Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,810 --> 00:00:05,150
♫ You are a part of my life ♫
2
00:00:05,580 --> 00:00:08,130
♫ You're my shining armor ♫
3
00:00:08,440 --> 00:00:10,960
♫ Now I'm pretty sure. ♫
4
00:00:11,640 --> 00:00:16,660
♫ We'll come to the end. Trust me ♫
5
00:00:17,480 --> 00:00:22,880
♫ The dream makes it come true ♫
6
00:00:23,480 --> 00:00:29,320
♫ So from now on, I'll be with you ♫
7
00:00:29,610 --> 00:00:35,520
♫ So plan me into your future. Let me love you ♫
8
00:00:36,180 --> 00:00:40,760
♫ So I need you holding my hand ♫
9
00:00:40,900 --> 00:00:43,650
♫ With you ♫
10
00:00:43,980 --> 00:00:46,430
♫ Just with you ♫
11
00:00:46,600 --> 00:00:52,440
♫ So from now on, I'll be with you ♫
12
00:00:52,710 --> 00:00:58,600
♫ So plan me into your future. Let me love you ♫
13
00:00:59,080 --> 00:01:03,840
♫ So I need you holding my hand ♫
14
00:01:04,000 --> 00:01:07,900
♫ With you ♫
15
00:01:08,670 --> 00:01:15,380
♫ Just with you ♫
16
00:01:23,240 --> 00:01:26,840
[Hi Venus]
17
00:01:27,280 --> 00:01:29,840
[Episode 14]
18
00:01:38,279 --> 00:01:38,919
Auntie.
19
00:01:39,519 --> 00:01:40,599
Clean the glass of
20
00:01:40,760 --> 00:01:42,400
the shower room with white vinegar.
21
00:01:42,559 --> 00:01:43,599
It will be cleaner.
22
00:01:44,120 --> 00:01:44,680
OK.
23
00:01:45,160 --> 00:01:45,839
Shilan.
24
00:01:46,040 --> 00:01:47,199
You know it?
25
00:01:47,599 --> 00:01:48,319
Just a bit.
26
00:01:49,040 --> 00:01:50,879
I'm almost 30 years old.
27
00:01:51,319 --> 00:01:52,239
I think
28
00:01:52,360 --> 00:01:53,959
you've just graduated from college.
29
00:01:54,319 --> 00:01:55,080
Thanks, auntie.
30
00:02:02,480 --> 00:02:03,199
Slow down.
31
00:02:03,360 --> 00:02:04,040
Is it heavy?
32
00:02:04,720 --> 00:02:05,440
Here you come.
33
00:02:05,440 --> 00:02:06,639
Good afternoon, Ye.
34
00:02:06,700 --> 00:02:07,330
Good afternoon.
35
00:02:08,080 --> 00:02:09,080
This is Qiao Yu,
36
00:02:09,080 --> 00:02:09,839
Xixi's friend.
37
00:02:09,839 --> 00:02:10,880
We met in the hospital.
38
00:02:11,440 --> 00:02:13,639
Yes. I forget you once went to Xixi's office.
39
00:02:13,639 --> 00:02:14,160
Yes.
40
00:02:14,920 --> 00:02:15,600
Let me help you.
41
00:02:15,600 --> 00:02:16,320
OK. Thank you.
42
00:02:16,320 --> 00:02:16,960
You're welcome.
43
00:02:18,919 --> 00:02:19,600
In the past,
44
00:02:19,600 --> 00:02:21,199
nothing happened when we were busy.
45
00:02:21,639 --> 00:02:22,960
No, we feel uncomfortable
46
00:02:23,039 --> 00:02:24,199
and have a poor memory
47
00:02:24,479 --> 00:02:25,440
when free.
48
00:02:25,440 --> 00:02:26,039
Really?
49
00:02:26,279 --> 00:02:27,880
Have you seen the doctor?
50
00:02:28,039 --> 00:02:28,839
Yes.
51
00:02:29,119 --> 00:02:30,320
Nothing wrong.
52
00:02:31,399 --> 00:02:33,080
You may have hurt yourself
53
00:02:33,080 --> 00:02:34,399
when you were too busy.
54
00:02:34,479 --> 00:02:36,039
Shall we do yoga together?
55
00:02:36,360 --> 00:02:37,360
Yoga? Great!
56
00:02:37,479 --> 00:02:38,279
I want to do it.
57
00:02:38,479 --> 00:02:39,759
But I never make the decision.
58
00:02:40,039 --> 00:02:42,559
Let's experience it next time.
59
00:02:42,559 --> 00:02:43,199
OK.
60
00:02:44,600 --> 00:02:45,279
Ye.
61
00:02:45,759 --> 00:02:47,839
Do you have any favorite sports?
62
00:02:49,199 --> 00:02:50,919
I seldom exercise.
63
00:02:51,839 --> 00:02:52,600
You're too quiet.
64
00:02:52,919 --> 00:02:54,679
Xixi and Qiao Yu are restless.
65
00:02:54,800 --> 00:02:55,479
Yes.
66
00:02:55,520 --> 00:02:57,759
we used to run together at night in college.
67
00:02:57,759 --> 00:02:59,600
Both of us are energetic.
68
00:03:00,119 --> 00:03:01,800
I remember you ran every day.
69
00:03:02,399 --> 00:03:03,440
I'll wash the vegetables.
70
00:03:03,759 --> 00:03:05,520
Dr. Ye, l can do it. Go on with your work.
71
00:03:05,880 --> 00:03:06,320
OK.
72
00:03:06,620 --> 00:03:08,550
I'll get back the president's dry-cleaned clothes.
73
00:03:08,759 --> 00:03:09,720
OK, thank you.
74
00:03:09,720 --> 00:03:10,320
Not at all.
75
00:03:11,140 --> 00:03:11,440
Auntie.
76
00:03:11,440 --> 00:03:12,839
Let's prepare more yoga clothes.
77
00:03:12,839 --> 00:03:13,800
You have a good figure.
78
00:03:13,800 --> 00:03:14,759
You look nice in them.
79
00:03:14,759 --> 00:03:15,360
Really?
80
00:03:15,479 --> 00:03:16,000
Yes.
81
00:03:16,759 --> 00:03:17,520
Any drinks?
82
00:03:17,520 --> 00:03:18,279
I'll prepare.
83
00:03:18,279 --> 00:03:19,160
Coffee or tea?
84
00:03:19,240 --> 00:03:20,720
Tea. I can do it.
85
00:03:39,810 --> 00:03:44,150
♫ You are a part of my life ♫
86
00:03:44,580 --> 00:03:47,130
♫ You're my shining armor ♫
87
00:03:47,440 --> 00:03:49,960
♫ Now I'm pretty sure. ♫
88
00:03:50,640 --> 00:03:55,660
♫ We'll come to the end. Trust me ♫
89
00:03:56,480 --> 00:04:01,880
♫ The dream makes it come true ♫
90
00:04:02,480 --> 00:04:08,320
♫ So from now on, I'll be with you ♫
91
00:04:08,610 --> 00:04:14,520
♫ So plan me into your future. Let me love you ♫
92
00:04:15,180 --> 00:04:17,200
♫ So I need you ♫
93
00:04:18,000 --> 00:04:18,959
Yes.
94
00:04:19,899 --> 00:04:23,300
♫ With you ♫
95
00:04:23,300 --> 00:04:27,480
♫ Just with you ♫
96
00:04:27,920 --> 00:04:29,119
Celery can be eaten raw.
97
00:04:31,110 --> 00:04:33,110
[Time Garden Cafe]
98
00:04:44,679 --> 00:04:45,480
Your dishes.
99
00:04:48,079 --> 00:04:49,079
Are you free later?
100
00:04:49,279 --> 00:04:49,760
No.
101
00:04:51,440 --> 00:04:52,559
Time to change shifts.
102
00:04:54,839 --> 00:04:55,600
How do you know?
103
00:04:56,679 --> 00:04:57,799
It's a simple rule.
104
00:05:00,880 --> 00:05:02,160
Just a bit of your time.
105
00:05:24,079 --> 00:05:24,640
Speak.
106
00:05:25,200 --> 00:05:26,160
What do you want?
107
00:05:29,839 --> 00:05:31,200
I read those comments carefully.
108
00:05:31,640 --> 00:05:33,399
Many people scold you for revision,
109
00:05:33,540 --> 00:05:34,880
thinking you whitewash villains.
110
00:05:36,040 --> 00:05:36,519
Sorry.
111
00:05:37,279 --> 00:05:38,959
But I think most of them are groundless.
112
00:05:40,880 --> 00:05:41,720
Do you think it's
113
00:05:41,720 --> 00:05:43,079
a place to bring out facts?
114
00:05:43,399 --> 00:05:44,760
So, you don't have to care.
115
00:05:44,760 --> 00:05:45,519
Of course.
116
00:05:45,760 --> 00:05:46,720
You're not scolded.
117
00:05:50,720 --> 00:05:51,480
But I saw
118
00:05:51,480 --> 00:05:54,119
many people praised your hard work and revision.
119
00:05:54,320 --> 00:05:55,239
I don't see them.
120
00:05:55,559 --> 00:05:56,320
Four comments.
121
00:05:56,920 --> 00:05:57,839
You can find them.
122
00:05:59,640 --> 00:06:01,559
You're fishing a needle out of the sea.
123
00:06:02,440 --> 00:06:03,440
Are you apologizing
124
00:06:03,440 --> 00:06:04,559
or asking for credit?
125
00:06:05,799 --> 00:06:06,320
Apology.
126
00:06:09,079 --> 00:06:09,799
I know.
127
00:06:10,119 --> 00:06:10,799
I don't accept.
128
00:06:12,959 --> 00:06:13,799
Anything else?
129
00:06:13,799 --> 00:06:14,670
It's time to go home.
130
00:06:15,239 --> 00:06:15,920
One more thing.
131
00:06:25,320 --> 00:06:27,320
[My Tough President
Business Line Suggestions]
132
00:06:27,320 --> 00:06:28,839
You want me to revise it again?
133
00:06:29,160 --> 00:06:29,679
No.
134
00:06:30,399 --> 00:06:31,359
Just for reference.
135
00:06:31,720 --> 00:06:33,079
You said in the preface that
136
00:06:33,399 --> 00:06:34,959
you wanted to write business well.
137
00:06:35,239 --> 00:06:37,200
But because you never work in a big company,
138
00:06:37,600 --> 00:06:40,320
you have many things unclear and
are always overcautious.
139
00:06:40,600 --> 00:06:42,480
I summarized some common sense mistakes.
140
00:06:43,200 --> 00:06:45,519
and specific plots of the workplace
and business war.
141
00:06:45,839 --> 00:06:47,920
In fact, you can write some more
realistic plots.
142
00:06:48,519 --> 00:06:50,359
Confrontation can last several more rounds.
143
00:06:50,640 --> 00:06:51,600
President's strategies
144
00:06:51,880 --> 00:06:53,079
and solutions to events
145
00:06:53,359 --> 00:06:54,519
can be more diversified.
146
00:06:59,119 --> 00:07:00,480
Jiajia, you're still here?
147
00:07:01,679 --> 00:07:02,920
I'm talking to my friend.
148
00:07:03,119 --> 00:07:04,079
I'll go later.
149
00:07:20,040 --> 00:07:20,480
Bye-bye.
150
00:07:23,040 --> 00:07:23,559
Bye-bye.
151
00:07:32,880 --> 00:07:34,040
Why not tell me earlier
152
00:07:34,040 --> 00:07:35,720
you like Ye?
153
00:07:37,480 --> 00:07:38,799
I just found that.
154
00:07:40,399 --> 00:07:42,440
I think you'll be a couple.
155
00:07:43,079 --> 00:07:44,600
You treat her quite differently.
156
00:07:46,160 --> 00:07:47,090
What's the difference?
157
00:07:47,760 --> 00:07:49,040
Assistant Lin told me
158
00:07:49,440 --> 00:07:50,799
you broke the glass
159
00:07:51,200 --> 00:07:52,559
to stand up for her.
160
00:07:53,519 --> 00:07:54,880
It's a matter of work.
161
00:07:56,000 --> 00:07:57,119
I've never seen you
162
00:07:57,119 --> 00:07:58,440
so irrational about your work.
163
00:08:01,480 --> 00:08:02,040
Yes.
164
00:08:04,440 --> 00:08:05,040
By the way,
165
00:08:06,359 --> 00:08:08,239
you stay together at work
166
00:08:08,480 --> 00:08:11,040
and shop and have dinner after work.
167
00:08:11,399 --> 00:08:12,600
You don't feel bored at all.
168
00:08:13,320 --> 00:08:15,239
Because I pretended to be her boyfriend,
169
00:08:15,799 --> 00:08:17,760
we found it interesting to joke.
170
00:08:18,320 --> 00:08:20,160
I stay with her for a long time.
171
00:08:21,559 --> 00:08:23,600
She asked you to do that just for one day.
172
00:08:24,239 --> 00:08:25,640
But you keep doing that.
173
00:08:26,799 --> 00:08:27,920
You misunderstand me.
174
00:08:28,320 --> 00:08:29,480
I don't want to
175
00:08:29,480 --> 00:08:30,519
let her mother down.
176
00:08:30,760 --> 00:08:31,959
But you want to be
177
00:08:31,959 --> 00:08:33,840
her real boyfriend.
178
00:08:37,799 --> 00:08:38,359
Fine.
179
00:08:39,239 --> 00:08:41,559
Anyway, it is subjective now.
180
00:08:48,440 --> 00:08:48,880
Well.
181
00:08:49,320 --> 00:08:50,799
Was Qiao Yu here in the afternoon?
182
00:08:53,039 --> 00:08:54,719
We planned to have dinner.
183
00:08:54,960 --> 00:08:56,719
But she left due to some matters.
184
00:08:57,679 --> 00:08:59,280
Anything wrong with Ye Shilan
185
00:08:59,400 --> 00:09:00,520
when she saw Qiao Yu?
186
00:09:01,320 --> 00:09:01,960
No.
187
00:09:02,679 --> 00:09:03,520
I didn't notice.
188
00:09:22,799 --> 00:09:24,440
Why are you jumping the rope?
189
00:09:25,119 --> 00:09:26,039
Am I noisy?
190
00:09:26,520 --> 00:09:27,159
No.
191
00:09:27,719 --> 00:09:28,559
What's wrong?
192
00:09:29,400 --> 00:09:30,400
I'm doing sports.
193
00:09:31,280 --> 00:09:32,719
Then take a bath and sleep well.
194
00:09:32,960 --> 00:09:33,880
You can't sleep well?
195
00:09:34,640 --> 00:09:35,280
A bit.
196
00:09:36,799 --> 00:09:38,599
We bought this rope on impulse
197
00:09:38,599 --> 00:09:39,960
two years ago, didn't we?
198
00:09:41,359 --> 00:09:42,080
Yes.
199
00:09:42,960 --> 00:09:44,400
We are too short of exercise.
200
00:09:45,080 --> 00:09:45,880
We need more.
201
00:09:47,679 --> 00:09:48,359
Sounds good.
202
00:09:48,799 --> 00:09:50,320
You go on, I'll take a bath.
203
00:09:52,239 --> 00:09:52,919
Wait a minute.
204
00:09:53,559 --> 00:09:55,400
There's a girl at high school...
205
00:09:55,960 --> 00:09:56,719
Who?
206
00:10:11,080 --> 00:10:12,039
Exhausted.
207
00:10:28,359 --> 00:10:29,479
I think you should
208
00:10:29,479 --> 00:10:30,840
express your love
209
00:10:30,840 --> 00:10:32,119
to Ye Shilan directly.
210
00:10:34,880 --> 00:10:36,039
What if she dislikes me?
211
00:10:37,159 --> 00:10:39,359
You're afraid of losing face by being rejected?
212
00:10:40,760 --> 00:10:41,760
I am worried that
213
00:10:42,359 --> 00:10:43,679
she'll be difficult to face me
214
00:10:44,000 --> 00:10:45,039
after refusing my love,
215
00:10:45,679 --> 00:10:47,039
which will trouble her.
216
00:10:48,280 --> 00:10:49,960
So you really like her.
217
00:10:52,719 --> 00:10:54,719
Ye Shilan does teach me a lesson.
218
00:10:59,479 --> 00:11:00,239
Think it over.
219
00:11:00,799 --> 00:11:01,719
No matter how good
220
00:11:02,119 --> 00:11:04,119
the relationship between the boss
221
00:11:04,960 --> 00:11:06,520
and the employee or the subordinate,
222
00:11:06,520 --> 00:11:07,919
how casual the former is,
223
00:11:08,440 --> 00:11:09,440
the two people are
224
00:11:09,440 --> 00:11:10,760
always unequal in mentality.
225
00:11:11,880 --> 00:11:12,599
For example,
226
00:11:12,960 --> 00:11:13,880
a toast to the boss
227
00:11:14,320 --> 00:11:15,039
does not mean
228
00:11:15,440 --> 00:11:16,280
that the employee
229
00:11:16,280 --> 00:11:17,719
is completely voluntary.
230
00:11:18,799 --> 00:11:19,840
Some people
231
00:11:20,000 --> 00:11:21,200
consciously compromise,
232
00:11:21,679 --> 00:11:22,559
but some people
233
00:11:23,039 --> 00:11:25,640
unconsciously obey the stronger side.
234
00:11:27,719 --> 00:11:28,640
In work,
235
00:11:28,640 --> 00:11:30,400
someone is needed to release tasks,
236
00:11:30,479 --> 00:11:32,280
make decisions and take risks.
237
00:11:33,080 --> 00:11:34,200
We need this kind of
238
00:11:34,200 --> 00:11:35,280
unequal relationship
239
00:11:35,280 --> 00:11:36,479
to carry out plans.
240
00:11:37,080 --> 00:11:37,760
Yes.
241
00:11:38,039 --> 00:11:39,239
It is normal at work,
242
00:11:39,599 --> 00:11:41,119
but the restrictive relation
243
00:11:41,359 --> 00:11:42,760
makes it hard to erase inequality
244
00:11:42,919 --> 00:11:44,359
and it is likely to radiate to
245
00:11:44,359 --> 00:11:45,400
places outside of work.
246
00:11:47,159 --> 00:11:48,280
I understand your concerns.
247
00:11:49,119 --> 00:11:50,440
You are worried that the answer
248
00:11:50,440 --> 00:11:51,400
given by Ye Shilan
249
00:11:51,640 --> 00:11:53,760
cannot completely follow her heart.
250
00:11:58,359 --> 00:12:01,159
Ye Shilan really worries a lot.
251
00:12:01,880 --> 00:12:02,960
What should you do?
252
00:12:03,679 --> 00:12:04,640
Will you wait for her
253
00:12:04,880 --> 00:12:05,880
to take the initiative?
254
00:12:06,359 --> 00:12:07,280
Of course not.
255
00:12:08,919 --> 00:12:11,679
No matter what she thinks, there will
be traces left,
256
00:12:12,000 --> 00:12:13,359
which will show up soon.
257
00:12:17,159 --> 00:12:17,559
Come on.
258
00:12:19,200 --> 00:12:20,039
Wish you success.
259
00:12:27,599 --> 00:12:29,840
Kevin knows a lot.
260
00:12:31,159 --> 00:12:32,039
Good thoughts.
261
00:12:32,200 --> 00:12:33,239
Interesting.
262
00:12:36,400 --> 00:12:37,479
Come in, baby.
263
00:12:42,239 --> 00:12:42,880
What's wrong?
264
00:12:44,359 --> 00:12:45,159
I'm upset.
265
00:12:47,679 --> 00:12:49,080
Let's apply a facial mask
266
00:12:49,239 --> 00:12:50,320
and have a chat.
267
00:12:59,119 --> 00:13:01,280
Are you jealous?
268
00:13:03,239 --> 00:13:04,000
I don't know.
269
00:13:05,799 --> 00:13:06,640
In principle,
270
00:13:07,039 --> 00:13:08,280
I should bless him.
271
00:13:09,520 --> 00:13:10,599
But why am I unhappy
272
00:13:10,599 --> 00:13:12,400
when I see Qiao Yu having fun with
273
00:13:12,640 --> 00:13:14,159
her mother?
274
00:13:15,320 --> 00:13:17,479
You think you've figured it out.
275
00:13:17,719 --> 00:13:19,559
But you like Lu Zhaoxi indeed.
276
00:13:21,320 --> 00:13:22,320
No way.
277
00:13:22,320 --> 00:13:23,400
Why not?
278
00:13:24,200 --> 00:13:25,719
I told you that
279
00:13:26,760 --> 00:13:28,080
my feelings about him
280
00:13:29,000 --> 00:13:30,599
is intermittent.
281
00:13:31,119 --> 00:13:32,760
Intermittent?
282
00:13:34,919 --> 00:13:37,679
Do you feel inferior to him?
283
00:13:38,599 --> 00:13:41,559
Inferior?
284
00:13:41,960 --> 00:13:44,599
Do you think you don't deserve him?
285
00:13:44,919 --> 00:13:46,320
I really don't deserve him.
286
00:13:46,400 --> 00:13:48,239
That's the subconscious.
287
00:13:48,840 --> 00:13:49,640
What do you mean?
288
00:13:50,000 --> 00:13:51,520
You like him.
289
00:13:51,840 --> 00:13:53,599
But you think you aren't a good match
290
00:13:53,599 --> 00:13:55,159
and believe that he won't like you,
291
00:13:55,640 --> 00:13:56,320
so you dare not
292
00:13:56,320 --> 00:13:57,559
magnify this feeling,
293
00:13:57,679 --> 00:13:59,479
and even constantly
294
00:13:59,719 --> 00:14:01,359
persuade yourself to hide it.
295
00:14:02,400 --> 00:14:03,159
Think carefully.
296
00:14:03,640 --> 00:14:05,400
When you pretend to be lovers together,
297
00:14:05,760 --> 00:14:09,119
are you relaxed, natural and enjoyable?
298
00:14:10,320 --> 00:14:12,359
In fact, this is wearing a mask
299
00:14:12,400 --> 00:14:13,840
to show your true self.
300
00:14:15,960 --> 00:14:17,039
True self?
301
00:14:29,760 --> 00:14:30,760
After working all day,
302
00:14:30,880 --> 00:14:32,159
a boyfriend waits for me
303
00:14:32,159 --> 00:14:33,320
to have dinner and shop.
304
00:14:34,000 --> 00:14:36,320
There is still a little beauty in life.
305
00:14:40,000 --> 00:14:44,000
♫ Whisper by my side ♫
306
00:14:45,460 --> 00:14:49,960
♫ Around the world ♫
307
00:14:51,960 --> 00:14:53,080
I saw a rainbow and met
308
00:14:53,080 --> 00:14:54,080
good things after noon,
309
00:14:54,359 --> 00:14:55,359
so I'm in a good mood.
310
00:14:55,679 --> 00:14:57,280
Because of Ms. Ji?
311
00:14:58,119 --> 00:14:58,960
Of course not.
312
00:14:59,359 --> 00:15:00,039
Tell me why.
313
00:15:00,640 --> 00:15:01,400
You'll know soon.
314
00:15:02,799 --> 00:15:04,080
Mysterious.
315
00:15:04,400 --> 00:15:05,440
I don't want to know.
316
00:15:06,320 --> 00:15:07,479
You must know.
317
00:15:08,200 --> 00:15:09,200
I don't!
318
00:15:09,200 --> 00:15:10,200
Stop!
319
00:15:10,200 --> 00:15:11,200
Now I tell you.
320
00:15:11,700 --> 00:15:13,200
♫ Sunshine ♫
321
00:15:15,000 --> 00:15:19,900
♫ Recurring every time we met ♫
322
00:15:22,440 --> 00:15:23,320
Watch out!
323
00:15:27,320 --> 00:15:31,120
♫ Embrace you deep in my heart ♫
324
00:15:32,120 --> 00:15:34,120
♫ Anyhow ♫
325
00:15:35,120 --> 00:15:40,120
♫ I am so sure ♫
326
00:15:41,120 --> 00:15:44,420
♫ You are the one I should be with ♫
327
00:15:44,420 --> 00:15:50,320
♫ Shadows of the time ♫
328
00:15:50,620 --> 00:15:55,320
♫ Let me know the endless love ♫
329
00:15:55,320 --> 00:16:00,500
♫ Only once I wish ♫
330
00:16:01,100 --> 00:16:08,900
♫ To make a warm and bright moment with you ♫
331
00:16:34,159 --> 00:16:34,719
Come in.
332
00:16:36,799 --> 00:16:38,080
President, your express.
333
00:16:38,919 --> 00:16:39,479
OK.
334
00:16:42,200 --> 00:16:42,880
What's this?
335
00:16:43,679 --> 00:16:44,760
Since you're interested,
336
00:16:44,960 --> 00:16:45,960
I sorted out the data.
337
00:16:47,359 --> 00:16:49,080
Are you sure I'm interested in these?
338
00:16:50,159 --> 00:16:50,840
No?
339
00:16:53,440 --> 00:16:54,239
Give me.
340
00:16:54,450 --> 00:16:55,159
I'll throw it away.
341
00:16:55,159 --> 00:16:55,719
Come on.
342
00:16:56,760 --> 00:16:58,280
I should respect your labor.
343
00:16:58,719 --> 00:16:59,559
Let me see.
344
00:17:02,840 --> 00:17:04,000
I'll go back to pediatrics.
345
00:17:04,560 --> 00:17:07,320
You may not be satisfied with what
the former assistant prepared.
346
00:17:07,760 --> 00:17:10,119
Just tell her what flowers you want.
347
00:17:12,358 --> 00:17:13,679
Do you think your preparation
348
00:17:13,680 --> 00:17:14,680
is to my liking?
349
00:17:15,280 --> 00:17:16,680
At least you don't object.
350
00:17:17,040 --> 00:17:19,680
I like whatever flowers you buy.
351
00:17:26,400 --> 00:17:26,880
President.
352
00:17:27,920 --> 00:17:30,079
You are really an inclusive president.
353
00:17:36,479 --> 00:17:37,199
Ye Shilan.
354
00:17:38,160 --> 00:17:39,560
You should improve
355
00:17:39,560 --> 00:17:40,800
your understanding.
356
00:17:44,480 --> 00:17:45,719
Practice driving tomorrow.
357
00:17:46,199 --> 00:17:47,400
Practice driving?
358
00:17:47,400 --> 00:17:48,800
Aren't you free?
359
00:17:49,880 --> 00:17:51,439
No, I listen to you.
360
00:17:51,719 --> 00:17:53,280
Besides, buy a bunch of sunflowers.
361
00:17:53,800 --> 00:17:54,640
Sunflower?
362
00:17:55,839 --> 00:17:56,479
OK.
363
00:17:56,720 --> 00:17:57,680
What does it symbolize?
364
00:17:59,280 --> 00:18:01,079
Faith, loyalty
365
00:18:01,599 --> 00:18:02,359
and silent love.
366
00:18:03,079 --> 00:18:03,880
I think so.
367
00:18:05,680 --> 00:18:06,680
I just had a look.
368
00:18:07,160 --> 00:18:08,239
It seems that all flowers
369
00:18:08,239 --> 00:18:09,599
are related to love.
370
00:18:09,920 --> 00:18:11,239
You never mentioned it before.
371
00:18:13,160 --> 00:18:15,280
These moral meanings are given by people.
372
00:18:15,680 --> 00:18:16,560
Which one you want
373
00:18:16,719 --> 00:18:17,920
depends on what you think.
374
00:18:18,520 --> 00:18:20,000
The rose symbolizing love
375
00:18:20,000 --> 00:18:22,239
was not named until 1784.
376
00:18:22,719 --> 00:18:24,000
Love appeared much earlier.
377
00:18:25,520 --> 00:18:26,160
Sounds good.
378
00:18:28,520 --> 00:18:31,839
Then I will choose silent love.
379
00:18:40,810 --> 00:18:41,940
President Lu, are you free?
380
00:18:42,100 --> 00:18:42,860
What's the matter?
381
00:18:43,000 --> 00:18:44,719
I have a meeting with endoscopic doctors.
382
00:18:45,040 --> 00:18:46,199
Could you show up?
383
00:18:49,239 --> 00:18:49,760
OK.
384
00:18:50,439 --> 00:18:51,119
Now?
385
00:18:52,119 --> 00:18:52,680
Go.
386
00:18:53,560 --> 00:18:54,119
By the way,
387
00:18:55,079 --> 00:18:57,079
will you have lunch with us?
388
00:18:58,040 --> 00:18:58,599
No, thanks.
389
00:18:59,119 --> 00:18:59,800
You go.
390
00:19:01,640 --> 00:19:02,079
Let's go.
391
00:19:47,160 --> 00:19:48,640
How aboveboard you are!
392
00:19:49,439 --> 00:19:50,719
Silent love?
393
00:20:01,920 --> 00:20:02,599
OK, thank you.
394
00:20:18,560 --> 00:20:20,040
I packed the noodles.
395
00:20:20,640 --> 00:20:21,719
Could I sit here?
396
00:20:22,680 --> 00:20:23,160
OK.
397
00:20:37,160 --> 00:20:37,839
Well...
398
00:20:38,560 --> 00:20:40,239
Have you heard the rumors
399
00:20:40,400 --> 00:20:41,560
among colleagues?
400
00:20:42,839 --> 00:20:43,439
Yes.
401
00:20:44,440 --> 00:20:45,400
Confession was refused.
402
00:20:45,920 --> 00:20:46,680
I didn't say that.
403
00:20:47,280 --> 00:20:48,400
But you heard that.
404
00:20:50,959 --> 00:20:51,520
Yes.
405
00:20:52,760 --> 00:20:55,560
So I come to apologize for not
explaining it clearly.
406
00:20:59,640 --> 00:21:00,719
You're always like this.
407
00:21:01,800 --> 00:21:03,719
Out of work, you muddle along.
408
00:21:07,880 --> 00:21:08,479
Yes.
409
00:21:09,280 --> 00:21:10,880
My character is defective.
410
00:21:13,280 --> 00:21:14,839
I didn't say it's a defect.
411
00:21:16,439 --> 00:21:18,599
If being different from others is a defect,
412
00:21:19,319 --> 00:21:21,079
my character is full of defects.
413
00:21:23,199 --> 00:21:23,800
Yes.
414
00:21:24,520 --> 00:21:25,199
Not a defect.
415
00:21:25,599 --> 00:21:26,520
We're different.
416
00:21:29,560 --> 00:21:30,640
Why not eat here?
417
00:21:32,119 --> 00:21:33,160
I bought it for Zhining.
418
00:21:36,160 --> 00:21:36,920
I've eaten.
419
00:21:38,280 --> 00:21:39,280
After the meeting,
420
00:21:39,719 --> 00:21:41,199
the president invited us to have lunch.
421
00:21:44,520 --> 00:21:46,199
I thought they were eating together.
422
00:21:46,760 --> 00:21:48,839
You mean President and Qiao Yu?
423
00:21:54,920 --> 00:21:56,119
Dr. Zeng told me
424
00:21:56,400 --> 00:21:58,719
Qiao is President's ex-girlfriend.
425
00:21:58,880 --> 00:21:59,560
Really?
426
00:22:01,079 --> 00:22:01,599
Yes.
427
00:22:02,540 --> 00:22:04,460
But it's been a long time since they broke up.
428
00:22:07,000 --> 00:22:08,319
It's rare to get on well
429
00:22:08,520 --> 00:22:09,560
with an ex-girlfriend.
430
00:22:12,199 --> 00:22:12,839
No.
431
00:22:12,839 --> 00:22:14,040
I have no other meanings.
432
00:22:14,280 --> 00:22:15,240
Let's be just colleges.
433
00:22:19,400 --> 00:22:20,719
I mean,
434
00:22:21,400 --> 00:22:23,000
since they have a good relationship,
435
00:22:23,400 --> 00:22:24,439
they should have
436
00:22:24,599 --> 00:22:25,640
a chance to restart.
437
00:23:08,700 --> 00:23:13,730
♫ You're so beautiful,
you're so beautiful yeah ♫
438
00:23:13,820 --> 00:23:17,560
♫ I'm trapped in your world
and have nowhere to escape ♫
439
00:23:17,920 --> 00:23:18,439
Get in.
440
00:23:21,100 --> 00:23:25,230
♫ Looking forward to
the next surprising heartbeat ♫
441
00:23:31,920 --> 00:23:32,520
President.
442
00:23:33,280 --> 00:23:35,040
Your car is expensive, isn't it?
443
00:23:36,040 --> 00:23:36,719
Just so-so.
444
00:23:38,439 --> 00:23:39,040
Well.
445
00:23:39,479 --> 00:23:40,839
You're afraid of damages?
446
00:23:43,280 --> 00:23:43,959
Don't worry.
447
00:23:44,520 --> 00:23:45,520
Each part here
448
00:23:45,520 --> 00:23:46,640
is priced separately.
449
00:23:49,319 --> 00:23:50,839
Since I'm not an assistant anymore,
450
00:23:51,199 --> 00:23:52,599
I don't have to learn driving.
451
00:23:53,040 --> 00:23:54,439
You'll drive sooner or later.
452
00:23:55,359 --> 00:23:57,400
Anyway, I drive you for free.
453
00:23:57,800 --> 00:23:59,000
Don't be so picky.
454
00:23:59,239 --> 00:24:00,079
I'm not picky.
455
00:24:00,959 --> 00:24:03,319
I'm afraid to waste your time.
456
00:24:05,680 --> 00:24:07,359
What do you think I do on weekends
457
00:24:07,359 --> 00:24:08,280
isn't it a waste of time?
458
00:24:10,319 --> 00:24:11,199
For example,
459
00:24:13,640 --> 00:24:14,800
having a date with Qiao Yu.
460
00:24:17,359 --> 00:24:18,680
We work together all day long.
461
00:24:18,959 --> 00:24:19,880
Weekends don't matter.
462
00:24:20,719 --> 00:24:22,079
Who hates spending too much time
463
00:24:22,400 --> 00:24:23,599
with the loved one?
464
00:24:25,680 --> 00:24:26,359
You're right.
465
00:24:27,520 --> 00:24:28,760
But I promised you
466
00:24:28,760 --> 00:24:29,719
to practice driving.
467
00:24:29,880 --> 00:24:31,319
I can't leave you behind.
468
00:24:35,560 --> 00:24:36,280
According to you,
469
00:24:37,119 --> 00:24:39,040
is today work time
470
00:24:39,040 --> 00:24:40,160
or personal time?
471
00:24:42,959 --> 00:24:43,599
President.
472
00:24:44,680 --> 00:24:45,959
If I was wrong that day,
473
00:24:46,719 --> 00:24:47,760
just forget it.
474
00:24:47,760 --> 00:24:48,640
You're right.
475
00:24:51,719 --> 00:24:54,040
What do you think?
476
00:24:56,400 --> 00:24:57,040
Listen to me.
477
00:24:57,439 --> 00:24:58,079
Listen to you?
478
00:25:01,079 --> 00:25:01,959
Personal time.
479
00:25:08,520 --> 00:25:09,479
To make a difference,
480
00:25:10,040 --> 00:25:11,359
call me by my name.
481
00:25:12,520 --> 00:25:13,199
Is it OK?
482
00:25:13,959 --> 00:25:14,479
Look.
483
00:25:15,000 --> 00:25:16,239
You just can't do it.
484
00:25:21,560 --> 00:25:22,079
Lu...
485
00:25:26,280 --> 00:25:26,760
President.
486
00:25:28,920 --> 00:25:30,760
Is my name poisonous?
487
00:25:31,119 --> 00:25:32,520
I remember you often called me by
488
00:25:32,520 --> 00:25:33,680
my name in Taoyuan Village.
489
00:25:34,239 --> 00:25:36,160
And on the evening of the dinner party,
490
00:25:36,530 --> 00:25:38,790
you directly criticized me for not
understanding you.
491
00:25:40,439 --> 00:25:41,520
still afraid of me?
492
00:25:42,359 --> 00:25:42,920
No.
493
00:25:45,280 --> 00:25:47,199
Lu Zhaoxi.
494
00:26:04,319 --> 00:26:06,000
No people or cars on this road.
495
00:26:06,199 --> 00:26:07,000
Practice here.
496
00:26:07,740 --> 00:26:09,000
Do you remember the knowledge?
497
00:26:09,199 --> 00:26:09,640
Yes.
498
00:26:10,079 --> 00:26:11,719
OK, get out of the car.
499
00:26:43,230 --> 00:26:44,119
Why are you laughing?
500
00:26:44,680 --> 00:26:45,160
No.
501
00:26:45,680 --> 00:26:46,280
Great.
502
00:26:51,839 --> 00:26:54,160
Turn on the left signal. Brake. Forward gear.
503
00:26:54,560 --> 00:26:55,560
Whistle.
504
00:26:56,340 --> 00:26:57,260
Release the handbrake.
505
00:26:57,400 --> 00:26:58,280
Observe.
506
00:26:58,920 --> 00:27:01,119
Lift the brake pedal. Step on the gas.
Turn signal.
507
00:27:01,239 --> 00:27:01,680
Right?
508
00:27:03,359 --> 00:27:03,880
Yes.
509
00:27:05,040 --> 00:27:06,239
But you forgot one step.
510
00:27:06,880 --> 00:27:07,439
What?
511
00:27:08,719 --> 00:27:09,760
Can you brake?
512
00:27:13,800 --> 00:27:15,079
I forgot to adjust my seat.
513
00:27:18,560 --> 00:27:19,439
Where's this button?
514
00:27:19,680 --> 00:27:20,520
On your left.
515
00:27:27,520 --> 00:27:32,320
♫ You are a part of my life ♫
516
00:27:34,520 --> 00:27:36,439
Is it suitable?
517
00:27:38,439 --> 00:27:39,040
Yes.
518
00:27:40,920 --> 00:27:41,400
OK.
519
00:27:42,000 --> 00:27:42,520
Done.
520
00:27:44,320 --> 00:27:49,719
♫ The dream makes it come true ♫
521
00:27:49,719 --> 00:27:51,359
Take it easy. I'm here.
522
00:28:10,959 --> 00:28:12,520
The brake can be fully released.
523
00:28:12,870 --> 00:28:13,750
You can add some oil.
524
00:28:15,839 --> 00:28:17,719
I think I'm driving fast enough.
525
00:28:17,959 --> 00:28:19,920
Yes, it's a little faster than walking.
526
00:28:25,959 --> 00:28:26,839
Relax your hands.
527
00:28:27,640 --> 00:28:29,640
You don't have to turn the steering wheel much.
528
00:28:29,839 --> 00:28:30,970
A small correction will do.
529
00:28:38,400 --> 00:28:39,079
Good job.
530
00:28:39,439 --> 00:28:40,359
You're gifted.
531
00:28:41,760 --> 00:28:42,640
You still remember
532
00:28:42,640 --> 00:28:43,839
the knowledge at school.
533
00:28:45,000 --> 00:28:46,199
In fact, I've been secretly
534
00:28:46,520 --> 00:28:47,760
reviewing these two days.
535
00:28:50,199 --> 00:28:51,560
Turn around and drive back.
536
00:28:52,280 --> 00:28:52,760
OK.
537
00:29:00,479 --> 00:29:01,319
Welcome!
538
00:29:02,239 --> 00:29:03,040
Your friend comes.
539
00:29:07,239 --> 00:29:08,119
Welcome!
540
00:29:11,800 --> 00:29:12,479
Old rule.
541
00:29:15,119 --> 00:29:16,479
How long will you stay?
542
00:29:17,280 --> 00:29:18,119
Till night.
543
00:29:18,640 --> 00:29:20,680
Could I ask you any questions later?
544
00:29:21,040 --> 00:29:21,560
Sure.
545
00:29:28,640 --> 00:29:29,439
My treat.
546
00:29:31,319 --> 00:29:31,920
Thanks.
547
00:30:03,839 --> 00:30:04,719
Hello.
548
00:30:08,359 --> 00:30:09,479
I passed my driving test
549
00:30:09,599 --> 00:30:10,560
once and for all.
550
00:30:11,280 --> 00:30:13,560
It seems that it's not just luck.
551
00:30:16,400 --> 00:30:17,239
Steady.
552
00:30:17,800 --> 00:30:18,959
Like an old driver.
553
00:30:22,479 --> 00:30:23,800
You can turn right ahead.
554
00:30:24,119 --> 00:30:25,359
Not many cars on that road.
555
00:30:26,760 --> 00:30:27,280
OK.
556
00:30:32,400 --> 00:30:34,400
[Assistant Lin]
557
00:30:34,400 --> 00:30:35,239
Hello.
558
00:30:35,880 --> 00:30:36,520
President.
559
00:30:36,880 --> 00:30:38,359
The police just called and said
560
00:30:38,640 --> 00:30:40,160
they had caught the necklace thief.
561
00:30:44,400 --> 00:30:45,959
Concentrate on driving.
562
00:30:46,840 --> 00:30:47,680
What are you saying?
563
00:30:54,359 --> 00:30:55,640
OK. Got it.
564
00:31:25,920 --> 00:31:26,599
Have some water.
565
00:31:27,079 --> 00:31:27,760
Calm down.
566
00:31:28,920 --> 00:31:29,479
Not thirsty.
567
00:31:30,599 --> 00:31:31,439
I'm not angry.
568
00:31:43,959 --> 00:31:44,959
Really?
569
00:31:47,000 --> 00:31:47,560
President.
570
00:31:48,800 --> 00:31:50,079
You don't have to lie to me.
571
00:31:51,040 --> 00:31:52,079
I'm an adult.
572
00:31:52,880 --> 00:31:54,839
I need to be responsible for what I do.
573
00:31:55,560 --> 00:31:56,160
I know.
574
00:31:56,840 --> 00:31:58,479
But you were in a hurry to save people.
575
00:31:58,479 --> 00:31:59,239
So I...
576
00:31:59,239 --> 00:32:00,839
But that was my choice.
577
00:32:06,439 --> 00:32:07,640
Maybe someone else
578
00:32:08,040 --> 00:32:09,359
would appreciate me.
579
00:32:10,560 --> 00:32:11,680
But you are Ye Shilan.
580
00:32:12,199 --> 00:32:13,239
You rely on yourself.
581
00:32:14,280 --> 00:32:15,800
I lost the necklace
582
00:32:16,439 --> 00:32:17,479
due to my negligence.
583
00:32:17,760 --> 00:32:18,800
It's my fault.
584
00:32:19,239 --> 00:32:20,040
Understand?
585
00:32:22,280 --> 00:32:22,839
Got it.
586
00:32:25,319 --> 00:32:26,000
President.
587
00:32:27,599 --> 00:32:28,719
I'm not angry at all.
588
00:32:29,640 --> 00:32:30,920
I'm just a bit upset.
589
00:32:36,760 --> 00:32:37,640
Call me Lu Zhaoxi.
590
00:32:40,040 --> 00:32:40,920
Lu Zhaoxi.
591
00:32:44,119 --> 00:32:44,959
Lu Zhaoxi.
592
00:32:46,400 --> 00:32:48,319
You are so ungracious.
593
00:32:49,479 --> 00:32:50,800
Don't blame yourself.
594
00:32:51,280 --> 00:32:52,640
You just heard
595
00:32:52,839 --> 00:32:55,079
the police say they solved the problem,
596
00:32:55,560 --> 00:32:56,640
and nothing was delayed.
597
00:32:59,239 --> 00:32:59,959
Sorry.
598
00:33:00,560 --> 00:33:02,359
I was a little excited just now.
599
00:33:04,359 --> 00:33:05,359
That's it.
600
00:33:06,000 --> 00:33:07,560
I want to help you solve the problem.
601
00:33:07,560 --> 00:33:08,560
But you blame me.
602
00:33:09,040 --> 00:33:10,000
I don't.
603
00:33:11,199 --> 00:33:12,280
I'm an adult.
604
00:33:12,479 --> 00:33:14,280
I need to be responsible for what I do.
605
00:33:18,680 --> 00:33:19,319
Well.
606
00:33:19,839 --> 00:33:20,719
Since I took you out,
607
00:33:20,719 --> 00:33:22,479
should you invite me to have dinner?
608
00:33:23,719 --> 00:33:24,599
A meal isn't enough.
609
00:33:25,359 --> 00:33:26,000
What about ten?
610
00:33:27,400 --> 00:33:28,280
President Ye, great!
611
00:33:29,040 --> 00:33:29,839
Call me Ye Shilan.
612
00:33:31,760 --> 00:33:32,479
Naive.
613
00:33:33,160 --> 00:33:33,760
Ye Shilan.
614
00:33:34,479 --> 00:33:35,359
Anything for dinner?
615
00:33:36,680 --> 00:33:37,839
Have you decided?
616
00:33:38,959 --> 00:33:41,680
I want to eat your cooking.
617
00:33:43,800 --> 00:33:44,319
My home?
618
00:33:44,760 --> 00:33:45,280
OK.
619
00:33:45,760 --> 00:33:46,880
OK, let's go.
620
00:33:46,959 --> 00:33:47,479
To my home.
621
00:33:53,520 --> 00:33:54,680
Drive me on the way back.
622
00:33:56,079 --> 00:33:57,119
Dare you let me do it?
623
00:33:57,640 --> 00:33:58,599
I've observed.
624
00:33:59,040 --> 00:33:59,760
You can do it.
625
00:34:00,880 --> 00:34:01,800
Or you dare not?
626
00:34:02,160 --> 00:34:02,959
Of course not.
627
00:34:03,640 --> 00:34:05,119
I think driving is interesting.
628
00:34:06,260 --> 00:34:07,439
Most beginners are addicted.
629
00:34:13,399 --> 00:34:13,958
At that time,
630
00:34:13,958 --> 00:34:15,599
we started to practice reverse parking
631
00:34:15,918 --> 00:34:17,198
and did well.
632
00:34:18,120 --> 00:34:18,958
Suddenly one day,
633
00:34:18,958 --> 00:34:20,559
coaches took away the extinguishers.
634
00:34:20,760 --> 00:34:21,719
We were all confused.
635
00:34:23,080 --> 00:34:24,840
I took Subject Two twice.
636
00:34:25,478 --> 00:34:26,198
Really?
637
00:34:26,840 --> 00:34:28,679
I thought you were good at everything.
638
00:34:30,320 --> 00:34:31,679
No men's slippers at home.
639
00:34:32,040 --> 00:34:33,479
My friend took them from the hotel.
640
00:34:33,560 --> 00:34:34,360
Try it.
641
00:34:34,360 --> 00:34:34,919
OK.
642
00:34:35,879 --> 00:34:36,679
Take a seat.
643
00:34:36,679 --> 00:34:37,639
I'll serve you some water.
644
00:34:42,719 --> 00:34:43,600
Is my home small?
645
00:34:44,760 --> 00:34:45,360
No.
646
00:34:45,760 --> 00:34:46,840
It's full of vitality.
647
00:34:48,840 --> 00:34:49,679
To kill time.
648
00:34:50,560 --> 00:34:51,760
You like to read these?
649
00:34:52,239 --> 00:34:53,199
It's my hobby.
650
00:34:53,958 --> 00:34:56,198
Go to the furniture store with me when free.
651
00:34:56,478 --> 00:34:56,999
OK.
652
00:34:58,199 --> 00:34:59,080
Sit here.
653
00:34:59,239 --> 00:35:00,040
I'll cook.
654
00:35:00,879 --> 00:35:01,879
Let me help you.
655
00:35:02,239 --> 00:35:02,800
No, thanks.
656
00:35:03,439 --> 00:35:04,040
In the fridge.
657
00:35:04,040 --> 00:35:05,040
Make simple dishes.
658
00:35:06,399 --> 00:35:08,239
My mother sent me hand-made sausage.
659
00:35:08,239 --> 00:35:09,000
Do you want it?
660
00:35:09,280 --> 00:35:09,840
OK.
661
00:35:11,239 --> 00:35:11,959
My mom asked me
662
00:35:11,959 --> 00:35:13,360
to give some to your parents.
663
00:35:14,399 --> 00:35:15,560
Why?
664
00:35:21,120 --> 00:35:22,120
Boyfriend's parents.
665
00:35:23,800 --> 00:35:24,760
I'll cook first.
666
00:36:18,719 --> 00:36:20,360
Kevin, let's make up.
667
00:36:23,800 --> 00:36:25,439
The revision incident is over.
668
00:36:25,639 --> 00:36:26,439
I forgive you.
669
00:36:35,120 --> 00:36:36,280
No offense.
670
00:36:36,760 --> 00:36:37,919
What's your job?
671
00:36:39,120 --> 00:36:40,080
President's assistance.
672
00:36:41,560 --> 00:36:42,439
Army adviser.
673
00:36:43,120 --> 00:36:44,479
That's how you understand it?
674
00:36:45,479 --> 00:36:46,159
Is it wrong?
675
00:36:47,000 --> 00:36:48,120
Everyone is different.
676
00:36:49,360 --> 00:36:51,879
I learned a lot from the information
you gave me.
677
00:36:52,280 --> 00:36:54,399
You must have executive experience.
678
00:36:55,639 --> 00:36:57,120
It's good that it helps you.
679
00:36:58,000 --> 00:36:59,080
I learn a lot.
680
00:37:01,560 --> 00:37:03,399
Could I add your WeChat?
681
00:37:03,679 --> 00:37:05,600
May I ask you questions later?
682
00:37:08,199 --> 00:37:09,639
I know it's a little abrupt.
683
00:37:10,450 --> 00:37:10,960
Don't worry.
684
00:37:11,080 --> 00:37:12,639
I won't delay you too much.
685
00:37:13,719 --> 00:37:14,239
By the way,
686
00:37:14,679 --> 00:37:16,840
if you come to have a strawberry smoothie,
687
00:37:17,040 --> 00:37:17,639
I can offer
688
00:37:19,000 --> 00:37:19,600
50% discount.
689
00:37:22,360 --> 00:37:23,719
My consultant fee is expensive.
690
00:37:26,280 --> 00:37:28,439
I can't afford more.
691
00:37:29,600 --> 00:37:30,879
How much do you spend?
692
00:37:31,399 --> 00:37:32,439
I'd better return.
693
00:37:33,199 --> 00:37:33,959
It doesn't matter
694
00:37:35,239 --> 00:37:36,679
if you don't add me.
695
00:37:43,719 --> 00:37:44,959
Don't you want to add me?
696
00:37:45,919 --> 00:37:46,879
Yes.
697
00:37:47,840 --> 00:37:48,399
Come on.
698
00:37:54,080 --> 00:37:55,360
I don't need a smoothie.
699
00:37:55,879 --> 00:37:58,199
Your articles don't have many subscriptions.
700
00:37:58,919 --> 00:37:59,600
Yes.
701
00:37:59,639 --> 00:38:01,760
So I have to work in a cafe to support myself.
702
00:38:21,120 --> 00:38:22,719
I'd better invite you to have lunch.
703
00:38:23,239 --> 00:38:24,760
Or I dare not ask you questions.
704
00:38:26,879 --> 00:38:27,360
OK.
705
00:38:33,120 --> 00:38:34,959
They're not casual dishes at all.
706
00:38:35,040 --> 00:38:36,639
You can open a restaurant.
707
00:38:36,639 --> 00:38:37,360
Shut up.
708
00:38:37,639 --> 00:38:38,719
How much can you eat?
709
00:38:38,959 --> 00:38:40,000
I'll take away leftovers.
710
00:38:40,199 --> 00:38:41,000
Daydreaming.
711
00:38:43,040 --> 00:38:43,639
Have a taste.
712
00:38:45,600 --> 00:38:47,000
The sausage smells good.
713
00:38:47,439 --> 00:38:48,560
It's really an appetizer.
714
00:38:49,320 --> 00:38:49,760
Well.
715
00:38:50,239 --> 00:38:51,959
We haven't drunk Li's medicinal liquor.
716
00:38:52,120 --> 00:38:52,840
Do you want it?
717
00:38:53,159 --> 00:38:53,719
OK.
718
00:38:54,159 --> 00:38:54,600
No.
719
00:38:55,360 --> 00:38:56,320
You'll drive home.
720
00:38:56,480 --> 00:38:57,490
I'll designate a driver.
721
00:38:58,800 --> 00:39:00,040
I'm afraid you can't walk.
722
00:39:00,719 --> 00:39:02,760
I didn't have anything in my stomach last time.
723
00:39:02,879 --> 00:39:04,239
I can drink much.
724
00:39:05,080 --> 00:39:05,639
It's true.
725
00:39:07,719 --> 00:39:09,199
OK, let me bring it.
726
00:39:12,040 --> 00:39:13,879
Thank you for your meal.
727
00:39:17,760 --> 00:39:18,320
Have a taste.
728
00:39:18,919 --> 00:39:19,879
Let me taste it.
729
00:39:24,000 --> 00:39:24,879
Quite yummy.
730
00:39:26,000 --> 00:39:27,159
This is my mom's credit.
731
00:39:27,879 --> 00:39:28,800
Try the chicken.
732
00:39:28,800 --> 00:39:29,199
OK.
733
00:39:36,520 --> 00:39:37,520
It tastes good.
734
00:39:38,159 --> 00:39:39,840
There is a feeling of deja vu.
735
00:39:40,239 --> 00:39:41,600
I once ate a 300-yuan piece.
736
00:39:44,159 --> 00:39:46,320
I thought you were a drug dealer.
737
00:39:46,840 --> 00:39:47,719
When you sat down,
738
00:39:48,679 --> 00:39:50,719
you wipe chopsticks with a tissue.
739
00:39:51,120 --> 00:39:52,760
Then I got angry.
740
00:39:54,439 --> 00:39:55,080
It's my fault.
741
00:39:57,040 --> 00:39:58,439
But when we met again,
742
00:39:58,679 --> 00:40:00,639
I found I was the clown.
743
00:40:02,879 --> 00:40:03,600
I find that
744
00:40:03,600 --> 00:40:05,040
your temper has cooled down since
745
00:40:05,399 --> 00:40:06,959
you came back from Taoyuan Village.
746
00:40:07,560 --> 00:40:08,760
I learn from mistakes.
747
00:40:09,919 --> 00:40:12,280
It's also a kind of growth.
748
00:40:14,280 --> 00:40:15,040
Sometimes growth
749
00:40:15,040 --> 00:40:16,520
is not necessarily right.
750
00:40:18,239 --> 00:40:19,320
It may not be correct,
751
00:40:19,919 --> 00:40:21,159
but it may be appropriate.
752
00:40:22,600 --> 00:40:24,719
It is human nature to profit and avoid harm.
753
00:40:25,679 --> 00:40:27,479
Sometimes people choose
754
00:40:27,479 --> 00:40:29,040
a more suitable way to survive.
755
00:40:30,840 --> 00:40:33,040
This is also a self-protection mechanism.
756
00:40:35,399 --> 00:40:38,399
Just like a kid from a poor family who is
praised as sensible.
757
00:40:39,520 --> 00:40:41,000
Is he sensible in nature?
758
00:40:41,919 --> 00:40:42,520
No.
759
00:40:43,560 --> 00:40:45,280
He just thinks that by doing so,
760
00:40:45,840 --> 00:40:47,600
he will get along better with his family
761
00:40:48,399 --> 00:40:50,879
and be easier to be self-consistent.
762
00:40:53,040 --> 00:40:54,120
Your mom said you were
763
00:40:54,120 --> 00:40:55,040
sensible when young.
764
00:40:56,760 --> 00:40:57,320
Yes.
765
00:40:58,120 --> 00:40:59,040
I was sensible.
766
00:41:00,199 --> 00:41:03,800
But the lack of material is nothing to me.
767
00:41:04,600 --> 00:41:06,399
I remember I was happy
768
00:41:07,719 --> 00:41:14,399
until my father... died.
769
00:41:21,860 --> 00:41:23,420
♫ Shubi duba ♫
770
00:41:24,470 --> 00:41:25,480
♫ Shubi du ♫
771
00:41:30,120 --> 00:41:32,940
♫ Shubi duba baba ♫
772
00:41:36,280 --> 00:41:39,140
♫ Wear a smile and hit the headline ♫
773
00:41:39,380 --> 00:41:44,270
♫ Pack up all the bad news and throw it away ♫
774
00:41:44,500 --> 00:41:47,420
♫ Fly into outer space in a spacecraft ♫
775
00:41:47,540 --> 00:41:52,580
♫ Collect all the constellations
and put them into your backpack ♫
776
00:41:53,660 --> 00:41:55,600
♫ Fix my shirt collar ♫
777
00:41:55,780 --> 00:41:59,860
♫ Prepare to take your first hug every morning ♫
778
00:42:00,920 --> 00:42:03,660
♫ The air is filled with wonderful music ♫
779
00:42:03,940 --> 00:42:09,060
♫ A naughty trick is a sweet antidote ♫
780
00:42:10,160 --> 00:42:15,190
♫ You're so beautiful,
you're so beautiful yeah ♫
781
00:42:15,280 --> 00:42:19,020
♫ I'm trapped in your world
and have nowhere to escape ♫
782
00:42:19,060 --> 00:42:23,400
♫ Beautiful, you're so beautiful my babe ♫
783
00:42:23,410 --> 00:42:27,510
♫ Looking forward to
the next surprising heartbeat ♫
784
00:42:28,540 --> 00:42:32,890
♫ Se ludu, se dudu ♫
785
00:42:32,900 --> 00:42:35,660
♫ I can't help sniggering ♫
786
00:42:36,810 --> 00:42:41,340
♫ Se ludu, Se dudu ♫
787
00:42:41,340 --> 00:42:43,510
♫ Don't forget our pinky swear ♫
788
00:42:43,960 --> 00:42:46,660
♫ I like the soap bubbles today ♫
789
00:42:47,080 --> 00:42:51,900
♫ I also like the rainbow
over the clouds after the rain ♫
790
00:42:52,170 --> 00:42:54,690
♫ My strange hobbies are just enough ♫
791
00:42:54,700 --> 00:43:00,300
♫ The fine weather this weekend
is our exclusive cipher ♫
792
00:43:01,380 --> 00:43:03,300
♫ If you have any trouble ♫
793
00:43:03,300 --> 00:43:07,880
♫ Just wink and call for help ♫
794
00:43:08,750 --> 00:43:11,620
♫ I want to be a little planet ♫
795
00:43:11,660 --> 00:43:16,300
♫ Rotating just around you ♫
796
00:43:17,840 --> 00:43:22,840
♫ You're so beautiful,
you're so beautiful yeah ♫
797
00:43:22,960 --> 00:43:26,740
♫ I've got used to your caprice ♫
798
00:43:26,750 --> 00:43:31,100
♫ Beautiful, you're so beautiful my babe♫
799
00:43:31,120 --> 00:43:35,700
♫ I just want to be reliable and unique to you ♫
800
00:43:36,290 --> 00:43:40,580
♫ Se ludu, se dudu ♫
801
00:43:40,580 --> 00:43:42,980
♫ I can't get rid of your love anymore ♫
46188
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.