All language subtitles for B.S01E09.Circle.of.Life.WS.DVDRip.XviD-TRiJ

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.opensubtitles.org today 2 00:00:43,877 --> 00:00:45,443 I was dead. 3 00:00:45,545 --> 00:00:48,713 and now, from the fire, 4 00:00:48,815 --> 00:00:51,849 I am reborn. 5 00:00:51,951 --> 00:00:54,886 [ laughing ] 6 00:01:02,296 --> 00:01:04,262 life...death... 7 00:01:04,364 --> 00:01:06,364 and life, once more. 8 00:01:06,467 --> 00:01:07,865 surprise... 9 00:01:07,967 --> 00:01:09,867 surprise! 10 00:01:09,969 --> 00:01:10,869 [ laughing ] 11 00:01:10,970 --> 00:01:15,072 I've come back to settle the score. 12 00:01:16,976 --> 00:01:19,711 [ laughing ] 13 00:01:22,282 --> 00:01:28,586 in an age when nature and magic rule the world... 14 00:01:30,056 --> 00:01:33,825 there is an extraordinary legend: 15 00:01:33,927 --> 00:01:35,660 the story of a warrior 16 00:01:35,762 --> 00:01:38,062 who communicates with animals, 17 00:01:38,165 --> 00:01:42,300 who fights sorcery and the unnatural. 18 00:01:42,402 --> 00:01:46,505 his name is dar, last of his tribe. 19 00:01:46,606 --> 00:01:48,640 he's also called... 20 00:02:54,274 --> 00:02:57,008 you think that's funny? 21 00:02:57,110 --> 00:02:59,644 I'd like to see you do better. 22 00:03:05,285 --> 00:03:06,985 dar. 23 00:03:08,721 --> 00:03:11,089 what do you think? 24 00:03:14,026 --> 00:03:17,562 -what is it? -it's called "writing". 25 00:03:18,631 --> 00:03:19,630 it looks like charcoal. 26 00:03:19,733 --> 00:03:22,167 you use a charcoal to make the writing. 27 00:03:23,270 --> 00:03:27,405 a track of some animal with strange feet. 28 00:03:27,507 --> 00:03:29,307 well, in a way, you're right. 29 00:03:29,409 --> 00:03:30,942 um, I have clumsy feet. 30 00:03:31,044 --> 00:03:33,078 it's me...tao. 31 00:03:33,180 --> 00:03:34,579 it doesn't 32 00:03:34,681 --> 00:03:35,846 look like you. 33 00:03:35,948 --> 00:03:37,749 well, it represents me. 34 00:03:37,850 --> 00:03:40,218 it says my name. 35 00:03:41,721 --> 00:03:44,088 I can't hear it saying anything. 36 00:03:44,191 --> 00:03:45,456 no, no, no, no. 37 00:03:45,558 --> 00:03:46,491 when you look at it, 38 00:03:46,593 --> 00:03:50,361 it says "tao" -- it's like a sign. 39 00:03:50,463 --> 00:03:52,797 [ explosion ] 40 00:03:52,899 --> 00:03:55,000 that's curupira. 41 00:04:13,520 --> 00:04:15,753 curupira! 42 00:04:18,491 --> 00:04:19,890 what happened? 43 00:04:20,994 --> 00:04:24,729 and it's not the only one. there are more. 44 00:04:26,833 --> 00:04:30,100 yes, with another tiger, and that's very wrong. 45 00:04:30,203 --> 00:04:31,602 where's your friend, ruh? 46 00:04:31,704 --> 00:04:33,171 I think, perhaps, communicating 47 00:04:33,273 --> 00:04:35,006 with you has warped his brain. 48 00:04:35,108 --> 00:04:36,441 ruh would never kill another tiger. 49 00:04:36,543 --> 00:04:38,809 and I would never ask him to do so. 50 00:04:38,911 --> 00:04:41,212 my animals don't kill their own kind. 51 00:04:41,314 --> 00:04:42,580 they only kill to eat. 52 00:04:42,682 --> 00:04:44,114 only humans kill just to kill. 53 00:04:44,217 --> 00:04:45,516 he wasn't killed by a human. 54 00:04:46,719 --> 00:04:49,787 you are worthless -- find out what's happening, 55 00:04:49,889 --> 00:04:52,457 beastmaster, and if you don't, 56 00:04:52,559 --> 00:04:54,492 I'll rip you into pieces. 57 00:04:54,594 --> 00:04:56,327 The rats, wild dogs and vultures 58 00:04:56,429 --> 00:04:57,462 can feast on your body, 59 00:04:57,564 --> 00:04:59,897 and the maggots can have your blood. 60 00:04:59,999 --> 00:05:02,333 got it? 61 00:05:02,435 --> 00:05:04,502 how am I supposed to do this? 62 00:05:04,604 --> 00:05:06,103 use the powers I gave you. 63 00:05:06,205 --> 00:05:07,905 Go to the animals, their homes, 64 00:05:08,007 --> 00:05:10,808 their watering holes, their hunting grounds. 65 00:05:10,910 --> 00:05:13,878 do it! 66 00:05:28,428 --> 00:05:29,694 I thank you 67 00:05:29,796 --> 00:05:33,764 for returning my life... 68 00:05:33,867 --> 00:05:36,934 I've already begun to use the power you have given me 69 00:05:37,036 --> 00:05:42,407 to infect all the animals in the mydlands. 70 00:05:42,509 --> 00:05:46,444 the same species will destroy each other. 71 00:05:46,546 --> 00:05:48,112 lions will kill lions. 72 00:05:48,214 --> 00:05:49,580 tigers kill tigers. 73 00:05:49,682 --> 00:05:53,451 the beginning of the end for nature 74 00:05:53,553 --> 00:05:55,520 and the animal kingdom. 75 00:05:55,622 --> 00:05:57,355 it's beautiful. 76 00:05:57,457 --> 00:06:00,925 I will lay their bodies upon your altar. 77 00:06:01,027 --> 00:06:03,361 then...i will 78 00:06:03,463 --> 00:06:05,663 kill the beastmaster. 79 00:06:05,765 --> 00:06:09,367 and when his soul has left his body, 80 00:06:09,469 --> 00:06:14,138 the demon, curupira, will also die. 81 00:06:14,240 --> 00:06:15,806 then... 82 00:06:15,909 --> 00:06:20,411 I shall rule here, in your name. 83 00:06:20,513 --> 00:06:21,779 these men, 84 00:06:21,881 --> 00:06:24,382 they will protect me? 85 00:06:42,034 --> 00:06:44,602 [ ketzwayo ]: ha-ha-ha! 86 00:07:03,390 --> 00:07:05,055 I don't understand. 87 00:07:05,158 --> 00:07:07,725 curupira says ruh is killing the other tigers? 88 00:07:07,827 --> 00:07:10,194 are you sure that he isn't? 89 00:07:29,482 --> 00:07:34,619 isn't he answering? is something wrong? 90 00:07:35,589 --> 00:07:37,087 sharak doesn't have to communicate 91 00:07:37,190 --> 00:07:38,556 with me if he doesn't want to. 92 00:07:38,658 --> 00:07:40,758 no, no, of course not. but why wouldn't he? 93 00:07:40,860 --> 00:07:43,761 Sharak always communicates with you, even over long distances. 94 00:07:43,863 --> 00:07:46,163 you talk too much. 95 00:07:47,634 --> 00:07:48,899 you're like a honey bee 96 00:07:49,001 --> 00:07:51,369 that doesn't stop buzzing. 97 00:07:53,440 --> 00:07:55,240 I know I talk a lot. I'm sorry. 98 00:07:55,342 --> 00:07:57,141 it's just that I'm concerned. 99 00:07:57,244 --> 00:07:58,275 what for? 100 00:07:58,377 --> 00:07:59,944 concerned for the dead tigers, 101 00:08:00,046 --> 00:08:01,646 concerned for ruh. 102 00:08:01,748 --> 00:08:04,649 don't be. 103 00:08:08,455 --> 00:08:11,289 I don't have to understand everything that concerns me. 104 00:08:11,391 --> 00:08:13,958 I mean, most of the time, I... 105 00:08:14,060 --> 00:08:16,994 I am concerned because I don't understand. 106 00:08:17,096 --> 00:08:19,830 -and I happen to care. -i'm going. 107 00:08:19,932 --> 00:08:21,466 well, I'm coming with you. 108 00:08:21,568 --> 00:08:22,834 it could be dangerous. 109 00:08:22,935 --> 00:08:24,802 well, then I'll help you. 110 00:08:24,904 --> 00:08:26,170 all right. 111 00:08:26,272 --> 00:08:28,639 but stay out of my way. 112 00:08:32,612 --> 00:08:34,945 clumsy feet. 113 00:08:58,104 --> 00:09:00,237 still doting on your unicorns? 114 00:09:00,339 --> 00:09:04,575 It bothers me I can't leave them in the downs where I put them. 115 00:09:04,677 --> 00:09:05,943 sentimentality. 116 00:09:06,045 --> 00:09:07,812 it can make you crazy. 117 00:09:07,914 --> 00:09:10,280 Human beings can make you crazy. 118 00:09:10,382 --> 00:09:11,949 yes, that, too. 119 00:09:12,051 --> 00:09:13,318 why do some people 120 00:09:13,420 --> 00:09:14,852 just want to destroy things? 121 00:09:14,954 --> 00:09:16,987 even beautiful things? 122 00:09:17,089 --> 00:09:18,856 not everybody believes in beauty. 123 00:09:18,958 --> 00:09:22,059 and don't be so judgmental. 124 00:09:22,161 --> 00:09:24,128 just seems like such a waste. 125 00:09:24,230 --> 00:09:25,496 they were delightful. 126 00:09:25,598 --> 00:09:27,765 but they're in the past now. 127 00:09:27,867 --> 00:09:29,233 dwell in the past, 128 00:09:29,336 --> 00:09:31,068 and there will be no future. 129 00:09:31,170 --> 00:09:35,306 somehow, I feel connected to what I create. 130 00:09:35,408 --> 00:09:38,910 you're being seduced by your maternal instincts. 131 00:09:39,011 --> 00:09:41,579 just let them go. 132 00:09:41,681 --> 00:09:45,616 you see, the secret to sorcery is detachment. 133 00:09:45,719 --> 00:09:47,985 create, release. 134 00:09:48,087 --> 00:09:49,554 create and release. 135 00:09:49,656 --> 00:09:52,790 easier said than done. 136 00:09:52,892 --> 00:09:55,993 you become a prisoner of your children, 137 00:09:56,095 --> 00:09:57,762 and they control you. 138 00:09:57,864 --> 00:10:01,799 their illusion becomes substance, and substance 139 00:10:01,901 --> 00:10:03,000 is mortality. 140 00:10:03,102 --> 00:10:06,537 and that's the last thing that you want. 141 00:10:06,639 --> 00:10:08,105 you're probably right. 142 00:10:08,207 --> 00:10:10,407 never "probably". 143 00:10:11,210 --> 00:10:13,378 just let them go. 144 00:10:13,480 --> 00:10:14,511 trust me. 145 00:10:14,614 --> 00:10:17,582 you'll feel much better in the morning. 146 00:11:06,966 --> 00:11:08,432 magnificent. 147 00:11:08,534 --> 00:11:11,569 this is absolutely magnificent. 148 00:11:12,338 --> 00:11:13,370 there's something wrong. 149 00:11:13,473 --> 00:11:16,173 what could possibly be wrong? 150 00:11:16,275 --> 00:11:19,477 when the animals follow the water to the green grasses-- 151 00:11:19,579 --> 00:11:20,945 you mean the migration. 152 00:11:21,047 --> 00:11:22,446 they should be going that way. 153 00:11:22,548 --> 00:11:24,281 not the way they're going. 154 00:11:24,383 --> 00:11:26,784 something's wrong. 155 00:11:27,554 --> 00:11:29,787 something's very wrong. 156 00:12:04,190 --> 00:12:05,690 what's going on? 157 00:12:05,792 --> 00:12:07,558 they're acting as if they're crazy, 158 00:12:07,660 --> 00:12:10,627 some sort of mass madness. 159 00:12:19,138 --> 00:12:20,971 dar, what could be happening? 160 00:12:21,074 --> 00:12:23,641 I don't know. 161 00:12:39,625 --> 00:12:42,593 forgive me if it seems I'm trying to intrude, 162 00:12:42,695 --> 00:12:43,861 but I just feel that something 163 00:12:43,963 --> 00:12:45,162 is very wrong -- you're acting strangely. 164 00:12:45,264 --> 00:12:47,697 I've never seen you act like this before. 165 00:12:47,800 --> 00:12:50,901 don't talk to me. I'm not like your animal friends. 166 00:12:51,004 --> 00:12:52,770 I can't read your thoughts. 167 00:12:52,872 --> 00:12:53,770 then don't try. 168 00:12:53,873 --> 00:12:55,906 you're in a bad mood. I understand. 169 00:12:56,008 --> 00:12:57,908 I get in a very bad mood 170 00:12:58,010 --> 00:13:01,611 when I can't use my brain to figure something out. 171 00:13:01,713 --> 00:13:04,414 that's your problem: you're always figuring things out. 172 00:13:04,516 --> 00:13:07,751 When people have problems, they talk, they come to conclusions. 173 00:13:07,854 --> 00:13:08,986 sometimes it doesn't work. 174 00:13:09,088 --> 00:13:11,088 I certainly don't understand that. 175 00:13:11,190 --> 00:13:12,356 that's good. 176 00:13:12,458 --> 00:13:14,558 finally something you don't understand. 177 00:13:14,661 --> 00:13:16,627 there you are, see? point of agreement. 178 00:13:16,729 --> 00:13:18,528 but we're talking, we're making progress. 179 00:13:18,631 --> 00:13:21,565 we're not making anything. 180 00:13:21,667 --> 00:13:23,567 Obviously, someone or something is bothering you greatly. 181 00:13:23,669 --> 00:13:26,503 Tigers killing tigers, the whole animal kingdom upside down. 182 00:13:26,605 --> 00:13:28,639 everything's acting strangely, you're acting strangely, 183 00:13:28,741 --> 00:13:30,074 and somehow, I think-- 184 00:13:30,176 --> 00:13:31,541 I think it's all connected! 185 00:13:31,643 --> 00:13:34,211 -well, you think too much! -you don't think enough! 186 00:13:34,313 --> 00:13:37,448 you have this bottled up; won't let it out -- I'm helping 187 00:13:37,549 --> 00:13:39,149 and you won't let me -- that's because 188 00:13:39,251 --> 00:13:41,751 you don't understand what friends are for. 189 00:13:41,854 --> 00:13:44,722 and maybe that's why sharak and the ferrets and ruh 190 00:13:44,824 --> 00:13:47,324 won't talk to you, either. 191 00:13:49,161 --> 00:13:53,964 You know nothing about my world and you never will. 192 00:13:54,834 --> 00:13:55,732 well, fine! 193 00:13:55,834 --> 00:13:59,003 it doesn't seem like a very nice place. 194 00:14:30,502 --> 00:14:31,768 you, again. 195 00:14:31,870 --> 00:14:35,072 the beastmaster's eagle. 196 00:14:35,174 --> 00:14:38,475 why do you keep coming into my world? 197 00:14:39,378 --> 00:14:42,880 do you prefer me to him? 198 00:14:44,216 --> 00:14:46,616 did I create you? 199 00:14:51,890 --> 00:14:53,991 do I know you? 200 00:14:57,363 --> 00:14:59,663 you're playing with me. 201 00:14:59,765 --> 00:15:00,898 taunting me. 202 00:15:01,000 --> 00:15:04,501 the ancient one was right. 203 00:15:04,603 --> 00:15:08,839 illusion should never become substance. 204 00:15:26,692 --> 00:15:28,926 [ sobbing ] 205 00:15:37,803 --> 00:15:40,237 arghhh! 206 00:15:41,807 --> 00:15:44,775 arghhh! 207 00:16:02,795 --> 00:16:06,530 why won't you talk to me? 208 00:16:16,142 --> 00:16:18,542 what have you learned? 209 00:16:20,546 --> 00:16:22,179 curupira, please help me. 210 00:16:22,281 --> 00:16:25,415 tell me what you learned. 211 00:16:25,517 --> 00:16:28,185 the animals won't talk to me any more. 212 00:16:28,287 --> 00:16:29,653 why? 213 00:16:29,755 --> 00:16:31,455 I don't know. 214 00:16:31,557 --> 00:16:33,923 did you do something horrible? 215 00:16:36,963 --> 00:16:38,595 no. 216 00:16:38,697 --> 00:16:40,898 it's just like they've switched off. 217 00:16:41,000 --> 00:16:42,900 they've gone crazy in their heads. 218 00:16:43,002 --> 00:16:45,135 and I'm not one of them any more. 219 00:16:45,238 --> 00:16:46,236 you're part of them. 220 00:16:46,338 --> 00:16:50,807 if they're crazy, then maybe you are, too. 221 00:16:52,811 --> 00:16:54,778 yes... 222 00:16:55,581 --> 00:16:57,214 everything's different now. 223 00:16:57,316 --> 00:16:59,383 then fix it, beastmaster. 224 00:17:00,519 --> 00:17:03,220 if you can't do it, I'll find somebody else. 225 00:17:03,322 --> 00:17:05,789 I won't lose my animals to some worthless human. 226 00:17:05,891 --> 00:17:10,026 humans are selfish, helpless and useless. 227 00:17:10,129 --> 00:17:13,863 I don't know why they were put on this earth 228 00:17:13,965 --> 00:17:16,300 in the first place. 229 00:17:24,343 --> 00:17:26,710 ruh? 230 00:17:30,316 --> 00:17:32,282 ruh! 231 00:17:53,372 --> 00:17:55,805 it's working. 232 00:18:03,515 --> 00:18:06,383 it's working. 233 00:18:10,021 --> 00:18:12,021 I need a fire. 234 00:18:12,124 --> 00:18:13,657 on this spot. 235 00:18:13,759 --> 00:18:15,726 at once. 236 00:18:16,929 --> 00:18:19,496 perhaps you'd like me to ask a favour 237 00:18:19,598 --> 00:18:20,797 of your lord. 238 00:18:20,899 --> 00:18:23,600 we have a deal, he and i. 239 00:18:23,702 --> 00:18:25,069 you will do as I say 240 00:18:25,171 --> 00:18:27,204 until my work is finished. 241 00:18:27,306 --> 00:18:29,340 fire! 242 00:18:35,681 --> 00:18:37,014 that's better. 243 00:18:37,116 --> 00:18:41,051 Pretty soon, you'll understand. 244 00:18:41,153 --> 00:18:44,254 ketzwayo will be in charge. 245 00:18:46,925 --> 00:18:49,726 prince ketzwayo, to you. 246 00:18:59,105 --> 00:19:01,071 yes! 247 00:19:01,840 --> 00:19:04,073 beastmaster's tiger. 248 00:19:05,511 --> 00:19:08,212 what better way to die... 249 00:19:09,181 --> 00:19:12,115 than at the claws of a friend. 250 00:19:26,097 --> 00:19:28,064 ruh. 251 00:19:36,408 --> 00:19:38,675 my friend... 252 00:19:40,212 --> 00:19:43,447 I have to know what's wrong. 253 00:20:02,133 --> 00:20:05,135 you've never been angry with me before. 254 00:20:09,442 --> 00:20:12,376 have I done something to hurt you? 255 00:20:15,414 --> 00:20:17,181 ruh. 256 00:20:58,824 --> 00:21:01,992 dar, what happened? 257 00:21:03,028 --> 00:21:04,428 ruh... 258 00:21:04,530 --> 00:21:05,896 ruh? 259 00:21:05,998 --> 00:21:07,898 rhu did this? 260 00:21:08,000 --> 00:21:09,966 I don't believe it. 261 00:21:10,068 --> 00:21:11,468 he talked... 262 00:21:11,570 --> 00:21:12,969 tell me -- 263 00:21:13,072 --> 00:21:15,338 what about? 264 00:21:16,709 --> 00:21:20,243 he said the only reason he didn't kill me 265 00:21:20,346 --> 00:21:21,645 was because of the past. 266 00:21:21,747 --> 00:21:23,914 when we were friends. 267 00:21:24,016 --> 00:21:26,783 the future? what about the future? 268 00:21:27,452 --> 00:21:29,786 we have no future. 269 00:21:32,558 --> 00:21:34,525 -I owe you an apology. -save it. 270 00:21:34,627 --> 00:21:37,828 -we'll talk when this is over. -no... 271 00:21:37,930 --> 00:21:39,429 now. 272 00:21:39,532 --> 00:21:40,831 in case I'm not around later. 273 00:21:40,933 --> 00:21:43,600 what are you talking about? 274 00:21:43,702 --> 00:21:47,337 something is driving the animals mad... 275 00:21:47,439 --> 00:21:49,005 and me as well. 276 00:21:49,108 --> 00:21:50,140 I've been thinking about that. 277 00:21:50,242 --> 00:21:52,008 before you start, thinking is what I do. 278 00:21:52,110 --> 00:21:57,648 I think there's some sorcery or magic behind all of this. 279 00:21:57,750 --> 00:22:00,417 I don't know. I think, perhaps, it's spreading an infection. 280 00:22:00,519 --> 00:22:04,521 And you were infected after you tried to communicate with ruh. 281 00:22:04,623 --> 00:22:06,289 why would ruh hurt me? 282 00:22:06,392 --> 00:22:09,593 'cause he was infected too, like when you tried to 283 00:22:09,695 --> 00:22:10,827 attack me. 284 00:22:10,929 --> 00:22:13,130 friends don't hurt friends. 285 00:22:13,231 --> 00:22:16,266 not intentionally. 286 00:22:16,369 --> 00:22:19,703 you're wrong -- humans hurt everything -- 287 00:22:19,805 --> 00:22:20,837 all the time. 288 00:22:20,939 --> 00:22:23,840 beastmaster, I have a question for you. 289 00:22:23,943 --> 00:22:28,612 which hurts more, the claws of the tiger, or that you were 290 00:22:28,714 --> 00:22:29,813 betrayed by a friend? 291 00:22:29,915 --> 00:22:32,716 that I almost betrayed a friend hurts more. 292 00:22:32,818 --> 00:22:34,585 what else have you discovered? 293 00:22:34,687 --> 00:22:36,953 that a sickness 294 00:22:37,055 --> 00:22:40,023 has overcome the animals. 295 00:22:40,125 --> 00:22:43,326 it's overcome ruh as well. 296 00:22:43,428 --> 00:22:47,063 it's, uh, writing. actually, it's my name. 297 00:22:47,166 --> 00:22:48,665 you understand these marks? 298 00:22:48,768 --> 00:22:51,201 of course I do. I wrote them. 299 00:22:51,303 --> 00:22:53,870 come with me. 300 00:22:53,973 --> 00:22:57,007 I don't like to wait. 301 00:22:57,943 --> 00:23:00,644 curupira... 302 00:23:00,746 --> 00:23:02,178 he's my friend. 303 00:23:02,280 --> 00:23:04,581 don't you hurt him. 304 00:23:04,683 --> 00:23:07,083 your friends hurt you. 305 00:23:07,186 --> 00:23:09,552 now. 306 00:23:09,655 --> 00:23:10,821 dar... 307 00:23:10,923 --> 00:23:14,324 Dar, please. Stay, rest. Please. 308 00:23:14,427 --> 00:23:16,393 go back. 309 00:23:21,433 --> 00:23:23,800 [ ketzwayo ]: the tiger didn't kill him, 310 00:23:23,902 --> 00:23:26,336 but I'll fix that. 311 00:23:26,439 --> 00:23:30,808 before I can kill that little green rat curupira. 312 00:23:30,909 --> 00:23:32,943 Perhaps you'd like to kill her? 313 00:23:33,045 --> 00:23:36,547 no, no, I'm reserving that for myself. 314 00:23:36,649 --> 00:23:38,248 she killed me once. 315 00:23:38,350 --> 00:23:40,717 so fair is fair. 316 00:23:58,871 --> 00:24:00,136 here. 317 00:24:00,238 --> 00:24:01,672 what is it? 318 00:24:01,774 --> 00:24:04,941 well...well, well, well. 319 00:24:06,679 --> 00:24:07,811 well? 320 00:24:07,913 --> 00:24:09,079 it's-it's a poem. 321 00:24:09,181 --> 00:24:11,682 actually, it's, uh, pretty immature. 322 00:24:11,784 --> 00:24:13,316 just doggerel, really. 323 00:24:13,418 --> 00:24:14,350 a dog wrote it? 324 00:24:14,453 --> 00:24:17,053 no, no, that's just an expression. 325 00:24:17,155 --> 00:24:24,160 "roses are red, violets are blue, the end is near" 326 00:24:24,262 --> 00:24:25,195 "for the likes of you." 327 00:24:25,297 --> 00:24:27,530 I'm really not sure what that means. 328 00:24:27,632 --> 00:24:30,233 and this one? 329 00:24:32,938 --> 00:24:34,538 this one's a little more personal. 330 00:24:34,640 --> 00:24:37,307 i, I think it's been written for you. 331 00:24:37,409 --> 00:24:39,642 mmm, tell me. 332 00:24:39,745 --> 00:24:41,544 ah, ha, you know, when you receive 333 00:24:41,646 --> 00:24:42,913 a message which isn't always good news, 334 00:24:43,015 --> 00:24:46,282 how you should make sure you don't blame the messenger or in 335 00:24:46,384 --> 00:24:48,985 -this case, the reader-- -read it. 336 00:24:50,656 --> 00:24:51,922 "it's over for you," 337 00:24:52,024 --> 00:24:53,924 "and for the beastmaster, too," 338 00:24:54,026 --> 00:24:59,162 "revenge is sweet, dearie little funny feet." 339 00:25:00,733 --> 00:25:03,399 [ laughing ] 340 00:25:08,406 --> 00:25:11,708 you know who wrote this? 341 00:25:11,810 --> 00:25:14,678 well, whoever it is, has a nasty sense of humour. 342 00:25:14,780 --> 00:25:17,047 I hate humour and I hate him. 343 00:25:17,149 --> 00:25:19,682 follow me at a distance. 344 00:25:19,785 --> 00:25:21,752 And keep your face out of sight. 345 00:25:22,855 --> 00:25:27,758 then tell your worthless friend, the beastmaster. 346 00:25:48,246 --> 00:25:50,046 well, well, 347 00:25:50,149 --> 00:25:52,883 well -- welcome. 348 00:25:52,985 --> 00:25:54,517 you look surprised. 349 00:25:54,620 --> 00:25:57,921 is it because you now realize that your beastmaster isn't 350 00:25:58,023 --> 00:26:01,491 the only one who can get inside the heads of animals? 351 00:26:01,593 --> 00:26:02,726 of course, 352 00:26:02,828 --> 00:26:04,494 he and I have different agendas. 353 00:26:04,597 --> 00:26:07,663 hey, stop. 354 00:26:07,766 --> 00:26:14,638 now you continue to be a good boy and you might even live. 355 00:26:16,541 --> 00:26:18,642 follow me. 356 00:26:22,715 --> 00:26:24,014 snack time. 357 00:26:24,116 --> 00:26:26,516 I would take them to the beastmaster myself, 358 00:26:26,619 --> 00:26:28,986 but I don't think he would trust me. 359 00:26:29,087 --> 00:26:31,654 you, on the other hand... 360 00:26:41,599 --> 00:26:44,968 enjoy, beastmaster. 361 00:26:45,070 --> 00:26:47,170 [ laughing ] 362 00:26:53,245 --> 00:26:55,178 oh, don't tell me. 363 00:26:55,280 --> 00:26:57,180 you're not angry again? 364 00:26:57,282 --> 00:26:59,515 you lied to me. 365 00:26:59,617 --> 00:27:03,119 and just watch your tongue, otherwise, you'll lose it. 366 00:27:03,221 --> 00:27:05,388 ketzwayo is back. 367 00:27:05,490 --> 00:27:07,490 oh, really? returned from the dead? 368 00:27:07,592 --> 00:27:09,625 yes. Something that should never have been allowed. 369 00:27:09,727 --> 00:27:12,729 thank you for your opinion, curupira, 370 00:27:12,831 --> 00:27:14,931 but you don't make the rules. 371 00:27:15,034 --> 00:27:16,466 I hate the rules. 372 00:27:16,568 --> 00:27:18,802 Oh, don't we know, but you see, 373 00:27:18,904 --> 00:27:21,838 without rules, it would be chaos. 374 00:27:21,940 --> 00:27:25,608 a time, but eventually, it's a disaster. 375 00:27:25,710 --> 00:27:28,879 still, I wonder how the little demon did it. 376 00:27:28,981 --> 00:27:30,513 I'm sure you know. 377 00:27:30,615 --> 00:27:32,816 is he being a bad boy? 378 00:27:32,918 --> 00:27:34,317 he's killing all my animals. 379 00:27:34,419 --> 00:27:35,852 And you sit here playing games. 380 00:27:35,954 --> 00:27:36,987 I like this game. 381 00:27:37,089 --> 00:27:41,024 no luck, no cards, nothing to throw -- 382 00:27:41,126 --> 00:27:42,893 just pure intellect. 383 00:27:42,995 --> 00:27:45,161 and when I play by myself, 384 00:27:45,263 --> 00:27:47,397 I never lose. 385 00:27:47,499 --> 00:27:49,799 I have to find ketzwayo, and stop him. 386 00:27:49,902 --> 00:27:52,035 obviously, before he kills your beastmaster. 387 00:27:52,137 --> 00:27:57,974 Because if the beastmaster dies, you no longer possess his soul. 388 00:27:58,076 --> 00:27:59,976 and that would be... 389 00:28:00,078 --> 00:28:04,281 checkmate for you, curupira, ha, ha, ha... 390 00:28:04,382 --> 00:28:07,183 how did ketzwayo get to live again? 391 00:28:07,285 --> 00:28:11,254 there's only one way -- the burning forest. 392 00:28:11,356 --> 00:28:16,059 he gave himself to the one with red eyes. 393 00:28:16,161 --> 00:28:18,128 yes, a very 394 00:28:18,230 --> 00:28:20,330 dangerous game. 395 00:28:21,699 --> 00:28:22,833 take care, 396 00:28:22,935 --> 00:28:25,401 curupira...and tell the one 397 00:28:25,504 --> 00:28:28,772 with you to do the same. 398 00:28:32,344 --> 00:28:34,110 ha, ha... 399 00:28:34,212 --> 00:28:36,446 caught me. 400 00:28:37,482 --> 00:28:39,449 oof! 401 00:28:57,002 --> 00:28:58,969 hey 402 00:29:05,043 --> 00:29:07,743 it's good to see you too. 403 00:29:12,050 --> 00:29:13,984 dar! 404 00:29:14,086 --> 00:29:19,556 I've seen and heard the most amazing things. 405 00:29:19,657 --> 00:29:23,493 we know who's trying to destroy the animal kingdom. 406 00:29:23,595 --> 00:29:25,495 it's the demon ketzwayo. 407 00:29:25,597 --> 00:29:28,832 no, no, no, curupira killed ketzwayo. 408 00:29:28,934 --> 00:29:32,402 no, he's alive -- he's made a pact in a place 409 00:29:32,504 --> 00:29:33,736 called...the burning forest? 410 00:29:33,838 --> 00:29:36,672 with the apparition with the red eyes? 411 00:29:37,809 --> 00:29:42,345 they say he comes from the world below. 412 00:29:42,447 --> 00:29:44,080 a place of fire. 413 00:29:44,182 --> 00:29:46,582 he is true evil. 414 00:29:46,684 --> 00:29:49,219 where's kodo and podo? they were just here. 415 00:29:49,321 --> 00:29:51,054 they came back? 416 00:29:51,156 --> 00:29:52,422 did you communicate with them? 417 00:29:52,524 --> 00:29:55,025 yeah. And they even brought me a gift. 418 00:29:55,127 --> 00:29:56,492 uh, right now, 419 00:29:56,594 --> 00:29:59,262 ketzwayo is infecting the entire animal kingdom. 420 00:29:59,364 --> 00:30:02,665 And he's making them do things that they wouldn't normally do. 421 00:30:02,767 --> 00:30:05,468 so, right now, I wouldn't 422 00:30:05,570 --> 00:30:07,437 accept a gift... 423 00:30:07,539 --> 00:30:10,706 even from a friend. 424 00:30:10,809 --> 00:30:13,210 [ exploding ] 425 00:30:16,681 --> 00:30:18,248 where are you going? 426 00:30:18,350 --> 00:30:19,449 to the burning forest. 427 00:30:19,551 --> 00:30:21,084 don't think that's a good idea. 428 00:30:21,186 --> 00:30:22,819 -we have no choice. -we? 429 00:30:22,921 --> 00:30:24,454 we have to hurry. 430 00:30:24,556 --> 00:30:26,456 all right. 431 00:30:42,974 --> 00:30:46,042 [ cawing ] 432 00:30:50,581 --> 00:30:53,382 what are you doing? 433 00:30:58,189 --> 00:30:59,555 well, well, well... 434 00:30:59,658 --> 00:31:02,291 the sorceress and sharak, 435 00:31:02,394 --> 00:31:04,527 together again. 436 00:31:04,629 --> 00:31:06,062 you... 437 00:31:06,164 --> 00:31:07,330 condemned to the skies, 438 00:31:07,432 --> 00:31:10,867 to sleep no more and travel forever, 439 00:31:10,969 --> 00:31:15,839 perchance to dream and think of your lover. 440 00:31:15,941 --> 00:31:18,374 the warmth of her heart, 441 00:31:18,476 --> 00:31:20,576 the touch of her skin. 442 00:31:20,678 --> 00:31:21,945 which you 443 00:31:22,047 --> 00:31:25,448 will never feel again. 444 00:31:25,550 --> 00:31:30,786 beautiful as you are, but without love. 445 00:31:30,889 --> 00:31:35,925 emotions stripped bare, gone forever. 446 00:31:36,028 --> 00:31:38,227 And yet, you still feel for him. 447 00:31:38,329 --> 00:31:40,964 is it just curiosity? 448 00:31:41,066 --> 00:31:43,099 why do you insist 449 00:31:43,201 --> 00:31:44,233 on being with each other, 450 00:31:44,335 --> 00:31:46,970 when I've made it impossible for you both? 451 00:31:47,072 --> 00:31:48,404 maybe I'm losing my touch. 452 00:31:48,506 --> 00:31:52,241 perhaps, what I've done is wrong. 453 00:31:52,343 --> 00:31:57,180 but what I do is neither right nor wrong. 454 00:31:57,282 --> 00:32:00,149 it just is. 455 00:32:00,251 --> 00:32:03,219 Conscience is a terrible thing. 456 00:32:03,321 --> 00:32:05,088 it makes cowards of us all. 457 00:32:05,190 --> 00:32:09,458 I should punish you both more than I have. 458 00:32:09,560 --> 00:32:12,528 I'll think about that. 459 00:32:12,630 --> 00:32:14,363 [ cawing ] 460 00:32:14,466 --> 00:32:21,805 but for now, just a small chastisement. 461 00:32:21,907 --> 00:32:27,110 I will take your unicorns from the sky. 462 00:32:56,241 --> 00:33:01,044 [ ketzwayo ]: welcome to my new playground, dearie. 463 00:33:01,146 --> 00:33:03,947 would you like to dance? 464 00:33:04,049 --> 00:33:06,315 how about a little kiss? 465 00:33:06,417 --> 00:33:08,151 huh, funny feet? 466 00:33:08,253 --> 00:33:10,253 where are you, ketzwayo? 467 00:33:10,355 --> 00:33:12,588 everywhere. 468 00:33:12,690 --> 00:33:15,424 ha, ha, ha... with the lions, the tigers. 469 00:33:15,526 --> 00:33:19,428 with the leopards -- killing them all. 470 00:33:19,530 --> 00:33:21,397 I want to see you. 471 00:33:21,499 --> 00:33:22,532 when I am ready. 472 00:33:22,633 --> 00:33:25,468 and when the beastmaster is dead. 473 00:33:25,570 --> 00:33:26,469 you won't have 474 00:33:26,571 --> 00:33:28,837 a human soul to possess any more. 475 00:33:28,940 --> 00:33:31,574 but you don't really need one here. 476 00:33:31,676 --> 00:33:33,442 [ laughing ] 477 00:33:33,544 --> 00:33:36,212 how does it feel? 478 00:33:36,314 --> 00:33:37,446 a little 479 00:33:37,548 --> 00:33:39,315 warm for you, dearie? 480 00:33:39,417 --> 00:33:43,152 I'd like to show you what's happening to your animals, 481 00:33:43,254 --> 00:33:47,623 and what's going to happen to you. 482 00:33:47,725 --> 00:33:49,826 [ laughing ] 483 00:34:04,509 --> 00:34:08,244 beautiful, isn't it? 484 00:34:11,049 --> 00:34:14,150 see you real soon, funny feet. 485 00:34:18,023 --> 00:34:20,523 so, what do you know of this burning forest? 486 00:34:20,625 --> 00:34:23,259 it's a place of dead souls. 487 00:34:23,361 --> 00:34:26,862 they suffer there when the circle of life ends. 488 00:34:26,964 --> 00:34:28,431 that presumes a hereafter, another existence. 489 00:34:28,533 --> 00:34:31,234 do you really think we should be going in there? 490 00:34:31,336 --> 00:34:32,568 I have to stop what's happening. 491 00:34:32,670 --> 00:34:35,271 granted, but maybe there's another way. 492 00:34:35,373 --> 00:34:36,505 I don't think so. 493 00:34:36,608 --> 00:34:38,674 and this one with red eyes, you know him? 494 00:34:38,776 --> 00:34:41,644 he's the most powerful prince in the burning forest. 495 00:34:41,746 --> 00:34:44,047 is he real? 496 00:34:44,149 --> 00:34:46,415 great, terrific -- dead souls suffering, 497 00:34:46,517 --> 00:34:48,684 demon ketzwayo, prince red eyes, a burning forest, 498 00:34:48,786 --> 00:34:50,286 all of this in a world after death. 499 00:34:50,388 --> 00:34:54,890 I want you to know, I'm not very comfortable with this, dar. 500 00:34:59,497 --> 00:35:02,232 it's very warm in here. 501 00:35:31,396 --> 00:35:32,961 I feel this is the kind of place 502 00:35:33,064 --> 00:35:35,298 you wouldn't want to spend a lot of time. 503 00:35:35,400 --> 00:35:38,767 you're about to spend an eternity. 504 00:35:38,869 --> 00:35:41,837 you're a hard man to kill, beastmaster. 505 00:35:41,940 --> 00:35:43,372 but the game is up. 506 00:35:43,475 --> 00:35:45,441 let the beastmaster 507 00:35:45,543 --> 00:35:48,611 have the honour of dying first. 508 00:36:35,793 --> 00:36:37,793 ohh! 509 00:36:49,807 --> 00:36:51,774 ahh! 510 00:37:14,232 --> 00:37:16,399 [ laughing ] 511 00:37:50,568 --> 00:37:52,668 ah! Ha, ha! 512 00:38:24,169 --> 00:38:25,434 oh! 513 00:38:25,536 --> 00:38:28,071 ha, ha, ha... 514 00:38:30,041 --> 00:38:32,741 [ yelling ] 515 00:38:34,312 --> 00:38:36,812 [ yelling ] 516 00:39:21,058 --> 00:39:23,392 -tao, don't. -he's getting away! 517 00:39:23,494 --> 00:39:25,794 no, he's not. 518 00:39:44,949 --> 00:39:46,749 hello, ketzwayo. 519 00:39:46,851 --> 00:39:48,117 you. 520 00:39:48,219 --> 00:39:49,117 funny feet? 521 00:39:49,219 --> 00:39:51,153 yeah, well, it's only an expression. 522 00:39:51,255 --> 00:39:52,588 oh, like doggerel? 523 00:39:52,690 --> 00:39:53,889 what? "roses are red." 524 00:39:53,991 --> 00:39:57,125 -ha, a joke, curupira. -"violets are blue." 525 00:39:57,227 --> 00:39:59,328 nothing serious. 526 00:40:01,165 --> 00:40:04,967 this time...it's forever. 527 00:41:00,758 --> 00:41:04,092 [ cawing ] 528 00:41:50,508 --> 00:41:52,642 I don't ever want to go back to that... 529 00:41:52,743 --> 00:41:56,279 burning forest -- whatever it's called, 530 00:41:56,381 --> 00:41:58,113 place, ever again. 531 00:41:58,215 --> 00:41:59,482 tao... 532 00:41:59,584 --> 00:42:04,186 that place is reserved for very, very bad people. 533 00:42:04,289 --> 00:42:07,289 and I somehow think that you 534 00:42:07,391 --> 00:42:09,792 won't wind up there. 535 00:42:25,776 --> 00:42:30,879 captions performed by the national captioning centre 535 00:42:31,305 --> 00:42:37,397 support us and become vip member to remove all ads from www.opensubtitles.org 40320

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.