Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,375 --> 00:00:45,106
- Who did you say was getting married?
- Isn't it the eldest son?
2
00:00:45,212 --> 00:00:47,009
No... I think it's the younger daughter
3
00:00:47,081 --> 00:00:48,605
- Long time no see
- How are you?
4
00:00:50,618 --> 00:00:51,738
Did you check out the groom?
5
00:00:52,587 --> 00:00:55,181
- He's pretty cute
- I'm so jealous
6
00:00:59,628 --> 00:01:02,120
Hey, what's up?
Yeah
7
00:01:02,198 --> 00:01:03,927
Hold on a sec
8
00:01:10,406 --> 00:01:11,999
Why are you so late?
9
00:01:17,114 --> 00:01:19,878
Hey, the bouquet!
You're not supposed to do that
10
00:01:22,754 --> 00:01:27,714
Come here you little brat
You folks are here
11
00:01:27,859 --> 00:01:30,138
- Ain't this little Wonny boy?
- You should say hello to him Won
12
00:01:30,162 --> 00:01:33,256
You've grown so much
How old are you?
13
00:01:33,332 --> 00:01:34,332
How old are you?
14
00:01:34,833 --> 00:01:36,232
Five?
15
00:01:37,403 --> 00:01:42,852
It's great that you're doing so much for
the wedding. It must be a handful for you
16
00:01:42,876 --> 00:01:46,573
- Don't mention it... mother's over there
- Okay
17
00:01:47,380 --> 00:01:51,628
- Congratulations
- It's such a pleasure to see you all
18
00:01:51,652 --> 00:01:54,485
- You must be thrilled. Congratulations
- Thanks
19
00:01:54,822 --> 00:01:59,260
When I received the invitation
I thought it was the elder one
20
00:01:59,661 --> 00:02:00,805
What can I say... they surprised me too
21
00:02:00,829 --> 00:02:04,629
You're a bit
disappointed though, aren't you?
22
00:02:05,167 --> 00:02:06,794
Well, the second one's already married
23
00:02:07,069 --> 00:02:09,504
Besides, I don't think
people care these days
24
00:02:09,839 --> 00:02:11,966
But still, it's not the same
25
00:02:12,041 --> 00:02:15,306
We'll see you later
26
00:02:18,549 --> 00:02:19,777
Good to see you
27
00:02:19,850 --> 00:02:24,219
So, when will we hear
the big news from you Professor?
28
00:02:24,822 --> 00:02:27,792
- I'll see you later
- Sure. Take care
29
00:02:30,295 --> 00:02:32,606
You holding up okay there?
30
00:02:32,630 --> 00:02:34,075
It's not like I'm getting married
31
00:02:34,099 --> 00:02:34,810
You remember
Kyu-jin's brother, don't you?
32
00:02:34,834 --> 00:02:35,925
Sure
33
00:02:36,000 --> 00:02:38,299
Don't forget, 3 o'clock sharp
34
00:02:38,571 --> 00:02:40,061
And, don't fuck it up
35
00:02:40,539 --> 00:02:42,666
Pleasure seeing you Mrs. Kim
36
00:02:43,109 --> 00:02:44,041
Nice seeing you too, Kyu-jin
37
00:02:44,110 --> 00:02:45,634
You must be very excited
38
00:02:45,745 --> 00:02:47,839
Actually, I'm stressed
out about Joonyoung
39
00:02:47,981 --> 00:02:49,812
Why don't you set
him up with a nice girl?
40
00:02:49,983 --> 00:02:52,975
Actually, I'm setting him up
on a blind date today as we speak
41
00:02:53,086 --> 00:02:54,280
- Really?
- Yes
42
00:02:54,354 --> 00:02:55,299
Who might this be?
43
00:02:55,323 --> 00:02:56,934
She's my girlfriend's close friend
44
00:02:56,958 --> 00:02:58,186
and she's very nice
45
00:02:58,259 --> 00:02:59,692
That's great
46
00:03:00,261 --> 00:03:02,706
You should convince him to stay with her
47
00:03:02,730 --> 00:03:04,254
He listens to you
48
00:03:04,332 --> 00:03:06,699
- I wouldn't worry too much
- Okay
49
00:03:10,672 --> 00:03:13,505
Where's your brother?
50
00:03:13,742 --> 00:03:14,742
- What?
- Really?
51
00:03:16,246 --> 00:03:18,510
- He was here before
- Oh yeah?
52
00:03:18,681 --> 00:03:19,681
Should I go find him?
53
00:03:19,783 --> 00:03:20,783
He probably left already
54
00:03:21,684 --> 00:03:24,153
He missed the picture for my
wedding too. Don't worry about it
55
00:03:24,722 --> 00:03:26,166
Here we go people
All the way over there...
56
00:03:26,190 --> 00:03:32,686
The gentleman with glasses...
will you push in a little?
57
00:03:35,901 --> 00:03:41,601
Please look over here everyone
Looking good One, two
58
00:03:44,811 --> 00:03:49,771
Marriage is a crazy thing
59
00:03:53,954 --> 00:03:57,300
3 o'clock in front of KFC on College St
60
00:03:57,324 --> 00:03:59,986
with a rolled up newspaper
61
00:04:01,161 --> 00:04:05,462
That was supposed to be the sign
for meeting a woman named Yeon-hee
62
00:04:10,438 --> 00:04:11,804
Enjoy your meal
63
00:04:13,609 --> 00:04:14,974
May I help you?
64
00:04:15,878 --> 00:04:18,904
Are there other KFCs around here?
65
00:04:19,448 --> 00:04:20,642
No
66
00:04:22,252 --> 00:04:23,197
What's wrong?
67
00:04:23,221 --> 00:04:26,747
Someone asked the same
exact question a little while ago
68
00:04:31,362 --> 00:04:32,773
Not bad at all
69
00:04:32,797 --> 00:04:34,697
Let's hope that the girl's
that much hot a least
70
00:04:38,236 --> 00:04:39,180
Excuse me
71
00:04:39,204 --> 00:04:41,297
Can I borrow a light?
72
00:05:34,965 --> 00:05:36,432
Excuse me
73
00:05:37,802 --> 00:05:41,135
Aren't you Kyu-jin's friend?
74
00:05:41,606 --> 00:05:42,606
Are you Yeon-hee Kang?
75
00:05:42,941 --> 00:05:45,501
I'm sorry I'm late
76
00:05:45,944 --> 00:05:48,971
I was just about to leave actually
77
00:05:49,248 --> 00:05:52,411
I'm so sorry. I was taking a nap
78
00:05:55,120 --> 00:05:57,555
Coffee's on me since I almost stood you up
79
00:05:57,624 --> 00:05:59,091
Let's go
80
00:06:03,730 --> 00:06:06,359
Blind Date
81
00:06:08,803 --> 00:06:11,601
Were you really gonna leave?
82
00:06:11,672 --> 00:06:13,435
I thought I was stood up
83
00:06:15,744 --> 00:06:17,655
Strangely enough there was
another guy next to me
84
00:06:17,679 --> 00:06:20,170
with a rolled up newspaper
85
00:06:20,248 --> 00:06:21,408
Really?
86
00:06:21,516 --> 00:06:25,180
I just stood there for a while
but then felt a bit uncomfortable
87
00:06:25,321 --> 00:06:26,913
so I wanted to leave
88
00:06:40,471 --> 00:06:43,498
So, do you know Kyu-jin from college?
89
00:06:43,975 --> 00:06:46,170
We've been friends since Junior High
90
00:06:46,645 --> 00:06:48,408
I heard a lot about you from Yu-ri
91
00:06:48,680 --> 00:06:50,272
Honestly heard some really nice things
92
00:06:51,282 --> 00:06:52,648
What did she say?
93
00:06:53,019 --> 00:06:55,249
She said that you were attractive and nice
94
00:06:57,123 --> 00:06:59,489
Guess she was right and wrong
95
00:06:59,692 --> 00:07:01,023
No...
96
00:07:01,427 --> 00:07:03,907
you're much more attractive
than I originally expected actually
97
00:07:04,064 --> 00:07:05,793
I know...
98
00:07:07,868 --> 00:07:09,529
I was talking about the latter
99
00:07:15,376 --> 00:07:17,344
May I ask what you do for a living?
100
00:07:18,179 --> 00:07:19,156
What?
101
00:07:19,180 --> 00:07:21,274
Yu-ri didn't tell me much about you
102
00:07:21,417 --> 00:07:24,944
You know the drill...
age, occupation, schools
103
00:07:27,856 --> 00:07:30,188
I don't think they're that important
104
00:07:30,460 --> 00:07:33,918
Well, sometimes people like to get
minor things out of their way
105
00:07:34,664 --> 00:07:37,827
If they were really important
wouldn't you wanna save it for last?
106
00:07:38,268 --> 00:07:39,667
That's very true
107
00:07:40,504 --> 00:07:43,496
I teach part time at a university
108
00:07:43,774 --> 00:07:44,951
What do you teach?
109
00:07:44,975 --> 00:07:46,169
English Literature
110
00:07:46,377 --> 00:07:49,312
So, how do you make a living?
111
00:07:50,649 --> 00:07:55,814
Well... I'm early in my career
so I'm barely getting by for now
112
00:07:58,356 --> 00:08:00,202
How about siblings?
113
00:08:00,226 --> 00:08:02,660
I have a brother and
a sister and I'm the eldest
114
00:08:02,729 --> 00:08:04,128
Right
115
00:08:07,233 --> 00:08:08,078
If you get married...
116
00:08:08,102 --> 00:08:13,972
My chances of making this
beautiful woman mine was very slim
117
00:08:15,042 --> 00:08:20,276
She made it seem like this was only
one of the many blind dates she's been on
118
00:08:21,416 --> 00:08:27,947
But then
I was no stranger to blind dates either
119
00:08:28,057 --> 00:08:29,581
What can you cook best?
120
00:08:31,560 --> 00:08:33,027
Bean Sprout Bibimbap
121
00:08:33,295 --> 00:08:35,058
Bean Sprout Bibimbap?
122
00:08:37,701 --> 00:08:40,413
That's all you got?
123
00:08:40,437 --> 00:08:44,168
Our dull and empty
conversation continued
124
00:08:45,375 --> 00:08:51,076
And her smile reminded me of a kind
you only see in impersonal portraits
125
00:08:51,916 --> 00:08:57,116
That's what made it so hard for me
to tell how she really felt about me
126
00:09:05,832 --> 00:09:07,094
How did you like it?
127
00:09:08,468 --> 00:09:13,030
It was whatever I guess I mean...
it had absolutely no plot
128
00:09:13,640 --> 00:09:16,542
Yeah... but it was
still entertaining I think
129
00:09:16,977 --> 00:09:21,346
Guess that's the beauty
of a Hollywood feature
130
00:09:22,016 --> 00:09:24,679
I'm kind of hungry
You wanna go get dinner?
131
00:09:24,886 --> 00:09:27,354
The problem wasn't the movie
132
00:09:27,422 --> 00:09:33,122
I was following
the typical blind date procedure
133
00:09:39,735 --> 00:09:40,963
How about a drink?
134
00:09:41,270 --> 00:09:43,432
Not a big drinker really
135
00:09:43,707 --> 00:09:46,403
A glass of beer won't kill you
136
00:09:47,878 --> 00:09:50,540
- Guess I'll just have one
- Thanks
137
00:09:57,689 --> 00:09:59,054
Cheers
138
00:10:13,640 --> 00:10:15,164
You can drink very well
139
00:10:15,976 --> 00:10:18,376
I guess today's one of those days
140
00:10:31,526 --> 00:10:33,721
The bus is taking too long
141
00:10:44,607 --> 00:10:46,472
How's the tea?
142
00:10:47,644 --> 00:10:50,341
Well... it sure goes well
with the Gayagum sound
143
00:10:50,547 --> 00:10:52,071
I know
144
00:10:55,486 --> 00:10:58,250
One more Pine Leaf Ale please
145
00:10:58,822 --> 00:11:00,222
You sure you can handle that?
146
00:11:01,893 --> 00:11:02,985
Thanks
147
00:11:12,271 --> 00:11:14,000
Let me get that
148
00:11:26,887 --> 00:11:28,446
To tell you the truth
149
00:11:30,158 --> 00:11:31,785
I already saw that movie
150
00:11:34,862 --> 00:11:37,263
I actually went on another
blind date the other day
151
00:11:38,834 --> 00:11:40,961
Don't you find it funny that
152
00:11:42,538 --> 00:11:45,063
I had to sit through
the same movie twice?
153
00:11:46,876 --> 00:11:47,876
I mean, how sad is this?
154
00:11:53,717 --> 00:11:58,587
I went on more than ten
blind dates this month alone
155
00:12:01,892 --> 00:12:07,798
I don't know if marriage is
worth doing after all this trouble
156
00:12:13,739 --> 00:12:17,938
Excuse me
Can we get another glass over here?
157
00:12:21,981 --> 00:12:23,573
That was good, thanks
158
00:12:23,783 --> 00:12:25,513
Yeah, I had fun myself
159
00:12:26,453 --> 00:12:28,478
I bet the train stopped running
160
00:12:29,323 --> 00:12:31,416
I think the bus stopped running too
161
00:12:32,026 --> 00:12:33,425
What do we do now?
162
00:12:35,030 --> 00:12:37,362
We should just hope
that we don't blank out
163
00:12:41,903 --> 00:12:43,428
Where are you going?
164
00:12:43,839 --> 00:12:45,534
I'm getting a cab
165
00:12:46,075 --> 00:12:47,565
Okay
166
00:12:52,214 --> 00:12:53,705
Can you get home alright?
167
00:12:54,618 --> 00:12:57,143
Why? Are you gonna
take me home or something?
168
00:12:57,554 --> 00:12:59,146
Why not
169
00:13:09,834 --> 00:13:11,165
I think...
170
00:13:12,671 --> 00:13:18,268
it'll be much cheaper
to check-in to a motel though
171
00:13:21,915 --> 00:13:24,406
You know what, you're right
172
00:13:25,652 --> 00:13:29,952
The cab fare will probably be more
173
00:14:34,828 --> 00:14:36,955
Don't take it off.
Put it in now.
174
00:14:37,030 --> 00:14:38,030
What?
175
00:14:38,466 --> 00:14:40,593
Don't take it off and just put it in
176
00:14:41,669 --> 00:14:43,159
One sec
177
00:14:44,805 --> 00:14:46,295
Put it in
178
00:14:47,976 --> 00:14:49,568
You're not even wet yet
179
00:14:49,978 --> 00:14:51,741
I like it better that way
180
00:15:27,153 --> 00:15:28,916
Pull out before you cum
181
00:15:44,872 --> 00:15:46,999
The guy was ugly, wasn't he?
182
00:15:47,508 --> 00:15:48,975
Who are you talking about?
183
00:15:50,645 --> 00:15:52,840
The guy that was
next to you with the newspaper
184
00:15:53,682 --> 00:15:57,345
Oh that guy...
185
00:15:58,153 --> 00:15:59,780
Actually he was okay
186
00:16:00,222 --> 00:16:03,249
Really? No way
187
00:16:04,527 --> 00:16:08,520
- You know him?
- I met him last night on the internet
188
00:16:09,232 --> 00:16:11,632
He insisted on meeting me
189
00:16:12,937 --> 00:16:16,236
so I was gonna weigh out
you two and choose
190
00:16:20,911 --> 00:16:22,743
Was he really good looking?
191
00:16:23,081 --> 00:16:24,446
Sure
192
00:16:27,419 --> 00:16:30,479
That really sucks, huh?
193
00:16:31,524 --> 00:16:34,891
Probably should've met with him, right?
194
00:16:35,495 --> 00:16:37,190
He called himself a stud
195
00:16:37,530 --> 00:16:38,758
Supposedly an engineer
196
00:16:39,065 --> 00:16:41,057
and even owns a store or something
197
00:16:41,669 --> 00:16:44,001
He even seemed rather innocent
198
00:16:44,405 --> 00:16:47,431
Said he was seriously on a mission...
199
00:16:48,842 --> 00:16:51,641
to find his mate on the internet
200
00:16:52,280 --> 00:16:53,941
So why were you so late?
201
00:16:54,749 --> 00:16:56,546
I missed the bus
202
00:16:58,153 --> 00:17:00,486
Should've caught that one
203
00:17:01,624 --> 00:17:06,118
What kind of a loser looks
for his mate on the internet?
204
00:17:06,562 --> 00:17:08,530
Stop
205
00:17:10,567 --> 00:17:18,567
I could be on a date with that
hot KFC girl too if it weren't for you
206
00:17:19,477 --> 00:17:21,240
KFC girl?
207
00:17:21,412 --> 00:17:22,879
Yeah
208
00:17:24,082 --> 00:17:26,380
- Was she pretty?
- Sure
209
00:17:27,185 --> 00:17:29,381
She had her hair tied back with a hat on
210
00:17:30,089 --> 00:17:33,217
She was much younger
and prettier than you actually
211
00:17:41,301 --> 00:17:42,734
What if...
212
00:17:44,637 --> 00:17:46,983
You ended up with that other guy...
213
00:17:47,007 --> 00:17:50,067
and me with the KFC girl?
214
00:17:50,478 --> 00:17:52,776
What do you think
would've happened then?
215
00:17:55,249 --> 00:17:56,478
Are you sleeping?
216
00:17:58,320 --> 00:18:00,480
Guess you'd be sleeping
in the next room with that girl
217
00:18:02,958 --> 00:18:05,085
Anything better than that?
218
00:18:06,529 --> 00:18:12,229
Then you'd be asking her
the same exact question
219
00:18:13,569 --> 00:18:15,515
What do you think
would've happened to me
220
00:18:15,539 --> 00:18:18,030
if I went on a blind date as planned?
221
00:18:21,812 --> 00:18:24,042
The main character of this poem Prufrock
222
00:18:24,081 --> 00:18:28,485
...is a cynical character with
a rather strong sense of self
223
00:18:30,488 --> 00:18:33,286
Should I just suck it up and propose?
224
00:18:33,425 --> 00:18:36,554
No... it's not worth doing
225
00:18:36,629 --> 00:18:44,629
Yet, great poetry is made possible
by these personal and trivial daydreams
226
00:18:47,374 --> 00:18:48,932
Professor
227
00:18:53,648 --> 00:18:54,910
Here... have this
228
00:18:55,516 --> 00:18:57,040
Thank you. Appreciate it
229
00:18:58,085 --> 00:19:02,112
You know that video tape
you were talking about earlier?
230
00:19:02,590 --> 00:19:03,701
What video tape?
231
00:19:03,725 --> 00:19:06,956
You briefly talked about
that movie before the Elliad lecture
232
00:19:07,095 --> 00:19:08,187
Oh... you mean Requiem?
233
00:19:08,263 --> 00:19:09,730
Yeah, that's it
234
00:19:10,632 --> 00:19:12,794
Is there any chance that
I can borrow that from you?
235
00:19:12,902 --> 00:19:14,980
It's actually a video CD
and I still haven't seen it
236
00:19:15,004 --> 00:19:16,315
And it doesn't even have a Korean subtitle
237
00:19:16,339 --> 00:19:17,806
I still really want to watch it
238
00:19:18,575 --> 00:19:20,953
Well... I guess you're no
leaving me with much of a choice here
239
00:19:20,977 --> 00:19:22,445
Thank you
240
00:19:23,080 --> 00:19:27,016
Should I just watch it with you
when you're watching it?
241
00:19:27,651 --> 00:19:28,651
Well...
242
00:19:28,853 --> 00:19:30,616
That's a promise
243
00:19:31,055 --> 00:19:33,616
I don't think you even know my name
244
00:19:33,758 --> 00:19:35,658
It's Sae-un Ryu
245
00:19:41,300 --> 00:19:43,962
The Date
246
00:19:46,439 --> 00:19:47,770
What are you smiling about?
247
00:19:49,008 --> 00:19:55,141
Don't you find all rites of passage
like birth and marriage depressing?
248
00:19:55,282 --> 00:19:57,750
You're the one that's depressing
249
00:19:57,818 --> 00:19:59,810
No one's left but you now
250
00:19:59,888 --> 00:20:03,221
Mind your own business. I'll be just fine
251
00:20:03,358 --> 00:20:05,519
Anyway, congratulations Yu-ri
252
00:20:06,761 --> 00:20:11,756
Fine my ass. Then why does
your mother always ask me...
253
00:20:11,901 --> 00:20:15,359
if there are nice girls out there?
254
00:20:15,504 --> 00:20:17,062
Relax
255
00:20:17,273 --> 00:20:21,643
You're getting married late too
256
00:20:21,811 --> 00:20:24,075
Oh yeah, how did it go?
257
00:20:24,214 --> 00:20:25,511
What do you mean?
258
00:20:25,615 --> 00:20:27,276
Yeon-hee
259
00:20:27,751 --> 00:20:30,346
Right. How was it?
260
00:20:30,755 --> 00:20:34,919
I set you up on a blind date
and no feedbacks?
261
00:20:47,407 --> 00:20:49,932
- Hello?
- Joonyoung?
262
00:20:50,276 --> 00:20:51,766
It's me Yeon-hee
263
00:20:52,445 --> 00:20:54,845
Oh... Yeon-hee
264
00:20:55,081 --> 00:20:59,610
Oh... Yeon-hee? That's it?
265
00:20:59,887 --> 00:21:04,915
Did you get home okay that night?
266
00:21:05,125 --> 00:21:06,991
It's about time you ask me that
267
00:21:07,162 --> 00:21:08,720
Why didn't you call me afterwards?
268
00:21:08,797 --> 00:21:10,992
I was actually just about to
269
00:21:12,300 --> 00:21:14,461
Guess I should've called later
270
00:21:15,938 --> 00:21:18,930
I'm free tomorrow. Shall we meet up?
271
00:21:19,508 --> 00:21:20,634
Sure
272
00:21:21,510 --> 00:21:22,772
What do you want to do?
273
00:21:23,679 --> 00:21:25,705
You wanna go for a bike ride?
274
00:22:03,924 --> 00:22:06,654
Guess it's better than the whole
rolled-up newspaper scheme
275
00:23:01,655 --> 00:23:04,681
Don't take it off, just do it
276
00:23:07,994 --> 00:23:13,729
Why do you always have to
run to the bathroom after you cum?
277
00:23:15,403 --> 00:23:18,236
I can't stand having cum on my body
278
00:23:18,907 --> 00:23:21,102
You know, that's a huge turn-off
279
00:23:27,449 --> 00:23:29,714
How come you never let me take it all off?
280
00:23:30,053 --> 00:23:32,078
Because then, I can't get aroused
281
00:23:32,155 --> 00:23:33,486
Why not?
282
00:23:34,357 --> 00:23:37,292
When I look at someone
that's completely naked
283
00:23:38,129 --> 00:23:41,621
it reminds me of chunk of meat
284
00:23:42,266 --> 00:23:44,734
But then when the person has clothes on
285
00:23:44,802 --> 00:23:46,770
I can really feel that person
286
00:23:48,406 --> 00:23:51,285
You know, that unique
trait that gives you intimacy
287
00:23:51,309 --> 00:23:52,571
From underwear?
288
00:23:52,644 --> 00:23:54,009
Sure
289
00:23:54,146 --> 00:23:55,943
That makes no sense
290
00:23:56,681 --> 00:24:01,449
whatsoever I bet your ex-boyfriend
just had the same underwear as me
291
00:24:05,958 --> 00:24:08,189
You never missed any bus that day
292
00:24:08,395 --> 00:24:09,555
What?
293
00:24:10,831 --> 00:24:13,561
You were there on time
294
00:24:14,034 --> 00:24:18,870
You were hiding someplace so
that you can check out the both of us
295
00:24:19,474 --> 00:24:21,908
Then you figured I was
cuter than the other guy
296
00:24:22,343 --> 00:24:27,509
so you just waited till
the other guy left, right?
297
00:24:28,017 --> 00:24:29,985
Whatever
298
00:24:31,453 --> 00:24:38,053
If I were given the same choice
you had I would've gone for the KFC girl
299
00:24:40,063 --> 00:24:41,792
Wait
300
00:24:47,638 --> 00:24:48,900
How's this?
301
00:24:49,040 --> 00:24:51,235
Don't I look young and cute also?
302
00:24:51,442 --> 00:24:53,239
From behind you do
303
00:24:53,979 --> 00:24:58,814
Well then, think of me
as that KFC girl from now, okay?
304
00:24:59,351 --> 00:25:01,663
- Can't do it
- Why not?
305
00:25:01,687 --> 00:25:03,417
Cause she actually seemed nice
306
00:25:04,290 --> 00:25:06,053
Good one
307
00:25:08,595 --> 00:25:10,085
Let's go
308
00:25:11,631 --> 00:25:12,577
Where?
309
00:25:12,601 --> 00:25:14,761
You're not gonna
stay here all day, are you?
310
00:25:16,370 --> 00:25:17,735
Right on then
311
00:25:19,206 --> 00:25:22,233
We'll be very formal
to each other from now
312
00:25:22,410 --> 00:25:25,243
You'll take me to nice restaurants
313
00:25:25,313 --> 00:25:29,079
...buy me roses and a teddy bear
when I go home, okay?
314
00:25:29,417 --> 00:25:30,679
Why?
315
00:25:30,986 --> 00:25:33,114
Because nice guys do all of that
316
00:25:33,789 --> 00:25:36,155
Let's go to the mall first
317
00:25:39,061 --> 00:25:40,981
Are you really going
to buy me all of that honey?
318
00:25:43,066 --> 00:25:46,126
No, it's my nephew's birthday tomorrow
319
00:25:50,440 --> 00:25:51,600
- Where are you going?
- What?
320
00:25:51,676 --> 00:25:53,166
This is the home appliance corner
321
00:25:53,544 --> 00:25:54,704
It is?
322
00:25:54,812 --> 00:25:57,975
So let's take a look around real quick
323
00:25:58,149 --> 00:25:59,673
Sure, ma'am
324
00:26:01,720 --> 00:26:03,051
This is crystal
325
00:26:08,527 --> 00:26:11,224
You can put this in an oven
or microwave, right?
326
00:26:13,466 --> 00:26:16,526
We can put that on our dining table
327
00:26:18,705 --> 00:26:20,537
Okay, enough
328
00:26:22,944 --> 00:26:24,468
One sec
329
00:26:30,986 --> 00:26:34,217
How about this honey?
330
00:26:34,990 --> 00:26:36,252
They match
331
00:26:40,330 --> 00:26:41,820
I'm good
332
00:26:42,065 --> 00:26:43,692
C'mon... just for a minute
333
00:26:45,969 --> 00:26:49,929
Don't you think we'll
look really good in these?
334
00:26:50,174 --> 00:26:52,335
You have a great husband
335
00:26:53,644 --> 00:26:55,077
I know
336
00:26:55,279 --> 00:26:57,925
This is very popular
among the newly weds
337
00:26:57,949 --> 00:26:59,541
You two look great in them
338
00:26:59,718 --> 00:27:00,718
Really?
339
00:27:03,488 --> 00:27:06,218
I guess we really do look
like newly weds, right?
340
00:27:06,425 --> 00:27:09,671
I don't know about that but you can sure as
hell act. You should consider a career in acting
341
00:27:09,695 --> 00:27:11,663
- It's just fun
- You think so?
342
00:27:12,031 --> 00:27:14,022
Then we should do this
for the rest of our lives
343
00:27:14,533 --> 00:27:16,024
For the rest of our lives?
344
00:27:16,603 --> 00:27:17,695
Sure
345
00:27:17,938 --> 00:27:19,803
Are you proposing?
346
00:27:20,574 --> 00:27:21,734
No
347
00:27:22,175 --> 00:27:23,175
Then?
348
00:27:23,276 --> 00:27:26,303
We'll put on an act just like we did now
349
00:27:26,848 --> 00:27:30,113
My mother would be so thrilled
350
00:27:30,284 --> 00:27:31,842
No way
351
00:27:32,053 --> 00:27:33,464
It's actually a lot easier than you'd think
352
00:27:33,488 --> 00:27:34,488
What is?
353
00:27:34,857 --> 00:27:36,101
You live separate
354
00:27:36,125 --> 00:27:38,150
but for holidays you'll act
like a married couple
355
00:27:38,293 --> 00:27:42,093
Holidays are what's tough
for singles, you know
356
00:27:42,531 --> 00:27:45,057
That will never work
People will find out
357
00:27:45,235 --> 00:27:47,760
No, you can be like a weekend couple
358
00:27:47,904 --> 00:27:50,065
And then when parents come to visit
359
00:27:50,140 --> 00:27:58,140
...complain about how your
husband never helps around the house
360
00:27:59,683 --> 00:28:02,413
Then they'll never know
that it's all a show
361
00:28:02,820 --> 00:28:04,254
What about friends?
362
00:28:04,923 --> 00:28:06,390
That's actually quite simple as well
363
00:28:06,591 --> 00:28:10,459
Just constantly complain about the
typical marriage problems like petty fights
364
00:28:11,563 --> 00:28:14,965
Say things like
"My husband sits in his ass all day"
365
00:28:15,234 --> 00:28:20,695
..."We always fight over who's
supposed to do laundry day and night"
366
00:28:22,876 --> 00:28:25,674
- Sounds pretty easy
- It really is
367
00:28:28,048 --> 00:28:29,640
What about sex?
368
00:28:29,950 --> 00:28:34,547
- That should be real
- You are such a jerk
369
00:28:37,092 --> 00:28:41,996
You're right though about
the whole marriage thing
370
00:28:42,331 --> 00:28:45,391
I look at my friends that are married
and they all have the same problems
371
00:28:46,702 --> 00:28:48,380
Every marriage is pretty much the same
It's like some sort of a franchise
372
00:28:48,404 --> 00:28:51,203
Where are we going right now?
373
00:28:51,475 --> 00:28:54,520
You have to get your nephew a present
374
00:28:54,544 --> 00:28:55,738
Let's go
375
00:28:58,515 --> 00:29:00,381
The skyline's so beautiful from up here
376
00:29:00,618 --> 00:29:01,618
I know
377
00:29:03,154 --> 00:29:06,749
Whenever I look at something like this
378
00:29:07,425 --> 00:29:09,450
I immediately think of god
379
00:29:09,828 --> 00:29:13,730
And how he must have this kind
of a bird's eye view of the world
380
00:29:14,500 --> 00:29:18,937
Everything looks so beautiful
and peaceful from here
381
00:29:36,590 --> 00:29:38,703
But then at this very moment
382
00:29:38,727 --> 00:29:41,195
I'm sure God himself has
his mind on something else
383
00:29:42,264 --> 00:29:43,264
Why?
384
00:29:44,299 --> 00:29:49,397
Because there's a really
beautiful woman sitting in front of him
385
00:29:54,076 --> 00:29:55,407
You didn't like that?
386
00:29:57,181 --> 00:29:59,274
I liked it even if it was a lie
387
00:30:00,918 --> 00:30:03,386
Just wish I could date people and
388
00:30:03,487 --> 00:30:07,288
only have to hear nice things
like that for the rest of my life
389
00:30:08,726 --> 00:30:12,059
You think my nephew
will really like what I got him?
390
00:30:13,031 --> 00:30:14,396
I'm sure he will
391
00:30:14,699 --> 00:30:16,565
Tell him to name all five of 'em
392
00:30:24,009 --> 00:30:26,706
I'm getting setup with
another guy next week possibly
393
00:30:30,183 --> 00:30:31,861
Did you just hear what I said?
394
00:30:31,885 --> 00:30:32,977
Yeah
395
00:30:34,721 --> 00:30:36,781
You think I should see him?
396
00:30:38,726 --> 00:30:40,421
Do whatever you want
397
00:30:43,064 --> 00:30:44,965
I knew you would say that
398
00:30:45,701 --> 00:30:48,295
It's not like I can stop
you from seeing him
399
00:30:49,471 --> 00:30:50,995
Guess you're right
400
00:30:53,008 --> 00:30:54,687
But still
if you told me not to meet him
401
00:30:54,711 --> 00:30:57,373
I would've at least acted
like I wasn't going to see him
402
00:30:58,414 --> 00:31:00,575
Are you seriously thinking of marriage?
403
00:31:01,484 --> 00:31:05,285
Of course. I'll get married
as soon as I find the right guy
404
00:31:06,423 --> 00:31:10,587
Oh yeah? You? Marriage?
405
00:31:11,795 --> 00:31:14,275
What? You don't think I can?
406
00:31:14,299 --> 00:31:16,410
If you get married...
407
00:31:16,434 --> 00:31:18,231
don't you think that
that's sort of a crime?
408
00:31:20,071 --> 00:31:21,436
Whatever
409
00:31:24,277 --> 00:31:26,404
I'm not talking about the virginity thing
410
00:31:26,812 --> 00:31:28,557
If a woman like you get married
411
00:31:28,581 --> 00:31:31,243
...do you think you can be
satisfied with just your husband?
412
00:31:31,450 --> 00:31:33,442
You think that's possible?
413
00:31:35,422 --> 00:31:36,855
Absolutely possible
414
00:31:38,058 --> 00:31:40,891
I'll never ever get caught
415
00:31:59,982 --> 00:32:02,144
One thing's for sure
416
00:32:03,453 --> 00:32:10,622
You and I both always loved
someone ever since grade school
417
00:32:11,395 --> 00:32:17,732
You think that's gonna change
that easily when you get married?
418
00:32:17,902 --> 00:32:19,768
We don't stand a chance
419
00:32:21,606 --> 00:32:23,733
You really think so?
420
00:32:25,243 --> 00:32:29,374
Besides, you're not looking
for love on your blind dates anyway
421
00:32:30,917 --> 00:32:31,975
What?
422
00:32:32,118 --> 00:32:34,211
You're looking for certain conditions
423
00:32:37,690 --> 00:32:41,252
Not the person, but who they
are and what they can offer you
424
00:32:42,096 --> 00:32:45,008
What do you know anyway?
425
00:32:45,032 --> 00:32:47,477
I wouldn't have gone
on that date regardless
426
00:32:47,501 --> 00:32:52,166
I didn't measure up
to your high standards
427
00:32:52,240 --> 00:32:56,677
so I was good for pleasure
Am I wrong?
428
00:32:58,481 --> 00:33:01,848
I just wanted to know how
you would react, that's all
429
00:33:02,051 --> 00:33:06,317
I never had any plans
for blind dates anyway
430
00:33:26,412 --> 00:33:29,677
The Wedding
431
00:33:35,321 --> 00:33:36,332
Hello?
432
00:33:36,356 --> 00:33:38,153
It's me, Sae-un. Sae-un Ryu
433
00:33:38,425 --> 00:33:39,535
Oh yeah
434
00:33:39,559 --> 00:33:42,084
You remember the promise
from last time, right?
435
00:33:42,729 --> 00:33:43,540
Sure
436
00:33:43,564 --> 00:33:45,725
Do you have that CD on you?
437
00:33:46,267 --> 00:33:48,945
Yeah, I brought it... where are you?
438
00:33:48,969 --> 00:33:52,132
Just hold on one sec
I'm almost there
439
00:33:57,512 --> 00:33:58,774
Hello, Professor
440
00:33:59,014 --> 00:34:00,879
Hi
441
00:34:08,357 --> 00:34:10,052
Are you enjoying the movie?
442
00:34:10,626 --> 00:34:15,475
Frankly, it's sort of boring
443
00:34:15,499 --> 00:34:17,626
but watching it with you is fun
444
00:34:19,536 --> 00:34:21,766
What kind of after shave do you use?
445
00:34:22,072 --> 00:34:24,098
I really like the smell
446
00:34:24,642 --> 00:34:26,109
Oh yeah?
447
00:34:30,982 --> 00:34:34,817
You can finish the rest and
return the CD to me later if you want
448
00:34:38,090 --> 00:34:40,115
Okay, I will
449
00:34:42,829 --> 00:34:44,763
Professor
450
00:34:51,772 --> 00:34:58,678
Ever since I took your class
I wanted to kiss you
451
00:35:01,083 --> 00:35:02,448
Why?
452
00:35:05,888 --> 00:35:09,847
The way you taught was so cute
453
00:35:11,160 --> 00:35:12,422
Oh yeah?
454
00:35:13,730 --> 00:35:17,097
Thought you looked out
the window more than anything
455
00:35:18,001 --> 00:35:19,229
Did I really?
456
00:35:21,739 --> 00:35:24,139
Do you have someone you love?
457
00:35:25,109 --> 00:35:26,337
Yes
458
00:35:26,744 --> 00:35:29,111
Then you'll probably
get married soon, right?
459
00:35:36,454 --> 00:35:37,478
Hello?
460
00:35:59,013 --> 00:36:00,878
What are you doing?
Have a seat
461
00:36:06,087 --> 00:36:07,988
How have you been?
462
00:36:08,190 --> 00:36:10,283
Okay, yourself?
463
00:36:14,129 --> 00:36:16,724
What are you doing here?
You're getting married tomorrow
464
00:36:17,033 --> 00:36:18,864
It just sort of happened
465
00:36:19,035 --> 00:36:21,026
I got things to say
to Jiyoung and stuff
466
00:36:21,271 --> 00:36:23,398
I need to go
467
00:36:25,408 --> 00:36:30,472
Hey Jiyoung! Jiyoung!
468
00:36:32,950 --> 00:36:38,321
It's not just about
Jiyoung, you know
469
00:36:40,325 --> 00:36:46,731
I just don't know about
this whole commitment thing
470
00:36:47,233 --> 00:36:52,933
Are you afraid of
giving up your bachelor life?
471
00:36:55,075 --> 00:36:58,875
If I could run away I would. Man
472
00:37:00,681 --> 00:37:03,879
This really sucks
473
00:37:03,952 --> 00:37:07,365
Asshole. You don't think
it's the same for Yu-ri?
474
00:37:07,389 --> 00:37:09,500
I don't know man...
475
00:37:09,524 --> 00:37:13,325
don't be surprised if
I don't show up tomorrow
476
00:37:14,730 --> 00:37:20,896
Do you, Kyu-jin take Yu-ri as your
beloved wife for the rest of your life?
477
00:37:21,037 --> 00:37:22,037
Yes
478
00:37:22,204 --> 00:37:25,265
I was sort of counting on
Kyu-jin's marriage for some time
479
00:37:25,609 --> 00:37:29,511
Because I thought it would be
a natural way of seeing Yeon-hee again
480
00:37:30,614 --> 00:37:35,382
To be honest, I was regretting
what I had said to her earlier
481
00:37:36,087 --> 00:37:39,818
I was positive that she would be
there since she was friends with the bride
482
00:37:40,458 --> 00:37:42,370
But I couldn't find her
throughout the entire wedding ceremony
483
00:37:42,394 --> 00:37:43,239
- Hey
- What?
484
00:37:43,263 --> 00:37:45,787
- The flight's at seven o'clock, right?
- Yeah
485
00:37:46,298 --> 00:37:49,665
If it's seven, they should
leave here at four at the latest
486
00:37:49,802 --> 00:37:52,795
- Are you okay?
- What?
487
00:37:53,106 --> 00:37:54,817
You're not the one
that's going on a honeymoon
488
00:37:54,841 --> 00:37:56,866
Stop worrying and eat
489
00:37:58,812 --> 00:38:03,113
Guess they're running late with
the after-ceremony. You want a drink?
490
00:38:03,884 --> 00:38:05,647
I'm good
491
00:38:21,704 --> 00:38:23,069
Please look at me
492
00:38:23,539 --> 00:38:25,530
Oh, I'm sorry
493
00:38:27,744 --> 00:38:28,904
Oh... thanks
494
00:38:32,316 --> 00:38:34,027
Here are my friends
from Junior High
495
00:38:34,051 --> 00:38:35,662
- Nice meeting you
- Nice meeting you too
496
00:38:35,686 --> 00:38:37,278
You've seen Joonyoung before
497
00:38:37,654 --> 00:38:40,954
- This here is Eun-mi
- Hi, I heard a lot about you
498
00:38:41,259 --> 00:38:44,238
- And this here is Jiyoung
- How are you?
499
00:38:44,262 --> 00:38:45,306
Where are you going
for your honeymoon?
500
00:38:45,330 --> 00:38:48,323
To Bali. Make sure to come
over for our house forming party
501
00:38:49,135 --> 00:38:50,245
Yu-ri, we're running tight on time
502
00:38:50,269 --> 00:38:51,429
Hi
503
00:38:52,538 --> 00:38:55,098
Hi, how are you?
504
00:38:55,574 --> 00:38:57,887
Have fun
505
00:38:57,911 --> 00:38:59,776
I'll call you
506
00:39:03,016 --> 00:39:06,144
We should go drink more
We can't end it like this
507
00:39:28,745 --> 00:39:31,009
So how long have
you all known each other?
508
00:39:32,182 --> 00:39:33,376
Since Junior High
509
00:39:35,051 --> 00:39:36,730
And you're not sick of them?
510
00:39:36,754 --> 00:39:40,520
I don't really get to see them too often
so they're much better than my husband
511
00:39:41,826 --> 00:39:43,487
You mean that?
512
00:39:44,695 --> 00:39:45,924
Yeah
513
00:39:50,368 --> 00:39:51,368
Uhhh...
514
00:39:58,044 --> 00:40:00,103
I lost a turtle
515
00:40:04,017 --> 00:40:06,383
I looked all over, but can't find it
516
00:40:07,221 --> 00:40:09,246
Should I buy you another one?
517
00:40:12,025 --> 00:40:16,326
I'm just saying that I lost one
One out of the five
518
00:40:16,631 --> 00:40:19,156
If you lose all five, call me
519
00:40:19,367 --> 00:40:21,426
I'll buy you all five of 'em again
520
00:40:27,676 --> 00:40:30,611
Choice
521
00:41:08,488 --> 00:41:10,149
How have you been?
522
00:41:10,424 --> 00:41:12,016
Not too good
523
00:41:13,894 --> 00:41:16,658
Just waited for the turtles to die
524
00:41:18,699 --> 00:41:19,997
I'm serious
525
00:41:20,735 --> 00:41:23,314
Whenever I had extra time
526
00:41:23,338 --> 00:41:25,306
I would lean over
the tank and stare at them
527
00:41:26,508 --> 00:41:29,341
Then my nephew
would walk by and ask
528
00:41:29,679 --> 00:41:31,408
"What are you doing uncle Joon?"
529
00:41:31,714 --> 00:41:34,376
And I would answer
"I'm waiting for the turtles to die"
530
00:41:39,423 --> 00:41:40,754
So what's up?
531
00:41:40,824 --> 00:41:42,553
Thought I would never
hear back from you
532
00:41:46,196 --> 00:41:52,932
I was just around here for
a chore and remembered your number
533
00:41:53,771 --> 00:41:55,295
That's all?
534
00:41:58,744 --> 00:42:01,838
- Are you done?
- Yeah, one sec
535
00:42:06,652 --> 00:42:08,143
I went on that blind date
536
00:42:09,155 --> 00:42:12,022
Oh yeah? Who is this guy?
537
00:42:13,693 --> 00:42:17,630
He's a doctor
All his siblings are doctors
538
00:42:19,633 --> 00:42:21,362
Guess you found the one
539
00:42:22,770 --> 00:42:24,829
But he's not
the most attractive person
540
00:42:25,539 --> 00:42:26,973
How bad is he?
541
00:42:32,714 --> 00:42:34,306
You wanna go do it?
542
00:42:36,819 --> 00:42:38,286
No
543
00:42:39,288 --> 00:42:40,778
How come?
544
00:42:41,024 --> 00:42:43,083
I have to go date a doctor too
545
00:42:45,262 --> 00:42:46,422
Doctor?
546
00:42:46,797 --> 00:42:48,477
I think I'm gonna go
for a hot chick doctor
547
00:42:50,300 --> 00:42:53,929
That hurt
548
00:42:56,307 --> 00:42:58,036
My mother's ill
549
00:42:59,344 --> 00:43:01,107
Is she gonna be okay?
550
00:43:21,101 --> 00:43:22,329
What's this?
551
00:43:23,404 --> 00:43:25,736
- It's a photo album
- Photo album?
552
00:43:25,973 --> 00:43:30,910
Yeah, my history
Aren't you curious?
553
00:43:32,113 --> 00:43:33,411
Oh yeah?
554
00:43:35,084 --> 00:43:36,449
That's my mom
555
00:43:37,219 --> 00:43:38,846
She's beautiful
556
00:43:41,190 --> 00:43:43,625
They look really happy together
557
00:43:43,860 --> 00:43:48,320
I know. Mom only knows dad
558
00:43:52,136 --> 00:43:53,694
You were pretty
when you were little
559
00:43:59,176 --> 00:44:00,643
Who took this?
560
00:44:01,413 --> 00:44:02,224
I did
561
00:44:02,248 --> 00:44:03,942
Really?
562
00:44:05,517 --> 00:44:07,382
I didn't know that
you had such a talent
563
00:44:08,353 --> 00:44:12,814
Actually, my dream was to become
a photographer when I was young
564
00:44:13,993 --> 00:44:17,690
That's it over there
You can drop me off right about here
565
00:44:20,601 --> 00:44:23,468
Thanks. Later
566
00:44:28,142 --> 00:44:31,635
You sure the doctor
guy doesn't work here?
567
00:44:34,149 --> 00:44:36,879
There just wasn't
a right place to make a turn
568
00:44:38,853 --> 00:44:40,913
Well, thanks anyway. Bye
569
00:44:41,724 --> 00:44:43,214
Good-bye
570
00:44:56,840 --> 00:44:58,832
You wanna come up for a bit?
571
00:45:00,378 --> 00:45:02,346
- Mom
- Yes
572
00:45:04,615 --> 00:45:07,015
I brought you a gift today
573
00:45:07,251 --> 00:45:08,596
- How do you do?
- Oh, hi
574
00:45:08,620 --> 00:45:11,589
She's one of the many
girls that follow me around
575
00:45:11,723 --> 00:45:13,902
Stop it. How are you?
576
00:45:13,926 --> 00:45:17,139
You didn't have to bring this
Just take a seat over here
577
00:45:17,163 --> 00:45:20,326
- I got it
- Come over here and sit
578
00:45:21,234 --> 00:45:22,645
Sit. Do you need anything?
579
00:45:22,669 --> 00:45:24,880
- Mom, relax
- I got it
580
00:45:24,904 --> 00:45:26,600
It's okay, just sit
581
00:45:27,508 --> 00:45:30,554
I would've prepared something for
her if I had known you two were coming
582
00:45:30,578 --> 00:45:31,489
It's really okay Mrs. Kim
583
00:45:31,513 --> 00:45:34,191
Mom, this is a hospital. Relax
584
00:45:34,215 --> 00:45:35,492
I know... but still...
585
00:45:35,516 --> 00:45:36,694
I'll do it
586
00:45:36,718 --> 00:45:37,628
Don't. It's okay
587
00:45:37,652 --> 00:45:38,397
- I'll got it Mrs. Kim
- It's really okay
588
00:45:38,421 --> 00:45:40,513
Just let her do it mom
589
00:45:43,592 --> 00:45:45,823
She knew exactly
what she was doing
590
00:45:46,562 --> 00:45:48,307
With her eyes set down
591
00:45:48,331 --> 00:45:50,526
she peeled the apples
skin into a perfect spiral
592
00:45:51,267 --> 00:45:56,205
It was one of those typical
Korean mother & daughter in-law poses
593
00:45:58,909 --> 00:46:00,536
Try this
594
00:46:01,311 --> 00:46:04,839
I should've at least put on
some makeup or something
595
00:46:04,949 --> 00:46:06,314
Don't mention it
596
00:46:06,517 --> 00:46:07,395
Hope you get better soon
597
00:46:07,419 --> 00:46:09,318
Don't worry mom
598
00:46:09,554 --> 00:46:14,049
I'll bring a girl everyday
All you have to do is pick
599
00:46:15,527 --> 00:46:17,085
Maybe we made a mistake
600
00:46:17,997 --> 00:46:21,489
She held on to my hand
and asked me a lot of things
601
00:46:21,767 --> 00:46:23,379
I feel terrible
602
00:46:23,403 --> 00:46:27,499
Don't worry about it
I told her that you were just a friend
603
00:46:27,641 --> 00:46:28,869
You did?
604
00:46:29,676 --> 00:46:32,201
Now that you said that
I'm actually a bit disappointed
605
00:46:40,554 --> 00:46:41,554
Why?
606
00:46:42,691 --> 00:46:44,202
I don't want to do it
607
00:46:44,226 --> 00:46:45,887
You're the one
that wanted to come
608
00:46:46,828 --> 00:46:49,092
This is such a headache
609
00:46:49,197 --> 00:46:50,323
Why?
610
00:46:51,466 --> 00:46:53,045
One's a doctor
611
00:46:53,069 --> 00:46:57,062
two's a salary men
the other's a businessman
612
00:46:57,774 --> 00:46:59,173
and then you
613
00:47:03,414 --> 00:47:06,406
I don't know who I should pick
614
00:47:07,951 --> 00:47:09,316
Leave me out of it
615
00:47:09,653 --> 00:47:11,747
Let's start with assumptions
616
00:47:13,291 --> 00:47:19,025
First, marrying the doctor will
provide me with life's amenities
617
00:47:19,297 --> 00:47:23,462
...but it will be a dull, fixed life
with his stuck up family to deal with
618
00:47:25,438 --> 00:47:28,373
Not to mention having to
get used to his ugly face
619
00:47:30,377 --> 00:47:33,540
Then there's the life
of a salary man's wife
620
00:47:34,548 --> 00:47:42,149
This is good because I get to live
with a man that's younger than me
621
00:47:43,257 --> 00:47:45,282
But then, he's too short
622
00:47:46,494 --> 00:47:49,089
Stop it
623
00:47:49,565 --> 00:47:52,159
Next is also a salary man
624
00:47:53,268 --> 00:47:59,640
This guy graduated from a top
notch school and even owns an apartment
625
00:48:01,077 --> 00:48:04,945
And he seemed very nice and all
626
00:48:07,517 --> 00:48:10,681
but he's such a mommy's boy
627
00:48:12,223 --> 00:48:15,103
He wouldn't stop talking about
his mother. My mother this, my mother that
628
00:48:15,159 --> 00:48:16,956
So why am I included?
629
00:48:17,229 --> 00:48:18,457
You?
630
00:48:18,864 --> 00:48:25,929
You're honest and
your mother seems very sweet
631
00:48:26,471 --> 00:48:27,837
And?
632
00:48:28,708 --> 00:48:33,611
And... you're good in bed
633
00:48:42,756 --> 00:48:50,630
But I see us struggling financially
and you'll probably cheat on me
634
00:48:51,766 --> 00:48:56,864
Every chance you get
you'll sneak around with other women
635
00:48:59,141 --> 00:49:01,166
Why does everything have
to be so damn complicated?
636
00:49:02,011 --> 00:49:03,740
Nothing has to be complicated
637
00:49:04,413 --> 00:49:08,350
Forget about the ones
that aren't wealthy
638
00:49:09,686 --> 00:49:10,914
Why?
639
00:49:11,054 --> 00:49:14,081
Cause you would never
be able to give up financial freedom
640
00:49:17,361 --> 00:49:19,522
Who are you to say?
641
00:49:19,897 --> 00:49:22,764
If I were in your shoes
I wouldn't be able to give it up either
642
00:49:25,137 --> 00:49:26,764
I'm taking 'em out
643
00:49:30,776 --> 00:49:35,111
I'm going to choose from two
644
00:49:36,349 --> 00:49:40,046
Congratulations. Pick a date then
645
00:49:40,186 --> 00:49:45,124
I haven't decided yet
if I wanna go with you or the doctor
646
00:49:45,793 --> 00:49:50,856
It'll never work with me
so pick a date with that doctor guy
647
00:49:52,667 --> 00:49:55,761
Do you really have
no intention of marrying me?
648
00:49:55,971 --> 00:49:58,303
It's not you. It's me
649
00:50:01,577 --> 00:50:02,669
What do you mean?
650
00:50:08,651 --> 00:50:10,050
Talk to me
651
00:50:18,762 --> 00:50:21,823
I just don't know if I can live with
someone and have to lie all the time
652
00:50:26,404 --> 00:50:28,599
Wish we could just
go away somewhere
653
00:50:46,192 --> 00:50:49,026
Professor... Professor
654
00:50:52,967 --> 00:50:54,662
Thank you
655
00:51:09,619 --> 00:51:14,079
Maybe I won't get married
656
00:51:15,792 --> 00:51:19,729
Why? Is he that bad in bed?
657
00:51:25,469 --> 00:51:27,700
Did he ask for
money for his practice?
658
00:51:32,310 --> 00:51:35,746
He has a huge mole under his eye
659
00:51:36,849 --> 00:51:38,874
and I can't handle it
660
00:51:42,254 --> 00:51:43,949
I'm serious
661
00:51:44,223 --> 00:51:47,523
We've been fighting
all week because of that
662
00:51:49,830 --> 00:51:52,526
I mean... this was a fight
on something terribly stupid
663
00:51:52,666 --> 00:51:55,111
So imagine what would happen
664
00:51:55,135 --> 00:51:57,095
when we have to agree on
what to buy for our house
665
00:51:57,405 --> 00:52:00,932
It's gonna take months to settle all the
issues we need to go over before marriage
666
00:52:03,111 --> 00:52:04,655
He also wanted to
get married in Woolsan
667
00:52:04,679 --> 00:52:06,511
because his relatives
happen to live there
668
00:52:06,649 --> 00:52:08,514
Does that make sense to you?
669
00:52:10,619 --> 00:52:13,465
Maybe I should really
reconsider this marriage
670
00:52:13,489 --> 00:52:17,153
No, you are right on track
671
00:52:17,227 --> 00:52:18,558
What do you mean?
672
00:52:18,628 --> 00:52:20,788
Same thing happened when
my brother was getting married
673
00:52:20,997 --> 00:52:28,769
I really thought that the marriage
was over. They fought non-stop
674
00:52:30,841 --> 00:52:38,339
I thought, "Do people really need
to get married after all this trouble?"
675
00:52:39,317 --> 00:52:42,845
But then I found out that that was
the due process for getting married
676
00:52:44,490 --> 00:52:46,355
That's all you have to say?
677
00:52:50,763 --> 00:52:52,698
Are you busy today?
678
00:52:54,168 --> 00:52:56,102
Did you decide
what you're gonna buy?
679
00:52:56,270 --> 00:52:58,329
I have tons of things to buy
680
00:52:58,539 --> 00:53:01,064
You should've
at least made a list
681
00:53:03,211 --> 00:53:07,272
You sound like my fiance
682
00:53:30,608 --> 00:53:32,007
You're tired, right?
683
00:53:32,877 --> 00:53:34,310
Are you almost finished?
684
00:53:36,080 --> 00:53:37,707
Just take a look
at the dress for me
685
00:53:38,483 --> 00:53:39,815
Almost done now?
686
00:53:43,856 --> 00:53:45,483
Yeah, all set
687
00:53:52,465 --> 00:53:53,830
How is it?
688
00:53:55,135 --> 00:53:56,500
You look great
689
00:53:57,971 --> 00:54:00,941
He's the most
unenthusiastic groom ever
690
00:54:16,725 --> 00:54:18,887
Maybe I should leave now
691
00:54:19,562 --> 00:54:21,723
- You're not gonna come in?
- I'm good
692
00:54:23,032 --> 00:54:25,796
Aren't you curious?
693
00:54:31,241 --> 00:54:32,708
Come in
694
00:54:40,618 --> 00:54:41,880
Hold on a sec
695
00:54:51,864 --> 00:54:53,195
This is real wood
696
00:54:56,603 --> 00:54:58,036
What do you want to drink?
697
00:54:58,805 --> 00:55:00,136
Anything is fine
698
00:55:05,046 --> 00:55:06,138
Thanks
699
00:55:21,797 --> 00:55:26,633
Now I'm really glad
that I let you go
700
00:55:28,872 --> 00:55:30,533
At least you know
701
00:55:30,974 --> 00:55:31,974
What?
702
00:55:33,042 --> 00:55:35,341
It was you that let me go
703
00:55:36,881 --> 00:55:37,905
Whatever
704
00:55:38,849 --> 00:55:41,511
You would've come
this way regardless
705
00:55:41,685 --> 00:55:43,677
That's possible
706
00:55:44,656 --> 00:55:52,656
But if you weren't so intent
on not getting married
707
00:55:54,934 --> 00:55:58,165
I would never have made the
decision to give up on you so early
708
00:56:26,902 --> 00:56:29,928
The house was perfect with
the sun shining through
709
00:56:31,241 --> 00:56:39,241
The evening tempted you to say
"Are the kids home yet?"
710
00:56:57,102 --> 00:57:01,130
What if your scent remains here?
711
00:57:01,207 --> 00:57:03,869
Are you scared
you might get caught?
712
00:57:03,943 --> 00:57:07,709
No, I'm just worrie
that I'll get too horny
713
00:57:09,483 --> 00:57:12,077
Just don't call my name when
you're do it with your husband
714
00:57:23,598 --> 00:57:24,895
What?
715
00:57:28,871 --> 00:57:29,895
I can't get it up
716
00:57:35,378 --> 00:57:36,470
You're not going in?
717
00:57:36,913 --> 00:57:38,312
I don't want to do it here
718
00:57:41,918 --> 00:57:43,249
Where are you going?
719
00:57:47,558 --> 00:57:49,583
Where are we going?
720
00:57:49,927 --> 00:57:51,360
On a trip
721
00:57:55,667 --> 00:57:57,225
A honeymoon
722
00:57:58,570 --> 00:58:00,299
Honeymoon?
723
00:58:50,661 --> 00:58:52,390
Aren't you glad we came?
724
00:58:53,765 --> 00:58:55,027
Sure
725
00:59:01,106 --> 00:59:02,574
Wait a sec
726
00:59:12,719 --> 00:59:14,584
You prepared for this, didn't you?
727
00:59:14,855 --> 00:59:17,517
I told you before that I wanted
to become a photographer
728
00:59:18,825 --> 00:59:20,224
Stand right there
729
00:59:21,729 --> 00:59:22,889
Forget it
730
00:59:23,764 --> 00:59:26,164
Smile for crying out loud
731
01:01:04,909 --> 01:01:07,242
Do you know where we are?
732
01:01:08,413 --> 01:01:09,413
No
733
01:01:12,150 --> 01:01:14,209
Wow, look at the stars
734
01:01:16,923 --> 01:01:19,153
Why don't we go downtown?
735
01:01:20,260 --> 01:01:21,750
Let's do a home-stay
736
01:01:22,262 --> 01:01:25,494
You sure you don't wanna check-in
to a hotel on your honeymoon?
737
01:01:26,233 --> 01:01:32,035
What kind of graduate
student couple stays at a hotel?
738
01:01:32,773 --> 01:01:34,571
It's still a honeymoon though
739
01:01:35,644 --> 01:01:36,804
No, can't do it
740
01:01:38,480 --> 01:01:42,280
We have to save up
to buy your parents gifts
741
01:01:43,519 --> 01:01:45,009
Oh, how lovely
742
01:01:46,188 --> 01:01:47,621
Okay, how about
three more dollars?
743
01:01:47,757 --> 01:01:49,315
I already gave you
a good discount
744
01:01:49,525 --> 01:01:52,859
Oh, c'mon. Three more dollars
745
01:01:53,497 --> 01:01:54,657
Okay
746
01:01:54,931 --> 01:01:56,364
Thank you
747
01:02:00,304 --> 01:02:02,067
Not bad, huh?
748
01:02:13,819 --> 01:02:15,939
We can still go find a decent
place downtown, you know
749
01:02:16,155 --> 01:02:17,679
This is just fine
750
01:02:23,430 --> 01:02:24,556
It really is
751
01:02:24,831 --> 01:02:26,298
I know
752
01:02:28,535 --> 01:02:30,025
Stand right there
753
01:02:30,303 --> 01:02:31,771
Stop taking pictures
754
01:02:31,972 --> 01:02:33,405
Just stay there
755
01:02:37,011 --> 01:02:38,221
Okay, that's the last one
756
01:02:38,245 --> 01:02:39,473
Okay
757
01:02:43,685 --> 01:02:46,677
When you get your tenure
758
01:02:46,922 --> 01:02:49,288
we can look at
the pictures and laugh
759
01:02:55,965 --> 01:02:57,728
Let's clean up first
760
01:02:58,634 --> 01:03:03,038
You go get a broom
I'll do the laundry
761
01:03:03,407 --> 01:03:08,003
And we can each look out for
each other when taking baths
762
01:03:08,780 --> 01:03:10,191
When I need to
go to the bathroom
763
01:03:10,215 --> 01:03:12,740
you'll follow me with a flash light
764
01:03:15,653 --> 01:03:17,211
This is so much fun, isn't it?
765
01:03:25,197 --> 01:03:26,687
- It's a rat
- Yeah
766
01:03:27,466 --> 01:03:29,059
Miyao
767
01:03:33,073 --> 01:03:34,404
Turn off the light
768
01:03:35,475 --> 01:03:36,965
Okay
769
01:03:44,786 --> 01:03:47,722
If you need to go to the bathroom
it's around the corner
770
01:03:48,323 --> 01:03:51,403
I'm going to sleep now
771
01:03:51,427 --> 01:03:52,621
Okay
772
01:03:57,434 --> 01:03:58,696
Take it off for me
773
01:04:54,663 --> 01:04:56,961
Just do it inside
774
01:04:57,933 --> 01:04:59,400
No
775
01:04:59,768 --> 01:05:00,928
Why?
776
01:05:02,606 --> 01:05:04,767
You need to work
777
01:05:12,416 --> 01:05:13,781
You're so warm
778
01:05:15,253 --> 01:05:18,313
How come you never talk
about your ex-girlfriends around me?
779
01:05:19,524 --> 01:05:21,356
Why are you asking this?
780
01:05:23,495 --> 01:05:25,122
This is our honeymoon
781
01:05:27,599 --> 01:05:33,698
I just don't think it's right to talk
about past girlfriends with a new one
782
01:05:36,543 --> 01:05:38,374
You are such a player
783
01:05:40,681 --> 01:05:46,551
I bet the first girl
was like "This is mine"
784
01:05:47,187 --> 01:05:53,058
And the second, "This is my lolly pop"
785
01:05:55,664 --> 01:05:58,758
- Then the third one...
- What number am l?
786
01:06:00,169 --> 01:06:01,114
What?
787
01:06:01,138 --> 01:06:04,538
How many boys did
you sleep with so far?
788
01:06:04,874 --> 01:06:07,968
You're the first one
789
01:06:11,214 --> 01:06:12,943
You don't believe me?
790
01:06:13,483 --> 01:06:14,882
I believe you
791
01:06:15,986 --> 01:06:17,351
Why?
792
01:06:17,921 --> 01:06:19,719
Cause it's our first
night on a honeymoon
793
01:07:13,583 --> 01:07:16,951
Weekend Couple
794
01:07:18,455 --> 01:07:21,822
Our next poem 'Flea'
written by John Dan
795
01:07:22,026 --> 01:07:27,226
primarily works with
conceit and metaphor
796
01:07:27,465 --> 01:07:29,410
As stated in the prologue
797
01:07:29,434 --> 01:07:32,954
these characteristics have been prevalent
throughout the metaphysics of the 17th century
798
01:07:33,371 --> 01:07:34,805
Weeks have passed
799
01:07:36,042 --> 01:07:40,775
I just waited for her improbable
phone call like a bad habit
800
01:07:41,080 --> 01:07:42,157
Yeah. Yeah. Okay No
801
01:07:42,181 --> 01:07:43,760
Whenever I missed her
802
01:07:43,784 --> 01:07:46,912
I would try to picture
her new married life
803
01:07:48,088 --> 01:07:54,961
I was certain that she would be taking
on the duties of a housewife perfectly
804
01:07:56,164 --> 01:07:59,284
She probably prepared Miso soup for
her husband right around 6 o'clock each day
805
01:07:59,534 --> 01:08:01,645
And she will have
joined the swim club
806
01:08:01,669 --> 01:08:03,763
so that she can stay in
shape to please her husband
807
01:08:05,174 --> 01:08:10,373
On weekends, she would
go shopping with her husband
808
01:08:12,849 --> 01:08:17,252
Those thoughts helped me
forget about her for the time being
809
01:08:23,427 --> 01:08:29,730
It was two months into her
marriage when she had called
810
01:08:58,966 --> 01:09:00,798
Do I look like I'm married?
811
01:09:01,136 --> 01:09:02,330
No
812
01:09:02,837 --> 01:09:04,202
How have you been?
813
01:09:05,240 --> 01:09:06,639
I've been quite busy
814
01:09:06,908 --> 01:09:08,686
I have this
translation work right now
815
01:09:08,710 --> 01:09:11,043
Are you still living out
of your parents' house?
816
01:09:12,748 --> 01:09:16,343
They keep bugging me about
getting married so I want to move out
817
01:09:16,719 --> 01:09:18,346
...but it's just not the right time
818
01:09:20,457 --> 01:09:22,049
Is it money?
819
01:09:22,659 --> 01:09:23,921
What else?
820
01:09:24,161 --> 01:09:28,098
I can help you out, you know
821
01:09:29,667 --> 01:09:31,862
I have some
retirement money leftover
822
01:09:34,238 --> 01:09:36,399
Do you like your new job?
823
01:09:40,479 --> 01:09:41,946
Yeah
824
01:09:42,815 --> 01:09:44,874
I knew it would suit you well
825
01:09:45,684 --> 01:09:49,883
But it's sort of boring
826
01:09:52,192 --> 01:09:53,955
What do you usually
do on a regular day?
827
01:09:54,894 --> 01:09:56,590
I fix him
breakfast in the morning
828
01:09:56,764 --> 01:09:58,391
and then go to the swim club
829
01:09:58,666 --> 01:10:00,043
...followed by some
shopping in the afternoon
830
01:10:00,067 --> 01:10:03,730
Then you'll fix dinner and
greet him with a smile, right?
831
01:10:04,972 --> 01:10:06,317
Pretty much
832
01:10:06,341 --> 01:10:07,740
What can you cook?
833
01:10:08,743 --> 01:10:10,142
Pretty much everything
834
01:10:11,980 --> 01:10:16,543
But sea bass soup and hardboiled
hairtails are some of my best I must say
835
01:10:17,787 --> 01:10:20,813
Do you also have drinks and talk
about your days from time to time?
836
01:10:22,525 --> 01:10:23,924
Are you jealous?
837
01:10:25,028 --> 01:10:27,895
Did you think that
I would call again?
838
01:10:28,165 --> 01:10:32,192
If the swimming instructor
wasn't attractive enough, yes
839
01:10:35,106 --> 01:10:39,304
I never thought you would
actually show up at my wedding
840
01:10:40,511 --> 01:10:42,479
You have no idea
how surprised I was
841
01:10:42,947 --> 01:10:44,415
Thought you could do better
842
01:10:45,417 --> 01:10:46,577
You think?
843
01:10:48,454 --> 01:10:50,581
I have to get going now
Okay, later
844
01:10:53,360 --> 01:10:56,227
- Think about what I said
- What?
845
01:10:56,363 --> 01:10:59,093
About moving out
I really want to help you
846
01:11:00,066 --> 01:11:02,034
Thanks. But I'll pass
847
01:11:02,502 --> 01:11:07,236
It's not charity, you know
I'm lending it to you
848
01:11:14,149 --> 01:11:17,277
Just think about it Joonyoung
849
01:11:17,486 --> 01:11:20,455
Okay? Good-bye
850
01:11:54,360 --> 01:11:57,454
Everything's fine except
it's a bit too small, don't you think?
851
01:11:58,364 --> 01:11:59,592
You think it's small?
852
01:12:01,501 --> 01:12:03,526
For the both of us at least
853
01:12:05,305 --> 01:12:07,170
You want more
water in your coffee?
854
01:12:10,511 --> 01:12:11,944
Yeah. This is good
855
01:12:14,582 --> 01:12:22,319
You think you would've don't
the same for me if we were married?
856
01:12:23,892 --> 01:12:26,622
I'm not getting married so that
I don't have to do things like that
857
01:12:27,096 --> 01:12:28,291
What?
858
01:12:28,999 --> 01:12:33,163
You know, doing the dishes
making coffee, or fighting over love
859
01:12:33,536 --> 01:12:34,833
Mr. Know-it-all
860
01:12:36,906 --> 01:12:40,502
We should put our
honeymoon picture up there
861
01:12:42,346 --> 01:12:44,246
and place the dining table here
862
01:12:44,382 --> 01:12:46,373
And maybe a vase on top
863
01:12:46,550 --> 01:12:52,421
That way, I can see if you're
coming home or not while fixing dinner
864
01:12:52,724 --> 01:12:54,214
That's so cheesy
865
01:12:55,794 --> 01:12:59,822
When I was little
that was my ultimate dream
866
01:13:00,333 --> 01:13:02,198
I don't care if it's cheesy
867
01:13:04,570 --> 01:13:06,616
If we were married
868
01:13:06,640 --> 01:13:10,337
we probably would've ended up
living in a place like this, right?
869
01:13:10,611 --> 01:13:13,478
Aren't you glad that
you went for the other guy?
870
01:13:15,583 --> 01:13:16,914
Yeah
871
01:13:17,552 --> 01:13:21,352
We would've
easily gotten a divorce
872
01:13:25,494 --> 01:13:27,291
Make me a key
873
01:13:28,497 --> 01:13:32,593
Why are you trying
to see me again?
874
01:13:35,439 --> 01:13:37,737
I feel so fresh here
875
01:13:49,587 --> 01:13:52,715
That's too big for two
876
01:13:54,193 --> 01:13:56,753
This one looks good
I like the color too
877
01:13:56,829 --> 01:14:00,241
- How much is this?
- 130 dollars
878
01:14:00,265 --> 01:14:01,664
130?
879
01:14:03,970 --> 01:14:05,414
This is too much for the room
880
01:14:05,438 --> 01:14:07,216
It's better of
using hangers instead
881
01:14:07,240 --> 01:14:09,435
Why don't we put
this next to the bed?
882
01:14:09,776 --> 01:14:12,678
This is much better than that
We can put TV on top
883
01:14:12,980 --> 01:14:14,413
How much did you say this was?
884
01:14:14,648 --> 01:14:16,660
I'll give it to you for 140
885
01:14:16,684 --> 01:14:19,414
There was a scratch on it
886
01:14:42,546 --> 01:14:44,557
- What's this?
- What?
887
01:14:44,581 --> 01:14:46,242
There's nothing we can eat
888
01:14:47,351 --> 01:14:52,221
Just wait. I'll make
you some Miso soup
889
01:14:55,627 --> 01:14:57,390
We'll split the bill even
890
01:14:58,062 --> 01:14:59,324
You pay for all of it
891
01:14:59,430 --> 01:15:00,659
That's not fair
892
01:15:01,066 --> 01:15:04,832
I don't need any of this stuff
893
01:15:08,440 --> 01:15:10,272
Hey, here
894
01:15:15,415 --> 01:15:17,576
Hello?
895
01:15:18,084 --> 01:15:24,354
That's not possible
I left it on the whole time
896
01:15:27,161 --> 01:15:29,960
I'm with my friends
I think I'm gonna run a little late
897
01:15:31,400 --> 01:15:33,027
Are you working
overtime tonight?
898
01:15:35,237 --> 01:15:39,004
I'll see you at home
899
01:15:45,915 --> 01:15:47,907
Now it looks like
a newly wed's room
900
01:15:48,052 --> 01:15:50,714
You just made
the room all cramped
901
01:15:50,988 --> 01:15:53,957
It looks like a friggin' play house
902
01:15:54,458 --> 01:15:56,187
You're not supposed to sit there
903
01:15:56,393 --> 01:15:58,862
This is a floor mat
not a sitting mat
904
01:16:00,565 --> 01:16:02,294
Who cares? It's new
905
01:16:06,071 --> 01:16:08,267
Don't act primitive
906
01:16:09,609 --> 01:16:11,270
This isn't my taste
907
01:16:12,545 --> 01:16:14,172
You still like it though, don't you?
908
01:16:16,216 --> 01:16:17,216
I'm starving
909
01:16:17,584 --> 01:16:19,882
Wait, I'll fix dinner right away
910
01:16:28,129 --> 01:16:32,225
How's this?
Don't I look cute in it?
911
01:16:33,701 --> 01:16:35,294
I'm hungry
912
01:16:41,443 --> 01:16:42,569
This over here too
913
01:16:42,811 --> 01:16:44,724
- You wanted spinach last time
- Yes
914
01:16:44,748 --> 01:16:46,659
We have it fresh today
915
01:16:46,683 --> 01:16:48,116
I'm good for today
916
01:16:49,486 --> 01:16:51,818
- So what do you do anyway?
- Excuse me?
917
01:16:52,322 --> 01:16:55,724
I see your husband everyday
but you're sort of on and off
918
01:16:57,828 --> 01:16:59,420
I work outside the city
919
01:16:59,664 --> 01:17:02,155
So you're a weekend couple
920
01:17:03,535 --> 01:17:04,866
Guess we are
921
01:17:06,238 --> 01:17:07,865
A pack of cigarettes please
922
01:17:08,006 --> 01:17:09,030
You're here
923
01:17:10,375 --> 01:17:14,676
You're home?
I'll fix you nice dinner
924
01:17:18,351 --> 01:17:20,182
We're a weekend couple
925
01:17:47,483 --> 01:17:49,110
Do we have to do this?
926
01:17:49,318 --> 01:17:50,786
It's fun
927
01:17:52,489 --> 01:17:54,650
I always wanted
to do it this way
928
01:18:03,835 --> 01:18:05,427
Oh my!
929
01:18:27,660 --> 01:18:29,424
Go watch the soup
930
01:18:37,738 --> 01:18:40,503
- That's enough now
- I'm almost done now
931
01:18:43,745 --> 01:18:47,340
Go brush your teeth
Your breath stinks from the fish
932
01:18:51,220 --> 01:18:53,298
I won't do it unless
you brush your teeth
933
01:18:53,322 --> 01:18:57,521
This is why married couples
lose their sex appeal
934
01:19:14,779 --> 01:19:17,374
- Honey
- What?
935
01:19:17,550 --> 01:19:21,008
Will you grab the shaving cream
and a razor on your way out?
936
01:19:21,220 --> 01:19:22,220
Why?
937
01:19:22,354 --> 01:19:23,878
I wanna shave for you
938
01:19:24,657 --> 01:19:25,657
Shave?
939
01:19:25,759 --> 01:19:27,886
It stings when I kiss you
940
01:19:30,630 --> 01:19:33,224
- Be careful with the blade
- Okay
941
01:19:47,282 --> 01:19:49,147
Do you do this
for your husband too?
942
01:20:03,199 --> 01:20:04,462
Not bad
943
01:20:05,970 --> 01:20:10,634
When I was little, it just looked
so cool the way my father shaved
944
01:20:11,542 --> 01:20:17,106
Ever since, I've been wanting
to shave for someone I love
945
01:20:19,184 --> 01:20:22,643
Stop it. You're tickling me
If you wanna get cut, do it
946
01:20:23,122 --> 01:20:25,283
- I wanna get cut
- Stop
947
01:20:46,481 --> 01:20:47,971
Yeah. I'm out
948
01:20:49,450 --> 01:20:50,748
I'll be back soon
949
01:20:51,420 --> 01:20:52,751
Did you eat?
950
01:20:55,791 --> 01:20:57,122
So, you'll be late then
951
01:21:18,082 --> 01:21:19,311
Come out
952
01:21:35,568 --> 01:21:37,536
- You're leaving?
- Yeah
953
01:21:51,519 --> 01:21:53,487
Why are you opening my mail?
954
01:21:53,955 --> 01:21:55,252
I think it's a she
955
01:21:55,523 --> 01:21:59,905
Professor, this is Sae-un
I have tickets to a concert
956
01:21:59,929 --> 01:22:01,897
So I thought of you
957
01:22:02,131 --> 01:22:05,658
I don't remember
the movie we saw together
958
01:22:06,837 --> 01:22:11,638
but I do remember your scent
I remember it vividly
959
01:22:11,742 --> 01:22:14,336
Please give me a call
960
01:22:15,679 --> 01:22:17,238
Are you dating a student?
961
01:22:17,715 --> 01:22:20,707
She's just a student I know
962
01:22:20,852 --> 01:22:23,446
This is no ordinary
teacher student relationship
963
01:22:24,022 --> 01:22:25,299
She's just a student
964
01:22:25,323 --> 01:22:27,053
When did you start meeting her?
965
01:22:29,228 --> 01:22:30,661
Did you sleep with her?
966
01:22:31,964 --> 01:22:33,431
What do you want to know?
967
01:22:34,333 --> 01:22:36,859
It's none of you business anyway
968
01:22:38,338 --> 01:22:39,896
None of my business?
969
01:22:41,041 --> 01:22:45,502
Yeah... why should you care
about who I'm sleeping with anyway?
970
01:22:47,948 --> 01:22:48,948
Okay
971
01:22:49,950 --> 01:22:52,919
I don't care if you're sleeping
with that student of yours
972
01:22:55,290 --> 01:22:58,259
But never bring her to this room
973
01:22:58,760 --> 01:22:59,605
What?
974
01:22:59,629 --> 01:23:01,653
I decorated this room
975
01:23:01,930 --> 01:23:04,229
Another girl's presence
is not welcome here
976
01:23:06,836 --> 01:23:08,414
You always have it your way
977
01:23:08,438 --> 01:23:09,115
What?
978
01:23:09,139 --> 01:23:12,130
You don't think I'm sick of having
to smell another guy's cologne on you?
979
01:23:22,654 --> 01:23:25,589
I'm the one that
should be pissed
980
01:23:30,361 --> 01:23:35,026
Okay then
Good luck with that student
981
01:23:41,273 --> 01:23:43,139
I'm sure you told
her the same thing
982
01:23:43,376 --> 01:23:45,021
"l don't believe in marriage"
983
01:23:45,045 --> 01:23:53,044
In reality you're the one that
more picky about the women you meet
984
01:23:59,560 --> 01:24:01,529
You can always
just leave like that
985
01:24:01,730 --> 01:24:02,890
What?
986
01:24:02,965 --> 01:24:06,045
And then when you miss me, you'll just
come back and pretend everything's okay
987
01:24:06,301 --> 01:24:07,768
Well, I'm different
988
01:24:08,003 --> 01:24:11,633
You can just runaway whenever you wish but
I feel like shit being left here all alone
989
01:24:13,076 --> 01:24:15,840
Your shit's all over the place
and your hair is all over the pillow
990
01:24:15,912 --> 01:24:18,403
Do you know how that feels?
991
01:24:44,377 --> 01:24:46,572
Closure
992
01:25:11,240 --> 01:25:12,250
Hello?
993
01:25:12,274 --> 01:25:14,572
It's your mother
Are you still sleeping?
994
01:25:14,977 --> 01:25:15,755
Yeah
995
01:25:15,779 --> 01:25:17,190
Why don't you
come over for breakfast?
996
01:25:17,214 --> 01:25:19,079
I have your
birthday breakfast ready
997
01:25:19,516 --> 01:25:25,648
You know I don't eat breakfast - Do you
even know that it's your birthday today?
998
01:25:26,023 --> 01:25:29,390
I know. I'll call you back later
999
01:26:26,456 --> 01:26:27,684
You're here
1000
01:26:29,726 --> 01:26:31,091
What brings you here?
1001
01:26:32,497 --> 01:26:33,987
You're eating
instant noodles again?
1002
01:26:34,098 --> 01:26:36,566
I told you to cook
even if it's a hassle
1003
01:26:37,735 --> 01:26:39,225
Did you get bored that easily?
1004
01:26:40,138 --> 01:26:41,868
I thought you
would never come back
1005
01:26:43,475 --> 01:26:45,136
Didn't you miss me?
1006
01:26:46,178 --> 01:26:49,443
You lent me the money so that
you can do this from the beginning, right?
1007
01:26:50,049 --> 01:26:51,711
Can't say no
1008
01:26:53,186 --> 01:26:54,915
Hold on
1009
01:27:04,899 --> 01:27:07,925
I baked it myself
Doesn't it look tasty?
1010
01:27:12,507 --> 01:27:14,065
Is that all I get?
1011
01:27:15,277 --> 01:27:18,735
Do you know how hard
I worked to bake this all day long?
1012
01:27:20,216 --> 01:27:21,945
Where's the decoration?
1013
01:27:22,986 --> 01:27:24,817
It was here before
1014
01:27:51,050 --> 01:27:52,347
Don't answer
1015
01:27:53,552 --> 01:27:54,951
It's him
1016
01:27:55,221 --> 01:27:58,919
He was all suspicious
last time I didn't pick up
1017
01:28:05,298 --> 01:28:11,382
Hello? The class
just ended and
1018
01:28:11,406 --> 01:28:13,806
I'm going to get some
food with the people here
1019
01:28:15,309 --> 01:28:18,609
I don't think I can
be home so early
1020
01:28:18,981 --> 01:28:23,850
I told them that I would treat
1021
01:28:24,520 --> 01:28:26,785
Yeah, maybe an hour or two
1022
01:28:27,824 --> 01:28:31,419
Make sure you eat
and I'll see you later
1023
01:28:40,738 --> 01:28:42,262
What kind of class is it?
1024
01:28:43,274 --> 01:28:47,644
I told him I'd take
English classes in the evening
1025
01:28:49,514 --> 01:28:53,575
After all, I am an English teacher
1026
01:28:57,323 --> 01:28:59,723
Happy birthday. Cheers
1027
01:29:06,100 --> 01:29:07,362
Do we really have to do this?
1028
01:29:07,501 --> 01:29:09,992
Of course. It's a must
1029
01:29:11,472 --> 01:29:15,375
Aren't I the best?
I remembered your birthday
1030
01:29:18,480 --> 01:29:20,175
Hey, have some
1031
01:29:20,415 --> 01:29:22,212
I bet its much better
than the ones you buy
1032
01:29:26,055 --> 01:29:27,249
It's good
1033
01:29:28,057 --> 01:29:29,057
Really?
1034
01:29:30,993 --> 01:29:32,405
Does he like cakes?
1035
01:29:32,429 --> 01:29:34,056
What?
1036
01:29:34,931 --> 01:29:38,128
Oh... I guess
1037
01:29:39,336 --> 01:29:41,395
What else does he like?
1038
01:29:44,308 --> 01:29:50,338
Bulgogi, sea bass soup
and pretty much everything I cook
1039
01:29:51,583 --> 01:29:54,677
I bet... since you're a good cook
1040
01:29:56,455 --> 01:29:58,685
Why are you
asking me that though?
1041
01:29:58,957 --> 01:30:01,222
You never talk about my husband
1042
01:30:02,195 --> 01:30:03,787
I was just curious
1043
01:30:04,197 --> 01:30:05,755
Curious about what?
1044
01:30:07,467 --> 01:30:09,230
Of course I'm curious
1045
01:30:10,738 --> 01:30:13,502
Then ask me questions
1046
01:30:14,008 --> 01:30:16,738
Well, you and your husband...
1047
01:30:17,811 --> 01:30:19,210
forget about it
1048
01:30:19,513 --> 01:30:22,074
What is it? Talk to me
1049
01:30:22,684 --> 01:30:24,083
It's nothing important
1050
01:30:28,623 --> 01:30:30,888
I feel like I'm in
a remote island somewhere
1051
01:30:33,896 --> 01:30:35,796
That would be
awesome if it were real
1052
01:30:37,533 --> 01:30:39,331
Don't you have to go now?
1053
01:30:40,003 --> 01:30:41,300
I got time
1054
01:30:43,674 --> 01:30:46,404
- Don't drink that
- Why not?
1055
01:30:46,610 --> 01:30:49,512
He'll be suspicious
if he smells alcohol on you
1056
01:30:49,714 --> 01:30:51,807
Then maybe I'll just sleep here
1057
01:31:12,205 --> 01:31:14,105
Dude, let me stay with
you for a few days
1058
01:31:14,808 --> 01:31:17,778
- What happened?
- We decided to take a break
1059
01:31:18,412 --> 01:31:23,611
A break? That's great
1060
01:31:31,059 --> 01:31:32,059
What is it?
1061
01:31:32,227 --> 01:31:33,660
Forget about it
1062
01:31:34,229 --> 01:31:38,462
She knew all along
I found out yesterday
1063
01:31:39,068 --> 01:31:40,501
You know, the Jiyoung thing
1064
01:31:41,437 --> 01:31:43,735
She knew for quite some time now
1065
01:31:44,173 --> 01:31:45,835
Does Jiyoung know too?
1066
01:31:46,010 --> 01:31:47,944
She said she would never call
1067
01:31:49,079 --> 01:31:51,604
She felt guilty
or something as a woman
1068
01:31:52,583 --> 01:31:53,777
What about you?
1069
01:31:54,184 --> 01:31:55,162
What about me?
1070
01:31:55,186 --> 01:31:56,949
What are you gonna do?
1071
01:31:58,023 --> 01:31:59,854
I don't' know man
1072
01:32:00,525 --> 01:32:02,993
Why don't you
straighten things out this time?
1073
01:32:04,430 --> 01:32:07,399
How? With whom?
1074
01:32:39,535 --> 01:32:41,526
Do you know how long I waited?
1075
01:32:42,305 --> 01:32:44,432
Why did you have
your cell phone off?
1076
01:32:45,775 --> 01:32:47,402
I met Kyu-jin today
1077
01:32:49,379 --> 01:32:51,347
What about him?
1078
01:32:54,985 --> 01:32:58,079
I spoke to Yu-ri
this morning too
1079
01:33:00,291 --> 01:33:04,820
It was that woman
in black at the wedding, right?
1080
01:33:08,400 --> 01:33:13,805
Shouldn't he get a divorce
with Yu-ri if he loves her so much?
1081
01:33:14,340 --> 01:33:15,967
It's not that easy
1082
01:33:16,676 --> 01:33:19,702
Once they get a divorce
he won't even have a place to live
1083
01:33:19,880 --> 01:33:22,542
And Yu-ri will probably
have problems of her own
1084
01:33:23,650 --> 01:33:27,245
If he's so scared of things
like that, how is he in love?
1085
01:33:29,357 --> 01:33:31,325
Can you do it?
1086
01:33:33,228 --> 01:33:34,752
I know I can
1087
01:33:35,263 --> 01:33:39,166
No. You can't do it
1088
01:33:39,535 --> 01:33:40,729
I can
1089
01:33:47,476 --> 01:33:49,468
I'm confident that
I'll never get caught
1090
01:33:53,250 --> 01:33:54,717
Don't come here anymore
1091
01:33:56,086 --> 01:33:57,246
Why not?
1092
01:33:58,322 --> 01:34:00,017
That's just what I want
1093
01:34:02,226 --> 01:34:03,625
Not what I want
1094
01:34:07,366 --> 01:34:09,027
This picture came out nice
1095
01:34:10,135 --> 01:34:12,535
You're not a bad
photographer yourself
1096
01:34:13,672 --> 01:34:15,731
This one came out real nice
1097
01:34:16,843 --> 01:34:22,475
Maybe I'll send this
to a woman's weekly
1098
01:34:23,583 --> 01:34:28,112
Aren't you scared?
Leaving records like that?
1099
01:34:30,925 --> 01:34:32,654
I don't get you sometimes
1100
01:34:35,864 --> 01:34:38,196
What are you gonna
do with that anyway?
1101
01:34:38,934 --> 01:34:43,132
I'll give it to you as
a gift when you get married
1102
01:34:56,220 --> 01:34:59,815
Do you know what
I'm making right now?
1103
01:35:00,290 --> 01:35:01,450
What is it?
1104
01:35:02,192 --> 01:35:03,937
Bean sprout soup
and prepared bean sprout
1105
01:35:03,961 --> 01:35:05,486
And...
1106
01:35:07,332 --> 01:35:09,197
Bean sprout rice
1107
01:35:11,236 --> 01:35:13,397
I'll just have instant noodles
1108
01:35:13,706 --> 01:35:15,298
You don't want Bean sprout rice?
1109
01:35:15,441 --> 01:35:16,635
It's the best
1110
01:35:16,976 --> 01:35:19,570
The best for you not for me
1111
01:35:20,179 --> 01:35:21,874
Just make me
some instant noodles
1112
01:35:23,082 --> 01:35:24,744
Are you complaining about food?
1113
01:35:24,951 --> 01:35:27,442
I'm doing my best here
1114
01:35:28,054 --> 01:35:29,817
You don't have to do that
1115
01:35:30,123 --> 01:35:32,148
Don't eat it if you don't want it
1116
01:35:32,793 --> 01:35:34,226
Just don't ask for it later
1117
01:35:36,430 --> 01:35:38,308
Where are you going?
To buy instant noodles
1118
01:35:38,332 --> 01:35:39,731
Hold on, wait
1119
01:35:40,501 --> 01:35:43,130
Get some pepper too
1120
01:35:46,275 --> 01:35:48,539
I don't put pepper
in my instant noodles
1121
01:35:53,516 --> 01:35:55,313
You'll get it, right?
1122
01:35:58,021 --> 01:35:59,249
Here
1123
01:36:01,225 --> 01:36:04,319
Your wife bought it
with bean sprout
1124
01:36:04,695 --> 01:36:06,026
She did?
1125
01:36:16,074 --> 01:36:17,701
You were gonna get it anyway
1126
01:36:18,009 --> 01:36:19,408
You had instant noodles
1127
01:36:19,578 --> 01:36:22,377
Yeah, but somebody had to
get up and buy pepper anyway
1128
01:36:28,487 --> 01:36:30,319
You're really gonna
eat instant noodles?
1129
01:36:33,961 --> 01:36:35,724
You're such a cry baby
1130
01:36:44,238 --> 01:36:48,903
Come on... it's getting cold
1131
01:37:04,427 --> 01:37:06,486
Eat that if you're gonna try me
1132
01:37:10,067 --> 01:37:11,967
Don't try me
1133
01:37:16,474 --> 01:37:18,466
You want me to eat
this all by myself?
1134
01:38:15,807 --> 01:38:17,468
Let's end this right now
1135
01:38:19,143 --> 01:38:21,771
We're slowly getting
sick of each other
1136
01:38:24,883 --> 01:38:26,544
Can you do it?
1137
01:38:27,853 --> 01:38:30,515
We can't do this forever
1138
01:38:31,256 --> 01:38:36,786
I never thought that it would be
over a stupid Bean Sprout Bibimbap
1139
01:38:39,332 --> 01:38:41,493
Can you really do it?
1140
01:38:43,604 --> 01:38:45,401
It's about will power...
1141
01:38:45,773 --> 01:38:47,707
If it's hard forgetting you
1142
01:38:50,111 --> 01:38:52,512
I'll try to find someone else
1143
01:38:59,855 --> 01:39:01,517
I'll do just the same
1144
01:39:04,494 --> 01:39:08,555
I might come back
to see you though
1145
01:39:08,965 --> 01:39:10,296
Don't
1146
01:39:13,704 --> 01:39:19,233
If I come back to see you
1147
01:39:22,180 --> 01:39:24,546
Please tell me to leave
1148
01:39:27,652 --> 01:39:30,622
I don't even feel any
kind of guilt anymore
1149
01:39:32,358 --> 01:39:37,386
I just feel a lot busier
than most people
1150
01:39:38,330 --> 01:39:40,561
Just don't come back
1151
01:39:41,067 --> 01:39:43,831
I don't know
if I can send you back
1152
01:39:47,340 --> 01:39:51,801
Thinking that it was
last got me more aroused
1153
01:39:54,081 --> 01:39:57,744
Her hair, eye movement
1154
01:39:58,754 --> 01:40:04,351
the sheet like skin, and
the feeling of her moving fingers
1155
01:40:06,395 --> 01:40:14,395
I wanted to hold on to every part of
her body that was no longer mine
1156
01:40:35,260 --> 01:40:37,058
Uncle Joon's here
1157
01:40:38,764 --> 01:40:41,927
- Uncle Joon
- How have you been Wonny?
1158
01:40:44,136 --> 01:40:46,456
- No one's home?
- Wonny's mother went to get her hair done
1159
01:40:46,607 --> 01:40:49,599
What brings you here?
You never come home without calling
1160
01:40:50,477 --> 01:40:53,878
You must be hungry
Let me fix you some lunch
1161
01:40:54,214 --> 01:40:55,826
Are you getting along
with your friends okay?
1162
01:40:55,850 --> 01:40:57,784
I can beat them all
1163
01:40:58,253 --> 01:41:00,380
You're supposed to
be friendly with them
1164
01:41:02,590 --> 01:41:04,080
There's only two, huh?
1165
01:41:04,459 --> 01:41:06,860
I don't know. They're gone
1166
01:41:08,564 --> 01:41:10,998
You should take care of them
1167
01:41:12,868 --> 01:41:16,270
Do you eat right?
1168
01:41:17,173 --> 01:41:18,970
Yeah, I'm fine
1169
01:41:19,276 --> 01:41:26,445
What happened to that nice girl
you came to the hospital with?
1170
01:41:27,051 --> 01:41:30,487
Oh, she got married
1171
01:41:40,232 --> 01:41:42,827
I haven't gotten
a call from her in weeks
1172
01:41:44,771 --> 01:41:48,104
Now that I come to think of it
it was every other week that she came by
1173
01:41:49,876 --> 01:41:52,243
Why she came by every other week
1174
01:41:54,248 --> 01:41:57,547
I'll never know. It's just funny that
I'm suddenly curious about all of this
1175
01:41:59,586 --> 01:42:03,990
Our relationship just
had so many flaws
1176
01:42:05,226 --> 01:42:12,156
We never shared
things most couples had
1177
01:42:22,446 --> 01:42:26,906
I'm looking at the album that
Yeon-hee left me for the first time
1178
01:42:28,018 --> 01:42:32,183
She's been diligently taking pictures
to make this album for quite some time
1179
01:42:32,824 --> 01:42:34,792
I just never really
cared much about it
1180
01:42:37,061 --> 01:42:41,055
It just seemed like one of her pointless
and dangerous acts that she did
1181
01:42:43,869 --> 01:42:49,433
At least in the pictures
we looked very happy together
1182
01:42:51,911 --> 01:42:55,870
But in the end
we ended up taking a different road
1183
01:43:00,121 --> 01:43:03,090
I think I know now...
1184
01:43:03,324 --> 01:43:06,157
Why she worked so hard
to take these photos
1185
01:43:07,528 --> 01:43:15,528
And I also know what
she wanted to tell me
79499
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.