All language subtitles for Lights.Out.2024.1080p.WEBRip.x265-KONTRAST

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,697 --> 00:00:49,092 Be advised, we are in a bad situation 2 00:00:49,136 --> 00:00:51,616 that we can't really get spots on ground. 3 00:00:51,660 --> 00:00:53,879 Jimmy, hey, we're on the west side, 4 00:00:53,923 --> 00:00:56,230 left-hand side of the valley, approaching one now. 5 00:01:42,928 --> 00:01:43,929 Move! 6 00:01:56,681 --> 00:01:59,119 Hey, Duff! Ford's been hit. 7 00:01:59,162 --> 00:02:00,729 We gotta go back for him. 8 00:02:02,687 --> 00:02:04,341 Let's move. 9 00:02:04,385 --> 00:02:06,300 Duff, let's go! Come on! 10 00:02:13,916 --> 00:02:15,047 Contact! 11 00:02:23,404 --> 00:02:25,232 Let's go. Come on. 12 00:02:36,721 --> 00:02:39,159 Hey. You're okay. Look at me. 13 00:02:39,202 --> 00:02:41,378 Look at me. You're okay. You're okay. 14 00:02:41,422 --> 00:02:43,728 I need you to breathe. Breathe. 15 00:02:43,772 --> 00:02:47,036 Hey, we don't fucking die. We don't fucking die. 16 00:03:23,115 --> 00:03:24,160 Thanks a lot, brother. 17 00:03:53,233 --> 00:03:54,930 What can I get you, papi? 18 00:03:54,973 --> 00:03:56,236 Anything cold. 19 00:04:04,983 --> 00:04:06,942 Yeah, that's right. 20 00:04:06,985 --> 00:04:08,248 Go ahead, deal them up. 21 00:04:11,120 --> 00:04:12,252 Fuck me. 22 00:04:15,342 --> 00:04:16,952 You got a problem, chief? 23 00:04:16,995 --> 00:04:19,302 No, no problem here. 24 00:04:19,346 --> 00:04:23,350 I was wondering if you could get one more in. 25 00:04:23,393 --> 00:04:25,656 You got money, we'd be happy to take it off you. 26 00:04:25,700 --> 00:04:26,701 What's the buy-in? 27 00:04:26,744 --> 00:04:27,745 Two hundred dollars. 28 00:04:30,182 --> 00:04:31,183 What about this? 29 00:04:37,189 --> 00:04:39,235 Make room for the stranger, boys. 30 00:04:39,279 --> 00:04:41,063 He just paid for a place. 31 00:04:41,106 --> 00:04:44,327 Two hundred dollars. Don't spend it all at once. 32 00:05:06,393 --> 00:05:09,309 I see you, and I'm all in. 33 00:05:16,098 --> 00:05:18,230 Quite a poker face you have, chief. 34 00:05:19,231 --> 00:05:20,494 Only face I got. 35 00:05:20,537 --> 00:05:22,191 Hmm... 36 00:05:22,234 --> 00:05:25,977 Just showed you my ball sack. What you gonna do? 37 00:05:26,021 --> 00:05:27,544 Heh, I'm a little light. 38 00:05:29,024 --> 00:05:30,460 Yeah, you are. 39 00:05:32,984 --> 00:05:35,073 The fuck you think you're doing? 40 00:05:37,032 --> 00:05:38,860 I'm winning. 41 00:05:38,903 --> 00:05:42,037 Fucking son of a bitch. You're a fucking cheater. 42 00:05:42,080 --> 00:05:43,255 Give me the watch. 43 00:05:46,433 --> 00:05:48,391 Try and take it, asshole. 44 00:05:51,307 --> 00:05:53,396 I think I'll just let my boys decide. 45 00:06:01,491 --> 00:06:02,449 Hey! 46 00:06:04,494 --> 00:06:07,279 Jesus fucking Christ! 47 00:06:07,323 --> 00:06:09,586 You are a bad motherfucker. 48 00:06:12,459 --> 00:06:15,244 I can't kick your ass. 49 00:06:15,287 --> 00:06:18,073 I should shoot you right where you fucking stand. 50 00:06:18,116 --> 00:06:19,379 I'm standing right here. 51 00:06:21,468 --> 00:06:24,079 You ain't taking my bike. 52 00:06:24,122 --> 00:06:26,081 You can keep the fucking bike. 53 00:06:26,124 --> 00:06:28,562 I'm taking my money and I'm taking my watch. 54 00:06:39,486 --> 00:06:43,054 You fucking guys are pathetic. Jesus Christ! 55 00:06:55,589 --> 00:06:56,938 How you doing? 56 00:07:14,999 --> 00:07:16,174 Fosco. 57 00:07:17,524 --> 00:07:19,351 Yeah, that's right. It's Max. Uh-huh. 58 00:07:20,440 --> 00:07:22,224 Yeah. I'm back in town, baby. 59 00:07:22,267 --> 00:07:24,139 Hey, listen, let me ask you a question. 60 00:07:24,182 --> 00:07:26,446 Still having that, uh, thing tomorrow? 61 00:07:27,664 --> 00:07:29,013 Uh-huh. 62 00:07:29,057 --> 00:07:30,493 Yeah, I'll be there. 63 00:07:30,537 --> 00:07:32,669 And I'm bringing a friend with me too. 64 00:09:23,780 --> 00:09:25,565 -Hey. -Hey. 65 00:09:27,697 --> 00:09:29,133 I know you? 66 00:09:29,177 --> 00:09:31,788 No, I, um, just wanted to-- 67 00:09:35,749 --> 00:09:38,186 All right, we'll go with the hard sell. 68 00:09:40,449 --> 00:09:41,450 All right, look. 69 00:09:42,669 --> 00:09:43,800 The name's Max. 70 00:09:48,805 --> 00:09:51,591 I was in the bar last night. I saw you in action. 71 00:09:52,287 --> 00:09:55,725 I gotta tell you, you got some amazing skills, my friend. 72 00:09:56,900 --> 00:09:58,467 So, look, how about this? 73 00:09:58,510 --> 00:10:00,469 How about you let a brother buy you breakfast 74 00:10:00,512 --> 00:10:01,557 while you hear me out? 75 00:10:03,298 --> 00:10:06,606 You know, some eggs, some bacon, maybe a little chorizo. 76 00:10:07,694 --> 00:10:08,651 Listen... 77 00:10:10,348 --> 00:10:11,654 if you don't like 78 00:10:11,698 --> 00:10:13,830 what I have to say, if you're not interested, 79 00:10:13,874 --> 00:10:16,441 then, hey, we can just part ways. 80 00:10:16,485 --> 00:10:18,182 No harm, no foul. 81 00:10:18,226 --> 00:10:21,490 Besides, breakfast is the cheapest meal of the day anyway. 82 00:10:25,799 --> 00:10:28,715 I know you don't know me, but I know fighters. 83 00:10:28,758 --> 00:10:34,329 And that skillset you got there could be a fucking gold mine... 84 00:10:34,372 --> 00:10:37,201 if it were to be exploited by the right per-- 85 00:10:42,250 --> 00:10:44,687 That's a great speech, man. 86 00:10:44,731 --> 00:10:47,168 I got no desire to be exploited. 87 00:10:47,211 --> 00:10:48,735 -Just-- -My country did that. 88 00:11:03,488 --> 00:11:06,622 All right, look, just tell me... 89 00:11:09,581 --> 00:11:11,540 how much money did you make last night? 90 00:11:11,583 --> 00:11:12,541 Enough. 91 00:11:12,584 --> 00:11:15,587 Enough for what, hmm? 92 00:11:15,631 --> 00:11:19,722 One, maybe two more nights in some shitty motel? 93 00:11:19,766 --> 00:11:22,377 What if you could make enough to stay in a decent place for, 94 00:11:22,420 --> 00:11:25,206 I don't know, a month? Maybe even more. 95 00:11:25,249 --> 00:11:27,904 I would tell you that I'm not one for laying down roots. 96 00:11:27,948 --> 00:11:30,472 There has to be something that you want, right? 97 00:11:31,603 --> 00:11:32,866 Come on. Something that you need. 98 00:11:32,909 --> 00:11:34,215 Everybody needs something. 99 00:11:34,258 --> 00:11:35,520 I don't need anything, man. 100 00:11:35,564 --> 00:11:37,435 Everything I need is right in that bag. 101 00:11:39,611 --> 00:11:42,919 Well I can tell you what you're not gonna find in that bag. 102 00:11:42,963 --> 00:11:44,529 Enlighten me. 103 00:11:45,269 --> 00:11:46,270 An outlet. 104 00:11:47,489 --> 00:11:48,664 Yeah. 105 00:11:48,708 --> 00:11:49,970 Uh-huh. 106 00:11:50,013 --> 00:11:51,319 I saw you last night. 107 00:11:52,929 --> 00:11:55,540 More importantly, I saw that look in your face. 108 00:11:55,584 --> 00:11:57,064 That look in your eyes. 109 00:11:57,760 --> 00:12:00,720 You didn't just wanna choke that clown out. 110 00:12:00,763 --> 00:12:02,591 You wanted to make sure he understood 111 00:12:02,634 --> 00:12:04,419 that you had something 112 00:12:04,462 --> 00:12:05,812 that you were trying to prove to the world-- 113 00:12:05,855 --> 00:12:08,597 Hey, hey, hey. Don't think that you fucking know me. 114 00:12:08,640 --> 00:12:10,425 -I didn't say that I know you. -Don't. 115 00:12:10,468 --> 00:12:12,340 I didn't say that I know you. 116 00:12:12,383 --> 00:12:14,777 But I do know that fucking look. 117 00:12:16,561 --> 00:12:19,564 It's the same look my brother had 118 00:12:19,608 --> 00:12:21,828 when he came home from Afghanistan. 119 00:12:23,481 --> 00:12:25,396 It was probably the same look he had 120 00:12:25,440 --> 00:12:28,486 when he put that goddamn Glock in his mouth 121 00:12:29,618 --> 00:12:30,880 and he squeezed the trigger. 122 00:12:39,062 --> 00:12:41,456 Last night I did what I had to do. That's it. 123 00:12:41,499 --> 00:12:43,327 Yeah. I understand that. 124 00:12:45,373 --> 00:12:48,506 But you got a lot of anger inside you... 125 00:12:48,550 --> 00:12:51,466 and if you don't find a way to let that shit out, 126 00:12:51,509 --> 00:12:53,033 it's gonna eat you alive. 127 00:12:56,993 --> 00:12:58,734 You're full of shit. 128 00:12:58,778 --> 00:13:01,650 And if you don't get it out, that shit will eat you alive. 129 00:13:01,693 --> 00:13:02,825 -Mm-hm. -Uh-huh. 130 00:13:02,869 --> 00:13:04,827 You know, you are one 131 00:13:04,871 --> 00:13:06,916 hard fucking sell, my friend. 132 00:13:06,960 --> 00:13:09,440 I don't even know what you're selling. 133 00:13:10,790 --> 00:13:12,095 Then why not let me show you? 134 00:13:17,840 --> 00:13:19,886 Place your bet, you fucking motherfuckers. 135 00:13:19,929 --> 00:13:21,975 You degenerate assholes. Ha-ha-ha! 136 00:13:22,018 --> 00:13:23,890 Wanna tell me what the hell's going on? 137 00:13:23,933 --> 00:13:27,937 This, my friend, this is your fucking outlet. 138 00:13:29,460 --> 00:13:31,027 My outlet? 139 00:13:31,071 --> 00:13:32,637 Is this what I think it is? 140 00:13:32,681 --> 00:13:34,335 What do you want me to say, huh? 141 00:13:34,378 --> 00:13:35,989 You know the first rule of fight club. 142 00:13:36,032 --> 00:13:37,860 Just wait here. 143 00:13:45,128 --> 00:13:46,738 -My man. -Yo, Maxie, what's up? 144 00:13:46,782 --> 00:13:48,566 -Hey, brother. -How you doing, man? 145 00:13:48,610 --> 00:13:51,613 Listen up, man. I need to talk to you. 146 00:13:55,617 --> 00:13:57,053 He's good, I'm telling you. 147 00:13:58,576 --> 00:14:01,014 Okay? Do me one solid. 148 00:14:01,057 --> 00:14:02,885 All right. All right, brother. 149 00:14:02,929 --> 00:14:05,018 Okay, no more bets, assholes. 150 00:14:05,061 --> 00:14:07,498 No more bets, pendejos. That's it. 151 00:14:07,542 --> 00:14:09,544 No more fucking bets. 152 00:14:09,587 --> 00:14:10,893 Okay, come on. 153 00:14:12,590 --> 00:14:15,028 Go! Get the fuck back there. Come on. 154 00:14:15,071 --> 00:14:17,552 It's my fucking turn to speak. Come on. 155 00:14:17,595 --> 00:14:19,032 So you all know the rules. 156 00:14:19,075 --> 00:14:22,383 The guy at the hospital afterwards is the winner. 157 00:14:22,426 --> 00:14:24,907 The loser is the guy at the morgue. 158 00:14:26,474 --> 00:14:29,564 In a real fight, there are no fucking rules. 159 00:14:29,607 --> 00:14:32,132 Are you ready? Are you ready? 160 00:14:32,175 --> 00:14:35,613 Are you ready? So let's fucking fight! 161 00:14:43,534 --> 00:14:44,579 Come on. 162 00:14:46,450 --> 00:14:49,889 Yeah! That's right. Too slow, bitch. Come on. 163 00:14:50,977 --> 00:14:52,587 Yeah, yeah? 164 00:15:25,576 --> 00:15:27,100 Yeah! 165 00:15:27,143 --> 00:15:29,493 Get this piece of shit out of here. Get him out. 166 00:15:29,537 --> 00:15:32,453 You suck. You kidding me? Get the fuck out. 167 00:15:32,496 --> 00:15:35,195 Okay, now for those who aren't already broke and destitute, 168 00:15:35,238 --> 00:15:37,545 we got a special event. You know Karloff. 169 00:15:37,588 --> 00:15:39,982 Karloff! 170 00:15:40,026 --> 00:15:42,985 Hold on! Hold on. No! Hey, hey! Shut the fuck up. 171 00:15:43,029 --> 00:15:45,683 I know some of you are eager to put your money on this guy, 172 00:15:45,727 --> 00:15:48,469 on the big boy, aka Frankenstein's monster. 173 00:15:48,512 --> 00:15:49,644 But you know what? 174 00:15:49,687 --> 00:15:50,993 We have an unknown quantity for you 175 00:15:51,037 --> 00:15:53,474 to risk your hard-earned cash on. 176 00:15:53,517 --> 00:15:55,824 Today, I'm gonna give you-- 177 00:15:55,867 --> 00:15:57,217 Maxie, what's your boy's name? 178 00:15:57,260 --> 00:15:59,610 Oh, shit. What the hell is your name, anyway? 179 00:15:59,654 --> 00:16:01,482 -Come on, spit it out. -No fucking way. 180 00:16:01,525 --> 00:16:03,136 -What are you talking about? -No fucking way. 181 00:16:03,179 --> 00:16:05,138 Can't leave me standing here. I bought you breakfast. 182 00:16:05,181 --> 00:16:06,922 -Bought me fucking breakfast? -Yeah. 183 00:16:06,966 --> 00:16:08,054 Cheapest meal of the fucking day. 184 00:16:08,097 --> 00:16:09,055 No harm, no foul. 185 00:16:09,098 --> 00:16:10,839 No fucking way. 186 00:16:10,882 --> 00:16:13,755 Oh, oh. Looks like we have ourselves a fucking pussy here. 187 00:16:13,798 --> 00:16:15,191 Is that it? 188 00:16:15,235 --> 00:16:17,933 Are you a wet fucking pussy? You fucking coward! 189 00:16:21,632 --> 00:16:23,634 You fucking coward! 190 00:16:26,159 --> 00:16:28,988 You heard me. You're a fucking coward. 191 00:16:31,207 --> 00:16:33,166 You know what, guys? If he stays, 192 00:16:33,209 --> 00:16:35,820 I'll give you 10-to-1 on the wet pussy. 193 00:16:42,827 --> 00:16:44,090 Do your thing. 194 00:16:44,133 --> 00:16:45,917 You degenerate motherfuckers. 195 00:16:47,093 --> 00:16:48,050 Go get him. 196 00:16:52,098 --> 00:16:53,534 -Easy fucking money, Max. -Uh-huh. 197 00:16:53,577 --> 00:16:55,057 You should get your head examined. 198 00:16:55,101 --> 00:16:56,711 Yeah. 199 00:17:17,906 --> 00:17:20,256 Yeah! Yeah! Yes! 200 00:17:20,300 --> 00:17:23,738 -Son of a bitch. -Yes! Yes! Ha, ha! 201 00:17:29,787 --> 00:17:33,008 Easy fucking money, huh? Yeah, my ass. Pay up. 202 00:17:33,052 --> 00:17:35,228 Come on. Thank you. 203 00:17:35,271 --> 00:17:36,664 Fuck. 204 00:17:36,707 --> 00:17:38,100 -Hey, hold up. -Cop car! 205 00:17:38,144 --> 00:17:39,841 Motherfucker! 206 00:17:56,292 --> 00:17:58,251 Rolled just in time, baby. 207 00:17:58,294 --> 00:18:00,340 Don't make me regret this. 208 00:18:00,383 --> 00:18:01,906 What you got to regret, huh? 209 00:18:01,950 --> 00:18:03,647 You just kicked some fucking ass. 210 00:18:19,402 --> 00:18:20,925 Oh, I almost forgot. 211 00:18:22,797 --> 00:18:24,625 Here you go. 212 00:18:24,668 --> 00:18:25,669 What's this? 213 00:18:26,757 --> 00:18:28,194 -Your winnings. -My winnings? 214 00:18:28,237 --> 00:18:29,630 Yeah. For the fight. 215 00:18:31,284 --> 00:18:32,633 I didn't place a bet. 216 00:18:34,025 --> 00:18:35,723 I did, on your behalf. 217 00:18:38,291 --> 00:18:39,814 You used my fucking money? 218 00:18:39,857 --> 00:18:41,207 Look, you handed me your bag. 219 00:18:41,250 --> 00:18:43,165 I saw the money inside, all right? 220 00:18:43,209 --> 00:18:46,212 Fosco was offering 10-to-1 on you winning. 221 00:18:46,255 --> 00:18:48,344 I saw your skills. I knew you couldn't lose. 222 00:18:48,388 --> 00:18:49,824 -My skills. -Mm-hm. 223 00:18:49,867 --> 00:18:51,695 So why didn't you use your own money? 224 00:18:51,739 --> 00:18:54,045 I would have, except I spent all of mine 225 00:18:54,089 --> 00:18:55,177 buying you breakfast. 226 00:18:56,918 --> 00:19:00,661 Oh, and, uh, just for full transparency, 227 00:19:00,704 --> 00:19:03,185 I took a little commission on that. 228 00:19:03,229 --> 00:19:05,840 For, you know, administrative costs. 229 00:19:05,883 --> 00:19:07,885 -Administrative costs? -Mm-hm. 230 00:19:09,017 --> 00:19:10,018 Hey, uh... 231 00:19:11,498 --> 00:19:13,195 You got a place to stay in L.A.? 232 00:19:13,239 --> 00:19:14,675 Nah, not yet. 233 00:19:14,718 --> 00:19:18,069 All right, well don't worry about that. I've got you. 234 00:19:18,113 --> 00:19:20,289 Oh, well, if you got me... 235 00:19:22,030 --> 00:19:23,727 I feel much better. 236 00:19:24,380 --> 00:19:25,642 I'm glad you do. 237 00:20:03,289 --> 00:20:06,074 What is wrong with you? What are you looking for? 238 00:20:06,117 --> 00:20:09,164 -Baby, what are you looking for? -Nothing. Nothing! 239 00:20:09,208 --> 00:20:11,297 I'm not looking for anything, baby. Just watch out. 240 00:20:11,340 --> 00:20:12,776 It's all good. 241 00:20:12,820 --> 00:20:14,256 -It's all good, baby. -Mom? 242 00:20:14,300 --> 00:20:15,301 Did you take my stuff? 243 00:20:15,344 --> 00:20:16,432 What? What are you talking about? 244 00:20:16,476 --> 00:20:18,347 -Did you take my stuff? -Calm down. 245 00:20:18,391 --> 00:20:20,262 -Mom! -Oh, baby. 246 00:20:20,306 --> 00:20:21,916 -You ass! -Don't touch me. 247 00:20:21,959 --> 00:20:25,049 -Go! Get out! Get the fuck out! -No! Come on. No! 248 00:20:25,093 --> 00:20:26,094 Mom? 249 00:20:30,446 --> 00:20:32,927 Get the fuck out! Get out! Get out! 250 00:20:32,970 --> 00:20:35,016 -Baby! Baby! -Get the fuck out! 251 00:20:35,059 --> 00:20:36,322 -Hey! -No! 252 00:20:36,365 --> 00:20:38,106 Stan, get the fuck out of my house. 253 00:20:38,149 --> 00:20:40,151 -Hey! Hey! What's this? -You can't do this. 254 00:20:40,195 --> 00:20:41,936 Who the fuck are you, man? 255 00:20:46,070 --> 00:20:47,811 Get the fuck out of here. 256 00:20:50,553 --> 00:20:52,425 -You okay? -I'm fine. 257 00:20:52,468 --> 00:20:53,817 -You sure? -I'm fine. 258 00:20:59,214 --> 00:21:01,347 -Hey. -When the fuck did you get out? 259 00:21:02,435 --> 00:21:03,436 Just in time. 260 00:21:14,969 --> 00:21:16,362 Who the fuck is it? 261 00:21:18,189 --> 00:21:19,930 Fuck. 262 00:21:19,974 --> 00:21:22,498 -What's up, Stan? -No, man. Fuck. 263 00:21:24,021 --> 00:21:25,327 The fuck you going, Stan? 264 00:21:25,371 --> 00:21:27,808 I'm packing to come see fucking Sage. 265 00:21:28,199 --> 00:21:29,157 It's all good. 266 00:21:29,200 --> 00:21:31,333 Let's go. Sage is waiting. 267 00:21:31,377 --> 00:21:33,204 It's good. It's good. 268 00:21:33,248 --> 00:21:34,510 Go ahead, I'll follow you. 269 00:21:46,043 --> 00:21:47,349 I don't give a fuck. 270 00:21:47,393 --> 00:21:49,003 I don't give a fuck. Let's go. Let's go. 271 00:21:49,046 --> 00:21:50,570 Come on, man. I don't wanna... 272 00:21:50,613 --> 00:21:53,312 Do we have to go there? I know what the fuck is-- 273 00:21:53,355 --> 00:21:54,313 Let's go. 274 00:22:29,043 --> 00:22:30,392 Oh, Stan. 275 00:22:30,436 --> 00:22:32,481 Stan the Man. How you doing, baby? 276 00:22:32,525 --> 00:22:34,091 Sage. 277 00:22:35,136 --> 00:22:36,224 Good to see you. 278 00:22:36,267 --> 00:22:38,052 Yeah, heh, good to see you, Stan. 279 00:22:38,095 --> 00:22:39,401 -We got a problem. -Yeah, we do. 280 00:22:39,445 --> 00:22:41,882 There's a problem? Yeah. 281 00:22:41,925 --> 00:22:43,971 The problem is your books are light. 282 00:22:44,014 --> 00:22:45,538 There's a shitload of money missing 283 00:22:45,581 --> 00:22:47,235 and nobody's telling me anything. 284 00:22:47,278 --> 00:22:49,280 So, what the fuck? 285 00:22:49,324 --> 00:22:50,934 Where's my money? 286 00:22:51,979 --> 00:22:53,589 Are we talking about my money? 287 00:22:55,939 --> 00:22:57,288 Now, see here? 288 00:22:57,332 --> 00:22:59,290 You make me look bad in front of the company. 289 00:22:59,334 --> 00:23:01,249 You both got it all wrong, though. 290 00:23:01,292 --> 00:23:04,078 Oh, good, so there's no problem. 291 00:23:04,121 --> 00:23:06,254 I've got your money. It's just-- 292 00:23:06,297 --> 00:23:08,125 Whoa, you fucking bitch. 293 00:23:08,169 --> 00:23:10,084 Sage, come on. You know me. 294 00:23:10,127 --> 00:23:11,433 Jesus fucking Christ. 295 00:23:12,826 --> 00:23:14,523 Just... 296 00:23:14,567 --> 00:23:15,959 It's all right, baby. 297 00:23:17,787 --> 00:23:19,354 It's your lucky day. 298 00:23:24,098 --> 00:23:25,099 Hi. 299 00:23:26,709 --> 00:23:27,971 Come here. 300 00:23:35,022 --> 00:23:37,503 If you tell me the truth, I won't be upset. 301 00:23:39,113 --> 00:23:41,332 Come on, Stan. Think, fucker. 302 00:23:43,639 --> 00:23:45,119 I know where it is. 303 00:23:46,337 --> 00:23:47,687 It's at my girlfriend's house. 304 00:23:47,730 --> 00:23:49,297 We can go get it right now. 305 00:23:49,340 --> 00:23:51,473 We can get in my car and go. 306 00:23:51,517 --> 00:23:52,909 Do you know what he's talking about? 307 00:23:53,562 --> 00:23:54,737 Please. 308 00:23:54,781 --> 00:23:57,697 Good. Then you clean up the fucking mess. 309 00:23:57,740 --> 00:24:01,048 Fuck me! Come on. He was an earner. 310 00:24:02,441 --> 00:24:04,268 If you don't get me my fucking money, 311 00:24:04,312 --> 00:24:05,487 you'll be dealing with people that make me look 312 00:24:05,531 --> 00:24:07,010 like Snow White. 313 00:24:07,054 --> 00:24:08,708 Okay, how am I supposed to get the money from him now? 314 00:24:08,751 --> 00:24:10,144 Handle the fucking body. 315 00:24:21,721 --> 00:24:24,680 -Are we good? -No, we're fucking not. 316 00:24:26,552 --> 00:24:28,162 The money? 317 00:24:28,205 --> 00:24:29,511 I don't wanna fucking talk about it. 318 00:24:33,428 --> 00:24:34,473 Kincaid. 319 00:24:36,344 --> 00:24:37,693 Shit. Give us 20 minutes. 320 00:24:39,216 --> 00:24:41,654 Gang shooting, six dead. 321 00:24:41,697 --> 00:24:43,307 Shocker. 322 00:24:56,190 --> 00:24:59,367 Look at you. Building and fixing things. 323 00:24:59,410 --> 00:25:01,630 Well, Max said I had to earn my keep. 324 00:25:01,674 --> 00:25:03,545 -Thank you. -You're welcome. 325 00:25:03,589 --> 00:25:06,113 Oh, I fixed your sink too. It had no pressure. 326 00:25:06,156 --> 00:25:07,593 What? That's amazing, thank you. 327 00:25:07,636 --> 00:25:08,898 You're welcome. 328 00:25:08,942 --> 00:25:11,074 It's nice to have some real help around here. 329 00:25:11,118 --> 00:25:12,641 Oh, and I fixed your bathroom light. 330 00:25:13,686 --> 00:25:14,687 You're welcome. 331 00:25:15,818 --> 00:25:17,211 -Thank you. -Yeah. 332 00:25:17,254 --> 00:25:18,386 Get-- Go in the house. 333 00:25:19,561 --> 00:25:21,041 -Thank you. -You're welcome. 334 00:25:27,787 --> 00:25:28,788 Sage. 335 00:25:30,224 --> 00:25:32,618 Max Bomer. I heard you were out. 336 00:25:32,661 --> 00:25:34,576 Yeah. Made parole about two weeks ago. 337 00:25:35,621 --> 00:25:37,448 Two weeks? 338 00:25:37,492 --> 00:25:39,755 -Uh-huh. -Man, that's a long time. 339 00:25:41,757 --> 00:25:43,542 I thought we were friends, Max. 340 00:25:43,585 --> 00:25:44,673 I didn't hear from you once. 341 00:25:44,717 --> 00:25:46,762 You didn't call. You didn't DM me. 342 00:25:46,806 --> 00:25:49,373 I was on the road, all right? 343 00:25:49,417 --> 00:25:51,245 But I'm here now. 344 00:25:51,288 --> 00:25:52,333 Yes, you are. 345 00:25:54,857 --> 00:25:56,076 Where's my fucking money? 346 00:26:00,123 --> 00:26:02,822 Now, look, obviously it's not all of it. 347 00:26:02,865 --> 00:26:07,609 But it's just, you know, a good faith gesture, you know. 348 00:26:07,653 --> 00:26:09,306 -Oh, is that it? -Yeah. 349 00:26:09,350 --> 00:26:12,266 That's nice. I appreciate that. 350 00:26:12,309 --> 00:26:13,833 I don't think it's gonna cut it, though, 351 00:26:13,876 --> 00:26:16,313 because it's like 39 short. 352 00:26:16,357 --> 00:26:17,793 Thirty-nine? 353 00:26:17,837 --> 00:26:20,840 No, no, no. When I went away, it was 20. 354 00:26:20,883 --> 00:26:23,712 You think the juice stopped when you went inside? 355 00:26:25,148 --> 00:26:26,410 Max, you know, they wanted 356 00:26:26,454 --> 00:26:28,282 to fuck you up when you were in there, 357 00:26:28,325 --> 00:26:30,458 and I wouldn't let them, you know why? 358 00:26:30,501 --> 00:26:31,851 You're a fucking degenerate, 359 00:26:31,894 --> 00:26:33,766 but you're a degenerate with a heart of gold, 360 00:26:33,809 --> 00:26:35,419 who loves his family 361 00:26:35,463 --> 00:26:36,638 and wouldn't want anything to happen to them. 362 00:26:36,682 --> 00:26:39,162 Don't even think about going near my family. 363 00:26:39,206 --> 00:26:41,295 Keep them out of it. 364 00:26:41,338 --> 00:26:43,776 Huh, this buys you one week. 365 00:26:46,692 --> 00:26:48,171 Why don't you let me earn it? 366 00:26:49,651 --> 00:26:52,785 -In the ring. -No, those days are gone, Max. 367 00:26:52,828 --> 00:26:55,352 I'm not talking about me. I got a guy. 368 00:26:55,396 --> 00:26:58,312 -Huh. -He's good. He's real good. 369 00:26:58,355 --> 00:27:01,010 Now, look, all I need is one fight to prove it. 370 00:27:03,360 --> 00:27:04,666 Yeah. Uh... 371 00:27:04,710 --> 00:27:06,668 -Hey, Carter. -Yeah, boss? 372 00:27:06,712 --> 00:27:07,713 What do you say? 373 00:27:09,453 --> 00:27:10,759 What's that? 374 00:27:10,803 --> 00:27:12,631 Should we give our old friend here a break? 375 00:27:14,545 --> 00:27:17,200 I say you let me beat his ass, throw him in the fucking river. 376 00:27:18,854 --> 00:27:20,769 Yes. The guy's hardcore. 377 00:27:20,813 --> 00:27:22,728 Come on. Look, just-- 378 00:27:22,771 --> 00:27:25,469 I don't know. Give me 3-to-1. 379 00:27:25,513 --> 00:27:27,820 My guy against any one of your guys. 380 00:27:27,863 --> 00:27:30,474 You sure you wanna take that kind of bet against me? 381 00:27:31,606 --> 00:27:32,738 What have I got to lose? 382 00:27:35,392 --> 00:27:37,699 You could always pick fighters, Max. 383 00:27:37,743 --> 00:27:39,875 Thank you. Can't bet sports for shit, 384 00:27:39,919 --> 00:27:42,225 but we wouldn't be here if you could. 385 00:27:43,792 --> 00:27:46,273 Well, all right. 386 00:27:47,883 --> 00:27:50,364 I'll set you up one fight, 3-to-1. 387 00:27:51,931 --> 00:27:53,628 -That's a bet. -All right. 388 00:27:55,021 --> 00:27:56,675 Who's this fighter you're talking about? 389 00:27:57,893 --> 00:27:59,808 You wouldn't know him. 390 00:28:49,466 --> 00:28:50,772 That's my dad's bag. 391 00:28:53,296 --> 00:28:54,602 His left hook was better, though. 392 00:28:54,645 --> 00:28:57,431 Ha! What you know about boxing? 393 00:28:57,474 --> 00:28:59,433 He taught me a little something. 394 00:28:59,476 --> 00:29:00,608 Oh, he taught you a little something? 395 00:29:00,651 --> 00:29:01,783 Yeah. 396 00:29:01,827 --> 00:29:03,263 It's good on him for doing that. 397 00:29:03,306 --> 00:29:04,525 Yeah, well, he died. 398 00:29:07,528 --> 00:29:09,660 I'm sorry to hear that. Must have been tough for you. 399 00:29:11,314 --> 00:29:13,447 Hannah, baby, 400 00:29:13,490 --> 00:29:16,363 I need you to empty all the trash when you come in, please. 401 00:29:16,406 --> 00:29:19,366 -Yes, ma'am. -Thank you. 402 00:29:24,197 --> 00:29:26,286 -You hungry? -I'm always hungry. 403 00:29:26,329 --> 00:29:29,376 Good. Dinner will be ready soon. 404 00:29:29,419 --> 00:29:31,552 Sweet kid you got there. 405 00:29:31,595 --> 00:29:33,293 Yeah, I know. 406 00:29:47,394 --> 00:29:50,658 -Something smells good. -Thanks. 407 00:29:50,701 --> 00:29:52,660 Oh, I left some fresh towels out for you. 408 00:29:54,053 --> 00:29:55,054 Okay. Thanks. 409 00:29:56,229 --> 00:29:57,970 Um-hum. You're welcome. 410 00:30:01,016 --> 00:30:02,365 Thank you, really. 411 00:30:03,540 --> 00:30:04,846 For what? 412 00:30:04,890 --> 00:30:07,631 Taking me in. I feel like a stray. 413 00:30:07,675 --> 00:30:09,851 I always had love for the strays. 414 00:30:11,679 --> 00:30:14,638 Ever since I was little, actually. 415 00:30:14,682 --> 00:30:18,338 I remember there was this cute little puppy 416 00:30:18,381 --> 00:30:20,340 that used to run around the neighborhood. 417 00:30:20,383 --> 00:30:21,863 And I wanted to keep it so bad, 418 00:30:21,907 --> 00:30:23,865 but my dad would not let me have it. 419 00:30:23,909 --> 00:30:26,868 So I hid it and I fed it for two weeks. 420 00:30:26,912 --> 00:30:28,522 Did he change his mind? 421 00:30:28,565 --> 00:30:30,959 No. He took it to the pound and had it put to sleep. 422 00:30:31,003 --> 00:30:33,005 -No. -Said it was to teach me a lesson. 423 00:30:33,048 --> 00:30:35,355 -Oh, that's rough. -It was. 424 00:30:35,398 --> 00:30:37,531 -Did it? -No. 425 00:30:38,706 --> 00:30:40,403 I still got love for the stray. 426 00:30:57,725 --> 00:30:58,769 Hey. 427 00:30:58,813 --> 00:31:01,729 Well, look who decided to show up. 428 00:31:01,772 --> 00:31:04,036 I missed it. 429 00:31:04,079 --> 00:31:05,820 -Mm. You did. -You did. 430 00:31:05,864 --> 00:31:07,082 At the dinner table. 431 00:31:07,126 --> 00:31:08,954 -I'm sorry about that. -Uh-huh. 432 00:31:08,997 --> 00:31:11,870 Since you've been gone, Duffy fixed almost ten things. 433 00:31:11,913 --> 00:31:13,001 At least. 434 00:31:13,045 --> 00:31:14,437 You should have seen him. 435 00:31:14,481 --> 00:31:15,786 He was like Bob the Builder. 436 00:31:17,440 --> 00:31:19,094 Well, thank you for helping my Ra. 437 00:31:19,138 --> 00:31:21,488 -Still the same old Max. -Mm-hm. 438 00:31:21,531 --> 00:31:24,491 Hannah, will you help me do the dishes, please? 439 00:31:24,534 --> 00:31:25,666 -Please? -Yeah. 440 00:31:25,709 --> 00:31:27,059 -Thank you. -Smells good. 441 00:31:27,102 --> 00:31:28,451 Thank you. Thank you. Thank you. 442 00:31:28,495 --> 00:31:30,758 -It was good. -It was great. 443 00:31:32,455 --> 00:31:34,893 -That's a good family, man. -Yeah. Yeah. 444 00:31:37,504 --> 00:31:39,071 Where you been? 445 00:31:39,114 --> 00:31:40,637 You wanna know where I've been? 446 00:31:41,812 --> 00:31:43,771 -Yeah. -You sure? 447 00:31:43,814 --> 00:31:44,815 Yeah. 448 00:31:46,078 --> 00:31:47,949 I've been setting up the next things. 449 00:31:47,993 --> 00:31:49,124 -The next thing? -Uh-huh. 450 00:31:49,168 --> 00:31:51,083 Man, we haven't done the first thing. 451 00:31:51,126 --> 00:31:53,607 Listen, I talked to my guy. 452 00:31:53,650 --> 00:31:56,044 He says he can get us in on these next fights. 453 00:31:56,088 --> 00:31:59,047 I'm talking bigger venues, bigger money. 454 00:32:00,614 --> 00:32:02,137 -Your guy? -Yeah. 455 00:32:02,181 --> 00:32:04,966 The next fights. More truck-stop bullshit? 456 00:32:05,010 --> 00:32:06,489 -No. No, Duffy listen. -I'm not doing it. 457 00:32:06,533 --> 00:32:08,927 Just listen to me for a second, all right? 458 00:32:08,970 --> 00:32:13,148 It ain't that. We talking about real fucking money here. 459 00:32:13,192 --> 00:32:14,976 Real money. 460 00:32:15,020 --> 00:32:17,500 And like I told you before, I know fighters. 461 00:32:17,544 --> 00:32:21,113 These bums, they're not even in your league, man. 462 00:32:21,156 --> 00:32:22,897 We can take this shit. 463 00:32:24,029 --> 00:32:25,030 We? 464 00:32:26,031 --> 00:32:27,728 Yeah, we. You know, 465 00:32:27,771 --> 00:32:28,903 it's a team effort. 466 00:32:30,252 --> 00:32:31,688 Yeah, man, it makes sense. 467 00:32:31,732 --> 00:32:33,821 I get punched in the face, you get paid. 468 00:32:33,864 --> 00:32:35,997 Hey, we all gotta do what we gotta do. 469 00:32:36,041 --> 00:32:37,042 Yeah, cheers. 470 00:33:21,086 --> 00:33:22,826 She's one of my best fighters. 471 00:33:27,048 --> 00:33:29,529 I put together 20 for you. 472 00:33:29,572 --> 00:33:30,878 Feels light. 473 00:33:30,921 --> 00:33:33,054 Yeah. Well, I'm working on it. 474 00:33:35,187 --> 00:33:36,188 I'm thinking tonight, 475 00:33:36,231 --> 00:33:38,059 we'll bring in 150, easy. 476 00:33:38,103 --> 00:33:39,104 Thank you. 477 00:33:48,983 --> 00:33:50,898 I appreciate you doing this, man. 478 00:33:52,595 --> 00:33:53,988 It's cool. 479 00:33:54,032 --> 00:33:55,642 You win this thing, I could finally be 480 00:33:55,685 --> 00:33:57,078 out of debt from this dickhead. 481 00:33:57,122 --> 00:33:59,124 Be free and clear for the first time in a long time. 482 00:33:59,167 --> 00:34:01,039 Just stay free and clear. 483 00:34:02,170 --> 00:34:04,564 -Is this your guy? -Yeah. 484 00:34:04,607 --> 00:34:07,045 You look like a tough fuck. You a middleweight? 485 00:34:08,263 --> 00:34:10,657 You think you got what it takes? 486 00:34:10,700 --> 00:34:13,007 -We'll see. -We'll see. 487 00:34:13,790 --> 00:34:15,575 I think we said 3-to-1, right, Max? 488 00:34:15,618 --> 00:34:16,619 Yeah. 489 00:34:17,272 --> 00:34:18,708 Let's say 5-to-1. 490 00:34:20,232 --> 00:34:23,104 Oh, well, the agreement was three. 491 00:34:23,148 --> 00:34:25,585 Well, it's 5-to-1 or I'm gonna walk. 492 00:34:25,628 --> 00:34:27,804 This guy... He's got balls, huh? 493 00:34:27,848 --> 00:34:29,197 He's got skills to back it. 494 00:34:29,241 --> 00:34:31,808 Skills too? You got skills to pay the bills? 495 00:34:33,158 --> 00:34:35,160 Why don't you place the bet and find out? 496 00:34:37,640 --> 00:34:38,641 5-to-1? 497 00:34:40,817 --> 00:34:41,818 I'm down with it. 498 00:34:46,780 --> 00:34:47,781 Let's go. 499 00:34:51,132 --> 00:34:53,613 Yeah, yeah, okay. 500 00:34:53,656 --> 00:34:55,310 All right, all right, all right. Yeah. 501 00:34:55,354 --> 00:34:57,791 We got new faces for you here tonight. 502 00:34:57,834 --> 00:34:59,793 No, no, no. Trust me on this one. 503 00:34:59,836 --> 00:35:01,360 I've seen both of these two, 504 00:35:01,403 --> 00:35:03,318 and they're the real fucking contenders. 505 00:35:03,362 --> 00:35:05,842 You're in for a fucking treat. Seriously. 506 00:35:05,886 --> 00:35:08,193 So you know the rules. 507 00:35:08,236 --> 00:35:09,933 You fight until one of you drops. 508 00:35:09,977 --> 00:35:11,283 There are no fucking tap-outs. 509 00:35:11,326 --> 00:35:12,806 We got that? 510 00:35:12,849 --> 00:35:15,156 Got it? Got it? 511 00:35:15,200 --> 00:35:16,853 Let's fucking fight! 512 00:35:21,728 --> 00:35:23,904 No! No! 513 00:35:23,947 --> 00:35:25,123 Come on! 514 00:35:35,872 --> 00:35:37,874 Yes! Let's go! Keep it going! 515 00:35:46,709 --> 00:35:48,058 Yes! Yes! 516 00:36:07,077 --> 00:36:09,123 That's what I'm talking about, goddamn it. 517 00:36:09,167 --> 00:36:11,430 Yes! That's what the fuck I'm trying to say. 518 00:36:11,473 --> 00:36:12,779 Congratulations. 519 00:36:14,737 --> 00:36:16,957 I fucking told you, Sage. I fucking told you. 520 00:36:17,000 --> 00:36:18,828 Hey, knock this win off my principal. 521 00:36:18,872 --> 00:36:20,134 Understood. 522 00:36:20,178 --> 00:36:21,875 You made me eat my words. What can I say? 523 00:36:21,918 --> 00:36:24,225 But just give me another chance. 524 00:36:24,269 --> 00:36:27,185 -A chance for what? -To win my money back. 525 00:36:29,230 --> 00:36:30,405 You against Carter. 526 00:36:32,102 --> 00:36:33,234 No, no, no. 527 00:36:33,278 --> 00:36:34,844 What you say, cowboy? 528 00:36:37,195 --> 00:36:40,328 He ain't no fucking cowboy. 529 00:36:40,372 --> 00:36:41,764 What odds? 530 00:36:41,808 --> 00:36:43,070 Hey, Duffy, listen to me. 531 00:36:43,113 --> 00:36:44,376 You don't have to do this shit, man. 532 00:36:44,419 --> 00:36:46,421 -Double or nothing. -Triple. 533 00:36:49,294 --> 00:36:50,773 It's triple or nothing, 534 00:36:50,817 --> 00:36:53,080 he keeps all his money, he walks away. 535 00:36:54,951 --> 00:36:56,388 You're a beast. 536 00:36:56,431 --> 00:36:58,433 You got me feeling all warm and fuzzy. 537 00:37:00,305 --> 00:37:02,002 -You good? -Yeah. 538 00:37:02,045 --> 00:37:03,046 You got a deal. 539 00:37:04,047 --> 00:37:06,006 Where and when? 540 00:37:06,049 --> 00:37:07,050 Here and now. 541 00:37:09,879 --> 00:37:10,880 Let's do it. 542 00:38:22,212 --> 00:38:23,257 Come on! 543 00:38:24,519 --> 00:38:26,216 Come on! 544 00:38:46,411 --> 00:38:48,500 Enough! Enough! Come on! Hey! Hey! 545 00:38:48,543 --> 00:38:52,678 Stop! Stop! Stop! You got him. All right? All right? 546 00:38:53,592 --> 00:38:55,376 You got him, man. 547 00:39:26,407 --> 00:39:27,582 I gotta tell you, Duffy, 548 00:39:27,626 --> 00:39:29,410 you are one bad motherfucker, man, 549 00:39:29,454 --> 00:39:31,586 but let me tell you something. This is what I noticed. 550 00:39:31,630 --> 00:39:33,371 You're a little flat-footed when you're throwing your punches. 551 00:39:33,414 --> 00:39:34,633 You know what I'm saying? 552 00:39:34,676 --> 00:39:36,156 You need to get on the balls of them feet, 553 00:39:36,199 --> 00:39:37,592 generate more power that way. 554 00:39:37,636 --> 00:39:39,420 -Is that right? -I'm telling you. 555 00:39:39,464 --> 00:39:40,508 Here you go. 556 00:39:42,118 --> 00:39:43,946 -Lion's share. -Wow. 557 00:39:52,302 --> 00:39:55,305 Let me ask you something, and this is real talk here. 558 00:39:57,395 --> 00:39:58,526 Why are you in L.A.? 559 00:40:00,659 --> 00:40:02,530 -Why am I in L.A.? -Yeah. 560 00:40:08,580 --> 00:40:10,146 It's a family thing. 561 00:40:13,672 --> 00:40:15,325 My mother, she... 562 00:40:16,631 --> 00:40:18,633 She died suddenly a couple years back. 563 00:40:18,677 --> 00:40:19,678 Oh. 564 00:40:20,505 --> 00:40:21,984 I wasn't here. 565 00:40:22,028 --> 00:40:23,464 Nobody was here for her. 566 00:40:23,508 --> 00:40:24,900 Sorry to hear that. 567 00:40:26,511 --> 00:40:28,643 So they put her in some hole somewhere. 568 00:40:29,688 --> 00:40:30,689 Alone. 569 00:40:32,995 --> 00:40:36,608 Anyway, I'm gonna get her a headstone. 570 00:40:36,651 --> 00:40:41,003 I'm gonna get a piece of land and she's gonna rest in peace. 571 00:40:42,483 --> 00:40:43,441 That's why I'm in L.A. 572 00:40:45,399 --> 00:40:47,619 Sounds like you're doing the right thing by her. 573 00:40:51,710 --> 00:40:54,060 Underneath it all, you're a good dude, Duffy. 574 00:40:55,148 --> 00:40:57,019 Maybe that's why you met me. 575 00:40:58,194 --> 00:40:59,457 -Maybe. -Maybe. 576 00:41:00,545 --> 00:41:01,633 Get some rest, man. 577 00:41:22,392 --> 00:41:23,568 Hello? 578 00:41:23,611 --> 00:41:26,048 I got the address to Stan's girl. 579 00:41:29,051 --> 00:41:31,140 -Rachel Bomer? -Yeah? 580 00:41:31,184 --> 00:41:33,012 We're looking for Stanley Lazare. 581 00:41:33,055 --> 00:41:34,535 He's not here. 582 00:41:34,579 --> 00:41:36,624 We're gonna have to search your home. 583 00:41:36,668 --> 00:41:38,670 Not without a warrant. 584 00:41:38,713 --> 00:41:40,236 Fuck. Go. 585 00:41:40,280 --> 00:41:42,151 -Come on. -What the fuck are you doing? 586 00:41:42,195 --> 00:41:43,457 -Don't touch me. -Step aside. 587 00:41:43,501 --> 00:41:45,024 What? You can't just walk in my house. 588 00:41:45,067 --> 00:41:46,460 Don't touch her! Hannah, come here. 589 00:41:46,504 --> 00:41:47,635 Take a seat, both of you! 590 00:41:47,679 --> 00:41:49,681 Keep going. Everything. Everything. 591 00:41:56,078 --> 00:41:57,558 Let's go. Tear it apart. 592 00:41:57,602 --> 00:42:00,126 The kid's room. All of it. Fuck it. 593 00:42:00,169 --> 00:42:01,519 Somebody get out there. 594 00:42:11,441 --> 00:42:13,008 Motherfucking shit. 595 00:42:17,143 --> 00:42:19,145 -Get the kid's room. -I'll go. 596 00:42:24,019 --> 00:42:25,717 All right, let's go. Let's go! 597 00:42:42,211 --> 00:42:43,386 Keep looking. 598 00:42:55,311 --> 00:42:57,575 What's that? Check that fucking shit. 599 00:43:02,580 --> 00:43:03,581 The house is clean. 600 00:43:07,802 --> 00:43:08,803 Fuck. 601 00:43:17,159 --> 00:43:18,683 You're a smart woman, Rachel. 602 00:43:20,423 --> 00:43:21,424 And a mom. 603 00:43:22,991 --> 00:43:25,385 You want what's best for her, right? 604 00:43:25,428 --> 00:43:27,648 Hey, look at me. 605 00:43:29,650 --> 00:43:30,825 Your boyfriend Stan... 606 00:43:33,828 --> 00:43:35,395 he's a piece of shit. 607 00:43:39,312 --> 00:43:41,706 It's in your best interest to find the money. 608 00:43:46,188 --> 00:43:48,495 God, it's so fucking hard to be a mother. 609 00:43:50,497 --> 00:43:52,194 There's never enough time. 610 00:44:06,818 --> 00:44:07,819 It's okay, baby. 611 00:44:47,293 --> 00:44:48,250 Take it easy. 612 00:44:50,252 --> 00:44:51,776 Where's my money, Rufus? 613 00:44:51,819 --> 00:44:53,560 I'm just gonna need a little bit more time, okay? 614 00:44:53,603 --> 00:44:55,910 -Wrong answer. -Jesus! 615 00:44:58,391 --> 00:45:00,436 Fuck, you're making a mess, Rufus. 616 00:45:02,438 --> 00:45:05,528 All right! All right! Take it easy. 617 00:45:05,572 --> 00:45:06,878 All right. 618 00:45:06,921 --> 00:45:08,401 -Let's go! Come on. -Okay. 619 00:45:08,444 --> 00:45:10,577 Here. Take this. It's all I got right now. 620 00:45:10,620 --> 00:45:12,797 -What is that? -I'm gonna have the rest next week, okay? 621 00:45:12,840 --> 00:45:13,798 -Next week? -No! 622 00:45:13,841 --> 00:45:15,451 Tomorrow. 623 00:45:15,495 --> 00:45:17,627 Or this is gonna feel like a fucking massage. 624 00:45:43,653 --> 00:45:44,829 You missed a spot. 625 00:45:46,308 --> 00:45:47,309 No shit. 626 00:45:50,617 --> 00:45:52,575 Friends downtown are concerned. 627 00:45:53,446 --> 00:45:55,013 That's nice. 628 00:45:55,056 --> 00:45:57,363 Their concern doesn't really fucking help, though, does it? 629 00:45:58,581 --> 00:46:00,583 I'm just the messenger, pal. 630 00:46:02,760 --> 00:46:05,327 Your partner is out of control. 631 00:46:06,328 --> 00:46:07,852 Her judgment is fucked. 632 00:46:14,989 --> 00:46:17,992 I heard you ran into a little trouble with one of your CIs. 633 00:46:18,036 --> 00:46:22,736 -You remember Stan Lazare? -Yeah. That piece of shit. 634 00:46:22,780 --> 00:46:25,347 Word is he's cleaning money for Sage Parker. 635 00:46:25,391 --> 00:46:26,914 Well, he was. 636 00:46:26,958 --> 00:46:30,309 Until we trusted him to move some money for an associate. 637 00:46:30,352 --> 00:46:32,790 And then six figures went missing. 638 00:46:32,833 --> 00:46:33,878 What kind of associate? 639 00:46:35,793 --> 00:46:37,403 Friends from down south. 640 00:46:39,057 --> 00:46:40,536 How much you owe? 641 00:46:40,580 --> 00:46:42,321 Hola, Ridgway. 642 00:46:42,364 --> 00:46:45,411 You've been a tough woman to track down. 643 00:46:45,454 --> 00:46:47,892 Five hundred K. 644 00:46:47,935 --> 00:46:49,719 We got less than a week to cover it. 645 00:46:51,547 --> 00:46:54,812 Five hundred? Friends from the south? 646 00:46:57,684 --> 00:47:01,557 -Got any accounts you can tax? -Nothing that big, that fast. 647 00:47:01,601 --> 00:47:03,646 Where does Sage come in on this? 648 00:47:03,690 --> 00:47:05,387 It's on him too. 649 00:47:06,606 --> 00:47:08,042 I'm working on a couple of things 650 00:47:08,086 --> 00:47:09,783 to try to come up with it. 651 00:47:10,740 --> 00:47:11,959 Okay. 652 00:47:12,003 --> 00:47:14,440 My patience is running out. 653 00:47:14,483 --> 00:47:16,659 -It's handled. -Good. 654 00:47:16,703 --> 00:47:19,837 I would hate to have to hear about you on the news. 655 00:47:19,880 --> 00:47:22,404 Like I said, it's handled. 656 00:47:22,448 --> 00:47:25,930 I've got a crew. Six guys. 657 00:47:25,973 --> 00:47:27,888 Straight fucking killers with badges. 658 00:47:29,020 --> 00:47:30,499 You can trust them. 659 00:47:31,936 --> 00:47:35,896 If the money's right, we got your back. 660 00:47:38,943 --> 00:47:40,031 Make that happen. 661 00:47:40,901 --> 00:47:42,555 Tick-tock. 662 00:47:42,598 --> 00:47:44,252 Tick-tock. 663 00:47:58,484 --> 00:47:59,877 Oh, fuck. 664 00:47:59,920 --> 00:48:01,487 -You okay? -You all right? 665 00:48:01,530 --> 00:48:03,576 No, I'm not okay. Look at this place. 666 00:48:03,619 --> 00:48:04,620 Holy shit. 667 00:48:06,187 --> 00:48:07,797 They came in here. They destroyed everything. 668 00:48:07,841 --> 00:48:09,756 Why? What'd they say? 669 00:48:09,799 --> 00:48:12,411 -They were looking for Stan. -Stan? 670 00:48:12,454 --> 00:48:13,716 What is this guy into? 671 00:48:13,760 --> 00:48:15,457 He owned a dry cleaners. That's all I know. 672 00:48:15,501 --> 00:48:16,719 That's it?-Yes. 673 00:48:16,763 --> 00:48:17,895 What else did they say? 674 00:48:17,938 --> 00:48:19,809 They said they were looking for money. 675 00:48:20,767 --> 00:48:22,900 And they asked about somebody named Sage. 676 00:48:24,205 --> 00:48:25,554 You know somebody named Sage? 677 00:48:25,598 --> 00:48:27,121 Sage. 678 00:48:27,165 --> 00:48:29,863 Max, is he coming back here? 679 00:48:29,907 --> 00:48:34,172 Is he coming back? What do I do, Max? 680 00:48:34,215 --> 00:48:35,564 Look, just, um... 681 00:48:35,608 --> 00:48:36,957 You just sit tight, all right? 682 00:48:37,001 --> 00:48:38,872 Just listen to me. Listen to me. 683 00:48:38,916 --> 00:48:42,615 Just sit tight. Lock the door. We'll be right back, okay? 684 00:48:42,658 --> 00:48:44,878 Just lock the door. I'll call you. 685 00:48:44,922 --> 00:48:46,880 No cops. Don't let anybody in. 686 00:48:46,924 --> 00:48:47,925 Okay? 687 00:49:23,525 --> 00:49:24,526 Yo! 688 00:49:27,094 --> 00:49:28,095 Where's Sage at? 689 00:49:32,056 --> 00:49:33,057 I wouldn't. 690 00:49:39,106 --> 00:49:40,803 He's in the office, man. 691 00:49:44,590 --> 00:49:45,678 Come on, man. 692 00:49:50,074 --> 00:49:52,772 -Hey. What the fuck? -What the fuck? 693 00:49:52,815 --> 00:49:55,035 You send the cops to my house and rough up my family? 694 00:49:55,079 --> 00:49:57,951 -No, I didn't do shit. -That's bullshit. 695 00:49:57,995 --> 00:50:00,910 They fucked up my house. They roughed up my sister! 696 00:50:00,954 --> 00:50:02,825 -What are you talking about? -They threatened her! 697 00:50:02,869 --> 00:50:04,958 No, that ain't me. 698 00:50:05,002 --> 00:50:06,960 But I do know Stan still owes a lot of money 699 00:50:07,004 --> 00:50:09,180 to people much more dangerous than I am. 700 00:50:09,223 --> 00:50:12,705 If you wanna mess with them, go on, go on ahead. 701 00:50:12,748 --> 00:50:14,924 But it went missing from your sister's house, Max. 702 00:50:14,968 --> 00:50:16,839 If you're not responsible for it, 703 00:50:16,883 --> 00:50:18,711 who do you think will be? 704 00:50:18,754 --> 00:50:19,973 Listen to me, 705 00:50:20,017 --> 00:50:22,062 just keep your people away from my family. 706 00:50:22,106 --> 00:50:26,806 All right, well, I'll call off the dogs, if you pay the debt. 707 00:50:28,329 --> 00:50:32,203 -And you come fight for me. -Never gonna happen. 708 00:50:32,246 --> 00:50:34,553 All right, I'll give you 48 hours to decide. 709 00:50:34,596 --> 00:50:38,557 After that, the outcome's beyond my control, believe me. 710 00:50:38,600 --> 00:50:40,907 Sage, you know what? Fuck this. 711 00:50:40,950 --> 00:50:42,561 Oh, Max, come on. 712 00:50:42,604 --> 00:50:44,171 We're friends. I love you, man. 713 00:50:44,215 --> 00:50:46,304 You want another shot at the title, big man? 714 00:50:46,347 --> 00:50:47,479 You got lucky. 715 00:50:49,611 --> 00:50:51,222 -You got this, baby. -Yeah. 716 00:51:02,929 --> 00:51:03,930 Hello. 717 00:51:05,018 --> 00:51:06,019 Do I know you? 718 00:51:07,629 --> 00:51:08,630 I know you. 719 00:51:16,247 --> 00:51:17,944 Call me if you want to level up. 720 00:51:19,163 --> 00:51:20,164 Level up? 721 00:51:22,644 --> 00:51:23,993 What the fuck? 722 00:51:24,603 --> 00:51:26,779 What kind of cops do you got here? 723 00:51:38,182 --> 00:51:39,792 Goddamn it. 724 00:51:39,835 --> 00:51:41,881 What the fuck is going on here? 725 00:51:41,924 --> 00:51:44,231 I don't know, man, but these are bad fucking cops. 726 00:51:45,711 --> 00:51:47,060 Your sister's in trouble, Max. 727 00:51:49,454 --> 00:51:50,803 Hey, I-- 728 00:51:51,195 --> 00:51:52,631 I appreciate everything, 729 00:51:52,674 --> 00:51:54,023 but you don't have to do this, all right? 730 00:51:54,067 --> 00:51:55,329 This is my fight. 731 00:51:59,333 --> 00:52:00,595 This is our fight. 732 00:52:03,032 --> 00:52:04,251 It's our fight. 733 00:52:06,210 --> 00:52:07,211 Come on. 734 00:52:37,458 --> 00:52:40,809 -What the fuck you doing here? -I need a fight, ASAP. 735 00:52:42,246 --> 00:52:44,422 Yeah, well, you better keep looking. 736 00:52:44,465 --> 00:52:47,686 Fosco. What you got for me, man? 737 00:52:49,905 --> 00:52:52,778 You're not a good person to be seen with right now, Max. 738 00:52:52,821 --> 00:52:55,346 Sage will hand me my ass just for talking to you. 739 00:52:55,389 --> 00:52:56,869 He wants payback. 740 00:52:56,912 --> 00:52:59,350 Yeah, and I'm trying to get him that payback. 741 00:52:59,393 --> 00:53:01,003 So what is he, all of a sudden 742 00:53:01,047 --> 00:53:03,223 hurting to put fists in the ring? 743 00:53:03,267 --> 00:53:04,224 Come on, man. 744 00:53:04,268 --> 00:53:05,356 Between you and I, 745 00:53:05,399 --> 00:53:07,836 we both know he's not the only one 746 00:53:07,880 --> 00:53:09,360 putting on fights in this town. 747 00:53:12,754 --> 00:53:13,929 What about that lady? 748 00:53:16,410 --> 00:53:18,107 You really wanna go there? 749 00:53:21,415 --> 00:53:22,416 Okay. 750 00:53:23,374 --> 00:53:24,853 I'll see what I can do. 751 00:53:27,421 --> 00:53:30,337 -I owe you one. -I'll remember you said that. 752 00:53:50,096 --> 00:53:51,358 Hey, look at me. Look at me. 753 00:53:52,794 --> 00:53:54,753 Can you breathe? Can you breathe? 754 00:53:54,796 --> 00:53:56,972 Put this in the wound. Put this in the wound. 755 00:53:58,496 --> 00:54:00,802 Breathe. 756 00:54:00,846 --> 00:54:02,413 You're gonna walk out of here. 757 00:54:02,456 --> 00:54:04,328 Look at me. You're gonna walk out of here. 758 00:54:04,371 --> 00:54:06,808 Duffy, keep the pressure on him. I'll lift him forward. 759 00:54:06,852 --> 00:54:08,767 It's gonna fucking hurt. Are you ready? 760 00:54:08,810 --> 00:54:11,900 -Three, two, one, go. -Fuck! 761 00:54:11,944 --> 00:54:13,424 Okay. Okay. 762 00:54:13,467 --> 00:54:16,165 -I want you to stay calm. Relax. -All right. All right. 763 00:54:16,209 --> 00:54:18,298 -It's nothing. -We're gonna go out of here. 764 00:54:18,342 --> 00:54:19,473 Huh. 765 00:54:20,822 --> 00:54:22,128 We're gonna take him out of here. 766 00:54:22,171 --> 00:54:24,870 Yeah. We're gonna get you out of here. 767 00:54:24,913 --> 00:54:26,306 Yeah. 768 00:54:26,350 --> 00:54:27,351 Ford? 769 00:54:29,353 --> 00:54:30,484 We got you, buddy. 770 00:54:31,920 --> 00:54:34,967 -We got you, old boy. -Hey, hey. 771 00:54:36,969 --> 00:54:37,970 Shit. 772 00:54:39,363 --> 00:54:42,191 -We gotta go. We gotta go. -Goddamn it. 773 00:54:42,235 --> 00:54:44,368 We gotta get him back to his family, Duff. 774 00:54:44,411 --> 00:54:46,935 We gotta get him back to his fucking family, okay? 775 00:54:48,981 --> 00:54:51,984 Come on. Come on. Up! 776 00:55:30,239 --> 00:55:31,240 Hey. 777 00:55:34,505 --> 00:55:36,115 Can't sleep either, huh? 778 00:55:36,158 --> 00:55:39,074 -No. Did I wake you? -No. No. 779 00:55:40,075 --> 00:55:42,034 I'm up all night. 780 00:55:42,077 --> 00:55:45,037 That Hannah, that girl can sleep through an earthquake. 781 00:55:46,299 --> 00:55:48,040 -You're fine. -Okay, good. 782 00:55:52,174 --> 00:55:55,352 Thank you. For everything. 783 00:55:56,265 --> 00:55:57,919 Fixing the house. 784 00:55:59,094 --> 00:56:00,226 I appreciate you. 785 00:56:01,488 --> 00:56:02,489 You're welcome. 786 00:56:06,580 --> 00:56:08,103 So tell me about you. 787 00:56:09,583 --> 00:56:11,455 What was it like being in the military? 788 00:56:13,587 --> 00:56:15,284 It was all right at first. 789 00:56:16,590 --> 00:56:18,331 I was really young when I joined. 790 00:56:18,375 --> 00:56:20,202 I was gonna change the world. 791 00:56:20,246 --> 00:56:21,421 Really? 792 00:56:21,465 --> 00:56:23,902 Yeah. Till the world changed me. 793 00:56:25,469 --> 00:56:26,470 How so? 794 00:56:27,471 --> 00:56:29,603 Well, I mean, 795 00:56:29,647 --> 00:56:31,562 I saw some bad things, you know. 796 00:56:31,605 --> 00:56:34,913 You don't see the worst parts of humanity 797 00:56:34,956 --> 00:56:36,523 over and over and over again 798 00:56:36,567 --> 00:56:39,178 and not be affected, not be screwed up. 799 00:56:42,486 --> 00:56:43,487 I'm sorry. 800 00:56:44,531 --> 00:56:45,967 Yeah. 801 00:56:46,011 --> 00:56:47,534 I lost a lot of good friends. 802 00:56:47,578 --> 00:56:49,971 A lot of good brothers. 803 00:56:51,582 --> 00:56:54,149 I see their faces every night when I close my eyes. 804 00:56:54,193 --> 00:56:56,891 Every, every single night. 805 00:56:59,372 --> 00:57:00,460 I can't escape it. 806 00:57:02,375 --> 00:57:03,942 That's why I keep moving. 807 00:57:06,727 --> 00:57:07,902 So... 808 00:57:09,513 --> 00:57:10,992 That's my sad story. 809 00:57:18,522 --> 00:57:19,610 It's not that sad. 810 00:57:35,452 --> 00:57:36,453 Come on. 811 00:57:39,456 --> 00:57:41,022 What can I do for you, Fosco? 812 00:57:42,371 --> 00:57:45,331 The question is, what can I do for you? 813 00:57:45,374 --> 00:57:48,029 Well, I'm seriously intrigued. 814 00:57:49,204 --> 00:57:50,641 -Duffy. -What about him? 815 00:57:54,209 --> 00:57:55,776 You want to know the shit about him? 816 00:57:55,820 --> 00:57:57,125 Well, uh-- 817 00:57:57,169 --> 00:57:58,300 Word on the street is... 818 00:57:59,650 --> 00:58:01,521 he's put a major dent in your payroll 819 00:58:01,565 --> 00:58:04,089 and he's made you look like a fool. 820 00:58:09,181 --> 00:58:11,226 You think I look like a fool, Fosco? 821 00:58:11,270 --> 00:58:13,446 Well, would I be here if I did? 822 00:58:14,578 --> 00:58:15,666 Right. 823 00:58:15,709 --> 00:58:18,495 Max is desperate for another fight. 824 00:58:18,538 --> 00:58:20,018 He wants high stakes. 825 00:58:24,718 --> 00:58:27,547 Fine. Fuck it. Let's give him what he wants. 826 00:58:27,591 --> 00:58:29,897 See if he can fight with the big dogs. 827 00:58:37,426 --> 00:58:39,646 The real shit. You ready? 828 00:58:44,564 --> 00:58:47,567 -Fosco! -Yo. 829 00:58:47,611 --> 00:58:48,699 What the fuck? 830 00:58:50,135 --> 00:58:51,571 You really do owe me one, Max. 831 00:58:51,615 --> 00:58:53,007 I had call in more than one favor 832 00:58:53,051 --> 00:58:54,487 to get you through those doors. 833 00:58:54,531 --> 00:58:56,271 Hey, don't worry about it. You're gonna get your cut. 834 00:58:56,315 --> 00:58:58,230 -Yeah? -Sage will get his too. 835 00:58:58,273 --> 00:59:00,493 Your boy's gotta win first. 836 00:59:07,195 --> 00:59:08,719 Buy-in's in there. 837 00:59:08,762 --> 00:59:11,199 I threw in a little bit for Santiago. 838 00:59:11,243 --> 00:59:12,461 'Cause I like you. 839 00:59:12,505 --> 00:59:14,289 What do you know about this guy? 840 00:59:14,333 --> 00:59:16,422 Well, he's slower than you, there's no doubt about that. 841 00:59:16,465 --> 00:59:18,163 But he'll try to use his weight on you. 842 00:59:18,206 --> 00:59:19,599 He'll try to tie you up. 843 00:59:19,643 --> 00:59:22,167 Make sure you keep it moving. Stay on your toes. 844 00:59:22,210 --> 00:59:23,560 Yeah. 845 00:59:23,603 --> 00:59:25,257 The guy you're about to fight is a fucking cop. 846 00:59:25,300 --> 00:59:26,780 What? 847 00:59:26,824 --> 00:59:30,567 He's as dirty as it comes, so watch out for anything, okay? 848 00:59:30,610 --> 00:59:33,439 A fight's a fight. All right. 849 00:59:33,482 --> 00:59:36,137 I should handcuff you to that fucking pole behind me. 850 00:59:36,181 --> 00:59:38,618 Well, as much as I like the sound of that, 851 00:59:38,662 --> 00:59:40,533 if you're talking about Stan the Man, 852 00:59:40,577 --> 00:59:42,100 the guy's a piece of shit. 853 00:59:42,143 --> 00:59:44,798 He was skimming. He paid for it. He's gone. 854 00:59:44,842 --> 00:59:48,541 I don't think you really understand. The house was clean. 855 00:59:49,890 --> 00:59:51,152 It's on you. 856 00:59:51,196 --> 00:59:52,850 Oh, no, no, no. 857 00:59:52,893 --> 00:59:55,287 This is on both of us, detective. 858 00:59:55,330 --> 00:59:57,768 If you're thinking about coming down on me hard, 859 00:59:57,811 --> 00:59:59,770 I'll only come down on you harder. 860 01:00:01,598 --> 01:00:06,167 Twenty-year decorated LAPD detective Ellen Ridgway... 861 01:00:06,211 --> 01:00:09,475 with dope and money and the gangs and cartels. 862 01:00:09,518 --> 01:00:12,739 That sounds like some front-page shit to me. 863 01:00:12,783 --> 01:00:14,088 I got the pics. 864 01:00:16,700 --> 01:00:18,571 High resolution and everything. 865 01:00:20,704 --> 01:00:21,879 Are you ready tonight? 866 01:00:24,533 --> 01:00:26,840 Are you fucking ready tonight for a fight? 867 01:00:28,842 --> 01:00:29,843 Fighters. 868 01:00:32,629 --> 01:00:36,502 The rules are there no rules. 869 01:00:38,286 --> 01:00:41,550 Tonight, these gladiators are fighting for blood. 870 01:00:42,726 --> 01:00:44,597 They're fighting for respect. 871 01:00:45,990 --> 01:00:48,514 They're fighting for you. 872 01:00:50,385 --> 01:00:53,650 So let's fucking fight! 873 01:00:57,523 --> 01:00:58,524 Let's go Duff. 874 01:01:00,178 --> 01:01:01,658 Let's go! Come on, come on. 875 01:01:04,399 --> 01:01:05,618 Watch out! Come on. Come on. 876 01:01:08,403 --> 01:01:10,275 Come on, let's go. 877 01:01:11,755 --> 01:01:12,712 Yes! 878 01:01:13,582 --> 01:01:14,758 Bullshit! 879 01:01:15,193 --> 01:01:16,194 Oh shit! 880 01:01:21,634 --> 01:01:22,635 -Come on. -Come on! 881 01:01:32,601 --> 01:01:34,734 Yes! Yes! 882 01:01:41,959 --> 01:01:44,352 It's all good. Yes! 883 01:01:44,396 --> 01:01:45,397 Yes! 884 01:01:47,442 --> 01:01:49,357 -Yes! -We got a winner! 885 01:01:50,619 --> 01:01:51,620 Winner! 886 01:02:14,513 --> 01:02:16,428 Shit. What the fuck just happened? 887 01:02:16,471 --> 01:02:17,777 What the fuck just happened? 888 01:02:17,821 --> 01:02:19,605 Your boy just killed a fucking cop. 889 01:02:19,648 --> 01:02:21,302 That's what the fuck just happened. 890 01:02:28,832 --> 01:02:31,312 Everyone clear the fucking place out now! 891 01:02:32,836 --> 01:02:33,837 Get the fuck out! 892 01:02:37,666 --> 01:02:39,407 I'm getting my ass out of fucking town 893 01:02:39,451 --> 01:02:40,887 before Ridgway finds me, 894 01:02:40,931 --> 01:02:44,717 because she'll want your beating heart on a fucking plate. 895 01:02:44,761 --> 01:02:46,545 Let's go. 896 01:02:46,588 --> 01:02:47,807 Get the hell out of here. 897 01:03:48,650 --> 01:03:49,956 Santiago was undercover. 898 01:03:51,566 --> 01:03:54,613 Gang-related killing. Put that in the report. 899 01:03:59,792 --> 01:04:02,099 He was a good fucking cop. 900 01:04:02,142 --> 01:04:04,449 He was one of us. 901 01:04:04,492 --> 01:04:06,886 Sage is blackmailing us. 902 01:04:06,930 --> 01:04:08,409 Says he has pictures of us 903 01:04:08,453 --> 01:04:09,933 coming out of the O'Sullivan case. 904 01:04:11,151 --> 01:04:12,500 Then fuck him too. 905 01:04:14,459 --> 01:04:16,678 Just make sure nothing comes back to haunt us. 906 01:04:23,076 --> 01:04:24,077 Okay. 907 01:04:38,875 --> 01:04:41,529 Shit, Mom, you could have knocked. 908 01:04:41,573 --> 01:04:44,402 You start paying rent, then I'll start knocking. 909 01:04:46,795 --> 01:04:48,754 -You wanna explain this to me? -Shit. 910 01:04:48,797 --> 01:04:50,582 "Shit"? 911 01:04:50,625 --> 01:04:54,760 Hannah, what is this doing in our house? 912 01:04:54,803 --> 01:04:57,067 Ask that piece of shit that you're dating. 913 01:04:57,110 --> 01:04:58,546 Excuse me? 914 01:04:58,590 --> 01:04:59,983 You know it's true. 915 01:05:00,026 --> 01:05:01,941 I mean, he is. 916 01:05:01,985 --> 01:05:03,769 Look at the way that he treats you. 917 01:05:03,812 --> 01:05:06,076 He had this money in the house, knowing that we need it, 918 01:05:06,119 --> 01:05:08,034 and that we're always behind, always struggling. 919 01:05:08,078 --> 01:05:09,166 Hannah. 920 01:05:09,209 --> 01:05:10,645 And he just forgot that it was there 921 01:05:10,689 --> 01:05:12,430 because he's high all the time. 922 01:05:12,473 --> 01:05:14,127 I hate him! 923 01:05:14,171 --> 01:05:15,694 I hate that you're with him. 924 01:05:15,737 --> 01:05:17,435 I hate the way that he treats you. 925 01:05:17,478 --> 01:05:19,916 I hate that he acts that way towards you. 926 01:05:19,959 --> 01:05:22,092 -You don't deserve that. -Okay, baby. 927 01:05:22,135 --> 01:05:26,009 -I was just trying to help. -I know. I know. It's okay. 928 01:05:27,140 --> 01:05:28,750 I'm sorry. 929 01:05:28,794 --> 01:05:31,101 I didn't mean for those cops to mess up the house. 930 01:05:31,144 --> 01:05:32,276 Baby, look at me. Look, wait. 931 01:05:32,319 --> 01:05:33,930 I didn't want anyone to get hurt. 932 01:05:33,973 --> 01:05:36,976 -It is not your fault. -I'm sorry. 933 01:05:37,020 --> 01:05:37,977 It's my fault. 934 01:05:41,763 --> 01:05:43,635 -I love you. -I love you. 935 01:05:43,678 --> 01:05:44,636 It's okay. 936 01:05:50,685 --> 01:05:52,644 -Max? -Listen to me. 937 01:05:52,687 --> 01:05:54,689 I need you to pack some things right now. 938 01:05:54,733 --> 01:05:57,127 Be ready in 15 minutes. We're almost there. 939 01:05:57,170 --> 01:06:00,130 -What are you talking about? -I'll explain when we get there. 940 01:06:00,173 --> 01:06:01,566 Wait, Max, listen. 941 01:06:03,176 --> 01:06:04,612 We found the money. 942 01:06:07,485 --> 01:06:08,747 Well, you might as well keep it. You're gonna need it. 943 01:06:08,790 --> 01:06:11,619 Just be ready to leave as soon as we get there. 944 01:06:11,663 --> 01:06:14,013 All right, bye. Pack up. We gotta go. 945 01:06:14,057 --> 01:06:15,710 -What? -Pack up. Come on, let's go. 946 01:06:15,754 --> 01:06:16,755 Mom! 947 01:07:28,305 --> 01:07:32,222 It's Kincaid. Shots fired. Wabash and Fourth. 948 01:07:32,265 --> 01:07:35,616 Armed suspect on the premises. Send backup. 949 01:07:41,144 --> 01:07:42,275 Go, go, go! 950 01:07:42,319 --> 01:07:43,276 What the fuck is going on? 951 01:07:43,320 --> 01:07:44,712 In the car. 952 01:07:44,756 --> 01:07:46,236 -Hannah, let's go. -Come on. Move! 953 01:07:46,279 --> 01:07:49,761 Rachel, come on! Get in the goddamn car. We gotta go now! 954 01:07:49,804 --> 01:07:51,719 What is going on, Max? 955 01:07:52,981 --> 01:07:54,157 Down! 956 01:08:04,950 --> 01:08:06,865 -Mom! -Call 911! 957 01:08:06,908 --> 01:08:09,215 All right. Come on. Call 911! 958 01:08:09,259 --> 01:08:12,610 -All right, all right. Look at me. -Fuck, fuck me. 959 01:08:12,653 --> 01:08:16,875 Look at me, Hannah. You're okay, baby. You're okay. Look at me. 960 01:08:16,918 --> 01:08:19,747 Yeah, listen. My niece has been shot. 961 01:08:19,791 --> 01:08:22,141 Just send someone the hell down here right now. 962 01:08:22,185 --> 01:08:25,666 Yes. Hannah Bomer. 963 01:08:27,015 --> 01:08:29,757 I'm her uncle. Just hurry the hell up. 964 01:08:29,801 --> 01:08:32,151 Breathe. Breathe. Breathe. 965 01:08:32,195 --> 01:08:33,370 -How far? -Just hang on. 966 01:08:33,413 --> 01:08:34,849 They're just two minutes out. Okay? 967 01:08:34,893 --> 01:08:37,809 The ambulance is two minutes away, baby. 968 01:08:37,852 --> 01:08:40,333 -I don't wanna die. -You're not gonna die, baby. 969 01:08:40,377 --> 01:08:42,335 You're not gonna die. 970 01:08:42,379 --> 01:08:43,989 Where the fuck are they? 971 01:09:04,227 --> 01:09:06,142 We need to end this tonight. 972 01:09:11,408 --> 01:09:12,409 Let's do it. 973 01:09:26,901 --> 01:09:28,164 Let me get your phone. 974 01:09:30,949 --> 01:09:31,950 For what? 975 01:09:33,343 --> 01:09:35,954 I'm gonna call somebody that may be able to help us. 976 01:10:25,221 --> 01:10:26,222 Duff! 977 01:10:31,923 --> 01:10:32,924 Hey. 978 01:10:35,448 --> 01:10:37,929 Don't you fucking sneak up on me like that. 979 01:10:37,972 --> 01:10:39,844 -Heh, how you doing, Duff? -How are you? 980 01:10:42,107 --> 01:10:44,892 Look at you, mate. Haven't changed a bit. 981 01:10:47,330 --> 01:10:48,766 -How you doing, mate? -Hey. 982 01:10:48,809 --> 01:10:50,768 That's Max. That's who I'm talking about. 983 01:10:50,811 --> 01:10:52,204 Max. I'm Don. Nice to meet you. 984 01:10:52,248 --> 01:10:54,337 Take a seat. You guys want a beer? 985 01:10:54,380 --> 01:10:55,512 -Sure. -Yeah? 986 01:11:00,343 --> 01:11:02,910 -Fucking hell. -How you been, man? 987 01:11:03,998 --> 01:11:05,304 You know, getting by. 988 01:11:06,436 --> 01:11:08,089 Look at you. 989 01:11:08,133 --> 01:11:10,396 Look at you, man. Fuck me. 990 01:11:10,440 --> 01:11:12,442 -How long's it been? -About seven years. 991 01:11:12,485 --> 01:11:14,008 -Fuck off. -Yeah. 992 01:11:14,052 --> 01:11:16,446 I'm not counting or anything, but yeah. 993 01:11:16,489 --> 01:11:18,317 I tried to get in contact with you. 994 01:11:19,318 --> 01:11:20,101 You did? 995 01:11:20,145 --> 01:11:21,320 Yeah, I did. 996 01:11:21,364 --> 01:11:23,322 Yeah, I went through a thing, you know. 997 01:11:25,106 --> 01:11:26,934 Yeah. Nah. 998 01:11:27,892 --> 01:11:29,328 It's all right, mate. 999 01:11:31,504 --> 01:11:33,245 Thank you. 1000 01:11:33,289 --> 01:11:36,335 Did he fill you in on, uh, all this guy's accomplishments 1001 01:11:36,379 --> 01:11:38,511 and the legend that is Duffy? 1002 01:11:38,555 --> 01:11:40,513 -Not a clue. -Fucking legend. 1003 01:11:40,557 --> 01:11:42,472 Saved my ass at least twice. Right? 1004 01:11:42,515 --> 01:11:44,038 -Probably more. -Probably. 1005 01:11:44,082 --> 01:11:47,041 Yeah. One time in Kenya. 1006 01:11:47,085 --> 01:11:50,001 Yeah, you remember that? And then, uh... 1007 01:11:50,044 --> 01:11:51,307 Mogadishu. 1008 01:11:51,350 --> 01:11:53,352 Moga-fucking-dishu. Yeah. 1009 01:11:53,396 --> 01:11:56,964 Lucky to get out of that place in one piece. 1010 01:11:57,008 --> 01:11:58,009 Maybe. 1011 01:12:01,055 --> 01:12:05,582 So, uh, ahem, you wanna tell me what's going down? 1012 01:12:05,625 --> 01:12:07,148 Going through the shit, man. 1013 01:12:08,541 --> 01:12:11,022 His sister is-- His niece is in trouble. 1014 01:12:11,065 --> 01:12:15,505 We're dealing with some crooked fucking cops. 1015 01:12:15,548 --> 01:12:18,377 -The worst kind. -It's bad. 1016 01:12:18,421 --> 01:12:21,554 We need guns. We need gear. We need it tonight. 1017 01:12:22,903 --> 01:12:23,904 Well, uh... 1018 01:12:25,950 --> 01:12:27,865 there's something in the car. 1019 01:12:27,908 --> 01:12:29,127 In the car, heh? 1020 01:12:29,170 --> 01:12:30,563 Yeah, I got something in the car. 1021 01:12:33,131 --> 01:12:34,480 I wasn't sure exactly what you needed, 1022 01:12:34,524 --> 01:12:36,308 so I brought a few options. 1023 01:12:36,352 --> 01:12:39,050 -Yeah, you did. -We appreciate this. 1024 01:12:39,093 --> 01:12:42,488 Hey, don't worry. For this guy, whatever you need. 1025 01:12:42,532 --> 01:12:44,229 -Fuck. -I owe you, brother. 1026 01:12:44,272 --> 01:12:45,535 You don't owe me, mate. 1027 01:12:47,928 --> 01:12:49,626 -So when do we leave? -We? 1028 01:12:51,323 --> 01:12:53,238 You got nothing to do with this, man. 1029 01:12:53,281 --> 01:12:54,326 I fucking do now. 1030 01:12:55,458 --> 01:12:56,546 This isn't your fight brother. 1031 01:12:56,589 --> 01:12:58,374 Since when was any of the shit 1032 01:12:58,417 --> 01:13:00,071 that we did over there our fight? 1033 01:13:00,114 --> 01:13:01,942 It was never our fucking fight, was it? 1034 01:13:02,987 --> 01:13:04,467 Right now, I got a mate 1035 01:13:04,510 --> 01:13:06,120 who needs my fucking help. 1036 01:13:06,164 --> 01:13:08,471 So whether you like it or not, I'm coming with you. 1037 01:13:10,560 --> 01:13:13,911 Besides, I'm bored out of my fucking mind. 1038 01:13:38,196 --> 01:13:39,676 They're here. 1039 01:13:39,719 --> 01:13:41,417 Green means go. 1040 01:13:41,460 --> 01:13:43,941 My lead, through the front. Riggs, through the back. 1041 01:13:43,984 --> 01:13:45,246 Remember, no arrests tonight, 1042 01:13:45,290 --> 01:13:47,640 no paperwork. Toe tags for everyone. 1043 01:13:53,733 --> 01:13:55,692 -Hey! Hey! -Where is he? Where is he? 1044 01:13:57,084 --> 01:13:58,956 -Where is he? Where is he? -Fuck you. 1045 01:13:58,999 --> 01:14:02,176 -Where is he? -Where's Sage? Sage! 1046 01:14:02,220 --> 01:14:03,569 We had a fucking deal. I fight, 1047 01:14:03,613 --> 01:14:05,310 you leave his family alone. 1048 01:14:05,353 --> 01:14:07,007 And I did. What the fuck you talking about? 1049 01:14:07,051 --> 01:14:08,052 The drive-by. 1050 01:14:09,357 --> 01:14:11,621 The drive-by at my house, you fucking asshole. 1051 01:14:11,664 --> 01:14:13,405 -They shot my niece! -I didn't do-- 1052 01:14:13,449 --> 01:14:15,451 What you think this shit is funny, huh? 1053 01:14:23,589 --> 01:14:24,982 It's Ridgway. 1054 01:14:25,678 --> 01:14:27,332 -Fuck her. -Where is she? 1055 01:14:27,854 --> 01:14:29,073 Where is she? 1056 01:14:29,116 --> 01:14:31,292 -Ridgway's a cop. -I don't give a fuck. 1057 01:14:31,336 --> 01:14:33,730 Santiago was a cop. She's cleaning up loose ends. 1058 01:14:33,773 --> 01:14:35,122 We're all fucked. 1059 01:16:39,159 --> 01:16:40,204 Light them up! 1060 01:16:57,743 --> 01:16:58,788 Max? 1061 01:17:13,193 --> 01:17:14,368 Baby! 1062 01:17:20,374 --> 01:17:22,507 -Are you okay? -I love you, Lynx. 1063 01:17:22,550 --> 01:17:24,204 Baby, are you okay? 1064 01:17:34,388 --> 01:17:35,868 I didn't do shit. 1065 01:17:37,565 --> 01:17:38,697 I know you didn't do shit. 1066 01:17:43,006 --> 01:17:44,007 Max! 1067 01:17:45,835 --> 01:17:46,836 You good? 1068 01:17:47,880 --> 01:17:49,708 -Max! -Drop the fucking gun 1069 01:17:49,752 --> 01:17:51,318 or I'll shoot him in the head. 1070 01:17:51,362 --> 01:17:53,886 -Fuck. -Drop the fucking gun! 1071 01:17:53,930 --> 01:17:55,409 All right, all right. 1072 01:17:56,497 --> 01:17:57,673 All right. 1073 01:18:04,418 --> 01:18:05,898 How are you gonna get out of this? 1074 01:18:09,293 --> 01:18:10,424 It's what I do, Duffy. 1075 01:18:14,690 --> 01:18:16,343 It's too bad Sage fucked up. 1076 01:18:17,954 --> 01:18:19,869 We could have had some fun. 1077 01:18:19,912 --> 01:18:20,913 Fuck off. 1078 01:18:35,449 --> 01:18:37,625 -You good? -Yeah, yeah. 1079 01:18:38,844 --> 01:18:40,846 Ugh... Fuck! 1080 01:18:42,456 --> 01:18:43,457 Am I dying? 1081 01:18:55,382 --> 01:18:56,383 I can't... 1082 01:19:07,394 --> 01:19:08,744 -Come on. -All right. Yeah. 1083 01:19:11,921 --> 01:19:13,574 -Let me see. -Fuck. 1084 01:19:15,838 --> 01:19:18,928 The goddamn thing actually works. Huh! 1085 01:19:21,408 --> 01:19:22,409 Oh, fuck. 1086 01:19:25,673 --> 01:19:27,850 You're all right. You are all right, man. 1087 01:19:27,893 --> 01:19:29,808 Sorry, brother. 1088 01:19:29,852 --> 01:19:31,636 I'm sorry, brother. 1089 01:19:31,679 --> 01:19:33,203 You got nothing to be sorry about. 1090 01:19:34,987 --> 01:19:37,468 All right. All right. 1091 01:19:37,511 --> 01:19:40,645 All right. Look at me. Walk you out of here. 1092 01:19:40,688 --> 01:19:41,777 -Duff? -Yeah. 1093 01:19:47,608 --> 01:19:49,610 I'm gonna walk you out of here. 1094 01:19:49,654 --> 01:19:51,656 I'll walk you out of here. 1095 01:19:51,699 --> 01:19:52,788 -Duff? -Yeah. 1096 01:19:57,009 --> 01:19:58,271 I missed you, man. 1097 01:20:00,883 --> 01:20:01,971 I missed you. 1098 01:20:03,886 --> 01:20:04,930 I missed you too. 1099 01:20:24,732 --> 01:20:26,082 Hey, I'm sorry, man. 1100 01:20:27,387 --> 01:20:28,519 You okay? 1101 01:20:28,562 --> 01:20:31,609 -Yeah. Yeah, I'm good. -Okay, good. 1102 01:20:33,002 --> 01:20:36,005 Hey, Duff, come on, man. We gotta go. 1103 01:20:36,048 --> 01:20:37,528 Go, man. You go. Get out of here. 1104 01:20:37,571 --> 01:20:38,703 No. 1105 01:20:39,922 --> 01:20:42,054 Listen to me. We go together. 1106 01:20:43,577 --> 01:20:45,405 That's it. Together. 1107 01:20:51,063 --> 01:20:52,717 Okay. 1108 01:20:52,760 --> 01:20:53,761 All right. 1109 01:21:09,038 --> 01:21:10,387 Morning, John. 1110 01:21:10,430 --> 01:21:11,823 We are live here in downtown, 1111 01:21:11,867 --> 01:21:13,694 where last night police are saying 1112 01:21:13,738 --> 01:21:15,392 a massive shootout took place 1113 01:21:15,435 --> 01:21:18,569 between local law enforcement and drug traffickers. 1114 01:21:18,612 --> 01:21:20,397 At least ten are dead, 1115 01:21:20,440 --> 01:21:23,879 including veteran detectives Ray Kincaid and Ellen Ridgway, 1116 01:21:23,922 --> 01:21:26,055 who tragically lost their lives in the line of duty. 1117 01:21:26,098 --> 01:21:28,753 Ridgway was a highly decorated officer, 1118 01:21:28,796 --> 01:21:30,581 who, according to the department, 1119 01:21:30,624 --> 01:21:32,931 served her district with passion and honor. 1120 01:21:32,975 --> 01:21:34,672 And her loss will leave a void 1121 01:21:34,715 --> 01:21:37,022 in the community she served for years to come. 1122 01:22:57,146 --> 01:22:59,104 Hey Rachel, it's Duff. 1123 01:22:59,713 --> 01:23:01,715 Look, I just wanted to say thank you. 1124 01:23:02,586 --> 01:23:04,588 Looking out for me, you know, taking in a stranger. 1125 01:23:04,631 --> 01:23:05,850 I appreciate it. 1126 01:23:08,113 --> 01:23:10,681 Sorry I won't be there for Hannah when she wakes up but... 1127 01:23:13,205 --> 01:23:15,599 She is strong, like her momma. 1128 01:23:16,643 --> 01:23:17,949 She'll be fine. 1129 01:23:21,126 --> 01:23:22,954 Anyway, I got to take off for a while. 1130 01:23:22,998 --> 01:23:24,477 Till this whole thing dies down. 1131 01:23:24,521 --> 01:23:26,871 You know cops, they look out for cops. 1132 01:23:27,524 --> 01:23:28,742 Good or bad. 1133 01:23:32,050 --> 01:23:33,356 As for the money... 1134 01:23:35,140 --> 01:23:38,187 I took what I needed for a proper headstone for my mom. 1135 01:23:39,492 --> 01:23:41,668 Somewhere, I know she's gonna be happy. 1136 01:23:44,976 --> 01:23:46,412 Keep the rest for you guys. 1137 01:23:50,025 --> 01:23:51,635 Keep Max out of trouble. 1138 01:23:54,116 --> 01:23:55,508 He's a good man. 1139 01:23:56,857 --> 01:23:58,772 Keep that spare room ready, okay? 1140 01:23:59,121 --> 01:24:01,558 You never know when I might pop in to see you guys. 1141 01:24:02,646 --> 01:24:04,082 I'll see you again. 1142 01:24:05,214 --> 01:24:06,389 Duff. 79023

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.