
Oh.
110
00:05:19,720 --> 00:05:22,600
♪ WHITNEY HOUSTON:
Million Dollar Bill
111
00:05:23,800 --> 00:05:28,520
♪ If he makes you feel
like a million dollar bill, say... ♪
112
00:05:28,520 --> 00:05:31,840
♪ Oh oh, oh oh, oh oh!
113
00:05:31,840 --> 00:05:34,480
♪ Go left right, up down... ♪
114
00:05:34,480 --> 00:05:38,200
But, Ian...
Ian, have you not slept? Ian?
115
00:05:39,240 --> 00:05:42,800
I am not the Ian
you once knew, Glen.
116
00:05:42,800 --> 00:05:46,400
But I see it now. Lee showed me!
117
00:05:47,560 --> 00:05:49,680
(WHISPERS) None of this matters!
118
00:05:49,680 --> 00:05:51,600
Boom!
119
00:05:51,600 --> 00:05:54,280
See? No consequences!
120
00:05:54,280 --> 00:05:56,840
Because the truth is, Glen,
121
00:05:56,840 --> 00:06:00,640
everything is completely meaningle-
(BROKEN GLASS CRUNCHES)
122
00:06:00,640 --> 00:06:02,840
Ow! Ow! Ow!
OK, alright, alright.
123
00:06:02,840 --> 00:06:04,600
I don't need any of this.
124
00:06:04,600 --> 00:06:06,680
(SOBS) I'm gonna fucking quit.
125
00:06:06,680 --> 00:06:08,800
Ian, Ian, please don't do that.
No, no.
126
00:06:08,800 --> 00:06:11,800
You just want
your little promotion, eh?
127
00:06:11,800 --> 00:06:14,520
Well, tough tits, big boy.
128
00:06:15,760 --> 00:06:17,680
I'm off, baby.
129
00:06:17,680 --> 00:06:21,000
I'm out of here for good.
OK.
130
00:06:21,000 --> 00:06:24,040
Just as soon as
I can find my trousers.
131
00:06:24,880 --> 00:06:27,000
Find... my...
132
00:06:28,920 --> 00:06:31,520
(MUMBLES) Find...
Ian?
133
00:06:31,520 --> 00:06:34,160
(SNORES SOFTLY)
Ian...
134
00:06:35,960 --> 00:06:37,200
Uh...
135
00:06:37,960 --> 00:06:39,200
Ooh-ooh.
136
00:06:41,040 --> 00:06:42,760
(SNORING CONTINUES)
137
00:06:47,600 --> 00:06:50,240
Yo, Glen! (GASPS)
138
00:06:50,240 --> 00:06:54,000
Mate... you can do better than THAT.
139
00:06:54,000 --> 00:06:55,800
What?
Uh...
140
00:06:55,800 --> 00:06:58,080
Aysha, no, no, no. Aysha, he's...
Aysha!
141
00:06:58,080 --> 00:07:00,600
Have some of this.
It's what rappers drink.
142
00:07:00,600 --> 00:07:03,200
Er, I'm good, thanks, Ian.
Cos it's haram.
143
00:07:03,200 --> 00:07:05,200
Also, it's half nine in the morning!
144
00:07:05,200 --> 00:07:10,000
Aysha? Aysha, we need to keep him
here and sober him up.
145
00:07:10,000 --> 00:07:11,680
Chris Tarrant!
146
00:07:11,680 --> 00:07:13,720
Right?
What about him, eh?
147
00:07:13,720 --> 00:07:15,840
Right, you'll have to go out front.
What? Why?
148
00:07:15,840 --> 00:07:19,000
Cos there's these two fuckers
asking for the manager, innit?
149
00:07:19,000 --> 00:07:21,920
Scary cunts. I'LL deal with him.
150
00:07:21,920 --> 00:07:24,560
It's SIR Trevor McDonald to you!
151
00:07:24,560 --> 00:07:26,120
Oi, Glen?
Hm?
152
00:07:26,120 --> 00:07:29,800
If shit gets nasty,
can I fuck him up or what?
153
00:07:31,280 --> 00:07:34,240
♪ ETERNAL: Power Of A Woman
154
00:07:35,920 --> 00:07:38,200
♪ Let me take control
155
00:07:38,200 --> 00:07:40,840
♪ Body, mind and soul
156
00:07:40,840 --> 00:07:43,840
♪ Ahhh, doo doo doo... ♪
157
00:07:43,840 --> 00:07:47,760
How's that for you?
Er, yeah! It looks great, thank you.
158
00:07:47,760 --> 00:07:50,680
Lovely. My Auntie Janet
wore that to ABBA Voyage.
159
00:07:51,600 --> 00:07:52,960
(TANNOY CHIME)
160
00:07:52,960 --> 00:07:56,000
'Belinda, please come
to the lingerie department.'
161
00:07:56,000 --> 00:07:58,040
(FAINT MUSIC)
(CHILD BAWLS NEARBY)
162
00:08:04,360 --> 00:08:06,840
Hi, there! How can I...
163
00:08:09,320 --> 00:08:11,120
...help?
164
00:08:11,120 --> 00:08:14,560
Glen Campbell.
How do you know my...?
165
00:08:14,560 --> 00:08:19,280
Oh, it's... It's on my badge!
(LAUGHS NERVOUSLY)
166
00:08:19,280 --> 00:08:22,920
Glen Campbell. Like country singer?
Uh, yeah, yeah.
167
00:08:22,920 --> 00:08:26,880
Er, Rhinestone Cowboy! Yeah, our mum
was a big country music fan.
168
00:08:26,880 --> 00:08:28,320
So, er -
And your brother?
169
00:08:29,480 --> 00:08:32,400
Some naughty people.
You said "Our mum".
170
00:08:32,400 --> 00:08:34,400
Your brother, what's his name?
171
00:08:37,600 --> 00:08:41,080
Is Johnny Cash?
(LAUGHS AND EXPLAINS IN BOSNIAN)
172
00:08:42,560 --> 00:08:45,280
Nah. No, no, it's just, erm...
173
00:08:45,280 --> 00:08:47,560
(CLEARS THROAT) No, I don't...
I don't have a brother.
174
00:08:47,560 --> 00:08:52,200
Just me and my sister. Dolly Parton.
(LAUGHS)
175
00:08:52,200 --> 00:08:54,920
(LAUGHS)
Oh, you are funny guy.
176
00:08:54,920 --> 00:08:58,200
Thank you.
Yes, well, trying to be, yeah...
177
00:08:59,880 --> 00:09:02,000
...with tattoos on their faces.
178
00:09:05,960 --> 00:09:08,880
What?
Nothing, no, no. It's j... Um...
179
00:09:08,880 --> 00:09:11,200
(CLEARS THROAT) You have...
180
00:09:11,200 --> 00:09:13,560
lovely... eyes.
181
00:09:13,560 --> 00:09:19,240
You know, I think we will
get along very well. Yes?
182
00:09:19,240 --> 00:09:22,720
IAN: I need Lee! Where's Lee?
Dickhead, bruv!
183
00:09:22,720 --> 00:09:24,920
(GRUNTING)
Oh, I'm s...
184
00:09:24,920 --> 00:09:26,640
I'm just gonna go and see...
185
00:09:29,200 --> 00:09:31,920
(TINNY SOUND QUALITY)
♪ And don't it feel good, hey
186
00:09:31,920 --> 00:09:33,360
♪ Alright
187
00:09:33,360 --> 00:09:35,560
♪ And don't it feel good? ♪
188
00:09:41,600 --> 00:09:43,880
(MUFFLED MUSIC CONTINUES)
189
00:09:43,880 --> 00:09:45,600
It's alright. I'll come now.
190
00:09:45,600 --> 00:09:49,440
There's only one woman here trying
on that horrible sequined thing.
191
00:09:56,560 --> 00:09:59,560
- Argh!
- What did I say, bitch?
Don't try me!
192
00:09:59,560 --> 00:10:02,640
This prick's had a second wind!
Lee!
193
00:10:02,640 --> 00:10:04,840
Who's he talking about, anyway?
(MUFFLED GROANS)
194
00:10:04,840 --> 00:10:06,840
Alright, it's about my brother.
195
00:10:06,840 --> 00:10:08,840
He's staying with me,
he's in a bit of trouble
196
00:10:08,840 --> 00:10:11,000
and I think those men outside
are looking for him.
197
00:10:11,000 --> 00:10:13,200
Don't tell anyone, alright?
(MUFFLED GROANS)
198
00:10:13,200 --> 00:10:17,240
We need to call Sheila, his wife!
Have you got her number, though?
199
00:10:18,680 --> 00:10:21,160
Fuck!
Give me the fucking -No!
200
00:10:21,160 --> 00:10:25,120
- Give me!
- Get the tape, Aysha!
- Lee!
- Get the fucking tape!
201
00:10:25,120 --> 00:10:27,160
(BROODING GUITAR MUSIC)
202
00:10:32,560 --> 00:10:35,160
SECURITY WOMAN: Is that you?
203
00:10:36,120 --> 00:10:39,080
I-I did it because I... Oh!
204
00:10:42,320 --> 00:10:44,120
Oh.
205
00:10:46,720 --> 00:10:51,040
Is there someone you want to call?
My fiance!
206
00:10:52,600 --> 00:10:53,920
(BLOWS NOSE NOISILY)
207
00:10:53,920 --> 00:10:56,760
(MUFFLED CRIES)
Hold him still, man!
What's wrong with you?
208
00:10:56,760 --> 00:10:58,640
Do it!
(PHONE PINGS)
209
00:10:58,640 --> 00:11:00,360
Got it! Suck it, bruv!
210
00:11:00,360 --> 00:11:02,600
Suck your mum!
(MUFFLED CRIES)
211
00:11:03,360 --> 00:11:05,680
You call Sheila.
I'm gonna deal with these blokes.
212
00:11:05,680 --> 00:11:07,760
Bro, bro. You got this, bruv!
213
00:11:09,240 --> 00:11:10,600
Spud me, then, dickhead!
214
00:11:10,600 --> 00:11:12,800
(WEAK MOANING)
215
00:11:14,760 --> 00:11:15,920
(MUFFLED SCREAM)
216
00:11:15,920 --> 00:11:17,840
(MAN TALKING ON TV)
217
00:11:17,840 --> 00:11:19,280
(PHONE BUZZES)
218
00:11:19,280 --> 00:11:21,600
MAN ON TV: 'The way
you've been talking suggests
219
00:11:21,600 --> 00:11:24,280
that there's quite a lot of...'
(PHONE BUZZES)
220
00:11:24,280 --> 00:11:26,600
'..high stress situations
that you have to deal with.'
221
00:11:26,600 --> 00:11:30,560
'Yes, the stresses of modern life
make it hard to get some peace.
222
00:11:30,560 --> 00:11:32,680
Our minds are constantly whirring.
223
00:11:32,680 --> 00:11:36,560
but I do know that there's always
one thing that I can count on
224
00:11:36,560 --> 00:11:38,400
to bring me some relief.'
225
00:11:39,800 --> 00:11:41,560
(UPBEAT MUSIC PLAYS)
226
00:11:41,560 --> 00:11:43,600
♪ You know, baby
227
00:11:43,600 --> 00:11:45,720
♪ I want you to feel it
228
00:11:46,880 --> 00:11:48,360
♪ You see
229
00:11:49,280 --> 00:11:51,280
♪ I want you to feel the tempo
230
00:11:52,360 --> 00:11:55,480
♪ So, just listen to me, baby
231
00:11:55,480 --> 00:11:57,600
♪ Can't stop me now
232
00:11:57,600 --> 00:11:59,240
♪ Hear what I say
233
00:11:59,240 --> 00:12:02,480
♪ My feet want to move
so just get out my way
234
00:12:02,480 --> 00:12:05,240
(CLATTERING)
♪ I'm gonna have my say
235
00:12:05,240 --> 00:12:07,240
♪ I'm gonna introduce your dance
236
00:12:07,240 --> 00:12:10,400
♪ I'm gonna dance, dance, dance, ooh
237
00:12:10,400 --> 00:12:12,240
♪ If you make the chance
238
00:12:12,240 --> 00:12:15,200
♪ Shame, shame, shame, shame, shame
239
00:12:15,200 --> 00:12:17,880
♪ Oh, shame on you
240
00:12:17,880 --> 00:12:19,840
♪ If you can't dance too
241
00:12:19,840 --> 00:12:22,760
♪ I said shame, shame, shame, shame
(RATTLES)
242
00:12:22,760 --> 00:12:24,320
♪ Shame, shame, shame
243
00:12:24,320 --> 00:12:26,280
♪ Shame on you
244
00:12:26,280 --> 00:12:28,640
♪ If you can't dance too
245
00:12:29,400 --> 00:12:31,360
♪ Don't stop the motion
246
00:12:31,360 --> 00:12:33,240
♪ If you gets the notion
247
00:12:33,240 --> 00:12:37,160
♪ You can't stop the groove
cos you just don't move
248
00:12:37,160 --> 00:12:39,240
♪ Got my salmon down
249
00:12:39,240 --> 00:12:41,360
♪ Got my diamond in the back
250
00:12:41,360 --> 00:12:43,520
♪ Pull off the shirt
and wiggle around me
251
00:12:43,520 --> 00:12:45,720
♪ You're gonna do your thing
252
00:12:45,720 --> 00:12:49,000
♪ Shame, shame, shame, shame, shame
253
00:12:49,000 --> 00:12:51,320
♪ Oh, shame on you... ♪
254
00:12:54,086 --> 00:12:56,560
He's here. Your fiance.
255
00:13:03,840 --> 00:13:06,640
(BROODING GUITAR MUSIC)
256
00:13:08,560 --> 00:13:10,400
Alright, my darling?
257
00:13:17,400 --> 00:13:20,160
So tell me, Glen Campbell...
258
00:13:20,160 --> 00:13:22,640
do you live around here?
259
00:13:22,640 --> 00:13:25,320
Uh, no, no. Far, very far.
260
00:13:25,320 --> 00:13:27,040
Really?
261
00:13:28,200 --> 00:13:32,560
So, um, let's take a look...
at fabrications.
262
00:13:32,560 --> 00:13:35,600
I think you know we're not
only here for carpet, Glen.
263
00:13:35,600 --> 00:13:37,400
We're looking for someone, Glen.
264
00:13:37,400 --> 00:13:39,720
You understand?
Yeah.
265
00:13:42,520 --> 00:13:44,840
(CLEARS THROAT) Tell you what.
266
00:13:44,840 --> 00:13:48,760
I might just pop and get
the very big sample book. Ha-ha...
267
00:13:48,760 --> 00:13:52,680
So, if you just bear with me
for a moment... Hey!
268
00:13:52,680 --> 00:13:54,200
Come back soon.
269
00:13:55,040 --> 00:13:56,920
We will wait.
270
00:14:01,360 --> 00:14:02,760
(SHAKILY) Fuck.
271
00:14:02,760 --> 00:14:03,960
Fuck!
272
00:14:03,960 --> 00:14:05,840
(MUFFLED) What? What is it?
273
00:14:05,840 --> 00:14:07,360
Fuck.
274
00:14:07,360 --> 00:14:09,640
Fuuuck! Fuck.
275
00:14:09,640 --> 00:14:12,440
Pick up! Fucking pick up, Lee!
276
00:14:12,440 --> 00:14:15,240
What? Is he here?
I don't know what to do.
277
00:14:16,400 --> 00:14:18,520
I don't know what to do.
(SOBERLY) Glen!
278
00:14:18,520 --> 00:14:20,640
Hang up the phone, Glen.
279
00:14:21,720 --> 00:14:24,920
You DO know what to do, Glen.
Lee showed us.
280
00:14:25,800 --> 00:14:30,840
We're men, Glen!
We don't run from our problems!
281
00:14:32,000 --> 00:14:36,800
Lee helped us last night.
Now it's time we helped HIM.
282
00:14:38,320 --> 00:14:41,440
Just think, "What would Lee do?"
283
00:14:46,600 --> 00:14:48,960
She's been detained for questioning.
284
00:14:48,960 --> 00:14:52,200
After that, I'll call the police.
Not really being detained, is it?
285
00:14:52,200 --> 00:14:54,480
Cos there's a treacle
waiting to get her sandwiches.
286
00:14:54,480 --> 00:14:57,160
(DOOR OPENS)
Sorry! Won't be a min!
287
00:14:58,480 --> 00:15:01,760
What you gone for? Nice bit of ham?
Yeah. Thanks.
288
00:15:01,760 --> 00:15:04,560
Fine! We'll skip
straight to calling the police.
289
00:15:04,560 --> 00:15:07,360
Good. Can we do that, please?
Do me a favour while you're at it.
290
00:15:07,360 --> 00:15:09,880
Tell them to bang her up
for a very, very long time.
291
00:15:09,880 --> 00:15:12,760
- What?
- What?
I've had enough, Kirst!
292
00:15:12,760 --> 00:15:14,960
I've had enough of this, alright?
293
00:15:15,640 --> 00:15:17,320
You're not well.
294
00:15:17,320 --> 00:15:20,240
If this is the kick up the bollocks
you need, so be it.
295
00:15:20,240 --> 00:15:21,640
No! I...
No, no, no.
296
00:15:21,640 --> 00:15:24,000
Doing it for charity
doesn't mean it's OK.
297
00:15:24,000 --> 00:15:26,000
(SPLUTTERS)
298
00:15:26,000 --> 00:15:27,680
Yeah...
299
00:15:28,400 --> 00:15:30,640
Yeah, yeah, you're right.
You're right.
300
00:15:30,640 --> 00:15:34,960
It started off really small,
er, the Ice Bucket Challenge,
301
00:15:34,960 --> 00:15:36,880
then we had, what was it,
the Couch To 5K?
302
00:15:36,880 --> 00:15:38,480
Then she got a real taste for it,
303
00:15:38,480 --> 00:15:40,280
then we went on
to the Tsunami Relief,
304
00:15:40,280 --> 00:15:42,560
then the Syrian earthquake -
Help For Heroes.
305
00:15:42,560 --> 00:15:44,000
Then we had the Help For Heroes.
306
00:15:44,000 --> 00:15:46,280
Honestly, if you hadn't
had stopped her... See this?
307
00:15:46,280 --> 00:15:47,960
This would've been straight on eBay,
308
00:15:47,960 --> 00:15:51,200
all the money going straight
to fucking... Autism Awareness.
309
00:15:51,200 --> 00:15:54,360
Is that right?
Yeah. I just... I really...
310
00:15:54,360 --> 00:15:58,520
I just care a lot, like, too much.
- She does.
- Yeah, I can't help it.
311
00:15:58,520 --> 00:16:01,480
- She can't.
- And I, you know,
I just, I've got a...
312
00:16:01,480 --> 00:16:05,600
I've got a big heart, see, and just
ain't nobody gonna change that!
313
00:16:07,320 --> 00:16:09,600
So just, er, just get it done.
314
00:16:09,600 --> 00:16:14,000
Call 'em. Cos she needs to learn...
to stop being so fucking generous.
315
00:16:14,000 --> 00:16:15,160
Yeah.
316
00:16:16,600 --> 00:16:18,760
Honestly... (SIGHS)
317
00:16:18,760 --> 00:16:21,040
I feel sort of...
318
00:16:21,960 --> 00:16:25,520
...insulted that you thought
that would work.
319
00:16:26,760 --> 00:16:29,880
I mean, you're a white woman
in a tea dress.
320
00:16:29,880 --> 00:16:32,320
The worst you're gonna get
is a caution.
321
00:16:32,320 --> 00:16:34,520
You know what, just piss off!
322
00:16:34,520 --> 00:16:36,760
And take your eyelashes with ya!
323
00:16:36,760 --> 00:16:38,800
(UPBEAT SOUL RHYTHM)
324
00:16:46,320 --> 00:16:49,000
I'm sorry. We don't have
anything else in store
325
00:16:49,000 --> 00:16:52,760
that would be suitable for you.
So... (CLEARS THROAT)
326
00:16:52,760 --> 00:16:55,360
...I'm afraid you might be
best to go elsewhere.
327
00:16:55,360 --> 00:16:57,520
Come, Glen. We go.
328
00:16:57,520 --> 00:16:59,440
Blago is getting impatient.
329
00:17:01,760 --> 00:17:03,320
(GRUNTING)
330
00:17:03,320 --> 00:17:04,920
Fine.
331
00:17:04,920 --> 00:17:06,800
(INHALES DEEPLY)
332
00:17:06,800 --> 00:17:09,120
Yeah, you wanna do this? Yeah?
Let's just do it.
333
00:17:09,120 --> 00:17:12,720
You wanna fuck me up?
Yeah! Fuck me up. Sure.
334
00:17:12,720 --> 00:17:14,920
I won't go down without a fight.
335
00:17:15,680 --> 00:17:16,920
(GRUNTS AND GROANS)
336
00:17:16,920 --> 00:17:20,000
You can do what you want to me,
but I swear...
337
00:17:20,000 --> 00:17:22,680
I'm never gonna show you
where I live!
338
00:17:26,120 --> 00:17:27,960
(CALMLY) OK, no problem. We host.
339
00:17:29,640 --> 00:17:32,000
Sorry?
Yeah, sure. We host.
340
00:17:32,680 --> 00:17:34,920
I'm sorry.
I'm not quite sure what you...
341
00:17:34,920 --> 00:17:36,560
OK, look...
342
00:17:36,560 --> 00:17:39,160
Two tops... looking for a bottom.
343
00:17:39,160 --> 00:17:40,800
Casual hookups. No strings.
344
00:17:41,760 --> 00:17:43,800
I enjoy...
345
00:17:44,720 --> 00:17:46,200
...nipple play.
346
00:17:46,200 --> 00:17:48,720
Yeah, me not so much. You?
347
00:17:49,680 --> 00:17:51,840
Oh. Oh, I'm...
348
00:17:52,640 --> 00:17:56,320
Sorry, I'm... I'm not... I don't...
349
00:17:56,320 --> 00:17:57,920
Oh!
350
00:17:58,640 --> 00:18:00,840
(SPEAKS BOSNIAN) ..Dolly Parton?
351
00:18:00,840 --> 00:18:02,520
So... Sorry.
352
00:18:02,520 --> 00:18:05,320
So, you're not interested
in my brother?
353
00:18:05,320 --> 00:18:07,040
Erm, is he cute?
(DOOR BANGS)
354
00:18:07,040 --> 00:18:09,760
IAN: Lee, I'm coming! WAAARGH!
355
00:18:09,760 --> 00:18:11,840
Ian, no! They're just gays!
Aaaargh!
356
00:18:11,840 --> 00:18:13,280
SHEILA: Ian!
357
00:18:14,000 --> 00:18:16,720
What are you doing?
Hello, Sheila.
358
00:18:17,400 --> 00:18:19,440
I'm so sorry about this.
359
00:18:19,440 --> 00:18:23,280
Ian, love, where are your trousers?
360
00:18:23,280 --> 00:18:25,320
(MUMBLES) My...
361
00:18:27,240 --> 00:18:28,840
Oh.
362
00:18:28,840 --> 00:18:30,520
I'm sorry. So...
363
00:18:30,520 --> 00:18:33,400
you and Ian...
Separated, yes.
364
00:18:33,400 --> 00:18:37,200
It's been six months. But I don't
think it's sunk in for him just yet.
365
00:18:39,280 --> 00:18:43,640
I'm sorry. Ian. Ian!
Sorry. Sorry. Sorry, Ian. Sorry...
366
00:18:43,640 --> 00:18:48,040
Sorry. You DID say, didn't you,
you know, about the promotion...
367
00:18:48,040 --> 00:18:51,160
There is no promotion, Glen.
- What?
- I just...
368
00:18:52,760 --> 00:18:56,560
One time, it slipped out,
"Oh, you'll be due a promotion."
369
00:18:56,560 --> 00:18:59,440
And then you just kept
bringing it up.
370
00:19:00,240 --> 00:19:03,120
No, no, no. Ian, Ian...
Come on, Ian. No, I'm sorry.
371
00:19:03,120 --> 00:19:05,680
Ian, Ian, Ian! Ian! Ian...
372
00:19:07,280 --> 00:19:09,680
♪ Un Homme Et Une Femme
373
00:19:11,040 --> 00:19:12,600
AYSHA: I think I finally get it,
374
00:19:12,600 --> 00:19:15,000
what people mean
when they say "job satisfaction".
375
00:19:15,000 --> 00:19:17,960
When you was like,
"Restrain Ian! Fuck him up!"
376
00:19:17,960 --> 00:19:21,280
And I was like, "Biiitch!" (LAUGHS)
377
00:19:21,280 --> 00:19:23,120
Best day!
378
00:19:24,400 --> 00:19:28,240
Why are you being like this, bro?
Why are you killing my vibe?
379
00:19:28,240 --> 00:19:30,640
What am I gonna tell Kirsty?
You know?
380
00:19:30,640 --> 00:19:34,760
We've planned our wedding around
a promotion that don't exist.
I'm a fucking idiot.
381
00:19:34,760 --> 00:19:36,880
I didn't even know
you was getting married.
382
00:19:36,880 --> 00:19:40,120
This is your problem - you keep
your shit locked down. (TUTS)
383
00:19:41,120 --> 00:19:42,920
I'll sort it.
384
00:19:44,040 --> 00:19:46,080
Pardon?
(MIMICS) "Pardon?"
385
00:19:46,080 --> 00:19:49,160
Honestly, you crack me up.
You're like Mr Bean or summink.
386
00:19:49,160 --> 00:19:51,880
I'll sort it.
Just like I sorted Brian.
387
00:19:52,680 --> 00:19:56,240
What?
My family own this place, remember?
388
00:19:56,240 --> 00:20:00,840
I told my dad that Brian showed me
his dick in the stock overflow area,
389
00:20:00,840 --> 00:20:02,960
and now he don't work here no more.
390
00:20:02,960 --> 00:20:06,040
So I'll get Dad to make you manager
while Ian's away.
391
00:20:06,040 --> 00:20:08,440
And you'll get paid
like double or summink.
392
00:20:09,120 --> 00:20:10,720
You're joking?
393
00:20:10,720 --> 00:20:12,000
Aysha?
394
00:20:12,000 --> 00:20:13,760
Aysha, oh, my God.
395
00:20:13,760 --> 00:20:16,040
Are you sure? (SPLUTTERS)
396
00:20:16,040 --> 00:20:17,280
(LAUGHS)
397
00:20:17,280 --> 00:20:19,760
I've gotta tell Kirsty.
She's gonna be, erm...
398
00:20:19,760 --> 00:20:21,760
Right. Tell you what.
(CLEARS THROAT)
399
00:20:21,760 --> 00:20:24,200
(PHONE RINGS)
As temporary interim acting manager,
400
00:20:24,200 --> 00:20:26,400
my first executive order is...
401
00:20:27,880 --> 00:20:29,840
Ha! We're closing early!
402
00:20:29,840 --> 00:20:32,880
Yeah. In fact, I tell you what...
YOU'RE...closing early, Aysha.
403
00:20:32,880 --> 00:20:35,520
Because I have got a fiancee
to win back.
404
00:20:36,400 --> 00:20:39,400
Yes, Glen! Go off, short king!
405
00:20:39,400 --> 00:20:41,320
(CHUCKLES) "Pardon?"
406
00:20:41,320 --> 00:20:44,360
This bloody guy.
Honestly, he cracks me up.
407
00:20:45,120 --> 00:20:47,800
Oh, soz, mate. Closing early.
408
00:20:47,800 --> 00:20:49,840
Honestly, it's been a mad one.
409
00:20:49,840 --> 00:20:51,880
Glen, yeah, the one that just left,
410
00:20:51,880 --> 00:20:54,920
he's got this brother
who's staying with him, right?
411
00:20:54,920 --> 00:20:57,000
'Fucking trouble,
ya know what I'm saying?
412
00:20:57,000 --> 00:20:59,240
Like, I'M bad, innit...'
413
00:20:59,960 --> 00:21:02,560
KIRSTY: I only called you because...
Yeah.
414
00:21:03,280 --> 00:21:05,440
So there's no need to tell -
No.
415
00:21:06,320 --> 00:21:07,960
God, no.
416
00:21:10,160 --> 00:21:12,160
And actually...
417
00:21:13,800 --> 00:21:16,920
...I had it all under control...
418
00:21:16,920 --> 00:21:18,600
before.
419
00:21:21,000 --> 00:21:23,320
Cos it was only meant to be like...
420
00:21:24,040 --> 00:21:25,880
...little things, like...
421
00:21:25,880 --> 00:21:29,520
I don't know, like mascara
or whatever, but just...
422
00:21:36,960 --> 00:21:39,800
Now I've got barbecue sauce
on my top.
423
00:21:42,320 --> 00:21:44,240
(SNIFFLES)
Here.
424
00:21:44,240 --> 00:21:45,880
Thank you.
425
00:21:48,280 --> 00:21:49,600
Lee...
426
00:21:52,080 --> 00:21:55,000
...do you ever feel like
you're just, like...
427
00:21:57,080 --> 00:21:59,520
...the worst person in the world?
428
00:22:05,320 --> 00:22:09,400
(CRYING) You try,
you really try, but you just...
429
00:22:09,400 --> 00:22:11,760
You just... (SOBS)
430
00:22:14,840 --> 00:22:16,760
You, er...
431
00:22:18,520 --> 00:22:20,760
You've got a chip...
432
00:22:24,400 --> 00:22:27,920
(POP MUSIC RINGTONE)
♪ Jump for my love!
433
00:22:27,920 --> 00:22:29,680
♪ Jump in!
434
00:22:29,680 --> 00:22:31,760
♪ And feel my touch
435
00:22:31,760 --> 00:22:34,960
♪ Jump, if you want to taste
my kisses in the night
436
00:22:34,960 --> 00:22:38,600
♪ Then jump for my love
437
00:22:39,320 --> 00:22:41,040
♪ I know my heart... ♪
438
00:22:41,040 --> 00:22:43,280
Hey, love!
439
00:22:43,280 --> 00:22:48,080
Yeah, erm, I'm just staying
late at work, with Jen.
440
00:22:48,080 --> 00:22:50,160
I'm snowed under.
441
00:22:51,800 --> 00:22:55,240
Yeah? OK, yeah! See you later.
See you at dance class.
442
00:22:55,240 --> 00:22:58,000
Alright, love. No worries.
443
00:22:58,000 --> 00:23:00,240
See you later.
(LIFT BELL PINGS)
444
00:23:03,880 --> 00:23:05,480
Thanks, Jen.
445
00:23:06,200 --> 00:23:07,920
Glen, I...
446
00:23:07,920 --> 00:23:10,720
I think you might want
to talk to Kirsty...
447
00:23:10,720 --> 00:23:12,440
about her suspension?
448
00:23:19,800 --> 00:23:22,480
♪ CW STONEKING: The Love Me Or Die
449
00:23:27,040 --> 00:23:30,320
♪ I studied evil, I can't deny
450
00:23:30,320 --> 00:23:33,880
♪ Was a hoodoo charm
called a Love Me Or Die
451
00:23:33,880 --> 00:23:36,680
♪ Some fingernail,
a piece of her dress
452
00:23:36,680 --> 00:23:39,920
♪ Apothecary, Devil's behest
453
00:23:41,080 --> 00:23:46,240
♪ I will relate
the piteous consequence, my mistake
454
00:23:46,240 --> 00:23:49,440
♪ Fallin' slave to passing desire
455
00:23:49,440 --> 00:23:53,280
♪ Makin' the dreaded
Love Me Or Die ♪
456
00:23:55,720 --> 00:23:58,960
Subtitles by Sky Access Services
www.skyaccessibility.sky
33802
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.