All language subtitles for El Zorro, la espada y la rosa Capítulo 1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,759 --> 00:00:10,880 bien Quédate 2 00:00:08,000 --> 00:00:15,240 conmigo Dame el 3 00:00:10,880 --> 00:00:16,039 corazón vida mía estoy muriendo lento en 4 00:00:15,240 --> 00:00:20,119 mi 5 00:00:16,039 --> 00:00:23,320 frisón después te llevaré hasta donde 6 00:00:20,119 --> 00:00:29,560 quieras sin temor y sin 7 00:00:23,320 --> 00:00:29,560 fronteras hasta donde so el soloy 8 00:00:30,519 --> 00:00:38,239 de lo que sea no me importa lo que venga 9 00:00:35,360 --> 00:00:43,039 porque ya Hacia dónde 10 00:00:38,239 --> 00:00:46,760 voy soy tu gitano tu peregrino única 11 00:00:43,039 --> 00:00:49,760 llave de tu destino el que te cuida más 12 00:00:46,760 --> 00:00:49,760 que su vida 13 00:00:50,160 --> 00:00:58,559 soy tu jit tu compañera la que te sigue 14 00:00:55,320 --> 00:01:01,440 la que te espera Voy a quererte Aunque 15 00:00:58,559 --> 00:01:04,920 me saquen el 16 00:01:01,440 --> 00:01:09,119 corazón aunque nos cueste la 17 00:01:04,920 --> 00:01:09,119 vique duela lo que 18 00:01:11,960 --> 00:01:17,479 duela tú y yo estamos enamorados de la 19 00:01:15,119 --> 00:01:21,479 misma mujer 20 00:01:17,479 --> 00:01:21,479 vuestro amor 21 00:01:36,479 --> 00:01:43,399 auxilio auxilio 22 00:01:39,680 --> 00:01:46,399 Ayúdenme Ayúdenme 23 00:01:43,399 --> 00:01:46,399 auxilio 24 00:01:47,000 --> 00:01:52,960 auxilio Dónde está mi prometida Por qué 25 00:01:50,399 --> 00:01:54,759 salió corriendo de la iglesia ya viene 26 00:01:52,960 --> 00:01:57,119 Jacinto ya 27 00:01:54,759 --> 00:02:00,439 viene es una vergüenza lo que ha hecho 28 00:01:57,119 --> 00:02:02,039 su Esmeralda Don Fernando 29 00:02:00,439 --> 00:02:02,840 mire el estado de conmoción en que dejó 30 00:02:02,039 --> 00:02:06,320 mi 31 00:02:02,840 --> 00:02:09,239 hermano esta boda estaba acortada no se 32 00:02:06,320 --> 00:02:12,080 le olvid calma calma señora no pasa nada 33 00:02:09,239 --> 00:02:15,680 recordemos que Esmeralda es un poco 34 00:02:12,080 --> 00:02:19,319 alocada y bastante joven pero haré que 35 00:02:15,680 --> 00:02:19,319 la guardia la traiga y 36 00:02:21,879 --> 00:02:28,560 abr pista 37 00:02:24,560 --> 00:02:28,560 iqu marchando 38 00:02:45,879 --> 00:02:51,760 detente zorro desente ríndete Zorro no 39 00:02:49,440 --> 00:02:55,480 volverás a robarme mi merienda tu 40 00:02:51,760 --> 00:02:58,840 merienda la repartí entre los niños 41 00:02:55,480 --> 00:03:02,319 pobres vamos vamos dejen ese juego 42 00:02:58,840 --> 00:03:04,599 entren en la casa peligros vamos yo 43 00:03:02,319 --> 00:03:04,599 quiero 44 00:03:09,760 --> 00:03:15,480 serro muchas noches lo soñé pero Nunca 45 00:03:13,360 --> 00:03:18,400 creí que realizaría el sueño de tenerte 46 00:03:15,480 --> 00:03:21,920 en mi cama de retozar contigo de 47 00:03:18,400 --> 00:03:24,319 entregarme a ti ser tuya mi adorado 48 00:03:21,920 --> 00:03:26,120 zorro pero m Temo que voy a 49 00:03:24,319 --> 00:03:28,519 decepcionarte 50 00:03:26,120 --> 00:03:31,439 Catalina yo preferiría que te entregaras 51 00:03:28,519 --> 00:03:34,400 a mí un hombre de letras y de leyes y 52 00:03:31,439 --> 00:03:36,200 afortunadamente muy distinto a ese ese 53 00:03:34,400 --> 00:03:40,920 Bandido de poca monta que se hace Llamar 54 00:03:36,200 --> 00:03:46,280 El zorro auxilio por favor Ayúdenme me 55 00:03:40,920 --> 00:03:46,280 van a trapar Ayúdenme Ayúdenme por 56 00:03:57,799 --> 00:04:03,319 favor quech la escapar por 57 00:04:03,680 --> 00:04:06,680 favor 58 00:04:28,280 --> 00:04:32,320 cobardes s al 59 00:04:35,440 --> 00:04:39,199 fondo revisa esos 60 00:04:43,520 --> 00:04:49,720 barriles cuando no mi media hermana 61 00:04:47,199 --> 00:04:52,039 haciéndonos quedar en ridículo papá no 62 00:04:49,720 --> 00:04:55,440 me el día que por fin salga de nuestras 63 00:04:52,039 --> 00:04:57,320 vidas por favor basta estamos hablando 64 00:04:55,440 --> 00:05:01,800 de tu 65 00:04:57,320 --> 00:05:04,639 hermana sabes importante de los 66 00:05:01,800 --> 00:05:07,000 Ángeles y si entrara a mi cuarto en este 67 00:05:04,639 --> 00:05:10,440 momento más te valdría saber usar la 68 00:05:07,000 --> 00:05:10,440 espada o estarías 69 00:05:15,520 --> 00:05:19,199 muerto Pues a ti tampoco te iría muy 70 00:05:17,919 --> 00:05:20,120 bien si por esa puerta en lugar de 71 00:05:19,199 --> 00:05:24,280 entrar tu 72 00:05:20,120 --> 00:05:25,919 padre entrar tu futuro esposo las 73 00:05:24,280 --> 00:05:28,639 mujeres necesitamos un marido que nos 74 00:05:25,919 --> 00:05:31,000 respete y cuide de 75 00:05:28,639 --> 00:05:33,080 nosotras Ojalá papá te hubiese elegido 76 00:05:31,000 --> 00:05:37,720 como mi 77 00:05:33,080 --> 00:05:37,720 esposo por qué nunca pediste mi mano 78 00:05:53,280 --> 00:05:57,199 Diego no regres sin 79 00:05:58,639 --> 00:06:04,160 ella se le ocurre casarse con un demonio 80 00:06:01,039 --> 00:06:04,160 como Esmeralda Sánchez de 81 00:06:11,840 --> 00:06:16,160 Moncada ya la novia regresa No te 82 00:06:17,919 --> 00:06:25,039 preocupes es la última que le tolero a 83 00:06:22,599 --> 00:06:27,759 Esmeralda voy a hacer que la 84 00:06:25,039 --> 00:06:29,960 traigan aunque sea por los 85 00:06:27,759 --> 00:06:32,560 cabellos me casaré con el hombre que 86 00:06:29,960 --> 00:06:35,880 papá eligió para mí pero mi corazón 87 00:06:32,560 --> 00:06:37,599 necesita fantasías y mi cuerpo tus 88 00:06:35,880 --> 00:06:41,520 caricias 89 00:06:37,599 --> 00:06:44,960 Diego eso está mucho mejor yo no me 90 00:06:41,520 --> 00:06:46,599 engaño sé que no me amas pero cerremos 91 00:06:44,960 --> 00:06:49,240 los ojos yo imaginaré que tú eres el 92 00:06:46,599 --> 00:06:53,800 zorro y tú imagina que yo soy la mujer 93 00:06:49,240 --> 00:06:56,560 de tu vida Sí sí cierra los ojos ciera 94 00:06:53,800 --> 00:06:58,400 los ojos e imagina que yo soy el solo Sí 95 00:06:56,560 --> 00:07:00,039 pero la mujer de mi vida no existe ni 96 00:06:58,400 --> 00:07:02,759 siquiera en mis fantasías 97 00:07:00,039 --> 00:07:04,599 anda Diego trata de imaginarla debe 98 00:07:02,759 --> 00:07:07,599 existir en alguna 99 00:07:04,599 --> 00:07:07,599 parte 100 00:07:07,840 --> 00:07:13,039 sí sí ya ya la 101 00:07:10,440 --> 00:07:15,199 imaginé Cómo es No abras los ojos No 102 00:07:13,039 --> 00:07:19,400 abras los ojos 103 00:07:15,199 --> 00:07:19,400 no se parece a 104 00:07:20,400 --> 00:07:23,400 mí 105 00:07:23,720 --> 00:07:28,160 pues no lo creo 106 00:07:29,720 --> 00:07:31,840 mi 107 00:07:32,199 --> 00:07:36,400 vida es un verdadero 108 00:07:37,759 --> 00:07:44,879 desastre Ay no pensé que iba a rodar 109 00:07:41,440 --> 00:07:44,879 tanto dónde 110 00:07:45,280 --> 00:07:50,759 estoy le doy 50 reales y me ayuda 111 00:07:48,000 --> 00:07:53,479 escapar pues escapar de ellos pero no de 112 00:07:50,759 --> 00:07:56,639 tu destino Esmeralda Cómo sabe mi nombre 113 00:07:53,479 --> 00:07:58,280 Eso no importa mi niña Ay por favor 114 00:07:56,639 --> 00:08:00,159 ayúdeme a escapar mi padre me quiere 115 00:07:58,280 --> 00:08:03,000 casar con un anciano 116 00:08:00,159 --> 00:08:06,240 Déjame ver lo que ahora parece tu 117 00:08:03,000 --> 00:08:08,360 desgracia te va a llevar a tu destino No 118 00:08:06,240 --> 00:08:11,039 tengas miedo mi Almita siempre te 119 00:08:08,360 --> 00:08:14,479 protegerán los amigos de tu madre mi 120 00:08:11,039 --> 00:08:14,479 madre Allá 121 00:08:14,639 --> 00:08:19,479 está por favor le daré lo que sea 122 00:08:17,479 --> 00:08:21,960 ayúdeme escúcheme 123 00:08:19,479 --> 00:08:24,639 geralda ha llegado la hora de reunirte 124 00:08:21,960 --> 00:08:27,120 con tu madre mi madre pero si mi madre 125 00:08:24,639 --> 00:08:31,360 murió cuando nací pronto se te abrirán 126 00:08:27,120 --> 00:08:33,159 los ojos vida mía sarak te necesita tú 127 00:08:31,360 --> 00:08:35,279 eres la única que puede liberarla 128 00:08:33,159 --> 00:08:37,080 conserva ese medallón Ay no no no señora 129 00:08:35,279 --> 00:08:38,760 yo no quiero eso no lo rechaces este 130 00:08:37,080 --> 00:08:43,080 medallón te llevará a tu destino te 131 00:08:38,760 --> 00:08:43,080 llevará a sarakal sarakal está 132 00:08:46,440 --> 00:08:54,279 loca mi padre el 133 00:08:51,000 --> 00:08:57,360 juez Catalina necesito hablarte 134 00:08:54,279 --> 00:08:59,680 Devuélveme los libros que te di tendré 135 00:08:57,360 --> 00:09:00,880 que abrirle esas son sus memorias ló 136 00:08:59,680 --> 00:09:04,920 aquí para que le cer algunas páginas 137 00:09:00,880 --> 00:09:08,000 desprendidas ya Te abro papá Me estoy 138 00:09:04,920 --> 00:09:09,360 vistiendo Dónde puedo esconderme es 139 00:09:08,000 --> 00:09:12,440 demasiado alto para lanzarme por la 140 00:09:09,360 --> 00:09:15,440 ventana tengo prisa Catalina necesito 141 00:09:12,440 --> 00:09:17,360 mis memorias ahora mismo Está bien papá 142 00:09:15,440 --> 00:09:21,000 voy a abrir la puerta pero debes cerrar 143 00:09:17,360 --> 00:09:24,760 bien los ojos porque estoy casi 144 00:09:21,000 --> 00:09:27,000 desnuda no quería importun arte hija 145 00:09:24,760 --> 00:09:28,760 pero hay algunas notas que debo leer 146 00:09:27,000 --> 00:09:32,519 mañana mismo me toca dictar sentencia 147 00:09:28,760 --> 00:09:35,279 con 1 que defiende Diego de la Vega De 148 00:09:32,519 --> 00:09:38,480 dónde sacaría de la Vega que es 149 00:09:35,279 --> 00:09:40,120 abogado papá no seas ingenuo todo el 150 00:09:38,480 --> 00:09:42,680 mundo sabe que Diego de la Vega cuando 151 00:09:40,120 --> 00:09:45,440 se ofrece a defender a alguien es para 152 00:09:42,680 --> 00:09:48,480 sacarle dinero como si ya no fuera lo 153 00:09:45,440 --> 00:09:51,279 suficientemente rico es un cretino 154 00:09:48,480 --> 00:09:54,399 ambicioso toma tus memorias 155 00:09:51,279 --> 00:09:57,440 papá ya te las 156 00:09:54,399 --> 00:10:02,360 cos hija para una mujer que está por 157 00:09:57,440 --> 00:10:05,360 casarse te arreglas las manos están algo 158 00:10:02,360 --> 00:10:07,399 ásperas papá no seas Injusto se me 159 00:10:05,360 --> 00:10:11,640 pusieron así porque pasé toda la noche 160 00:10:07,399 --> 00:10:11,640 cociendo tus memorias Ay 161 00:10:11,800 --> 00:10:18,880 Hijita no sé qué será de mi vida sin ti 162 00:10:15,480 --> 00:10:20,320 después de que te cases con Tobías Ay 163 00:10:18,880 --> 00:10:22,640 papá no te 164 00:10:20,320 --> 00:10:24,720 preocupes yo siempre me ocuparé de tus 165 00:10:22,640 --> 00:10:28,680 cosas no pierdes una hija además ganas 166 00:10:24,720 --> 00:10:30,320 un hijo hablaba de mí mi prometida hijo 167 00:10:28,680 --> 00:10:33,320 hijo no tenemos que estar aquí Vamos 168 00:10:30,320 --> 00:10:33,320 vamos vamos 169 00:10:48,880 --> 00:10:52,320 hijo Buenos 170 00:10:54,600 --> 00:11:01,240 días tenemos en qué cochinadas está 171 00:10:57,880 --> 00:11:01,240 metido nuestro juez 172 00:11:01,279 --> 00:11:04,800 señores no se molesten por mí y sigan 173 00:11:06,320 --> 00:11:11,240 comiendo suélteme oficial suélteme no me 174 00:11:09,720 --> 00:11:15,160 pueden obligar a casarme con este 175 00:11:11,240 --> 00:11:17,560 anciano Primero muerta oficial encie en 176 00:11:15,160 --> 00:11:19,560 una mazmorra no puedo hacer eso señorita 177 00:11:17,560 --> 00:11:24,360 su padre no lo permitiría y usted no ha 178 00:11:19,560 --> 00:11:24,360 cometido ningún delito que yo sepa Ah no 179 00:11:29,440 --> 00:11:35,760 parece esto oficial Eso no es ningún 180 00:11:33,160 --> 00:11:37,800 delito Les recomiendo que me lleve a la 181 00:11:35,760 --> 00:11:39,240 cárcel Porque primero mato alguien o me 182 00:11:37,800 --> 00:11:42,839 llevan muerta antes de casarme con ese 183 00:11:39,240 --> 00:11:42,839 anciano que parece mi abuelo 184 00:11:43,560 --> 00:11:49,800 Esmeralda 185 00:11:45,600 --> 00:11:49,800 papá si me obligas me corto las 186 00:11:50,240 --> 00:11:57,079 venas crees que puedes hacerme esto a mí 187 00:11:54,079 --> 00:12:00,360 crees que puedes manchar mi reputación 188 00:11:57,079 --> 00:12:03,639 eso es lo único que te importa Tu 189 00:12:00,360 --> 00:12:06,600 reputación Qué te he hecho yo papá por 190 00:12:03,639 --> 00:12:08,000 qué me odias tanto por qué me vendes de 191 00:12:06,600 --> 00:12:11,360 esta 192 00:12:08,000 --> 00:12:14,279 manera obedece tengo derecho a casarme 193 00:12:11,360 --> 00:12:16,560 enamorada y no con un anciano de mente 194 00:12:14,279 --> 00:12:18,639 retorcida es el hombre más rico e 195 00:12:16,560 --> 00:12:21,399 influyente de España vivirás como una 196 00:12:18,639 --> 00:12:24,639 reina prefiero Amar y vivir como una 197 00:12:21,399 --> 00:12:27,399 pordiosera pero claro ese hombre te 198 00:12:24,639 --> 00:12:29,240 recomendó ante el rey para enviarte como 199 00:12:27,399 --> 00:12:30,519 gobernador América por eso es que 200 00:12:29,240 --> 00:12:33,560 quieres vender a él como si fuera una 201 00:12:30,519 --> 00:12:36,279 mercancía tú respetas mi voluntad si no 202 00:12:33,560 --> 00:12:39,000 la pasaras muy mal y Esmeralda sabes que 203 00:12:36,279 --> 00:12:42,519 no amenazo por 204 00:12:39,000 --> 00:12:44,440 amenazar si me obligas le haré tan 205 00:12:42,519 --> 00:12:49,760 miserable la existencia a ese anciano 206 00:12:44,440 --> 00:12:49,760 que te odiarán ará la vida 207 00:13:01,279 --> 00:13:07,639 esto confirma los 208 00:13:04,040 --> 00:13:11,880 rumores un nuevo gobernador vendrá a Los 209 00:13:07,639 --> 00:13:15,480 Ángeles Don Fernando Sánchez de 210 00:13:11,880 --> 00:13:18,880 Moncada Fernando Sánchez de Moncada 211 00:13:15,480 --> 00:13:18,880 dónde he escuchado ese nombre 212 00:13:20,360 --> 00:13:25,519 antes sí sí tienes razón Sería bueno que 213 00:13:23,480 --> 00:13:26,839 fueras de la plaza y prestes atención a 214 00:13:25,519 --> 00:13:30,600 ver que puedes 215 00:13:26,839 --> 00:13:32,360 escuchar el caso 216 00:13:30,600 --> 00:13:36,079 caso es que Montero le quiere quitar sus 217 00:13:32,360 --> 00:13:38,839 tierras a Miguel pero el juez 218 00:13:36,079 --> 00:13:41,720 sabe no podrá porque Miguel piensa pagar 219 00:13:38,839 --> 00:13:45,320 servicios de abogado con sus 220 00:13:41,720 --> 00:13:49,160 tierras que podr salvar las 221 00:13:45,320 --> 00:13:49,160 tierras No si podr 222 00:13:50,519 --> 00:13:54,040 salvar Bernardo no puedo utizar esto 223 00:13:52,759 --> 00:13:58,000 como una prueba porque pondr en 224 00:13:54,040 --> 00:13:58,000 evidencia miad con catal 225 00:14:07,160 --> 00:14:09,560 tienes 226 00:14:10,600 --> 00:14:15,560 razónes recibirá una de esas visitas que 227 00:14:13,279 --> 00:14:15,560 no se 228 00:14:17,480 --> 00:14:22,680 olv pero estás seguro lejandro estás 229 00:14:21,279 --> 00:14:23,399 seguro que es Fernando quien regresa 230 00:14:22,680 --> 00:14:26,600 como 231 00:14:23,399 --> 00:14:26,600 gobernador así 232 00:14:28,040 --> 00:14:35,880 es nuevamente y ahora como 233 00:14:31,199 --> 00:14:39,519 gobernador estás bien Te sucede 234 00:14:35,880 --> 00:14:41,800 algo de pronto te has vesto 235 00:14:39,519 --> 00:14:45,120 pálida 236 00:14:41,800 --> 00:14:46,279 no no lo que pasa es que es que no lo 237 00:14:45,120 --> 00:14:49,639 puedo 238 00:14:46,279 --> 00:14:53,079 creer hace muchos años que 239 00:14:49,639 --> 00:14:56,000 sí ibas a casarte con 240 00:14:53,079 --> 00:14:58,680 él en esa época me encontraba en España 241 00:14:56,000 --> 00:15:02,040 cumpliendo con órdenes del Rey Cuando 242 00:14:58,680 --> 00:15:04,360 regresé s supe que habías cancelado el 243 00:15:02,040 --> 00:15:06,880 compromiso y que además te habías 244 00:15:04,360 --> 00:15:09,519 convertido en religioso por favor 245 00:15:06,880 --> 00:15:10,639 Alejandro No quiero hablar de ese tema 246 00:15:09,519 --> 00:15:13,360 al 247 00:15:10,639 --> 00:15:17,360 contrario no crees que ya es hora de que 248 00:15:13,360 --> 00:15:19,880 yo tu hermano sepa todo lo que sucedió 249 00:15:17,360 --> 00:15:24,360 entre ustedes 250 00:15:19,880 --> 00:15:26,720 nada no hay nada que contar te hizo 251 00:15:24,360 --> 00:15:29,199 daño 252 00:15:26,720 --> 00:15:33,040 Contéstame acaso descubriste que hab 253 00:15:29,199 --> 00:15:34,759 otra mujer en su vida te ofendió María 254 00:15:33,040 --> 00:15:37,279 Pía por favor yo necesito saberlo 255 00:15:34,759 --> 00:15:38,519 absolutamente todo soy tu hermano y 256 00:15:37,279 --> 00:15:39,959 cuando Fernando regrese 257 00:15:38,519 --> 00:15:43,680 irremediablemente tendré que 258 00:15:39,959 --> 00:15:46,839 relacionarme con él nunca hablar de eso 259 00:15:43,680 --> 00:15:48,040 lo juré ante Dios y por favor no me 260 00:15:46,839 --> 00:15:51,399 preguntes 261 00:15:48,040 --> 00:15:53,639 más me entendiste Alejandro no vuelvas a 262 00:15:51,399 --> 00:15:56,880 mencioná Melo 263 00:15:53,639 --> 00:16:00,880 nunca María 264 00:15:56,880 --> 00:16:00,880 p pap 265 00:16:01,440 --> 00:16:04,199 Qué le pasa a mi 266 00:16:06,600 --> 00:16:11,920 tía por qué 267 00:16:08,959 --> 00:16:16,639 Fernando 268 00:16:11,920 --> 00:16:16,639 por por tenías que regresar 269 00:16:46,440 --> 00:16:51,199 te voy a hacer la mujercita más feliz 270 00:16:49,440 --> 00:16:54,160 del mundo 271 00:16:51,199 --> 00:16:57,040 Esmeralda Dios Jacinto Pero qué comió 272 00:16:54,160 --> 00:16:59,839 que tiene ese aliento meor medidas de 273 00:16:57,040 --> 00:17:03,480 aceite de bacal ya vas a ver los 274 00:16:59,839 --> 00:17:03,480 resultados en la luna de 275 00:17:10,439 --> 00:17:15,439 miel conocí muy bien a Fernando Sánchez 276 00:17:13,160 --> 00:17:17,160 de mocada hijo de hecho yo mismo le 277 00:17:15,439 --> 00:17:20,600 concedía mano de tu tía cuando ambos 278 00:17:17,160 --> 00:17:23,400 éramos muy jóvenes y qué pasó digo por 279 00:17:20,600 --> 00:17:25,839 qué nunca se casaron eso es algo de lo 280 00:17:23,400 --> 00:17:27,919 que María Pía Nunca ha querido hablar y 281 00:17:25,839 --> 00:17:30,840 me Temo que vamos a tener que respetar 282 00:17:27,919 --> 00:17:30,840 su silencio 283 00:17:31,200 --> 00:17:35,960 por eso fue que salió de la casa tan 284 00:17:33,360 --> 00:17:39,240 alterada Así 285 00:17:35,960 --> 00:17:41,840 es algo muy grave debió ocurrir entre 286 00:17:39,240 --> 00:17:44,679 ellos me consta que tu tía lo amó con 287 00:17:41,840 --> 00:17:47,000 locura fue su primero amor el primero y 288 00:17:44,679 --> 00:17:50,720 el único 289 00:17:47,000 --> 00:17:52,880 papá Cómo es cómo es este Fernando 290 00:17:50,720 --> 00:17:55,000 Sánchez de mcada el Fernando que 291 00:17:52,880 --> 00:17:58,240 recuerdo de mis años de juventud era un 292 00:17:55,000 --> 00:18:00,000 hombre respetable y sobre todo muy 293 00:17:58,240 --> 00:18:01,960 ambicioso 294 00:18:00,000 --> 00:18:05,440 eso no es bueno para un gobernador 295 00:18:01,960 --> 00:18:08,400 hijo si un hombre no tiene ambiciones no 296 00:18:05,440 --> 00:18:12,320 llega a ningún lado Diego no tiene éxito 297 00:18:08,400 --> 00:18:14,880 en la vida hago lo que puedo 298 00:18:12,320 --> 00:18:17,480 papá pero también quisiera saber si este 299 00:18:14,880 --> 00:18:20,039 nuevo gobernador será cómplice de las 300 00:18:17,480 --> 00:18:23,440 canalladas del comandante 301 00:18:20,039 --> 00:18:26,200 Montero mejor déjale la política a otros 302 00:18:23,440 --> 00:18:29,720 Diego creo que te va Mucho mejor con tus 303 00:18:26,200 --> 00:18:32,360 negocios con tus serenatas y con las 304 00:18:29,720 --> 00:18:34,159 mujeres Sí pero tampoco es fácil 305 00:18:32,360 --> 00:18:35,600 disfrutar de mujeres y de serenatas 306 00:18:34,159 --> 00:18:37,960 cuando se vive en una dictadura como 307 00:18:35,600 --> 00:18:41,760 esta Ojalá algún día sientes cabeza y 308 00:18:37,960 --> 00:18:44,440 puedas casarte hijo Mira tú eres un gran 309 00:18:41,760 --> 00:18:47,600 hombre siempre te lo he considerado así 310 00:18:44,440 --> 00:18:50,240 eres inteligente eres 311 00:18:47,600 --> 00:18:53,600 sensible pero te confieso que a 312 00:18:50,240 --> 00:18:59,120 veces a veces me preocupas 313 00:18:53,600 --> 00:18:59,120 mucho no veo un rumbo Claro en tu vida 314 00:19:04,159 --> 00:19:07,360 el matrimonio es complicado 315 00:19:11,159 --> 00:19:17,280 pap también se me hace muy difícil 316 00:19:13,559 --> 00:19:17,280 conseguir una parejaa 317 00:19:32,480 --> 00:19:37,960 hermanos míos ahora debéis aceptar el 318 00:19:35,640 --> 00:19:39,799 uno al otro para que nuestro Señor 319 00:19:37,960 --> 00:19:42,960 bendiga vuestra 320 00:19:39,799 --> 00:19:46,520 voluntad don Jacinto murga y 321 00:19:42,960 --> 00:19:49,280 cabestreros aceptáis como única esposa a 322 00:19:46,520 --> 00:19:51,080 doña Esmeralda Sánchez de Moncada para 323 00:19:49,280 --> 00:19:52,960 respetarla y cuidarla hasta que la 324 00:19:51,080 --> 00:19:56,520 muerte lo 325 00:19:52,960 --> 00:19:59,520 separe di que s Jacinto di que sí por 326 00:19:56,520 --> 00:19:59,520 favor 327 00:20:03,520 --> 00:20:08,520 Doña Esmeralda Sánchez de 328 00:20:05,799 --> 00:20:12,360 Moncada aceptáis como vuestro único 329 00:20:08,520 --> 00:20:14,679 esposo a don Jacinto murga y cabestreros 330 00:20:12,360 --> 00:20:17,200 para respetarlo y cuidarlo hasta que la 331 00:20:14,679 --> 00:20:17,200 muerte lo 332 00:20:19,360 --> 00:20:24,760 separe 333 00:20:22,080 --> 00:20:26,600 Ur quieres tuilla 334 00:20:24,760 --> 00:20:31,159 jainita 335 00:20:26,600 --> 00:20:33,960 sea sea mi amor por Dios no maldiga 336 00:20:31,159 --> 00:20:37,240 donito hermano de mi alma cómo te vas a 337 00:20:33,960 --> 00:20:37,240 ir sin 338 00:20:55,360 --> 00:21:01,240 ha que ahora parece tu desgracia va 339 00:20:58,760 --> 00:21:01,240 llevar a tu 340 00:21:02,760 --> 00:21:08,120 destino Don Diego Yo pienso que usted 341 00:21:05,799 --> 00:21:10,120 debería hablar con su cliente lo más 342 00:21:08,120 --> 00:21:11,679 pronto posible le agradezco mucho 343 00:21:10,120 --> 00:21:13,320 Sargento García y no se preocupe que 344 00:21:11,679 --> 00:21:15,799 solo será un momento Es que mi 345 00:21:13,320 --> 00:21:19,400 comandante ya lo hizo en comunicar y 346 00:21:15,799 --> 00:21:19,400 además están diciendo por ahí Don 347 00:21:22,200 --> 00:21:27,919 Diego que van a fusilar al gitano Pero 348 00:21:26,000 --> 00:21:30,960 cómo que lo van a fusilar si el juez aú 349 00:21:27,919 --> 00:21:32,720 notio sentencia yo simplemente soy un 350 00:21:30,960 --> 00:21:35,000 subordinado don Diego su fue lo que le 351 00:21:32,720 --> 00:21:37,039 escuché a mi comandante y vaya a un má a 352 00:21:35,000 --> 00:21:39,440 ver porque está tan seguro pues es muy 353 00:21:37,039 --> 00:21:41,400 fácil Sargento García El comandante 354 00:21:39,440 --> 00:21:43,760 Montero es finalmente el que impone las 355 00:21:41,400 --> 00:21:46,600 leyes por supuesto yace con ellas lo que 356 00:21:43,760 --> 00:21:49,080 le da la gana Claro que no no señor no 357 00:21:46,600 --> 00:21:50,880 Don Diego no oigo nada soy de palo tengo 358 00:21:49,080 --> 00:21:54,320 orejas de pescado sígame por acá por 359 00:21:50,880 --> 00:21:54,320 favor Don Diego 360 00:21:59,400 --> 00:22:03,919 mi sobrino Diego conocerá 361 00:22:01,039 --> 00:22:05,520 inevitablemente a Fernando padre Tomás y 362 00:22:03,919 --> 00:22:07,799 en cualquier momento se pueden destapar 363 00:22:05,520 --> 00:22:10,799 los hechos que le cambiaron la vida 364 00:22:07,799 --> 00:22:13,200 Diego puede recordar padre Tomás Cálmate 365 00:22:10,799 --> 00:22:14,640 María pí Cálmate Es que no puedo padre 366 00:22:13,200 --> 00:22:18,000 no 367 00:22:14,640 --> 00:22:18,000 puedo no 368 00:22:19,559 --> 00:22:23,480 puedo este secreto me 369 00:22:24,840 --> 00:22:30,120 pesa durante 370 00:22:27,520 --> 00:22:33,240 años Diego tuvo pesadillas por el horror 371 00:22:30,120 --> 00:22:33,240 que le tocó vivir con su 372 00:22:44,159 --> 00:22:48,159 madre levn 373 00:23:16,760 --> 00:23:19,760 baba 374 00:23:33,000 --> 00:23:38,200 así lo narró uno de los 375 00:23:36,080 --> 00:23:41,320 sobrevivientes fue una masacre 376 00:23:38,200 --> 00:23:45,279 despiadada padre 377 00:23:41,320 --> 00:23:45,279 Tomás perpetrada por un 378 00:23:45,360 --> 00:23:50,919 demonio un demonio que era el hombre que 379 00:23:47,760 --> 00:23:54,520 yo amaba padre No 380 00:23:50,919 --> 00:23:57,440 olvides que yo te ayud aar ao hasta que 381 00:23:54,520 --> 00:24:01,200 su padre llegó de españ 382 00:23:57,440 --> 00:24:05,919 y tiene ningún recuerdo de ese 383 00:24:01,200 --> 00:24:05,919 pasado qué es lo que te atormenta tanto 384 00:24:10,720 --> 00:24:18,679 hija el regreso de Fernando padre 385 00:24:15,640 --> 00:24:22,880 nosotros nunca vamos a poder 386 00:24:18,679 --> 00:24:26,600 probar que él cometió ese crimen 387 00:24:22,880 --> 00:24:29,760 horrendo tú tienes pruebas tú lo vas a 388 00:24:26,600 --> 00:24:32,440 denunciar dime 389 00:24:29,760 --> 00:24:32,440 no lo puedes 390 00:24:33,000 --> 00:24:40,279 denunciar porque si te conozco bien y si 391 00:24:36,640 --> 00:24:40,279 conozco tu corazón 392 00:24:40,520 --> 00:24:46,080 Aún estás luchando por olvidarlo es 393 00:24:46,399 --> 00:24:53,399 así nos queda una última audiencia y 394 00:24:49,960 --> 00:24:53,399 será para escuchar El veredicto del 395 00:24:54,039 --> 00:25:00,320 juez Y usted qué cree que pasará Don 396 00:24:57,840 --> 00:25:00,320 Diego 397 00:25:01,960 --> 00:25:07,520 Pues no lo sé 398 00:25:04,720 --> 00:25:10,200 Miguel yo estoy haciendo lo que 399 00:25:07,520 --> 00:25:12,559 puedo no perdamos las 400 00:25:10,200 --> 00:25:15,120 esperanzas Eso es todo lo que tiene que 401 00:25:12,559 --> 00:25:17,279 decirme que no pierda las 402 00:25:15,120 --> 00:25:19,320 esperanzas después de que firme los 403 00:25:17,279 --> 00:25:20,960 documentos de mis tierras para pagar sus 404 00:25:19,320 --> 00:25:23,200 servicios sabes que vivimos bajo el 405 00:25:20,960 --> 00:25:27,320 régimen de un tirano y que no existen 406 00:25:23,200 --> 00:25:30,080 garantías De nada pero aún así no me he 407 00:25:27,320 --> 00:25:33,240 rendido es igual a 408 00:25:30,080 --> 00:25:35,720 ellos ellos me robaron mi libertad tal 409 00:25:33,240 --> 00:25:38,279 vez mi vida y 410 00:25:35,720 --> 00:25:39,679 usted usted me quitó todo lo que tenía 411 00:25:38,279 --> 00:25:43,039 escúchame 412 00:25:39,679 --> 00:25:47,080 Miguel las cosas no son como tú crees 413 00:25:43,039 --> 00:25:49,240 largo de aquí déjeme solo Guardia Miguel 414 00:25:47,080 --> 00:25:51,919 Escúchame por favor ya he escuchado 415 00:25:49,240 --> 00:25:54,200 demasiado y escucharlo me costará el 416 00:25:51,919 --> 00:25:56,559 cuello García 417 00:25:54,200 --> 00:26:00,640 Guardia 418 00:25:56,559 --> 00:26:03,000 Guardia Pero qué son suscritos Ah Qué 419 00:26:00,640 --> 00:26:05,399 pasó no tiene por qué enterarse toda la 420 00:26:03,000 --> 00:26:08,880 prisión de que don Diego está aquí vamos 421 00:26:05,399 --> 00:26:08,880 Don Diego por favor se hab acabado el 422 00:26:12,919 --> 00:26:19,080 tiempo 423 00:26:14,480 --> 00:26:21,520 Mel yo sé cómo te sientes y te 424 00:26:19,080 --> 00:26:24,360 comprendo pero te juro que no voy a 425 00:26:21,520 --> 00:26:26,480 permitir que nos V Un tirano no escuché 426 00:26:24,360 --> 00:26:29,600 eso no escuché Eso después de usted dono 427 00:26:26,480 --> 00:26:29,600 por favor 428 00:26:33,720 --> 00:26:38,720 soy la viuda de don Jacinto murga y 429 00:26:35,720 --> 00:26:41,279 cabestreros y voy a reclamar mi herencia 430 00:26:38,720 --> 00:26:44,880 está segura Doña Esmeralda es que no 431 00:26:41,279 --> 00:26:47,640 creo haber escuchado el s de sus labios 432 00:26:44,880 --> 00:26:50,120 Esmeralda este asunto es muy 433 00:26:47,640 --> 00:26:52,640 delicado fui al altar en contra de mi 434 00:26:50,120 --> 00:26:55,720 voluntad pero dispuesta a ser respetar 435 00:26:52,640 --> 00:27:00,240 tu palabra y me casé Hi todo lo que me 436 00:26:55,720 --> 00:27:00,240 pediste y dios me premió por ser una 437 00:27:00,440 --> 00:27:09,120 hija y usted padre usted no escuchó el 438 00:27:04,320 --> 00:27:09,120 Sí porque lo dije así 439 00:27:13,600 --> 00:27:19,320 escuche mi marido que a toda voz había 440 00:27:16,600 --> 00:27:22,039 aceptado ser mi esposo comenzó a 441 00:27:19,320 --> 00:27:24,360 tambalearse como un 442 00:27:22,039 --> 00:27:25,520 jarrón como un jarrón que está frente a 443 00:27:24,360 --> 00:27:29,559 una 444 00:27:25,520 --> 00:27:33,080 ventana abierta y de repente 445 00:27:29,559 --> 00:27:35,600 que me deja viuda Esmeralda no es 446 00:27:33,080 --> 00:27:37,640 necesario que seas tan expresiva 447 00:27:35,600 --> 00:27:40,720 terminemos de una vez con 448 00:27:37,640 --> 00:27:43,880 esto Qué opina usted padre 449 00:27:40,720 --> 00:27:47,080 eh que Doña Esmeralda tiene razón en 450 00:27:43,880 --> 00:27:52,519 algo don Jacinto ya había aceptado ser 451 00:27:47,080 --> 00:27:56,960 su esposo y en cuanto al sí de 452 00:27:52,519 --> 00:28:01,519 ella pudo ser pudo ser todos estábamos 453 00:27:56,960 --> 00:28:03,559 muy conmocionados para escuchar Ay Sí 454 00:28:01,519 --> 00:28:05,880 Muy 455 00:28:03,559 --> 00:28:09,039 conmocionados Pues 456 00:28:05,880 --> 00:28:13,960 nada firmaré el 457 00:28:09,039 --> 00:28:13,960 registro yo los declaro marido y 458 00:28:17,159 --> 00:28:21,159 mujer le haré un gran donativo a su 459 00:28:20,159 --> 00:28:25,200 iglesia 460 00:28:21,159 --> 00:28:25,200 padre cuando haya cobrado mi 461 00:28:25,960 --> 00:28:32,640 herencia rica soy rica soy rica soy 462 00:28:37,200 --> 00:28:43,000 rica 463 00:28:40,000 --> 00:28:43,000 Diego 464 00:28:44,279 --> 00:28:50,519 Diego 465 00:28:46,679 --> 00:28:52,200 laa hablo con Miguel por favor dígame 466 00:28:50,519 --> 00:28:53,679 que lo están tratando bien le han dado 467 00:28:52,200 --> 00:28:55,159 de comer a mí no me dejan verlo Miguel 468 00:28:53,679 --> 00:28:58,880 está bien Miguel está bien puedes estar 469 00:28:55,159 --> 00:29:00,679 tranquila No no estoy tranquila 470 00:28:58,880 --> 00:29:02,440 tengo una mala corazonada mañana le 471 00:29:00,679 --> 00:29:04,519 dictan sentencia por favor dígame qué va 472 00:29:02,440 --> 00:29:07,200 a pasar Bueno estoy trabajando en eso 473 00:29:04,519 --> 00:29:09,399 laa no lo siento 474 00:29:07,200 --> 00:29:10,720 seguro Nosotros le dimos todo lo que 475 00:29:09,399 --> 00:29:13,960 teníamos para que lo defendiera y 476 00:29:10,720 --> 00:29:15,320 todavía no siento escúchame la yo 477 00:29:13,960 --> 00:29:17,519 necesito que tú y Miguel estén 478 00:29:15,320 --> 00:29:19,200 tranquilos todo va a salir bien y por 479 00:29:17,519 --> 00:29:20,760 las tierras No te preocupes hablamos 480 00:29:19,200 --> 00:29:24,880 después yo sé que usted se va a quedar 481 00:29:20,760 --> 00:29:27,279 con la granja claro no se llega a ser 482 00:29:24,880 --> 00:29:28,960 tan rico como lo es usted simplemente 483 00:29:27,279 --> 00:29:32,120 haciendo favor 484 00:29:28,960 --> 00:29:35,320 usted es un canalla igual que todos 485 00:29:32,120 --> 00:29:36,880 ellos este este es el único hombre 486 00:29:35,320 --> 00:29:39,360 valiente capaz de enfrentarse a ese 487 00:29:36,880 --> 00:29:42,919 maldito comandante y a sus 488 00:29:39,360 --> 00:29:46,080 Cómplices El zorro es el único hombre 489 00:29:42,919 --> 00:29:46,080 que hay aquí en Los 490 00:29:46,559 --> 00:29:52,080 Ángeles yo misma voy a sacar a mi hombre 491 00:29:48,880 --> 00:29:52,080 de la prisión 492 00:30:06,200 --> 00:30:10,279 Ya deja de llorar 493 00:30:07,720 --> 00:30:11,760 infeliz quién puede sentir placer si te 494 00:30:10,279 --> 00:30:13,919 la pasas 495 00:30:11,760 --> 00:30:16,279 lloriqueando parece como si estuviéramos 496 00:30:13,919 --> 00:30:16,279 en un 497 00:30:18,360 --> 00:30:24,640 velorio hagámoslo otra vez yo hago lo 498 00:30:22,240 --> 00:30:26,679 que usted me pida Ya cállate mejor 499 00:30:24,640 --> 00:30:29,559 lárgate ya no quiero perder más tiempo 500 00:30:26,679 --> 00:30:32,080 contigo fuera oportunidad necesitamos 501 00:30:29,559 --> 00:30:35,320 pagar los impuestos somos muy pobres Sí 502 00:30:32,080 --> 00:30:35,320 sí todo el mundo dice 503 00:30:35,679 --> 00:30:42,000 eso ven mañana tal vez me cambie el 504 00:30:39,080 --> 00:30:44,799 humor y y 505 00:30:42,000 --> 00:30:48,440 veremos pero entiende 506 00:30:44,799 --> 00:30:49,960 algo si no me das placer cómo quieres 507 00:30:48,440 --> 00:30:53,519 que yo te dé 508 00:30:49,960 --> 00:30:56,519 placer es una cuestión de 509 00:30:53,519 --> 00:30:56,519 correspondencia 510 00:31:00,039 --> 00:31:03,039 entiendes 511 00:31:10,480 --> 00:31:15,679 lárgate con permiso mi comandante 512 00:31:13,120 --> 00:31:17,760 Montero Qué pasa García usted siempre 513 00:31:15,679 --> 00:31:20,880 tan inoportuno eh Discúlpeme comandante 514 00:31:17,760 --> 00:31:22,600 si interrumpo su hora de descanso la 515 00:31:20,880 --> 00:31:23,240 mujer de Miguel el jitano pedía hablar 516 00:31:22,600 --> 00:31:26,000 con 517 00:31:23,240 --> 00:31:29,279 usted Apareció la 518 00:31:26,000 --> 00:31:31,480 jitana no pensé que 519 00:31:29,279 --> 00:31:33,519 esa Pobre mujer está desesperada 520 00:31:31,480 --> 00:31:36,200 comandante tiene miedo de lo que le 521 00:31:33,519 --> 00:31:39,320 pueda pasar a su esposo no se estúpido 522 00:31:36,200 --> 00:31:43,679 García comandante no es su esposo no es 523 00:31:39,320 --> 00:31:45,679 su hombre Sí señor esos gitanos son como 524 00:31:43,679 --> 00:31:50,039 animales 525 00:31:45,679 --> 00:31:52,519 señor García Sí señor las botas como 526 00:31:50,039 --> 00:31:52,519 ordene mi 527 00:31:55,080 --> 00:32:04,200 comandante ha García Por qué se tapa los 528 00:32:00,080 --> 00:32:07,200 ojos Disculpe como and pens las botas 529 00:32:04,200 --> 00:32:07,200 ahí 530 00:32:09,639 --> 00:32:16,480 discp García quiero que le diga a la 531 00:32:13,000 --> 00:32:21,279 jitana que si la voy a recibir señor 532 00:32:16,480 --> 00:32:24,000 esta noche en mi oficina en su 533 00:32:21,279 --> 00:32:26,559 oficina El imbécil de Don Diego no pudo 534 00:32:24,000 --> 00:32:26,559 defender a su 535 00:32:26,840 --> 00:32:35,039 marido ultar ser mejor abogada Sí 536 00:32:29,960 --> 00:32:35,039 señor no lo cree García 537 00:32:48,639 --> 00:32:52,919 señ Buenas noches señor 538 00:32:56,840 --> 00:33:00,679 juez cuánto dinero le está pagando el 539 00:32:59,200 --> 00:33:03,000 comandante Montero por condenar al 540 00:33:00,679 --> 00:33:08,799 gitano 541 00:33:03,000 --> 00:33:08,799 Miguel quién le dijo eso eso es 542 00:33:09,639 --> 00:33:18,559 mentia usted sabe que Miguel es inocente 543 00:33:13,320 --> 00:33:18,559 y espero que ese sea su veredito mañana 544 00:33:38,799 --> 00:33:48,720 hermanos por fin la encontré llegó el 545 00:33:44,000 --> 00:33:48,720 día hemos sido bendecidos 546 00:33:52,159 --> 00:33:59,320 jí Qué pasa 547 00:33:54,480 --> 00:34:02,240 madre me encontré la vir soy es hermosa 548 00:33:59,320 --> 00:34:05,279 la hija de sarakal está segura madre 549 00:34:02,240 --> 00:34:07,639 escúchenme hermanos el destino de 550 00:34:05,279 --> 00:34:10,399 nuestra tribu ha sido bendecida por los 551 00:34:07,639 --> 00:34:13,520 clavos de la cruz encontré a la hija de 552 00:34:10,399 --> 00:34:13,520 nuestra reina sar 553 00:34:15,200 --> 00:34:21,159 cadí Y cómo se llama madre 554 00:34:18,480 --> 00:34:24,839 Esmeralda esta noche nadie duerme en el 555 00:34:21,159 --> 00:34:29,720 campamento Que corran Ríos ríos de vino 556 00:34:24,839 --> 00:34:29,720 en honor a Esmeralda la hija y sucesora 557 00:34:50,919 --> 00:34:55,440 reina no habrá en España un solo hombre 558 00:34:53,760 --> 00:34:59,040 que se fije en ti por el escándalo que 559 00:34:55,440 --> 00:35:01,720 se va a armar por tu culpa Ay a mí qué 560 00:34:59,040 --> 00:35:04,200 me importa Tía si en todo España no hay 561 00:35:01,720 --> 00:35:07,400 un solo hombre que me arranque un 562 00:35:04,200 --> 00:35:10,000 suspiro Por qué 563 00:35:07,400 --> 00:35:13,280 Esmeralda Por qué te empeñas en hacer 564 00:35:10,000 --> 00:35:17,800 las cosas así mira que estás en Boca de 565 00:35:13,280 --> 00:35:21,079 todo el mundo disgust a tu padre a tu 566 00:35:17,800 --> 00:35:23,359 familia Explícame Porque esa actitud de 567 00:35:21,079 --> 00:35:25,839 soberbia y Rebeldía todo el tiempo 568 00:35:23,359 --> 00:35:28,240 contra qué estás luchando Explícame por 569 00:35:25,839 --> 00:35:29,839 favor 570 00:35:28,240 --> 00:35:32,640 desde que era niña me dijeron que mi 571 00:35:29,839 --> 00:35:35,400 madre murió cuando yo nací yo creo que 572 00:35:32,640 --> 00:35:38,480 mi padre nunca me ha perdonado eso por 573 00:35:35,400 --> 00:35:42,480 eso no que he sentido su amor ni el de 574 00:35:38,480 --> 00:35:47,280 mi hermana contra qué Lucho Lucho contra 575 00:35:42,480 --> 00:35:47,280 este desamor que me hace sentir tan 576 00:35:48,040 --> 00:35:51,440 insignificante no me puedes decir que no 577 00:35:50,520 --> 00:35:55,560 tienes 578 00:35:51,440 --> 00:35:57,200 amor te tengo a ti tía pero tú ni 579 00:35:55,560 --> 00:35:59,040 siquiera eres libre como quisieras para 580 00:35:57,200 --> 00:36:01,560 amar 581 00:35:59,040 --> 00:36:05,079 mi papá me ha encerrado en su rencor y 582 00:36:01,560 --> 00:36:05,079 no ha permitido que nadie me 583 00:36:14,040 --> 00:36:19,960 ame acaso tienes tan mal 584 00:36:16,880 --> 00:36:22,960 juego vaya cara que 585 00:36:19,960 --> 00:36:22,960 tienes 586 00:36:23,240 --> 00:36:29,440 pensaba en aquellos Héroes Del Sur 587 00:36:28,480 --> 00:36:31,240 San 588 00:36:29,440 --> 00:36:33,760 Martín 589 00:36:31,240 --> 00:36:35,599 Bolívar todos ellos han podido vencer la 590 00:36:33,760 --> 00:36:43,280 tiranía Ellos tienen 591 00:36:35,599 --> 00:36:48,520 ejércitos t peleas solo a ve in no 592 00:36:43,280 --> 00:36:52,240 de Es cierto que tal vez no Der roques 593 00:36:48,520 --> 00:36:56,000 Tiranos pero los mantienes a 594 00:36:52,240 --> 00:36:58,200 raya ademá haces otras cosas por la 595 00:36:56,000 --> 00:37:00,359 gente 596 00:36:58,200 --> 00:37:04,119 sobre todo le brindas 597 00:37:00,359 --> 00:37:04,119 Esperanza quiero decirte 598 00:37:04,760 --> 00:37:10,240 algo muy pronto va a llegar el nuevo 599 00:37:08,280 --> 00:37:13,040 gobernador y 600 00:37:10,240 --> 00:37:15,119 el tiene que estar atento a todo lo que 601 00:37:13,040 --> 00:37:18,680 haga fue amigo de mi padre y prometido 602 00:37:15,119 --> 00:37:18,680 de mi tía así que no creo que sea mala 603 00:37:19,359 --> 00:37:28,119 persona el poder oscurece el alma y tú 604 00:37:24,040 --> 00:37:29,960 lo sabes pasa padre 605 00:37:28,119 --> 00:37:32,560 es que aún entendiendo que tengo que 606 00:37:29,960 --> 00:37:34,800 mantener sagrado El Secreto del 607 00:37:32,560 --> 00:37:37,680 solo no me dejas de afectar el 608 00:37:34,800 --> 00:37:40,960 menosprecio que siente hasta mi padre 609 00:37:37,680 --> 00:37:45,079 por m gas de despistar a todos tú te 610 00:37:40,960 --> 00:37:47,560 comprometiste el día del juramento a 611 00:37:45,079 --> 00:37:49,800 eso pero Y 612 00:37:47,560 --> 00:37:52,079 entonces qué va a pasar el día que yo 613 00:37:49,800 --> 00:37:53,800 conozca una mujer y me enamore de ella y 614 00:37:52,079 --> 00:37:57,800 Deer 615 00:37:53,800 --> 00:37:57,800 vi eso 616 00:37:58,400 --> 00:38:04,480 vi la vida de tu familia la de los 617 00:38:01,160 --> 00:38:04,480 amigos y la de esta 618 00:38:09,400 --> 00:38:15,280 Cofradía que cuando aparezca esa mujer a 619 00:38:12,560 --> 00:38:20,760 la que tú le vas a entregar todo tu 620 00:38:15,280 --> 00:38:24,280 amor ella te ame a ti a ti no al zorro a 621 00:38:20,760 --> 00:38:24,280 Diego de la Vega 622 00:38:27,720 --> 00:38:35,680 porque Dios nos envíe esa mujer muy 623 00:38:30,000 --> 00:38:35,680 pronto para que llegue el amor a tu vida 624 00:38:38,640 --> 00:38:41,720 hijo el 625 00:38:46,839 --> 00:38:49,839 amor 626 00:38:50,160 --> 00:38:55,000 sul las 627 00:38:51,880 --> 00:38:57,880 cortinas todos los adornos ahy también 628 00:38:55,000 --> 00:38:59,760 los candelabros de plata véndalo todoos 629 00:38:57,880 --> 00:39:02,079 no vamos a consultar esta venta con su 630 00:38:59,760 --> 00:39:04,240 padre Señorita Usted sabe que en su 631 00:39:02,079 --> 00:39:06,160 condición de mujer no puede disponer de 632 00:39:04,240 --> 00:39:08,400 su fortuna sin la probación de un hombre 633 00:39:06,160 --> 00:39:10,319 que la usted haga lo que yo le digo 634 00:39:08,400 --> 00:39:13,520 Olmos que con mi padre con el mundo me 635 00:39:10,319 --> 00:39:16,079 entiendo yo está 636 00:39:13,520 --> 00:39:18,760 claro Todavía no se ha enfriado El 637 00:39:16,079 --> 00:39:22,319 cadáver de mi hermano y estás vendiendo 638 00:39:18,760 --> 00:39:25,160 hasta los calzones Sinvergüenza 639 00:39:22,319 --> 00:39:27,720 desalmada con los calzones de mi difunto 640 00:39:25,160 --> 00:39:30,720 narido se puede quedar usted 641 00:39:27,720 --> 00:39:30,720 su 642 00:39:32,319 --> 00:39:38,359 queos no no lo voy a consultar con mi 643 00:39:35,520 --> 00:39:41,079 padre él me vendió con ese anciano 644 00:39:38,359 --> 00:39:43,520 miserable y no sabe cómo estoy 645 00:39:41,079 --> 00:39:45,920 disfrutando El 646 00:39:43,520 --> 00:39:48,560 desquite vas a permitir que Esmeralda se 647 00:39:45,920 --> 00:39:49,800 salga con la suya papá es el colmo lo 648 00:39:48,560 --> 00:39:53,319 que le hizo pasar hoy al pobre don 649 00:39:49,800 --> 00:39:56,520 Jacinto murga y qué puedo hacer hija se 650 00:39:53,319 --> 00:39:57,839 casó con él es su heredera es mentira 651 00:39:56,520 --> 00:40:00,359 papá 652 00:39:57,839 --> 00:40:02,200 los engañó a todos pero yo estuve muy 653 00:40:00,359 --> 00:40:04,440 pendiente a que ella diera el Sí y te lo 654 00:40:02,200 --> 00:40:07,319 puedo asegurar nunca lo dijo Por eso 655 00:40:04,440 --> 00:40:09,119 hija es tu palabra contra la de ella y 656 00:40:07,319 --> 00:40:11,359 la del cura además por favor ya no me 657 00:40:09,119 --> 00:40:12,880 atormentes más con Esmeralda no puedo 658 00:40:11,359 --> 00:40:14,040 con ella le voy a conseguir un nuevo 659 00:40:12,880 --> 00:40:16,599 marido en 660 00:40:14,040 --> 00:40:18,079 América es por eso que Esmeralda hace lo 661 00:40:16,599 --> 00:40:21,920 que se le da la gana 662 00:40:18,079 --> 00:40:24,119 papá Acaso tú no puedes con ella papá 663 00:40:21,920 --> 00:40:27,359 Esmeralda nos va a arruinar la vida y la 664 00:40:24,119 --> 00:40:28,520 reputación basta all hija basta all 665 00:40:27,359 --> 00:40:31,000 estamos preparando todas las cosas para 666 00:40:28,520 --> 00:40:32,440 el viaje a América Esmeralda ahorita es 667 00:40:31,000 --> 00:40:34,240 el menor problema que tengo mejor 668 00:40:32,440 --> 00:40:36,480 encárgate de que en valen bien tus cosas 669 00:40:34,240 --> 00:40:40,400 y ahora quién se la va a aguantar joven 670 00:40:36,480 --> 00:40:42,119 y rica esa loca se encarga de espantar a 671 00:40:40,400 --> 00:40:43,640 todos mis pretendientes y ahora 672 00:40:42,119 --> 00:40:46,040 solamente la van a buscar a ella porque 673 00:40:43,640 --> 00:40:49,920 tiene dinero hija hija por 674 00:40:46,040 --> 00:40:52,480 Dios mi vida en América hay hombres 675 00:40:49,920 --> 00:40:54,200 jóvenes y muy ricos y te prometo que ahí 676 00:40:52,480 --> 00:40:58,280 vas a encontrar el marido de tus sueños 677 00:40:54,200 --> 00:41:00,400 el que tú siempre has querido además 678 00:40:58,280 --> 00:41:02,640 Yo serí incapaz de entregar a mi bella 679 00:41:00,400 --> 00:41:05,160 hija en manos de un 680 00:41:02,640 --> 00:41:08,800 cualquiera papá pero es que Esmeralda 681 00:41:05,160 --> 00:41:14,079 está Esmeralda no es más que una joven 682 00:41:08,800 --> 00:41:17,119 viuda le conseguiré otro marido y créeme 683 00:41:14,079 --> 00:41:21,440 ningún hombre va a pretender a una viuda 684 00:41:17,119 --> 00:41:24,480 a menos de que sea un perfecto imbécil 685 00:41:21,440 --> 00:41:24,480 que usted es un 686 00:41:24,839 --> 00:41:30,079 imbécil es lo que piensa mi comandante 687 00:41:27,319 --> 00:41:32,119 este Montero pero yo sé que no es verdad 688 00:41:30,079 --> 00:41:33,440 usted solo es un hombre comoo diríamos 689 00:41:32,119 --> 00:41:36,440 un 690 00:41:33,440 --> 00:41:36,440 poco 691 00:41:38,640 --> 00:41:44,920 delicado le agradezco su sinceridad 692 00:41:42,440 --> 00:41:48,680 Sargento garc no Don Diego yo soy el que 693 00:41:44,920 --> 00:41:48,680 tengo que agradecerle por este hilo tan 694 00:41:49,520 --> 00:41:54,280 exquisito con la paga de un soldado no 695 00:41:52,359 --> 00:41:58,319 alcanza ni para beber 696 00:41:54,280 --> 00:42:00,319 agua Don Diego hágame caso 697 00:41:58,319 --> 00:42:03,119 permita que yo le dé unas clases de Cómo 698 00:42:00,319 --> 00:42:06,640 manejar una espada su reputación está 699 00:42:03,119 --> 00:42:09,200 por los suelo agradezco mucho Sargento y 700 00:42:06,640 --> 00:42:11,599 en algún momento probaremos pero sígame 701 00:42:09,200 --> 00:42:13,920 contando me estaba diciendo usted que 702 00:42:11,599 --> 00:42:15,920 laisha la esposa de Miguel pensaba 703 00:42:13,920 --> 00:42:19,000 entrevistarse con el comandante monter 704 00:42:15,920 --> 00:42:21,040 Sí sí sí así es pero él no la va a 705 00:42:19,000 --> 00:42:24,640 ayudar a sacar a Mel de la 706 00:42:21,040 --> 00:42:27,960 cas pienso que este vino ya me está 707 00:42:24,640 --> 00:42:30,319 haciendo aflojar la lengua qu ocurre 708 00:42:27,960 --> 00:42:31,760 de todas maneras el juez mañana emitirá 709 00:42:30,319 --> 00:42:34,160 su sentencia y lo más probable es que 710 00:42:31,760 --> 00:42:36,680 declare a Miguel 711 00:42:34,160 --> 00:42:38,920 inocente usted es muy ingen Perdone que 712 00:42:36,680 --> 00:42:38,920 se lo 713 00:42:43,480 --> 00:42:47,680 diga Aunque ese juez declare inocente 714 00:42:46,559 --> 00:42:49,920 ese Pobre 715 00:42:47,680 --> 00:42:52,359 hombre Yo pienso que mi comandante 716 00:42:49,920 --> 00:42:52,359 Montero 717 00:42:56,119 --> 00:43:02,359 lo tu Miguel envenenó las aguas del río 718 00:42:59,240 --> 00:43:02,359 para perjudicar a sus 719 00:43:03,040 --> 00:43:10,960 vecinos y ese es un crimen muy grave esa 720 00:43:09,079 --> 00:43:12,920 es una gran mentira 721 00:43:10,960 --> 00:43:15,760 comandante Yo sé que usted quería 722 00:43:12,920 --> 00:43:15,760 quedarse con nuestras 723 00:43:17,400 --> 00:43:25,280 tierras me estás llamando 724 00:43:21,319 --> 00:43:28,200 ladrón no me hubiera importado 725 00:43:25,280 --> 00:43:30,200 dárselas Pero dónde nos dijo que nos iba 726 00:43:28,200 --> 00:43:32,480 a sacar del problema hizo que le 727 00:43:30,200 --> 00:43:34,800 firmamos los 728 00:43:32,480 --> 00:43:37,920 papeles todo hombre tiene un precio 729 00:43:34,800 --> 00:43:40,720 comandante dígame cuál es su precio para 730 00:43:37,920 --> 00:43:40,720 dejar libre a mi 731 00:43:47,000 --> 00:43:50,920 hombre dar hasta lo que no tengo 732 00:43:53,559 --> 00:43:58,440 Comandante devuélvelo con vida 733 00:44:11,319 --> 00:44:14,599 haga conmigo lo que 734 00:44:16,960 --> 00:44:20,680 quiera la vida de 735 00:44:20,760 --> 00:44:25,240 m más que la mía 736 00:44:38,319 --> 00:44:42,480 Miguel Ferras Póngase de 737 00:44:46,599 --> 00:44:53,160 pie después de haber analizado las 738 00:44:49,839 --> 00:44:53,160 evidencias de su 739 00:44:53,400 --> 00:44:58,480 caso y habiendo 740 00:44:56,040 --> 00:45:00,599 encontrado insuficiencias e 741 00:44:58,480 --> 00:45:05,200 inconsistencias en las pruebas 742 00:45:00,599 --> 00:45:05,200 presentadas declaro Sin lugar la 743 00:45:12,119 --> 00:45:15,800 acusación 744 00:45:13,760 --> 00:45:19,440 silencio 745 00:45:15,800 --> 00:45:24,839 silencio se declara Inocente de los 746 00:45:19,440 --> 00:45:24,839 cargos que Dios tenga Piedad de nosotros 747 00:45:28,800 --> 00:45:31,280 señor 748 00:45:33,160 --> 00:45:38,480 juez el prisionero aún debe pasar 749 00:45:36,960 --> 00:45:41,960 algunos días en la 750 00:45:38,480 --> 00:45:45,680 cárcel por indisciplina protesto señor 751 00:45:41,960 --> 00:45:45,680 juez protesta de la 752 00:45:45,960 --> 00:45:49,760 Vega 753 00:45:47,480 --> 00:45:51,920 protesta esto nada tiene que ver con el 754 00:45:49,760 --> 00:45:54,920 juicio es tan solo una sanción 755 00:45:51,920 --> 00:45:54,920 administrativa 756 00:45:57,280 --> 00:45:59,760 meses en la 757 00:46:00,599 --> 00:46:09,240 cárcel le quedó claro Sargento García 758 00:46:05,040 --> 00:46:10,760 dígame comandante traslade al reo Por 759 00:46:09,240 --> 00:46:14,640 qué mi 760 00:46:10,760 --> 00:46:19,359 comandante digo a la orden mi comandante 761 00:46:14,640 --> 00:46:19,359 guardias trasladen al detenido 762 00:46:31,440 --> 00:46:37,280 los cuatro primeros baúles son de la sal 763 00:46:33,920 --> 00:46:39,640 Fernando esmalda no está hace un momento 764 00:46:37,280 --> 00:46:41,800 estaba aquí conmigo y 765 00:46:39,640 --> 00:46:45,480 desapareció hasta cuándo tenemos que 766 00:46:41,800 --> 00:46:49,240 soportarla papá almudena búscala por 767 00:46:45,480 --> 00:46:51,119 favor no podemos harar sin ella Aunque 768 00:46:49,240 --> 00:46:53,680 eso sería lo mejor no 769 00:46:51,119 --> 00:46:57,000 crees un viaje de mes y medio a América 770 00:46:53,680 --> 00:47:01,240 con ella gordo parecería un siglo 771 00:46:57,000 --> 00:47:04,720 Dios María Ángel estamos hablando de tu 772 00:47:01,240 --> 00:47:09,240 hermana media hermana tía que no se te 773 00:47:04,720 --> 00:47:09,240 olvide por mis venas corr sangré de la 774 00:47:17,599 --> 00:47:23,040 abuel ten cuidado con eso torpe 775 00:47:32,440 --> 00:47:39,760 continúa continúa le decía señor acerca 776 00:47:36,079 --> 00:47:39,760 de las joyas 777 00:48:12,480 --> 00:48:16,559 estás segura de que nos dejarán amar Ay 778 00:48:14,559 --> 00:48:18,119 ya te dije Renzo conozco al Capitán hace 779 00:48:16,559 --> 00:48:20,640 un año y desde entonces todo me lo 780 00:48:18,119 --> 00:48:22,319 consulta soy la voz de su destino tú 781 00:48:20,640 --> 00:48:27,359 iras trabajando en cubierta y yo me 782 00:48:22,319 --> 00:48:27,359 acomodaré las las Bodegas 783 00:48:29,040 --> 00:48:33,240 ahí está el capitán vayamos a hablar con 784 00:48:31,400 --> 00:48:39,440 él qué 785 00:48:33,240 --> 00:48:39,440 miras m ella es esa es Esmeralda 786 00:49:03,119 --> 00:49:06,119 Esmeralda 787 00:49:07,400 --> 00:49:13,599 es Eres una sá decada señorita y desde 788 00:49:10,880 --> 00:49:16,480 hace 15 días viuda Cómo se te ocurre 789 00:49:13,599 --> 00:49:19,319 ponerte a jugar con estos 790 00:49:16,480 --> 00:49:21,400 mendigos pero es gente sin patria sin 791 00:49:19,319 --> 00:49:23,880 dueño gente 792 00:49:21,400 --> 00:49:26,880 libre lo que en el fondo hubiera gustado 793 00:49:23,880 --> 00:49:26,880 ser 794 00:49:29,200 --> 00:49:34,599 no digas 795 00:49:31,160 --> 00:49:36,520 tonterías y vamos porque el barco zarpa 796 00:49:34,599 --> 00:49:38,480 allá y tu padre está furioso con 797 00:49:36,520 --> 00:49:39,559 nosotras Así que es mejor que no se 798 00:49:38,480 --> 00:49:43,359 entere que estuvimos aquí con los 799 00:49:39,559 --> 00:49:43,359 gitanos porque si no nos mata las 800 00:49:50,040 --> 00:49:56,839 dos bendita sea la madre que te parió mi 801 00:49:52,920 --> 00:49:59,440 alma puedes exp 802 00:49:56,839 --> 00:50:02,240 Por qué está el 803 00:49:59,440 --> 00:50:06,200 dinero es la mujer más hermosa que he 804 00:50:02,240 --> 00:50:06,200 visto es más bella que la 805 00:50:07,559 --> 00:50:15,040 virgen Apaga ese fuego de tus ojos lenzo 806 00:50:11,400 --> 00:50:16,040 yo miré su mano y vi en ella un hombre 807 00:50:15,040 --> 00:50:20,079 en su 808 00:50:16,040 --> 00:50:20,079 destino Cómo sabes que no soy 809 00:50:20,319 --> 00:50:27,520 yo porque es un hombre con dos 810 00:50:24,760 --> 00:50:31,040 almas Dónde existe un hombre con dos 811 00:50:27,520 --> 00:50:33,040 almas yo lo vi en su mano no sé 812 00:50:31,040 --> 00:50:35,839 dónde Pero 813 00:50:33,040 --> 00:50:39,400 existe 814 00:50:35,839 --> 00:50:39,400 comandante comandante 815 00:50:40,359 --> 00:50:47,240 Montero señor de la Vega 816 00:50:44,799 --> 00:50:48,839 comandante Hace días que estoy pidiendo 817 00:50:47,240 --> 00:50:51,520 una audiencia para hablar con usted 818 00:50:48,839 --> 00:50:54,040 sobre el caso de Miguel lo lamento de la 819 00:50:51,520 --> 00:50:56,799 Vega He estado ocupado en cosas 820 00:50:54,040 --> 00:50:58,559 importantes comandante 821 00:50:56,799 --> 00:51:00,400 a Miguel lo declararon inocente hace 822 00:50:58,559 --> 00:51:02,680 varias semanas pero sin embargo usted lo 823 00:51:00,400 --> 00:51:05,079 tiene confinado e incomunicado no puede 824 00:51:02,680 --> 00:51:06,240 ver a nadie no puede ver a su mujer ni a 825 00:51:05,079 --> 00:51:09,480 mí que soy su 826 00:51:06,240 --> 00:51:11,960 abogado Don Diego usted es un hombre de 827 00:51:09,480 --> 00:51:13,920 familia noble su padre es el más rico 828 00:51:11,960 --> 00:51:16,599 hacendado de Los Ángeles 829 00:51:13,920 --> 00:51:18,240 respetado considerado por el rey como 830 00:51:16,599 --> 00:51:20,880 como un glorioso 831 00:51:18,240 --> 00:51:25,079 militar no comprendo por usted se empeña 832 00:51:20,880 --> 00:51:27,839 en ensuciar su linaje defendiendo esos 833 00:51:25,079 --> 00:51:31,440 sinvergüenzas solo un 834 00:51:27,839 --> 00:51:34,720 trabajo trato de hacerlo 835 00:51:31,440 --> 00:51:37,040 bien Miguel es mi cliente y tengo que 836 00:51:34,720 --> 00:51:40,920 velar por él 837 00:51:37,040 --> 00:51:44,799 sí sí sé que le pagaron muy bien y lo 838 00:51:40,920 --> 00:51:45,960 felicito esas tierras valen lo suyo y sé 839 00:51:44,799 --> 00:51:49,799 que usted quiere justificar sus 840 00:51:45,960 --> 00:51:54,640 honorarios pero Honestamente de la Vega 841 00:51:49,799 --> 00:51:57,400 pretendiendo ser abogado no es muy malo 842 00:51:54,640 --> 00:51:59,559 debió seguir los pasos de su papá Don 843 00:51:57,400 --> 00:52:02,680 y posiblemente 844 00:51:59,559 --> 00:52:04,960 sería un brillante 845 00:52:02,680 --> 00:52:07,520 militar Entonces es una suerte para 846 00:52:04,960 --> 00:52:11,640 usted que no lo haya hecho porque a lo 847 00:52:07,520 --> 00:52:11,640 mejor estaría ocupando su puesto 848 00:52:38,359 --> 00:52:48,000 Ven y quédate conmigo lame al 849 00:52:43,640 --> 00:52:52,880 corazón vida mía estoy muriendo lento en 850 00:52:48,000 --> 00:52:57,119 mi frisón después te llevar hasta donde 851 00:52:52,880 --> 00:52:59,880 quieras sin temor y sin fronteras 852 00:52:57,119 --> 00:53:05,599 hasta donde Sol el 853 00:52:59,880 --> 00:53:09,319 Sol contigo soy capaz de lo que sea no 854 00:53:05,599 --> 00:53:11,079 me importa lo que vengas porque ya ha 855 00:53:09,319 --> 00:53:15,839 dónde 856 00:53:11,079 --> 00:53:19,440 voy soy tu gitano tu peregrino la única 857 00:53:15,839 --> 00:53:21,160 llave de tu destino el que te cuida más 858 00:53:19,440 --> 00:53:27,079 y tu vida 859 00:53:21,160 --> 00:53:30,920 soy tu radón tuana tu compañera la que 860 00:53:27,079 --> 00:53:34,200 te sigue la que te espera Voy a quererte 861 00:53:30,920 --> 00:53:38,319 Aunque me saquen el 862 00:53:34,200 --> 00:53:42,960 corazón aunque nos cueste la vida y 863 00:53:38,319 --> 00:53:45,760 aunque duela lo que duela esta guerra la 864 00:53:42,960 --> 00:53:50,160 ganado nuestro 865 00:53:45,760 --> 00:53:50,160 amor esta guerra la ha 866 00:53:51,720 --> 00:53:58,440 ganado compañía 867 00:53:55,440 --> 00:53:58,440 al 868 00:54:09,720 --> 00:54:15,079 can 869 00:54:11,440 --> 00:54:19,000 atención mucha atención ciudadanos de la 870 00:54:15,079 --> 00:54:19,000 ciudad de Nuestra Señora de Los 871 00:54:19,920 --> 00:54:25,640 Ángeles Está todo listo para liberar a 872 00:54:22,280 --> 00:54:30,599 Miguel esta noche esta noche México 873 00:54:25,640 --> 00:54:30,599 claro está todo listo para su libera 874 00:54:34,079 --> 00:54:41,400 bien Qué pasará ahora habrán Atrapado al 875 00:54:38,240 --> 00:54:44,559 zorro eso sería una muy buena 876 00:54:41,400 --> 00:54:47,599 noticia procedente de la ciudad de 877 00:54:44,559 --> 00:54:52,119 Barcelona acaba de atracar en el puerto 878 00:54:47,599 --> 00:54:58,319 el galeón Santa Lucía y con él llega a 879 00:54:52,119 --> 00:54:58,319 esta tierra el nuevo gobernador Don 880 00:55:06,280 --> 00:55:12,359 de su excelencia viene acompañado con su 881 00:55:09,680 --> 00:55:14,760 hermana almudena y sus dos hijas Maria 882 00:55:12,359 --> 00:55:17,119 Ángel y Esmeralda cuánto tiempo más 883 00:55:14,760 --> 00:55:19,839 vamos a permanecer aquí 884 00:55:17,119 --> 00:55:22,559 Olmos el viaje a la ciudad es largo y 885 00:55:19,839 --> 00:55:26,680 estamos agotados ya pueden adelantar 886 00:55:22,559 --> 00:55:29,039 excelencia Solo falta un baú traen voy 887 00:55:26,680 --> 00:55:29,039 detrás de 888 00:55:29,079 --> 00:55:32,079 ustedes 889 00:55:35,119 --> 00:55:41,280 vamos Qué pasó con ese 890 00:55:37,960 --> 00:55:44,960 baú Bueno pues ya estamos 891 00:55:41,280 --> 00:55:48,000 aquí y allá va la luz de mis ojos casi 892 00:55:44,960 --> 00:55:49,319 dos meses teniéndola tan cerca y y a la 893 00:55:48,000 --> 00:55:53,119 vez tan 894 00:55:49,319 --> 00:55:55,280 lejos es mejor que siga así Bueno vamos 895 00:55:53,119 --> 00:55:56,920 tenemos que buscar a nuestra gente no 896 00:55:55,280 --> 00:55:58,640 regresaremos a 897 00:55:56,920 --> 00:56:02,480 nuestra 898 00:55:58,640 --> 00:56:07,200 reina voy por un poco de agua 899 00:56:02,480 --> 00:56:09,720 dieo Espera espera estoy bien no es nada 900 00:56:07,200 --> 00:56:12,319 simplemente Es que tengo un poco de 901 00:56:09,720 --> 00:56:15,400 calor voy a entrar a la iglesia para 902 00:56:12,319 --> 00:56:15,400 refrescar lo 903 00:56:19,960 --> 00:56:25,480 acompaño no pensé que la llegada de su 904 00:56:22,480 --> 00:56:27,400 antiguo prometido La pondría así puedo 905 00:56:25,480 --> 00:56:29,240 entender Fernando la afecte de esa 906 00:56:27,400 --> 00:56:31,280 manera sobre todo después de tantos años 907 00:56:29,240 --> 00:56:34,880 hijo no le habrás hecho ningún 908 00:56:31,280 --> 00:56:37,640 comentario verdad padre no 909 00:56:34,880 --> 00:56:39,599 sabes Hasta qué punto yo puedo guardar 910 00:56:37,640 --> 00:56:42,520 un secreto eso 911 00:56:39,599 --> 00:56:44,359 es si María p se entera que hemos estado 912 00:56:42,520 --> 00:56:47,480 conversando acerca de su relación con él 913 00:56:44,359 --> 00:56:49,400 se sentiría muy mal esta noche vamos a 914 00:56:47,480 --> 00:56:52,160 hacer una fiesta para recibir a Fernando 915 00:56:49,400 --> 00:56:54,359 te lo presentaré y como ya escuchaste 916 00:56:52,160 --> 00:56:57,240 viene con sus dos hijas Así que te voy a 917 00:56:54,359 --> 00:57:00,720 pedir de favor hijo que No juegues al 918 00:56:57,240 --> 00:57:00,720 conquistador con alguna de ellas de 919 00:57:01,640 --> 00:57:07,960 acuerda yo soy un amante de la 920 00:57:04,960 --> 00:57:07,960 belleza 921 00:57:11,880 --> 00:57:17,039 Sinvergüenza solo Necesito que mantengas 922 00:57:14,280 --> 00:57:20,079 bajo control tus instintos 923 00:57:17,039 --> 00:57:23,599 Diego ver luego voy averiguar los por 924 00:57:20,079 --> 00:57:23,599 menores de la fiesta 925 00:57:32,880 --> 00:57:37,440 Qué 926 00:57:33,960 --> 00:57:40,640 pasó escuchaste Montero hablar con 927 00:57:37,440 --> 00:57:44,760 García qué 928 00:57:40,640 --> 00:57:46,359 escuchaste esta noche van a liberar 929 00:57:44,760 --> 00:57:52,400 quitano 930 00:57:46,359 --> 00:57:52,400 Miguel Montero le dijo a García que 931 00:57:54,559 --> 00:57:59,119 liberar es 932 00:57:57,359 --> 00:58:02,839 es una trampa ya García me había 933 00:57:59,119 --> 00:58:06,720 advertido de eso piensan 934 00:58:02,839 --> 00:58:09,520 matar piensan matar a 935 00:58:06,720 --> 00:58:11,480 Miguel 936 00:58:09,520 --> 00:58:15,119 Bernardo esta 937 00:58:11,480 --> 00:58:15,119 noche habrán dos 938 00:58:18,480 --> 00:58:23,200 fiestas Qué gusto volverte a ver 939 00:58:20,760 --> 00:58:24,839 Alejandro en la corte de España se sigue 940 00:58:23,200 --> 00:58:27,000 hablando de ti con una gran estima 941 00:58:24,839 --> 00:58:28,319 Muchas gracias Fernando A mí también me 942 00:58:27,000 --> 00:58:29,960 alegra que hayas regresado a Nuestra 943 00:58:28,319 --> 00:58:33,280 Señora de Los Ángeles y convertido en 944 00:58:29,960 --> 00:58:35,760 todo un señor gobernador sí lo 945 00:58:33,280 --> 00:58:37,760 recuerdo cuando era niño recuerdo la 946 00:58:35,760 --> 00:58:40,319 amistad entre ustedes e incluso y espero 947 00:58:37,760 --> 00:58:42,359 no equivocarme pero se había comentado 948 00:58:40,319 --> 00:58:46,119 acerca de una boda fuimos muy buenos 949 00:58:42,359 --> 00:58:48,599 amigos Melo es verdad Y seguramente lo 950 00:58:46,119 --> 00:58:51,280 Seguiremos siendo señores si me 951 00:58:48,599 --> 00:58:55,160 disculpan les presento al Orgullo de mi 952 00:58:51,280 --> 00:58:59,119 vida mi hija Marí Ángel Marí Ángel Te 953 00:58:55,160 --> 00:58:59,119 presento al capitán Ricardo 954 00:58:59,799 --> 00:59:03,440 Montero a sus 955 00:59:07,039 --> 00:59:13,720 pies y este gran viejo es mi amigo 956 00:59:10,640 --> 00:59:17,440 Alejandro de la Vega una gloria militar 957 00:59:13,720 --> 00:59:20,400 en España Ah y por cierto se dice por 958 00:59:17,440 --> 00:59:22,559 ahí que es un próspero 959 00:59:20,400 --> 00:59:25,160 hacendado muy impresionante Don 960 00:59:22,559 --> 00:59:27,039 Alejandro impresionante su belleza y su 961 00:59:25,160 --> 00:59:30,520 juventud 962 00:59:27,039 --> 00:59:32,119 señorita es un placer conocerla pero qué 963 00:59:30,520 --> 00:59:35,039 galantes son los hombres aquí en Los 964 00:59:32,119 --> 00:59:37,119 Ángeles papá tu otra hija es tan hermosa 965 00:59:35,039 --> 00:59:41,280 Fernando Por cierto Dónde 966 00:59:37,119 --> 00:59:45,640 está Supongo que aparecerá en cualquier 967 00:59:41,280 --> 00:59:45,640 momento eso creo 968 01:00:00,280 --> 01:00:04,079 me pongo el antifaz negro que oculta mi 969 01:00:02,599 --> 01:00:06,599 personalidad 970 01:00:04,079 --> 01:00:10,720 mundana cubro con la capa negra que me 971 01:00:06,599 --> 01:00:14,480 protege del enemigo y empuño mi espada 972 01:00:10,720 --> 01:00:14,480 para hacer justicia 973 01:00:30,760 --> 01:00:39,480 Esmeralda Esmeralda tenemos que 974 01:00:33,359 --> 01:00:39,480 entrar adelántate t ya te alc T 975 01:00:56,480 --> 01:01:00,720 y les haré castigar por esto pero 976 01:00:58,720 --> 01:01:04,400 señorita Cállese 977 01:01:00,720 --> 01:01:04,400 con su permiso 978 01:01:12,079 --> 01:01:19,280 Señorita señorita Que Dios la bendiga 979 01:01:15,720 --> 01:01:23,280 Usted es la hija del gobernador a veces 980 01:01:19,280 --> 01:01:25,960 estás bien No no estoy bien Necesito que 981 01:01:23,280 --> 01:01:27,520 me ayude Necesito que hable con su padre 982 01:01:25,960 --> 01:01:29,240 es la única persona que puede ayudarme 983 01:01:27,520 --> 01:01:31,760 Él es el único que puede impedir que 984 01:01:29,240 --> 01:01:35,240 maten a mi esposo por favor se lo 985 01:01:31,760 --> 01:01:39,039 suplico sí es la orden que me dieron 986 01:01:35,240 --> 01:01:42,359 Miguel dejarme libre a esta hora por 987 01:01:39,039 --> 01:01:45,760 supuesto no le parece un poco extraño 988 01:01:42,359 --> 01:01:49,000 Sargento bueno Miguel qué hora es buena 989 01:01:45,760 --> 01:01:51,319 para ser libre m dime vamos vamos 990 01:01:49,000 --> 01:01:54,000 muchacho recoge tus cosas no sabes la 991 01:01:51,319 --> 01:01:57,839 suerte que tienes Nunca imaginé que mi 992 01:01:54,000 --> 01:02:01,000 comandante diera esta orden 993 01:01:57,839 --> 01:02:04,559 Miguel por favor libertad Miguel 994 01:02:01,000 --> 01:02:04,559 libertad no estás 995 01:02:04,680 --> 01:02:09,520 feliz Sé que lo van a matar señorita 996 01:02:07,799 --> 01:02:12,119 usted no conoce a ese Comandante por 997 01:02:09,520 --> 01:02:13,720 favor ayúdeme Usted es la única que me 998 01:02:12,119 --> 01:02:15,920 puede ayudar hable con su padre se lo 999 01:02:13,720 --> 01:02:19,160 ruego No mi padre no va a escucharme en 1000 01:02:15,920 --> 01:02:22,039 este momento además por querrían matarlo 1001 01:02:19,160 --> 01:02:24,839 tal vez solamente lo están 1002 01:02:22,039 --> 01:02:27,079 liberando no tengo tiempo de 1003 01:02:24,839 --> 01:02:32,200 explicarle puedo explicarle todo ahora 1004 01:02:27,079 --> 01:02:32,200 por favor hable con su padre se lo 1005 01:02:33,520 --> 01:02:39,440 suplico por 1006 01:02:35,599 --> 01:02:41,760 favor se lo ruego escúcheme señorita Le 1007 01:02:39,440 --> 01:02:44,400 juro que quisiera ayudarla pero resulta 1008 01:02:41,760 --> 01:02:47,240 que mi padre y yo él no va a escucharme 1009 01:02:44,400 --> 01:02:49,640 en este momento créame 1010 01:02:47,240 --> 01:02:52,279 pero pero yo puedo hacer que entre la 1011 01:02:49,640 --> 01:02:56,720 fiesta para que hable con 1012 01:02:52,279 --> 01:02:57,880 él ya no hay tiempo 1013 01:02:56,720 --> 01:03:01,799 no quise 1014 01:02:57,880 --> 01:03:01,799 molestarlo olvídelo 1015 01:03:02,799 --> 01:03:10,480 espere espere A dónde va abran el portón 1016 01:03:07,240 --> 01:03:13,799 obren libertad todavía no lo puedes 1017 01:03:10,480 --> 01:03:13,799 creer no Miguel eres 1018 01:03:14,440 --> 01:03:19,359 libre Sargento García yo no pienso pasar 1019 01:03:17,200 --> 01:03:21,160 de ese portón Pero por qué muchacho Esto 1020 01:03:19,359 --> 01:03:23,200 me parece una trampa una trampa una 1021 01:03:21,160 --> 01:03:25,200 trampa la desconfianza también mata 1022 01:03:23,200 --> 01:03:28,520 muchacho yo nunca me prestaría para 1023 01:03:25,200 --> 01:03:30,880 llevarte una trampa tenes un presente 1024 01:03:28,520 --> 01:03:33,359 vamos vamos Disfruta tu libertad ve con 1025 01:03:30,880 --> 01:03:34,960 los tuyos disfruta del calor y que 1026 01:03:33,359 --> 01:03:39,720 bastante falta te estar haciendo ahora 1027 01:03:34,960 --> 01:03:39,720 en esaa adelante muchacho 1028 01:03:42,720 --> 01:03:47,960 adelante Vete vete 1029 01:03:58,799 --> 01:04:04,079 qui hizo ese disparo guardias 1030 01:04:11,640 --> 01:04:16,079 guardias El zorro 1031 01:04:27,880 --> 01:04:31,799 El zorro El 1032 01:04:44,960 --> 01:04:50,559 zorro 1033 01:04:46,760 --> 01:04:54,559 Sargento me ayuda con ese hombre 1034 01:04:50,559 --> 01:04:54,559 elro elro 1035 01:04:59,559 --> 01:05:05,319 vamos soldados pronto por él a mí a mí 1036 01:05:17,400 --> 01:05:22,920 soldados muchachos es uno solo 1037 01:05:40,559 --> 01:05:46,960 si no la tratamos mi comandante va Nos 1038 01:05:43,039 --> 01:05:46,960 vañar a todos vamos pronto 1039 01:05:54,640 --> 01:06:00,079 muchach eh Pero qué hizo pedazo de torpe 1040 01:05:57,880 --> 01:06:02,799 me tiene toda enredada quién enredó a 1041 01:06:00,079 --> 01:06:05,799 quién señorita bcon El 1042 01:06:02,799 --> 01:06:05,799 zorro 1043 01:06:24,559 --> 01:06:28,559 atá ah 73176

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.