Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,960
The following programme contains
strong language and adult humour.
2
00:00:10,000 --> 00:00:11,920
Have you seen this geezer?
Glen Campbell.
3
00:00:11,920 --> 00:00:13,680
He works here.
Are you gonna introduce me?
4
00:00:13,680 --> 00:00:15,760
(BOTH SCREAM)
He's my brother! I was wondering
5
00:00:15,760 --> 00:00:18,600
if we might have that chat today
about the assistant manager-Shh.
6
00:00:18,600 --> 00:00:20,760
Why would you do this?
I wanted to get your attention.
7
00:00:20,760 --> 00:00:23,360
By kidnapping my boss?
Hundred days and thy shall be wed.
8
00:00:23,360 --> 00:00:26,360
Why are you...?I got sent home
from work. There was a gas leak.
9
00:00:26,360 --> 00:00:28,600
I just wanna ask you a question!
What do you want to ask?
10
00:00:28,600 --> 00:00:31,240
- You got Steve's number?
- Steve?
Steve! Your Uncle Steve!
11
00:00:31,240 --> 00:00:33,920
You can stay at mine! Promise me
there's nothing dodgy going on.
12
00:00:33,920 --> 00:00:35,920
I'm gone! So call 'em off!
13
00:00:35,920 --> 00:00:37,880
(CLOCK BEEPS STEADILY)
(SNORING)
14
00:00:40,400 --> 00:00:43,120
♪ JARVIS COCKER: Aline ♪
15
00:00:55,400 --> 00:00:59,040
(SINGING IN FRENCH)
16
00:01:16,320 --> 00:01:19,000
(SINGING CONTINUES)
17
00:01:31,240 --> 00:01:33,480
(SINGING CONTINUES)
18
00:01:33,480 --> 00:01:35,240
(SINGING STOPS ABRUPTLY)
19
00:01:35,240 --> 00:01:37,680
Fifty years.
You what?
20
00:01:39,080 --> 00:01:41,360
That's how long it takes
for this to biodegrade.
21
00:01:41,360 --> 00:01:43,760
Oh, piss off. Ugh.
22
00:01:47,360 --> 00:01:49,320
(GRIMACES)
23
00:01:50,400 --> 00:01:52,160
Not on my street, son.
24
00:01:52,160 --> 00:01:54,840
Go on.
(ENGINE STARTS)
25
00:01:55,840 --> 00:01:58,080
(TYRES SCREECH)
26
00:01:58,080 --> 00:02:00,160
(MUSIC RESUMES)
27
00:02:03,720 --> 00:02:05,440
Oh, God!
28
00:02:06,320 --> 00:02:10,840
(VIA RADIO): # ..people on the
narrow-mind streets. ♪
29
00:02:10,840 --> 00:02:14,040
PRESENTER: "That Was Try A
Little Kindness..."Morning!
30
00:02:15,680 --> 00:02:17,480
Did you sleep well?
31
00:02:17,480 --> 00:02:19,960
Nah.
Oh, right.
32
00:02:19,960 --> 00:02:22,640
Oh, my God!
Toast there for ya.
33
00:02:22,640 --> 00:02:26,160
Erm, OK, great, thank you.
(LAUGHS NERVOUSLY)
34
00:02:26,160 --> 00:02:29,800
Erm, are you... Are you having-
Breakfast of champions.
35
00:02:29,800 --> 00:02:32,040
(RADIO CHATTER)
(DOOR CLOSES)
36
00:02:33,480 --> 00:02:35,200
Morning, love.
Morning.
37
00:02:36,080 --> 00:02:37,800
He seems nice.
38
00:02:38,720 --> 00:02:41,600
- Well, did you talk?
- Er, no, but he's
not massively chatty, is he?
39
00:02:41,600 --> 00:02:43,960
Is that your dressing gown?
Yup.
40
00:02:44,960 --> 00:02:48,040
Oh, God, I'm sorry, Glen, I'm really
trying, but this is a lot.
41
00:02:48,040 --> 00:02:50,160
I-I k-know... I know love,
I'm sorry, I'm so sorry.
42
00:02:50,160 --> 00:02:51,960
(SIGHS)
You know how I feel about secrets.
43
00:02:51,960 --> 00:02:55,600
There's this massive one in the
garden. What's he even staring at?
44
00:02:55,600 --> 00:02:57,640
I don't care who you are,
nobody's that deep.
45
00:02:57,640 --> 00:03:00,280
Well, I'm just worrying about Ian,
- love.
- Why?
46
00:03:00,280 --> 00:03:03,400
Well, because that's your promotion,
- what if he's upset him?
- Well, yeah.
47
00:03:03,400 --> 00:03:05,560
You know we've got a wedding to pay
- for.
- Yeah, hmm.
48
00:03:05,560 --> 00:03:07,960
I think we need to take some action.
- Mm.
- I think we need
49
00:03:07,960 --> 00:03:10,680
to do something for Ian, really
- nice, take him out for dinner.
- Yes.
50
00:03:10,680 --> 00:03:13,360
Butter him up a bit. We'll take him
to the... Regency... Regency.
51
00:03:13,360 --> 00:03:15,400
We'll show him the...
- BOTH: Wantons.
- Exactly.
52
00:03:15,400 --> 00:03:17,840
So, ask him today if he can do it.
Yeah, yeah. Alright.
53
00:03:17,840 --> 00:03:20,280
Because, love, what I don't want
is for it to come between us.
54
00:03:21,640 --> 00:03:24,320
(STUTTERS) Why would it?
Because we've been, you know...
55
00:03:24,320 --> 00:03:27,440
We have been having a bit of a
difficult time recently.(MUMBLES)
56
00:03:27,440 --> 00:03:31,240
No, because he...
I think he's just, like, depressed.
57
00:03:31,240 --> 00:03:34,400
Well my mum was depressed, Glen.
And we couldn't get her off the sofa
58
00:03:34,400 --> 00:03:36,880
for weeks, love.
And then one day, I realised,
59
00:03:36,880 --> 00:03:40,600
"Hmm, no, Mum's not depressed.
Mum just really likes Bargain Hunt."
60
00:03:41,840 --> 00:03:44,760
Cheers! Hi! (LAUGHS NERVOUSLY)
61
00:03:44,760 --> 00:03:48,160
Hmm.
(OLD TUNE PLAYS ON RADIO)
62
00:03:51,400 --> 00:03:53,200
Morning! You sleep alright?
63
00:03:53,200 --> 00:03:55,240
That cunt's got 'em all
on your borders.
64
00:03:55,240 --> 00:03:57,840
Oh? Ah, well. Never mind.
Oi!
65
00:03:57,840 --> 00:04:00,720
Morning, Roger! Hi.
66
00:04:02,440 --> 00:04:04,920
- The fuck was that?
- Tell me.
Alright? Why you're really here.
67
00:04:04,920 --> 00:04:08,800
- You in some kind of trouble?
- I told
ya. I'm looking for Steve Drummond.
68
00:04:08,800 --> 00:04:10,680
(LAWNMOWER WHIRRS NEARBY)
69
00:04:11,920 --> 00:04:13,840
Looks like he runs a tanning place.
70
00:04:13,840 --> 00:04:15,680
Fucking hell. Steve Diamond?
71
00:04:15,680 --> 00:04:17,560
No wonder I couldn't find the cunt.
72
00:04:18,520 --> 00:04:21,000
Alright, well,
reckon I'll pop over there.
73
00:04:21,000 --> 00:04:23,200
What, for a tan?
Behave.
74
00:04:23,200 --> 00:04:25,440
I'm not asking for cancer.
(LIGHTER CLICKS)
75
00:04:26,320 --> 00:04:29,080
He might not be there, Lee. I don't
think he's wiping down the beds.
76
00:04:29,080 --> 00:04:31,080
Well, they'll know where he is,
won't they?
77
00:04:31,080 --> 00:04:33,640
Don't worry.
I'll be out your hair by tonight.
78
00:04:33,640 --> 00:04:35,840
Well, then...
79
00:04:35,840 --> 00:04:38,280
that's it. There's
no other reason... Like what?
80
00:04:40,200 --> 00:04:42,880
Right, then. (CLEARS THROAT)
(SNIFFLES) Well, it's, er...
81
00:04:42,880 --> 00:04:44,960
It's been nice. Yeah...
82
00:04:44,960 --> 00:04:47,120
Yeah. Erm... (CLEARS THROAT)
We'll be off to work.
83
00:04:47,120 --> 00:04:49,920
Post the keys through the letter
box-Will do, and I'll be off.
84
00:04:49,920 --> 00:04:52,360
Alright.
- - Great.Great.
- Great.
- Great.
85
00:04:55,120 --> 00:04:58,000
Look, Lee, I just think that...
86
00:05:01,640 --> 00:05:04,840
That's hers.
Yeah, I didn't know you had it.
87
00:05:04,840 --> 00:05:08,400
Yeah, it's not...
It's not for using.
88
00:05:08,400 --> 00:05:10,120
It's a fucking egg cup, Glen.
Yeah,
89
00:05:10,120 --> 00:05:13,520
you can't ash in that.
She ash-ed in it.
90
00:05:13,520 --> 00:05:16,440
I'd just really... rather you didn't.
91
00:05:16,440 --> 00:05:19,680
♪ YMA SUMAC: Jungla ♪
♪ Bam Babubam bubambam
92
00:05:19,680 --> 00:05:24,040
♪ Bam Babubam bubambam... ♪
93
00:05:24,040 --> 00:05:27,240
Don't... Let it go.
94
00:05:27,240 --> 00:05:29,040
Hey, let it go.
(STRAINING)
95
00:05:29,040 --> 00:05:32,600
Let it go.
Just fucking... Can you stop...?
96
00:05:38,480 --> 00:05:40,320
Well done.
97
00:05:40,320 --> 00:05:43,000
(INHALES SHARPLY)
That was mother's, you prawn.
98
00:05:46,680 --> 00:05:49,920
♪ MANNY CORCHADO & HIS ORCHESTRA
(FEAT. TITO JIMENEZ): Pow Wow ♪
99
00:05:49,920 --> 00:05:51,960
(SINGERS VOCALISING)
100
00:06:05,200 --> 00:06:09,520
(DOOR SENSOR CHIMES)
Oi. Outside!
101
00:06:10,880 --> 00:06:12,720
(DOOR SENSOR CHIMES)
102
00:06:12,720 --> 00:06:14,560
(TRAFFIC HUMS)
103
00:06:15,920 --> 00:06:18,920
What you get sent out for?
Only one child in at a time.
104
00:06:20,400 --> 00:06:23,280
(INHALES SHARPLY)
I feel ya. (EXHALES SHARPLY)
105
00:06:32,560 --> 00:06:34,320
Good boy.
106
00:06:38,920 --> 00:06:42,400
The tanning shop over the road is
- closed.
- Seems that way, don't it?
107
00:06:42,400 --> 00:06:45,480
Only, I'm looking for Steve.
Steve don't work the shop.
108
00:06:45,480 --> 00:06:47,400
Got an office nearby.
109
00:06:47,400 --> 00:06:49,880
Nearby? Where?
You gonna buy something or what?
110
00:06:50,760 --> 00:06:52,720
I'd love to.
111
00:07:07,480 --> 00:07:09,520
As you were.
112
00:07:11,880 --> 00:07:13,880
Just that, my darling.
113
00:07:17,240 --> 00:07:21,120
So, this office, where is it?
It's right next door. Darling.
114
00:07:21,120 --> 00:07:22,920
(SCOFFS)
115
00:07:23,800 --> 00:07:26,160
(VOMITING)
116
00:07:26,160 --> 00:07:28,120
Oi! You...
Ugh!
117
00:07:29,320 --> 00:07:31,040
Kids, eh?!
118
00:07:33,280 --> 00:07:35,680
Lovely little thing, in't ya, eh?
119
00:07:43,360 --> 00:07:45,120
Hi, Catherine.
120
00:07:45,120 --> 00:07:47,920
Yeah, so if you could just have
those numbers on my desk
121
00:07:47,920 --> 00:07:50,920
by the end of play
then that'd be...
122
00:07:57,680 --> 00:08:00,640
Kirsty!
Jen, hi!
123
00:08:00,640 --> 00:08:04,080
Hello.
Mm, how's things?
124
00:08:04,080 --> 00:08:06,880
Yeah. Great! Really,
125
00:08:06,880 --> 00:08:09,320
yeah, yeah. How are you?
126
00:08:09,320 --> 00:08:11,120
Mm. (CLICKS TONGUE) Look...
127
00:08:11,120 --> 00:08:13,200
about your suspension...
128
00:08:14,400 --> 00:08:16,600
Obviously, people talk.
129
00:08:16,600 --> 00:08:19,120
I mean, a lot of stuff did
go missing. (LAUGHS)
130
00:08:19,120 --> 00:08:21,800
I just hope you're OK.
131
00:08:23,520 --> 00:08:25,320
Thanks, Jen, thank you.
132
00:08:25,320 --> 00:08:28,160
Erm... And look, er,
133
00:08:28,160 --> 00:08:31,960
if by "people" you mean Linda...
134
00:08:31,960 --> 00:08:34,600
then yeah, pinch of salt.
135
00:08:34,600 --> 00:08:37,560
Because she said some pretty
crazy things about you
136
00:08:37,560 --> 00:08:40,680
crying in the ladies loo
every lunch time. So...
137
00:08:41,640 --> 00:08:43,520
Yeah...
(LIPSTICK CLATTERS)
138
00:08:49,240 --> 00:08:51,080
Look after yourself, Kirsty.
139
00:08:52,480 --> 00:08:54,800
(SCOFFS)
140
00:09:21,160 --> 00:09:23,000
(DOOR OPENS)
141
00:09:33,200 --> 00:09:35,720
Glen?
(URINATING)
142
00:09:35,720 --> 00:09:38,760
Oh, hi, Ian.
I wanted a word about last night.
143
00:09:38,760 --> 00:09:42,240
Right. Yes, erm, OK Ian... Ian,
I-I can't apologise enough.
144
00:09:42,240 --> 00:09:44,600
I mean-
- What for?
- Well,
145
00:09:44,600 --> 00:09:46,760
because Lee sort of...
146
00:09:46,760 --> 00:09:49,040
kidnapped you?
No, no, no, no, no,
147
00:09:49,040 --> 00:09:52,560
Glen, water under the bridge that.
No,
148
00:09:52,560 --> 00:09:55,120
the thing is,
I-I just needed to ask,
149
00:09:55,120 --> 00:09:57,360
did he mention me, at all?
(URINATING STOPS)
150
00:09:57,360 --> 00:09:59,400
Hmm?
Afterwards?
151
00:09:59,400 --> 00:10:02,120
Um...
152
00:10:02,120 --> 00:10:05,000
No. No worries. Just wondered.
(URINATING RESUMES)
153
00:10:05,000 --> 00:10:07,200
Well, erm, actually,
Ian, there was something
154
00:10:07,200 --> 00:10:09,160
that I wanted to ask-
This might surprise you,
155
00:10:09,160 --> 00:10:12,360
but I don't have many strong male
friendships.
156
00:10:12,360 --> 00:10:16,520
OK...Sheila's always been my main
emotional outlet.
157
00:10:16,520 --> 00:10:19,120
(ZIP ZIPS)
Well, of course, yeah.
158
00:10:19,120 --> 00:10:21,120
(URINAL FLUSHES)
159
00:10:22,680 --> 00:10:24,440
Mm.
160
00:10:25,400 --> 00:10:27,440
But it feels like that's changing.
161
00:10:29,280 --> 00:10:31,440
Well, yeah, er... So... So,
162
00:10:31,440 --> 00:10:33,720
t-there was something I wanted
to ask you, actually.
163
00:10:33,720 --> 00:10:35,600
(WATER RUNNING)
Er, Kirsty and I were talking
164
00:10:35,600 --> 00:10:38,560
and saying how funny it is we never
see each other outside of work.
165
00:10:38,560 --> 00:10:42,520
- Fine.
- Er, yeah. And... And...
And so, I was wondering if, er,
166
00:10:42,520 --> 00:10:45,040
if you might like to join us,
for, er, for...
167
00:10:45,040 --> 00:10:48,840
for, join us for dinner.(DRYER
WHIRRS)
There's a Chinese we like.
168
00:10:48,840 --> 00:10:51,280
They know us there,
the... the Regency.
169
00:10:51,280 --> 00:10:53,160
(DRYER STOPS)
Er, just off of junction 12.
170
00:10:53,160 --> 00:10:55,480
And erm, yeah, well...
171
00:10:55,480 --> 00:10:57,640
And actually, we're free tonight.
172
00:10:57,640 --> 00:10:59,600
If, er...
173
00:10:59,600 --> 00:11:01,480
Will Lee be there?
174
00:11:02,920 --> 00:11:05,840
Absolutely!
Alright, then.
175
00:11:16,480 --> 00:11:19,720
(LAUGHS) Your dick pills, Glen.
176
00:11:19,720 --> 00:11:22,800
Thank you... Brian.
177
00:11:32,686 --> 00:11:34,800
Lee! Hi. It's Glen, er,
178
00:11:34,800 --> 00:11:37,680
listen, mad idea, but i-i-i-if
you're still around if you haven't,
179
00:11:37,680 --> 00:11:39,840
you know, left yet, then
we... we were thinking, erm,
180
00:11:39,840 --> 00:11:42,000
"Let's take Lee out for dinner?"
Proper send-off,
181
00:11:42,000 --> 00:11:44,080
that sort of thing!
We're actually going to...
182
00:11:44,080 --> 00:11:46,720
to The Re... Regency...
"..if... if you could join us.
183
00:11:46,720 --> 00:11:48,920
"you know, table's booked for seven,
so really hope
184
00:11:48,920 --> 00:11:51,000
"that we will see you there."
185
00:11:51,000 --> 00:11:53,400
(PHONE BEEPS)
AUTOMATED VOICE: "Message deleted."
186
00:11:53,400 --> 00:11:55,440
You can go through now.
187
00:11:55,440 --> 00:11:57,440
Cheers, my darling.
188
00:11:59,120 --> 00:12:01,280
(SUN BED HUMS)
(TIMER TICKING)
189
00:12:01,280 --> 00:12:03,200
(GENTLE SONG PLAYS IN ROOM)
190
00:12:09,240 --> 00:12:12,000
(TIMER DINGS)
(GROANS)
191
00:12:12,000 --> 00:12:15,200
(GROANS)
(SUN BED CREAKS)
192
00:12:15,200 --> 00:12:18,440
Fuck me. The mahogany Nosferatu.
193
00:12:18,440 --> 00:12:22,680
(LAUGHS) That's a bit of a freaky
outfit, innit?
194
00:12:22,680 --> 00:12:25,560
Speak for yourself.
(BOTH LAUGH)
195
00:12:25,560 --> 00:12:28,200
Look at you.
Oh!(LAUGHS)
196
00:12:28,200 --> 00:12:30,560
BOTH: Oh.
197
00:12:30,560 --> 00:12:33,480
Well, well, well... Lee Campbell.
198
00:12:33,480 --> 00:12:35,680
What brings you all
- the way out here?
- Well,
199
00:12:35,680 --> 00:12:38,120
I saw your little flyer,
and I thought,
200
00:12:38,120 --> 00:12:40,840
"Fuck me!
My dad's old mate, Steve Drummond."
201
00:12:40,840 --> 00:12:43,320
It's Diamond now.
Diamond, yeah. Thought I'd slip over,
202
00:12:43,320 --> 00:12:45,800
come see how the years have treated
- ya.
- You mean, you sat
203
00:12:45,800 --> 00:12:47,960
in
that reception for all this time,
204
00:12:47,960 --> 00:12:51,680
just wanna have a pow-wow with me
about how well life's treating me?
205
00:12:51,680 --> 00:12:54,360
Alright, clever bollocks.
Alright, you got me!
206
00:12:54,360 --> 00:12:57,160
I got a business opportunity
- to run by you.
- Heey!
207
00:12:57,160 --> 00:12:59,720
Always a move, ain't there?
208
00:12:59,720 --> 00:13:03,440
- Go on then, hit me.
- Well,
the haulage business is thriving,
209
00:13:03,440 --> 00:13:06,760
I wanna expand.
New trade routes in Spain.
210
00:13:06,760 --> 00:13:09,440
it's a good time for it, Steve.
211
00:13:09,440 --> 00:13:13,520
I'm looking for investment partners.
Hmm, what we talking?
212
00:13:13,520 --> 00:13:16,600
Twenty, twenty-five...
213
00:13:16,600 --> 00:13:19,760
What, bags?
That's a lump, ain't it?
214
00:13:19,760 --> 00:13:22,720
Fuck me!
It's a sound investment, Steve.
215
00:13:22,720 --> 00:13:25,560
Well, I hope you're not
gonna take my cash
216
00:13:25,560 --> 00:13:29,720
and fuck off to Marbella
and start a new life, eh, Lee?
217
00:13:31,000 --> 00:13:34,000
(BOTH LAUGH)
218
00:13:34,000 --> 00:13:36,520
No! (CHUCKLES SOFTLY)
219
00:13:36,520 --> 00:13:38,480
(SLURPS)
I'll be honest,
220
00:13:38,480 --> 00:13:40,560
I'm flattered
that you thought of me, Lee.
221
00:13:40,560 --> 00:13:42,640
I knew I could rely on you.
(MUFFLED LAUGH)
222
00:13:42,640 --> 00:13:45,520
Why? Cos I've done so well
- for myself?
- Yes!
223
00:13:45,520 --> 00:13:48,520
And also because, my old man,
he did look after ya.
224
00:13:48,520 --> 00:13:50,880
And he also said
you was there for him.
225
00:13:50,880 --> 00:13:53,840
Whenever he needed ya, he said you
was as solid as a rock!(LAUGHS)
226
00:13:53,840 --> 00:13:57,080
Is that what he said?! (LAUGHS)
227
00:13:59,440 --> 00:14:02,000
Well, I tell you what Lee.
How about this...?
228
00:14:02,960 --> 00:14:05,440
Suck my big, ginger cock.
229
00:14:06,480 --> 00:14:09,960
- What?
- You heard.
You see, your old man was a prick.
230
00:14:09,960 --> 00:14:12,640
And I, for one, am fucking glad
that he's croaked it.
231
00:14:12,640 --> 00:14:16,680
(LAUGHS)
Fucking hell! Steve. Mate...
232
00:14:16,680 --> 00:14:19,240
Oh, well, there's the thing,
you see, Lee.
233
00:14:19,240 --> 00:14:22,120
I'm not your fucking mate.
234
00:14:22,120 --> 00:14:24,160
A toxic manipulator.
235
00:14:24,160 --> 00:14:26,000
That's what your old man was.
236
00:14:26,000 --> 00:14:28,120
Hold up a minute.
So,
237
00:14:28,120 --> 00:14:32,600
when I heard the great fucking Lee
Campbell was in my reception,
238
00:14:32,600 --> 00:14:35,520
I thought, "What's that
slippery prick want, eh?"
239
00:14:35,520 --> 00:14:38,440
See I don't know if you know,
I'm a bit of a boat now, Lee,
240
00:14:38,440 --> 00:14:41,800
one of the chaps,
so I made a few phone calls.
241
00:14:41,800 --> 00:14:44,280
Turns out someone's been a naughty
boy,
242
00:14:44,280 --> 00:14:47,760
- ain't they?
- Who've you been talking
- to?
- Does "Bunny" ring a bell?
243
00:14:47,760 --> 00:14:49,720
No.
244
00:14:49,720 --> 00:14:52,440
Look at you.
Come crawling to me!
245
00:14:52,440 --> 00:14:55,640
What would your old fucking
man say to that, eh?!
246
00:14:55,640 --> 00:14:59,480
You fuck-(LAUGHS) Oh, what you gonna
do Lee? You gonna hit me, are ya?!
247
00:14:59,480 --> 00:15:01,800
Go on, then.
No, Steve, I'm not gonna hit ya
248
00:15:01,800 --> 00:15:05,000
- cos you're fucking ancient.
- You know
the only one regret I have, Lee?
249
00:15:05,000 --> 00:15:08,720
That I never give your fucking
old man a good hiding
250
00:15:08,720 --> 00:15:10,680
when he was a-fucking live!
251
00:15:10,680 --> 00:15:14,520
(LAUGHS) Yeah, we're done here.
I'll, er, see you later on Steve.
252
00:15:14,520 --> 00:15:18,080
(DOOR RATTLES)
But then I thought, "Hold on,
253
00:15:18,080 --> 00:15:20,640
"we've got the next best thing,
haven't we?"
254
00:15:21,560 --> 00:15:25,040
What is this? A wind up?
(LAUGHS)
255
00:15:26,120 --> 00:15:30,120
Nah.
I'm fucking trained, my old son.
256
00:15:30,120 --> 00:15:31,960
Give me the fucking keys, Steve.
257
00:15:31,960 --> 00:15:34,600
Krav Maga.
Krav fucking what?
258
00:15:34,600 --> 00:15:38,480
I say bring it, cunt! Bring it!
259
00:15:39,880 --> 00:15:42,080
Right, so, how... how... how...
how are we doing this?
260
00:15:42,080 --> 00:15:44,760
We're gonna bring up examples
of your leadership capabilities.
261
00:15:44,760 --> 00:15:48,080
- Hmm. Great.
- OK?Great.
Yeah, w-which particular examples?
262
00:15:48,080 --> 00:15:51,280
Just leave it to me, alright? You
just say something about neighbours,
263
00:15:51,280 --> 00:15:53,720
and then I'm gonna do the rest. OK?
264
00:15:53,720 --> 00:15:55,520
Right. Great, neighbours, yes.
265
00:15:55,520 --> 00:15:58,080
So, how exactly do you want me
to...(DOOR OPENS)
There he is!
266
00:15:58,080 --> 00:15:59,960
(LAUGHS)
Here we are! Hiya.
267
00:15:59,960 --> 00:16:02,760
Ian, I was just saying to Kirsty how
you live out by the golf course.
268
00:16:02,760 --> 00:16:04,720
Lovely area.
269
00:16:04,720 --> 00:16:08,720
- Mm.
- Lovely.
Really, all that lovely, erm...
270
00:16:08,720 --> 00:16:11,160
grass.
271
00:16:11,160 --> 00:16:14,720
A-A-And the community there,
must be, you know, all the people...
272
00:16:14,720 --> 00:16:17,080
Yeah.
...who live there... Sorry,
273
00:16:17,080 --> 00:16:19,640
sorry, could I?
Oh, er, yeah.
274
00:16:19,640 --> 00:16:21,600
(CHAIR SCRAPES)
275
00:16:23,520 --> 00:16:25,240
(DOOR CLOSES)
276
00:16:25,240 --> 00:16:27,200
(DINNERS CHATTER)
277
00:16:28,240 --> 00:16:30,440
When's Lee getting here?
278
00:16:30,440 --> 00:16:32,640
Erm...
279
00:16:33,720 --> 00:16:36,840
♪ SHIRLY BASSEY: This Is My Life ♪
♪ This Is My Life...
280
00:16:36,840 --> 00:16:38,920
(BOTH GRUNTING)
281
00:16:43,520 --> 00:16:46,360
Don't be put off by, erm, er,
282
00:16:46,360 --> 00:16:49,400
cos the food is really, er,
yeah, and you...
283
00:16:49,400 --> 00:16:52,040
You've gotta try the wontons.
- Doesn't he, Glen?
- Those wontons!
284
00:16:52,040 --> 00:16:54,400
Oh, my God.(LAUGHS)
Do not
get him started on the wontons!
285
00:16:54,400 --> 00:16:56,800
See they're crispy, but
they're also very, very mois...
286
00:16:56,800 --> 00:16:58,560
(TOILET FLUSHES)
287
00:17:06,080 --> 00:17:09,080
♪ ..my life...
288
00:17:09,080 --> 00:17:11,040
Just give me the fucking keys.
289
00:17:11,040 --> 00:17:13,360
You're nothing.
(FABRIC RIPS)
290
00:17:14,400 --> 00:17:16,120
Yes!
291
00:17:20,000 --> 00:17:23,640
Just give me the fucking key.
292
00:17:23,640 --> 00:17:26,880
(BOTH GRUNTING)
293
00:17:26,880 --> 00:17:29,480
Mmm.
- Mmm.
- Yummy.
294
00:17:29,480 --> 00:17:34,920
Mmm.
He's not coming, is he?
295
00:17:38,560 --> 00:17:41,640
- H-He wanted to.
- He really wanted to.
- He did want to.
- Yeah.
296
00:17:41,640 --> 00:17:44,040
"I can't believe I'm not
gonna get to go to dinner with Ian."
297
00:17:44,040 --> 00:17:46,160
That's what he said to us.
"I'm livid," he said.
298
00:17:46,160 --> 00:17:49,720
"I'm actually livid," you know.
Yeah, he... he... he couldn't make it.
299
00:17:52,240 --> 00:17:55,640
(GROANING)
300
00:17:56,520 --> 00:17:58,760
Come back here you fucking...
301
00:18:00,320 --> 00:18:02,320
Ugh.
Fuck.
302
00:18:02,320 --> 00:18:06,360
Come back here. You're no big man,
Lee Campbell. You're nothing.
303
00:18:06,360 --> 00:18:08,360
Do you hear me? Nothing!
Fucking lunatic!
304
00:18:08,360 --> 00:18:10,800
(CONTINUES SHOUTING)
305
00:18:10,800 --> 00:18:12,600
Fuck!
306
00:18:17,040 --> 00:18:18,800
Sorry.
307
00:18:18,800 --> 00:18:21,720
Just really wanted him to come.
308
00:18:23,280 --> 00:18:25,320
Ah, well.
Yes. Ha ha.
309
00:18:25,320 --> 00:18:28,000
Next time, I'm sure, you know.
Mm.
310
00:18:28,000 --> 00:18:30,200
But you know, since you're here-
He's here!
311
00:18:33,000 --> 00:18:35,680
Glen, I really need to talk to you.
312
00:18:35,680 --> 00:18:38,320
You came! I didn't know
if you'd still be here.
313
00:18:38,320 --> 00:18:40,480
Thank you. Thank you so much.
314
00:18:40,480 --> 00:18:42,760
No, no, no, I-I-I'm not planning on-
Lee,
315
00:18:42,760 --> 00:18:46,240
erm, we were just talking
with Ian about neighbours, actually.
316
00:18:49,240 --> 00:18:51,720
(GLASS SMASHING NEARBY)
317
00:18:53,840 --> 00:18:55,880
(INHALES SHARPLY)
318
00:18:55,880 --> 00:18:59,120
Go on, then. Sit down, you fucker!
Oh...(LAUGHS)(Laughs)
Eh?
319
00:18:59,120 --> 00:19:03,320
Can't have you slags mullering
all the prawn crackers, eh, can we?
320
00:19:03,320 --> 00:19:07,160
Lee! Sit here, eh? Next to me.
Alright.
321
00:19:07,160 --> 00:19:09,120
Go on, what were you talking about, neighbours?
322
00:19:09,120 --> 00:19:11,280
It's funny you should say that,
yeah,
323
00:19:11,280 --> 00:19:14,280
because recently Glen,
and he'll hate me saying this,
324
00:19:14,280 --> 00:19:16,960
but he... he got everyone together,
all of our neighbours
325
00:19:16,960 --> 00:19:19,040
to join on a group litter pick!
326
00:19:19,040 --> 00:19:22,080
And there was a bit of reluctance,
wasn't there, at first?
327
00:19:22,080 --> 00:19:25,840
But he banded everybody together,
Ian and he really, he got it done,
328
00:19:25,840 --> 00:19:29,080
you see, and we actually
ended up with getting a new, erm,
329
00:19:29,080 --> 00:19:31,800
- a dog poo bin.
- Dog poo bin.
On the grassy verges. Grassy verges
330
00:19:31,800 --> 00:19:35,280
So, that, you know... And if that's
not an example, I think,
331
00:19:35,280 --> 00:19:37,280
of real leadership...
(TOILET FLUSHES)
332
00:19:37,280 --> 00:19:40,240
...erm, capabilities, then...
(DOOR OPENS)
333
00:19:42,360 --> 00:19:44,360
Sorry.
(CHAIR SCRAPES)
334
00:19:47,840 --> 00:19:49,680
Hold on a minute.
335
00:19:51,320 --> 00:19:54,280
They've whacked you right
- by the khazis?
- It's fine!
336
00:19:54,280 --> 00:19:57,520
- You told me they know you here?
- It's
fine, Lee, it's absolutely fi...
337
00:19:57,520 --> 00:19:59,600
Are we OK over here?
- Yeah.
- Yes, thank you...
338
00:19:59,600 --> 00:20:02,560
Yeah.(LAUGHS NERVOUSLY)
Tell
him you want another table.
339
00:20:02,560 --> 00:20:04,840
No, no, Lee, no.
Something wrong with this one?
340
00:20:04,840 --> 00:20:06,600
Yeah, no, it's lovely.
Really lovely.
341
00:20:06,600 --> 00:20:09,400
What I'm really looking
forward to is old Poirot here
342
00:20:09,400 --> 00:20:12,200
dropping his guts five foot
from my head.
343
00:20:13,400 --> 00:20:16,160
I mean, if there were, you
know, another table...
344
00:20:16,160 --> 00:20:19,040
That's not going to be possible,
- I'm afraid.
- Hmm. Really?
345
00:20:19,040 --> 00:20:21,000
Cos I can see one there.
- Stop it.
- Can you see it?
346
00:20:21,000 --> 00:20:24,040
- Go on, have a little look.
- Stop it,
Lee. It's fine, honestly, it's fine.
347
00:20:24,040 --> 00:20:26,840
- Enjoy your meal.
- Will do.
Thank you. (LAUGHS NERVOUSLY)
348
00:20:28,480 --> 00:20:30,880
Thank you.
- Yeah.
- Mm.
349
00:20:32,120 --> 00:20:35,960
(UTENSIL CLATTERS)
Get your plates.
350
00:20:35,960 --> 00:20:39,800
- No.
- What's happening? Oh, no, Ian?
Ian? OK, yup. Get your plate.
351
00:20:39,800 --> 00:20:43,040
Oi, hold up. What are you doing?
352
00:20:43,040 --> 00:20:45,120
This table's reserved.
We're moving or leaving.
353
00:20:45,120 --> 00:20:48,240
But if we're leaving, we're not
- fucking paying.
- No, Lee! Stop it!
354
00:20:48,240 --> 00:20:50,840
Stop it!
What we won't do is stand here
355
00:20:50,840 --> 00:20:53,240
and be treated like utter shit cunts!
356
00:20:54,400 --> 00:20:57,360
(WHISPERS): Sorry.
(VELCRO RIPS)
357
00:20:57,360 --> 00:20:59,880
Glen, put your wallet away
358
00:20:59,880 --> 00:21:01,960
or I'll stick it
up his arsehole Velcro side first.
359
00:21:01,960 --> 00:21:04,040
Ricky!
Oh...
360
00:21:05,320 --> 00:21:07,040
Ricky. (LAUGHS)
361
00:21:07,040 --> 00:21:09,720
Anytime you want, son.
Lee, I'd rather just pay!
362
00:21:10,600 --> 00:21:12,360
For fuck's sake, listen to yourself!
363
00:21:12,360 --> 00:21:15,040
What is wrong with you tonight?
There is nothing wrong with me.
364
00:21:15,040 --> 00:21:18,400
When are you gonna stop letting
people treat you like fucking shit?!
365
00:21:18,400 --> 00:21:20,360
Where's the Old Angry Beaver?
366
00:21:25,480 --> 00:21:27,200
50% off. Or we walk.
367
00:21:28,200 --> 00:21:29,920
That's not going to happen.
368
00:21:29,920 --> 00:21:32,400
Yeah, that's my offer, mate.
Take it or leave it.
369
00:21:32,400 --> 00:21:34,320
You heard him.
370
00:21:38,720 --> 00:21:40,480
Thirty and extra prawn crackers.
371
00:21:40,480 --> 00:21:42,880
Forty and we don't leave you the
worst TripAdvisor rating
372
00:21:42,880 --> 00:21:44,960
you've ever seen
in your goddamn life.(CHUCKLES)
373
00:21:58,120 --> 00:22:01,840
Suck that!
(ALL GASP)
Dickwad.
374
00:22:04,880 --> 00:22:07,880
(WHISPERS): No.
- No? No.
- No.
375
00:22:07,880 --> 00:22:09,680
(SIREN CHIRPS)
Ugh!
376
00:22:09,680 --> 00:22:11,680
(POLICE RADIO CHATTER)
- Ian!
- Be careful.
377
00:22:11,680 --> 00:22:14,200
They're only keeping you overnight!
- Don't worry.
- He'll be OK.
378
00:22:14,200 --> 00:22:16,440
Oh, he, er...
379
00:22:16,440 --> 00:22:18,400
Asked me to give you these.
(KEYS JINGLE)
380
00:22:18,400 --> 00:22:22,000
Wants you to cover for him tomorrow
as acting assistant manager.
381
00:22:24,240 --> 00:22:26,720
Ian! Cheers, Ian!
382
00:22:26,720 --> 00:22:28,560
Thanks.
383
00:22:28,560 --> 00:22:31,040
Congratulations, big man.
(LAUGHS)
384
00:22:31,040 --> 00:22:33,680
Look, Kirst! Assistant manager!
(LAUGHS)
385
00:22:33,680 --> 00:22:35,520
Kirsty!
386
00:22:49,520 --> 00:22:51,280
(CAR DOORS CLOSING)
387
00:22:51,280 --> 00:22:54,160
(PEOPLE CHATTER AND LAUGH)
Oh, here.
388
00:22:56,200 --> 00:22:58,480
I, erm...
389
00:22:58,480 --> 00:23:00,240
You fixed it.
390
00:23:02,160 --> 00:23:05,480
(LAUGHS)
So, er, what do you want to tell me?
391
00:23:05,480 --> 00:23:07,920
(SNIFFLES)
When you got here,
392
00:23:07,920 --> 00:23:10,360
you said you need to tell me
- something.
- Yes, so what it is-
393
00:23:10,360 --> 00:23:14,000
Listen, right, you're my brother.
So, you know,
394
00:23:14,000 --> 00:23:16,680
if I can help you then...
(EXHALES SHARPLY)
395
00:23:16,680 --> 00:23:19,880
Thank you because-Just not...
Just not money, obviously.
396
00:23:19,880 --> 00:23:21,920
You know cos, er,
397
00:23:21,920 --> 00:23:24,200
every penny we've got goes
to the wedding fund! So...
398
00:23:24,200 --> 00:23:26,160
Yeah! Core...
399
00:23:27,640 --> 00:23:29,600
It's not that though, is it?
Don't be so stupid!
400
00:23:30,640 --> 00:23:34,320
Course it ain't. I was gonna ask you
if I could stay for a few more days
401
00:23:34,320 --> 00:23:37,040
because... I feel
like we're reconnecting.
402
00:23:38,080 --> 00:23:39,800
I'm gone. Ha ha!
(CROWD GASP)
403
00:23:39,800 --> 00:23:43,320
Liberty! Liberty and freedom!
OFFICER: Hey, stop!
404
00:23:43,320 --> 00:23:45,480
OFFICER 2: Sir, stop, or I will
- TASER you.
- Oh, shit!
405
00:23:45,480 --> 00:23:47,840
Oh, shit! Is that a TASER?
(TASER CRACKLES)
IAN: Argh!
406
00:23:47,840 --> 00:23:50,120
Oh, my God...
(CROWD GASP AND MURMUR)
407
00:23:50,120 --> 00:23:52,680
Yeah, it's, er-
Shall we, er...?BOTH: Yeah!
408
00:23:52,680 --> 00:23:54,840
♪ BETTY CHUNG: Bang Bang ♪
409
00:23:54,840 --> 00:23:56,920
(SINGING IN MANDARIN)
410
00:24:05,280 --> 00:24:08,320
♪ Bang bang...
(SINGING IN MANDARIN)
411
00:24:08,320 --> 00:24:10,920
♪ Bang bang...
(SINGS IN MANDARIN)
412
00:24:10,920 --> 00:24:13,960
♪ Bang bang...
(SINGING IN MANDARIN)
413
00:24:13,960 --> 00:24:15,560
♪ Bang bang... ♪
414
00:24:15,560 --> 00:24:18,680
(SINGING IN MANDARIN)
415
00:24:22,960 --> 00:24:24,680
(MUSIC ENDS)
416
00:24:24,680 --> 00:24:28,160
Subtitles by Sky Access Services
www.skyaccessibility.sky
32859
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.