All language subtitles for Bottom.Feeders.2024.1080p.MZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,084 --> 00:00:44,709 Ah. 2 00:00:44,711 --> 00:00:45,126 Uh. 3 00:00:45,128 --> 00:00:47,044 OK. 4 00:00:47,046 --> 00:00:50,465 Uh, yeah. 5 00:00:50,467 --> 00:00:52,383 Shh. 6 00:00:52,385 --> 00:00:53,634 Can I bust on your face? 7 00:00:53,636 --> 00:00:54,343 No. 8 00:00:54,345 --> 00:00:54,844 Hurry up. 9 00:00:54,846 --> 00:00:56,345 Come on. 10 00:00:56,347 --> 00:00:56,971 Hurry up. 11 00:00:56,973 --> 00:00:57,889 I'm finish. 12 00:00:57,891 --> 00:00:58,848 You can bust in the sink. 13 00:00:58,850 --> 00:00:59,974 You're going to love it. 14 00:00:59,976 --> 00:01:01,060 Hey. 15 00:01:03,480 --> 00:01:05,521 Please, come on. 16 00:01:05,523 --> 00:01:07,356 Do it for me. 17 00:01:07,358 --> 00:01:09,859 I need this. 18 00:01:09,861 --> 00:01:10,985 I need to get back. 19 00:01:10,987 --> 00:01:12,320 Just make it fast, please. 20 00:01:12,322 --> 00:01:13,197 Just-- 21 00:01:29,839 --> 00:01:31,757 Why did you wash it off? 22 00:01:50,985 --> 00:01:52,652 Hey. 23 00:01:52,654 --> 00:01:55,488 Hey. 24 00:02:13,299 --> 00:02:13,965 Hark! 25 00:02:13,967 --> 00:02:18,803 The herald angels sing. 26 00:02:18,805 --> 00:02:19,637 Glory-- 27 00:02:19,639 --> 00:02:20,806 13. 28 00:02:29,899 --> 00:02:31,692 13, left pocket. 29 00:02:44,622 --> 00:02:45,790 Hey. 30 00:02:48,960 --> 00:02:49,834 Come on. 31 00:02:49,836 --> 00:02:51,003 We got to go. 32 00:02:53,882 --> 00:02:55,674 You fucking coming or what? 33 00:03:01,264 --> 00:03:02,263 All right. 34 00:03:02,265 --> 00:03:03,599 Fuck you then. 35 00:03:13,401 --> 00:03:16,903 I needed a fucking ride. 36 00:03:16,905 --> 00:03:18,864 Get fuck around now. 37 00:03:21,659 --> 00:03:25,202 We need fucking ride, please. 38 00:03:25,204 --> 00:03:27,538 Fuck you! 39 00:03:27,540 --> 00:03:31,542 Fuck you too. 40 00:03:31,544 --> 00:03:34,712 We give ourselves a scream and we're 41 00:03:34,714 --> 00:03:38,716 going to release all that bad energy that we have, out 42 00:03:38,718 --> 00:03:39,717 of our bodies. 43 00:03:39,719 --> 00:03:40,886 Ah! 44 00:03:43,514 --> 00:03:45,181 Ah! 45 00:03:45,183 --> 00:03:46,641 That's awesome. 46 00:03:46,643 --> 00:03:51,145 And I guarantee, you are going to feel so much better. 47 00:03:51,147 --> 00:03:51,981 Ah! 48 00:03:56,527 --> 00:03:57,653 Ah! 49 00:04:00,531 --> 00:04:01,657 Ah! 50 00:04:27,850 --> 00:04:29,183 Ooh. 51 00:04:29,185 --> 00:04:31,268 Got you there, big man. 52 00:04:31,270 --> 00:04:32,771 Got you there, big man. 53 00:04:37,735 --> 00:04:40,444 Uh. 54 00:04:40,446 --> 00:04:44,615 Look at you. 55 00:04:44,617 --> 00:04:45,408 Oh. 56 00:04:45,410 --> 00:04:46,325 Oh. 57 00:04:46,327 --> 00:04:47,410 Good try. 58 00:04:47,412 --> 00:04:48,494 Good try, big boy pussy. 59 00:04:48,496 --> 00:04:49,495 Huh. 60 00:04:49,497 --> 00:04:50,496 Come on. 61 00:04:50,498 --> 00:04:51,497 Fight me. 62 00:04:51,499 --> 00:04:53,416 Bring it. 63 00:04:53,418 --> 00:04:55,876 Dmitri, let's go. 64 00:04:55,878 --> 00:04:56,794 Where are you going? 65 00:04:56,796 --> 00:04:58,212 Where are you going? 66 00:04:58,214 --> 00:05:00,464 Where are you going to go now, huh? 67 00:05:00,466 --> 00:05:02,134 Where are you going to go now? 68 00:05:07,557 --> 00:05:09,432 Fight me. 69 00:05:09,434 --> 00:05:10,976 Fucking fight me. 70 00:07:01,254 --> 00:07:02,755 Are you drunk? 71 00:07:22,150 --> 00:07:23,817 I'll just be over there. 72 00:07:42,378 --> 00:07:44,003 Reason for termination. 73 00:07:44,005 --> 00:07:47,298 Uh, it's not open anymore. 74 00:07:47,300 --> 00:07:49,133 Duration of employment? 75 00:07:49,135 --> 00:07:50,634 Like, a few years. 76 00:07:50,636 --> 00:07:52,052 Can I have dates? 77 00:07:52,054 --> 00:07:53,637 I don't know those. 78 00:07:53,639 --> 00:07:56,056 You have to come see one of the agents here every other week 79 00:07:56,058 --> 00:07:57,641 with this form filled out. 80 00:07:57,643 --> 00:07:59,435 Which day of the week works best for you? 81 00:07:59,437 --> 00:08:01,061 What's this? 82 00:08:01,063 --> 00:08:03,272 That is, so that we know that you're being proactive 83 00:08:03,274 --> 00:08:05,107 about finding new employment. 84 00:08:05,109 --> 00:08:07,276 You're expected to apply for certain kind of jobs 85 00:08:07,278 --> 00:08:09,612 and obtain a certain amount of interviews during the time 86 00:08:09,614 --> 00:08:11,447 that you're receiving benefits. 87 00:08:11,449 --> 00:08:12,281 OK? 88 00:08:12,283 --> 00:08:14,074 OK. 89 00:08:14,076 --> 00:08:16,118 OK, I'm just going to need a pay stub or an official payroll 90 00:08:16,120 --> 00:08:18,789 document from your previous employment. 91 00:08:21,626 --> 00:08:27,421 Um, I-- I don't have that. 92 00:08:27,423 --> 00:08:28,923 How did you get your paychecks? 93 00:08:28,925 --> 00:08:30,090 Were they paper or online? 94 00:08:30,092 --> 00:08:31,009 Cash. 95 00:08:33,179 --> 00:08:35,179 OK, if you don't have proof of employment, 96 00:08:35,181 --> 00:08:36,932 then I can't file for benefits. 97 00:08:39,602 --> 00:08:42,102 Um, but I worked. 98 00:08:42,104 --> 00:08:44,230 Then show me your pay stubs. 99 00:08:44,232 --> 00:08:45,481 Payroll document, W-2. 100 00:08:45,483 --> 00:08:48,567 Uh, I have cash. 101 00:08:48,569 --> 00:08:54,073 If you don't have an official payroll document, 102 00:08:54,075 --> 00:08:57,201 it's as if you were never employed and therefore you 103 00:08:57,203 --> 00:08:58,577 cannot file for benefits. 104 00:08:58,579 --> 00:08:59,578 But I worked. 105 00:08:59,580 --> 00:09:01,080 I worked for my dad. 106 00:09:01,082 --> 00:09:03,165 I have no way of knowing that. 107 00:09:03,167 --> 00:09:04,918 I have no record of it. 108 00:09:10,549 --> 00:09:11,675 Fuck you. 109 00:09:38,869 --> 00:09:39,828 Hey. 110 00:09:57,013 --> 00:09:59,179 You run this place? 111 00:09:59,181 --> 00:10:00,014 Yeah, I'm the owner. 112 00:10:00,016 --> 00:10:03,183 You got any work? 113 00:10:03,185 --> 00:10:03,934 What can you do? 114 00:10:03,936 --> 00:10:05,060 Anything. 115 00:10:05,062 --> 00:10:07,896 I used to work construction. 116 00:10:07,898 --> 00:10:08,981 Pay is shit. 117 00:10:08,983 --> 00:10:10,149 But, yeah, I got some work for you. 118 00:10:10,151 --> 00:10:11,568 That's fine with me. 119 00:10:17,116 --> 00:10:17,823 OK, I'm done. 120 00:10:17,825 --> 00:10:18,949 You grab them. 121 00:10:18,951 --> 00:10:20,327 Grill them over. 122 00:10:24,999 --> 00:10:27,166 Just open it up, and just set them on here. 123 00:10:27,168 --> 00:10:28,417 Not too close here. 124 00:10:28,419 --> 00:10:30,044 Start where that line is. 125 00:10:30,046 --> 00:10:31,420 Do you put them this way or that way? 126 00:10:31,422 --> 00:10:33,130 This way. 127 00:10:33,132 --> 00:10:34,131 Up there. 128 00:10:34,133 --> 00:10:35,467 There you go. 129 00:10:37,803 --> 00:10:38,886 Another one in front of it. 130 00:10:38,888 --> 00:10:40,264 Two more over there. 131 00:10:50,066 --> 00:10:52,274 OK, put two more behind those. 132 00:10:52,276 --> 00:10:54,194 Six should be good to start. 133 00:11:00,785 --> 00:11:02,117 OK, now, they're going to take it. 134 00:11:02,119 --> 00:11:03,786 They're going to cook themselves. 135 00:11:03,788 --> 00:11:05,913 You don't have to do anything else until they're done. 136 00:11:05,915 --> 00:11:08,082 If somebody wants one, you take it off. 137 00:11:08,084 --> 00:11:09,291 You have utensils. 138 00:11:09,293 --> 00:11:10,834 And that's it. 139 00:11:10,836 --> 00:11:12,336 You put the bun on? 140 00:11:12,338 --> 00:11:13,754 No. 141 00:11:13,756 --> 00:11:15,839 Just that, just cook the hot dogs for now. 142 00:11:15,841 --> 00:11:16,382 OK. 143 00:11:16,384 --> 00:11:16,924 Yep. 144 00:11:16,926 --> 00:11:17,885 OK. 145 00:11:58,384 --> 00:12:00,676 some ketchup? 146 00:12:00,678 --> 00:12:01,385 Yeah, just one second. 147 00:12:01,387 --> 00:12:02,554 I got you. 148 00:12:15,693 --> 00:12:16,942 You said ketchup? 149 00:12:16,944 --> 00:12:18,152 All right, I got to get these to her. 150 00:12:18,154 --> 00:12:20,197 And then I got you after, all right? 151 00:12:53,731 --> 00:12:56,231 I got both. 152 00:12:56,233 --> 00:12:57,649 Hey, guys. 153 00:12:57,651 --> 00:12:59,318 Machine's on the fritz. 154 00:12:59,320 --> 00:13:00,652 You got a couple of dollars? 155 00:13:00,654 --> 00:13:01,989 Fuck off. 156 00:13:07,995 --> 00:13:08,827 Hey, John. 157 00:13:08,829 --> 00:13:09,828 How you doing? 158 00:13:09,830 --> 00:13:10,829 Ugh. 159 00:13:10,831 --> 00:13:12,623 Are you all right? 160 00:13:12,625 --> 00:13:13,832 Nothing bad there, Donny. 161 00:13:15,002 --> 00:13:16,210 Could take a couple of dollars, huh? 162 00:13:16,212 --> 00:13:17,211 I really don't have-- 163 00:13:17,213 --> 00:13:17,961 10 bucks. 164 00:13:17,963 --> 00:13:19,213 I'm starving. 165 00:13:19,215 --> 00:13:22,216 I really don't have a lot of money this week. 166 00:13:22,218 --> 00:13:25,135 If I help you, though, will you promise to me 167 00:13:25,137 --> 00:13:27,721 that you're not going to spend it on something stupid? 168 00:13:27,723 --> 00:13:28,222 I promise. 169 00:13:28,224 --> 00:13:29,765 I promise. 170 00:13:29,767 --> 00:13:30,641 I just need to eat. 171 00:13:30,643 --> 00:13:31,975 I'm fucking starving. 172 00:13:31,977 --> 00:13:33,018 Promise me. 173 00:13:33,020 --> 00:13:34,728 You're going to eat with it. 174 00:13:34,730 --> 00:13:35,270 I'm good for it. 175 00:13:35,272 --> 00:13:36,356 I promise. 176 00:13:38,943 --> 00:13:41,026 Your son's getting old. 177 00:13:41,028 --> 00:13:42,277 So do something with yourself. 178 00:13:42,279 --> 00:13:43,278 Thank you, John, so much. 179 00:13:43,280 --> 00:13:43,904 Thank you. 180 00:13:43,906 --> 00:13:44,613 OK. 181 00:13:44,615 --> 00:13:45,614 Thank you. 182 00:13:45,616 --> 00:13:46,281 Brian? 183 00:13:46,283 --> 00:13:48,909 You got something? 184 00:13:48,911 --> 00:13:49,868 What the hell? 185 00:13:49,870 --> 00:13:51,954 John just gave you money. 186 00:14:06,595 --> 00:14:08,096 I've already went. 187 00:14:12,726 --> 00:14:16,019 Can we go home? 188 00:14:16,021 --> 00:14:17,564 In a minute. 189 00:14:56,520 --> 00:14:57,896 I'll be right back. 190 00:15:01,859 --> 00:15:02,983 Dmitri. 191 00:15:02,985 --> 00:15:04,027 Dmitri. 192 00:15:06,614 --> 00:15:07,864 Fuck, man. 193 00:15:14,872 --> 00:15:16,373 Get the fuck over here. 194 00:15:25,507 --> 00:15:26,840 I've been trying to reach you. 195 00:15:26,842 --> 00:15:28,176 You know that, right? 196 00:15:33,515 --> 00:15:35,016 No luck, though. 197 00:15:38,937 --> 00:15:42,439 Do you guys need like a ride or something? 198 00:15:42,441 --> 00:15:44,900 Where are you off to? 199 00:15:44,902 --> 00:15:47,653 Just out, I guess. 200 00:15:47,655 --> 00:15:49,488 Right. 201 00:15:49,490 --> 00:15:53,075 Do you want to go inside and catch up? 202 00:15:53,077 --> 00:15:56,495 Who's the girl? 203 00:15:56,497 --> 00:15:57,998 It's Jess. 204 00:16:00,668 --> 00:16:01,960 You a thing? 205 00:16:04,838 --> 00:16:05,839 Yeah. 206 00:16:10,135 --> 00:16:14,971 Look, just like 10 minutes, you know. 207 00:16:14,973 --> 00:16:17,057 Let's just talk. 208 00:16:17,059 --> 00:16:20,270 It's been fucking forever, dude. 209 00:16:22,398 --> 00:16:23,563 Let's just catch up. 210 00:16:23,565 --> 00:16:25,941 Yeah? 211 00:16:25,943 --> 00:16:27,110 Like old times. 212 00:16:29,863 --> 00:16:30,612 We got to go. 213 00:16:30,614 --> 00:16:31,405 Sorry, man. 214 00:16:31,407 --> 00:16:32,574 Yeah, sure. 215 00:16:41,458 --> 00:16:42,876 You good? 216 00:16:46,672 --> 00:16:47,505 Yeah. 217 00:16:50,843 --> 00:16:52,427 Dmitri, let's go. 218 00:17:05,899 --> 00:17:07,359 Order for Missy. 219 00:17:30,340 --> 00:17:31,798 Excuse me. 220 00:17:31,800 --> 00:17:34,968 Um, you didn't happen to order these hot dogs, did you? 221 00:17:34,970 --> 00:17:35,844 Uh, no. 222 00:17:35,846 --> 00:17:37,387 I didn't order them. 223 00:17:37,389 --> 00:17:38,889 Do you know where I could find Missy? 224 00:17:38,891 --> 00:17:41,808 Uh, Missy doesn't usually order hot dogs here. 225 00:17:41,810 --> 00:17:43,018 She usually goes to McDonald's. 226 00:17:43,020 --> 00:17:44,978 She might be at McDonald's. 227 00:17:44,980 --> 00:17:46,354 I could check-- 228 00:17:46,356 --> 00:17:48,440 No, she-- why would she go to McDo-- 229 00:17:48,442 --> 00:17:49,483 she ordered the hot dogs. 230 00:17:49,485 --> 00:17:51,026 I don't know. 231 00:17:51,028 --> 00:17:53,528 She-- sometimes she takes her grandson there. 232 00:17:53,530 --> 00:17:53,945 Oh, OK. 233 00:17:53,947 --> 00:17:55,447 Yes. 234 00:17:55,449 --> 00:17:56,490 But you might check her booth over there-- 235 00:17:56,492 --> 00:17:57,532 Maybe she ordered them for him. 236 00:17:57,534 --> 00:17:58,700 --or maybe another vendor. 237 00:17:58,702 --> 00:17:59,993 Oh, OK. 238 00:17:59,995 --> 00:18:03,455 Yeah, maybe she ordered them for him or-- 239 00:18:03,457 --> 00:18:04,706 Yeah. 240 00:18:04,708 --> 00:18:06,666 But I believe she went to McDonald's. 241 00:18:06,668 --> 00:18:07,919 OK, weird. 242 00:18:10,672 --> 00:18:12,422 Seven years ago. 243 00:18:12,424 --> 00:18:15,008 Um, I really got to find Missy because these hot dogs have 244 00:18:15,010 --> 00:18:16,676 been sitting here for like 10 minutes. 245 00:18:16,678 --> 00:18:18,345 She's not here right now. 246 00:18:18,347 --> 00:18:19,846 I mean, if you want me to give them to her, I will. 247 00:18:19,848 --> 00:18:22,474 But by the time she gets back, they'll probably be cold. 248 00:18:22,476 --> 00:18:23,683 Yeah, exactly. 249 00:18:23,685 --> 00:18:25,852 In fact, I think she went to McDonald's. 250 00:18:25,854 --> 00:18:27,896 Um, OK. 251 00:18:27,898 --> 00:18:29,981 What would you like me to do? 252 00:18:29,983 --> 00:18:32,317 Do you want me to take them or do you want to-- 253 00:18:32,319 --> 00:18:33,568 I'll tell them you were here. 254 00:18:33,570 --> 00:18:35,320 I'll tell her you were here if you want. 255 00:18:35,322 --> 00:18:36,404 Yeah, that'd be great. 256 00:18:36,406 --> 00:18:36,905 Just-- 257 00:18:36,907 --> 00:18:37,656 All right. 258 00:18:37,658 --> 00:18:38,824 --tell her-- 259 00:18:38,826 --> 00:18:39,574 And I'll send her to where you are. 260 00:18:39,576 --> 00:18:39,991 --Dmitri is. 261 00:18:39,993 --> 00:18:40,617 Yeah. 262 00:18:40,619 --> 00:18:41,451 OK. 263 00:18:41,453 --> 00:18:42,327 All right, Dmitri. 264 00:18:42,329 --> 00:18:43,328 I got her hot dogs. 265 00:18:43,330 --> 00:18:43,745 I can reheat them, anything-- 266 00:18:43,747 --> 00:18:44,496 OK. 267 00:18:44,498 --> 00:18:44,996 --she wants. 268 00:18:44,998 --> 00:18:45,664 All right. 269 00:18:45,666 --> 00:18:46,581 Thank you. 270 00:18:46,583 --> 00:18:47,332 I'll see you around, OK? 271 00:18:47,334 --> 00:18:47,833 Yeah, take care. 272 00:18:47,835 --> 00:18:48,708 What's this? 273 00:18:48,710 --> 00:18:49,543 That's Andre. 274 00:18:49,545 --> 00:18:50,502 He wants you hot dogs. 275 00:18:50,504 --> 00:18:51,044 He wants the hot dogs. 276 00:18:51,046 --> 00:18:52,045 All right, yeah. 277 00:18:52,047 --> 00:18:53,755 Do you know where Missy is? 278 00:18:53,757 --> 00:18:57,801 She's-- she should be here, but she ain't here right now. 279 00:18:57,803 --> 00:18:59,427 OK. 280 00:18:59,429 --> 00:19:00,929 Well, she ordered hot dogs like 10 minutes ago. 281 00:19:00,931 --> 00:19:02,305 And they're getting cold. 282 00:19:02,307 --> 00:19:02,806 So-- 283 00:19:02,808 --> 00:19:03,723 Yeah. 284 00:19:03,725 --> 00:19:04,641 I have to find her. 285 00:19:04,643 --> 00:19:06,351 She should be back. 286 00:19:06,353 --> 00:19:09,271 She just has to take care her kid to the store real quick. 287 00:19:09,273 --> 00:19:10,772 So when she gets back-- 288 00:19:10,774 --> 00:19:12,607 Well, if you see her, just let her know 289 00:19:12,609 --> 00:19:14,234 I got hot dogs waiting for her. 290 00:19:14,236 --> 00:19:14,943 OK. 291 00:19:14,945 --> 00:19:16,278 I can heat them up and-- 292 00:19:16,280 --> 00:19:16,945 Give it to her? 293 00:19:16,947 --> 00:19:17,779 Yeah. 294 00:19:17,781 --> 00:19:18,446 Yes, exactly. 295 00:19:18,448 --> 00:19:18,947 All right. 296 00:19:18,949 --> 00:19:20,075 Thank you. 297 00:20:07,664 --> 00:20:09,082 I think he might. 298 00:20:17,716 --> 00:20:18,715 Dmitri. 299 00:20:18,717 --> 00:20:19,382 Dmitri. 300 00:20:19,384 --> 00:20:19,883 Wake up. 301 00:20:19,885 --> 00:20:22,552 Wake up. 302 00:20:22,554 --> 00:20:24,888 Did you get paid yet? 303 00:20:24,890 --> 00:20:26,890 Huh, you get paid yet? 304 00:20:26,892 --> 00:20:28,224 Yeah, I got fucking paid. 305 00:20:28,226 --> 00:20:29,184 I got paid yesterday. 306 00:20:29,186 --> 00:20:29,684 Why? 307 00:20:29,686 --> 00:20:31,853 OK, good. 308 00:20:31,855 --> 00:20:33,815 Why don't you give half? 309 00:20:36,443 --> 00:20:37,692 Please, I really need this. 310 00:20:37,694 --> 00:20:38,862 I'm serious. 311 00:20:41,865 --> 00:20:45,325 I promise, I'll pay you back. 312 00:20:45,327 --> 00:20:47,661 Please. 313 00:20:47,663 --> 00:20:48,870 I'm serious. 314 00:20:48,872 --> 00:20:51,040 I'll pay you back this time, I promise. 315 00:20:53,543 --> 00:20:55,086 Thank you. 316 00:21:04,846 --> 00:21:05,845 Give me that. 317 00:21:05,847 --> 00:21:07,849 Whoa, whoa, whoa, whoa. 318 00:21:12,229 --> 00:21:13,436 I'm sorry. 319 00:21:13,438 --> 00:21:15,106 I'll pay you back, all right? 320 00:22:03,280 --> 00:22:04,779 What's up, homey? 321 00:22:04,781 --> 00:22:06,616 How's it going, man? 322 00:22:09,453 --> 00:22:11,578 That's where are you at nowadays. 323 00:22:11,580 --> 00:22:14,122 Oh, I got my own place now, actually. 324 00:22:14,124 --> 00:22:14,789 Fuck, dude. 325 00:22:14,791 --> 00:22:15,707 Good for you. 326 00:22:15,709 --> 00:22:17,500 Yeah, it's really nice. 327 00:22:17,502 --> 00:22:19,502 I'd invite you over, but we're redoing the kitchen right now. 328 00:22:19,504 --> 00:22:20,670 So-- 329 00:22:20,672 --> 00:22:22,338 Damn. 330 00:22:22,340 --> 00:22:23,548 Where did you-- where did you get the money for that? 331 00:22:23,550 --> 00:22:25,009 Stocks and shit. 332 00:22:27,429 --> 00:22:28,762 Stocks and shit? 333 00:22:28,764 --> 00:22:31,056 Right. 334 00:22:31,058 --> 00:22:32,557 Booming right now. 335 00:22:32,559 --> 00:22:36,061 So-- yeah, I got a few job opportunities in Binghamton. 336 00:22:36,063 --> 00:22:38,063 But we did so well with the stocks 337 00:22:38,065 --> 00:22:43,735 that we're just thinking about staying here and flipping 338 00:22:43,737 --> 00:22:45,403 houses, actually. 339 00:22:45,405 --> 00:22:47,572 Building a fucking empire over here, huh? 340 00:22:47,574 --> 00:22:49,532 Oh, fuck off, man. 341 00:22:49,534 --> 00:22:50,742 Just the beginning of something. 342 00:22:50,744 --> 00:22:52,579 Yeah, for sure. 343 00:22:55,415 --> 00:23:00,293 So why were you-- why were you walking home the other night? 344 00:23:00,295 --> 00:23:03,129 Oh, the car is in the shop. 345 00:23:03,131 --> 00:23:04,215 Where's the girl? 346 00:23:08,720 --> 00:23:10,471 I got you. 347 00:23:13,391 --> 00:23:15,016 No shit. 348 00:23:15,018 --> 00:23:16,519 You know what, I'll might as well turn that one. 349 00:23:19,981 --> 00:23:20,438 Oh, fuck. 350 00:23:20,440 --> 00:23:21,356 It's OK. 351 00:23:21,358 --> 00:23:22,315 I got you. 352 00:23:22,317 --> 00:23:23,358 I'll watch you on it. 353 00:23:23,360 --> 00:23:26,027 Yeah, I'm going to take a shit. 354 00:23:26,029 --> 00:23:27,028 Cool. 355 00:23:27,030 --> 00:23:28,865 Have you seen the post today? 356 00:23:33,620 --> 00:23:35,328 Here. 357 00:23:35,330 --> 00:23:36,704 You know what, I know what dad's going to say to this. 358 00:23:36,706 --> 00:23:38,164 But I don't care. 359 00:23:38,166 --> 00:23:39,541 Can you please put them in his bowl, 360 00:23:39,543 --> 00:23:41,417 and can you please let him run around the house? 361 00:23:41,419 --> 00:23:42,669 It's a bright pink ball. 362 00:23:42,671 --> 00:23:45,421 He's not going to step on it. 363 00:23:45,423 --> 00:23:47,175 OK, thanks mom. 364 00:23:50,595 --> 00:23:52,178 Yeah, you know, everything is great. 365 00:23:52,180 --> 00:23:53,346 It's tiny here. 366 00:23:53,348 --> 00:23:54,514 It's really small. 367 00:23:54,516 --> 00:23:56,474 It's smaller than I imagined. 368 00:23:56,476 --> 00:23:58,643 I can never live somewhere like this. 369 00:23:58,645 --> 00:23:59,978 I don't know how. 370 00:23:59,980 --> 00:24:02,230 I don't know how he grew up here. 371 00:24:02,232 --> 00:24:03,149 Yeah. 372 00:24:05,485 --> 00:24:07,485 Oh, I miss you too. 373 00:24:07,487 --> 00:24:09,112 Yeah, I'm eating good. 374 00:24:09,114 --> 00:24:10,405 Yeah. 375 00:24:10,407 --> 00:24:13,283 Yeah, we went out to, um-- 376 00:24:13,285 --> 00:24:19,999 we went to this diner and I got, um-- 377 00:24:24,713 --> 00:24:26,504 yeah, waffles. 378 00:24:26,506 --> 00:24:27,465 Yes. 379 00:24:35,056 --> 00:24:35,930 OK. 380 00:24:35,932 --> 00:24:36,974 Yeah, look at that. 381 00:24:47,527 --> 00:24:50,278 Where are you from? 382 00:24:50,280 --> 00:24:52,280 I'm from Westchester. 383 00:24:52,282 --> 00:24:55,241 It's like right by the city. 384 00:24:55,243 --> 00:24:56,201 By the city? 385 00:24:56,203 --> 00:24:57,118 No. 386 00:24:57,120 --> 00:24:58,453 New York City. 387 00:24:58,455 --> 00:25:01,456 I'm like from the city, basically. 388 00:25:01,458 --> 00:25:03,499 Oh, you're from New York. 389 00:25:03,501 --> 00:25:05,001 Yeah. 390 00:25:05,003 --> 00:25:07,128 Uh, city girl. 391 00:25:07,130 --> 00:25:08,005 That's right. 392 00:25:10,258 --> 00:25:12,592 God. 393 00:25:12,594 --> 00:25:16,387 So this is probably the fucking country for you, huh. 394 00:25:16,389 --> 00:25:17,597 Yeah. 395 00:25:17,599 --> 00:25:18,556 I don't know how you guys grew up here. 396 00:25:18,558 --> 00:25:19,933 This shit's pretty tiny. 397 00:25:19,935 --> 00:25:21,517 I don't know you grew up in the city. 398 00:25:21,519 --> 00:25:24,562 Everybody on top of each other, stinky cheese. 399 00:25:24,564 --> 00:25:26,147 Well, I guess I lived-- 400 00:25:26,149 --> 00:25:27,523 I live like north of the city. 401 00:25:27,525 --> 00:25:29,234 It's like suburbs. 402 00:25:29,236 --> 00:25:33,905 But it's more popping than this. 403 00:25:33,907 --> 00:25:35,907 What, you don't like this? 404 00:25:35,909 --> 00:25:38,076 No, this is cool. 405 00:25:38,078 --> 00:25:42,582 It's different I like different. 406 00:25:50,882 --> 00:25:51,547 Yeah! 407 00:25:51,549 --> 00:25:52,840 Want to drop it home? 408 00:25:52,842 --> 00:25:54,217 Woo! 409 00:25:54,219 --> 00:25:59,389 Yo, this is called So I'll do my best. 410 00:26:07,816 --> 00:26:10,525 I think of you when I 411 00:26:10,527 --> 00:26:13,027 I just can't deal with all this hurt. 412 00:26:13,029 --> 00:26:15,947 I once believed that we could work. 413 00:26:15,949 --> 00:26:18,366 But then you left me in the dirt. 414 00:26:18,368 --> 00:26:19,534 I was all about you. 415 00:26:19,536 --> 00:26:21,035 You were all about you. 416 00:26:21,037 --> 00:26:23,204 I can finally see the truth. 417 00:26:23,206 --> 00:26:26,124 I used to think that you're my one and only. 418 00:26:26,126 --> 00:26:28,251 And you left my heart lonely. 419 00:26:28,253 --> 00:26:32,839 I realized it by myself after you left me. 420 00:26:32,841 --> 00:26:37,427 Knocked on your lies that you'd upset me. 421 00:26:37,429 --> 00:26:39,804 You said that you love me. 422 00:26:39,806 --> 00:26:42,515 And that's what gets me. 423 00:26:42,517 --> 00:26:45,393 You want to go left. 424 00:26:45,395 --> 00:26:47,895 So I'll be set free. 425 00:26:47,897 --> 00:26:50,398 Lost in my room, tripping' off the shrooms. 426 00:26:50,400 --> 00:26:51,316 Tripping off you. 427 00:26:51,318 --> 00:26:52,942 Don't know what to do. 428 00:26:52,944 --> 00:26:56,446 No Living off the pain. 429 00:26:56,448 --> 00:26:57,989 Gives you what in my way. 430 00:26:57,991 --> 00:27:01,159 Lighting up my way, while I'm sipping liquor. 431 00:27:01,161 --> 00:27:04,412 I'm alone while I'm fucking up my liver. 432 00:27:04,414 --> 00:27:05,997 Lucky I would suffer. 433 00:27:05,999 --> 00:27:08,875 I don't want a lover, I would never find another. 434 00:27:08,877 --> 00:27:11,961 I think of you I just 435 00:27:11,963 --> 00:27:13,796 can't deal with all this hurt. 436 00:27:13,798 --> 00:27:15,965 I once believed that we could work. 437 00:27:15,967 --> 00:27:18,468 But then you left me in the dirt. 438 00:27:18,470 --> 00:27:20,136 I was all about you. 439 00:27:20,138 --> 00:27:22,138 You were all about you. 440 00:27:22,140 --> 00:27:24,140 I can finally see the truth. 441 00:27:24,142 --> 00:27:26,934 I used to think that you're my one and only. 442 00:27:26,936 --> 00:27:31,439 and you left my heart lonely. 443 00:27:31,441 --> 00:27:36,110 I can't believe it's happening to me. 444 00:27:36,112 --> 00:27:40,114 This crazy thing called love keeps fucking me up. 445 00:27:40,116 --> 00:27:43,951 I'll be the man you wanted me to be. 446 00:27:43,953 --> 00:27:46,788 But you know that I'm not. 447 00:27:46,790 --> 00:27:48,414 I'm a fuck up by design. 448 00:27:48,416 --> 00:27:53,002 Ask a voodoo how I've made it all this time. 449 00:27:53,004 --> 00:27:56,422 And now you clearly see I'm my own worst enemy. 450 00:27:56,424 --> 00:28:01,761 But I'm exactly who the fuck I'm supposed to be. 451 00:28:01,763 --> 00:28:05,766 Well, I'm down and smoke it all the way. 452 00:28:14,150 --> 00:28:15,900 Thank you. 453 00:28:15,902 --> 00:28:16,819 Of course. 454 00:28:20,740 --> 00:28:22,824 Was it worth it to keep 455 00:28:22,826 --> 00:28:28,329 in the middle of a long warm well-kept round? 456 00:28:28,331 --> 00:28:29,415 Ooh. 457 00:28:49,352 --> 00:28:51,187 What was Benny like? 458 00:29:00,029 --> 00:29:02,363 What do you mean? 459 00:29:02,365 --> 00:29:04,158 Well, for me. 460 00:29:09,956 --> 00:29:12,373 He was the same. 461 00:29:12,375 --> 00:29:13,542 Like how? 462 00:29:20,133 --> 00:29:23,092 He's safe. 463 00:29:23,094 --> 00:29:26,137 You think Benny's safe? 464 00:29:26,139 --> 00:29:27,013 Oh, yeah. 465 00:29:27,015 --> 00:29:33,311 Benny is very safe. 466 00:29:33,313 --> 00:29:35,272 Do you think I'm safe? 467 00:29:39,152 --> 00:29:41,652 I don't know you. 468 00:29:41,654 --> 00:29:43,948 Do I seem safe? 469 00:29:47,327 --> 00:29:48,826 Ah. 470 00:29:48,828 --> 00:29:51,162 Based on knowing you for like a day? 471 00:29:51,164 --> 00:29:52,914 No, you seem like unsafe. 472 00:29:52,916 --> 00:29:53,956 I don't know. 473 00:29:53,958 --> 00:29:55,251 Is that what you want to hear? 474 00:29:57,837 --> 00:30:01,631 I want to hear what you think about me. 475 00:30:01,633 --> 00:30:03,592 Am I unsafe? 476 00:30:14,229 --> 00:30:15,938 Extremely. 477 00:30:24,739 --> 00:30:26,032 Is that a problem? 478 00:30:31,079 --> 00:30:32,538 Not yet. 479 00:30:42,340 --> 00:30:48,094 The memories are why I cut myself and scream at night 480 00:30:48,096 --> 00:30:53,099 and move some time. 481 00:30:53,101 --> 00:30:55,561 Push it all away. 482 00:30:58,565 --> 00:31:03,901 But I feel and see this pain. 483 00:31:03,903 --> 00:31:08,864 So I watch them sleep and find a place inside my mind run 484 00:31:08,866 --> 00:31:11,035 better than yesterday. 485 00:31:14,706 --> 00:31:21,210 You know, she's kind of nervous about tonight. 486 00:31:21,212 --> 00:31:22,128 Oh, yeah? 487 00:31:22,130 --> 00:31:24,547 Yeah. 488 00:31:24,549 --> 00:31:29,220 It just didn't seem like her vibe, you know. 489 00:31:35,018 --> 00:31:38,603 I thought it was great. 490 00:31:38,605 --> 00:31:39,939 Way better. 491 00:31:45,028 --> 00:31:46,946 Listen, can I fuck your girl? 492 00:31:49,657 --> 00:31:50,531 What? 493 00:31:50,533 --> 00:31:53,035 Your girl, can I fuck her? 494 00:31:59,709 --> 00:32:04,045 No. 495 00:32:04,047 --> 00:32:05,756 No, no, no, you can't. 496 00:32:17,810 --> 00:32:20,061 I'm sorry, man. 497 00:32:20,063 --> 00:32:20,978 Um. 498 00:32:20,980 --> 00:32:22,148 What? 499 00:32:28,613 --> 00:32:32,490 I just fucked her in the bathroom. 500 00:32:32,492 --> 00:32:35,493 We just hooked up. 501 00:32:35,495 --> 00:32:37,246 That's why she's taking so long. 502 00:32:42,710 --> 00:32:43,668 It was good, man. 503 00:32:43,670 --> 00:32:45,211 I enjoyed her ass. 504 00:32:45,213 --> 00:32:46,712 Yeah? 505 00:32:46,714 --> 00:32:47,672 Yeah. 506 00:32:47,674 --> 00:32:48,923 Yeah. 507 00:32:48,925 --> 00:32:50,925 Yeah. 508 00:32:50,927 --> 00:32:51,969 Yeah. 509 00:32:56,766 --> 00:33:00,476 You're a fucking weirdo, you know that? 510 00:33:00,478 --> 00:33:02,188 A fucking weirdo, man. 511 00:33:27,964 --> 00:33:28,838 What? 512 00:33:28,840 --> 00:33:30,756 You gave me your waffle 513 00:33:30,758 --> 00:33:33,010 You got to try it with butter. 514 00:33:41,686 --> 00:33:43,729 Getting you waffles. 515 00:33:45,732 --> 00:33:46,689 Right. 516 00:33:46,691 --> 00:33:49,066 It's Jess. 517 00:33:49,068 --> 00:33:51,026 You like your waffle? 518 00:33:51,028 --> 00:33:52,488 Like sex. 519 00:34:03,833 --> 00:34:05,791 Let's do it this way. 520 00:34:05,793 --> 00:34:07,126 You should really use your hands. 521 00:34:07,128 --> 00:34:09,255 Oh, is this your hair, Jess? 522 00:34:11,632 --> 00:34:13,048 Is that your pubes? 523 00:34:13,050 --> 00:34:14,049 Ew. 524 00:34:14,051 --> 00:34:16,635 Shut the fuck up. 525 00:34:16,637 --> 00:34:19,388 The waffle is so good you tapped on yourself. 526 00:34:19,390 --> 00:34:21,015 You're a fucking disaster. 527 00:34:21,017 --> 00:34:22,475 Who was this kid? 528 00:34:22,477 --> 00:34:24,518 Is this your friend? 529 00:34:24,520 --> 00:34:26,188 This is who you grew up with? 530 00:34:36,783 --> 00:34:37,782 No. 531 00:34:37,784 --> 00:34:38,699 Eat it. 532 00:34:38,701 --> 00:34:39,325 I'm not taking anymore. 533 00:34:39,327 --> 00:34:39,700 Come on. 534 00:34:39,702 --> 00:34:40,534 Eat it. 535 00:34:40,536 --> 00:34:41,368 I'm good. 536 00:34:41,370 --> 00:34:41,869 Big asshole. 537 00:34:41,871 --> 00:34:42,703 Eat it. 538 00:34:42,705 --> 00:34:44,371 I'm good. 539 00:34:44,373 --> 00:34:46,415 We're ordering them now. 540 00:34:46,417 --> 00:34:48,168 Eating French toast. 541 00:34:52,924 --> 00:34:54,673 French toast or pancakes? 542 00:34:54,675 --> 00:34:56,425 Pancakes. 543 00:34:56,427 --> 00:34:58,803 It's basically waffle. 544 00:34:58,805 --> 00:35:00,012 It's basically what? 545 00:35:00,014 --> 00:35:01,847 It's basically waffle. 546 00:35:01,849 --> 00:35:03,557 French toast. 547 00:35:03,559 --> 00:35:07,311 You got beaten egg, and milk, and cinnamon. 548 00:35:07,313 --> 00:35:09,480 Pancakes, it's the same thing. 549 00:35:09,482 --> 00:35:10,648 You just prepare it from them. 550 00:35:10,650 --> 00:35:11,440 True. 551 00:35:11,442 --> 00:35:12,274 I disagree. 552 00:35:12,276 --> 00:35:12,983 What do you mean? 553 00:35:12,985 --> 00:35:13,943 It's literally just-- 554 00:35:13,945 --> 00:35:15,611 It's completely different. 555 00:35:15,613 --> 00:35:17,571 Pancakes and French toast are completely different. 556 00:35:17,573 --> 00:35:20,658 I think French toast is like-- 557 00:35:20,660 --> 00:35:21,784 It's its own thing. 558 00:35:21,786 --> 00:35:23,285 It's more fancy. 559 00:35:23,287 --> 00:35:24,829 Yeah, it's its own thing. 560 00:35:24,831 --> 00:35:25,496 It's more-- 561 00:35:25,498 --> 00:35:26,997 Right. 562 00:35:26,999 --> 00:35:29,041 So why would we get something that's similar to waffles? 563 00:35:29,043 --> 00:35:31,003 Let's just get something new. 564 00:35:32,964 --> 00:35:34,547 Bacon and egg. 565 00:35:34,549 --> 00:35:36,382 French toast. 566 00:35:36,384 --> 00:35:37,968 French toast and bacon. 567 00:35:42,431 --> 00:35:43,973 Look at the world. 568 00:35:43,975 --> 00:35:48,435 Hey, you just got the fucking maple syrup all over you, son. 569 00:35:48,437 --> 00:35:50,354 Oh, my God. 570 00:35:50,356 --> 00:35:52,273 You're a fucking mess. 571 00:35:52,275 --> 00:35:55,693 Do you need water? 572 00:35:55,695 --> 00:35:57,403 Did you do that on purpose, Benny? 573 00:35:57,405 --> 00:35:59,281 So a little wiping action. 574 00:36:09,625 --> 00:36:12,252 Jess is like, yeah, I felt something. 575 00:36:24,599 --> 00:36:26,932 Yeah, open the plate. 576 00:36:26,934 --> 00:36:28,018 Oh. 577 00:36:30,396 --> 00:36:32,731 Oh, to me, that wasn't good. 578 00:36:38,237 --> 00:36:39,653 Syrup. 579 00:36:39,655 --> 00:36:40,654 Mm-hmm. 580 00:36:40,656 --> 00:36:43,240 You want some syrup? 581 00:36:43,242 --> 00:36:45,659 Yeah. 582 00:36:45,661 --> 00:36:47,244 It's what you miss? 583 00:36:47,246 --> 00:36:48,163 Yeah? 584 00:37:06,223 --> 00:37:07,723 Do you want to go home? 585 00:37:07,725 --> 00:37:10,811 Or do you want to get up to something? 586 00:37:14,857 --> 00:37:17,358 I can get up to something. 587 00:37:17,360 --> 00:37:18,692 Yeah? 588 00:37:18,694 --> 00:37:19,693 Yeah. 589 00:37:19,695 --> 00:37:21,196 What are you thinking about? 590 00:37:58,317 --> 00:38:00,734 God. 591 00:38:00,736 --> 00:38:02,821 Oh, my god. 592 00:38:07,785 --> 00:38:09,828 So fucking gross. 593 00:38:57,251 --> 00:38:59,169 Let's get a room. 594 00:41:00,166 --> 00:41:02,624 Come here. 595 00:41:02,626 --> 00:41:04,711 Get me down. 596 00:41:52,426 --> 00:41:53,425 Hey. 597 00:41:53,427 --> 00:41:55,928 You want to get out of the way? 598 00:41:55,930 --> 00:41:56,929 Yeah? 599 00:41:56,931 --> 00:41:58,931 Yeah. 600 00:41:58,933 --> 00:42:00,015 Yeah. 601 00:42:00,017 --> 00:42:01,934 Yeah, let's get out of the way. 602 00:42:01,936 --> 00:42:02,894 OK? 603 00:42:07,900 --> 00:42:08,817 Yeah. 604 00:42:16,533 --> 00:42:17,576 Hey. 605 00:42:19,870 --> 00:42:23,038 Want to try? 606 00:42:23,040 --> 00:42:25,457 Hey. 607 00:42:25,459 --> 00:42:26,960 It's OK. 608 00:44:21,200 --> 00:44:23,285 Yeah, like that. 609 00:45:03,909 --> 00:45:05,826 Can I come inside you? 610 00:45:05,828 --> 00:45:07,702 Pull out. 611 00:45:07,704 --> 00:45:08,203 Please? 612 00:45:08,205 --> 00:45:09,079 Pull out. 613 00:45:09,081 --> 00:45:10,206 OK. 614 00:45:13,460 --> 00:45:14,628 Uh. 615 00:45:43,866 --> 00:45:44,699 Oh. 616 00:46:46,261 --> 00:46:47,303 Hey. 617 00:46:55,562 --> 00:46:57,063 I'm right here. 618 00:47:15,290 --> 00:47:17,958 Hey. 619 00:47:17,960 --> 00:47:20,669 Yeah? 620 00:47:20,671 --> 00:47:22,172 What are you doing later? 621 00:47:28,095 --> 00:47:31,096 We should hang out. 622 00:47:31,098 --> 00:47:32,764 Let's go to Benny's. 623 00:47:32,766 --> 00:47:34,309 Then let's go to the diner. 624 00:47:36,270 --> 00:47:39,729 I'll buy you another waffle. 625 00:47:39,731 --> 00:47:41,648 Or you can just hang out. 626 00:47:41,650 --> 00:47:44,901 We'll have a good time. 627 00:47:44,903 --> 00:47:46,528 Yeah? 628 00:47:46,530 --> 00:47:47,904 OK. 629 00:47:47,906 --> 00:47:50,824 OK, good. 630 00:47:50,826 --> 00:47:52,243 You have a good night. 631 00:47:54,580 --> 00:47:57,247 You too. 632 00:47:57,249 --> 00:47:58,500 Get home safe. 633 00:48:20,522 --> 00:48:21,981 Dmitri, are you there? 634 00:48:35,704 --> 00:48:37,205 Dmitri, open up. 635 00:48:43,003 --> 00:48:43,918 Open the door, man. 636 00:48:43,920 --> 00:48:46,212 I'm fucking freezing. 637 00:48:46,214 --> 00:48:47,549 Where's my money? 638 00:48:49,509 --> 00:48:51,136 You know I don't have them. 639 00:48:53,180 --> 00:48:55,180 Then fuck off. 640 00:48:55,182 --> 00:48:56,516 Come on, man. 641 00:48:58,852 --> 00:49:00,185 I'm going to fucking die out here. 642 00:49:00,187 --> 00:49:02,604 You want your dad to die, huh? 643 00:49:02,606 --> 00:49:06,149 Do you want your dad to die? 644 00:49:06,151 --> 00:49:07,984 Please. 645 00:49:07,986 --> 00:49:09,487 Please, open the door. 646 00:49:11,907 --> 00:49:12,739 Come on, man. 647 00:49:12,741 --> 00:49:15,659 You're all I got. 648 00:49:15,661 --> 00:49:16,911 You're all I got. 649 00:49:22,501 --> 00:49:24,210 Please, open the door. 650 00:49:29,716 --> 00:49:32,550 Open the fucking door. 651 00:49:32,552 --> 00:49:34,469 Open the fucking door, Dmitri. 652 00:49:34,471 --> 00:49:36,139 Open the fucking door. 653 00:49:43,105 --> 00:49:44,606 Fuck you. 654 00:49:47,567 --> 00:49:49,109 Fuck you, Dmitri. 655 00:49:49,111 --> 00:49:52,113 I should have cut you out of your mom when I had the chance. 656 00:51:39,513 --> 00:51:43,515 Which I love with a pancake. 657 00:51:43,517 --> 00:51:44,849 Mm. 658 00:51:44,851 --> 00:51:46,978 I fucking love it. 659 00:51:49,272 --> 00:51:49,979 Come on. 660 00:51:49,981 --> 00:51:51,816 Give me some of my share. 661 00:51:54,444 --> 00:51:54,984 Look at that. 662 00:51:54,986 --> 00:51:56,611 Oh, my gosh. 663 00:51:56,613 --> 00:51:59,073 I'm crazy with it. 664 00:52:10,377 --> 00:52:12,045 It's so good. 665 00:52:15,632 --> 00:52:17,340 You know what's crazy? 666 00:52:17,342 --> 00:52:18,217 No. 667 00:52:20,470 --> 00:52:21,928 No. 668 00:52:21,930 --> 00:52:23,806 You gotta get the yolk in there. 669 00:52:25,642 --> 00:52:27,143 I don't know about that. 670 00:52:29,271 --> 00:52:30,228 Look. 671 00:52:30,230 --> 00:52:31,105 Mm. 672 00:52:33,441 --> 00:52:34,399 Mm. 673 00:52:34,401 --> 00:52:35,692 Oh. 674 00:52:35,694 --> 00:52:36,943 Because I was going to show you. 675 00:52:36,945 --> 00:52:37,944 That's kind of nasty. 676 00:52:37,946 --> 00:52:41,573 It's kind of gross. 677 00:52:41,575 --> 00:52:43,241 Try it. 678 00:52:43,243 --> 00:52:45,451 Give me some. 679 00:52:45,453 --> 00:52:46,786 Give me some. 680 00:52:46,788 --> 00:52:48,955 Put on my fucking, oh, shit. 681 00:52:48,957 --> 00:52:49,956 Let's do it one time. 682 00:52:49,958 --> 00:52:51,791 It might be fire on the waffle. 683 00:52:51,793 --> 00:52:52,500 Yeah? 684 00:52:52,502 --> 00:52:55,003 OK, I'll try it. 685 00:52:55,005 --> 00:52:57,922 Suck it up, bacon and waffle. 686 00:52:57,924 --> 00:52:59,008 Egg. 687 00:53:01,344 --> 00:53:08,933 See, that's a proper breakfast creation. 688 00:53:08,935 --> 00:53:11,979 Fuck, bacon on a fork. 689 00:53:24,242 --> 00:53:25,241 I was wrong. 690 00:53:25,243 --> 00:53:25,909 It's really good. 691 00:53:25,911 --> 00:53:26,994 Well. 692 00:53:31,791 --> 00:53:33,625 How's yours, man? 693 00:53:33,627 --> 00:53:34,794 Solid. 694 00:53:39,883 --> 00:53:41,759 The place is a fucking mess. 695 00:53:53,438 --> 00:53:54,856 The egg. 696 00:54:11,873 --> 00:54:13,373 Oh, that was sexy. 697 00:54:13,375 --> 00:54:13,915 That was sexy. 698 00:54:13,917 --> 00:54:15,084 Oh. 699 00:54:18,421 --> 00:54:18,753 Ooh. 700 00:54:18,755 --> 00:54:19,922 Yo. 701 00:54:21,675 --> 00:54:22,423 The fuck. 702 00:54:22,425 --> 00:54:23,384 Yo. 703 00:54:26,346 --> 00:54:27,345 Oh. 704 00:54:27,347 --> 00:54:29,472 you're not even fucking trying. 705 00:54:29,474 --> 00:54:30,848 So you want me to hit you. 706 00:54:30,850 --> 00:54:32,183 Ma'am, I am trying. 707 00:54:32,185 --> 00:54:33,309 You want me to hit you with the coin. 708 00:54:33,311 --> 00:54:35,478 You want me to hit you that way. 709 00:54:35,480 --> 00:54:36,229 Let's go. 710 00:54:36,231 --> 00:54:37,438 Just hit me. 711 00:54:37,440 --> 00:54:39,315 Just hit me. 712 00:54:39,317 --> 00:54:40,817 Oh. 713 00:54:40,819 --> 00:54:42,819 I was better. 714 00:54:42,821 --> 00:54:44,320 I kind of felt something. 715 00:54:44,322 --> 00:54:45,154 Just 716 00:54:45,156 --> 00:54:46,114 A little something? 717 00:54:46,116 --> 00:54:47,323 Just a little something. 718 00:54:47,325 --> 00:54:48,491 I made you feel a little something? 719 00:54:48,493 --> 00:54:49,492 You made me feel a little something. 720 00:54:49,494 --> 00:54:50,576 I can make you feel more. 721 00:54:50,578 --> 00:54:51,494 Oh, yeah? 722 00:54:51,496 --> 00:54:52,161 Just a little something? 723 00:54:52,163 --> 00:54:52,829 Let's go. 724 00:54:52,831 --> 00:54:53,579 Let's do it again. 725 00:54:53,581 --> 00:54:54,414 I know you can. 726 00:54:54,416 --> 00:54:55,373 Let's do it again. 727 00:54:55,375 --> 00:54:56,833 Spin however you can. 728 00:54:56,835 --> 00:54:57,458 Ooh. 729 00:54:57,460 --> 00:54:58,710 Whoa. 730 00:54:58,712 --> 00:54:59,335 Oh. 731 00:54:59,337 --> 00:54:59,877 Wait. 732 00:54:59,879 --> 00:55:01,629 Knuckles down. 733 00:55:01,631 --> 00:55:02,505 Yeah. 734 00:55:02,507 --> 00:55:03,381 Yeah. 735 00:55:03,383 --> 00:55:04,215 Yeah. 736 00:55:04,217 --> 00:55:04,716 All right. 737 00:55:04,718 --> 00:55:05,216 You're up. 738 00:55:05,218 --> 00:55:06,467 Ooh. 739 00:55:06,469 --> 00:55:09,303 Oh. 740 00:55:09,305 --> 00:55:10,763 The fuck. 741 00:55:10,765 --> 00:55:11,723 That's how it's done. 742 00:55:11,725 --> 00:55:12,850 Damn. 743 00:55:15,270 --> 00:55:16,145 Shit. 744 00:55:24,446 --> 00:55:26,112 Mm, this bandage. 745 00:55:26,114 --> 00:55:27,613 You want fun? 746 00:55:27,615 --> 00:55:28,614 No, I'm OK. 747 00:55:28,616 --> 00:55:30,450 I'm feeling kind of tired. 748 00:55:30,452 --> 00:55:33,369 Yeah? 749 00:55:33,371 --> 00:55:35,705 Are you sure you don't want fun? 750 00:55:35,707 --> 00:55:36,456 No. 751 00:55:36,458 --> 00:55:37,623 No, not really. 752 00:55:37,625 --> 00:55:40,002 You guys can ride ahead. 753 00:55:42,422 --> 00:55:43,296 I don't know. 754 00:55:43,298 --> 00:55:46,466 Maybe-- I don't know. 755 00:55:46,468 --> 00:55:48,176 Yeah. 756 00:55:48,178 --> 00:55:49,260 Well, you want to go home and see if I can get her home safe. 757 00:55:49,262 --> 00:55:50,428 Yeah. 758 00:55:50,430 --> 00:55:51,429 You said your car is in the shop. 759 00:55:51,431 --> 00:55:52,722 Yeah, it is. 760 00:55:52,724 --> 00:55:56,768 But you know, I know of guys that can give us a ride. 761 00:55:56,770 --> 00:55:57,435 No problem. 762 00:55:57,437 --> 00:55:58,394 Really? 763 00:55:58,396 --> 00:56:00,063 OK, that sounds good then. 764 00:56:00,065 --> 00:56:00,563 We can get-- 765 00:56:00,565 --> 00:56:02,231 That's great. 766 00:56:02,233 --> 00:56:04,067 You can give me a ride back, and you can go rest up. 767 00:56:04,069 --> 00:56:05,068 Yeah, I got her, man. 768 00:56:05,070 --> 00:56:05,651 No problem. 769 00:56:05,653 --> 00:56:06,569 Rest up. 770 00:56:06,571 --> 00:56:08,071 Fantastic. 771 00:56:08,073 --> 00:56:11,240 Hey, I don't-- I don't want to force you to go. 772 00:56:11,242 --> 00:56:12,700 No, no. 773 00:56:12,702 --> 00:56:15,328 I'm kind of tired. 774 00:56:15,330 --> 00:56:17,080 Yeah. 775 00:56:17,082 --> 00:56:19,624 Yeah, I just want to go. 776 00:56:19,626 --> 00:56:20,458 It's OK. 777 00:56:20,460 --> 00:56:21,209 Have fun. 778 00:56:21,211 --> 00:56:21,751 OK. 779 00:56:21,753 --> 00:56:22,460 You can go. 780 00:56:22,462 --> 00:56:23,086 All right. 781 00:56:23,088 --> 00:56:24,589 Well, I'll see you later. 782 00:56:29,552 --> 00:56:30,676 Damn. 783 00:56:30,678 --> 00:56:31,719 Your turn. 784 00:56:31,721 --> 00:56:32,678 Yeah. 785 00:56:32,680 --> 00:56:35,057 Kind of a buzzkill. 786 00:56:37,185 --> 00:56:38,227 It's Benny. 787 00:56:42,357 --> 00:56:43,524 Here we go. 788 00:56:45,693 --> 00:56:46,651 It's come out. 789 00:56:46,653 --> 00:56:47,695 There we go. 790 00:56:53,368 --> 00:56:55,034 They strangle themselves? 791 00:56:55,036 --> 00:56:57,371 They actually strangle themselves. 792 00:57:02,168 --> 00:57:04,585 There you go. 793 00:57:04,587 --> 00:57:05,755 OK. 794 00:57:08,091 --> 00:57:08,924 That's it. 795 00:57:13,972 --> 00:57:16,180 OK. 796 00:57:16,182 --> 00:57:17,099 Yeah. 797 00:57:19,644 --> 00:57:22,395 And then in this area over here. 798 00:57:22,397 --> 00:57:23,980 Here. 799 00:57:23,982 --> 00:57:26,607 OK. 800 00:57:26,609 --> 00:57:27,652 All right. 801 00:57:31,281 --> 00:57:32,823 And this one too. 802 00:57:35,326 --> 00:57:36,450 Oops. 803 00:57:36,452 --> 00:57:37,285 Watch out for me. 804 00:57:37,287 --> 00:57:38,329 Yup. 805 00:57:43,501 --> 00:57:45,042 Here you go. 806 00:57:45,044 --> 00:57:46,045 Thank you. 807 00:57:58,099 --> 00:57:59,473 This is delicious. 808 00:57:59,475 --> 00:58:00,391 Well, thank you. 809 00:58:00,393 --> 00:58:01,267 Thank you. 810 00:58:01,269 --> 00:58:01,642 That's on the list. 811 00:58:01,644 --> 00:58:02,812 Yeah. 812 00:58:03,897 --> 00:58:05,564 Is everything OK, Benny? 813 00:58:07,859 --> 00:58:08,900 Yeah. 814 00:58:08,902 --> 00:58:10,234 Food's great. 815 00:58:10,236 --> 00:58:11,362 Thank you. 816 00:58:13,406 --> 00:58:18,034 Could I-- could I actually maybe get some salt? 817 00:58:18,036 --> 00:58:21,454 You want-- you want salt? 818 00:58:21,456 --> 00:58:23,623 A little bit more would be great. 819 00:58:23,625 --> 00:58:24,959 I can get it. 820 00:58:27,170 --> 00:58:28,129 Thank you. 821 00:58:56,199 --> 00:58:58,491 Grandma, why would you show her this? 822 00:58:58,493 --> 00:59:00,034 Shh. 823 00:59:00,036 --> 00:59:02,245 Anything-- anything else. 824 00:59:02,247 --> 00:59:03,913 Track photos. 825 00:59:03,915 --> 00:59:05,915 OK. 826 00:59:05,917 --> 00:59:06,874 Ugh. 827 00:59:06,876 --> 00:59:07,416 Oh, my god. 828 00:59:07,418 --> 00:59:08,417 Thank you. 829 00:59:08,419 --> 00:59:09,919 This is precious. 830 00:59:09,921 --> 00:59:11,087 Yeah. 831 00:59:11,089 --> 00:59:13,422 I look like-- what is my haircut? 832 00:59:13,424 --> 00:59:15,508 I look like a little beaver in there. 833 00:59:15,510 --> 00:59:17,343 Let's do that haircutting. 834 00:59:17,345 --> 00:59:19,011 You look really good. 835 00:59:19,013 --> 00:59:20,513 Who's that yonder? 836 00:59:20,515 --> 00:59:22,223 That's OK. 837 00:59:22,225 --> 00:59:23,849 Ask me the zoo. 838 00:59:23,851 --> 00:59:25,810 I'm fit. 839 00:59:25,812 --> 00:59:29,188 Who's that yonder, messy and right? 840 00:59:29,190 --> 00:59:32,358 Lost in the jungle of east light. 841 00:59:32,360 --> 00:59:33,317 Just sit down. 842 00:59:33,319 --> 00:59:34,193 Oh, yeah. 843 00:59:34,195 --> 00:59:36,320 Don't you sit down. 844 00:59:36,322 --> 00:59:37,989 Oh, she tortures me. 845 00:59:37,991 --> 00:59:40,199 When I don't do her bidding, this is what she does. 846 00:59:40,201 --> 00:59:41,325 Shh. 847 00:59:41,327 --> 00:59:42,827 I can't hear your beautiful voice. 848 00:59:42,829 --> 00:59:44,453 Oh, you're serenading me. 849 00:59:47,834 --> 00:59:49,375 I'm dancing. 850 00:59:49,377 --> 00:59:50,334 Who says? 851 00:59:50,336 --> 00:59:51,754 Come here. 852 00:59:54,215 --> 00:59:56,048 I don't even think I wanted to sing this. 853 00:59:56,050 --> 00:59:57,842 I look like I'm in pain. 854 00:59:57,844 --> 00:59:59,135 Slightly, there's a little pain. 855 00:59:59,137 --> 01:00:02,305 Yes, I admit. 856 01:00:02,307 --> 01:00:03,806 What an angel, right? 857 01:00:03,808 --> 01:00:06,309 Yeah. 858 01:00:06,311 --> 01:00:07,143 What happened? 859 01:00:07,145 --> 01:00:07,935 I got third place. 860 01:00:07,937 --> 01:00:08,894 What happened? 861 01:00:08,896 --> 01:00:09,729 Oh, what happened to me? 862 01:00:09,731 --> 01:00:11,439 I got third place. 863 01:00:11,441 --> 01:00:12,815 What? 864 01:00:12,817 --> 01:00:14,317 You didn't get first? 865 01:00:14,319 --> 01:00:14,942 No. 866 01:00:14,944 --> 01:00:16,110 What? 867 01:00:16,112 --> 01:00:18,321 I wish-- I haven't gotten anything. 868 01:00:18,323 --> 01:00:19,905 Maybe you wouldn't be here. 869 01:00:19,907 --> 01:00:22,783 Oh. 870 01:00:22,785 --> 01:00:23,326 That's it. 871 01:00:23,328 --> 01:00:24,410 All right. 872 01:00:24,412 --> 01:00:25,286 Another-- There's another one. 873 01:00:25,288 --> 01:00:28,122 Don't turn it off. 874 01:00:28,124 --> 01:00:28,873 No more. 875 01:00:28,875 --> 01:00:29,332 We're done. 876 01:00:29,334 --> 01:00:30,124 Yey! 877 01:00:30,126 --> 01:00:30,833 This is good. 878 01:00:30,835 --> 01:00:31,292 Yey! 879 01:00:31,294 --> 01:00:32,336 Oh. 880 01:00:49,103 --> 01:00:50,686 Hey. 881 01:00:50,688 --> 01:00:52,730 How are you? 882 01:00:52,732 --> 01:00:54,940 Deborah? 883 01:00:54,942 --> 01:00:57,902 You look cute. 884 01:00:57,904 --> 01:01:00,738 I'm just-- I'm working. 885 01:01:00,740 --> 01:01:03,282 But what are you doing here? 886 01:01:03,284 --> 01:01:05,284 Oh, I just thought I'd stop by and check on you. 887 01:01:05,286 --> 01:01:06,702 You haven't been at group. 888 01:01:06,704 --> 01:01:08,789 So I wanted to make sure you was OK. 889 01:01:11,000 --> 01:01:12,083 Oh, yeah, yeah. 890 01:01:12,085 --> 01:01:13,167 Everything is great with me. 891 01:01:13,169 --> 01:01:15,795 But are you-- are you OK? 892 01:01:15,797 --> 01:01:17,254 What are you doing here? 893 01:01:17,256 --> 01:01:19,465 I just wanted to see if you wanted 894 01:01:19,467 --> 01:01:22,885 to maybe hang out tonight. 895 01:01:22,887 --> 01:01:24,095 Hang out? 896 01:01:24,097 --> 01:01:25,054 Yeah. 897 01:01:25,056 --> 01:01:26,180 I just-- I don't know. 898 01:01:26,182 --> 01:01:28,559 I didn't really want to be alone. 899 01:01:30,937 --> 01:01:31,727 Are you OK? 900 01:01:31,729 --> 01:01:34,146 Yeah, I'm doing OK. 901 01:01:34,148 --> 01:01:34,814 You sure? 902 01:01:34,816 --> 01:01:37,024 Yeah. 903 01:01:37,026 --> 01:01:38,859 Yeah. 904 01:01:38,861 --> 01:01:39,985 Well, I was going to go get a drink at the bar after work. 905 01:01:39,987 --> 01:01:41,195 I'm closing up in a half an hour. 906 01:01:41,197 --> 01:01:42,196 But-- 907 01:01:42,198 --> 01:01:43,364 Yeah. 908 01:01:43,366 --> 01:01:46,158 And you think that's a good idea? 909 01:01:46,160 --> 01:01:48,077 Uh, yeah. 910 01:01:48,079 --> 01:01:51,914 Why wouldn't it be? 911 01:01:51,916 --> 01:01:56,086 Maybe you don't really need it. 912 01:01:58,756 --> 01:02:01,090 Maybe we could hang out instead. 913 01:02:01,092 --> 01:02:01,924 Oh, yeah. 914 01:02:01,926 --> 01:02:03,843 Is that what I need? 915 01:02:03,845 --> 01:02:05,387 Maybe you would like to. 916 01:02:09,183 --> 01:02:11,185 You have the keys for here? 917 01:02:13,312 --> 01:02:16,147 I might. 918 01:02:16,149 --> 01:02:17,983 So do you want to hang out? 919 01:02:46,095 --> 01:02:47,471 Oh, it's precious. 920 01:03:00,943 --> 01:03:02,568 Yeah. 921 01:03:02,570 --> 01:03:04,279 So we're just going to fuck around in here all day? 922 01:03:08,826 --> 01:03:11,619 Is there something else you wanted to do? 923 01:03:11,621 --> 01:03:12,286 No, I don't know. 924 01:03:12,288 --> 01:03:13,829 I'm just saying. 925 01:03:13,831 --> 01:03:17,543 Dude, if you want to go home, you can go home. 926 01:04:10,054 --> 01:04:11,554 Don't want to rush you or nothing. 927 01:04:11,556 --> 01:04:12,680 But we're shutting down. 928 01:04:12,682 --> 01:04:13,556 It's all good, man. 929 01:04:13,558 --> 01:04:14,598 I'm just going to-- 930 01:04:14,600 --> 01:04:19,186 let me take two hot dogs, plain. 931 01:04:19,188 --> 01:04:20,397 Coming right up. 932 01:04:39,709 --> 01:04:41,792 Hey. 933 01:04:41,794 --> 01:04:44,379 You, uh-- you remember me? 934 01:04:46,882 --> 01:04:48,257 I used to work for your dad. 935 01:04:48,259 --> 01:04:48,924 Oh, yeah. 936 01:04:48,926 --> 01:04:49,675 Yeah. 937 01:04:49,677 --> 01:04:50,509 Yeah. 938 01:04:50,511 --> 01:04:51,677 Uh, it's 4 bucks. 939 01:04:51,679 --> 01:04:52,678 You want anything else? 940 01:04:52,680 --> 01:04:55,222 We got soda, juices. 941 01:04:55,224 --> 01:04:57,808 Does he work here too? 942 01:04:57,810 --> 01:04:58,809 No. 943 01:04:58,811 --> 01:05:00,145 I haven't seen him. 944 01:05:25,046 --> 01:05:26,545 Have you seen my dad? 945 01:05:26,547 --> 01:05:27,212 No. 946 01:05:27,214 --> 01:05:28,213 Did he come here? 947 01:05:28,215 --> 01:05:30,007 No, I haven't seen him today. 948 01:05:30,009 --> 01:05:30,716 OK. 949 01:05:30,718 --> 01:05:31,467 Are you OK? 950 01:05:31,469 --> 01:05:32,926 Yeah. 951 01:05:32,928 --> 01:05:33,969 All right. 952 01:05:33,971 --> 01:05:35,137 Yeah. 953 01:05:35,139 --> 01:05:36,430 Well, why don't you grab a chair? 954 01:05:36,432 --> 01:05:36,972 I can't. 955 01:05:36,974 --> 01:05:37,931 Sorry. 956 01:05:37,933 --> 01:05:39,016 I got to find my dad. 957 01:05:39,018 --> 01:05:39,808 No, honey. 958 01:05:39,810 --> 01:05:40,643 Stay. 959 01:05:40,645 --> 01:05:42,603 Stay. 960 01:05:42,605 --> 01:05:43,729 OK, keep it going. 961 01:05:43,731 --> 01:05:45,439 Open. 962 01:05:45,441 --> 01:05:46,774 Close. 963 01:05:46,776 --> 01:05:47,901 Open. 964 01:06:04,168 --> 01:06:05,335 Oh. 965 01:06:37,702 --> 01:06:40,744 Hi, guys. 966 01:06:40,746 --> 01:06:42,581 You guys sell shirts? 967 01:06:45,459 --> 01:06:46,501 Doing great. 968 01:07:16,574 --> 01:07:18,492 What's up, dude? 969 01:07:23,539 --> 01:07:24,872 What's up, Dmi? 970 01:07:24,874 --> 01:07:27,958 You OK? 971 01:07:27,960 --> 01:07:28,876 You sure? 972 01:07:28,878 --> 01:07:31,712 You need something? 973 01:07:31,714 --> 01:07:33,630 Good stuff. 974 01:07:33,632 --> 01:07:35,591 It's OK, Benny. 975 01:07:35,593 --> 01:07:36,842 Just give him some time. 976 01:07:36,844 --> 01:07:38,844 Stay in the car, man. 977 01:07:38,846 --> 01:07:39,887 Benny, you stay in the car. 978 01:07:39,889 --> 01:07:41,014 It's OK. 979 01:07:50,483 --> 01:07:52,816 What's going on? 980 01:07:52,818 --> 01:07:54,319 Hey, what's up? 981 01:07:59,825 --> 01:08:01,950 Hey. 982 01:08:01,952 --> 01:08:04,828 I want to show you something. 983 01:08:04,830 --> 01:08:06,832 What do you want to show me? 984 01:08:17,676 --> 01:08:18,383 Hey. 985 01:08:18,385 --> 01:08:19,468 What's going on? 986 01:08:19,470 --> 01:08:21,305 Something that means a lot to you. 987 01:08:23,682 --> 01:08:24,808 OK. 988 01:08:26,977 --> 01:08:28,435 OK. 989 01:08:28,437 --> 01:08:31,438 I think you're going to love it. 990 01:08:31,440 --> 01:08:32,399 All right. 991 01:08:34,652 --> 01:08:36,153 You're going to love it. 992 01:08:50,334 --> 01:08:50,958 Oh. 993 01:08:50,960 --> 01:08:52,836 What the fuck? 994 01:08:58,008 --> 01:09:00,467 Holy shit. 995 01:09:00,469 --> 01:09:02,928 Oh. 996 01:09:02,930 --> 01:09:04,596 This is sick. 997 01:09:04,598 --> 01:09:05,766 Hello. 998 01:09:12,189 --> 01:09:13,272 Hey. 999 01:09:13,274 --> 01:09:15,192 The fuck is that? 1000 01:09:21,240 --> 01:09:23,200 So what's the plan? 1001 01:09:25,911 --> 01:09:27,411 I think I gave it to you last. 1002 01:09:27,413 --> 01:09:29,621 The two sets over there. 1003 01:09:29,623 --> 01:09:30,747 Cool. 1004 01:09:30,749 --> 01:09:33,750 Maybe living room right here. 1005 01:09:33,752 --> 01:09:35,627 Master bedroom right where you're standing. 1006 01:09:35,629 --> 01:09:36,962 TV on the wall. 1007 01:09:36,964 --> 01:09:38,463 Oh, hell, yeah. 1008 01:09:38,465 --> 01:09:39,339 Yeah. 1009 01:09:39,341 --> 01:09:40,632 Did you see that corner? 1010 01:09:40,634 --> 01:09:41,466 Nice. 1011 01:09:41,468 --> 01:09:42,384 Maybe bathroom in there. 1012 01:09:42,386 --> 01:09:43,719 Your own start. 1013 01:09:43,721 --> 01:09:45,637 And have the pipes run around the same wall. 1014 01:09:45,639 --> 01:09:47,097 Yeah, you think you can run pipes through here? 1015 01:09:47,099 --> 01:09:49,766 Don't worry about running around pipes. 1016 01:09:49,768 --> 01:09:50,767 Dude, worried? 1017 01:09:50,769 --> 01:09:52,562 I'm not worried. 1018 01:09:58,527 --> 01:10:01,695 Big ass chandelier right there. 1019 01:10:01,697 --> 01:10:03,865 If you want. 1020 01:10:05,159 --> 01:10:07,993 Looks like it's going to take a lot of work. 1021 01:10:07,995 --> 01:10:11,330 Yeah, we will probably hire people to do it, right? 1022 01:10:11,332 --> 01:10:11,914 Oh, yeah. 1023 01:10:11,916 --> 01:10:12,958 Sure. 1024 01:10:16,795 --> 01:10:20,088 Where are you going to get the money for this? 1025 01:10:20,090 --> 01:10:21,131 Stocks, I told you. 1026 01:10:21,133 --> 01:10:22,799 Which ones? 1027 01:10:22,801 --> 01:10:23,550 I don't know. 1028 01:10:23,552 --> 01:10:24,551 Wherever you want. 1029 01:10:24,553 --> 01:10:26,553 Stop grilling him, Ben. 1030 01:10:26,555 --> 01:10:28,432 I'm not grilling him. 1031 01:10:31,852 --> 01:10:34,436 Here. 1032 01:10:34,438 --> 01:10:36,813 Thank you. 1033 01:10:36,815 --> 01:10:41,985 You know, I'm surprised no one's squatting here. 1034 01:10:41,987 --> 01:10:43,654 Why? 1035 01:10:43,656 --> 01:10:48,825 You know, just empty house. 1036 01:10:48,827 --> 01:10:51,870 People cleaning houses. 1037 01:10:51,872 --> 01:10:54,666 I feel like these places would be filled up by them. 1038 01:11:00,005 --> 01:11:01,131 Oh. 1039 01:11:18,691 --> 01:11:20,190 You OK? 1040 01:11:20,192 --> 01:11:21,401 Yeah. 1041 01:11:23,612 --> 01:11:25,487 That good good. 1042 01:11:25,489 --> 01:11:27,407 Yeah. 1043 01:11:32,204 --> 01:11:33,370 What? 1044 01:11:33,372 --> 01:11:34,246 Nothing. 1045 01:11:34,248 --> 01:11:36,999 It looks like something Benny would wear. 1046 01:11:37,001 --> 01:11:38,000 Yeah? 1047 01:11:38,002 --> 01:11:41,837 So, you and your dad are going halfsies on this place, yeah? 1048 01:11:41,839 --> 01:11:44,216 Benny, shut the fuck up about the house. 1049 01:11:46,010 --> 01:11:47,886 Sure. 1050 01:11:48,178 --> 01:11:50,430 Just relax. 1051 01:11:50,681 --> 01:11:52,182 Come on. 1052 01:12:20,711 --> 01:12:22,210 Hello. 1053 01:12:22,212 --> 01:12:23,338 Ooh. 1054 01:12:25,007 --> 01:12:25,881 Oh. 1055 01:12:25,883 --> 01:12:26,716 Fuck. 1056 01:12:40,647 --> 01:12:42,773 I don't want you to share. 1057 01:12:42,775 --> 01:12:43,817 What? 1058 01:12:46,320 --> 01:12:46,818 What? 1059 01:12:46,820 --> 01:12:48,154 I don't get it. 1060 01:12:52,659 --> 01:12:54,701 We could just do it. 1061 01:12:56,830 --> 01:12:58,373 What? 1062 01:12:59,291 --> 01:13:00,875 Dmitri. 1063 01:13:01,210 --> 01:13:02,085 What? 1064 01:13:04,671 --> 01:13:08,216 We don't do it without Benny. 1065 01:13:08,926 --> 01:13:10,300 He's right fucking there. 1066 01:13:10,302 --> 01:13:10,926 Fuck. 1067 01:13:10,928 --> 01:13:11,970 Dmitri. 1068 01:13:18,519 --> 01:13:21,104 We-- we don't do this alone babe. 1069 01:13:21,438 --> 01:13:22,564 OK? 1070 01:13:23,649 --> 01:13:24,774 OK? 1071 01:13:27,277 --> 01:13:28,403 Yeah? 1072 01:13:35,160 --> 01:13:35,992 Where's the j? 1073 01:13:35,994 --> 01:13:37,619 Then get the fuck out. 1074 01:13:37,621 --> 01:13:40,081 Yeah okay. 1075 01:13:41,333 --> 01:13:41,957 Let's go. 1076 01:13:41,959 --> 01:13:43,291 Faster, faster. 1077 01:13:43,293 --> 01:13:44,835 I want to see that ass move fast. 1078 01:13:44,837 --> 01:13:47,379 Look at those cheeks clapping together. 1079 01:13:47,381 --> 01:13:50,882 Yeah, daddy likes that. 1080 01:13:50,884 --> 01:13:51,675 Hey, yo, Benny. 1081 01:13:51,677 --> 01:13:53,009 Her ass is nice. 1082 01:13:53,011 --> 01:13:55,011 But I always hit in the spots in that pussy 1083 01:13:55,013 --> 01:13:56,304 that you ain't never hit. 1084 01:13:56,306 --> 01:13:57,347 What a fucking cow! 1085 01:13:57,349 --> 01:13:57,931 Motherfucker! 1086 01:13:57,933 --> 01:13:58,765 Fuck you, man! 1087 01:13:58,767 --> 01:14:00,517 Benny! 1088 01:14:00,519 --> 01:14:01,726 Shut the fuck up! 1089 01:14:01,728 --> 01:14:03,645 Guys, fucking cut it out. 1090 01:14:03,647 --> 01:14:04,646 Do it. 1091 01:14:04,648 --> 01:14:05,814 Shut the fuck up! 1092 01:14:05,816 --> 01:14:07,315 Benny, get the fuck off of him. 1093 01:14:07,317 --> 01:14:07,983 Come on. 1094 01:14:07,985 --> 01:14:09,943 Get off of him. 1095 01:14:09,945 --> 01:14:11,486 Hey. 1096 01:14:11,488 --> 01:14:12,696 Fuck you! 1097 01:14:12,698 --> 01:14:13,613 Fuck you, man! 1098 01:14:13,615 --> 01:14:15,407 Benny! 1099 01:14:15,409 --> 01:14:16,283 Fuck! 1100 01:14:16,285 --> 01:14:16,908 Come on. 1101 01:14:16,910 --> 01:14:17,784 Let's fucking go. 1102 01:14:17,786 --> 01:14:18,410 Hey. 1103 01:14:18,412 --> 01:14:18,952 Hey. 1104 01:14:18,954 --> 01:14:20,287 You did this. 1105 01:14:20,289 --> 01:14:21,790 You did this. 1106 01:14:24,293 --> 01:14:26,918 Go to the car. 1107 01:14:26,920 --> 01:14:27,962 Fuck! 1108 01:14:30,799 --> 01:14:31,925 Fuck. 1109 01:14:34,803 --> 01:14:36,678 Fuck! 1110 01:14:36,680 --> 01:14:38,139 You OK? 1111 01:14:46,398 --> 01:14:47,772 Does this help? 1112 01:14:47,774 --> 01:14:48,773 No? 1113 01:14:48,775 --> 01:14:49,943 Oh. 1114 01:14:54,364 --> 01:14:55,240 No. 1115 01:14:57,576 --> 01:14:58,408 Hey. 1116 01:14:58,410 --> 01:14:59,369 Hey. 1117 01:15:11,632 --> 01:15:12,757 Jesus. 1118 01:15:19,598 --> 01:15:21,266 Will you fuck me now? 1119 01:15:46,625 --> 01:15:48,460 The fuck? 1120 01:15:53,715 --> 01:15:56,258 We do this fucking right around here. 1121 01:15:56,260 --> 01:15:57,594 Fuck! 1122 01:16:09,523 --> 01:16:11,314 Hey you want a fucking ride? 1123 01:16:50,105 --> 01:16:51,439 Fuck! 1124 01:16:51,732 --> 01:16:52,982 Fuck! 1125 01:16:53,191 --> 01:16:54,442 Fuck! 61591

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.