Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,960
The following programme contains
strong language and adult humour.
2
00:00:10,000 --> 00:00:13,560
You know how I feel about secrets.
There's this big one in the garden.
3
00:00:13,560 --> 00:00:16,080
- Your dick pills, Glen.
- When are you
gonna stop letting people
4
00:00:16,080 --> 00:00:18,560
treat you like shit.
Dickwad!
5
00:00:18,560 --> 00:00:22,880
He, er, wants you to cover for him
tomorrow as acting assistant manager.
6
00:00:22,880 --> 00:00:25,640
- Cheers, Ian!
- Someone's been
a naughty boy, ain't they?
7
00:00:25,640 --> 00:00:28,640
Promise me there's nothing dodgy
- going on.
- Who you been talking to?
8
00:00:28,640 --> 00:00:30,520
I'm gone, so call 'em off!
9
00:00:30,520 --> 00:00:33,000
Does the name Bunny ring a bell?
10
00:00:34,040 --> 00:00:35,840
(ROUSING MUSIC)
11
00:00:40,880 --> 00:00:43,040
I'm the man.
12
00:00:43,040 --> 00:00:45,360
I'm the man!
13
00:00:47,120 --> 00:00:49,640
I'm the fucking... ..manager for
today, with Ian off sick.
14
00:00:49,640 --> 00:00:51,760
So, I thought, "Hey,
why not shake things up a bit?"
15
00:00:51,760 --> 00:00:53,680
Agh, mine's stale Glen,
can I swap it?
16
00:00:53,680 --> 00:00:57,440
I want your suggestions. What can we
do better? Throw it out there,
17
00:00:57,440 --> 00:00:59,440
whatever you wanna say.
This one's shit and all.
18
00:00:59,440 --> 00:01:02,800
Let's make this a more engaged
workplace environment.
19
00:01:02,800 --> 00:01:04,840
And maybe, just maybe,
20
00:01:04,840 --> 00:01:07,400
we'll sell a few more quality
flooring systems along the way!
21
00:01:07,400 --> 00:01:09,360
Bullshit.
Sorry?
22
00:01:09,360 --> 00:01:12,760
You're manager now? Just like that?
23
00:01:12,760 --> 00:01:16,880
Er, well, no, acting assistant
manager-Bullshit!
24
00:01:16,880 --> 00:01:19,280
Eugh!
I know what's going on here!
25
00:01:19,280 --> 00:01:21,200
Fuck me, there's custard in this?
26
00:01:21,200 --> 00:01:23,840
You think I'm dumb?
You think I'm a dumb fool?
27
00:01:23,840 --> 00:01:28,120
Oh, no... I heard you!
Chatting up Ian in the bogs!
28
00:01:28,120 --> 00:01:31,880
No, no, Bri-Brian that's not what
happened. It's not li-Rat!
29
00:01:31,880 --> 00:01:34,640
Rat tactics!
What?!
30
00:01:34,640 --> 00:01:37,080
Chill out, grandad!
Shush, you!
31
00:01:37,080 --> 00:01:39,280
Oh, OK, let's make this-
Did he... Did he just shush me?
32
00:01:39,280 --> 00:01:42,000
Simmer down. (LAUGHS)
Don't shush
me, fucking liquorice breath!
33
00:01:42,000 --> 00:01:44,880
OK, not that sort of language-
Who even eats liquorice?
34
00:01:44,880 --> 00:01:47,320
Shits from the past. Like you!
Aysha, Aysha I've got this!
35
00:01:47,320 --> 00:01:49,800
I'm on your side, dickhead.
Go, and open up,
36
00:01:49,800 --> 00:01:51,960
it's nearly nine. Now, go!
Or what, Glen?
37
00:01:51,960 --> 00:01:53,720
You gonna throw noodles at me?
38
00:01:53,720 --> 00:01:56,560
What?
Yes, bruv. I've seen the video!
39
00:01:56,560 --> 00:02:01,200
Ian's not gotten sick. Ian's gotten
criminally insane. Look!
40
00:02:01,200 --> 00:02:04,320
(VIDEO LOOPS)
IAN: "Suck that! Suck that."
41
00:02:04,320 --> 00:02:07,720
Yes, bruv! You and Ian, is it?
Cheeky little date night?
42
00:02:07,720 --> 00:02:10,480
I bloody knew it!
43
00:02:10,480 --> 00:02:12,240
Erm...
44
00:02:12,240 --> 00:02:14,640
♪ EDWIN STARR: Time ♪
45
00:02:16,920 --> 00:02:20,080
♪ Well, well, well, well, well. ♪
46
00:02:23,080 --> 00:02:25,720
(TAPPING NEARBY)
47
00:02:32,560 --> 00:02:34,400
(TAPPING CONTINUES)
48
00:02:41,480 --> 00:02:44,320
(MOANS)
Oh, no.
49
00:02:45,400 --> 00:02:47,280
(FUNKY MUSIC)
50
00:02:52,040 --> 00:02:55,360
- Oh.
- Oh, sorry, won't be a minute.
I don't mind if you don't.
51
00:02:55,360 --> 00:02:57,280
(WATER RUNNING)
OK...
52
00:03:00,640 --> 00:03:03,280
(TOILET FLUSHES)
53
00:03:03,280 --> 00:03:06,080
Suits me, dunnit?
Er, yeah, erm...
54
00:03:06,080 --> 00:03:08,240
Oh, sorry.
(LAUGHS)(LAUGHS AWKWARDLY)
55
00:03:08,240 --> 00:03:11,360
Er, so, no work today, no?
56
00:03:12,320 --> 00:03:16,560
No. I've got a day off today,
so I'm taking my Mum out,
57
00:03:16,560 --> 00:03:19,120
bit of retail therapy!
- How lovely.
- Mm.
58
00:03:19,120 --> 00:03:22,040
That's good of you that is,
- using up your holiday.
- Yeah, well,
59
00:03:22,040 --> 00:03:24,480
she's helping us with the wedding
fund so...
60
00:03:24,480 --> 00:03:26,840
It's mental the amount people
spend nowadays. Huh?
61
00:03:26,840 --> 00:03:28,920
Fifteen, twenty grand, some of 'em.
62
00:03:28,920 --> 00:03:30,760
Well, it's our big day, so...
Course it is.
63
00:03:30,760 --> 00:03:33,520
And you want everything
- to be just right.
- Yeah.
64
00:03:35,080 --> 00:03:38,200
Glen was saying you might be staying
with us for a couple of days?
65
00:03:39,600 --> 00:03:43,040
Only... if it's alright with you.
66
00:03:44,400 --> 00:03:48,200
Oh, yeah, absolutely, brilliant.
Yeah, great.
67
00:03:48,200 --> 00:03:50,840
Do you know, I might just...
I'm gonna give you some space,
68
00:03:50,840 --> 00:03:53,520
OK, thank you.
Oh! (LAUGHS)
69
00:03:53,520 --> 00:03:56,440
No! No! No! I'm not working my
butthole off... Please...
70
00:03:56,440 --> 00:03:59,200
Brian, Brian... Ugh... all day
just to make you look good!
71
00:03:59,200 --> 00:04:01,960
Fire him, Glen. Who cares?
72
00:04:01,960 --> 00:04:04,480
The man's a fucking incel.
You hear that?!
73
00:04:04,480 --> 00:04:06,240
Abuse! Right there!
74
00:04:06,240 --> 00:04:08,200
I've taken this from her
- for too long!
- Shush man,
75
00:04:08,200 --> 00:04:10,160
you don't know shit about shit.
Look, Brian,
76
00:04:10,160 --> 00:04:12,600
m-m-m-maybe we could just talk
this through, yeah?
77
00:04:12,600 --> 00:04:16,520
M-m-m-m-m-maybe...
it's time I pulled the trigger.
78
00:04:16,520 --> 00:04:19,840
- No.
- Let's see what HR
has to say about this.
79
00:04:19,840 --> 00:04:22,040
Please, Brian. Not... Brian no, no,
80
00:04:22,040 --> 00:04:24,200
Come on, man.
Helen.
81
00:04:25,520 --> 00:04:28,160
Get your fleece. We're leaving.
82
00:04:30,520 --> 00:04:33,040
Are those two shagging?
Huh.
83
00:04:33,040 --> 00:04:36,080
Brian? Br-Brian...
84
00:04:36,080 --> 00:04:39,320
No, don't, Brian...
85
00:04:39,320 --> 00:04:42,400
B-Brian...
And to think, Glen,
86
00:04:42,400 --> 00:04:45,280
I wasn't going to tell
anyone about your dick pills.
87
00:04:47,720 --> 00:04:50,200
Mic drop.
88
00:04:50,200 --> 00:04:52,040
(CLICKING CONTINUES)
89
00:04:55,800 --> 00:04:58,160
(SWISHING WATER)
- - Don't do that.
- Hmm?
- Don't rinse.
90
00:04:58,160 --> 00:05:01,080
Keep the fluoride in,
- good for the enamel and that.
- Erm...
91
00:05:01,080 --> 00:05:03,640
Oh, well, I didn't know that.
92
00:05:03,640 --> 00:05:05,880
Right, thanks.
So, when is the big day?
93
00:05:05,880 --> 00:05:09,440
Erm, so it's just over three
months away now.
94
00:05:09,440 --> 00:05:13,160
So, will you...? Will you be joining
- us?
- Well, obviously,
95
00:05:13,160 --> 00:05:15,320
if I can, you know, but, erm...
96
00:05:15,320 --> 00:05:17,520
Yeah, no, well it'll be
brilliant to have you there.
97
00:05:17,520 --> 00:05:21,120
I mean, like I say, I, you know...
Yeah, of course, hey.
98
00:05:21,120 --> 00:05:23,920
(TAP CREAKS)
Oh, do you know what, Lee?
99
00:05:23,920 --> 00:05:28,480
Erm, do you know what I just don't
quite understand, is, erm-Uh-oh.
100
00:05:28,480 --> 00:05:31,400
(WATER DRIPPING)
101
00:05:31,400 --> 00:05:34,200
Mm... Glen been neglecting
his manly duties?
102
00:05:35,200 --> 00:05:37,920
Sorry?
Not keeping his end up?
103
00:05:40,680 --> 00:05:42,760
Your tap. Needs a washer.
104
00:05:42,760 --> 00:05:46,560
- Yeah.
- It's been like that
- for a while, ain't it?
- Yeah.
105
00:05:46,560 --> 00:05:50,040
Yeah.
- For God's sake, Glen.
- I know.
106
00:05:50,040 --> 00:05:52,520
(GROANS)
(TAP CREAKS)
107
00:05:52,520 --> 00:05:54,600
(STRAINS) (SIGHS)
108
00:05:54,600 --> 00:05:56,360
I'll slip out today,
109
00:05:56,360 --> 00:05:58,400
go get you one.
Brilliant.
110
00:05:58,400 --> 00:06:02,320
Make myself useful while I'm here.
Yeah, that'd be great, thank you.
111
00:06:03,840 --> 00:06:06,040
He's put in a formal complaint.
112
00:06:06,040 --> 00:06:08,680
Harassment, discrimination
and unfair promotion.
113
00:06:09,560 --> 00:06:12,120
It's... I'm fucked.
114
00:06:12,120 --> 00:06:14,840
Let it go, bruv, Brian's a poosio.
115
00:06:14,840 --> 00:06:17,000
Man's like a Tik Tok lesbian.
(CLICKS TONGUE)
116
00:06:17,000 --> 00:06:19,040
Aysha...
117
00:06:19,040 --> 00:06:21,040
don't take this the wrong way,
but...
118
00:06:21,040 --> 00:06:23,160
are you never
worried, like, you might get fired?
119
00:06:23,160 --> 00:06:24,920
Only cos, like, I'm not being funny,
120
00:06:24,920 --> 00:06:27,840
but you are... You're sort of
quite bad at your job, aren't you?
121
00:06:27,840 --> 00:06:31,040
Mate. You gotta let that energy go.
122
00:06:31,040 --> 00:06:34,360
It's just like, fate or whatever,
you know? Like 'YOLO' and that.
123
00:06:34,360 --> 00:06:38,480
(CLICKS TONGUE) (SIGHS)
Also, my family own the company.
124
00:06:38,480 --> 00:06:42,480
What?
World of Carpets, yeah.
125
00:06:42,480 --> 00:06:44,560
Fourteen stores
across the Southeast.
126
00:06:44,560 --> 00:06:47,760
We're like... minted.
Don't tell no one, though.
127
00:06:47,760 --> 00:06:51,760
- Alright.
- And I won't tell no one
about your... Yeah?
128
00:06:52,840 --> 00:06:54,760
Alright?
Yeah, yeah.
129
00:06:54,760 --> 00:06:56,960
Christ, like,
it's nearly one o'clock.
130
00:06:56,960 --> 00:06:59,320
How's not one person
come through those doors?
131
00:06:59,320 --> 00:07:01,480
(GASPS) Wait,
132
00:07:01,480 --> 00:07:03,920
I knew there was something.
I knew it!
133
00:07:03,920 --> 00:07:05,680
(LAUGHS)
What?
134
00:07:05,680 --> 00:07:08,400
Cos you asked me to unlock them,
didn't you?!
135
00:07:08,400 --> 00:07:10,280
(LAUGHS)
136
00:07:14,040 --> 00:07:15,880
Fuck!
(DOOR RATTLES)
137
00:07:15,880 --> 00:07:18,000
(LAUGHS HYSTERICALLY)
138
00:07:19,280 --> 00:07:20,680
(HULA HOOPS CRUNCH)
139
00:07:20,680 --> 00:07:22,520
(EASY-GOING MUSIC)
140
00:07:35,600 --> 00:07:37,720
What, mate, don't take them all!
(SCOFFS)
141
00:07:37,720 --> 00:07:40,520
Oi? I only want...
142
00:07:40,520 --> 00:07:42,320
one pack.
143
00:07:42,320 --> 00:07:44,800
Chill out, bruh, it's not that deep.
144
00:07:44,800 --> 00:07:46,560
(SCOFFS)
145
00:07:46,560 --> 00:07:48,320
(LAUGHS)
146
00:07:50,400 --> 00:07:52,760
(SNIFFLES)
Believe me, Ron, I'm looking.
147
00:07:52,760 --> 00:07:54,640
Lee fucking Campbell.
148
00:07:55,960 --> 00:07:58,000
When I find him, I'll fucking...
149
00:07:58,000 --> 00:08:01,000
It's like... It's like...
It's like...
150
00:08:01,000 --> 00:08:03,720
looking for a cunt in a haystack.
151
00:08:07,240 --> 00:08:09,200
I was standing there first,
and you saw me.
152
00:08:09,200 --> 00:08:11,560
They'll have more in the back!
I couldn't give a fuck
153
00:08:11,560 --> 00:08:14,000
what's in the back.
It's about the fucking principle.
154
00:08:14,000 --> 00:08:16,200
Fuck off, you fucking nonce!
155
00:08:17,960 --> 00:08:19,800
I know, Ron, I know.
156
00:08:22,960 --> 00:08:25,080
I heard what you said, I know,
I'm fucking...
157
00:08:25,080 --> 00:08:26,960
My eyes are peeled, yes...
158
00:08:26,960 --> 00:08:29,200
(TRANQUIL MUSIC)
159
00:08:35,040 --> 00:08:38,520
Just taking a little break. Just
- picking up a few things, yeah?
- Oi!
160
00:08:40,760 --> 00:08:42,960
Hang on a sec, shut up, will ya?
161
00:08:43,880 --> 00:08:46,760
Shush!(PA CHIMES)
MAN:
(VIA PA): "Gavin to wood flooring."
162
00:08:46,760 --> 00:08:49,840
"Gavin to wood flooring, please."
Ron,
163
00:08:49,840 --> 00:08:52,000
you are not gonna believe this!
164
00:09:06,320 --> 00:09:08,040
Ugh!
(WHISTLES JOVIALLY)
165
00:09:08,040 --> 00:09:09,800
Here you are.
166
00:09:09,800 --> 00:09:11,840
(COIN CLINKS)
Keep the change, my darling.
167
00:09:12,840 --> 00:09:14,840
You're 5p short.
(WHISTLING CONTINUES)
168
00:09:19,400 --> 00:09:22,840
It's him, Ron.
It's actually fucking him!
169
00:09:22,840 --> 00:09:25,200
He's here in Loughton. Yeah.
170
00:09:27,680 --> 00:09:30,640
Looks like we're gonna
have to find this brother of his.
171
00:09:44,680 --> 00:09:47,320
Bloody swines!
Tried to turn me away.
172
00:09:47,320 --> 00:09:50,000
You can't use the loos
unless you make a purchase.
173
00:09:50,880 --> 00:09:53,760
Fucking Nazis! I mean, I said,
"It's Costa Coffee love,
174
00:09:53,760 --> 00:09:57,120
- "not Dachau!"Mother!
- He backed down
when I pointed out I'm on my stick.
175
00:09:58,160 --> 00:10:00,440
I do need it, Kirsty.
My symptoms come and go.
176
00:10:00,440 --> 00:10:03,720
Now... (CLEARS THROAT)
Right, I need some "eyeshadder".
177
00:10:03,720 --> 00:10:06,680
I've had my colours done,
turns out I'm fucking "winter"!
178
00:10:06,680 --> 00:10:08,840
Right, I'll wait here.
You what?
179
00:10:08,840 --> 00:10:12,000
I'll wait here. I'll wait here.
I just wanna look at...
180
00:10:12,000 --> 00:10:14,280
things.
Oh, right. OK.
181
00:10:14,280 --> 00:10:17,760
I'll just ask some rando shall I,
what suits me best? Don't worry,
182
00:10:17,760 --> 00:10:20,400
cos I've only lumped you half my
fucking life savings
183
00:10:20,400 --> 00:10:23,440
for your wedding,
but no, you wait there, why not(?)
184
00:10:29,000 --> 00:10:31,760
What do ya think?
Yeah.
185
00:10:31,760 --> 00:10:35,400
- Yeah?
- It's nice, yeah.
I want a second opinion.
186
00:10:35,400 --> 00:10:38,440
- No! Come on.
- Honestly! What the shit
has crawled up your arse and died!
187
00:10:39,520 --> 00:10:41,520
Oh, right. That again.
188
00:10:41,520 --> 00:10:44,760
- - What?
- No. It's your business.
- No.
What are you, erm...?No, no, no.
189
00:10:44,760 --> 00:10:47,560
Just as long as you sort it out
- before your wedding.
- No... (SCOFFS)
190
00:10:47,560 --> 00:10:49,480
OK, it has nothing to do with-
No.
191
00:10:49,480 --> 00:10:52,240
Everything's really good, actually.
Yeah, we're really...
192
00:10:52,240 --> 00:10:55,720
Yeah, Glen's, erm, actually up
for promotion at the moment, so...
193
00:10:55,720 --> 00:10:58,480
Least one of yous working, aye?
Look, I've said it before,
194
00:10:58,480 --> 00:11:00,360
I'll say it again.
Fucking and feeding,
195
00:11:00,360 --> 00:11:03,520
that's all men need. You keep that
- up, you're laughing.
- Hmm.
196
00:11:03,520 --> 00:11:06,320
That's where it went wrong with your
dad. Always with a Fray Bentos
197
00:11:06,320 --> 00:11:09,800
but when it come to intercourse-
We are nothing like you and Dad! OK?
198
00:11:09,800 --> 00:11:12,160
- Oh?
- No, actually,
yeah, Glen, if anything...
199
00:11:12,160 --> 00:11:16,120
(EXHALES SHARPLY) ..my God, he wants
it too much, so... Bully for you.
200
00:11:16,120 --> 00:11:18,760
Right, Matalan.
201
00:11:18,760 --> 00:11:20,840
They'll try and give you grief
about not being able
202
00:11:20,840 --> 00:11:23,320
to return underwear, but say
I've been on martinlewis.com,
203
00:11:23,320 --> 00:11:25,040
I know my rights.
Mm-hmm.
204
00:11:28,240 --> 00:11:30,680
(DOOR OPENS AND CLOSES)
205
00:11:30,680 --> 00:11:33,240
Alright, love!
Fuck. Sorry.
206
00:11:33,240 --> 00:11:36,200
Hiya, love, hiya.
What?
207
00:11:36,200 --> 00:11:38,600
What?
Y-You're...
208
00:11:38,600 --> 00:11:41,520
You're doing a face.
What? I'm not.
209
00:11:41,520 --> 00:11:43,960
You are a bit.
(CHUCKLES NERVOUSLY)
Am I?
210
00:11:43,960 --> 00:11:46,680
Oh, erm...
211
00:11:46,680 --> 00:11:49,080
(SIGHS) OK, well,
212
00:11:49,080 --> 00:11:52,640
I was gonna wait to talk to you
about this, but, erm...
213
00:11:52,640 --> 00:11:55,520
Yeah, I've just...
I found these, so...
214
00:11:56,960 --> 00:11:59,840
Erm, and I-I'm not cross,
not at all, no.
215
00:11:59,840 --> 00:12:02,760
I just...
We'd said no secrets, hadn't we?
216
00:12:02,760 --> 00:12:05,200
So...
- I don't need 'em. So... What?
- Er,
217
00:12:05,200 --> 00:12:07,200
just in case, but you know I don't
need em, so-
218
00:12:07,200 --> 00:12:09,200
Yeah, but I'd
like to talk to you about it, Glen.
219
00:12:09,200 --> 00:12:11,640
It's fine, Kirsty. Can you just-
OK, no, but can you,
220
00:12:11,640 --> 00:12:14,360
because we did used to didn't we?
Like, quite often.
221
00:12:14,360 --> 00:12:16,840
It's nothing, if you just-
Do you not fancy me anymore?
222
00:12:16,840 --> 00:12:19,400
I love you to bits, Kirst.
But you don't...
223
00:12:19,400 --> 00:12:21,440
Course! I... Kirst... Kirsty!
224
00:12:21,440 --> 00:12:24,200
I'm actually, just gonna, because...
Yeah, no. Well, don't...
225
00:12:24,200 --> 00:12:26,720
What I'm saying is... You
don't need to throw them in the bin,
226
00:12:26,720 --> 00:12:29,280
- Glen.
- The thing is, I don't need
them Kirst! So...(DOOR OPENS)
227
00:12:29,280 --> 00:12:31,920
Alright?
- Hiya!
- Alright?
228
00:12:31,920 --> 00:12:33,960
Got the washer for your tap.
229
00:12:33,960 --> 00:12:36,560
Oh, brilliant, brilliant!
230
00:12:36,560 --> 00:12:39,680
- Cup of tea?
- Yeah.
- - Yes, please.
- Lovely.
- Thank you!
231
00:12:41,280 --> 00:12:43,000
(CUPS CLINK)
What don't you need?
232
00:12:43,000 --> 00:12:45,040
Hmm?
233
00:12:46,320 --> 00:12:48,080
You were just saying.
Erm...
234
00:12:48,080 --> 00:12:50,360
Right, yes, er, we... we... we... we...
235
00:12:50,360 --> 00:12:52,760
we were just talking about-
About Orthopaedic insoles.
236
00:12:52,760 --> 00:12:55,520
- - Orthopaedic insoles.
- Yeah.
- Yeah,
I don't need em. So... (LAUGHS)
237
00:12:55,520 --> 00:12:58,560
Right.
- Yes.
- Congratulations.
238
00:12:58,560 --> 00:13:00,960
(LAUGHS)
Mm. Thank you,
yeah, cos I... I bought some.
239
00:13:00,960 --> 00:13:03,080
For the dance.
- For the wedding dance, yeah.
- Yeah,
240
00:13:03,080 --> 00:13:04,880
we've been practising for months!
Yeah.
241
00:13:04,880 --> 00:13:07,680
And I often get a twinge on the-
- On the pas de bourree.
- Yeah,
242
00:13:07,680 --> 00:13:10,560
yes so I bought some, yeah.
(CLEARS THROAT) But I, erm...
243
00:13:10,560 --> 00:13:13,440
I... I don't need them, actually.
(CUP CLINKS)
244
00:13:13,440 --> 00:13:15,480
So...
You sure?
245
00:13:16,720 --> 00:13:19,600
Yeah, I'm... I'm... I'm feeling much
better so, erm...
246
00:13:20,520 --> 00:13:24,480
...maybe later let's, erm...
have a bash at the paso doble.
247
00:13:25,920 --> 00:13:28,040
Tea for ya.
Oh, aha!(LAUGHS NERVOUSLY)
248
00:13:28,040 --> 00:13:30,920
- Thank you.
- Now, go and put your
trotters up. I'll fix your tap.
249
00:13:30,920 --> 00:13:32,920
Go on.
Ah... Yeah.
250
00:13:33,880 --> 00:13:36,240
(WHISPERS):
Why is he wearing my shorts?
251
00:13:45,960 --> 00:13:49,040
♪ JOAO GILBERTO: Bim Bom ♪
252
00:13:49,040 --> 00:13:51,360
♪ Bim bom bim bim bom bim bim
253
00:13:51,360 --> 00:13:55,040
♪ Bim bom bim bim bom bom... ♪
254
00:13:59,800 --> 00:14:02,880
Sorry,
I do just keep thinking about Ian.
255
00:14:03,920 --> 00:14:05,720
Right.
256
00:14:09,200 --> 00:14:11,920
Just... Just, like, if-if, you know,
he's not there tomorrow,
257
00:14:11,920 --> 00:14:14,200
then am I manager still?
Is he manager-Glen!
258
00:14:15,080 --> 00:14:17,440
Shall we... Pasa doble?
259
00:14:18,360 --> 00:14:20,560
Yeah.
- Yeah?
- Yes.(CHUCKLES)
260
00:14:23,080 --> 00:14:24,920
I might just actually just...
261
00:14:24,920 --> 00:14:28,840
Er, do you mind if I, erm,
just b--b-brush my teeth.
262
00:14:28,840 --> 00:14:31,160
Mm-hmm.
(DOOR OPENS)
263
00:14:31,160 --> 00:14:32,880
Yep.
(DOOR SLAMS)
264
00:14:36,960 --> 00:14:38,840
(OWL HOOTS)
265
00:14:39,880 --> 00:14:41,600
(CAR DRIVES PAST AT SPEED)
(DOG BARKS)
266
00:14:45,560 --> 00:14:47,320
(LIGHTER CLICKS)
267
00:14:58,960 --> 00:15:02,160
WOMAN: "You are a tower of strength.
268
00:15:04,200 --> 00:15:07,840
"A volcano of masculine energy.
269
00:15:10,480 --> 00:15:12,960
Won't be a minute, Kirst!
"Your penis is..."
270
00:15:12,960 --> 00:15:14,880
(WATER RUNNING)
271
00:15:31,800 --> 00:15:34,240
(WATER RUNNING)
"You are a totem of virility.
272
00:15:34,240 --> 00:15:37,600
"Your penis is a mighty redwood."
273
00:15:37,600 --> 00:15:40,520
Coming, I'll be right there.
Mm-hmm.
274
00:15:58,400 --> 00:16:00,760
"You are strong,
275
00:16:00,760 --> 00:16:02,760
"magnificent.
276
00:16:04,640 --> 00:16:07,920
"You are a totem of virility.
277
00:16:09,480 --> 00:16:12,320
"A volcano of masculine energy...
278
00:16:14,120 --> 00:16:16,640
"a tower of strength."Agh!
(VIA LOUDSPEAKER): "Your penis
279
00:16:16,640 --> 00:16:18,800
is a mighty redwood.
280
00:16:18,800 --> 00:16:20,600
"You are st..."
281
00:16:21,960 --> 00:16:24,240
How long?
282
00:16:26,480 --> 00:16:28,560
Right.
283
00:16:28,560 --> 00:16:32,280
(SIGHS)
Get your fucking shoes on.
284
00:16:32,280 --> 00:16:34,320
(DOOR SLAMS)
285
00:16:34,320 --> 00:16:36,760
(CAR ENGINE STARTS)
(ENGINE REVS)
286
00:16:36,760 --> 00:16:39,200
Glen?
(CAR DEPARTS)
287
00:16:40,720 --> 00:16:42,520
Glen?
288
00:16:45,400 --> 00:16:47,840
Wait... Wait!
289
00:16:50,560 --> 00:16:52,320
We cannot be here!
290
00:16:52,320 --> 00:16:55,120
I'm not even supposed to be bloody-
Shut your fucking mouth
291
00:16:55,120 --> 00:16:57,080
and get your clothes off.
What?
292
00:16:57,080 --> 00:16:59,280
Get your clobber off...
(TORCH THUDS SOFTLY)
293
00:16:59,280 --> 00:17:01,120
...down to your pants.
294
00:17:01,120 --> 00:17:03,080
OK. No.
295
00:17:03,080 --> 00:17:06,080
That is actually... Argh!
I want it off.
296
00:17:06,080 --> 00:17:08,520
Get off. Get off me.
297
00:17:08,520 --> 00:17:11,560
Argh. Alright! Alright!
298
00:17:11,560 --> 00:17:15,240
Just fucking tell me what we're
- supposed to be doing.
- I know you.
299
00:17:15,240 --> 00:17:18,320
Now, you might have the world
fooled with your old man trousers
300
00:17:18,320 --> 00:17:21,560
and your tidy little borders but you
can't fool me, son, I'm your brother.
301
00:17:21,560 --> 00:17:24,840
There's a mad cunt inside you,
302
00:17:24,840 --> 00:17:27,800
and we gotta get him out.
So, we're gonna fight.
303
00:17:27,800 --> 00:17:30,480
Man to man, skin to skin.
304
00:17:30,480 --> 00:17:33,360
Because that Glen,
that's what you need.
305
00:17:33,360 --> 00:17:36,560
What?! No, I don't need that...
306
00:17:36,560 --> 00:17:39,400
- Argh!
- You wanna get hard?
Get off me! Ugh!
307
00:17:39,400 --> 00:17:42,240
Get off! (GROANING)
Off!
308
00:17:42,240 --> 00:17:45,200
Come on, mate, let's get you hard!
Argh.
309
00:17:45,200 --> 00:17:47,640
Huh?
Who is it?!
310
00:17:47,640 --> 00:17:49,920
Reveal yourself!
311
00:17:51,840 --> 00:17:53,880
I can't fucking believe this!
312
00:17:59,800 --> 00:18:03,040
(SIREN WAILS OUTSIDE)
313
00:18:05,720 --> 00:18:07,680
So, it's fight club?
It's not fight club.
314
00:18:07,680 --> 00:18:10,320
- Yes, it's fight club.
- It sounds a
lot like-It's not fight club.
315
00:18:10,320 --> 00:18:12,440
It's fight club.
Ian, why are you here?
316
00:18:12,440 --> 00:18:15,680
I got booked by the rozzers, Glen!
Why didn't you just go home?
317
00:18:15,680 --> 00:18:19,480
Sheila takes a dim view of...
I thought it best I stay away.
318
00:18:19,480 --> 00:18:21,240
So, after everyone left today,
319
00:18:21,240 --> 00:18:23,320
I set up camp over by the shagpiles,
320
00:18:23,320 --> 00:18:25,520
haven't looked back! So, Lee...
321
00:18:25,520 --> 00:18:27,920
fight club. Where do I sign up?
322
00:18:27,920 --> 00:18:30,520
Mm.
323
00:18:44,720 --> 00:18:46,920
(PAGES CRINKLE)
324
00:18:50,280 --> 00:18:52,160
(EXHALES HEAVILY)
325
00:19:06,800 --> 00:19:09,920
Now you got some issues,
but this ain't about you
326
00:19:09,920 --> 00:19:11,680
This is about you.
327
00:19:13,120 --> 00:19:15,800
So, are we gonna have a tear up or
- what?
- No, no, no. I'm leaving.
328
00:19:15,800 --> 00:19:19,040
I'm sorry. Yeah,
but I-I've... I've got work tomorrow,
329
00:19:19,040 --> 00:19:21,560
actually. A-A-A-And
they're not "old man" trousers,
330
00:19:21,560 --> 00:19:23,960
they're dri-fit chinos,
they're breathable activewear.
331
00:19:23,960 --> 00:19:26,840
Ooh, you getting annoyed are ya?
I am, actually!
332
00:19:26,840 --> 00:19:28,800
Yeah,
I'm... I'm getting... frigged off!
333
00:19:28,800 --> 00:19:32,560
Well, fucking show me, then!
I won't, Lee! I shan't be drawn!
334
00:19:32,560 --> 00:19:36,600
Oh, he shan't be drawn, Ian.
I will. I'll be drawn.
335
00:19:37,280 --> 00:19:39,120
Take your weight off my chinos.
336
00:19:39,120 --> 00:19:41,440
No, no, I think Glen does need
to run home to Kirsty.
337
00:19:41,440 --> 00:19:44,080
I reckon she'd rather be on
- her own tonight.
- You are creasing
338
00:19:44,080 --> 00:19:47,360
- the hem, Lee!
- That way she can
invite in the pizza boy.
339
00:19:47,360 --> 00:19:50,040
Cos she's gotta get a bit of cock
- from somewhere ain't she?
- Fu...
340
00:19:50,040 --> 00:19:53,400
Oh! There he is!
I knew he was in there,
341
00:19:53,400 --> 00:19:57,520
- the Old Angry Beaver.
- Yeah
(PANTING) I've got the plums son.
342
00:19:58,760 --> 00:20:00,840
Ruddy big ones!
343
00:20:00,840 --> 00:20:04,360
Come on then, you nutty bollocks!
Let's fucking have it!
344
00:20:04,360 --> 00:20:07,600
(YELLS)
Argh!
345
00:20:07,600 --> 00:20:10,560
Yes! Oh yes!
346
00:20:41,200 --> 00:20:44,520
Oh, well, Ian, looks like it's just
me and you...
347
00:20:44,520 --> 00:20:46,360
My little brother wants to tap out.
348
00:20:47,360 --> 00:20:49,880
You know my mother,
she swore she never smoked
349
00:20:49,880 --> 00:20:53,160
when she was pregnant with him
but I think it's open for debate.
350
00:20:53,160 --> 00:20:55,720
Some of my earliest memories
were plumes of smoke
351
00:20:55,720 --> 00:20:59,000
coming underneath the pantry door
while I was watching Button Moon!
352
00:20:59,000 --> 00:21:01,200
So, think it's safe to say
353
00:21:01,200 --> 00:21:05,040
that that old girl was lying through
her fucking-(GRUNTS)(GROANS)
354
00:21:06,280 --> 00:21:08,480
That woman was a saint!
355
00:21:08,480 --> 00:21:10,520
So, you won't throw a punch at me,
356
00:21:10,520 --> 00:21:12,520
but you'll whack me
with a fucking pipe?
357
00:21:12,520 --> 00:21:14,400
It's a D40 inner tube!
358
00:21:14,400 --> 00:21:18,240
Ugh!(GROANS)
Yes! Come on! Yes Glen! Come on!
359
00:21:18,240 --> 00:21:20,880
Yes! Let it out!
360
00:21:20,880 --> 00:21:23,120
I'm not letting anything out!
361
00:21:23,120 --> 00:21:25,040
Yeah. I'm a...
Argh.
362
00:21:25,040 --> 00:21:28,120
Sorry, Ian, sorry!
Oh, God. There's... There's blood!
363
00:21:28,120 --> 00:21:30,640
(WHIMPERS)
I knew there was
a bit of Dad inside you!
364
00:21:30,640 --> 00:21:33,680
First... First aid!
FUCK YOU, LEE!
365
00:21:33,680 --> 00:21:36,000
(YELLS)
Oh!
366
00:21:44,480 --> 00:21:46,920
(GROANS)
Feels good that dunnit, Glen, huh?
367
00:21:46,920 --> 00:21:49,720
All that aggression running through
- ya!
- It's not...
368
00:21:49,720 --> 00:21:52,400
(LAUGHS)
I'm not... Ugh!
369
00:21:52,400 --> 00:21:55,000
Yes, alright. Yes, it fucking does.
370
00:21:55,000 --> 00:21:57,520
Yeah. Cos who are ya?
I'm...
371
00:21:57,520 --> 00:21:59,520
I'm...
- Who are ya!?
- Ugh!
372
00:22:00,720 --> 00:22:02,520
I'm the angry fucking beaver!
373
00:22:02,520 --> 00:22:04,760
Yeah! (LAUGHS)
374
00:22:04,760 --> 00:22:07,600
(GRUNTS)
(YELLS)
375
00:22:07,600 --> 00:22:09,600
(GROANING)
376
00:22:11,280 --> 00:22:14,720
- Yes! You use that energy.
- Yeah.
And you take it into the world,
377
00:22:14,720 --> 00:22:17,000
and you go and get whatever you
- fucking want!
- Yeah!
378
00:22:17,000 --> 00:22:19,440
Do you understand me?
- Yes!
- How do you feel?
379
00:22:19,440 --> 00:22:21,200
I feel... I feel livid.
380
00:22:21,200 --> 00:22:24,080
- What about?
- About Roger next door
parking on our drive.
381
00:22:24,080 --> 00:22:26,320
What else?
A-And... And... fruity vapes!
382
00:22:26,320 --> 00:22:28,720
And?
And people calling me "big man"
383
00:22:28,720 --> 00:22:32,600
and... and teenagers playing their
music without earphones, like,
384
00:22:32,600 --> 00:22:34,840
I don't wanna hear Cardi B saying
the N word,
385
00:22:34,840 --> 00:22:37,720
I'm in Holland and fucking Barrett!
- Yeah!
- Yeah!
386
00:22:37,720 --> 00:22:39,840
And... And there's you!
- What?
- Yeah!
387
00:22:39,840 --> 00:22:42,680
- You!
- I'm trying to help ya!
No! You're not!
388
00:22:42,680 --> 00:22:45,200
We both know you're
not here to reconnect, Lee!
389
00:22:45,200 --> 00:22:47,680
Mum knew it.
"Don't rely on him," she said.
390
00:22:47,680 --> 00:22:50,520
"Cos he won't be there for you when
you need him!"What, she said that?
391
00:22:50,520 --> 00:22:52,960
Yeah.
Now, here you are, eh? In my house,
392
00:22:52,960 --> 00:22:55,480
eating my fucking
Muller Fruit Corners!
393
00:22:55,480 --> 00:22:58,080
Easy! Easy!
Why are you really here? Huh?
394
00:22:59,120 --> 00:23:02,720
Why are you here, Lee? Eh?
Why are you here?!
395
00:23:02,720 --> 00:23:04,760
(BREATHING HEAVILY)
396
00:23:04,760 --> 00:23:08,000
It's bad, Glen.
It's really fucking bad.
397
00:23:12,120 --> 00:23:14,440
Uh cleaning?
398
00:23:17,360 --> 00:23:20,040
♪ JOAO GILBERTO: Bim Bom ♪
♪ Bim bom bim bim bom bom
399
00:23:20,040 --> 00:23:23,400
♪ Bim bom bim bim bom bim bim
400
00:23:25,680 --> 00:23:28,000
♪ Bim bom bim bim bom bom
401
00:23:28,000 --> 00:23:31,760
♪ Bim bom bim bim bom bim bim
402
00:23:33,560 --> 00:23:35,880
(SINGING IN BRAZILIAN PORTUGESE)
403
00:23:43,920 --> 00:23:45,920
♪ Bim bom bim bim bom bom. ♪
404
00:23:47,240 --> 00:23:50,000
Subtitles by Sky Access Services
www.skyaccessibility.sky
32044
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.