Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.opensubtitles.org today
2
00:00:14,481 --> 00:00:16,381
where is he?
3
00:00:16,483 --> 00:00:18,450
mah-gah.
4
00:00:18,552 --> 00:00:19,884
mah-gah!
5
00:00:19,986 --> 00:00:22,620
find him!
6
00:00:22,722 --> 00:00:23,755
a king's treasure for the man
7
00:00:23,857 --> 00:00:26,324
who delivers prince
mah-gah's body to me.
8
00:00:26,427 --> 00:00:28,293
more if you bring him alive
9
00:00:28,395 --> 00:00:32,130
so I can wrench out his
heart with my own hands.
10
00:00:32,232 --> 00:00:34,766
[ cheering ]
11
00:00:42,876 --> 00:00:47,646
turn and submit woman
or die where you stand.
12
00:00:53,453 --> 00:00:55,720
what are you?
13
00:00:58,258 --> 00:01:00,758
silence won't save your life.
14
00:01:00,861 --> 00:01:02,594
we'll let king zad decide.
15
00:01:02,696 --> 00:01:04,396
come with us.
16
00:01:04,498 --> 00:01:06,465
water!
17
00:01:11,037 --> 00:01:13,137
your prince, where is he?
18
00:01:13,239 --> 00:01:14,506
has he fled?
19
00:01:14,608 --> 00:01:17,809
to the great waters?
20
00:01:17,911 --> 00:01:21,680
I'll give you whatever
pleasures your heart desires.
21
00:01:21,781 --> 00:01:24,582
tell me. Tell me.
22
00:01:28,388 --> 00:01:29,654
king zad!
23
00:01:29,756 --> 00:01:31,155
we found her inside.
24
00:01:31,257 --> 00:01:32,990
she refuses
to answer.
25
00:01:33,092 --> 00:01:35,192
but no prince?
26
00:01:36,830 --> 00:01:38,430
but this...
27
00:01:38,532 --> 00:01:40,165
is even more...
28
00:01:40,267 --> 00:01:42,434
delicious.
29
00:01:46,806 --> 00:01:49,106
you're beautiful.
30
00:01:51,277 --> 00:01:53,378
[ chuckling ]
31
00:01:54,314 --> 00:01:56,881
intriguing creature.
32
00:01:59,319 --> 00:02:03,722
I know you don't know
what I'm saying...
33
00:02:03,823 --> 00:02:08,560
but I know who you are
and what you are.
34
00:02:10,164 --> 00:02:12,464
you belong to me now.
35
00:02:14,033 --> 00:02:17,435
Soon I'll possess your secrets.
36
00:02:17,537 --> 00:02:19,170
if not more.
37
00:02:19,272 --> 00:02:21,439
[ laughing ]
38
00:02:25,244 --> 00:02:31,549
in an age when nature
and magic rule the world...
39
00:02:33,052 --> 00:02:36,788
there is
an extraordinary legend:
40
00:02:36,890 --> 00:02:38,623
the story of a warrior
41
00:02:38,725 --> 00:02:42,126
who communicates with animals,
42
00:02:42,229 --> 00:02:45,363
who fights sorcery
and the unnatural.
43
00:02:45,465 --> 00:02:49,534
his name is dar,
last of his tribe.
44
00:02:49,636 --> 00:02:51,669
he's also called...
45
00:03:26,038 --> 00:03:28,406
stop! Stop, you furbags.
46
00:03:28,508 --> 00:03:31,476
come back here!
47
00:03:32,945 --> 00:03:34,979
you're nothing but trouble.
48
00:03:36,082 --> 00:03:39,650
how would you like it
if I stole your furs?
49
00:03:43,356 --> 00:03:44,389
four-legged, ferret fools.
50
00:03:44,491 --> 00:03:47,024
one day I'll make
hats out of them.
51
00:03:47,127 --> 00:03:48,526
I got it.
52
00:03:48,628 --> 00:03:49,794
got what?
53
00:03:49,896 --> 00:03:51,196
I got it
this time.
54
00:03:51,298 --> 00:03:53,731
the illusion,
I've got it.
55
00:04:06,145 --> 00:04:07,978
where is it?
56
00:04:08,080 --> 00:04:10,548
see, although you've
cleverly tried to deceive me,
57
00:04:10,650 --> 00:04:11,682
I know exactly where it is.
58
00:04:11,784 --> 00:04:13,151
it's one thing to
create an illusion
59
00:04:13,253 --> 00:04:17,188
but it's something totally
different to cheat a cheater
60
00:04:17,290 --> 00:04:20,458
or fool a fool.
61
00:04:20,560 --> 00:04:23,128
it's right there.
62
00:04:23,230 --> 00:04:24,495
how'd you do it?
63
00:04:24,597 --> 00:04:27,565
same way you did.
64
00:04:27,667 --> 00:04:29,967
you're all wet. Why
is that? Kodo and podo?
65
00:04:30,069 --> 00:04:32,036
let's just say
they were the cause
66
00:04:32,138 --> 00:04:34,138
and this was the effect.
67
00:04:34,240 --> 00:04:37,842
are you going to the forest?
68
00:04:37,944 --> 00:04:40,077
oh, good. I need to
get myself some flint.
69
00:04:40,179 --> 00:04:42,447
I'm going to make
myself a big fire
70
00:04:42,549 --> 00:04:45,216
and cook us a couple of mice.
71
00:04:46,453 --> 00:04:50,220
I've never seen
anything like her.
72
00:04:50,323 --> 00:04:52,790
she's beautiful.
73
00:04:52,892 --> 00:04:55,993
yes, but dangerous...
74
00:04:57,096 --> 00:04:58,829
like most women,
75
00:04:58,931 --> 00:05:00,498
or whatever it is.
76
00:05:00,600 --> 00:05:03,201
you say that
prince mag-gah
77
00:05:03,303 --> 00:05:07,071
that's what one of his dying
minions said. Through sorcery.
78
00:05:07,174 --> 00:05:11,576
part of his grand plan
to rule the world.
79
00:05:11,678 --> 00:05:14,545
I thought that
was your plan.
80
00:05:16,583 --> 00:05:18,816
you think me that bold?
81
00:05:19,852 --> 00:05:22,353
yes.
82
00:05:22,455 --> 00:05:24,889
then I'd better find him.
83
00:05:24,991 --> 00:05:29,360
Because, as you can see, mah-gah
has discovered a way for humans
84
00:05:29,462 --> 00:05:31,296
to become part creature.
85
00:05:31,398 --> 00:05:35,233
they have the ability to
breathe in both air and water.
86
00:05:35,335 --> 00:05:37,101
it's
interesting,
87
00:05:37,204 --> 00:05:38,436
but why?
88
00:05:38,538 --> 00:05:40,772
he's building
a new world
89
00:05:40,873 --> 00:05:42,640
under the sea.
90
00:05:42,742 --> 00:05:45,710
there are those who believe
91
00:05:45,812 --> 00:05:51,081
it would make sense for them
to seek the ability to return.
92
00:05:51,184 --> 00:05:53,418
think of
the power:
93
00:05:53,520 --> 00:05:54,786
to conquer
the land
94
00:05:54,887 --> 00:05:56,421
and retreat
to the sea.
95
00:05:56,523 --> 00:05:58,288
an impregnable
defence.
96
00:05:58,391 --> 00:06:00,758
brilliant!
and I want it.
97
00:06:00,860 --> 00:06:02,727
you want everything.
98
00:06:02,829 --> 00:06:03,861
why not?
99
00:06:03,963 --> 00:06:06,330
it's all there for the taking.
100
00:06:07,200 --> 00:06:11,369
and what do you
want from me?
101
00:06:11,471 --> 00:06:18,476
two small favours:
a prison and the beastmaster.
102
00:06:19,246 --> 00:06:22,013
a strange request.
103
00:06:22,114 --> 00:06:23,748
I want you to confine her there
104
00:06:23,850 --> 00:06:25,716
so she can't possibly escape.
105
00:06:25,818 --> 00:06:27,918
simple enough.
106
00:06:31,358 --> 00:06:33,358
done.
107
00:06:33,460 --> 00:06:36,694
this woman used to be
mah-gah's favourite concubine.
108
00:06:36,796 --> 00:06:40,631
when his sorcerers turned
her into this creature,
109
00:06:40,733 --> 00:06:43,934
they took away
her ability to talk.
110
00:06:44,037 --> 00:06:46,504
hmm. A good way
to keep secrets.
111
00:06:46,606 --> 00:06:48,906
now she communicates
112
00:06:49,008 --> 00:06:52,109
so you want the beastmaster
to communicate with her
113
00:06:52,211 --> 00:06:55,780
to learn the secrets of prince
mah-gah and his new world.
114
00:06:55,882 --> 00:06:58,382
so that I can
rule the world.
115
00:06:58,485 --> 00:06:59,617
the beastmaster
would rather die first.
116
00:06:59,719 --> 00:07:02,687
there are ways to get
a man to do what you want.
117
00:07:02,789 --> 00:07:07,592
If he would choose to die first
then I propose to offer him
118
00:07:07,694 --> 00:07:12,630
something he covets even
more than his own life.
119
00:07:21,140 --> 00:07:23,140
I found it.
120
00:07:23,242 --> 00:07:27,612
You know, I've always marvelled
at the properties of flint,
121
00:07:27,714 --> 00:07:30,882
having saved the human
race from extinction.
122
00:07:32,919 --> 00:07:34,051
you really think
flint did that?
123
00:07:34,153 --> 00:07:36,587
yeah. By allowing
man to make fire.
124
00:07:36,689 --> 00:07:39,857
you see, fire provides
warmth and illumination
125
00:07:39,959 --> 00:07:41,592
and it's also a
means of cooking.
126
00:07:41,695 --> 00:07:43,961
but in ancient times,
it was even more important.
127
00:07:44,063 --> 00:07:46,831
you see, it was used to
ward off beasts at night,
128
00:07:46,933 --> 00:07:48,432
a man-eating beast --
in particular, there was
129
00:07:48,535 --> 00:07:50,868
this tiger, had teeth
that were bigger than ruh's.
130
00:07:50,970 --> 00:07:53,638
this tiger had teeth
the size of your face.
131
00:07:53,740 --> 00:07:55,205
must have been terrifying.
132
00:07:55,308 --> 00:07:56,641
I'd like to see that.
133
00:07:56,743 --> 00:07:58,609
there's drawings in this cave
134
00:07:58,711 --> 00:08:00,845
near the top
of the cliff--
135
00:08:00,947 --> 00:08:02,980
shh!
136
00:08:03,082 --> 00:08:04,615
listen.
137
00:08:04,717 --> 00:08:06,717
dar...
138
00:08:06,819 --> 00:08:08,452
what am I
listening for?
139
00:08:08,555 --> 00:08:10,855
that voice, you hear it?
140
00:08:11,758 --> 00:08:13,791
no, what voice?
141
00:08:13,893 --> 00:08:15,025
that's kyra.
142
00:08:15,127 --> 00:08:16,627
Dar, I don't hear kyra's voice.
143
00:08:16,729 --> 00:08:19,731
I don't hear anything. Maybe
it's a trick, another illusion.
144
00:08:19,832 --> 00:08:23,000
no, no, it's real. I felt it.
145
00:08:23,102 --> 00:08:25,202
she's here.
146
00:08:33,012 --> 00:08:34,979
playing?
147
00:08:36,482 --> 00:08:38,182
I love illusions.
148
00:08:38,284 --> 00:08:39,850
yes, they're
manipulative,
149
00:08:39,952 --> 00:08:42,653
harrowing, dreamy, convenient.
150
00:08:42,755 --> 00:08:48,993
and when they work, a
wonderful respite from reality.
151
00:08:49,095 --> 00:08:51,095
they make
me feel good.
152
00:08:51,197 --> 00:08:54,364
they're also ephemera, smoke,
153
00:08:54,466 --> 00:08:58,235
pixie dust --
reality always comes back.
154
00:08:58,337 --> 00:09:00,204
as it will, in a moment,
155
00:09:00,306 --> 00:09:01,372
for your beastmaster.
156
00:09:01,474 --> 00:09:03,841
and we must all
face that reality.
157
00:09:03,943 --> 00:09:06,376
why do you say "we"?
158
00:09:06,478 --> 00:09:09,113
You don't have to face reality.
159
00:09:09,215 --> 00:09:13,618
different kinds: the
reality of opportunity lost,
160
00:09:13,720 --> 00:09:17,321
hideous transgressions,
promises broken,
161
00:09:17,424 --> 00:09:21,759
and oaths of vengeance kept.
162
00:09:25,865 --> 00:09:26,897
dar, if you persist in this,
163
00:09:27,000 --> 00:09:28,666
chasing after phantoms
and running after voices
164
00:09:28,768 --> 00:09:32,637
in the forest, it'll
only lead to madness.
165
00:09:32,739 --> 00:09:34,839
this is crazy.
166
00:09:38,911 --> 00:09:40,310
beastmaster.
167
00:09:40,412 --> 00:09:41,879
beastmaster!
168
00:09:41,981 --> 00:09:43,815
drop your weapon
169
00:09:43,916 --> 00:09:46,316
or this one bleeds.
170
00:09:47,754 --> 00:09:49,854
dar, drop it.
171
00:09:51,157 --> 00:09:53,057
please.
172
00:10:16,982 --> 00:10:19,249
beastmaster...
173
00:10:20,153 --> 00:10:22,620
finally we meet.
174
00:10:23,656 --> 00:10:24,755
welcome.
175
00:10:24,857 --> 00:10:28,092
you have a strange way
of welcoming people.
176
00:10:28,194 --> 00:10:32,062
I have many strange ways.
177
00:10:32,165 --> 00:10:35,899
perhaps none as
strange as yours.
178
00:10:39,605 --> 00:10:46,477
I'm fascinated by your gift
of communicating with animals.
179
00:10:49,248 --> 00:10:52,316
you really are one of a kind.
180
00:10:54,854 --> 00:10:56,654
a legend,
181
00:10:56,756 --> 00:10:59,457
just like me.
182
00:11:01,994 --> 00:11:05,095
I suppose you must
find me fascinating,
183
00:11:05,197 --> 00:11:07,297
in some manner.
184
00:11:07,400 --> 00:11:08,533
no.
185
00:11:08,634 --> 00:11:10,033
under the circumstances,
186
00:11:10,136 --> 00:11:12,703
I find your audacity
187
00:11:12,805 --> 00:11:14,138
charming.
188
00:11:14,240 --> 00:11:17,207
I don't care what you find.
189
00:11:17,309 --> 00:11:18,943
and unwise.
190
00:11:19,044 --> 00:11:22,746
nonetheless, it was expected,
191
00:11:22,848 --> 00:11:23,981
from a feral.
192
00:11:24,083 --> 00:11:27,050
I'm sorry if I disappoint you.
193
00:11:28,454 --> 00:11:31,321
I doubt you will.
194
00:11:35,327 --> 00:11:37,528
you must wonder
how someone like me
195
00:11:37,630 --> 00:11:40,231
is the most powerful
man in this world.
196
00:11:40,333 --> 00:11:42,099
I don't wonder about you at all.
197
00:11:42,202 --> 00:11:44,302
of course, you don't.
198
00:11:44,404 --> 00:11:46,036
you wander around the forest
199
00:11:46,138 --> 00:11:47,871
chatting with monkeys,
200
00:11:47,973 --> 00:11:50,007
cooing with crocodiles,
201
00:11:50,109 --> 00:11:53,110
and sleeping with tigers.
202
00:11:53,212 --> 00:11:56,314
you know nothing of the
real world, beastmaster.
203
00:11:56,416 --> 00:11:59,683
I know enough
about your world.
204
00:12:01,621 --> 00:12:05,523
and what, pray
tell, is that?
205
00:12:05,625 --> 00:12:07,425
you steal,
206
00:12:07,527 --> 00:12:09,527
you pillage,
207
00:12:09,629 --> 00:12:11,429
you destroy,
208
00:12:11,531 --> 00:12:12,796
and you kill.
209
00:12:12,898 --> 00:12:14,332
did you hear that?
210
00:12:14,434 --> 00:12:17,768
The savage gives me compliments.
211
00:12:19,104 --> 00:12:20,238
kingdoms,
212
00:12:20,340 --> 00:12:22,840
civilization, intellect, power.
213
00:12:22,942 --> 00:12:26,544
that's the real
world, beastmaster.
214
00:12:26,646 --> 00:12:29,680
the real world,
in the real world,
215
00:12:29,782 --> 00:12:32,316
real men don't
find happiness
216
00:12:32,418 --> 00:12:33,451
in other
people's misery.
217
00:12:33,553 --> 00:12:38,256
oh, how profoundly
philisophical of you.
218
00:12:38,358 --> 00:12:41,459
I want to show you
part of my world.
219
00:12:41,561 --> 00:12:44,962
and the reason I rule it.
220
00:13:05,017 --> 00:13:07,918
oh, ha, ha...
221
00:13:08,020 --> 00:13:09,854
we don't get enough
entertainment here.
222
00:13:09,955 --> 00:13:13,858
oh, the occassional slave
223
00:13:13,959 --> 00:13:16,026
slaughtered by my tigers.
224
00:13:16,128 --> 00:13:18,028
that's fun.
225
00:13:18,130 --> 00:13:21,899
but I like to
hold my amusements.
226
00:13:22,001 --> 00:13:26,203
fondle them, taste
them, crush them.
227
00:13:26,306 --> 00:13:29,473
like your kyra.
I find her amusing.
228
00:13:29,575 --> 00:13:36,179
she provides intense
moments of exquisite pleasure.
229
00:13:41,821 --> 00:13:44,288
stand him up.
230
00:13:54,133 --> 00:13:56,233
leave him.
231
00:15:04,470 --> 00:15:06,737
[ laughing ]
232
00:15:14,480 --> 00:15:16,580
I knew...
233
00:15:20,720 --> 00:15:23,353
I knew you wouldn't
disappoint me.
234
00:15:23,455 --> 00:15:26,189
now we know each other
235
00:15:26,291 --> 00:15:27,958
much better.
236
00:15:28,060 --> 00:15:30,327
one more thing,
237
00:15:30,430 --> 00:15:34,398
and then we'll get to
the reason why you're here.
238
00:15:38,004 --> 00:15:41,504
come on, come on.
239
00:15:49,514 --> 00:15:50,848
kyra?
240
00:15:50,950 --> 00:15:52,416
kyra!
241
00:15:52,518 --> 00:15:54,217
no, no!
242
00:15:54,319 --> 00:15:56,319
kyra!
243
00:15:56,422 --> 00:15:58,989
no! Kyra!
244
00:15:59,091 --> 00:16:02,159
kyra! No!
245
00:16:20,646 --> 00:16:22,713
you?
246
00:16:22,815 --> 00:16:27,517
perhaps. We may have met
sometime during my travels.
247
00:16:27,619 --> 00:16:30,253
oh, no.
248
00:16:30,355 --> 00:16:32,089
you're a slave.
249
00:16:32,191 --> 00:16:35,392
I remember you.
250
00:16:39,531 --> 00:16:41,799
you're an arron.
251
00:16:43,502 --> 00:16:45,302
I thought
you were dead.
252
00:16:45,404 --> 00:16:48,772
well, it would
appear that I am not.
253
00:16:48,875 --> 00:16:50,974
but it will.
254
00:16:59,852 --> 00:17:03,653
you saw her?
255
00:17:03,756 --> 00:17:05,155
did it bring back memories?
256
00:17:05,257 --> 00:17:07,224
what have you done to kyra?
257
00:17:07,326 --> 00:17:08,859
oh, everything.
258
00:17:08,961 --> 00:17:12,195
don't listen to him.
it's just a trick.
259
00:17:16,702 --> 00:17:18,736
now, let's get to the point.
260
00:17:18,838 --> 00:17:20,671
you and your slave here
261
00:17:20,773 --> 00:17:23,006
are going to help me.
262
00:17:23,108 --> 00:17:24,508
if you're successful,
263
00:17:24,610 --> 00:17:26,844
the girl is yours.
264
00:17:30,249 --> 00:17:32,683
why should I believe you?
265
00:17:32,785 --> 00:17:34,351
because you
have no choice.
266
00:17:34,453 --> 00:17:36,520
and because I'm
a man of my word.
267
00:17:36,622 --> 00:17:39,957
don't listen to him, dar.
he's a liar.
268
00:17:42,662 --> 00:17:44,562
do you know prince mah-gah?
269
00:17:44,664 --> 00:17:46,830
never heard of him.
270
00:17:46,933 --> 00:17:48,498
that's all anyone has done
271
00:17:48,601 --> 00:17:51,201
because no one
has ever seen him.
272
00:17:51,303 --> 00:17:53,303
he wants to destroy me.
273
00:17:53,405 --> 00:17:55,238
he's building a fortress
274
00:17:55,341 --> 00:17:56,173
under the sea.
275
00:17:56,275 --> 00:17:58,576
I've captured a
creature who knows
276
00:17:58,678 --> 00:18:00,811
all his secrets and where he is.
277
00:18:00,913 --> 00:18:03,914
I want them and I want him.
278
00:18:04,016 --> 00:18:05,515
why do you need me?
279
00:18:05,617 --> 00:18:07,550
because this creature
280
00:18:07,652 --> 00:18:10,621
speaks like an animal.
281
00:18:11,690 --> 00:18:13,456
so you see, beastmaster,
282
00:18:13,558 --> 00:18:17,660
your savagery, in
this moment, is welcome.
283
00:18:17,763 --> 00:18:19,729
and if I refuse?
284
00:18:19,832 --> 00:18:20,965
kyra dies.
285
00:18:21,066 --> 00:18:23,367
and your slave here, too.
286
00:18:23,468 --> 00:18:25,168
you'll do as I say.
287
00:18:25,270 --> 00:18:28,405
when you have the
answers that I want,
288
00:18:28,507 --> 00:18:31,041
send your eagle
to the sorceress.
289
00:18:31,143 --> 00:18:32,042
and that signal
290
00:18:32,144 --> 00:18:35,445
I'll return and
kyra will be free.
291
00:18:35,547 --> 00:18:38,248
you have until the moon rises.
292
00:18:39,551 --> 00:18:42,152
first, you'll
free my friend.
293
00:18:42,254 --> 00:18:44,554
he's got nothing
to do with this.
294
00:18:44,657 --> 00:18:45,923
oh.
295
00:18:46,025 --> 00:18:48,859
but he does.
296
00:18:48,961 --> 00:18:50,995
I've heard a rumour
297
00:18:51,096 --> 00:18:53,430
that the creature is vicious
298
00:18:53,532 --> 00:18:54,531
and violent.
299
00:18:54,634 --> 00:18:59,102
I may need a sacrifice
to pacify her emotions.
300
00:18:59,204 --> 00:19:01,872
and what better than
this clumsy maggot,
301
00:19:01,974 --> 00:19:06,043
a slave whose life
is of no importance.
302
00:19:18,724 --> 00:19:20,523
I feel compliments are in order.
303
00:19:20,626 --> 00:19:21,758
what for?
304
00:19:21,861 --> 00:19:24,327
Oh, the little vanishing routine
305
00:19:24,429 --> 00:19:28,531
and, of course, the voice in
the forest -- a lovely touch.
306
00:19:28,634 --> 00:19:30,100
you enjoyed them?
307
00:19:31,470 --> 00:19:35,005
but, more importantly, how
do you feel about it all?
308
00:19:35,107 --> 00:19:37,674
I thought I wasn't
supposed to feel.
309
00:19:37,776 --> 00:19:40,310
no, I-- not in the human way.
310
00:19:40,412 --> 00:19:43,580
I mean, in the higher sense.
311
00:19:44,250 --> 00:19:45,648
well, I
guess I feel
312
00:19:45,750 --> 00:19:47,517
like I'm
playing games.
313
00:19:47,619 --> 00:19:48,618
you are.
314
00:19:48,721 --> 00:19:51,121
But look at the larger picture.
315
00:19:51,223 --> 00:19:52,923
the whole world is a game.
316
00:19:53,025 --> 00:19:56,960
and at our level,
we just play it better.
317
00:19:57,063 --> 00:19:58,595
you gave me
my memories
318
00:19:58,698 --> 00:19:59,829
and they
make me think.
319
00:19:59,932 --> 00:20:01,899
I warned you it
was a punishment.
320
00:20:02,001 --> 00:20:05,469
but I realize there are
so many things I don't know.
321
00:20:05,570 --> 00:20:07,471
-and you want to know?
-yes.
322
00:20:07,572 --> 00:20:08,471
in time.
323
00:20:08,573 --> 00:20:10,440
you always
say that.
324
00:20:10,542 --> 00:20:11,541
but it's true.
325
00:20:11,643 --> 00:20:15,245
there are entire worlds
you know nothing about.
326
00:20:15,347 --> 00:20:16,914
horizons way beyond this one.
327
00:20:17,016 --> 00:20:18,682
I want to see them.
328
00:20:18,784 --> 00:20:21,418
and you will --
but just understand
329
00:20:21,520 --> 00:20:22,686
they're not all friendly,
330
00:20:22,788 --> 00:20:26,623
even to those blessed
with magic like you and i.
331
00:20:26,726 --> 00:20:30,160
you once told me
about a presence,
332
00:20:30,262 --> 00:20:32,963
a figure in the burning forest.
333
00:20:34,066 --> 00:20:36,399
the apparition.
334
00:20:38,738 --> 00:20:40,537
is that one
of the horizons?
335
00:20:40,639 --> 00:20:41,671
yes, it is.
336
00:20:41,773 --> 00:20:43,040
and you mention
that, for one
337
00:20:43,142 --> 00:20:45,542
of you, it would
not turn out well.
338
00:20:45,644 --> 00:20:46,609
a devil's deal.
339
00:20:46,712 --> 00:20:50,047
a mistake I should
never have made.
340
00:20:50,149 --> 00:20:51,448
I thought you
didn't make mistakes.
341
00:20:51,550 --> 00:20:54,451
one a day. More if I'm
not paying attention.
342
00:20:54,553 --> 00:20:56,553
having a conscience
is a mistake.
343
00:20:56,655 --> 00:20:59,056
although I didn't know it
when I let it happen.
344
00:20:59,158 --> 00:21:04,694
the apparition is a mistake
that has haunted me for years.
345
00:21:04,797 --> 00:21:07,030
tell me about it.
346
00:21:07,832 --> 00:21:10,267
on my part, it was weakness.
347
00:21:10,369 --> 00:21:12,502
something else I've
never seen in you.
348
00:21:12,604 --> 00:21:15,305
and you'll never see again.
349
00:21:18,177 --> 00:21:20,477
is the apparition a sorcerer?
350
00:21:20,579 --> 00:21:22,479
well, that would
make it easy.
351
00:21:22,581 --> 00:21:24,614
a god?
352
00:21:24,716 --> 00:21:27,551
well, then how can the
apparition be a worry to you?
353
00:21:27,652 --> 00:21:29,553
the apparition is
not your problem.
354
00:21:29,654 --> 00:21:31,788
you have other problems --
and if you want
355
00:21:31,890 --> 00:21:34,925
the beastmaster to survive,
this creature here
356
00:21:35,027 --> 00:21:36,827
is one of them.
357
00:21:36,929 --> 00:21:39,429
do you think
she'll harm him?
358
00:21:39,531 --> 00:21:42,265
but I'll tell you this:
she is not what she seems.
359
00:21:42,368 --> 00:21:46,536
and she is certainly not
what king zad thinks she is.
360
00:21:58,550 --> 00:22:00,650
[ grunting ]
361
00:22:01,453 --> 00:22:03,753
until the moon rises.
362
00:22:13,999 --> 00:22:15,131
you know, tao,
363
00:22:15,234 --> 00:22:17,334
I have to admit something.
364
00:22:17,436 --> 00:22:18,902
what?
365
00:22:19,004 --> 00:22:21,305
I wanted it be kyra.
366
00:22:21,407 --> 00:22:24,140
everything in me told me
it couldn't be, but...
367
00:22:24,242 --> 00:22:27,544
my heart kept telling me
there was still a chance.
368
00:22:27,646 --> 00:22:29,413
that's because
you wanted to
369
00:22:29,515 --> 00:22:31,080
believe it.
370
00:22:31,183 --> 00:22:34,183
yeah.
371
00:22:34,285 --> 00:22:36,285
if it weren't for kodo
and podo, I'd never
372
00:22:36,388 --> 00:22:39,689
have known she was an
illusion -- sorry I went along
373
00:22:39,791 --> 00:22:41,491
with zad's wishes.
374
00:22:41,594 --> 00:22:42,492
you understand?
375
00:22:42,594 --> 00:22:46,730
and otherwise,
he would have killed me.
376
00:22:46,832 --> 00:22:50,366
probably will anyway.
377
00:22:52,303 --> 00:22:55,171
-dar, I have a question.
-what?
378
00:22:55,274 --> 00:22:58,842
Would possibly ever want to hold
someone in a prison like this?
379
00:22:58,944 --> 00:23:00,176
I mean, it's wide open.
380
00:23:00,278 --> 00:23:01,878
I'm not so
sure it is.
381
00:23:01,980 --> 00:23:03,112
there's something wrong.
382
00:23:03,215 --> 00:23:07,284
the colours are
all weird, but...
383
00:23:07,386 --> 00:23:10,353
anyway, freedom's right here.
384
00:23:12,157 --> 00:23:14,223
[ chuckling ]
385
00:23:14,325 --> 00:23:18,061
no, that can't be.
386
00:23:22,601 --> 00:23:23,500
it's a prison.
387
00:23:23,602 --> 00:23:25,669
it's unlike any
I've seen before.
388
00:23:25,771 --> 00:23:27,437
it's a different kind.
389
00:23:27,539 --> 00:23:28,538
sorcery.
390
00:23:28,640 --> 00:23:30,373
that's one explanation
I don't like.
391
00:23:30,476 --> 00:23:36,446
invisible walls,
weird colours. What next?
392
00:23:38,784 --> 00:23:40,817
dar.
393
00:24:41,146 --> 00:24:43,680
dar?
394
00:24:44,816 --> 00:24:47,851
probably shouldn't
be doing this.
395
00:24:52,190 --> 00:24:54,290
[ groaning ]
396
00:24:55,561 --> 00:24:58,862
ohhh!
397
00:25:24,990 --> 00:25:27,357
sorceress?
398
00:25:29,628 --> 00:25:31,728
sorceress?
399
00:25:33,999 --> 00:25:35,565
are you there?
400
00:25:35,667 --> 00:25:37,266
I am.
401
00:25:37,369 --> 00:25:39,770
the trick worked.
402
00:25:39,871 --> 00:25:42,405
and the beastmaster
is none the wiser.
403
00:25:43,675 --> 00:25:48,477
how easy it is to deceive
someone who craves,
404
00:25:48,580 --> 00:25:51,180
even begs, to allow
the deception.
405
00:25:51,282 --> 00:25:52,716
it's at the heart of magic.
406
00:25:52,818 --> 00:25:56,620
to fool the natural way
of things.
407
00:25:59,591 --> 00:26:03,026
you deal with the unnatural
and the supernatural.
408
00:26:03,128 --> 00:26:07,431
and yet you maintain a very
natural way about yourself.
409
00:26:07,533 --> 00:26:08,698
are you sure?
410
00:26:08,800 --> 00:26:12,769
maybe it's just
another illusion.
411
00:26:12,871 --> 00:26:15,639
I learned a long time ago
never to succumb
412
00:26:15,741 --> 00:26:17,173
to tricks or illusions.
413
00:26:17,275 --> 00:26:19,108
I'd be dead by now if I had.
414
00:26:19,210 --> 00:26:22,946
I have a question
for you, sorceress.
415
00:26:23,048 --> 00:26:25,114
before this time,
416
00:26:25,216 --> 00:26:27,951
this camp, this chamber,
this life even,
417
00:26:28,053 --> 00:26:30,319
did you
have a name?
418
00:26:30,421 --> 00:26:32,856
were you called
something?
419
00:26:32,958 --> 00:26:34,758
I...
420
00:26:34,860 --> 00:26:37,293
I think so.
421
00:26:37,395 --> 00:26:40,296
but you're
not sure.
422
00:26:42,433 --> 00:26:44,100
I'm very sure.
423
00:26:44,202 --> 00:26:45,469
but you won't say it.
424
00:26:45,571 --> 00:26:48,437
what does
it matter?
425
00:26:49,508 --> 00:26:51,541
only that I've
been thinking about you.
426
00:26:51,643 --> 00:26:54,143
and thinking it would be
pleasant to be able
427
00:26:54,246 --> 00:26:56,913
to call you by some other name
than sorceress.
428
00:26:57,015 --> 00:26:59,549
you can call me
whatever you like.
429
00:26:59,651 --> 00:27:02,051
I'm sure I can.
430
00:27:04,890 --> 00:27:07,657
but a name means
something more...
431
00:27:08,760 --> 00:27:11,928
lately, I've enjoyed
our relationship.
432
00:27:12,030 --> 00:27:13,663
you've changed.
433
00:27:13,765 --> 00:27:19,168
I'd like to think
it was because of me.
434
00:27:19,270 --> 00:27:23,139
my strength together
with your powers,
435
00:27:23,241 --> 00:27:24,507
we could have it all.
436
00:27:24,609 --> 00:27:26,109
surely you've thought of that.
437
00:27:26,211 --> 00:27:27,310
it's an interesting thought.
438
00:27:27,412 --> 00:27:31,280
but what does it have to do
with a name?
439
00:27:35,954 --> 00:27:37,821
I'm not sure.
440
00:27:37,923 --> 00:27:39,589
but I'll think on it.
441
00:27:39,691 --> 00:27:43,727
and I'll think about
a name as well.
442
00:28:46,224 --> 00:28:48,358
[ gasping ]
443
00:28:48,459 --> 00:28:51,861
my friend and I just need
some information.
444
00:28:55,667 --> 00:28:57,801
we can help you.
445
00:28:57,903 --> 00:29:00,303
perhaps we
can even help each other.
446
00:29:00,405 --> 00:29:03,673
don't be afraid.
I'm not a terron.
447
00:29:03,775 --> 00:29:05,041
can you understand me?
448
00:29:05,143 --> 00:29:08,845
can you hear what
I'm saying to you?
449
00:29:42,014 --> 00:29:44,713
king zad has a sorceress.
450
00:29:44,816 --> 00:29:47,483
if you are a beastmaster
like you claim,
451
00:29:47,585 --> 00:29:51,187
and not a trick of sorcery
sent to gain my secrets,
452
00:29:51,289 --> 00:29:53,556
then bring me proof.
453
00:29:53,659 --> 00:29:57,627
Or you and your friend will die.
454
00:30:09,875 --> 00:30:11,908
[ groaning ]
455
00:30:12,010 --> 00:30:15,912
tao, are you
all right?
456
00:30:16,014 --> 00:30:17,346
I think so.
457
00:30:17,448 --> 00:30:19,082
unfortunately,
I found the creature.
458
00:30:19,184 --> 00:30:20,816
she had this strange hand.
459
00:30:20,919 --> 00:30:23,152
I know,
it was webbed.
460
00:30:23,255 --> 00:30:26,890
She covered my face. I couldn't
breathe. I thought I would die.
461
00:30:26,992 --> 00:30:28,657
yeah, but she didn't kill us.
462
00:30:28,759 --> 00:30:29,793
you saw her too?
463
00:30:29,895 --> 00:30:31,294
I tried to
communicate.
464
00:30:31,396 --> 00:30:32,695
-and?
-she wouldn't answer me.
465
00:30:32,797 --> 00:30:35,699
wonderful. All this, and she
won't talk to us anyway.
466
00:30:35,801 --> 00:30:39,135
oh, but she did.
and she used words.
467
00:30:39,237 --> 00:30:42,371
I don't think she
is what she seems.
468
00:30:42,474 --> 00:30:45,942
that she'd kill us if I can't
convince her I'm a beastmaster.
469
00:30:46,044 --> 00:30:47,277
I don't blame her either.
470
00:30:47,378 --> 00:30:49,913
we should find a
way out of here.
471
00:30:50,015 --> 00:30:52,115
we could if we had wings.
472
00:30:52,217 --> 00:30:53,649
why do you say that?
473
00:30:53,752 --> 00:30:55,719
I saw a dove, a white one,
474
00:30:55,821 --> 00:30:58,854
and it left here like
it wasn't imprisoned at all.
475
00:30:58,957 --> 00:31:00,223
I saw one fly in.
476
00:31:00,325 --> 00:31:03,092
must have been the same one.
477
00:31:03,194 --> 00:31:07,864
dar, if this prison's made
from sorcery, perhaps then it's
478
00:31:07,966 --> 00:31:08,998
a prison that only holds humans.
479
00:31:09,100 --> 00:31:11,234
maybe animals can come
and go as they please.
480
00:31:11,336 --> 00:31:16,940
when sorcery's involved,
anything is possible.
481
00:31:24,215 --> 00:31:26,215
hopefully prove something
to this creature
482
00:31:26,317 --> 00:31:28,551
that wants to kill us.
483
00:31:39,064 --> 00:31:40,997
long time.
484
00:31:41,099 --> 00:31:44,200
and I wish
it could have been longer.
485
00:31:44,303 --> 00:31:47,770
I suppose you do as well.
486
00:31:47,873 --> 00:31:53,776
it's your desire to taunt me
into the fringes of the future.
487
00:31:53,879 --> 00:31:58,047
I warn you, the past
is past, but...
488
00:31:58,149 --> 00:32:04,321
if you wish to make this a
prologue, understand one thing.
489
00:32:04,423 --> 00:32:07,356
I gave you life.
490
00:32:07,458 --> 00:32:12,295
if you force me to throw it
away, I will show you
491
00:32:12,397 --> 00:32:16,666
less mercy than
I'd show my worst enemy.
492
00:32:16,768 --> 00:32:20,503
so daughter of darkness,
493
00:32:20,605 --> 00:32:24,307
have you nothing to say?
494
00:33:11,255 --> 00:33:15,257
he's a friend.
he won't hurt you.
495
00:33:16,528 --> 00:33:18,160
that's my proof.
496
00:33:18,262 --> 00:33:20,963
and my word.
497
00:33:37,015 --> 00:33:39,315
-sorry for not trusting you.
-it doesn't matter.
498
00:33:39,417 --> 00:33:41,283
you didn't know
if we were friends.
499
00:33:41,385 --> 00:33:43,319
So you use words to communicate.
500
00:33:43,421 --> 00:33:45,955
and in
other ways.
501
00:33:48,860 --> 00:33:50,760
is it different
speaking without words?
502
00:33:51,963 --> 00:33:56,999
words make things clear,
but only if they are true.
503
00:33:57,101 --> 00:34:00,102
is prince mah-gah still alive?
504
00:34:00,204 --> 00:34:03,572
in the imagination
of king zad, yes.
505
00:34:03,675 --> 00:34:06,543
which means?
there is no prince.
506
00:34:07,779 --> 00:34:11,714
I invented the idea, a false
target for my enemies.
507
00:34:11,816 --> 00:34:15,451
so king zad is looking
for a prince that doesn't exist,
508
00:34:15,553 --> 00:34:17,220
while in the meantime--
509
00:34:17,321 --> 00:34:19,689
I do.
510
00:34:19,791 --> 00:34:21,958
he's chasing an illusion.
very good.
511
00:34:22,060 --> 00:34:25,828
he really should seek a queen.
512
00:34:25,930 --> 00:34:30,533
the city under the surface
of the water, is that false too?
513
00:34:31,636 --> 00:34:34,103
-then why are you here?
-we are still building.
514
00:34:34,205 --> 00:34:36,873
I came with some of my tribe
to find materials.
515
00:34:36,975 --> 00:34:41,543
and the city will not be
a fortress like king zad thinks.
516
00:34:41,646 --> 00:34:42,679
what will it be?
517
00:34:42,781 --> 00:34:44,180
a haven, a
safe refuge,
518
00:34:44,282 --> 00:34:46,883
where all tribes can
live in harmony.
519
00:34:46,985 --> 00:34:49,151
very idealistic.
520
00:34:49,254 --> 00:34:52,755
I mean, if man could colonize
the ocean, there's no end
521
00:34:53,858 --> 00:34:57,393
we could find new foods
and new medicines
522
00:34:57,495 --> 00:34:59,896
we may even be able
to strike up relationships
523
00:34:59,998 --> 00:35:01,530
between fish
and other sea creatures.
524
00:35:01,632 --> 00:35:04,400
Whales and dolphins communicate,
we know that.
525
00:35:04,503 --> 00:35:05,902
I would love for someone
526
00:35:06,004 --> 00:35:07,403
like you to come there.
527
00:35:07,505 --> 00:35:11,708
it's just that
I wouldn't like a sorcerer
528
00:35:11,810 --> 00:35:12,842
to turn me into a fish.
529
00:35:12,944 --> 00:35:17,579
sorcery didn't turn me
into what I am.
530
00:35:17,682 --> 00:35:20,550
several life forms came out
of the sea onto the land.
531
00:35:20,652 --> 00:35:23,820
some of them evolved
and learned how to go back.
532
00:35:23,922 --> 00:35:25,654
my people were among those.
533
00:35:25,757 --> 00:35:27,156
we developed the ability
to breathe
534
00:35:27,258 --> 00:35:30,192
both on land
and under the water.
535
00:35:30,294 --> 00:35:33,395
are there more of you?
536
00:35:33,497 --> 00:35:36,132
what happened to the others
that came out with you?
537
00:35:36,234 --> 00:35:38,801
the ones who escaped
went into the mountains.
538
00:35:38,904 --> 00:35:42,204
they'll make their way back
to the sea through the downs.
539
00:35:42,306 --> 00:35:45,107
-why did you stay?
-bY allowing them to capture me,
540
00:35:45,209 --> 00:35:47,676
I gave my people
more time to escape
541
00:35:47,779 --> 00:35:50,613
that's a very powerful,
noble act.
542
00:35:50,715 --> 00:35:52,448
you just didn't count
on the prison.
543
00:35:52,551 --> 00:35:55,217
-yes.
-your friends must be worried.
544
00:35:55,320 --> 00:35:56,753
-they know I survived.
545
00:35:56,855 --> 00:35:58,387
my dove was the signal.
546
00:35:58,489 --> 00:35:59,822
and we...
547
00:35:59,924 --> 00:36:02,324
Well, dar, has to send an eagle.
548
00:36:02,426 --> 00:36:03,860
it's to bring king zad.
549
00:36:03,962 --> 00:36:06,395
But we can't tell him the truth.
550
00:36:06,497 --> 00:36:08,030
excellent.
551
00:36:08,133 --> 00:36:10,600
-he'll know if we're lying.
-he won't. He will.
552
00:36:10,702 --> 00:36:13,469
no, he won't. King zad
tricked you with a lie.
553
00:36:13,571 --> 00:36:16,539
and it worked
because you let it.
554
00:36:16,641 --> 00:36:19,776
The person who is being seduced
by the illusion,
555
00:36:19,878 --> 00:36:23,212
already thinks
he knows what he wants to see.
556
00:36:23,314 --> 00:36:24,380
for instance, take king zad.
557
00:36:24,482 --> 00:36:26,282
he's chasing an illusion
of prince mah-gah,
558
00:36:26,384 --> 00:36:30,319
when in fact he's seeking
the queen atlantia.
559
00:36:30,421 --> 00:36:31,687
simple.
560
00:36:31,790 --> 00:36:34,256
so, what are we
going to tell him?
561
00:36:34,358 --> 00:36:40,496
ha, ha, we tell him,
we know where to find
562
00:36:40,599 --> 00:36:41,931
what he already
believes that he wants
563
00:36:42,033 --> 00:36:47,669
with a somewhat small variance
to the actual truth.
564
00:36:47,772 --> 00:36:50,339
I like it.
565
00:37:00,719 --> 00:37:03,585
[ cawing ]
566
00:37:04,355 --> 00:37:06,322
the beastmaster's eagle.
567
00:37:06,424 --> 00:37:07,456
soon I'll have what I want.
568
00:37:07,558 --> 00:37:12,328
when I arrive there,
release the spell.
569
00:37:12,430 --> 00:37:14,931
I shall.
570
00:37:15,033 --> 00:37:17,633
[ zad's voice ]: I learned
a long time ago never
571
00:37:17,735 --> 00:37:20,269
to succumb to tricks
or illusions.
572
00:37:20,371 --> 00:37:23,639
I'd be dead by now if I had.
573
00:37:34,185 --> 00:37:38,154
all right,
where is prince mah-gah?
574
00:37:38,256 --> 00:37:40,489
he fled to the sea.
575
00:37:40,591 --> 00:37:43,092
I knew it. Where?
576
00:37:43,194 --> 00:37:46,162
near the rocks called caramba.
577
00:37:46,264 --> 00:37:48,064
he's planning to return
very shortly.
578
00:37:48,166 --> 00:37:51,567
tonight or tomorrow
to rescue his creature.
579
00:37:51,669 --> 00:37:55,004
hmm, and about the creature,
580
00:37:55,106 --> 00:37:58,741
where is the beautiful thing?
581
00:37:58,843 --> 00:38:02,378
she's waiting for you
in the chamber.
582
00:38:06,150 --> 00:38:10,920
And as a man of my word, I will
send you the slave girl, kyra.
583
00:38:11,022 --> 00:38:14,190
she'll be here before
the moon rises.
584
00:38:14,292 --> 00:38:17,493
thank you.
585
00:38:30,809 --> 00:38:34,410
kill the beastmaster
and his slave.
586
00:38:34,512 --> 00:38:35,978
but keep the creature.
587
00:38:36,080 --> 00:38:39,082
she can entertain us.
588
00:38:47,825 --> 00:38:50,559
this doesn't look too good.
589
00:38:51,795 --> 00:38:53,429
I want
my staff back.
590
00:38:53,531 --> 00:38:57,666
Well, then maybe you should ask
for it...very politely.
591
00:38:57,768 --> 00:39:00,136
good idea.
592
00:39:12,984 --> 00:39:14,450
excuse me.
593
00:39:14,552 --> 00:39:18,287
you have something
that doesn't belong to you.
594
00:39:18,389 --> 00:39:22,358
you won't be needing
it any more.
595
00:39:43,414 --> 00:39:45,281
go!
596
00:40:00,298 --> 00:40:02,064
no, never hit a terron
on the head.
597
00:40:02,167 --> 00:40:04,700
that's the one place
you can't hurt them.
598
00:40:14,678 --> 00:40:17,746
ooh, hoo, hoo.
599
00:40:39,904 --> 00:40:42,504
Let me show you how this works.
600
00:40:53,017 --> 00:40:55,351
we're going to the mydlands.
601
00:40:55,453 --> 00:40:56,718
will you join us?
602
00:40:56,820 --> 00:41:00,689
I was hoping you'd come with me.
603
00:41:00,791 --> 00:41:02,291
we'd join my people in the
604
00:41:02,393 --> 00:41:04,426
mountains and go to the sea.
605
00:41:04,528 --> 00:41:06,028
another time.
606
00:41:06,130 --> 00:41:08,397
if we ever get there,
what's your city called?
607
00:41:08,499 --> 00:41:11,233
it's called atlantis,
a place of peace.
608
00:41:11,335 --> 00:41:14,803
-oh, I like that.
-i'm grateful for your help.
609
00:41:14,905 --> 00:41:18,340
I will never forget it.
610
00:41:23,114 --> 00:41:25,448
atlantia...
611
00:41:25,549 --> 00:41:27,950
ruh will see you safely
to the downs.
612
00:41:28,052 --> 00:41:30,286
he'll go with you.
613
00:41:36,860 --> 00:41:38,261
what did she say?
614
00:41:38,362 --> 00:41:39,761
it made you smile again.
615
00:41:39,864 --> 00:41:41,397
what did she say?
616
00:41:41,499 --> 00:41:42,531
we should go.
617
00:41:42,633 --> 00:41:44,866
we have to pass through
the territories before
618
00:41:44,968 --> 00:41:46,269
we get back to the sanctuary.
619
00:41:46,370 --> 00:41:47,937
at least we
don't have to
620
00:41:48,039 --> 00:41:50,472
worry about king zad.
621
00:42:01,986 --> 00:42:04,586
what do we do now?
622
00:42:06,724 --> 00:42:08,857
we wait.
622
00:42:09,305 --> 00:42:15,499
Craving big poker? Feast your eyes on venom.
$5 million gtd. Americascardroom.com
47855
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.