Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,478 --> 00:00:15,021
Mark? Mark, are you asleep?
2
00:00:20,567 --> 00:00:24,194
Wake up, sleepy one. It's your wife.
3
00:00:24,361 --> 00:00:25,736
What?
4
00:00:25,903 --> 00:00:28,406
- Where?
- On the phone.
5
00:00:28,572 --> 00:00:31,157
Oh, yeah. Thanks.
6
00:00:42,831 --> 00:00:45,375
Hello? Jen?
7
00:00:45,958 --> 00:00:47,375
Jen?
8
00:00:48,085 --> 00:00:50,419
- Did I hang up?
- Daddy?
9
00:00:50,586 --> 00:00:53,922
Hi, Rachel. Hi, honey.
Is Mommy calling me?
10
00:00:56,173 --> 00:00:59,384
- Doug already gone?
- Still sleeping.
11
00:01:00,426 --> 00:01:03,803
Of course it's me.
What do you mean I sound funny?
12
00:01:03,970 --> 00:01:06,179
- Can I talk to Mommy?
- How does this look?
13
00:01:07,972 --> 00:01:09,390
My ankle.
14
00:01:09,599 --> 00:01:12,976
Well, can she talk while
she gets your Froot Loops?
15
00:01:13,143 --> 00:01:17,604
The ankle looks healed.
16
00:01:20,981 --> 00:01:25,484
Listen, Rachel, is Mommy...?
She seem a little mad?
17
00:01:25,650 --> 00:01:29,278
Jen! Hi! You're up early.
18
00:01:29,445 --> 00:01:31,530
Wow, what a nice surprise.
19
00:01:31,696 --> 00:01:33,280
Yeah.
20
00:01:41,452 --> 00:01:46,998
Oh, yeah. We're on a roll now.
Aren't we, Susie? Yes!
21
00:01:47,164 --> 00:01:48,665
Okay.
22
00:01:51,875 --> 00:01:53,334
Yeah.
23
00:01:53,501 --> 00:01:57,087
Yes, yes, yes. Here we go.
Here we go.
24
00:01:57,671 --> 00:02:01,548
Oh, boy. Good timing.
25
00:02:01,715 --> 00:02:04,467
Okay. Diapers.
26
00:02:12,848 --> 00:02:16,975
That's why God created
convenience stores, huh? Yeah.
27
00:02:17,601 --> 00:02:21,144
Yeah, it'll be okay, Susie.
I promise. Okay?
28
00:02:21,353 --> 00:02:23,897
I don't want a loaner.
I want my own damn car!
29
00:02:24,062 --> 00:02:27,106
That's why Walter told you
to replace that starter.
30
00:02:27,273 --> 00:02:28,774
Careful of those surgeon hands.
31
00:02:28,941 --> 00:02:32,777
- Jackie, I can't be late today.
- Oh, doing a big brain transplant?
32
00:02:32,944 --> 00:02:36,988
It's my first gastroplasty,
and my whole day is backing up.
33
00:02:37,155 --> 00:02:40,782
Mine too, okay? I was counting on you
to take me to work.
34
00:02:40,948 --> 00:02:44,284
- Let Peanut take the car--
- He doesn't touch it. Where's Walter?
35
00:02:44,451 --> 00:02:49,454
- How long does a test drive take?
- It's a Porsche. He'll be a while.
36
00:02:50,496 --> 00:02:54,124
And don't blame your bad mood
on Walter. He tried to warn you.
37
00:02:54,291 --> 00:02:55,625
About what?
38
00:02:56,792 --> 00:02:58,543
Messing with a married woman.
39
00:03:02,129 --> 00:03:04,297
Where's the loaner?
40
00:03:09,551 --> 00:03:13,053
Yeah. Oh, how can you sleep?
41
00:03:13,344 --> 00:03:15,680
How can you sleep?
42
00:03:22,642 --> 00:03:24,643
No. No, thanks.
43
00:03:24,852 --> 00:03:26,228
Doc?
44
00:03:28,813 --> 00:03:31,564
You're my doc! Come on, you....
45
00:03:31,731 --> 00:03:35,692
You really saved my life.
You fixed my feet. Remember?
46
00:03:35,859 --> 00:03:38,778
- Oh! Right.
- Listen, you used some Demerol.
47
00:03:39,070 --> 00:03:42,780
- You used Demerol. Do you...?
- I don't have any right now, so....
48
00:03:42,947 --> 00:03:46,408
Well, listen. I'm gonna stop by
and see you again. Okay?
49
00:03:46,575 --> 00:03:49,117
- I'm sure you will. Take care.
- Okay. Yeah. Okay.
50
00:03:49,284 --> 00:03:50,910
All right. Thanks.
51
00:03:55,080 --> 00:03:56,831
Hey! Hey!
52
00:03:58,707 --> 00:04:03,335
- You forgot these.
- Oh, my God! Thanks. I'm in a rush.
53
00:04:05,795 --> 00:04:08,963
- Is this a little boy or a little girl?
- Don't! Don't!
54
00:04:09,130 --> 00:04:11,465
She's afraid of strangers.
55
00:04:11,632 --> 00:04:13,133
Oh, yeah, yeah.
56
00:04:13,299 --> 00:04:16,176
We're late. Thank you.
57
00:04:20,721 --> 00:04:23,014
Carter, come on.
I've got gridlock already.
58
00:04:23,181 --> 00:04:25,390
- Where is Dr. Benton?
- Three more night floats.
59
00:04:25,557 --> 00:04:28,101
Can't we admit them now
and Benton can sign off later?
60
00:04:28,268 --> 00:04:31,519
It's not up to me. Ask Hal.
61
00:04:31,811 --> 00:04:33,938
Surgical cosign incomplete.
62
00:04:34,105 --> 00:04:38,024
- Carter, what about this gangrenous toe?
- Waiting on Dr. Benton.
63
00:04:38,191 --> 00:04:41,401
Carol? Bet you're glad to hear
my voice. Can you come in today?
64
00:04:41,568 --> 00:04:44,153
It's not a dress code, it's a suggestion.
65
00:04:44,320 --> 00:04:47,029
Your appearance should
make patients feel comfortable.
66
00:04:47,196 --> 00:04:50,240
What number of earrings do you think
wouldn't upset my patients?
67
00:04:50,407 --> 00:04:53,242
Two would be my recommendation.
One in each ear.
68
00:04:53,450 --> 00:04:55,827
So I shouldn't count the one
in my navel?
69
00:04:55,993 --> 00:04:58,329
Or anywhere else.
70
00:04:58,496 --> 00:05:01,122
What is this? Patients in the hall?
71
00:05:01,289 --> 00:05:04,583
Diverticulitis, rule-out appy, lap choly.
72
00:05:04,791 --> 00:05:08,293
- All waiting to be admitted.
- They can't wait here. Where's Benton?
73
00:05:08,501 --> 00:05:11,587
- He's....
- Dr. Hicks? Could you help Mr. Carter?
74
00:05:11,754 --> 00:05:16,465
- Not right now. Where's Dr. Benton?
- On his way. On his way.
75
00:05:45,358 --> 00:05:47,610
- This section is for surgeons.
- Oh, yeah?
76
00:05:47,777 --> 00:05:50,737
- You need a surgical sticker here.
- And where's yours?
77
00:05:50,904 --> 00:05:54,282
It's a loaner. Look, move.
I don't have time to call Security.
78
00:05:54,489 --> 00:05:57,992
- Look, find your own spot.
- You can't park here.
79
00:05:58,242 --> 00:06:01,161
Well, I am parked here.
80
00:06:01,327 --> 00:06:04,705
So what are you gonna
do about it, doctor?
81
00:06:18,547 --> 00:06:20,798
Shit! Damn!
82
00:07:18,053 --> 00:07:23,348
Oh, my God. I am so late.
Slow morning, huh? Thank goodness.
83
00:07:23,514 --> 00:07:27,475
Susie! You look 100%%% cotton today.
84
00:07:27,684 --> 00:07:29,935
Who makes this?
85
00:07:30,102 --> 00:07:32,604
- I'm gonna run her upstairs real fast.
- Okay.
86
00:07:32,770 --> 00:07:34,605
- I'll be back in five.
- Okay.
87
00:07:34,772 --> 00:07:36,898
- Where is everyone?
- Outside.
88
00:07:37,065 --> 00:07:38,650
Some rush-hour traffic thing.
89
00:07:44,528 --> 00:07:46,238
- Go on. I got her.
- Thanks.
90
00:07:47,280 --> 00:07:49,614
Collision. Chest to steering wheel.
Head to dash.
91
00:07:49,781 --> 00:07:52,325
GCS, 10. BP, 90/50. Pulse, 120.
92
00:07:52,492 --> 00:07:55,327
Facial lacs, splinted at left tib-fib.
Right ankle's funky.
93
00:07:55,494 --> 00:07:58,704
- Any more coming in?
- Child passenger. Ross has it.
94
00:07:58,870 --> 00:08:02,498
Careful with this line. I had to stick
her 10 times to get it.
95
00:08:05,708 --> 00:08:07,918
Where did they take my mom?
96
00:08:08,084 --> 00:08:10,837
Doctors are taking care of mom, okay?
How are you?
97
00:08:11,004 --> 00:08:13,839
The only injury's a bruise on his hip.
Kid wore a seat belt.
98
00:08:14,006 --> 00:08:18,550
We could use one right now.
I'll check if he's as strong as he acts.
99
00:08:20,718 --> 00:08:22,719
We got another one.
100
00:08:27,222 --> 00:08:32,642
- I'll pick you up, I guess, at 8:00?
- Okay.
101
00:08:32,850 --> 00:08:35,144
Yeah? All right.
102
00:08:37,020 --> 00:08:40,189
So dinner last night went okay.
103
00:08:42,357 --> 00:08:45,275
Let's get a CBC,
type and cross six units.
104
00:08:45,442 --> 00:08:47,569
IV's infiltrated. I'll start a central line.
105
00:08:47,736 --> 00:08:50,987
Good morning, Susan.
We were starting to worry. I'll do the IJ.
106
00:08:51,154 --> 00:08:56,491
Get X-ray in here. Cross-table C-spine,
chest, pelvis, lower extremities.
107
00:08:56,658 --> 00:09:00,535
- And see what Dr. Greene needs.
- Pulse, 120. Resps, 28.
108
00:09:00,702 --> 00:09:04,538
Check the board, Susan. I think you're
assigned to the bounced-back bellyache.
109
00:09:05,955 --> 00:09:08,415
Increase oxygen, 15 liters.
110
00:09:13,210 --> 00:09:16,295
There. That is a much better
look for you.
111
00:09:16,462 --> 00:09:19,547
- Dr. Weaver hasn't seen you yet today?
- No. Why?
112
00:09:19,714 --> 00:09:21,299
I just wanna be there.
113
00:09:22,174 --> 00:09:25,259
- I thought you finished your ride-alongs?
- I did.
114
00:09:28,011 --> 00:09:31,555
We were just going shopping. Shep
has to cook for the station tomorrow.
115
00:09:31,722 --> 00:09:34,849
- Shep? His name is Shep?
- You say the man cooks too?
116
00:09:35,016 --> 00:09:37,809
- Elvis had a dog named Shep.
- They all cook.
117
00:09:37,976 --> 00:09:41,312
- Those dual-function gentlemen.
- Hard to resist.
118
00:09:47,232 --> 00:09:51,568
- A little more curl to the lip. Yeah.
- Please don't encourage him.
119
00:09:51,735 --> 00:09:54,737
I need a GI cocktail for Mr. Perry
in Curtain 3.
120
00:09:56,696 --> 00:10:00,407
Can you give me another minute,
and then I'll get her up to daycare?
121
00:10:00,573 --> 00:10:02,200
Sure. We're having a ball.
122
00:10:02,366 --> 00:10:03,993
How did it go with the attorney?
123
00:10:04,159 --> 00:10:07,120
I have to wait three months
before I can claim abandonment.
124
00:10:07,286 --> 00:10:10,163
Well, maybe Chloe will have
second thoughts.
125
00:10:10,330 --> 00:10:13,915
She left her own baby.
She's not entitled to second thoughts.
126
00:10:15,499 --> 00:10:19,920
Mr. Perry, I ordered medications. If your
pain is gastrointestinal, you'll get relief.
127
00:10:20,086 --> 00:10:23,964
- The man had a heart attack.
- Frieda, stop. It's heartburn.
128
00:10:24,131 --> 00:10:27,466
Given your husband's diet last night,
gastritis seems likely.
129
00:10:27,633 --> 00:10:31,927
He gets three-alarm chili over spicy fries
all the time, never bothered him before.
130
00:10:32,094 --> 00:10:34,429
It could've been a Burrito Grande
during Leno.
131
00:10:34,595 --> 00:10:37,681
She's a little freaked.
My old man had a coronary.
132
00:10:38,432 --> 00:10:40,099
You'll need to lay off these.
133
00:10:40,808 --> 00:10:45,895
Your pain could be cardiac-related
but we'll run some tests to rule that out.
134
00:10:48,354 --> 00:10:51,690
- How long will that take?
- A few hours. Have to be somewhere?
135
00:10:51,899 --> 00:10:55,026
No, I was just wondering
when you serve lunch around here.
136
00:11:02,864 --> 00:11:04,906
- Hi!
- Hey, hi!
137
00:11:05,073 --> 00:11:07,783
- I had fun last night.
- Told you you'd like the mosh pit.
138
00:11:07,950 --> 00:11:10,202
- Are we still on for tonight?
- Yeah, yeah.
139
00:11:10,369 --> 00:11:12,620
Let's do something less crowded,
like food.
140
00:11:12,787 --> 00:11:14,246
- Food's good.
- Okay.
141
00:11:14,413 --> 00:11:15,955
Carter?
142
00:11:16,122 --> 00:11:20,250
Weaver nixed your MRI on the John Doe
with a possible hand fracture.
143
00:11:20,416 --> 00:11:23,043
I hate to agree with management,
but she's got a point.
144
00:11:23,210 --> 00:11:25,962
You're absolutely right.
I don't know what I was thinking.
145
00:11:26,879 --> 00:11:28,797
MRI?
146
00:11:31,340 --> 00:11:32,799
- How is it?
- Completely healed.
147
00:11:32,966 --> 00:11:35,260
- You were in X-ray so long.
- Need some more ice?
148
00:11:37,970 --> 00:11:41,139
- Is there a fracture?
- No.
149
00:11:41,305 --> 00:11:43,681
A dislocation in the interphalangeal joint.
150
00:11:43,848 --> 00:11:47,851
- Tip of your index finger.
- I know where it is, Carter.
151
00:11:48,017 --> 00:11:49,852
Well, it's great there's no fracture.
152
00:11:50,019 --> 00:11:52,937
You can forget about the gastroplasty,
but a fracture...
153
00:11:53,104 --> 00:11:55,148
...could've kept you
out of surgery months.
154
00:11:55,564 --> 00:11:58,441
- What are you doing?
- We have to numb it and get a reduce.
155
00:11:58,607 --> 00:12:00,359
You want me to call somebody else?
156
00:12:01,651 --> 00:12:03,444
Get on with it.
157
00:12:03,611 --> 00:12:06,237
- Must hurt like crazy.
- Yeah.
158
00:12:07,322 --> 00:12:10,032
- Slammed it in the car door, did you?
- Yeah.
159
00:12:10,199 --> 00:12:11,783
Carter, is Dr. Benton--?
160
00:12:13,660 --> 00:12:16,703
They need you in Trauma 1, Peter,
right away.
161
00:12:20,831 --> 00:12:23,707
- I can't find it either.
- BP's falling. 70/30.
162
00:12:23,874 --> 00:12:26,959
- This guy's in fib.
- Pulse, 150. I can barely feel it.
163
00:12:27,126 --> 00:12:30,003
- What do we got?
- Multiple trauma. Hypovolemic shock.
164
00:12:30,170 --> 00:12:34,256
- Can't get a central line.
- Cut-down time. Carter will do it.
165
00:12:38,925 --> 00:12:40,843
He's ready.
166
00:12:41,719 --> 00:12:44,846
- You're ready.
- Okay. Let's go.
167
00:12:48,098 --> 00:12:51,600
Not the ankle, femoral.
And the saphenous is superficial here.
168
00:12:51,767 --> 00:12:55,145
And believe me, you do not
want to transect it. Okay?
169
00:12:58,813 --> 00:13:01,314
- Any luck with sitters?
- I've got a few leads.
170
00:13:01,481 --> 00:13:03,441
She needs a change, Joanie.
171
00:13:03,608 --> 00:13:05,942
We don't recommend extended care
for infants.
172
00:13:06,443 --> 00:13:10,196
Well, it's only temporary.
Chloe kind of left me in a lurch.
173
00:13:10,363 --> 00:13:12,655
Us too. Susie's bill
is three weeks overdue.
174
00:13:12,864 --> 00:13:14,949
No, it's my bill,
and I'll pay you tomorrow.
175
00:13:15,116 --> 00:13:18,617
Just try and make it up
a couple of times today, okay?
176
00:13:20,911 --> 00:13:23,704
Okay, okay. Bye-bye.
177
00:13:27,248 --> 00:13:29,583
Save her noon bottle for me.
178
00:13:44,009 --> 00:13:47,970
Randi, I have a babysitter coming
around 4:00 for an interview.
179
00:13:48,136 --> 00:13:50,805
- Could you keep an eye out for her?
- You bet.
180
00:13:50,971 --> 00:13:53,556
- Did anyone find you a lab coat yet?
- Doesn't fit.
181
00:13:53,723 --> 00:13:56,434
- Tonight there's just the two of us.
- No Hulda?
182
00:13:56,600 --> 00:13:59,727
- She's off to Helsinki.
- People come and go so quickly.
183
00:13:59,894 --> 00:14:02,770
We will drink beer and watch the Bears.
184
00:14:02,937 --> 00:14:06,189
Dr. Ross, what do we do with this?
She said she didn't have to wait.
185
00:14:06,356 --> 00:14:10,193
This is a "Go directly to Dr. Ross" card.
Is anybody in Iso?
186
00:14:10,360 --> 00:14:14,403
- I don't think so.
- Hey, Mei-Sun. How's our boy today?
187
00:14:14,737 --> 00:14:17,030
Okay? Okay.
188
00:14:19,323 --> 00:14:22,284
- How are things going?
- Keeping busy.
189
00:14:22,450 --> 00:14:24,785
- I haven't seen Chloe lately.
- None of us have.
190
00:14:24,952 --> 00:14:27,662
- How is she doing in school?
- You got a few minutes?
191
00:14:27,828 --> 00:14:32,206
Mark, sorry to interrupt.
There's a patient threatening to sue.
192
00:14:32,373 --> 00:14:35,834
- Is it okay if I handle it?
- Would you? Bless you.
193
00:14:37,251 --> 00:14:41,046
- What were you saying?
- Just how busy we've all been.
194
00:14:41,212 --> 00:14:44,464
Excuse me, I got a weak-and-dizzy
to check on.
195
00:14:45,923 --> 00:14:49,426
Thanks for giving me a chance with
that cut-down. I think it went smooth.
196
00:14:49,593 --> 00:14:52,428
- That was lidocaine without epi, right?
- Does it matter?
197
00:14:54,012 --> 00:14:57,515
Joke. I'm joking. No epi.
How does it feel?
198
00:14:57,681 --> 00:15:00,308
- It's numb.
- Get ready, because I'm gonna pull it.
199
00:15:00,475 --> 00:15:02,393
Just do it.
200
00:15:04,352 --> 00:15:06,770
Okay. And flex.
201
00:15:06,937 --> 00:15:09,898
Looks pretty good.
Check lateral stability.
202
00:15:10,064 --> 00:15:13,441
- The tendons are okay.
- Congratulations. What a relief.
203
00:15:15,025 --> 00:15:17,110
You're welcome.
204
00:15:17,277 --> 00:15:20,404
- County General, this is Unit 47.
- Go ahead, 47.
205
00:15:20,571 --> 00:15:25,408
- Calling for a noon radio check.
- We did the a.m. Check an hour ago.
206
00:15:25,574 --> 00:15:30,244
- Go ahead. Switch to Med 4.
- I'm sending you some calibrations.
207
00:15:30,410 --> 00:15:32,579
Read calibrations, 10-2.
208
00:15:32,745 --> 00:15:34,830
Great. I'll see you
when I see you, County.
209
00:15:34,996 --> 00:15:39,125
- What was that about?
- I'd say he wanted to hear your voice.
210
00:15:40,792 --> 00:15:44,211
Car door, huh? Get it splinted,
and you're gonna need an MRI.
211
00:15:44,377 --> 00:15:46,755
The x-rays looked good.
I don't think it's broken.
212
00:15:46,921 --> 00:15:49,673
If you end up with a leave,
you'll screw up my schedule.
213
00:15:49,840 --> 00:15:53,009
- You don't have to worry--
- $6000 worth of prosthetics.
214
00:15:53,175 --> 00:15:57,969
- Listen, how about I buy you lunch?
- Somebody's gonna pay for those!
215
00:15:58,136 --> 00:16:00,096
Maybe a little soup.
216
00:16:00,263 --> 00:16:03,807
I got a call for a pickup. Dvorak Park.
217
00:16:03,974 --> 00:16:07,267
Park bench, southwest corner.
She was laid out just like this.
218
00:16:07,768 --> 00:16:10,394
Okay. Let's get her inside.
219
00:16:10,561 --> 00:16:14,606
This was pinned to her.
It's got some cash inside.
220
00:16:16,690 --> 00:16:19,692
- I took out my fare.
- Yeah, great.
221
00:16:21,819 --> 00:16:26,029
- My, my, what do you know?
- She's pregnant at 14.
222
00:16:26,196 --> 00:16:29,866
And her mom's along.
We keeping you up?
223
00:16:30,032 --> 00:16:33,160
Susie woke up six times last night.
How did you raise four?
224
00:16:33,325 --> 00:16:37,162
Graveyard shift, no OT for four years
and a husband who works flex time.
225
00:16:37,329 --> 00:16:38,955
Just shoot me now.
226
00:16:39,122 --> 00:16:41,665
Pay close attention.
You'll practice this drill a lot.
227
00:16:41,831 --> 00:16:43,666
I thought we'd never get out of here.
228
00:16:43,833 --> 00:16:48,002
Today's all-city finals, volleyball.
Amy's the only freshman playing varsity.
229
00:16:48,169 --> 00:16:52,713
- Sorry to keep you waiting.
- I knew it must be pretty bad.
230
00:16:52,880 --> 00:16:57,592
She claims that it's cramps,
but I had appendicitis when I was 12.
231
00:16:57,759 --> 00:17:02,553
- I'm not 12.
- Lf you'll step outside, I'll examine Amy.
232
00:17:02,719 --> 00:17:05,638
I'll stay. I always do.
233
00:17:05,972 --> 00:17:09,724
We've found that kids,
after a certain age...
234
00:17:09,891 --> 00:17:12,893
...develop a better rapport with doctors
if they're one on one.
235
00:17:13,060 --> 00:17:16,104
- I like your earrings.
- Thanks.
236
00:17:18,313 --> 00:17:20,523
My daughter and I
don't have any secrets.
237
00:17:20,690 --> 00:17:25,109
Harper, why don't you get started,
and I'll show Mrs. Tubbs to the lounge.
238
00:17:26,861 --> 00:17:31,696
You did the right thing. It's just an ear
infection, but you can't be too careful.
239
00:17:31,863 --> 00:17:35,699
- Is okay with his HIV?
- It's fine. I'll be right back.
240
00:17:38,326 --> 00:17:41,828
- I need to talk about my assignments.
- It's a random rotation.
241
00:17:41,995 --> 00:17:45,414
I've been randomly rotating through
headaches and gas pains all week.
242
00:17:45,580 --> 00:17:47,790
- I'm only getting the boring cases.
- Look...
243
00:17:47,957 --> 00:17:52,669
...maybe I am going light on you. I've
noticed you have personal obligations.
244
00:17:52,836 --> 00:17:56,212
- I thought you might need slack.
- I've got a kid with chickenpox.
245
00:17:56,379 --> 00:17:59,422
- Put him in the Iso Room.
- Okay. This way.
246
00:18:00,757 --> 00:18:05,718
If there's anything affecting my ability
to do my job, I'll let you know.
247
00:18:05,885 --> 00:18:09,638
- No, there's somebody already in there!
- It's not on the board.
248
00:18:09,847 --> 00:18:14,016
He's a kid with AIDS. He doesn't
need to be exposed to chickenpox.
249
00:18:14,224 --> 00:18:17,767
No kidding. Maybe you could let us in
on the secret that he's here.
250
00:18:17,934 --> 00:18:20,437
Lydia, why don't you see
if Exam Room 4 is open?
251
00:18:20,603 --> 00:18:23,480
Doug, next time, make sure
your patient's on the board.
252
00:18:23,938 --> 00:18:27,441
Kerry, wanna take a look at this?
253
00:18:31,651 --> 00:18:34,446
It's not appendicitis, is it?
254
00:18:37,197 --> 00:18:39,365
How long have you been sexually active?
255
00:18:39,532 --> 00:18:42,617
I told him that stuff wouldn't work
without a condom.
256
00:18:42,784 --> 00:18:44,785
Well, it didn't.
257
00:18:46,829 --> 00:18:48,579
Don't tell my mom.
258
00:18:49,455 --> 00:18:53,457
- By law, I'm not permitted to tell her.
- Good.
259
00:18:53,958 --> 00:18:57,710
Okay. We'll talk about your options
when all your results are in.
260
00:18:57,877 --> 00:19:02,797
Since you had unprotected sex, we'll
test for gonorrhea, chlamydia and HIV.
261
00:19:02,964 --> 00:19:04,298
I don't have that.
262
00:19:04,465 --> 00:19:06,383
- Have you had more than one partner?
- No.
263
00:19:06,550 --> 00:19:08,759
Has he?
264
00:19:14,305 --> 00:19:18,056
Amy, whatever the results are,
or whatever you decide to do...
265
00:19:19,599 --> 00:19:22,143
...you're gonna need
someone's support.
266
00:19:24,019 --> 00:19:25,770
Your mom seems to care.
267
00:19:30,940 --> 00:19:34,692
- She was delivered by taxi?
- No name, but her history's all there.
268
00:19:34,859 --> 00:19:38,028
End-stage multiple sclerosis.
Partially paralyzed, incontinent...
269
00:19:38,195 --> 00:19:40,363
...sight impaired, possible dementia.
270
00:19:40,530 --> 00:19:43,573
- Beautifully brushed hair.
- "She likes an open window at night."
271
00:19:43,739 --> 00:19:46,701
- She's also got pneumonia.
- Did you call the cops?
272
00:19:46,908 --> 00:19:50,452
- Then what else can we do?
- Admit her.
273
00:19:51,328 --> 00:19:53,413
I'll call upstairs.
274
00:19:57,291 --> 00:19:58,791
Mr. Carter.
275
00:19:59,917 --> 00:20:02,585
Looks like you and I
have a gastroplasty in an hour.
276
00:20:03,378 --> 00:20:06,129
Are you up to speed
with the procedure?
277
00:20:08,464 --> 00:20:11,591
- Yes, I am.
- Good. I'll see you both there. Peter...
278
00:20:11,799 --> 00:20:15,302
...I know you can't scrub in,
but there's a lot to learn by watching.
279
00:20:21,306 --> 00:20:23,349
No, I don't understand.
280
00:20:23,516 --> 00:20:28,102
If you have three discharges and one
admit, you should have two open beds.
281
00:20:28,977 --> 00:20:34,148
Yes, she has MS. She's also got
pneumonia, so Neuro can't take her.
282
00:20:34,314 --> 00:20:36,816
Well, when can you get back to me?
283
00:20:37,316 --> 00:20:43,111
Excuse me. I got a Deluxe Jalape�o,
fried, for a Tom Perry in Curtain 3.
284
00:20:43,278 --> 00:20:44,738
- There.
- Thanks.
285
00:20:44,946 --> 00:20:47,823
- It'll just be a few moments.
- I saw the ultrasound machine.
286
00:20:47,990 --> 00:20:50,282
- She's pregnant, isn't she?
- I can't discuss it.
287
00:20:50,449 --> 00:20:52,451
- Of course not. I'm her mother...
- I know--
288
00:20:52,618 --> 00:20:56,370
...the one who spent 14 years sacrificing
so that she could have every chance.
289
00:20:56,536 --> 00:21:00,622
I'll have to foot the bill for this baby or
face our priest when she doesn't have it.
290
00:21:00,789 --> 00:21:02,123
So sure, ignore me.
291
00:21:02,290 --> 00:21:05,626
- I understand that this is difficult--
- You're not a mother, are you?
292
00:21:05,792 --> 00:21:08,544
- No, I'm not.
- Then don't dismiss me.
293
00:21:11,005 --> 00:21:13,464
And don't try to keep me away
from my baby.
294
00:21:14,882 --> 00:21:16,800
- Call Security.
- There's no need.
295
00:21:16,967 --> 00:21:20,302
- The girl's privacy--
- She's ready to tell her mom.
296
00:21:21,344 --> 00:21:26,556
Sometimes it's the boring case
that turns into the real challenge.
297
00:21:30,308 --> 00:21:33,101
If you're considering violence,
count me in.
298
00:21:33,268 --> 00:21:35,353
It's not just me!
299
00:21:38,772 --> 00:21:41,607
There's no politically correct way
to describe that woman.
300
00:21:41,774 --> 00:21:43,192
I'll see if I can find her.
301
00:21:43,359 --> 00:21:47,862
- Anybody seen Dr. Weaver?
- Follow the trail of digested Residents.
302
00:21:49,237 --> 00:21:50,989
Dr. Lewis. Childcare called.
303
00:21:51,154 --> 00:21:53,949
Should they hold Susie's noon bottle?
It's almost 1:00.
304
00:21:54,157 --> 00:21:56,575
Tell them to feed her.
I'll be up as soon as I can.
305
00:21:56,784 --> 00:21:59,368
Go on up, take a break.
You're allowed to have a life.
306
00:21:59,535 --> 00:22:02,495
- I'm waiting on some labs.
- Weaver has you playing her game.
307
00:22:02,662 --> 00:22:06,165
You think if you ace all the details,
she's gonna stop nitpicking?
308
00:22:06,332 --> 00:22:08,249
Probably not.
309
00:22:08,416 --> 00:22:13,294
"You know, Susan, you didn't put
your X's in the middle of the box."
310
00:22:13,461 --> 00:22:18,131
"I know it's trivial, but could you say
'sahntimeter' instead of centimeter?"
311
00:22:18,381 --> 00:22:21,592
"Couldn't you second-guess
yourself sometimes...
312
00:22:21,758 --> 00:22:24,510
...instead of me always having to do it?"
313
00:22:56,155 --> 00:22:59,908
What does that mean, they "may"
have a bed after 7? Are they building it?
314
00:23:00,075 --> 00:23:02,659
I called all the nursing homes.
Nobody's AWOL.
315
00:23:02,826 --> 00:23:06,536
We know she didn't walk to the park
and call her own taxi.
316
00:23:08,079 --> 00:23:10,623
County General, this is Unit 47.
317
00:23:10,790 --> 00:23:12,582
This is County General. Go ahead, 47.
318
00:23:12,749 --> 00:23:15,418
We're at the scene
with an adolescent female.
319
00:23:15,585 --> 00:23:18,919
GSW to the chest, guessing a 9 mm.
320
00:23:19,086 --> 00:23:24,257
She's unresponsive, shallow resps
at eight. Pulse, 130. BP, 90%P0.
321
00:23:24,423 --> 00:23:27,258
- Have you started fluids?
- Two IVs going. Wide open.
322
00:23:27,425 --> 00:23:30,093
- Copy that. What's your ETA?
- Just about to pull out.
323
00:23:30,260 --> 00:23:31,970
We ought to be there--
324
00:23:32,845 --> 00:23:35,556
- Damn!
- What's going on?
325
00:23:35,763 --> 00:23:38,349
They're shooting at us.
Gunfire at the scene!
326
00:23:38,682 --> 00:23:41,101
- Let's get out of here!
- Somebody's down out there.
327
00:23:41,268 --> 00:23:42,602
I'm going after him!
328
00:23:42,768 --> 00:23:45,478
-47?
- Don 't do that, man.
329
00:23:45,645 --> 00:23:48,188
Shep? Shep?
330
00:23:55,818 --> 00:23:59,362
So I pull the trocar through
the stomach. CDH, 29.
331
00:23:59,529 --> 00:24:02,197
- What other options would we have?
- Roux-en-Y.
332
00:24:02,364 --> 00:24:05,241
Anastomose the jejunum
to the stomach.
333
00:24:05,408 --> 00:24:08,493
Benini and Forse claim
that vertical-banded gastroplasty...
334
00:24:08,660 --> 00:24:11,578
...preserves the gastroduodenal
continuity.
335
00:24:11,787 --> 00:24:15,206
- Where did you read that?
- Gastroenterology. This month.
336
00:24:15,373 --> 00:24:19,584
Okay, I gave it a shot, but that
rain-forest crap is driving me nuts.
337
00:24:19,792 --> 00:24:22,460
Toilets flushing.
That's how they make that sound.
338
00:24:22,627 --> 00:24:25,170
Peter, you're not sterile.
Would you mind changing it?
339
00:24:26,546 --> 00:24:27,880
Any requests?
340
00:24:28,923 --> 00:24:30,633
Silence is fine.
341
00:24:36,595 --> 00:24:38,846
Okay. We're ready.
342
00:24:39,013 --> 00:24:41,722
RL 90 stapler, please.
343
00:24:43,016 --> 00:24:45,434
It's all yours, Mr. Carter.
344
00:24:50,312 --> 00:24:54,439
Any words of wisdom for your student
before he staples his first stomach?
345
00:24:54,648 --> 00:24:56,316
Or have you done one of these?
346
00:24:58,275 --> 00:25:00,902
No, I haven't.
347
00:25:01,944 --> 00:25:04,904
You only get one chance,
and there's no undoing it.
348
00:25:05,113 --> 00:25:08,240
Calm and steady.
Advance the pin button.
349
00:25:09,574 --> 00:25:12,159
Line up the gap indicator.
350
00:25:14,953 --> 00:25:17,496
Release the trigger safety.
351
00:25:20,080 --> 00:25:21,457
Fire.
352
00:25:27,169 --> 00:25:28,628
Nice.
353
00:25:31,421 --> 00:25:35,091
Are you kidding? All the single-parent
kids I see? You should be scared.
354
00:25:35,258 --> 00:25:37,550
I'm worried about what's best
for Little Susie.
355
00:25:37,717 --> 00:25:40,010
- Told Mark yet?
- No, and I'd rather you didn't.
356
00:25:40,177 --> 00:25:44,888
If you do consider adoption,
there's a neurosurgeon up on eight.
357
00:25:45,055 --> 00:25:46,931
His name's Kevin Halloran, a great guy.
358
00:25:47,098 --> 00:25:50,434
He and his wife have adopted already,
and they've been looking.
359
00:25:50,601 --> 00:25:53,894
No. I mean, I was thinking of
adopting Susie.
360
00:25:55,020 --> 00:25:56,354
Oh. Okay.
361
00:26:01,774 --> 00:26:04,026
- Feeling better?
- Hey, doc!
362
00:26:04,193 --> 00:26:08,237
The hospital food didn't sit too well,
so I ordered me up some takeout...
363
00:26:08,404 --> 00:26:10,988
-...to settle my stomach.
- You have to stop eating.
364
00:26:12,531 --> 00:26:13,865
For how long?
365
00:26:14,324 --> 00:26:17,117
We'll try an hour. See how you're doing.
366
00:26:17,284 --> 00:26:22,538
Your cardiac workup's negative, but if
you keep gorging, it won't stay like that.
367
00:26:22,705 --> 00:26:26,040
It's hard for him.
He really loves his food.
368
00:26:26,206 --> 00:26:29,458
If he eats himself to death by 40,
he'll miss a lot of meals.
369
00:26:31,377 --> 00:26:34,545
Could you order up me another
of those drinks? It seemed to help.
370
00:26:34,754 --> 00:26:36,714
Promise not to chase it with an �clair?
371
00:26:39,048 --> 00:26:40,716
�clair.
372
00:26:43,134 --> 00:26:47,012
I'm at County General. The paramedic
unit was calling from Archer Court.
373
00:26:47,179 --> 00:26:49,346
We need some help here.
374
00:26:53,182 --> 00:26:56,685
Single GSW to the chest.
BP, 100/60. Pulse is 102.
375
00:26:56,893 --> 00:26:59,520
Resps at 32,
diminished breath sounds on the right.
376
00:26:59,687 --> 00:27:01,896
Would've called in,
but our radio got shot out.
377
00:27:02,063 --> 00:27:05,524
- Is there another victim?
- Guy in the street playing possum.
378
00:27:05,691 --> 00:27:08,234
- Didn't want to get shot.
- Sounds smart.
379
00:27:09,234 --> 00:27:13,695
Okay. Here we go.
Watch yourself, guys. Hang on.
380
00:27:14,112 --> 00:27:17,364
On my count. Ready. One, two, three.
381
00:27:17,531 --> 00:27:19,949
That's a big 12-year-old.
382
00:27:20,408 --> 00:27:22,743
She's got a hemothorax.
Set up a chest-tube tray.
383
00:27:22,951 --> 00:27:25,078
-28 French?
- Sounds about right.
384
00:27:30,581 --> 00:27:35,209
It's a little crowded in here, 47. Why not
take out your stuff and wait in the hall?
385
00:27:41,297 --> 00:27:45,007
- How's our mystery guest doing?
- The same.
386
00:27:45,299 --> 00:27:47,342
She stopped moaning.
387
00:27:50,552 --> 00:27:52,804
- Okay, we're moving her.
- Found a bed?
388
00:27:52,971 --> 00:27:55,639
Not yet. But it's a big hospital.
389
00:27:56,515 --> 00:27:58,557
Got it? Let's go.
390
00:27:59,725 --> 00:28:02,977
- Listen, lady, now, you got to tell me!
- Sir, just simmer down.
391
00:28:03,144 --> 00:28:05,145
But she's my niece!
392
00:28:05,312 --> 00:28:07,980
- Where is she?
- Hey, buddy, what can we do for you?
393
00:28:08,147 --> 00:28:10,732
- He's the uncle of the girl you brought.
- She's okay?
394
00:28:10,899 --> 00:28:13,900
- Sir, your niece was shot--
- No, not Poovey! I got to see her!
395
00:28:14,067 --> 00:28:16,319
- Lf you could calm down....
- Where is she?
396
00:28:16,486 --> 00:28:17,820
Hey, hey, hey!
397
00:28:17,987 --> 00:28:22,448
-200 cc's in the Thora-Seal.
- Good bilateral breath sounds.
398
00:28:22,615 --> 00:28:25,325
Take the IV out. Pulse rate is up.
399
00:28:25,492 --> 00:28:28,535
- Pulse ox up to 100.
- Oh, mercy.
400
00:28:31,829 --> 00:28:34,205
She must be carrying a kilo.
401
00:28:40,960 --> 00:28:43,545
- Hey! Hey!
- He may have a gun, you guys!
402
00:28:49,382 --> 00:28:51,258
You dumb, dealing son of a bitch!
403
00:28:51,800 --> 00:28:54,594
Were you shooting at us? Were you?
404
00:28:54,802 --> 00:28:58,805
Were you shooting at us? Watch out!
Huh? Did you shoot at that kid?
405
00:28:58,971 --> 00:29:03,015
Did you shoot? Out of my way!
Did you shoot that little girl?
406
00:29:03,933 --> 00:29:07,019
I am gonna kick your ass. Come here!
407
00:29:09,895 --> 00:29:12,605
Did you shoot that kid?
408
00:29:15,524 --> 00:29:18,233
- Did you? Huh?
- Take him in, take him in!
409
00:29:18,400 --> 00:29:20,235
Got them both, got them both.
410
00:29:20,944 --> 00:29:24,071
Don't inhale this stuff. It'll mess you up.
411
00:29:38,288 --> 00:29:41,790
Susan, your babysitter is here.
I sent her to the snack bar.
412
00:29:41,957 --> 00:29:44,709
- Half an hour ago. I forgot.
- Oh, my God.
413
00:29:44,876 --> 00:29:49,003
Lily, could you give 30 cc's of this
to Mr. Perry in Curtain 3?
414
00:29:49,170 --> 00:29:52,005
- You bet. Go on. Go.
- Okay, thanks. Thanks.
415
00:29:54,965 --> 00:29:58,134
- What do you think?
- Right feels lucky.
416
00:30:05,972 --> 00:30:08,433
- Can I help you?
- I hope so.
417
00:30:08,600 --> 00:30:11,560
I'm Mark Greene, Attending in the ER.
Maybe we spoke.
418
00:30:11,769 --> 00:30:13,103
Nothing in there.
419
00:30:13,270 --> 00:30:15,437
- We're looking for a room.
- A bed would do.
420
00:30:15,604 --> 00:30:19,564
- A room would be much better.
- You know the proper channels.
421
00:30:19,731 --> 00:30:22,983
I tried them, and this nice lady still
had no room for the night.
422
00:30:23,150 --> 00:30:25,860
What do we have here?
Hey, look, there's a bed.
423
00:30:26,027 --> 00:30:28,820
And it has an open window.
424
00:30:32,114 --> 00:30:35,784
- This is perfect. We'll take it.
- Do you want me to call the supervisor?
425
00:30:35,951 --> 00:30:38,911
Not unless you wanna explain why
you won't handle an admit...
426
00:30:39,078 --> 00:30:42,330
...45 minutes before
the end of your shift.
427
00:30:43,580 --> 00:30:45,415
Thank you.
428
00:30:48,083 --> 00:30:49,960
I think she likes it.
429
00:30:51,335 --> 00:30:54,837
- Three hours a day would be perfect.
- That would help me so much.
430
00:30:55,004 --> 00:30:57,840
I just can't stand having Susie
in daycare for so long.
431
00:30:58,006 --> 00:31:03,134
I know. I thought about putting Theresa
in one for two minutes. Not my child.
432
00:31:03,301 --> 00:31:06,261
- I'm sure the one here is very nice.
- Yeah, it is. It's great.
433
00:31:07,762 --> 00:31:11,098
She's still breast-feeding.
There's a lot of salt in those.
434
00:31:11,473 --> 00:31:13,307
Oh, right.
435
00:31:14,183 --> 00:31:18,102
Well, where shall we start?
I'm on days till Monday.
436
00:31:18,394 --> 00:31:21,688
- Until Monday?
- My shift changes every three weeks.
437
00:31:21,855 --> 00:31:24,857
Twelve-hour days, 12-hour nights.
438
00:31:25,024 --> 00:31:28,942
- You'd need help at different times?
- We can work it out in advance.
439
00:31:29,109 --> 00:31:31,194
I didn't understand that on the phone.
440
00:31:31,986 --> 00:31:35,363
When I'm on nights, I do expect
to patchwork a little extra help.
441
00:31:37,198 --> 00:31:40,325
I'm so sorry. I can't help.
Theresa and I have a schedule.
442
00:31:40,492 --> 00:31:43,994
I thought I could work Susie in,
but I can't reshuffle week to week.
443
00:31:44,160 --> 00:31:47,663
- I understand.
- This is not a flexible time for us.
444
00:31:47,830 --> 00:31:51,999
You know babies.
They're such little creatures of habit.
445
00:31:52,166 --> 00:31:56,002
They need their patterns
to develop a sense of security.
446
00:32:00,963 --> 00:32:05,133
Hurry, hurry. It's his heart.
I knew when I saw it.
447
00:32:05,300 --> 00:32:06,676
- Did he drink this?
- Yes.
448
00:32:06,842 --> 00:32:08,385
The whole thing?
449
00:32:10,719 --> 00:32:16,306
- We've gotta pump his stomach, now!
- Whose patient is this?
450
00:32:22,477 --> 00:32:27,188
Hold still. You need this to inactivate
any Donnatal left in your stomach.
451
00:32:29,148 --> 00:32:32,943
- What happened?
- Mr. Perry just had a gastric lavage.
452
00:32:33,109 --> 00:32:37,612
After ingesting 500 cc's of Maalox,
lidocaine and Donnatal.
453
00:32:37,778 --> 00:32:40,155
- He drank the whole bottle?
- She gave it to us.
454
00:32:40,322 --> 00:32:43,199
- I gave him an ounce.
- But you left the bottle in here?
455
00:32:43,366 --> 00:32:46,326
Poor physician instructions
are not your responsibility.
456
00:32:46,493 --> 00:32:48,286
You don't know about my instructions.
457
00:32:48,453 --> 00:32:50,745
There was nothing on the chart.
You were gone.
458
00:32:50,912 --> 00:32:53,080
He has respiratory arrest
and you disappeared.
459
00:32:53,246 --> 00:32:56,666
- I told Randi--
- It's not her job to keep track of staff.
460
00:32:56,832 --> 00:32:59,459
Kerry, Susan, outside.
461
00:33:08,673 --> 00:33:13,010
It would've made no difference
if I had written a book on his chart.
462
00:33:13,176 --> 00:33:16,219
Obviously, I did not order him
to guzzle a quart of GI cocktail.
463
00:33:16,386 --> 00:33:19,972
So your carelessness didn't matter.
Shall we wait till someone dies?
464
00:33:20,181 --> 00:33:25,517
That's enough. When I'm finished,
I'll see you both in the lounge.
465
00:33:34,898 --> 00:33:37,317
- Still working?
- Yeah.
466
00:33:37,484 --> 00:33:41,903
I gotta cancel. Dr. Hicks wants me to
monitor our gastroplasty in recovery.
467
00:33:42,070 --> 00:33:46,323
- Wow. Grown-up stuff.
- I was looking forward to tonight.
468
00:33:46,490 --> 00:33:48,448
Well, rain check.
469
00:33:50,450 --> 00:33:52,785
- Those are really nice.
- Thanks.
470
00:33:52,952 --> 00:33:55,203
How do you get them so even?
471
00:33:55,537 --> 00:33:58,831
Just practice. You'll get there.
472
00:34:00,832 --> 00:34:02,583
Am I in your light?
473
00:34:03,459 --> 00:34:05,043
No, no.
474
00:34:15,216 --> 00:34:17,176
Anything wrong, doc?
475
00:34:21,804 --> 00:34:23,388
We'll do it soon.
476
00:34:23,721 --> 00:34:25,223
Doc?
477
00:34:25,472 --> 00:34:28,766
No, sir. No, everything is fine.
478
00:34:31,810 --> 00:34:33,770
Please, sit down.
479
00:34:34,603 --> 00:34:37,939
What happened in front of that patient
can't ever happen again.
480
00:34:38,106 --> 00:34:41,692
You two have to work together.
I depend on both of you too much.
481
00:34:42,567 --> 00:34:44,819
I'm to blame for this situation.
482
00:34:44,986 --> 00:34:48,487
I haven't backed you up in the more
unpleasant aspects of your job.
483
00:34:48,654 --> 00:34:52,282
And I may have left the impression
that I don't support your work.
484
00:34:52,449 --> 00:34:54,200
So let me go on record.
485
00:34:54,367 --> 00:34:56,701
I am behind Kerry 100 percent.
486
00:34:56,868 --> 00:34:58,953
If you disagree with anything
she's doing...
487
00:34:59,119 --> 00:35:01,496
...assume that she's acting
with my approval.
488
00:35:01,663 --> 00:35:06,458
But if this department impedes
any Resident from doing their best...
489
00:35:06,625 --> 00:35:09,668
...then as chief, you have to respond.
490
00:35:12,003 --> 00:35:14,046
Any questions?
491
00:35:15,755 --> 00:35:17,547
That's it.
492
00:35:22,926 --> 00:35:26,429
Kerry, hold on. Susan is one of
the most gifted doctors I know.
493
00:35:26,596 --> 00:35:30,389
If she's having trouble working with you,
it's a problem I expect you to solve.
494
00:35:30,556 --> 00:35:34,517
Fine. I'll accept your criticism anytime,
but not in front of a Resident.
495
00:35:35,601 --> 00:35:38,436
It undermines my authority
and is completely inappropriate.
496
00:35:38,603 --> 00:35:43,106
That's how Susan felt when she was
being critiqued in front of a patient.
497
00:35:48,484 --> 00:35:51,028
I'd like to apologize for
what happened earlier today.
498
00:35:51,236 --> 00:35:55,489
It was inexcusable, and I am sorry.
499
00:35:55,656 --> 00:35:58,408
Apology accepted.
500
00:36:03,660 --> 00:36:06,329
What happened earlier today?
501
00:36:07,789 --> 00:36:11,083
It was a misunderstanding.
Having fun being where the buck stops?
502
00:36:11,249 --> 00:36:14,210
- Bring on the TV and beer.
- Well, no, actually....
503
00:36:14,376 --> 00:36:16,252
Hope you don't mind a threesome.
504
00:36:16,419 --> 00:36:19,421
- No problem.
- See you later. Let's go.
505
00:36:23,632 --> 00:36:25,466
Ortho concurred. No tendon damage.
506
00:36:25,633 --> 00:36:28,718
Keep the splint for 10 days
and you shouldn't need a leave.
507
00:36:28,885 --> 00:36:32,346
- That's good news.
- Get yourself a physical-therapy regimen.
508
00:36:32,513 --> 00:36:36,515
- You know Jeanie Boulet, right?
- I'll take care of it.
509
00:36:43,811 --> 00:36:46,480
- Multiple trauma just pulled up.
- I'll get it.
510
00:36:46,938 --> 00:36:48,815
I'll join you in 2.
511
00:36:54,944 --> 00:36:59,154
35-year-old recycling worker fell 15 feet
off a catwalk onto a machine.
512
00:36:59,321 --> 00:37:02,323
BP's 50 palp, pulse, 56.
No spontaneous resps.
513
00:37:02,490 --> 00:37:05,158
GCS, five.
Moves extremities times four.
514
00:37:05,325 --> 00:37:07,619
- What is that thing?
- Some kind of a crusher.
515
00:37:07,786 --> 00:37:10,412
No distal pulse in that extremity.
516
00:37:11,579 --> 00:37:14,040
- Hot date tonight?
- Almost.
517
00:37:14,206 --> 00:37:16,916
- When did her husband show up?
- Half an hour ago.
518
00:37:17,083 --> 00:37:19,000
Social worker is on her way.
519
00:37:19,167 --> 00:37:22,962
I'm sorry, sweetheart.
I didn't wanna send you away...
520
00:37:23,129 --> 00:37:26,131
...but I couldn't shampoo your hair
the way you like it.
521
00:37:27,256 --> 00:37:29,508
Or get your pills straight.
522
00:37:30,467 --> 00:37:32,343
Or change the bed.
523
00:37:35,011 --> 00:37:38,389
I never thought the day would come
when I couldn't pick you up.
524
00:37:38,555 --> 00:37:42,516
Even after the boys were gone,
you were always a feather.
525
00:37:43,058 --> 00:37:46,435
I can't afford the kind of place
that you should have.
526
00:37:46,894 --> 00:37:48,895
But I....
527
00:37:52,523 --> 00:37:55,483
I thought it would be better for you here.
528
00:38:02,362 --> 00:38:03,988
I missed her too much.
529
00:38:13,077 --> 00:38:15,620
Damn it, we're losing the arm.
Where's maintenance?
530
00:38:15,829 --> 00:38:18,081
Here. I found these.
531
00:38:18,289 --> 00:38:20,999
BP's 50 palp. This guy's bleeding out.
532
00:38:21,208 --> 00:38:23,834
No, he's not. No internal injuries.
Lavage is negative.
533
00:38:24,043 --> 00:38:26,128
Come on.
534
00:38:27,545 --> 00:38:29,088
No pelvic fracture.
535
00:38:30,589 --> 00:38:33,299
- CBC is normal.
- Come on.
536
00:38:33,507 --> 00:38:37,843
- Come on!
- Anion gap, metabolic acidosis.
537
00:38:38,052 --> 00:38:40,553
- Do they use chemicals?
- This place was a real dump.
538
00:38:40,720 --> 00:38:44,348
Recycled junk everywhere.
A lot of old x-ray cartridges.
539
00:38:44,514 --> 00:38:48,141
Blood gas shows decreased
AV differential. Could be cyanide.
540
00:38:48,308 --> 00:38:49,976
- Doesn't make sense.
- Why not?
541
00:38:50,143 --> 00:38:53,311
Stripping x-rays, they could be using
cyanide illegally.
542
00:38:56,814 --> 00:39:00,900
We need a pressure dressing here.
How are those retinal veins?
543
00:39:01,066 --> 00:39:04,694
Bright red. Get a cyanide kit.
300 sodium nitrate.
544
00:39:08,196 --> 00:39:11,072
Hang the thiosulfate, 50 cc's.
545
00:39:18,495 --> 00:39:21,580
Yeah, he's pinking up.
Guess you were right.
546
00:39:22,121 --> 00:39:24,624
Remind me never to arm wrestle you.
547
00:39:24,789 --> 00:39:28,125
Damn, we're an hour over.
I had dinner plans.
548
00:39:28,292 --> 00:39:32,045
Oh, Susie! What time is it?
Daycare closes at 7. Can you call them?
549
00:39:32,461 --> 00:39:37,339
- You can go. I'll take him up to OR.
- No, it's okay. I'll stay.
550
00:39:43,052 --> 00:39:47,346
Stay on top of it and see what
the social worker comes up with.
551
00:39:47,513 --> 00:39:50,682
- Carol, long day?
- Yeah, for my day off.
552
00:39:50,848 --> 00:39:52,933
- Is Susan still around?
- I don't think so.
553
00:39:53,100 --> 00:39:55,935
She had to get out early,
picking up Little Susie and all.
554
00:39:56,102 --> 00:40:00,521
- She spends a lot of time with that baby.
- Yeah, since Chloe flew the coop.
555
00:40:00,688 --> 00:40:03,648
- Chloe's gone?
- Where have you been?
556
00:40:03,815 --> 00:40:05,566
I gotta get that.
557
00:40:09,610 --> 00:40:14,280
- County General, this is 47.
- It's the other one. What's his name?
558
00:40:14,447 --> 00:40:18,908
- County General. I read you, 47.
- Raul. Is he dating anyone?
559
00:40:19,075 --> 00:40:22,369
Calling in for a radio check
on our new set.
560
00:40:22,536 --> 00:40:24,786
I hear you loud and clear.
561
00:40:27,622 --> 00:40:30,457
If there's nothing else, I'll sign off.
562
00:40:30,624 --> 00:40:33,751
Just thought that you ought to
answer your phone.
563
00:40:34,626 --> 00:40:37,461
-47 out.
- I was wondering if we should get that.
564
00:40:47,634 --> 00:40:51,387
- Hello?
- Nurse Hathaway. Look...
565
00:40:51,596 --> 00:40:55,223
...I'm sorry if I got in your way
on that last call.
566
00:40:55,389 --> 00:40:57,015
You didn 't.
567
00:40:57,182 --> 00:40:59,976
- I thought I made you angry.
- You didn't.
568
00:41:00,142 --> 00:41:04,062
Let me just ask you.
If you weren't mad...
569
00:41:04,229 --> 00:41:09,066
...were you maybe worried?
570
00:41:09,232 --> 00:41:12,068
About what? You running out
in the middle of sniper fire...
571
00:41:12,233 --> 00:41:14,652
...or chasing an armed man
through the ER?
572
00:41:16,028 --> 00:41:18,030
You were worried!
573
00:41:19,864 --> 00:41:21,948
I thought something was going on here.
574
00:41:22,115 --> 00:41:25,451
I thought maybe I was getting to you,
and I know you're getting to me.
575
00:41:25,618 --> 00:41:28,912
That's great. You were worried.
576
00:41:29,079 --> 00:41:31,496
All right. So what if I was?
577
00:41:36,083 --> 00:41:40,127
Oh, hello.
I thought you were flying out today.
578
00:41:40,293 --> 00:41:43,087
Fog. No Doug yet.
579
00:41:43,295 --> 00:41:45,839
No? Good. I mean....
580
00:41:46,005 --> 00:41:49,508
Would you like to go out
for a drink quick? A quick drink?
581
00:41:49,716 --> 00:41:52,635
- I'm not dressed.
- Yeah, I've noticed that about you.
582
00:41:52,802 --> 00:41:55,637
But if you got dressed, we could go out.
583
00:41:56,096 --> 00:41:59,056
Mark, are you flirting with me?
584
00:41:59,223 --> 00:42:02,224
No, I was just going out
for a drink anyway.
585
00:42:02,391 --> 00:42:05,685
I'm just gonna drop off my dinner.
586
00:42:05,852 --> 00:42:10,355
- So why don't we go?
- Okay, I come.
587
00:42:11,689 --> 00:42:14,399
- Now, don't be long.
- Okay.
588
00:42:19,819 --> 00:42:23,029
Oh, great.
Mark, you've got the cards out?
589
00:42:23,196 --> 00:42:25,406
No, I....
590
00:42:28,199 --> 00:42:30,159
Something wrong?
591
00:42:31,535 --> 00:42:34,871
Mark, should I...? Doug. Hello.
592
00:42:35,038 --> 00:42:36,538
- Hello.
- Hello.
593
00:42:39,040 --> 00:42:41,708
My friend Hulda and I,
we were just going.
594
00:42:41,916 --> 00:42:43,292
Relax, Mark.
595
00:42:43,459 --> 00:42:48,713
I think Hulda and I can read
the situation. I'm Linda.
596
00:42:48,880 --> 00:42:51,339
Did we have a scheduling mix-up?
597
00:42:52,673 --> 00:42:54,633
Looks that way.
598
00:42:54,800 --> 00:42:58,594
So one, two, three, four.
Let's have a drink.
599
00:42:58,761 --> 00:43:02,138
- Sounds great.
- Or play bridge. Nice, even number.
600
00:43:02,305 --> 00:43:05,432
Thanks, but no thanks.
I gotta call my wife.
601
00:43:05,931 --> 00:43:08,517
So let me count, that makes three.
Am I right?
602
00:43:08,684 --> 00:43:10,352
Mark, it's early.
603
00:43:12,770 --> 00:43:14,980
Have fun. Good night.
604
00:43:25,737 --> 00:43:28,238
Hi. I'm not in.
605
00:43:28,988 --> 00:43:32,032
Hi, Susan. Mark.
I found out about Chloe.
606
00:43:33,158 --> 00:43:35,868
Guess we haven 't been talking much.
607
00:43:36,202 --> 00:43:39,745
Listen, if you need anything, call. Okay?
608
00:43:40,287 --> 00:43:42,247
I'm at Doug's.
609
00:43:42,914 --> 00:43:44,498
Miss you.
610
00:44:06,054 --> 00:44:07,888
Yeah, hi.
611
00:44:08,055 --> 00:44:12,391
Dr. Halloran, this is Susan Lewis.
I hope I'm not calling too late.
612
00:44:12,558 --> 00:44:16,478
I heard that you and your wife
are looking to adopt a baby.
51815
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.