Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
[dramatic music]
2
00:00:03,000 --> 00:00:04,340
No! Jack!
3
00:00:04,340 --> 00:00:06,340
I don't love you, Blair Rose.
4
00:00:06,340 --> 00:00:10,140
And I haven't loved you for one day in my entire life!
5
00:00:10,140 --> 00:00:11,140
[gunshot]
6
00:00:11,140 --> 00:00:13,140
[dramatic music]
7
00:00:13,140 --> 00:00:14,140
[explosion]
8
00:00:14,140 --> 00:00:15,140
[gasp]
9
00:00:15,140 --> 00:00:17,140
I time traveled to five years ago?
10
00:00:17,140 --> 00:00:18,440
[dramatic music]
11
00:00:18,440 --> 00:00:20,060
It's time for revenge.
12
00:00:20,060 --> 00:00:22,860
Jack is cheating on me with Connie.
13
00:00:22,860 --> 00:00:24,440
I'm not marrying Jack anymore.
14
00:00:24,440 --> 00:00:25,440
[gasp]
15
00:00:25,440 --> 00:00:26,740
Why?
16
00:00:26,740 --> 00:00:29,940
Am I losing my mind or is that Nathan Forbes?
17
00:00:29,940 --> 00:00:31,860
I need you to help me destroy Jack completely
18
00:00:31,860 --> 00:00:34,200
and I want to make sure you get something in return.
19
00:00:34,200 --> 00:00:36,740
And what's in it for you, Miss Rose?
20
00:00:36,740 --> 00:00:38,740
You, hopefully.
21
00:00:38,740 --> 00:00:39,740
It's fine.
22
00:00:39,740 --> 00:00:42,540
He can run against me all he wants,
23
00:00:42,540 --> 00:00:44,240
but I'm the one you're marrying.
24
00:00:44,240 --> 00:00:45,960
You're mine, right?
25
00:00:45,960 --> 00:00:46,960
Nathan.
26
00:00:46,960 --> 00:00:47,960
[dramatic music]
27
00:00:47,960 --> 00:00:48,960
[smack]
28
00:00:48,960 --> 00:00:50,960
You bitch!
29
00:00:50,960 --> 00:00:54,960
Well, who the fuck is going to marry you instead, huh?
30
00:00:54,960 --> 00:00:56,960
I'll marry her any day.
31
00:00:56,960 --> 00:00:57,960
[dramatic music]
32
00:00:57,960 --> 00:00:58,960
[gunshot]
33
00:00:58,960 --> 00:00:59,960
[dramatic music]
34
00:00:59,960 --> 00:01:00,960
[sirens]
35
00:01:00,960 --> 00:01:01,960
[dramatic music]
36
00:01:01,960 --> 00:01:02,960
[sirens]
37
00:01:02,960 --> 00:01:03,960
[dramatic music]
38
00:01:03,960 --> 00:01:04,960
[sirens]
39
00:01:04,960 --> 00:01:05,960
[dramatic music]
40
00:01:05,960 --> 00:01:06,960
[sirens]
41
00:01:06,960 --> 00:01:07,960
[dramatic music]
42
00:01:07,960 --> 00:01:08,960
[sirens]
43
00:01:08,960 --> 00:01:09,960
[dramatic music]
44
00:01:09,960 --> 00:01:10,960
[sirens]
45
00:01:10,960 --> 00:01:11,960
[dramatic music]
46
00:01:11,960 --> 00:01:12,960
[sirens]
47
00:01:12,960 --> 00:01:13,960
[dramatic music]
48
00:01:13,960 --> 00:01:14,960
[sirens]
49
00:01:14,960 --> 00:01:15,960
[dramatic music]
50
00:01:15,960 --> 00:01:16,960
[sirens]
51
00:01:16,960 --> 00:01:17,960
[dramatic music]
52
00:01:17,960 --> 00:01:18,960
[sirens]
53
00:01:18,960 --> 00:01:19,960
[dramatic music]
54
00:01:19,960 --> 00:01:20,960
[sirens]
55
00:01:20,960 --> 00:01:21,960
[dramatic music]
56
00:01:21,960 --> 00:01:22,960
[sirens]
57
00:01:22,960 --> 00:01:23,960
[dramatic music]
58
00:01:23,960 --> 00:01:24,960
[sirens]
59
00:01:24,960 --> 00:01:25,960
[dramatic music]
60
00:01:25,960 --> 00:01:26,960
[sirens]
61
00:01:26,960 --> 00:01:27,960
[dramatic music]
62
00:01:27,960 --> 00:01:28,960
[sirens]
63
00:01:28,960 --> 00:01:29,960
[dramatic music]
64
00:01:29,960 --> 00:01:30,960
[sirens]
65
00:01:30,960 --> 00:01:31,960
[dramatic music]
66
00:01:31,960 --> 00:01:32,960
[sirens]
67
00:01:32,960 --> 00:01:33,960
[dramatic music]
68
00:01:33,960 --> 00:01:34,960
[sirens]
69
00:01:34,960 --> 00:01:35,960
[dramatic music]
70
00:01:35,960 --> 00:01:36,960
[sirens]
71
00:01:36,960 --> 00:01:37,960
[dramatic music]
72
00:01:37,960 --> 00:01:38,960
[sirens]
73
00:01:38,960 --> 00:01:39,960
[dramatic music]
74
00:01:39,960 --> 00:01:40,960
[sirens]
75
00:01:40,960 --> 00:01:41,960
[dramatic music]
76
00:01:41,960 --> 00:01:42,960
[sirens]
77
00:01:42,960 --> 00:01:43,960
[dramatic music]
78
00:01:43,960 --> 00:01:44,960
[sirens]
79
00:01:44,960 --> 00:01:45,960
[dramatic music]
80
00:01:45,960 --> 00:01:46,960
[sirens]
81
00:01:46,960 --> 00:01:47,960
[dramatic music]
82
00:01:47,960 --> 00:01:48,960
[sirens]
83
00:01:48,960 --> 00:01:49,960
[dramatic music]
84
00:01:49,960 --> 00:01:50,960
[sirens]
85
00:01:50,960 --> 00:01:51,960
[dramatic music]
86
00:01:51,960 --> 00:01:52,960
[sirens]
87
00:01:52,960 --> 00:01:53,960
[dramatic music]
88
00:01:53,960 --> 00:01:54,960
[sirens]
89
00:01:54,960 --> 00:01:55,960
[dramatic music]
90
00:01:55,960 --> 00:01:56,960
[sirens]
91
00:01:56,960 --> 00:01:57,960
[dramatic music]
92
00:01:57,960 --> 00:01:58,960
[sirens]
93
00:01:58,960 --> 00:01:59,960
[dramatic music]
94
00:01:59,960 --> 00:02:00,960
[sirens]
95
00:02:00,960 --> 00:02:01,960
[dramatic music]
96
00:02:01,960 --> 00:02:02,960
[sirens]
97
00:02:02,960 --> 00:02:03,960
[dramatic music]
98
00:02:03,960 --> 00:02:04,960
[sirens]
99
00:02:04,960 --> 00:02:05,960
[dramatic music]
100
00:02:05,960 --> 00:02:06,960
[sirens]
101
00:02:06,960 --> 00:02:07,960
[dramatic music]
102
00:02:07,960 --> 00:02:08,960
[sirens]
103
00:02:08,960 --> 00:02:09,960
[dramatic music]
104
00:02:09,960 --> 00:02:10,960
[sirens]
105
00:02:10,960 --> 00:02:11,960
[dramatic music]
106
00:02:11,960 --> 00:02:12,960
[sirens]
107
00:02:12,960 --> 00:02:13,960
[dramatic music]
108
00:02:13,960 --> 00:02:14,960
[sirens]
109
00:02:14,960 --> 00:02:15,960
[dramatic music]
110
00:02:15,960 --> 00:02:16,960
[sirens]
111
00:02:16,960 --> 00:02:17,960
[dramatic music]
112
00:02:17,960 --> 00:02:18,960
[sirens]
113
00:02:18,960 --> 00:02:19,960
[dramatic music]
114
00:02:19,960 --> 00:02:20,960
[sirens]
115
00:02:20,960 --> 00:02:21,960
[dramatic music]
116
00:02:21,960 --> 00:02:22,960
[sirens]
117
00:02:22,960 --> 00:02:23,960
[dramatic music]
118
00:02:23,960 --> 00:02:24,960
[sirens]
119
00:02:24,960 --> 00:02:25,960
[dramatic music]
120
00:02:25,960 --> 00:02:26,960
[sirens]
121
00:02:26,960 --> 00:02:27,960
[dramatic music]
122
00:02:27,960 --> 00:02:28,960
[sirens]
123
00:02:28,960 --> 00:02:29,960
[dramatic music]
124
00:02:29,960 --> 00:02:30,960
[sirens]
125
00:02:30,960 --> 00:02:31,960
[dramatic music]
126
00:02:31,960 --> 00:02:32,960
[sirens]
127
00:02:32,960 --> 00:02:33,960
[dramatic music]
128
00:02:33,960 --> 00:02:34,960
[sirens]
129
00:02:34,960 --> 00:02:35,960
[dramatic music]
130
00:02:35,960 --> 00:02:36,960
[sirens]
131
00:02:36,960 --> 00:02:37,960
[dramatic music]
132
00:02:37,960 --> 00:02:38,960
[sirens]
133
00:02:38,960 --> 00:02:39,960
[dramatic music]
134
00:02:39,960 --> 00:02:40,960
[sirens]
135
00:02:40,960 --> 00:02:41,960
[dramatic music]
136
00:02:41,960 --> 00:02:42,960
[sirens]
137
00:02:42,960 --> 00:02:43,960
[dramatic music]
138
00:02:43,960 --> 00:02:44,960
[sirens]
139
00:02:44,960 --> 00:02:45,960
[dramatic music]
140
00:02:45,960 --> 00:02:46,960
[sirens]
141
00:02:46,960 --> 00:02:47,960
[dramatic music]
142
00:02:47,960 --> 00:02:48,960
[sirens]
143
00:02:48,960 --> 00:02:49,960
[dramatic music]
144
00:02:49,960 --> 00:02:50,960
[sirens]
145
00:02:50,960 --> 00:02:51,960
[dramatic music]
146
00:02:51,960 --> 00:02:52,960
[sirens]
147
00:02:52,960 --> 00:02:53,960
[dramatic music]
148
00:02:53,960 --> 00:02:54,960
[sirens]
149
00:02:54,960 --> 00:02:55,960
[dramatic music]
150
00:02:55,960 --> 00:02:56,960
[sirens]
151
00:02:56,960 --> 00:02:57,960
[dramatic music]
152
00:02:57,960 --> 00:02:58,960
[sirens]
153
00:02:58,960 --> 00:02:59,960
[dramatic music]
154
00:02:59,960 --> 00:03:00,960
[sirens]
155
00:03:00,960 --> 00:03:01,960
[dramatic music]
156
00:03:01,960 --> 00:03:02,960
[sirens]
157
00:03:02,960 --> 00:03:03,960
[dramatic music]
158
00:03:03,960 --> 00:03:04,960
[sirens]
159
00:03:04,960 --> 00:03:05,960
[dramatic music]
160
00:03:05,960 --> 00:03:06,960
[sirens]
161
00:03:06,960 --> 00:03:07,960
[dramatic music]
162
00:03:07,960 --> 00:03:08,960
[sirens]
163
00:03:08,960 --> 00:03:09,960
[dramatic music]
164
00:03:09,960 --> 00:03:10,960
[sirens]
165
00:03:10,960 --> 00:03:11,960
[dramatic music]
166
00:03:11,960 --> 00:03:12,960
[sirens]
167
00:03:12,960 --> 00:03:13,960
[dramatic music]
168
00:03:13,960 --> 00:03:14,960
[sirens]
169
00:03:14,960 --> 00:03:15,960
[dramatic music]
170
00:03:15,960 --> 00:03:16,960
[sirens]
171
00:03:16,960 --> 00:03:17,960
[dramatic music]
172
00:03:17,960 --> 00:03:18,960
[sirens]
173
00:03:18,960 --> 00:03:19,960
[dramatic music]
174
00:03:19,960 --> 00:03:20,960
[sirens]
175
00:03:20,960 --> 00:03:21,960
[dramatic music]
176
00:03:21,960 --> 00:03:22,960
[sirens]
177
00:03:22,960 --> 00:03:23,960
[dramatic music]
178
00:03:23,960 --> 00:03:24,960
[sirens]
179
00:03:24,960 --> 00:03:25,960
[dramatic music]
180
00:03:25,960 --> 00:03:26,960
[sirens]
181
00:03:26,960 --> 00:03:27,960
[dramatic music]
182
00:03:27,960 --> 00:03:28,960
[sirens]
183
00:03:28,960 --> 00:03:29,960
[dramatic music]
184
00:03:29,960 --> 00:03:30,960
[sirens]
185
00:03:30,960 --> 00:03:31,960
[dramatic music]
186
00:03:31,960 --> 00:03:32,960
[sirens]
187
00:03:32,960 --> 00:03:33,960
[dramatic music]
188
00:03:33,960 --> 00:03:34,960
[sirens]
189
00:03:34,960 --> 00:03:35,960
[dramatic music]
190
00:03:35,960 --> 00:03:36,960
[sirens]
191
00:03:36,960 --> 00:03:37,960
[dramatic music]
192
00:03:37,960 --> 00:03:38,960
[sirens]
193
00:03:38,960 --> 00:03:39,960
[dramatic music]
194
00:03:39,960 --> 00:03:40,960
[sirens]
195
00:03:40,960 --> 00:03:41,960
[dramatic music]
196
00:03:41,960 --> 00:03:42,960
[sirens]
197
00:03:42,960 --> 00:03:43,960
[dramatic music]
198
00:03:43,960 --> 00:03:44,960
[sirens]
199
00:03:44,960 --> 00:03:45,960
[dramatic music]
200
00:03:45,960 --> 00:03:46,960
[sirens]
201
00:03:46,960 --> 00:03:47,960
[dramatic music]
202
00:03:47,960 --> 00:03:48,960
[sirens]
203
00:03:48,960 --> 00:03:49,960
[dramatic music]
204
00:03:49,960 --> 00:03:50,960
[sirens]
205
00:03:50,960 --> 00:03:51,960
[dramatic music]
206
00:03:51,960 --> 00:03:52,960
[sirens]
207
00:03:52,960 --> 00:03:53,960
[dramatic music]
208
00:03:53,960 --> 00:03:54,960
[sirens]
209
00:03:54,960 --> 00:03:55,960
[dramatic music]
210
00:03:55,960 --> 00:03:56,960
[sirens]
211
00:03:56,960 --> 00:03:57,960
[dramatic music]
212
00:03:57,960 --> 00:03:58,960
[sirens]
213
00:03:58,960 --> 00:03:59,960
[dramatic music]
214
00:03:59,960 --> 00:04:00,960
[sirens]
215
00:04:00,960 --> 00:04:01,960
[dramatic music]
216
00:04:01,960 --> 00:04:02,960
[sirens]
217
00:04:02,960 --> 00:04:03,960
[dramatic music]
218
00:04:03,960 --> 00:04:04,960
[sirens]
219
00:04:04,960 --> 00:04:05,960
[dramatic music]
220
00:04:05,960 --> 00:04:06,960
[sirens]
221
00:04:06,960 --> 00:04:07,960
[dramatic music]
222
00:04:07,960 --> 00:04:08,960
[sirens]
223
00:04:08,960 --> 00:04:09,960
[dramatic music]
224
00:04:09,960 --> 00:04:10,960
[sirens]
225
00:04:10,960 --> 00:04:11,960
[dramatic music]
226
00:04:11,960 --> 00:04:12,960
[sirens]
227
00:04:12,960 --> 00:04:13,960
[dramatic music]
228
00:04:13,960 --> 00:04:14,960
[sirens]
229
00:04:14,960 --> 00:04:15,960
[dramatic music]
230
00:04:15,960 --> 00:04:16,960
[sirens]
231
00:04:16,960 --> 00:04:17,960
[dramatic music]
232
00:04:17,960 --> 00:04:18,960
[sirens]
233
00:04:18,960 --> 00:04:19,960
[dramatic music]
234
00:04:19,960 --> 00:04:20,960
[sirens]
235
00:04:20,960 --> 00:04:21,960
[dramatic music]
236
00:04:21,960 --> 00:04:22,960
[sirens]
237
00:04:22,960 --> 00:04:23,960
[dramatic music]
238
00:04:23,960 --> 00:04:24,960
[sirens]
239
00:04:24,960 --> 00:04:25,960
[dramatic music]
240
00:04:25,960 --> 00:04:26,960
[sirens]
241
00:04:26,960 --> 00:04:27,960
[dramatic music]
242
00:04:27,960 --> 00:04:28,960
[sirens]
243
00:04:28,960 --> 00:04:29,960
[dramatic music]
244
00:04:29,960 --> 00:04:30,960
[sirens]
245
00:04:30,960 --> 00:04:31,960
[dramatic music]
246
00:04:31,960 --> 00:04:32,960
[sirens]
247
00:04:32,960 --> 00:04:33,960
[dramatic music]
248
00:04:33,960 --> 00:04:34,960
[sirens]
249
00:04:34,960 --> 00:04:35,960
[dramatic music]
250
00:04:35,960 --> 00:04:36,960
[sirens]
251
00:04:36,960 --> 00:04:37,960
[dramatic music]
252
00:04:37,960 --> 00:04:38,960
[sirens]
253
00:04:38,960 --> 00:04:39,960
[dramatic music]
254
00:04:39,960 --> 00:04:40,960
[sirens]
255
00:04:40,960 --> 00:04:41,960
[dramatic music]
256
00:04:41,960 --> 00:04:42,960
[sirens]
257
00:04:42,960 --> 00:04:43,960
[dramatic music]
258
00:04:43,960 --> 00:04:44,960
[sirens]
259
00:04:44,960 --> 00:04:45,960
[dramatic music]
260
00:04:45,960 --> 00:04:46,960
[sirens]
261
00:04:46,960 --> 00:04:47,960
[dramatic music]
262
00:04:47,960 --> 00:04:48,960
[sirens]
263
00:04:48,960 --> 00:04:49,960
[dramatic music]
264
00:04:49,960 --> 00:04:50,960
[sirens]
265
00:04:50,960 --> 00:04:51,960
[dramatic music]
266
00:04:51,960 --> 00:04:52,960
[sirens]
267
00:04:52,960 --> 00:04:53,960
[dramatic music]
268
00:04:53,960 --> 00:04:54,960
[sirens]
269
00:04:54,960 --> 00:04:55,960
[dramatic music]
270
00:04:55,960 --> 00:04:56,960
[sirens]
271
00:04:56,960 --> 00:04:57,960
[dramatic music]
272
00:04:57,960 --> 00:04:58,960
[sirens]
273
00:04:58,960 --> 00:04:59,960
[dramatic music]
274
00:04:59,960 --> 00:05:00,960
[sirens]
275
00:05:00,960 --> 00:05:01,960
[dramatic music]
276
00:05:01,960 --> 00:05:02,960
[sirens]
277
00:05:02,960 --> 00:05:03,960
[dramatic music]
278
00:05:03,960 --> 00:05:04,960
[sirens]
279
00:05:04,960 --> 00:05:05,960
[dramatic music]
280
00:05:05,960 --> 00:05:06,960
[sirens]
281
00:05:06,960 --> 00:05:07,960
[dramatic music]
282
00:05:07,960 --> 00:05:08,960
[sirens]
283
00:05:08,960 --> 00:05:09,960
[dramatic music]
284
00:05:09,960 --> 00:05:10,960
[sirens]
285
00:05:10,960 --> 00:05:11,960
[dramatic music]
286
00:05:11,960 --> 00:05:12,960
[sirens]
287
00:05:12,960 --> 00:05:13,960
[dramatic music]
288
00:05:13,960 --> 00:05:14,960
[sirens]
289
00:05:14,960 --> 00:05:15,960
[dramatic music]
290
00:05:15,960 --> 00:05:16,960
[sirens]
291
00:05:16,960 --> 00:05:17,960
[dramatic music]
292
00:05:17,960 --> 00:05:18,960
[sirens]
293
00:05:18,960 --> 00:05:19,960
[dramatic music]
294
00:05:19,960 --> 00:05:20,960
[sirens]
295
00:05:20,960 --> 00:05:21,960
[dramatic music]
296
00:05:21,960 --> 00:05:22,960
[sirens]
297
00:05:22,960 --> 00:05:23,960
[dramatic music]
298
00:05:23,960 --> 00:05:24,960
[sirens]
299
00:05:24,960 --> 00:05:25,960
[dramatic music]
300
00:05:25,960 --> 00:05:26,960
[sirens]
301
00:05:26,960 --> 00:05:27,960
[dramatic music]
302
00:05:27,960 --> 00:05:28,960
[sirens]
303
00:05:28,960 --> 00:05:29,960
[dramatic music]
304
00:05:29,960 --> 00:05:30,960
[sirens]
305
00:05:30,960 --> 00:05:31,960
[dramatic music]
306
00:05:31,960 --> 00:05:32,960
[sirens]
307
00:05:32,960 --> 00:05:33,960
[dramatic music]
308
00:05:33,960 --> 00:05:34,960
[sirens]
309
00:05:34,960 --> 00:05:35,960
[dramatic music]
310
00:05:35,960 --> 00:05:36,960
[sirens]
311
00:05:36,960 --> 00:05:37,960
[dramatic music]
312
00:05:37,960 --> 00:05:38,960
[sirens]
313
00:05:38,960 --> 00:05:39,960
[dramatic music]
314
00:05:39,960 --> 00:05:40,960
[sirens]
315
00:05:40,960 --> 00:05:41,960
[dramatic music]
316
00:05:41,960 --> 00:05:42,960
[sirens]
317
00:05:42,960 --> 00:05:43,960
[dramatic music]
318
00:05:43,960 --> 00:05:44,960
[sirens]
319
00:05:44,960 --> 00:05:45,960
[dramatic music]
320
00:05:45,960 --> 00:05:46,960
[sirens]
321
00:05:46,960 --> 00:05:47,960
[dramatic music]
322
00:05:47,960 --> 00:05:48,960
[sirens]
323
00:05:48,960 --> 00:05:49,960
[dramatic music]
324
00:05:49,960 --> 00:05:50,960
[sirens]
325
00:05:50,960 --> 00:05:51,960
[dramatic music]
326
00:05:51,960 --> 00:05:52,960
[sirens]
327
00:05:52,960 --> 00:05:53,960
[dramatic music]
328
00:05:53,960 --> 00:05:54,960
[sirens]
329
00:05:54,960 --> 00:05:55,960
[dramatic music]
330
00:05:55,960 --> 00:05:56,960
[sirens]
331
00:05:56,960 --> 00:05:57,960
[dramatic music]
332
00:05:57,960 --> 00:05:58,960
[sirens]
333
00:05:58,960 --> 00:05:59,960
[dramatic music]
334
00:05:59,960 --> 00:06:00,960
[sirens]
335
00:06:00,960 --> 00:06:01,960
[dramatic music]
336
00:06:01,960 --> 00:06:02,960
[sirens]
337
00:06:02,960 --> 00:06:03,960
[dramatic music]
338
00:06:03,960 --> 00:06:04,960
[sirens]
339
00:06:04,960 --> 00:06:05,960
[dramatic music]
340
00:06:05,960 --> 00:06:06,960
[sirens]
341
00:06:06,960 --> 00:06:07,960
[dramatic music]
342
00:06:07,960 --> 00:06:08,960
[sirens]
343
00:06:08,960 --> 00:06:09,960
[dramatic music]
344
00:06:09,960 --> 00:06:10,960
[sirens]
345
00:06:10,960 --> 00:06:11,960
[dramatic music]
346
00:06:11,960 --> 00:06:12,960
[sirens]
347
00:06:12,960 --> 00:06:13,960
[dramatic music]
348
00:06:13,960 --> 00:06:14,960
[sirens]
349
00:06:14,960 --> 00:06:15,960
[dramatic music]
350
00:06:15,960 --> 00:06:16,960
[sirens]
351
00:06:16,960 --> 00:06:17,960
[dramatic music]
352
00:06:17,960 --> 00:06:18,960
[sirens]
353
00:06:18,960 --> 00:06:19,960
[dramatic music]
354
00:06:19,960 --> 00:06:20,960
[sirens]
355
00:06:20,960 --> 00:06:21,960
[dramatic music]
356
00:06:21,960 --> 00:06:22,960
[sirens]
357
00:06:22,960 --> 00:06:23,960
[dramatic music]
358
00:06:23,960 --> 00:06:24,960
[sirens]
359
00:06:24,960 --> 00:06:25,960
[dramatic music]
360
00:06:25,960 --> 00:06:26,960
[sirens]
361
00:06:26,960 --> 00:06:27,960
[dramatic music]
362
00:06:27,960 --> 00:06:28,960
[sirens]
363
00:06:28,960 --> 00:06:29,960
[dramatic music]
364
00:06:29,960 --> 00:06:30,960
[sirens]
365
00:06:30,960 --> 00:06:31,960
[dramatic music]
366
00:06:31,960 --> 00:06:32,960
[sirens]
367
00:06:32,960 --> 00:06:33,960
[dramatic music]
368
00:06:33,960 --> 00:06:34,960
[sirens]
369
00:06:34,960 --> 00:06:35,960
[dramatic music]
370
00:06:35,960 --> 00:06:36,960
[sirens]
371
00:06:36,960 --> 00:06:37,960
[dramatic music]
372
00:06:37,960 --> 00:06:38,960
[sirens]
373
00:06:38,960 --> 00:06:39,960
[dramatic music]
374
00:06:39,960 --> 00:06:40,960
[sirens]
375
00:06:40,960 --> 00:06:41,960
[dramatic music]
376
00:06:41,960 --> 00:06:42,960
[sirens]
377
00:06:42,960 --> 00:06:43,960
[dramatic music]
378
00:06:43,960 --> 00:06:44,960
[sirens]
379
00:06:44,960 --> 00:06:45,960
[dramatic music]
380
00:06:45,960 --> 00:06:46,960
[sirens]
381
00:06:46,960 --> 00:06:47,960
[dramatic music]
382
00:06:47,960 --> 00:06:48,960
[sirens]
383
00:06:48,960 --> 00:06:49,960
[dramatic music]
384
00:06:49,960 --> 00:06:50,960
[sirens]
385
00:06:50,960 --> 00:06:51,960
[dramatic music]
386
00:06:51,960 --> 00:06:52,960
[sirens]
387
00:06:52,960 --> 00:06:53,960
[dramatic music]
388
00:06:53,960 --> 00:06:54,960
[sirens]
389
00:06:54,960 --> 00:06:55,960
[dramatic music]
390
00:06:55,960 --> 00:06:56,960
[sirens]
391
00:06:56,960 --> 00:06:57,960
[dramatic music]
392
00:06:57,960 --> 00:06:58,960
[sirens]
393
00:06:58,960 --> 00:06:59,960
[dramatic music]
394
00:06:59,960 --> 00:07:00,960
[sirens]
395
00:07:00,960 --> 00:07:01,960
[dramatic music]
396
00:07:01,960 --> 00:07:02,960
[sirens]
397
00:07:02,960 --> 00:07:03,960
[dramatic music]
398
00:07:03,960 --> 00:07:04,960
[sirens]
399
00:07:04,960 --> 00:07:05,960
[dramatic music]
400
00:07:05,960 --> 00:07:06,960
[sirens]
401
00:07:06,960 --> 00:07:07,960
[dramatic music]
402
00:07:07,960 --> 00:07:08,960
[sirens]
403
00:07:08,960 --> 00:07:09,960
[dramatic music]
404
00:07:09,960 --> 00:07:10,960
[sirens]
405
00:07:10,960 --> 00:07:11,960
[dramatic music]
406
00:07:11,960 --> 00:07:12,960
[sirens]
407
00:07:12,960 --> 00:07:13,960
[dramatic music]
408
00:07:13,960 --> 00:07:14,960
[sirens]
409
00:07:14,960 --> 00:07:15,960
[dramatic music]
410
00:07:15,960 --> 00:07:16,960
[sirens]
411
00:07:16,960 --> 00:07:17,960
[dramatic music]
412
00:07:17,960 --> 00:07:18,960
[sirens]
413
00:07:18,960 --> 00:07:19,960
[dramatic music]
414
00:07:19,960 --> 00:07:20,960
[sirens]
415
00:07:20,960 --> 00:07:21,960
[dramatic music]
416
00:07:21,960 --> 00:07:22,960
[sirens]
417
00:07:22,960 --> 00:07:23,960
[dramatic music]
418
00:07:23,960 --> 00:07:24,960
[sirens]
419
00:07:24,960 --> 00:07:25,960
[dramatic music]
420
00:07:25,960 --> 00:07:26,960
[sirens]
421
00:07:26,960 --> 00:07:27,960
[dramatic music]
422
00:07:27,960 --> 00:07:28,960
[sirens]
423
00:07:28,960 --> 00:07:29,960
[dramatic music]
424
00:07:29,960 --> 00:07:30,960
[sirens]
425
00:07:30,960 --> 00:07:31,960
[dramatic music]
426
00:07:31,960 --> 00:07:32,960
[sirens]
427
00:07:32,960 --> 00:07:33,960
[dramatic music]
428
00:07:33,960 --> 00:07:34,960
[sirens]
429
00:07:34,960 --> 00:07:35,960
[dramatic music]
430
00:07:35,960 --> 00:07:36,960
[sirens]
431
00:07:36,960 --> 00:07:37,960
[dramatic music]
432
00:07:37,960 --> 00:07:38,960
[sirens]
433
00:07:38,960 --> 00:07:39,960
[dramatic music]
434
00:07:39,960 --> 00:07:40,960
[sirens]
435
00:07:40,960 --> 00:07:41,960
[dramatic music]
436
00:07:41,960 --> 00:07:42,960
[sirens]
437
00:07:42,960 --> 00:07:43,960
[dramatic music]
438
00:07:43,960 --> 00:07:44,960
[sirens]
439
00:07:44,960 --> 00:07:45,960
[dramatic music]
440
00:07:45,960 --> 00:07:46,960
[sirens]
441
00:07:46,960 --> 00:07:47,960
[dramatic music]
442
00:07:47,960 --> 00:07:48,960
[sirens]
443
00:07:48,960 --> 00:07:49,960
[dramatic music]
444
00:07:49,960 --> 00:07:50,960
[sirens]
445
00:07:50,960 --> 00:07:51,960
[dramatic music]
446
00:07:51,960 --> 00:07:52,960
[sirens]
447
00:07:52,960 --> 00:07:53,960
[dramatic music]
448
00:07:53,960 --> 00:07:54,960
[sirens]
449
00:07:54,960 --> 00:07:55,960
[dramatic music]
450
00:07:55,960 --> 00:07:56,960
[sirens]
451
00:07:56,960 --> 00:07:57,960
[dramatic music]
452
00:07:57,960 --> 00:07:58,960
[sirens]
453
00:07:58,960 --> 00:07:59,960
[dramatic music]
454
00:07:59,960 --> 00:08:00,960
[sirens]
455
00:08:00,960 --> 00:08:01,960
[dramatic music]
456
00:08:01,960 --> 00:08:02,960
[sirens]
457
00:08:02,960 --> 00:08:03,960
[dramatic music]
458
00:08:03,960 --> 00:08:04,960
[sirens]
459
00:08:04,960 --> 00:08:05,960
[dramatic music]
460
00:08:05,960 --> 00:08:06,960
[sirens]
461
00:08:06,960 --> 00:08:07,960
[dramatic music]
462
00:08:07,960 --> 00:08:08,960
[sirens]
463
00:08:08,960 --> 00:08:09,960
[dramatic music]
464
00:08:09,960 --> 00:08:10,960
[sirens]
465
00:08:10,960 --> 00:08:11,960
[dramatic music]
466
00:08:11,960 --> 00:08:12,960
[sirens]
467
00:08:12,960 --> 00:08:13,960
[dramatic music]
468
00:08:13,960 --> 00:08:14,960
[sirens]
469
00:08:14,960 --> 00:08:15,960
[dramatic music]
470
00:08:15,960 --> 00:08:16,960
[sirens]
471
00:08:16,960 --> 00:08:17,960
[dramatic music]
472
00:08:17,960 --> 00:08:18,960
[sirens]
473
00:08:18,960 --> 00:08:19,960
[dramatic music]
474
00:08:19,960 --> 00:08:20,960
[sirens]
475
00:08:20,960 --> 00:08:21,960
[dramatic music]
476
00:08:21,960 --> 00:08:22,960
[sirens]
477
00:08:22,960 --> 00:08:23,960
[dramatic music]
478
00:08:23,960 --> 00:08:24,960
[sirens]
479
00:08:24,960 --> 00:08:25,960
[dramatic music]
480
00:08:25,960 --> 00:08:26,960
[sirens]
481
00:08:26,960 --> 00:08:27,960
[dramatic music]
482
00:08:27,960 --> 00:08:28,960
[sirens]
483
00:08:28,960 --> 00:08:29,960
[dramatic music]
484
00:08:29,960 --> 00:08:30,960
[sirens]
485
00:08:30,960 --> 00:08:31,960
[dramatic music]
486
00:08:31,960 --> 00:08:32,960
[sirens]
487
00:08:32,960 --> 00:08:33,960
[dramatic music]
488
00:08:33,960 --> 00:08:34,960
[sirens]
489
00:08:34,960 --> 00:08:35,960
[dramatic music]
490
00:08:35,960 --> 00:08:36,960
[sirens]
491
00:08:36,960 --> 00:08:37,960
[dramatic music]
492
00:08:37,960 --> 00:08:38,960
[sirens]
493
00:08:38,960 --> 00:08:39,960
[dramatic music]
494
00:08:39,960 --> 00:08:40,960
[sirens]
495
00:08:40,960 --> 00:08:41,960
[dramatic music]
496
00:08:41,960 --> 00:08:42,960
[sirens]
497
00:08:42,960 --> 00:08:43,960
[dramatic music]
498
00:08:43,960 --> 00:08:44,960
[sirens]
499
00:08:44,960 --> 00:08:45,960
[dramatic music]
500
00:08:45,960 --> 00:08:46,960
[sirens]
501
00:08:46,960 --> 00:08:47,960
[dramatic music]
502
00:08:47,960 --> 00:08:48,960
[sirens]
503
00:08:48,960 --> 00:08:49,960
[dramatic music]
504
00:08:49,960 --> 00:08:50,960
[sirens]
505
00:08:50,960 --> 00:08:51,960
[dramatic music]
506
00:08:51,960 --> 00:08:52,960
[sirens]
507
00:08:52,960 --> 00:08:53,960
[dramatic music]
508
00:08:53,960 --> 00:08:54,960
[sirens]
509
00:08:54,960 --> 00:08:55,960
[dramatic music]
510
00:08:55,960 --> 00:08:56,960
[sirens]
511
00:08:56,960 --> 00:08:57,960
[dramatic music]
512
00:08:57,960 --> 00:08:58,960
[sirens]
513
00:08:58,960 --> 00:08:59,960
[dramatic music]
514
00:08:59,960 --> 00:09:00,960
[sirens]
515
00:09:00,960 --> 00:09:01,960
[dramatic music]
516
00:09:01,960 --> 00:09:02,960
[sirens]
517
00:09:02,960 --> 00:09:03,960
[dramatic music]
518
00:09:03,960 --> 00:09:04,960
[sirens]
519
00:09:04,960 --> 00:09:05,960
[dramatic music]
520
00:09:05,960 --> 00:09:06,960
[sirens]
521
00:09:06,960 --> 00:09:07,960
[dramatic music]
522
00:09:07,960 --> 00:09:08,960
[sirens]
523
00:09:08,960 --> 00:09:09,960
[dramatic music]
524
00:09:09,960 --> 00:09:10,960
[sirens]
525
00:09:10,960 --> 00:09:11,960
[dramatic music]
526
00:09:11,960 --> 00:09:12,960
[sirens]
527
00:09:12,960 --> 00:09:13,960
[dramatic music]
528
00:09:13,960 --> 00:09:14,960
[sirens]
529
00:09:14,960 --> 00:09:15,960
[dramatic music]
530
00:09:15,960 --> 00:09:16,960
[sirens]
531
00:09:16,960 --> 00:09:17,960
[dramatic music]
532
00:09:17,960 --> 00:09:18,960
[sirens]
533
00:09:18,960 --> 00:09:19,960
[dramatic music]
534
00:09:19,960 --> 00:09:20,960
[sirens]
535
00:09:20,960 --> 00:09:21,960
[dramatic music]
536
00:09:21,960 --> 00:09:22,960
[sirens]
537
00:09:22,960 --> 00:09:23,960
[dramatic music]
538
00:09:23,960 --> 00:09:24,960
[sirens]
539
00:09:24,960 --> 00:09:25,960
[dramatic music]
540
00:09:25,960 --> 00:09:26,960
[sirens]
541
00:09:26,960 --> 00:09:27,960
[dramatic music]
542
00:09:27,960 --> 00:09:28,960
[sirens]
543
00:09:28,960 --> 00:09:29,960
[dramatic music]
544
00:09:29,960 --> 00:09:30,960
[sirens]
545
00:09:30,960 --> 00:09:31,960
[dramatic music]
546
00:09:31,960 --> 00:09:32,960
[sirens]
547
00:09:32,960 --> 00:09:33,960
[dramatic music]
548
00:09:33,960 --> 00:09:34,960
[sirens]
549
00:09:34,960 --> 00:09:35,960
[dramatic music]
550
00:09:35,960 --> 00:09:36,960
[sirens]
551
00:09:36,960 --> 00:09:37,960
[dramatic music]
552
00:09:37,960 --> 00:09:38,960
[sirens]
553
00:09:38,960 --> 00:09:39,960
[dramatic music]
554
00:09:39,960 --> 00:09:40,960
[sirens]
555
00:09:40,960 --> 00:09:41,960
[dramatic music]
556
00:09:41,960 --> 00:09:42,960
[sirens]
557
00:09:42,960 --> 00:09:43,960
[dramatic music]
558
00:09:43,960 --> 00:09:44,960
[sirens]
559
00:09:44,960 --> 00:09:45,960
[dramatic music]
560
00:09:45,960 --> 00:09:46,960
[sirens]
561
00:09:46,960 --> 00:09:47,960
[dramatic music]
562
00:09:47,960 --> 00:09:48,960
[sirens]
563
00:09:48,960 --> 00:09:49,960
[dramatic music]
564
00:09:49,960 --> 00:09:50,960
[sirens]
565
00:09:50,960 --> 00:09:51,960
[dramatic music]
566
00:09:51,960 --> 00:09:52,960
[sirens]
567
00:09:52,960 --> 00:09:53,960
[dramatic music]
568
00:09:53,960 --> 00:09:54,960
[sirens]
569
00:09:54,960 --> 00:09:55,960
[dramatic music]
570
00:09:55,960 --> 00:09:56,960
[sirens]
571
00:09:56,960 --> 00:09:57,960
[dramatic music]
572
00:09:57,960 --> 00:09:58,960
[sirens]
573
00:09:58,960 --> 00:09:59,960
[dramatic music]
574
00:09:59,960 --> 00:10:00,960
[sirens]
575
00:10:00,960 --> 00:10:01,960
[dramatic music]
576
00:10:01,960 --> 00:10:02,960
[sirens]
577
00:10:02,960 --> 00:10:03,960
[dramatic music]
578
00:10:03,960 --> 00:10:04,960
[sirens]
579
00:10:04,960 --> 00:10:05,960
[dramatic music]
580
00:10:05,960 --> 00:10:06,960
[sirens]
581
00:10:06,960 --> 00:10:07,960
[dramatic music]
582
00:10:07,960 --> 00:10:08,960
[sirens]
583
00:10:08,960 --> 00:10:09,960
[dramatic music]
584
00:10:09,960 --> 00:10:10,960
[sirens]
585
00:10:10,960 --> 00:10:11,960
[dramatic music]
586
00:10:11,960 --> 00:10:12,960
[sirens]
587
00:10:12,960 --> 00:10:13,960
[dramatic music]
588
00:10:13,960 --> 00:10:14,960
[sirens]
589
00:10:14,960 --> 00:10:15,960
[dramatic music]
590
00:10:15,960 --> 00:10:16,960
[sirens]
591
00:10:16,960 --> 00:10:17,960
[dramatic music]
592
00:10:17,960 --> 00:10:18,960
[sirens]
593
00:10:18,960 --> 00:10:19,960
[dramatic music]
594
00:10:19,960 --> 00:10:20,960
[sirens]
595
00:10:20,960 --> 00:10:21,960
[dramatic music]
596
00:10:21,960 --> 00:10:22,960
[sirens]
597
00:10:22,960 --> 00:10:23,960
[dramatic music]
598
00:10:23,960 --> 00:10:24,960
[sirens]
599
00:10:24,960 --> 00:10:25,960
[dramatic music]
600
00:10:25,960 --> 00:10:26,960
[sirens]
601
00:10:26,960 --> 00:10:27,960
[dramatic music]
602
00:10:27,960 --> 00:10:28,960
[sirens]
603
00:10:28,960 --> 00:10:29,960
[dramatic music]
604
00:10:29,960 --> 00:10:30,960
[sirens]
605
00:10:30,960 --> 00:10:31,960
[dramatic music]
606
00:10:31,960 --> 00:10:32,960
[sirens]
607
00:10:32,960 --> 00:10:33,960
[dramatic music]
608
00:10:33,960 --> 00:10:34,960
[sirens]
609
00:10:34,960 --> 00:10:35,960
[dramatic music]
610
00:10:35,960 --> 00:10:36,960
[sirens]
611
00:10:36,960 --> 00:10:37,960
[dramatic music]
612
00:10:37,960 --> 00:10:38,960
[sirens]
613
00:10:38,960 --> 00:10:39,960
[dramatic music]
614
00:10:39,960 --> 00:10:40,960
[sirens]
615
00:10:40,960 --> 00:10:41,960
[dramatic music]
616
00:10:41,960 --> 00:10:42,960
[sirens]
617
00:10:42,960 --> 00:10:43,960
[dramatic music]
618
00:10:43,960 --> 00:10:44,960
[sirens]
619
00:10:44,960 --> 00:10:45,960
[dramatic music]
620
00:10:45,960 --> 00:10:46,960
[sirens]
621
00:10:46,960 --> 00:10:47,960
[dramatic music]
622
00:10:47,960 --> 00:10:48,960
[sirens]
623
00:10:48,960 --> 00:10:49,960
[dramatic music]
624
00:10:49,960 --> 00:10:50,960
[sirens]
625
00:10:50,960 --> 00:10:51,960
[dramatic music]
626
00:10:51,960 --> 00:10:52,960
[sirens]
627
00:10:52,960 --> 00:10:53,960
[dramatic music]
628
00:10:53,960 --> 00:10:54,960
[sirens]
629
00:10:54,960 --> 00:10:55,960
[dramatic music]
630
00:10:55,960 --> 00:10:56,960
[sirens]
631
00:10:56,960 --> 00:10:57,960
[dramatic music]
632
00:10:57,960 --> 00:10:58,960
[sirens]
633
00:10:58,960 --> 00:10:59,960
[dramatic music]
634
00:10:59,960 --> 00:11:00,960
[sirens]
635
00:11:00,960 --> 00:11:01,960
[dramatic music]
636
00:11:01,960 --> 00:11:02,960
[sirens]
637
00:11:02,960 --> 00:11:03,960
[dramatic music]
638
00:11:03,960 --> 00:11:04,960
[sirens]
639
00:11:04,960 --> 00:11:05,960
[dramatic music]
640
00:11:05,960 --> 00:11:06,960
[sirens]
641
00:11:06,960 --> 00:11:07,960
[dramatic music]
642
00:11:07,960 --> 00:11:08,960
[sirens]
643
00:11:08,960 --> 00:11:09,960
[dramatic music]
644
00:11:09,960 --> 00:11:10,960
[sirens]
645
00:11:10,960 --> 00:11:11,960
[dramatic music]
646
00:11:11,960 --> 00:11:12,960
[sirens]
647
00:11:12,960 --> 00:11:13,960
[dramatic music]
648
00:11:13,960 --> 00:11:14,960
[sirens]
649
00:11:14,960 --> 00:11:15,960
[dramatic music]
650
00:11:15,960 --> 00:11:16,960
[sirens]
651
00:11:16,960 --> 00:11:17,960
[dramatic music]
652
00:11:17,960 --> 00:11:18,960
[sirens]
653
00:11:18,960 --> 00:11:19,960
[dramatic music]
654
00:11:19,960 --> 00:11:20,960
[sirens]
655
00:11:20,960 --> 00:11:21,960
[dramatic music]
656
00:11:21,960 --> 00:11:22,960
[sirens]
657
00:11:22,960 --> 00:11:23,960
[dramatic music]
658
00:11:23,960 --> 00:11:24,960
[sirens]
659
00:11:24,960 --> 00:11:25,960
[dramatic music]
660
00:11:25,960 --> 00:11:26,960
[sirens]
661
00:11:26,960 --> 00:11:27,960
[dramatic music]
662
00:11:27,960 --> 00:11:28,960
[sirens]
663
00:11:28,960 --> 00:11:29,960
[dramatic music]
664
00:11:29,960 --> 00:11:30,960
[sirens]
665
00:11:30,960 --> 00:11:31,960
[dramatic music]
666
00:11:31,960 --> 00:11:32,960
[sirens]
667
00:11:32,960 --> 00:11:33,960
[dramatic music]
668
00:11:33,960 --> 00:11:34,960
[sirens]
669
00:11:34,960 --> 00:11:35,960
[dramatic music]
670
00:11:35,960 --> 00:11:36,960
[sirens]
671
00:11:36,960 --> 00:11:37,960
[dramatic music]
672
00:11:37,960 --> 00:11:38,960
[sirens]
673
00:11:38,960 --> 00:11:39,960
[dramatic music]
674
00:11:39,960 --> 00:11:40,960
[sirens]
675
00:11:40,960 --> 00:11:41,960
[dramatic music]
676
00:11:41,960 --> 00:11:42,960
[sirens]
677
00:11:42,960 --> 00:11:43,960
[dramatic music]
678
00:11:43,960 --> 00:11:44,960
[sirens]
679
00:11:44,960 --> 00:11:45,960
[dramatic music]
680
00:11:45,960 --> 00:11:46,960
[sirens]
681
00:11:46,960 --> 00:11:47,960
[dramatic music]
682
00:11:47,960 --> 00:11:48,960
[sirens]
683
00:11:48,960 --> 00:11:49,960
[dramatic music]
684
00:11:49,960 --> 00:11:50,960
[sirens]
685
00:11:50,960 --> 00:11:51,960
[dramatic music]
686
00:11:51,960 --> 00:11:52,960
[sirens]
687
00:11:52,960 --> 00:11:53,960
[dramatic music]
688
00:11:53,960 --> 00:11:54,960
[sirens]
689
00:11:54,960 --> 00:11:55,960
[dramatic music]
690
00:11:55,960 --> 00:11:56,960
[sirens]
691
00:11:56,960 --> 00:11:57,960
[dramatic music]
692
00:11:57,960 --> 00:11:58,960
[sirens]
693
00:11:58,960 --> 00:11:59,960
[dramatic music]
694
00:11:59,960 --> 00:12:00,960
[sirens]
695
00:12:00,960 --> 00:12:01,960
[dramatic music]
696
00:12:01,960 --> 00:12:02,960
[sirens]
697
00:12:02,960 --> 00:12:03,960
[dramatic music]
698
00:12:03,960 --> 00:12:04,960
[sirens]
699
00:12:04,960 --> 00:12:05,960
[dramatic music]
700
00:12:05,960 --> 00:12:06,960
[knocking]
701
00:12:06,960 --> 00:12:07,960
- Excuse me, can we get some help over here?
702
00:12:07,960 --> 00:12:08,960
[dramatic music]
703
00:12:08,960 --> 00:12:09,960
[knocking]
704
00:12:09,960 --> 00:12:10,960
- Oh my gosh, this dress.
705
00:12:10,960 --> 00:12:11,960
- I'm definitely getting these.
706
00:12:11,960 --> 00:12:12,960
[dramatic music]
707
00:12:12,960 --> 00:12:13,960
[camera shutter]
708
00:12:13,960 --> 00:12:14,960
[dramatic music]
709
00:12:14,960 --> 00:12:16,960
- I'm the VIP sales manager here.
710
00:12:16,960 --> 00:12:18,960
- Perfect, can you add this dress
711
00:12:18,960 --> 00:12:21,960
and then the shoes my friend just tried on to the top?
712
00:12:21,960 --> 00:12:25,960
Oh, also, we'll just take all of this.
713
00:12:25,960 --> 00:12:26,960
- Yeah.
714
00:12:26,960 --> 00:12:27,960
- Mm-hmm.
715
00:12:27,960 --> 00:12:28,960
[dramatic music]
716
00:12:28,960 --> 00:12:29,960
- You know what?
717
00:12:29,960 --> 00:12:33,960
- No, not for a couple of shameless thieves.
718
00:12:33,960 --> 00:12:34,960
- What?
719
00:12:34,960 --> 00:12:37,960
- I can smell a gold digger from miles away
720
00:12:37,960 --> 00:12:40,960
and a thief from even farther.
721
00:12:40,960 --> 00:12:42,960
- Are you accusing us of stealing?
722
00:12:42,960 --> 00:12:44,960
We're gonna pay for all of this.
723
00:12:44,960 --> 00:12:45,960
- No, you won't.
724
00:12:45,960 --> 00:12:50,960
This card that you gave me, this belongs to Nathan Forbes.
725
00:12:50,960 --> 00:12:52,960
Neither of you are Nathan Forbes,
726
00:12:52,960 --> 00:12:57,960
and I don't know which one of you crawled into his bed
727
00:12:57,960 --> 00:12:58,960
and stole it,
728
00:12:58,960 --> 00:13:01,960
but he sure as hell didn't give it to you.
729
00:13:01,960 --> 00:13:03,960
- Do you know who we are?
730
00:13:03,960 --> 00:13:06,960
- Save it for the police.
731
00:13:06,960 --> 00:13:09,960
[dramatic music]
732
00:13:09,960 --> 00:13:10,960
- [coughs]
733
00:13:10,960 --> 00:13:12,960
- You mean our card?
734
00:13:12,960 --> 00:13:13,960
What the hell?
735
00:13:13,960 --> 00:13:15,960
- I'm gonna get you fired.
736
00:13:15,960 --> 00:13:17,960
- Yes, yes, I have two con women here
737
00:13:17,960 --> 00:13:20,960
using Nathan Forbes' black card.
738
00:13:20,960 --> 00:13:22,960
- Yes, that Nathan Forbes.
739
00:13:22,960 --> 00:13:24,960
- Oh, I am sure they stole it.
740
00:13:24,960 --> 00:13:25,960
I am positive.
741
00:13:25,960 --> 00:13:28,960
Please send security as soon as possible.
742
00:13:28,960 --> 00:13:29,960
Yeah, I'll call Amex.
743
00:13:29,960 --> 00:13:31,960
Thank you.
744
00:13:31,960 --> 00:13:34,960
[dramatic music]
745
00:13:34,960 --> 00:13:35,960
♪ ♪
746
00:13:35,960 --> 00:13:37,960
- You can have it. You can have it all.
747
00:13:37,960 --> 00:13:38,960
The right hand.
748
00:13:38,960 --> 00:13:39,960
- Phone?
749
00:13:39,960 --> 00:13:40,960
- I'm sorry.
750
00:13:40,960 --> 00:13:44,960
You're always bossing me around like I'm on your payroll.
751
00:13:44,960 --> 00:13:45,960
[clears throat]
752
00:13:45,960 --> 00:13:48,960
Nathan Forbes, the chosen one here.
753
00:13:48,960 --> 00:13:51,960
Ah, yeah, he tends to do that pretty--
754
00:13:51,960 --> 00:13:54,960
Wait, how much?
755
00:13:54,960 --> 00:13:56,960
Nathan, you'll want to hear this.
756
00:13:56,960 --> 00:13:58,960
- Which bank is it?
757
00:13:58,960 --> 00:13:59,960
- It's your Amex, bro.
758
00:13:59,960 --> 00:14:04,960
Somebody just put $150K on your black card.
759
00:14:04,960 --> 00:14:05,960
- It's a car, right?
760
00:14:05,960 --> 00:14:08,960
- No, at the department store.
761
00:14:08,960 --> 00:14:10,960
- There's two of them.
762
00:14:10,960 --> 00:14:13,960
- Yeah, I'm--I'm with them.
763
00:14:13,960 --> 00:14:16,960
Sure, we'll head there now.
764
00:14:16,960 --> 00:14:21,960
Dude, Amex think two randoms got ahold of your card
765
00:14:21,960 --> 00:14:22,960
and just went crazy.
766
00:14:22,960 --> 00:14:23,960
I don't--I don't know what's going on.
767
00:14:23,960 --> 00:14:26,960
- I told her it was for medical fees.
768
00:14:26,960 --> 00:14:29,960
- Do you think Blair Rose is messing with me?
769
00:14:29,960 --> 00:14:31,960
- Nathan, what are you talking about?
770
00:14:31,960 --> 00:14:33,960
- I gotta go.
771
00:14:33,960 --> 00:14:36,960
I gotta go get my future wife.
772
00:14:36,960 --> 00:14:37,960
- What?
773
00:14:37,960 --> 00:14:38,960
- Out of trouble.
774
00:14:38,960 --> 00:14:39,960
- What?
775
00:14:39,960 --> 00:14:41,960
- Your future what?
776
00:14:41,960 --> 00:14:44,960
- Hey, Phil, I think I'm, uh--
777
00:14:44,960 --> 00:14:46,960
I think I'm getting married.
778
00:14:46,960 --> 00:14:51,960
- Please stay.
779
00:14:51,960 --> 00:14:53,960
- Miss, I'm gonna need to see some IDs.
780
00:14:53,960 --> 00:14:54,960
- IDs?
781
00:14:54,960 --> 00:14:55,960
We don't carry IDs.
782
00:14:55,960 --> 00:14:57,960
No one knows who we are.
783
00:14:57,960 --> 00:14:58,960
- Not everyone.
784
00:14:58,960 --> 00:15:00,960
How did you get this black card?
785
00:15:00,960 --> 00:15:02,960
- Nathan Forbes gave it to us.
786
00:15:02,960 --> 00:15:03,960
What else do you think?
787
00:15:03,960 --> 00:15:05,960
- Please, next you're gonna say Nathan Forbes
788
00:15:05,960 --> 00:15:07,960
is in love with you.
789
00:15:07,960 --> 00:15:08,960
He is our biggest VIP,
790
00:15:08,960 --> 00:15:12,960
and he has never, ever given this out.
791
00:15:12,960 --> 00:15:14,960
You two are a bunch of thieves.
792
00:15:14,960 --> 00:15:17,960
Guard, take them away until the police get here.
793
00:15:17,960 --> 00:15:20,960
- Wait, what?
794
00:15:20,960 --> 00:15:22,960
- My name is Blair Rose.
795
00:15:22,960 --> 00:15:24,960
Just let me make a call.
796
00:15:24,960 --> 00:15:25,960
- Parents only moment.
797
00:15:25,960 --> 00:15:27,960
You guys are gonna regret this.
798
00:15:27,960 --> 00:15:28,960
- If she's Blair Rose,
799
00:15:28,960 --> 00:15:31,960
then I'm Nathan Forbes' girlfriend.
800
00:15:31,960 --> 00:15:36,960
- I actually prefer being called Mr. Forbes.
801
00:15:36,960 --> 00:15:38,960
Especially given that you're a stranger
802
00:15:38,960 --> 00:15:40,960
and not my girlfriend.
803
00:15:40,960 --> 00:15:42,960
- Mr. Forbes, I'm so sorry.
804
00:15:42,960 --> 00:15:44,960
I didn't expect you to come in person.
805
00:15:44,960 --> 00:15:46,960
These gold diggers--
806
00:15:46,960 --> 00:15:47,960
- Gold diggers?
807
00:15:47,960 --> 00:15:48,960
- Mm-hmm.
808
00:15:48,960 --> 00:15:49,960
- Her?
809
00:15:49,960 --> 00:15:50,960
- Yes, they were basically buying everything
810
00:15:50,960 --> 00:15:51,960
in the store on your black card,
811
00:15:51,960 --> 00:15:53,960
and I knew you would never give it out.
812
00:15:53,960 --> 00:15:54,960
- You're absolutely right.
813
00:15:54,960 --> 00:15:56,960
I would never give out my black card
814
00:15:56,960 --> 00:15:58,960
because I'm very terrified of gold diggers.
815
00:15:58,960 --> 00:16:01,960
Especially those who spend 150K on clothes
816
00:16:01,960 --> 00:16:03,960
instead of medical supplies,
817
00:16:03,960 --> 00:16:04,960
like I intended.
818
00:16:04,960 --> 00:16:06,960
- Is that what she did?
819
00:16:06,960 --> 00:16:07,960
How shameless!
820
00:16:07,960 --> 00:16:08,960
- Unless, of course,
821
00:16:08,960 --> 00:16:11,960
that gold digger is your future wife.
822
00:16:11,960 --> 00:16:12,960
- Of course.
823
00:16:12,960 --> 00:16:13,960
- Wait, what?
824
00:16:13,960 --> 00:16:14,960
- Mm-hmm.
825
00:16:14,960 --> 00:16:15,960
- Mr. Forbes!
826
00:16:15,960 --> 00:16:16,960
- What can I say?
827
00:16:16,960 --> 00:16:17,960
Happy wife, happy life, right?
828
00:16:17,960 --> 00:16:19,960
- I'm so sorry.
829
00:16:19,960 --> 00:16:20,960
If I had known.
830
00:16:20,960 --> 00:16:21,960
If they had told me--
831
00:16:21,960 --> 00:16:22,960
- We did.
832
00:16:22,960 --> 00:16:25,960
- Or we tried to.
833
00:16:25,960 --> 00:16:29,960
- Mr. Forbes!
834
00:16:29,960 --> 00:16:30,960
I'm so sorry!
835
00:16:30,960 --> 00:16:33,960
Please, I can't afford to lose these.
836
00:16:33,960 --> 00:16:34,960
- Don't ask me.
837
00:16:34,960 --> 00:16:35,960
Ask her.
838
00:16:35,960 --> 00:16:36,960
That's Blair Rose.
839
00:16:36,960 --> 00:16:38,960
Her family owns the entire mall.
840
00:16:38,960 --> 00:16:45,960
- Mr. Forbes, I'm so sorry.
841
00:16:45,960 --> 00:16:48,960
Mr. Forbes, I'm so sorry!
842
00:16:48,960 --> 00:16:50,960
Please, please!
843
00:16:50,960 --> 00:16:52,960
I'm so sorry!
844
00:16:52,960 --> 00:16:55,960
You look beautiful together!
845
00:16:55,960 --> 00:16:57,960
- 150K?
846
00:16:57,960 --> 00:16:58,960
Really?
847
00:16:58,960 --> 00:17:00,960
In your own mall?
848
00:17:00,960 --> 00:17:01,960
- I thought Nathan Forbes
849
00:17:01,960 --> 00:17:02,960
was known for his generosity.
850
00:17:02,960 --> 00:17:03,960
- I sure am.
851
00:17:03,960 --> 00:17:04,960
I just can't help but to think
852
00:17:04,960 --> 00:17:05,960
that you're messing with me.
853
00:17:05,960 --> 00:17:08,960
We both know you didn't need my money.
854
00:17:08,960 --> 00:17:09,960
- Well, I just had to make sure
855
00:17:09,960 --> 00:17:11,960
that you deserved all the hype.
856
00:17:11,960 --> 00:17:13,960
- You know, I always thought
857
00:17:13,960 --> 00:17:16,960
you were just another boring, rich girl.
858
00:17:16,960 --> 00:17:18,960
No offense.
859
00:17:18,960 --> 00:17:20,960
- Not taken.
860
00:17:20,960 --> 00:17:22,960
- It's almost like after that accident,
861
00:17:22,960 --> 00:17:25,960
you've become a whole new person.
862
00:17:25,960 --> 00:17:28,960
I see you in a different light.
863
00:17:28,960 --> 00:17:31,960
Where's this Blair been all my life?
864
00:17:31,960 --> 00:17:35,960
- Maybe I am a whole new person.
865
00:17:35,960 --> 00:17:38,960
What matters is I'm here now.
866
00:17:38,960 --> 00:17:41,960
- And...
867
00:17:41,960 --> 00:17:43,960
how do I know
868
00:17:43,960 --> 00:17:46,960
that you're not playing me?
869
00:17:47,960 --> 00:17:49,960
- You don't.
870
00:17:49,960 --> 00:17:52,960
You'll just have to bet on me.
871
00:17:52,960 --> 00:17:53,960
- First, I got to have a savior
872
00:17:53,960 --> 00:17:55,960
from the hands of that saleswoman,
873
00:17:55,960 --> 00:17:57,960
and second, the security guard.
874
00:17:57,960 --> 00:17:58,960
What's next, I'm gonna have
875
00:17:58,960 --> 00:18:00,960
to break you out of jail?
876
00:18:00,960 --> 00:18:03,960
That's quite the bet, B.
877
00:18:03,960 --> 00:18:07,960
- Well, high risk, high reward.
878
00:18:07,960 --> 00:18:11,960
- Well, I look forward to it then.
879
00:18:11,960 --> 00:18:13,960
- What did I miss?
880
00:18:13,960 --> 00:18:15,960
- We were just saying bye.
881
00:18:15,960 --> 00:18:17,960
- Bye.
882
00:18:17,960 --> 00:18:24,960
(phone ringing)
883
00:18:24,960 --> 00:18:28,960
- Hey, I need you to do something for me.
884
00:18:28,960 --> 00:18:29,960
Send one of your gangsters
885
00:18:29,960 --> 00:18:31,960
to follow Jack Marshall.
886
00:18:31,960 --> 00:18:34,960
- Isn't that Blair Rose's fiancee?
887
00:18:34,960 --> 00:18:35,960
Don't tell me you've been acting
888
00:18:35,960 --> 00:18:37,960
so weird because of her.
889
00:18:37,960 --> 00:18:38,960
- She's been head over heels with him
890
00:18:38,960 --> 00:18:39,960
her whole life.
891
00:18:39,960 --> 00:18:40,960
Something changed.
892
00:18:40,960 --> 00:18:42,960
I gotta know what.
893
00:18:42,960 --> 00:18:43,960
- What? Why?
894
00:18:43,960 --> 00:18:47,960
- Phil, just get it done for me, all right?
895
00:18:47,960 --> 00:18:50,960
- Ugh, I really thought Nathan
896
00:18:50,960 --> 00:18:53,960
was the douchebag, not Jack.
897
00:18:53,960 --> 00:18:56,960
How could I be so blind?
898
00:18:56,960 --> 00:18:59,960
Maybe it doesn't have to be
899
00:18:59,960 --> 00:19:02,960
just transaction.
900
00:19:02,960 --> 00:19:05,960
What am I thinking?
901
00:19:05,960 --> 00:19:08,960
It's Nathan Forbes.
902
00:19:08,960 --> 00:19:12,960
- Blair, baby.
903
00:19:12,960 --> 00:19:15,960
What were you doing in there?
904
00:19:15,960 --> 00:19:18,960
- It's not what it looks like.
905
00:19:18,960 --> 00:19:19,960
- What do you mean?
906
00:19:19,960 --> 00:19:21,960
What do you think it looks like?
907
00:19:21,960 --> 00:19:22,960
- Nothing.
908
00:19:22,960 --> 00:19:24,960
I heard from Connie that you were
909
00:19:24,960 --> 00:19:26,960
hit by Nathan Forbes,
910
00:19:26,960 --> 00:19:28,960
so I came to check on you,
911
00:19:28,960 --> 00:19:30,960
but you weren't home,
912
00:19:30,960 --> 00:19:31,960
but I ran into Connie instead,
913
00:19:31,960 --> 00:19:35,960
and so we hung out.
914
00:19:35,960 --> 00:19:38,960
- You heard from Connie?
915
00:19:38,960 --> 00:19:40,960
I just, I didn't realize you were
916
00:19:40,960 --> 00:19:42,960
so close to my little cousin.
917
00:19:42,960 --> 00:19:44,960
- Blair, baby.
918
00:19:44,960 --> 00:19:46,960
Your cousin's my cousin.
919
00:19:46,960 --> 00:19:48,960
Of course we're close.
920
00:19:48,960 --> 00:19:49,960
And we're just worried about you.
921
00:19:49,960 --> 00:19:51,960
- So worried that you went to check on me
922
00:19:51,960 --> 00:19:53,960
in her bedroom?
923
00:19:53,960 --> 00:19:55,960
- No, no.
924
00:19:55,960 --> 00:19:59,960
- He was just coming to bring you this.
925
00:19:59,960 --> 00:20:01,960
It's for the auction next week,
926
00:20:01,960 --> 00:20:03,960
but we both know you hate things like that,
927
00:20:03,960 --> 00:20:06,960
so I was just gonna go with him.
928
00:20:06,960 --> 00:20:09,960
- I'd love to go.
929
00:20:10,960 --> 00:20:13,960
- But, but you hate things like that.
930
00:20:13,960 --> 00:20:16,960
- Well, almost dying today made me realize
931
00:20:16,960 --> 00:20:17,960
that you only live once,
932
00:20:17,960 --> 00:20:20,960
so you've gotta make every moment count.
933
00:20:20,960 --> 00:20:21,960
Right?
934
00:20:21,960 --> 00:20:23,960
- Absolutely right.
935
00:20:23,960 --> 00:20:26,960
I'm so glad you're willing to come.
936
00:20:26,960 --> 00:20:28,960
- Mm.
937
00:20:28,960 --> 00:20:30,960
- Aw.
938
00:20:30,960 --> 00:20:33,960
I could stay with you tonight, baby.
939
00:20:33,960 --> 00:20:36,960
You know, to make sure you're okay.
940
00:20:36,960 --> 00:20:38,960
- Really?
941
00:20:38,960 --> 00:20:39,960
You'd do that?
942
00:20:39,960 --> 00:20:41,960
- Of course.
943
00:20:41,960 --> 00:20:43,960
I've been wanting to.
944
00:20:43,960 --> 00:20:46,960
- You guys are so gross.
945
00:20:46,960 --> 00:20:48,960
I'm gonna go back to my room.
946
00:20:48,960 --> 00:20:50,960
- Sorry, I forgot you were here.
947
00:20:50,960 --> 00:20:52,960
- Okay.
948
00:20:52,960 --> 00:20:58,960
- So I can stay with you tonight?
949
00:20:58,960 --> 00:20:59,960
Keep you safe?
950
00:20:59,960 --> 00:21:01,960
Maybe we could finally--
951
00:21:01,960 --> 00:21:04,960
- You know that I'm saving it for the right time.
952
00:21:04,960 --> 00:21:05,960
- Right.
953
00:21:05,960 --> 00:21:06,960
Marriage.
954
00:21:06,960 --> 00:21:09,960
- Yeah, of course.
955
00:21:09,960 --> 00:21:10,960
Sorry.
956
00:21:10,960 --> 00:21:11,960
- It's fine.
957
00:21:11,960 --> 00:21:13,960
I'm really tired.
958
00:21:13,960 --> 00:21:18,960
Today was a lot, but I'll see you at the gala, okay?
959
00:21:18,960 --> 00:21:26,960
- Ugh, I can't believe I let Jack touch me.
960
00:21:26,960 --> 00:21:31,960
(phone ringing)
961
00:21:31,960 --> 00:21:33,960
- Miss Rose.
962
00:21:33,960 --> 00:21:34,960
- Mr. Forbes.
963
00:21:34,960 --> 00:21:37,960
- I believe you still have something of mine.
964
00:21:37,960 --> 00:21:40,960
- What are you doing next weekend?
965
00:21:40,960 --> 00:21:42,960
What are you doing next weekend?
966
00:21:42,960 --> 00:21:43,960
- Why?
967
00:21:43,960 --> 00:21:45,960
Are you asking me out?
968
00:21:45,960 --> 00:21:46,960
- No.
969
00:21:46,960 --> 00:21:48,960
There's a charity gala with an auction.
970
00:21:48,960 --> 00:21:49,960
- Right, yes.
971
00:21:49,960 --> 00:21:50,960
Invited but not going.
972
00:21:50,960 --> 00:21:52,960
I imagine you aren't either.
973
00:21:52,960 --> 00:21:54,960
- Actually, I am.
974
00:21:54,960 --> 00:21:57,960
And I was hoping you could go too.
975
00:21:57,960 --> 00:21:59,960
- And what do I get out of this?
976
00:21:59,960 --> 00:22:01,960
- Your card back.
977
00:22:01,960 --> 00:22:03,960
Obviously.
978
00:22:03,960 --> 00:22:04,960
- All right.
979
00:22:04,960 --> 00:22:08,960
I'll think about it.
980
00:22:08,960 --> 00:22:12,960
- One Forbes special?
981
00:22:12,960 --> 00:22:17,960
Why do I feel like Blair Rose has you completely whipped?
982
00:22:17,960 --> 00:22:19,960
She's marrying someone else in a month.
983
00:22:19,960 --> 00:22:22,960
- Nah, who knows if she will.
984
00:22:22,960 --> 00:22:26,960
Did you find that thing I was looking for?
985
00:22:32,960 --> 00:22:34,960
- You come to my club, you use my men,
986
00:22:34,960 --> 00:22:36,960
and you play with my girls?
987
00:22:36,960 --> 00:22:39,960
- Hey, you're the one who said this was my second home.
988
00:22:39,960 --> 00:22:42,960
Plus, hey, I never touch your girls.
989
00:22:42,960 --> 00:22:43,960
- Yeah, right.
990
00:22:43,960 --> 00:22:46,960
Whipped.
991
00:22:46,960 --> 00:22:48,960
- That's Connie Rose.
992
00:22:48,960 --> 00:22:49,960
- Yeah.
993
00:22:49,960 --> 00:22:50,960
There you have it.
994
00:22:50,960 --> 00:22:53,960
Jack Marshall is fucking Blair's little cousin.
995
00:22:53,960 --> 00:22:56,960
That's probably why she's trying to fuck him over.
996
00:22:56,960 --> 00:22:57,960
- No.
997
00:22:57,960 --> 00:23:00,960
I've known Blair since we were little kids.
998
00:23:00,960 --> 00:23:02,960
For her to do something like this,
999
00:23:02,960 --> 00:23:06,960
he must have done something unforgivable.
1000
00:23:06,960 --> 00:23:08,960
- Jack, baby, what are you doing?
1001
00:23:08,960 --> 00:23:10,960
I don't understand.
1002
00:23:10,960 --> 00:23:12,960
- You don't understand?
1003
00:23:12,960 --> 00:23:14,960
You still don't understand?
1004
00:23:14,960 --> 00:23:17,960
How fucking stupid are you?
1005
00:23:17,960 --> 00:23:18,960
- What do you mean?
1006
00:23:18,960 --> 00:23:21,960
- Because it's not clear enough for you.
1007
00:23:21,960 --> 00:23:24,960
I don't love you, Blair Rose.
1008
00:23:24,960 --> 00:23:28,960
And I haven't loved you for one day in my entire life.
1009
00:23:28,960 --> 00:23:31,960
- You don't mean that.
1010
00:23:31,960 --> 00:23:35,960
My dearest, naive cousin.
1011
00:23:35,960 --> 00:23:36,960
- Connie?
1012
00:23:36,960 --> 00:23:43,960
- You are so stupid, I almost feel sorry for you.
1013
00:23:43,960 --> 00:23:46,960
Why?
1014
00:23:46,960 --> 00:23:50,960
What did I do wrong?
1015
00:23:50,960 --> 00:23:54,960
- Five years of marriage.
1016
00:23:54,960 --> 00:23:56,960
Giving me virtually unlimited funds.
1017
00:23:56,960 --> 00:23:59,960
Hell, you helped me become congressman.
1018
00:23:59,960 --> 00:24:02,960
You even made sure not to get pregnant.
1019
00:24:02,960 --> 00:24:05,960
The only thing you did wrong, Blair,
1020
00:24:05,960 --> 00:24:08,960
was choosing me.
1021
00:24:08,960 --> 00:24:10,960
But it's too late.
1022
00:24:10,960 --> 00:24:12,960
- Jack, just do it already!
1023
00:24:12,960 --> 00:24:15,960
No, Jack!
1024
00:24:15,960 --> 00:24:16,960
No!
1025
00:24:16,960 --> 00:24:19,960
[gunshot]
1026
00:24:19,960 --> 00:24:20,960
No!
1027
00:24:20,960 --> 00:24:27,960
[sobbing]
1028
00:24:27,960 --> 00:24:31,960
How could they do this to me?
1029
00:24:31,960 --> 00:24:34,960
[phone buzzing]
1030
00:24:34,960 --> 00:24:37,960
[sobbing]
1031
00:24:37,960 --> 00:24:40,960
[phone buzzing]
1032
00:24:40,960 --> 00:24:41,960
- Hello?
1033
00:24:41,960 --> 00:24:42,960
- It's me.
1034
00:24:42,960 --> 00:24:44,960
Are you crying?
1035
00:24:44,960 --> 00:24:46,960
- No.
1036
00:24:46,960 --> 00:24:48,960
- Prove it then.
1037
00:24:48,960 --> 00:24:49,960
- What?
1038
00:24:49,960 --> 00:24:53,960
- Come downstairs.
1039
00:24:53,960 --> 00:24:56,960
- Where are you?
1040
00:24:56,960 --> 00:24:59,960
[soft music]
1041
00:24:59,960 --> 00:25:02,960
♪ ♪
1042
00:25:02,960 --> 00:25:04,960
What is this?
1043
00:25:04,960 --> 00:25:06,960
- It's an electric scooter, princess.
1044
00:25:06,960 --> 00:25:08,960
- No, I mean you.
1045
00:25:08,960 --> 00:25:10,960
What are you doing here?
1046
00:25:10,960 --> 00:25:12,960
- I was just passing by.
1047
00:25:12,960 --> 00:25:16,960
- Just passing by at 3 a.m. on a scooter?
1048
00:25:16,960 --> 00:25:19,960
Nathan Forbes, are you drunk?
1049
00:25:19,960 --> 00:25:21,960
- I don't know.
1050
00:25:21,960 --> 00:25:23,960
Were you crying?
1051
00:25:23,960 --> 00:25:27,960
- No.
1052
00:25:27,960 --> 00:25:29,960
- You ever been on one of these before?
1053
00:25:29,960 --> 00:25:32,960
- Uh, no, I don't think so.
1054
00:25:32,960 --> 00:25:35,960
[chuckles]
1055
00:25:35,960 --> 00:25:37,960
- You're first.
1056
00:25:37,960 --> 00:25:43,960
- Okay, great.
1057
00:25:43,960 --> 00:25:45,960
[laughing]
1058
00:25:45,960 --> 00:25:47,960
- God, that was foul.
1059
00:25:47,960 --> 00:25:48,960
- Was it bad?
1060
00:25:48,960 --> 00:25:49,960
- How do you like this thing?
1061
00:25:49,960 --> 00:25:50,960
It's pretty good.
1062
00:25:50,960 --> 00:25:52,960
- It's all right.
1063
00:25:52,960 --> 00:25:54,960
- Do you even live here?
1064
00:25:54,960 --> 00:25:57,960
- The pool is always more of a decoration.
1065
00:25:57,960 --> 00:26:01,960
I never actually used it before.
1066
00:26:01,960 --> 00:26:03,960
- Girl who has everything, huh?
1067
00:26:03,960 --> 00:26:05,960
What else haven't you done?
1068
00:26:05,960 --> 00:26:07,960
- So many things.
1069
00:26:07,960 --> 00:26:09,960
I always thought I'd be better off
1070
00:26:09,960 --> 00:26:12,960
doing what people thought I should do.
1071
00:26:12,960 --> 00:26:14,960
I don't know, I just feel like
1072
00:26:14,960 --> 00:26:18,960
the people I thought I knew turned out to be strangers.
1073
00:26:18,960 --> 00:26:22,960
And now even I feel like a stranger to myself.
1074
00:26:22,960 --> 00:26:25,960
I don't know, that probably doesn't make any sense, but--
1075
00:26:25,960 --> 00:26:26,960
- No, it makes sense.
1076
00:26:26,960 --> 00:26:29,960
I don't know what happened, Bea, but
1077
00:26:29,960 --> 00:26:32,960
I like who you are now.
1078
00:26:32,960 --> 00:26:33,960
- Yeah?
1079
00:26:33,960 --> 00:26:35,960
- Yeah.
1080
00:26:35,960 --> 00:26:40,960
- Well...
1081
00:26:40,960 --> 00:26:43,960
[laughing]
1082
00:26:43,960 --> 00:26:45,960
What about now?
1083
00:26:45,960 --> 00:26:49,960
- Oh my God.
1084
00:26:49,960 --> 00:26:51,960
- You are going to regret that.
1085
00:26:51,960 --> 00:26:52,960
- Give me your best shots.
1086
00:26:52,960 --> 00:26:54,960
- Okay.
1087
00:26:54,960 --> 00:26:57,960
[soft music]
1088
00:26:57,960 --> 00:27:04,960
♪ ♪
1089
00:27:05,960 --> 00:27:12,960
♪ ♪
1090
00:27:12,960 --> 00:27:20,960
- I'll see you at that auction.
1091
00:27:20,960 --> 00:27:21,960
- You'll come?
1092
00:27:21,960 --> 00:27:24,960
- I thought I came here to reject you, but
1093
00:27:24,960 --> 00:27:26,960
I thought wrong.
1094
00:27:26,960 --> 00:27:28,960
You changed my mind, Bea.
1095
00:27:28,960 --> 00:27:31,960
About everything.
1096
00:27:32,960 --> 00:27:35,960
- No fucking way.
1097
00:27:35,960 --> 00:27:41,960
Blair Rose cheating with a guy on a scooter.
1098
00:27:41,960 --> 00:27:44,960
Jack's gonna love this.
1099
00:27:44,960 --> 00:27:49,960
Did you see the video?
1100
00:27:49,960 --> 00:27:51,960
Can you tell who that is?
1101
00:27:51,960 --> 00:27:53,960
- No, it's too dark.
1102
00:27:53,960 --> 00:27:56,960
I can't believe Blair would do something like this.
1103
00:27:56,960 --> 00:27:58,960
Is she cheating on me?
1104
00:27:58,960 --> 00:28:00,960
- Oh, come on, babe, it doesn't matter.
1105
00:28:00,960 --> 00:28:02,960
Besides, you have me and all she has is some
1106
00:28:02,960 --> 00:28:04,960
broke guy on a scooter.
1107
00:28:04,960 --> 00:28:06,960
- Fuck it. You're right.
1108
00:28:06,960 --> 00:28:09,960
- Anyways, baby, you know I was excited
1109
00:28:09,960 --> 00:28:11,960
for the auction tomorrow.
1110
00:28:11,960 --> 00:28:14,960
- Yeah, you wanted the, uh,
1111
00:28:14,960 --> 00:28:17,960
Taylor Burton diamond?
1112
00:28:17,960 --> 00:28:20,960
I'll get it for you. I promise.
1113
00:28:20,960 --> 00:28:23,960
- I know, but Blair said that she's coming.
1114
00:28:23,960 --> 00:28:25,960
- She's not interested in jewelry.
1115
00:28:25,960 --> 00:28:28,960
That woman has no taste.
1116
00:28:28,960 --> 00:28:30,960
- (laughs)
1117
00:28:30,960 --> 00:28:32,960
Okay.
1118
00:28:32,960 --> 00:28:34,960
- Hmm. (laughs)
1119
00:28:34,960 --> 00:28:37,960
- Everyone settle down, please.
1120
00:28:37,960 --> 00:28:39,960
Please be seated.
1121
00:28:39,960 --> 00:28:41,960
We are almost at the conclusion of our bids.
1122
00:28:41,960 --> 00:28:43,960
- Where is Nathan Forbes?
1123
00:28:43,960 --> 00:28:46,960
- I can't believe he trusted him to show up.
1124
00:28:46,960 --> 00:28:49,960
- Now for our very last item.
1125
00:28:49,960 --> 00:28:52,960
An exquisite diamond cut by none other
1126
00:28:52,960 --> 00:28:54,960
than Harry Winston himself.
1127
00:28:54,960 --> 00:28:57,960
This item is well known as the Taylor Burton diamond.
1128
00:28:57,960 --> 00:29:00,960
We will begin the bids at five million dollars.
1129
00:29:00,960 --> 00:29:03,960
- In my past life, I mean, the other night,
1130
00:29:03,960 --> 00:29:06,960
I heard Connie raving about this diamond.
1131
00:29:06,960 --> 00:29:09,960
And to think, I would have bought it to her
1132
00:29:09,960 --> 00:29:11,960
just to make her feel better.
1133
00:29:11,960 --> 00:29:14,960
- I'm gonna get this.
1134
00:29:14,960 --> 00:29:18,960
For my mom. - I want it.
1135
00:29:18,960 --> 00:29:22,960
You said you wanted to get me a wedding gift.
1136
00:29:22,960 --> 00:29:25,960
- And you said you didn't need anything.
1137
00:29:25,960 --> 00:29:27,960
- I'm sorry, babe.
1138
00:29:27,960 --> 00:29:29,960
You know I don't ask for anything,
1139
00:29:29,960 --> 00:29:31,960
but if it's out of your budget--
1140
00:29:31,960 --> 00:29:33,960
- Of course not.
1141
00:29:33,960 --> 00:29:37,960
5.5. - Six million!
1142
00:29:37,960 --> 00:29:39,960
- If I go above seven million,
1143
00:29:39,960 --> 00:29:42,960
it's gonna make issues for my liquidity.
1144
00:29:42,960 --> 00:29:44,960
Seven million. - All right.
1145
00:29:44,960 --> 00:29:47,960
Going once at seven million.
1146
00:29:47,960 --> 00:29:50,960
- It's gonna be ours, baby.
1147
00:29:50,960 --> 00:29:52,960
- Going twice.
1148
00:29:54,960 --> 00:29:56,960
- Ten million.
1149
00:29:56,960 --> 00:30:08,960
- He looks unreal.
1150
00:30:08,960 --> 00:30:10,960
I thought he hated events like this.
1151
00:30:10,960 --> 00:30:13,960
- His family's the richest in the states.
1152
00:30:13,960 --> 00:30:15,960
I bet he's here to blow some cash.
1153
00:30:15,960 --> 00:30:18,960
Okay, do I hear 10.5?
1154
00:30:18,960 --> 00:30:23,960
- 10.5.
1155
00:30:23,960 --> 00:30:25,960
- 12.
1156
00:30:25,960 --> 00:30:29,960
- If Mr. Forbes wants it so badly,
1157
00:30:29,960 --> 00:30:32,960
perhaps it's best we let him have it, Blair.
1158
00:30:32,960 --> 00:30:37,960
- I thought this was your wedding gift for Miss Rose.
1159
00:30:37,960 --> 00:30:40,960
- Going once, going twice.
1160
00:30:40,960 --> 00:30:42,960
Sold!
1161
00:30:42,960 --> 00:30:44,960
The tailoring will go to Mr. Nathan Forbes
1162
00:30:44,960 --> 00:30:46,960
for 12 million.
1163
00:30:46,960 --> 00:30:48,960
- Thank you.
1164
00:30:48,960 --> 00:30:50,960
But actually,
1165
00:30:50,960 --> 00:30:53,960
this diamond belongs to Miss Rose.
1166
00:30:53,960 --> 00:30:56,960
May I?
1167
00:30:56,960 --> 00:30:59,960
(soft piano music)
1168
00:30:59,960 --> 00:31:25,960
- You see the look on his face?
1169
00:31:25,960 --> 00:31:27,960
- Did you two plan this?
1170
00:31:27,960 --> 00:31:28,960
What's going on?
1171
00:31:28,960 --> 00:31:30,960
I should probably go after him.
1172
00:31:30,960 --> 00:31:32,960
- Hey.
1173
00:31:32,960 --> 00:31:36,960
So that's all I get for getting you the diamond?
1174
00:31:36,960 --> 00:31:38,960
- No, of course not.
1175
00:31:38,960 --> 00:31:52,960
- That's what I came here for.
1176
00:31:53,960 --> 00:31:55,960
- I'm a fucking bitch!
1177
00:31:55,960 --> 00:31:58,960
I don't get why Nathan Forbes would do that for Blair.
1178
00:31:58,960 --> 00:32:00,960
- Okay, but you knew I really wanted that necklace.
1179
00:32:00,960 --> 00:32:02,960
- Yeah, I'm sorry I got outbid, okay?
1180
00:32:02,960 --> 00:32:04,960
- Okay, well why don't you just bid higher?
1181
00:32:04,960 --> 00:32:07,960
- Con, can you please not be a bitch too, please?
1182
00:32:07,960 --> 00:32:09,960
Who the fuck knew Blair was gonna want the necklace?
1183
00:32:09,960 --> 00:32:11,960
Who the fuck knew Nathan was gonna show up?
1184
00:32:11,960 --> 00:32:13,960
And who the fuck does he think he is?
1185
00:32:13,960 --> 00:32:15,960
His family gets a little bit of money,
1186
00:32:15,960 --> 00:32:17,960
and he just thinks he can run this town.
1187
00:32:17,960 --> 00:32:20,960
- I can't believe I was gonna marry such an asshole.
1188
00:32:20,960 --> 00:32:22,960
- So don't.
1189
00:32:22,960 --> 00:32:26,960
Nathan Forbes probably heard that I was running for Congress.
1190
00:32:26,960 --> 00:32:29,960
He's trying to put dirt to my name.
1191
00:32:29,960 --> 00:32:32,960
Now I'm gonna deal with that fucking jerk.
1192
00:32:32,960 --> 00:32:45,960
(phone ringing)
1193
00:32:45,960 --> 00:32:49,960
- Hi, Grandma.
1194
00:32:49,960 --> 00:32:51,960
- You ungrateful little rat.
1195
00:32:51,960 --> 00:32:54,960
You bring shame on the family name.
1196
00:32:54,960 --> 00:32:57,960
- There must be some kind of misunderstanding.
1197
00:32:57,960 --> 00:33:00,960
I'll come over right away.
1198
00:33:00,960 --> 00:33:02,960
Thanks again for the diamond.
1199
00:33:02,960 --> 00:33:04,960
I'll pay you back.
1200
00:33:04,960 --> 00:33:06,960
- Pay me back for what?
1201
00:33:06,960 --> 00:33:08,960
I thought that was our wedding gift.
1202
00:33:08,960 --> 00:33:11,960
- Well, I'm a 50/50 kind of wife.
1203
00:33:11,960 --> 00:33:16,960
I mean, I can't believe she did that.
1204
00:33:16,960 --> 00:33:17,960
It was insane.
1205
00:33:17,960 --> 00:33:19,960
And you should have seen Jack.
1206
00:33:19,960 --> 00:33:21,960
He was so upset, and he was humiliating
1207
00:33:21,960 --> 00:33:23,960
because it happened over dinner.
1208
00:33:23,960 --> 00:33:35,960
- How dare you humiliate Jack
1209
00:33:35,960 --> 00:33:38,960
in front of this city's wealthiest people?
1210
00:33:38,960 --> 00:33:40,960
What are you talking about?
1211
00:33:40,960 --> 00:33:41,960
- I was just telling Grandma
1212
00:33:41,960 --> 00:33:44,960
how you got Nathan Forbes to outfit Jack at the auction.
1213
00:33:44,960 --> 00:33:46,960
- I didn't do anything like that.
1214
00:33:46,960 --> 00:33:48,960
- Doesn't matter.
1215
00:33:48,960 --> 00:33:51,960
Your engagement to Jack is a family matter.
1216
00:33:51,960 --> 00:33:53,960
It was your grandpa's final wish.
1217
00:33:53,960 --> 00:33:56,960
How dare you not respect that?
1218
00:33:56,960 --> 00:33:59,960
- Mom, we got here as soon as we could.
1219
00:33:59,960 --> 00:34:00,960
- Don't call me that.
1220
00:34:00,960 --> 00:34:05,960
You don't deserve to bury the rose name, both of you.
1221
00:34:05,960 --> 00:34:08,960
Ugh, the apple doesn't fall far from the tree,
1222
00:34:08,960 --> 00:34:11,960
especially the rotten ones.
1223
00:34:11,960 --> 00:34:12,960
- Mom, sorry.
1224
00:34:12,960 --> 00:34:13,960
I don't know what happened,
1225
00:34:13,960 --> 00:34:16,960
but I'm sure we can figure this out.
1226
00:34:16,960 --> 00:34:19,960
- Ask your daughter what happened.
1227
00:34:19,960 --> 00:34:21,960
She accepted that hideous diamond
1228
00:34:21,960 --> 00:34:25,960
from Nathan Forbes embarrassing our Jack.
1229
00:34:25,960 --> 00:34:29,960
Now everyone's gonna think of her as a gold digger
1230
00:34:29,960 --> 00:34:31,960
with no shame.
1231
00:34:31,960 --> 00:34:36,960
Oh, if only you could be more like Connie.
1232
00:34:36,960 --> 00:34:38,960
- More like Connie?
1233
00:34:38,960 --> 00:34:41,960
You mean more like a homewrecker?
1234
00:34:41,960 --> 00:34:42,960
What?
1235
00:34:42,960 --> 00:34:43,960
- You're right.
1236
00:34:43,960 --> 00:34:45,960
The apple doesn't fall far from the tree.
1237
00:34:45,960 --> 00:34:47,960
Grandma, if I recall,
1238
00:34:47,960 --> 00:34:50,960
you were grandpa's mistress yourself, no?
1239
00:34:50,960 --> 00:34:52,960
(gasps)
1240
00:34:52,960 --> 00:34:56,960
- You watch your mouth.
1241
00:34:56,960 --> 00:34:57,960
- Am I wrong, Mom?
1242
00:34:57,960 --> 00:35:00,960
I mean, grandpa was married to grandma's sister,
1243
00:35:00,960 --> 00:35:02,960
and then she had an affair with grandpa
1244
00:35:02,960 --> 00:35:04,960
and got pregnant with dad.
1245
00:35:04,960 --> 00:35:05,960
Is that why you two are so close?
1246
00:35:05,960 --> 00:35:08,960
Because you were late to one another?
1247
00:35:08,960 --> 00:35:11,960
We are all business-minded people here, Grandma.
1248
00:35:11,960 --> 00:35:12,960
Just because Jack was embarrassed
1249
00:35:12,960 --> 00:35:15,960
doesn't mean I should turn down a free lunch.
1250
00:35:15,960 --> 00:35:17,960
That is not the Rose way.
1251
00:35:17,960 --> 00:35:20,960
And this necklace was worth $10 million.
1252
00:35:20,960 --> 00:35:23,960
You telling me to turn down $10 million worth of assets
1253
00:35:23,960 --> 00:35:25,960
makes me wonder if you're the one
1254
00:35:25,960 --> 00:35:28,960
bringing shame on the Rose family name.
1255
00:35:28,960 --> 00:35:30,960
You insolent brat!
1256
00:35:30,960 --> 00:35:33,960
- No, Mom, let's go.
1257
00:35:33,960 --> 00:35:37,960
- Get back here, you little bitch!
1258
00:35:37,960 --> 00:35:40,960
- Honestly, it felt good.
1259
00:35:40,960 --> 00:35:42,960
- Well, that woman's a menace.
1260
00:35:42,960 --> 00:35:44,960
- True.
1261
00:35:44,960 --> 00:35:56,960
- What is it?
1262
00:35:56,960 --> 00:35:58,960
- I don't know. I just...
1263
00:35:58,960 --> 00:36:01,960
I feel like...
1264
00:36:01,960 --> 00:36:04,960
I feel like you're my Blair,
1265
00:36:04,960 --> 00:36:07,960
but you're not.
1266
00:36:07,960 --> 00:36:11,960
Mom, we all know Grandma's a bully.
1267
00:36:11,960 --> 00:36:13,960
She's always favored Connie's dad,
1268
00:36:13,960 --> 00:36:15,960
even after he died.
1269
00:36:15,960 --> 00:36:17,960
She's never seen dad as the true heir,
1270
00:36:17,960 --> 00:36:20,960
let alone you or me.
1271
00:36:20,960 --> 00:36:22,960
- That's true, but you know...
1272
00:36:22,960 --> 00:36:24,960
- No more.
1273
00:36:24,960 --> 00:36:30,960
I won't let her hurt you or us anymore.
1274
00:36:30,960 --> 00:36:34,960
- Come here.
1275
00:36:34,960 --> 00:36:37,960
I love you.
1276
00:36:37,960 --> 00:36:40,960
I'm so proud of you.
1277
00:36:40,960 --> 00:36:43,960
My baby.
1278
00:36:43,960 --> 00:36:49,960
- Well, I'm glad you two are having a grand old time,
1279
00:36:49,960 --> 00:36:52,960
but the heck did you do to my mother?
1280
00:36:52,960 --> 00:36:54,960
- Honey, it is not Blair's fault.
1281
00:36:54,960 --> 00:36:56,960
It is all my-- - No, no.
1282
00:36:56,960 --> 00:36:58,960
It is my fault, Dad.
1283
00:36:58,960 --> 00:37:00,960
I called Grandma out on everything,
1284
00:37:00,960 --> 00:37:03,960
and she couldn't handle it. - Look, Blair.
1285
00:37:03,960 --> 00:37:06,960
You know Grandma's always had something against us.
1286
00:37:06,960 --> 00:37:08,960
She thinks that if Timmy didn't die--
1287
00:37:08,960 --> 00:37:11,960
- I know.
1288
00:37:11,960 --> 00:37:18,960
She thinks that if Uncle Timmy didn't die,
1289
00:37:18,960 --> 00:37:20,960
that he would be the leader of this family,
1290
00:37:20,960 --> 00:37:24,960
this company, and he would do a better job than you.
1291
00:37:24,960 --> 00:37:26,960
But she's wrong.
1292
00:37:26,960 --> 00:37:28,960
Just because he was her favorite
1293
00:37:28,960 --> 00:37:31,960
doesn't mean he's any better than you.
1294
00:37:31,960 --> 00:37:34,960
- I guess I never realized you knew so much.
1295
00:37:34,960 --> 00:37:39,960
I mean, you never really cared about family politics.
1296
00:37:39,960 --> 00:37:43,960
- I used to think that treating everyone who wronged us
1297
00:37:43,960 --> 00:37:45,960
with empathy could change them,
1298
00:37:45,960 --> 00:37:47,960
but I was wrong.
1299
00:37:47,960 --> 00:37:50,960
It only takes away their guilt.
1300
00:37:50,960 --> 00:37:54,960
- It is a wonder that you know such a sad truth at 23,
1301
00:37:54,960 --> 00:37:57,960
but I guess I'm glad you're realizing it early.
1302
00:37:57,960 --> 00:37:59,960
- Does that mean you forgive me
1303
00:37:59,960 --> 00:38:02,960
for being the worst granddaughter in the world?
1304
00:38:02,960 --> 00:38:07,960
- Oh, I suppose, since you are the best daughter in the world.
1305
00:38:07,960 --> 00:38:09,960
[kissing]
1306
00:38:09,960 --> 00:38:11,960
[phone chimes]
1307
00:38:11,960 --> 00:38:13,960
[phone chimes]
1308
00:38:13,960 --> 00:38:15,960
[phone chimes]
1309
00:38:15,960 --> 00:38:17,960
[phone chimes]
1310
00:38:17,960 --> 00:38:19,960
[phone chimes]
1311
00:38:19,960 --> 00:38:22,960
- What's going on?
1312
00:38:22,960 --> 00:38:24,960
- Miss Rose, what an honor.
1313
00:38:24,960 --> 00:38:26,960
Philip would be delighted to see you.
1314
00:38:26,960 --> 00:38:28,960
- Uh, I'm looking for Abby.
1315
00:38:28,960 --> 00:38:29,960
- Ah, of course, Miss Taylor.
1316
00:38:29,960 --> 00:38:31,960
She's fine, she's with Philip's party.
1317
00:38:31,960 --> 00:38:33,960
- Is she okay? I heard there was some kind of emergency.
1318
00:38:33,960 --> 00:38:35,960
- Oh, emergency? No, no, no, Miss Rose.
1319
00:38:35,960 --> 00:38:37,960
Everything is fine, she's over there.
1320
00:38:37,960 --> 00:38:39,960
[door opens]
1321
00:38:39,960 --> 00:38:41,960
- No way.
1322
00:38:41,960 --> 00:38:43,960
Am I blacked out already?
1323
00:38:43,960 --> 00:38:46,960
Is that really Blair Rose in my club?
1324
00:38:46,960 --> 00:38:49,960
[upbeat music]
1325
00:38:49,960 --> 00:38:52,960
♪ ♪
1326
00:38:52,960 --> 00:38:54,960
- Did you see that?
1327
00:38:54,960 --> 00:38:56,960
- What happened? I thought you needed help.
1328
00:38:56,960 --> 00:38:58,960
- I do.
1329
00:38:58,960 --> 00:39:00,960
Phil just brought a new girl to the club,
1330
00:39:00,960 --> 00:39:02,960
and it's freaking Katie Marshall.
1331
00:39:02,960 --> 00:39:05,960
That's, like, basically a national emergency itself.
1332
00:39:05,960 --> 00:39:08,960
- Did you bring me to the nightclub for boy trouble?
1333
00:39:08,960 --> 00:39:11,960
- I just dumped Phil, like, two months ago.
1334
00:39:11,960 --> 00:39:13,960
- For, like, the fifth time?
1335
00:39:13,960 --> 00:39:15,960
- I'm like, he's already seen someone new,
1336
00:39:15,960 --> 00:39:18,960
and that someone is Jack Marshall's underage sister.
1337
00:39:18,960 --> 00:39:20,960
- She turns 21 in, like, two months.
1338
00:39:20,960 --> 00:39:22,960
- And I said underage.
1339
00:39:22,960 --> 00:39:24,960
- Blair.
1340
00:39:24,960 --> 00:39:26,960
- What a surprise.
1341
00:39:26,960 --> 00:39:31,960
- Does my brother know you're clubbing without him?
1342
00:39:31,960 --> 00:39:33,960
- Does Jack know you're here?
1343
00:39:33,960 --> 00:39:35,960
And with Nathan Forbes' best friend?
1344
00:39:35,960 --> 00:39:37,960
- Are you threatening me right now?
1345
00:39:37,960 --> 00:39:40,960
- No. Of course not. I--
1346
00:39:40,960 --> 00:39:43,960
- What is a prepubescent kid like you doing with Philip, huh?
1347
00:39:43,960 --> 00:39:45,960
Aren't you scared that he's gonna eat you alive
1348
00:39:45,960 --> 00:39:47,960
and spit you out?
1349
00:39:47,960 --> 00:39:49,960
- Oh, like what he did with you?
1350
00:39:49,960 --> 00:39:51,960
- What?
1351
00:39:51,960 --> 00:39:53,960
- He told me all about it.
1352
00:39:53,960 --> 00:39:56,960
That you're controlling, insecure, pretty--
1353
00:39:56,960 --> 00:39:58,960
[gasps]
1354
00:39:58,960 --> 00:40:02,960
- You crazy bitch!
1355
00:40:02,960 --> 00:40:03,960
- [screams]
1356
00:40:03,960 --> 00:40:05,960
- Blair! Help!
1357
00:40:05,960 --> 00:40:07,960
Help get this bitch off of me!
1358
00:40:07,960 --> 00:40:09,960
- Get away, B!
1359
00:40:09,960 --> 00:40:11,960
- I used to always take Katie's side because of Jack.
1360
00:40:11,960 --> 00:40:13,960
I'm gonna get a drink.
1361
00:40:13,960 --> 00:40:14,960
Call her if you need me.
1362
00:40:14,960 --> 00:40:15,960
- Always!
1363
00:40:15,960 --> 00:40:17,960
- I'm just gonna hook you up with a--
1364
00:40:17,960 --> 00:40:19,960
- Blair, help me!
1365
00:40:19,960 --> 00:40:21,960
I'll tell my brother!
1366
00:40:21,960 --> 00:40:23,960
- Oh, no, Jack! [screams]
1367
00:40:23,960 --> 00:40:30,960
- What the fuck happened?
1368
00:40:30,960 --> 00:40:31,960
- Babe, language.
1369
00:40:31,960 --> 00:40:33,960
- Why were you out in the first place?
1370
00:40:33,960 --> 00:40:35,960
None of this makes any sense.
1371
00:40:35,960 --> 00:40:37,960
- I told you already.
1372
00:40:37,960 --> 00:40:39,960
Her and Gaby get dumb on me.
1373
00:40:39,960 --> 00:40:41,960
- [laughs] You know what you did?
1374
00:40:41,960 --> 00:40:44,960
Don't play the victim here. Go look in a mirror.
1375
00:40:44,960 --> 00:40:46,960
- Don't fucking talk to my sister like that.
1376
00:40:46,960 --> 00:40:48,960
- Don't talk to my best friend like that.
1377
00:40:50,960 --> 00:40:52,960
- What were you doing with my baby sister?
1378
00:40:52,960 --> 00:40:55,960
Did you sleep with her?
1379
00:40:55,960 --> 00:40:57,960
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
1380
00:40:57,960 --> 00:40:58,960
Of course not.
1381
00:40:58,960 --> 00:40:59,960
- You said it. What's going on?
1382
00:40:59,960 --> 00:41:01,960
- Nope, nope, nope. Nah, nah, never.
1383
00:41:01,960 --> 00:41:03,960
I never said that.
1384
00:41:03,960 --> 00:41:06,960
I was just waiting for the love of my life to take me back, all right?
1385
00:41:06,960 --> 00:41:09,960
[clears throat]
1386
00:41:09,960 --> 00:41:13,960
Anyway, uh, I'm gonna go back to, um, to work.
1387
00:41:13,960 --> 00:41:16,960
So, uh, call for us if you guys want anything.
1388
00:41:16,960 --> 00:41:18,960
All drinks on me.
1389
00:41:19,960 --> 00:41:21,960
- Jack, you have to do something.
1390
00:41:21,960 --> 00:41:25,960
You can't just let your fiancée and her stupid friend hurt me.
1391
00:41:25,960 --> 00:41:29,960
- Babe, could you--
1392
00:41:29,960 --> 00:41:31,960
- I didn't hurt her.
1393
00:41:31,960 --> 00:41:34,960
In fact, Katie started the fight.
1394
00:41:34,960 --> 00:41:36,960
She hit Abby first.
1395
00:41:36,960 --> 00:41:40,960
You should be thankful that I forgave her already.
1396
00:41:40,960 --> 00:41:43,960
- She's lying. She's obviously lying.
1397
00:41:43,960 --> 00:41:46,960
- Let's see what he does this time, Jackass.
1398
00:41:48,960 --> 00:41:51,960
- I don't think Katie would start the fight.
1399
00:41:51,960 --> 00:41:52,960
- But you think I would lie?
1400
00:41:52,960 --> 00:41:54,960
- No. Of course not.
1401
00:41:54,960 --> 00:41:55,960
I just--
1402
00:41:55,960 --> 00:42:01,960
- Look, Katie is just mad that Philip loves Abby and only Abby.
1403
00:42:01,960 --> 00:42:02,960
So she hit her.
1404
00:42:02,960 --> 00:42:05,960
I mean, Abby was just defending herself.
1405
00:42:05,960 --> 00:42:07,960
- She's lying. Don't listen to her. She's lying.
1406
00:42:07,960 --> 00:42:09,960
- You know I adore your sister.
1407
00:42:09,960 --> 00:42:11,960
I mean, I've always had her back.
1408
00:42:11,960 --> 00:42:13,960
- Of course.
1409
00:42:13,960 --> 00:42:15,960
- So you know I wouldn't lie about something like this.
1410
00:42:15,960 --> 00:42:18,960
I mean, we're about to be family.
1411
00:42:18,960 --> 00:42:22,960
And if you can't trust me with something like this,
1412
00:42:22,960 --> 00:42:25,960
then maybe we shouldn't get married.
1413
00:42:25,960 --> 00:42:28,960
- Of course I trust you.
1414
00:42:28,960 --> 00:42:30,960
Katie can get hot-headed sometimes.
1415
00:42:30,960 --> 00:42:33,960
I get it, but I trust you.
1416
00:42:33,960 --> 00:42:42,960
And actually, babe, I was gonna talk to you about something.
1417
00:42:42,960 --> 00:42:44,960
In private?
1418
00:42:44,960 --> 00:42:45,960
- In private?
1419
00:42:45,960 --> 00:42:47,960
- Sure. Anything.
1420
00:42:47,960 --> 00:42:58,960
- So you know how I'm running for Congress this year.
1421
00:42:58,960 --> 00:43:02,960
While it's going well, I just--
1422
00:43:02,960 --> 00:43:06,960
I realize that before I make my first official public statement,
1423
00:43:06,960 --> 00:43:12,960
I should probably rethink some big-picture items.
1424
00:43:12,960 --> 00:43:14,960
- Like what?
1425
00:43:14,960 --> 00:43:17,960
- Like hiring new staff,
1426
00:43:17,960 --> 00:43:21,960
grassroots campaigns, getting my public image in order,
1427
00:43:21,960 --> 00:43:23,960
all of that.
1428
00:43:23,960 --> 00:43:29,960
- Oh, so definitely not for things like partying or clothes or--
1429
00:43:29,960 --> 00:43:32,960
- What? No.
1430
00:43:32,960 --> 00:43:36,960
Look, my people did some calculations.
1431
00:43:36,960 --> 00:43:41,960
They determined that if you could chip in $2 million,
1432
00:43:41,960 --> 00:43:43,960
it would really benefit my campaign.
1433
00:43:43,960 --> 00:43:47,960
- Doesn't your entire campaign cost $2 million?
1434
00:43:47,960 --> 00:43:49,960
- What?
1435
00:43:49,960 --> 00:43:52,960
What?
1436
00:43:52,960 --> 00:43:54,960
- I spoke to your office.
1437
00:43:54,960 --> 00:43:58,960
They said your entire campaign would cost $2 million, tops.
1438
00:43:58,960 --> 00:44:01,960
Do you have any funds?
1439
00:44:01,960 --> 00:44:09,960
Look, I'm sure my dad could lend you $2 million as an investment,
1440
00:44:09,960 --> 00:44:12,960
you know, with interest and all.
1441
00:44:12,960 --> 00:44:17,960
- Oh, um, I mean, I was kind of hoping that you would just--
1442
00:44:17,960 --> 00:44:21,960
- Just give you $2 million?
1443
00:44:21,960 --> 00:44:23,960
Babe, why would I do that?
1444
00:44:23,960 --> 00:44:25,960
- Wait, did something happen?
1445
00:44:25,960 --> 00:44:27,960
You used to just--
1446
00:44:27,960 --> 00:44:29,960
- Babe, are you okay?
1447
00:44:29,960 --> 00:44:35,960
- Yeah, yeah. Fine.
1448
00:44:35,960 --> 00:44:37,960
You know what? Forget it.
1449
00:44:37,960 --> 00:44:40,960
I'll look for the funds on my own.
1450
00:44:40,960 --> 00:44:44,960
- That's my man. I'm so proud of you.
1451
00:44:44,960 --> 00:44:48,960
[cell phone ringing]
1452
00:44:48,960 --> 00:44:53,960
- You miss me already?
1453
00:44:53,960 --> 00:44:58,960
- Nathan Forbes, what do you think about running for Congress?
1454
00:44:58,960 --> 00:45:05,960
- Why would I want to run for Congress?
1455
00:45:05,960 --> 00:45:07,960
- Because you've been thinking about it.
1456
00:45:07,960 --> 00:45:11,960
And because you secretly care about things like gun control,
1457
00:45:11,960 --> 00:45:14,960
climate change, and stray dogs, but don't show it.
1458
00:45:14,960 --> 00:45:16,960
- How did you know that?
1459
00:45:16,960 --> 00:45:19,960
- I know a lot more about you than you think, Nathan.
1460
00:45:19,960 --> 00:45:22,960
Deep down, you've thought about running for Congress,
1461
00:45:22,960 --> 00:45:26,960
and you actually think you could make a difference.
1462
00:45:26,960 --> 00:45:33,960
- I always thought of being something more than just a rich, good-for-nothing.
1463
00:45:33,960 --> 00:45:37,960
- But so what? Why now? I'm not ready.
1464
00:45:37,960 --> 00:45:41,960
- I can help you. I will help you win.
1465
00:45:41,960 --> 00:45:46,960
- Is that so? And what's in it for you, Miss Rose?
1466
00:45:46,960 --> 00:45:49,960
- You, hopefully.
1467
00:45:49,960 --> 00:45:53,960
I mean, business-wise, of course.
1468
00:45:53,960 --> 00:45:56,960
I need you to help me destroy Jack completely,
1469
00:45:56,960 --> 00:45:59,960
and I want to make sure you get something in return.
1470
00:45:59,960 --> 00:46:02,960
You know, you scratch my back, I'll scratch yours.
1471
00:46:02,960 --> 00:46:06,960
- Really? That's it? So you just want to scratch my back?
1472
00:46:06,960 --> 00:46:08,960
Nothing more?
1473
00:46:08,960 --> 00:46:12,960
- Nothing more. I don't think I can.
1474
00:46:12,960 --> 00:46:16,960
I'm sorry, Nathan.
1475
00:46:16,960 --> 00:46:19,960
- It's okay. You've got a deal.
1476
00:46:19,960 --> 00:46:23,960
- Good. Good. I'll have someone contact you to set up a meeting,
1477
00:46:23,960 --> 00:46:28,960
but I think we should aim to announce it at my mother's birthday ball next week.
1478
00:46:28,960 --> 00:46:31,960
- Next week? How long have you been planning this for?
1479
00:46:31,960 --> 00:46:34,960
- Long enough. Do you trust me?
1480
00:46:34,960 --> 00:46:37,960
- Not on a scooter, but yes.
1481
00:46:37,960 --> 00:46:42,960
I'll be there, Bea. Don't worry.
1482
00:46:42,960 --> 00:46:51,960
- How's the missus?
1483
00:46:51,960 --> 00:46:56,960
- Seems like I was just overthinking.
1484
00:46:56,960 --> 00:46:59,960
Really was just transactional for her.
1485
00:46:59,960 --> 00:47:03,960
- And it's not for you? I'll be damned.
1486
00:47:03,960 --> 00:47:06,960
The great Nathan Forbes is in love.
1487
00:47:06,960 --> 00:47:09,960
- Shut up and get me drunk, Kurt.
1488
00:47:09,960 --> 00:47:18,960
- Sweetheart, this is too much.
1489
00:47:18,960 --> 00:47:21,960
Your dad's going to be embarrassed.
1490
00:47:21,960 --> 00:47:26,960
- Don't be silly, Mom. Dad is going to fall in love with you all over again.
1491
00:47:26,960 --> 00:47:30,960
If he doesn't, you should file a divorce because he is lying.
1492
00:47:30,960 --> 00:47:33,960
- No, but really, thank you.
1493
00:47:33,960 --> 00:47:36,960
Thank you for arranging all of this.
1494
00:47:36,960 --> 00:47:42,960
- I can't remember the last time I attended an event like this.
1495
00:47:42,960 --> 00:47:45,960
- Well, you're not just attending, Mom.
1496
00:47:45,960 --> 00:47:48,960
This is your event. It's your birthday.
1497
00:47:48,960 --> 00:47:50,960
And you are the lady of this household.
1498
00:47:50,960 --> 00:47:53,960
It's about time that people start acknowledging that.
1499
00:47:54,960 --> 00:47:56,960
(knock on door)
1500
00:47:56,960 --> 00:48:00,960
- Hey, honey.
1501
00:48:00,960 --> 00:48:03,960
- Oh, I love you.
1502
00:48:03,960 --> 00:48:06,960
- I'll go check on the guests.
1503
00:48:06,960 --> 00:48:16,960
- There you are. Everyone's here.
1504
00:48:16,960 --> 00:48:18,960
Well, everyone except for Nathan.
1505
00:48:18,960 --> 00:48:22,960
- I have come to learn he's always fashionably late.
1506
00:48:22,960 --> 00:48:25,960
- Honestly, as your best friend, I'm impressed.
1507
00:48:25,960 --> 00:48:27,960
I've always thought that Nathan loved nothing and no one,
1508
00:48:27,960 --> 00:48:31,960
and it seems like you have him wrapped around your fingers.
1509
00:48:31,960 --> 00:48:34,960
- It's just business.
1510
00:48:34,960 --> 00:48:37,960
- I don't think any man would do all this just for business.
1511
00:48:37,960 --> 00:48:41,960
- Anyway, I need your help with something.
1512
00:48:41,960 --> 00:48:44,960
Well, you and Phillip.
1513
00:48:44,960 --> 00:48:47,960
- You need our help? What's up?
1514
00:48:47,960 --> 00:48:50,960
- I need you to propose a party this weekend at Phillip's club.
1515
00:48:50,960 --> 00:48:52,960
And make sure you invite Connie.
1516
00:48:52,960 --> 00:48:55,960
- I'm all down for a party, but why Connie?
1517
00:48:55,960 --> 00:48:58,960
And what do you need Phil to do?
1518
00:48:58,960 --> 00:49:15,960
- I'm gonna gouge my eyes out.
1519
00:49:15,960 --> 00:49:17,960
Come on.
1520
00:49:17,960 --> 00:49:19,960
- It's Blair Rose.
1521
00:49:19,960 --> 00:49:22,960
- Have you seen what Jack Marshall is doing?
1522
00:49:22,960 --> 00:49:24,960
- I bet he's hooking up with Connie Rose.
1523
00:49:24,960 --> 00:49:28,960
- How could Blair be so stupid?
1524
00:49:28,960 --> 00:49:31,960
- You can hear her. - Don't worry.
1525
00:49:31,960 --> 00:49:35,960
I'm not. I won't ever put myself in that position again.
1526
00:49:35,960 --> 00:49:41,960
- Whoa. Wow.
1527
00:49:41,960 --> 00:49:44,960
Just wow, Blair. You look something else.
1528
00:49:44,960 --> 00:49:47,960
[soft music]
1529
00:49:47,960 --> 00:49:54,960
♪ ♪
1530
00:49:54,960 --> 00:50:13,960
- Nathan.
1531
00:50:13,960 --> 00:50:15,960
Wait.
1532
00:50:15,960 --> 00:50:21,960
- Excuse me.
1533
00:50:21,960 --> 00:50:26,960
- Nathan, wait.
1534
00:50:26,960 --> 00:50:30,960
- For what? So I can see more of you and Jack making out?
1535
00:50:30,960 --> 00:50:32,960
- It's not what you think.
1536
00:50:32,960 --> 00:50:37,960
- What is it then? Because I really feel like you're playing a game that I don't understand anymore.
1537
00:50:37,960 --> 00:50:40,960
- Wait. Are you actually mad?
1538
00:50:40,960 --> 00:50:42,960
- Yeah. - Why?
1539
00:50:42,960 --> 00:50:44,960
- Isn't this a game to you? You're Nathan Forbes.
1540
00:50:44,960 --> 00:50:48,960
- And you're Blair Rose. You're different. All right?
1541
00:50:48,960 --> 00:50:50,960
- Hey.
1542
00:50:50,960 --> 00:50:52,960
What are you doing here?
1543
00:50:52,960 --> 00:50:55,960
- To be honest, I don't know.
1544
00:50:55,960 --> 00:51:04,960
- Hey. You know that was the first time you kissed me in public?
1545
00:51:04,960 --> 00:51:06,960
- Oh, really?
1546
00:51:06,960 --> 00:51:11,960
- Why don't you say we get out of here and find someplace a little more fun?
1547
00:51:11,960 --> 00:51:15,960
- More fun? This is my mom's birthday party.
1548
00:51:15,960 --> 00:51:17,960
- Oh, shit. Oh, I'm sorry. I--
1549
00:51:17,960 --> 00:51:20,960
- You know what? I gotta go.
1550
00:51:20,960 --> 00:51:23,960
Nathan, wait.
1551
00:51:39,960 --> 00:51:42,960
- If you're not careful, you'll fall, you know.
1552
00:51:42,960 --> 00:51:49,960
So what? It's okay for you to just ditch your fiancé like that?
1553
00:51:49,960 --> 00:51:52,960
- Nathan, you can't leave yet. I still need you to--
1554
00:51:52,960 --> 00:52:00,960
- What was that for?
1555
00:52:00,960 --> 00:52:07,960
- I'd like to add a few clauses to this fake marriage, political scheme, or revenge plot, or whatever this is.
1556
00:52:07,960 --> 00:52:09,960
- What is it?
1557
00:52:09,960 --> 00:52:14,960
- Those lips are mine.
1558
00:52:14,960 --> 00:52:16,960
And only mine.
1559
00:52:16,960 --> 00:52:22,960
- Nathan, I already told you-- - Look, we don't need to fall in love.
1560
00:52:22,960 --> 00:52:26,960
I'll run for Congress, I'll fuck up your wedding, I'll marry you, I'll divorce you if you want.
1561
00:52:26,960 --> 00:52:31,960
Just don't give any more of yourself to Jack Marshall. That's all I ask of you. Deal?
1562
00:52:31,960 --> 00:52:34,960
- Deal.
1563
00:52:35,960 --> 00:52:41,960
- And there's our lovely daughter, who planned all of this single-handedly.
1564
00:52:41,960 --> 00:52:50,960
I am beyond grateful to have such a kind, loving, and gorgeous young woman by my side.
1565
00:52:50,960 --> 00:52:53,960
Happy 45th, Mom.
1566
00:52:59,960 --> 00:53:02,960
- Do you really have no shame?
1567
00:53:02,960 --> 00:53:15,960
Fiona, you're nearly 50, and you allow your daughter to throw you such a childish and tasteless party.
1568
00:53:15,960 --> 00:53:21,960
- Grandma, what are you doing here, then? I don't recall inviting you.
1569
00:53:21,960 --> 00:53:24,960
- You brat!
1570
00:53:25,960 --> 00:53:32,960
See what you did? What kind of wife did you marry? What kind of daughter did you raise?
1571
00:53:32,960 --> 00:53:35,960
You should be ashamed of yourself.
1572
00:53:35,960 --> 00:53:39,960
- You know what, Mom? I'm not ashamed.
1573
00:53:39,960 --> 00:53:44,960
I am extremely proud of both my wife and my daughter.
1574
00:53:44,960 --> 00:53:49,960
These two women have been better role models for me than you ever were.
1575
00:53:49,960 --> 00:53:53,960
The only thing you ever taught me was to use people for my own gain.
1576
00:53:53,960 --> 00:54:00,960
And these two amazing women, they taught me about love.
1577
00:54:00,960 --> 00:54:06,960
- Love? What's that gonna do?
1578
00:54:06,960 --> 00:54:09,960
Love won't get you anywhere in life.
1579
00:54:09,960 --> 00:54:13,960
- I'm very sorry you feel that way, Grandma Rose.
1580
00:54:13,960 --> 00:54:18,960
- Who the hell are you?
1581
00:54:18,960 --> 00:54:22,960
- Nathan Forbes. Youngest grandson of Thomas Forbes.
1582
00:54:22,960 --> 00:54:26,960
Owner of various properties in town that you like to frequent.
1583
00:54:26,960 --> 00:54:30,960
Alongside with your late husband's best friend, I believe.
1584
00:54:30,960 --> 00:54:33,960
- Well, I didn't know.
1585
00:54:33,960 --> 00:54:37,960
- So your family owns a couple properties. So what?
1586
00:54:37,960 --> 00:54:40,960
No one invited you. So just because you have some change--
1587
00:54:40,960 --> 00:54:44,960
- I did. I invited Nathan.
1588
00:54:46,960 --> 00:54:50,960
- And you look absolutely magnificent tonight, Miss Rose.
1589
00:54:50,960 --> 00:54:54,960
- Watch it. This beautiful lady is with me.
1590
00:54:54,960 --> 00:54:57,960
Don't make me and my wife go falling in love with you.
1591
00:54:57,960 --> 00:55:01,960
- Well, since everyone's here, I might as well do this now.
1592
00:55:01,960 --> 00:55:04,960
I have an announcement to make.
1593
00:55:04,960 --> 00:55:09,960
- Oh, great. Nathan Forbes has an announcement, ladies and gentlemen.
1594
00:55:09,960 --> 00:55:12,960
I'll be running for Congress.
1595
00:55:14,960 --> 00:55:18,960
- Jack, looks like we'll be running against each other again.
1596
00:55:18,960 --> 00:55:21,960
Just like we did in high school.
1597
00:55:21,960 --> 00:55:30,960
- I don't get it. I really don't get it.
1598
00:55:30,960 --> 00:55:33,960
How do you get it all together so fucking fast?
1599
00:55:33,960 --> 00:55:35,960
- Babe, you know I don't like it when you swear.
1600
00:55:35,960 --> 00:55:38,960
- And I don't like it when Nathan Forbes comes after what's mine.
1601
00:55:38,960 --> 00:55:41,960
First you, and now this.
1602
00:55:42,960 --> 00:55:44,960
And now this.
1603
00:55:44,960 --> 00:55:49,960
I'm sorry. I'm really sorry.
1604
00:55:49,960 --> 00:55:53,960
I'm just-- it wasn't supposed to be like this.
1605
00:55:53,960 --> 00:55:57,960
I'm really struggling to find the funding for my campaign,
1606
00:55:57,960 --> 00:56:01,960
and now Nathan is just gonna waltz in here and fuck everything up.
1607
00:56:01,960 --> 00:56:06,960
It's fine. He can run against me all he wants.
1608
00:56:06,960 --> 00:56:09,960
But I'm the one you're marrying.
1609
00:56:09,960 --> 00:56:11,960
You're mine, right?
1610
00:56:12,960 --> 00:56:14,960
- Of course.
1611
00:56:14,960 --> 00:56:19,960
What do you think about going to a party this weekend?
1612
00:56:19,960 --> 00:56:22,960
- What party?
1613
00:56:22,960 --> 00:56:27,960
- Abby and I were thinking about throwing you a party at the Lips Club.
1614
00:56:27,960 --> 00:56:30,960
- No. No way.
1615
00:56:30,960 --> 00:56:32,960
- It'll be fun!
1616
00:56:32,960 --> 00:56:37,960
And I think it'd be good if you and Nathan had a few drinks and talked things out.
1617
00:56:37,960 --> 00:56:39,960
Besides, Connie will be there.
1618
00:56:39,960 --> 00:56:42,960
You know, us Rose girls never get to go out, and...
1619
00:56:42,960 --> 00:56:45,960
she seemed upset earlier.
1620
00:56:45,960 --> 00:56:48,960
- Fine.
1621
00:56:48,960 --> 00:56:49,960
For you and Connie's sake.
1622
00:56:49,960 --> 00:56:52,960
- Yay! It'll be great.
1623
00:56:52,960 --> 00:56:57,960
[laughter]
1624
00:56:57,960 --> 00:56:58,960
- That's so fun!
1625
00:56:58,960 --> 00:56:59,960
- Sit down. Pass it down.
1626
00:56:59,960 --> 00:57:01,960
- Alright, alright, alright, alright, alright.
1627
00:57:01,960 --> 00:57:05,960
Two-shot question from Aunt Phillip.
1628
00:57:05,960 --> 00:57:06,960
- Okay.
1629
00:57:07,960 --> 00:57:10,960
Have you ever cheated on Abby?
1630
00:57:10,960 --> 00:57:14,960
- That's not a two-shot question.
1631
00:57:14,960 --> 00:57:16,960
Of course I haven't.
1632
00:57:16,960 --> 00:57:21,960
You know what would happen if I put a finger on another woman while I was with her?
1633
00:57:21,960 --> 00:57:23,960
[laughter]
1634
00:57:23,960 --> 00:57:25,960
- Coward.
1635
00:57:25,960 --> 00:57:26,960
- Right.
1636
00:57:26,960 --> 00:57:28,960
Two-shot question for you then, Jack.
1637
00:57:28,960 --> 00:57:31,960
Have you ever cheated on Blair?
1638
00:57:31,960 --> 00:57:36,960
- Of course I haven't.
1639
00:57:36,960 --> 00:57:38,960
I love Blair more than anything.
1640
00:57:38,960 --> 00:57:41,960
I don't even see other women as women.
1641
00:57:41,960 --> 00:57:43,960
[laughter]
1642
00:57:43,960 --> 00:57:45,960
- That's my man.
1643
00:57:45,960 --> 00:57:47,960
I hope you stick to it.
1644
00:57:47,960 --> 00:57:49,960
- Cheers to that.
1645
00:57:49,960 --> 00:57:57,960
- Guys, guys, guys, guys, guys.
1646
00:57:57,960 --> 00:57:59,960
I can't believe you're getting married.
1647
00:57:59,960 --> 00:58:01,960
Cheers to you!
1648
00:58:01,960 --> 00:58:02,960
- I don't think you should drink.
1649
00:58:02,960 --> 00:58:03,960
- Cheers to us!
1650
00:58:03,960 --> 00:58:06,960
[cheering]
1651
00:58:06,960 --> 00:58:34,960
[music]
1652
00:58:34,960 --> 00:58:36,960
- Oh, baby.
1653
00:58:36,960 --> 00:58:37,960
I got you.
1654
00:58:37,960 --> 00:58:38,960
- I know her.
1655
00:58:38,960 --> 00:58:39,960
- You got her?
1656
00:58:39,960 --> 00:58:41,960
- It's working.
1657
00:58:41,960 --> 00:58:43,960
- Jack's wasted and you're wasted too.
1658
00:58:43,960 --> 00:58:44,960
- I know.
1659
00:58:44,960 --> 00:58:46,960
I'm a freaking genius.
1660
00:58:46,960 --> 00:58:47,960
- Oh, crap.
1661
00:58:47,960 --> 00:58:48,960
- B?
1662
00:58:48,960 --> 00:58:49,960
- B.
1663
00:58:49,960 --> 00:58:51,960
- Are you actually wasted?
1664
00:58:51,960 --> 00:58:52,960
- No.
1665
00:58:52,960 --> 00:58:56,960
[crying]
1666
00:58:56,960 --> 00:58:59,960
[crying]
1667
00:58:59,960 --> 00:59:02,960
[coughing]
1668
00:59:02,960 --> 00:59:03,960
- Oh.
1669
00:59:03,960 --> 00:59:06,960
[crying]
1670
00:59:06,960 --> 00:59:07,960
- Nathan.
1671
00:59:07,960 --> 00:59:10,960
- What's that?
1672
00:59:10,960 --> 00:59:11,960
- What?
1673
00:59:11,960 --> 00:59:13,960
- Nathan.
1674
00:59:13,960 --> 00:59:15,960
- Why did you drink?
1675
00:59:15,960 --> 00:59:17,960
- I ain't get used to this.
1676
00:59:17,960 --> 00:59:18,960
- No.
1677
00:59:18,960 --> 00:59:21,960
[laughter]
1678
00:59:21,960 --> 00:59:23,960
- Yeah, I think I'm gonna have staff clean up in here.
1679
00:59:23,960 --> 00:59:25,960
- Yeah, you know what?
1680
00:59:25,960 --> 00:59:27,960
I think I'll come with you.
1681
00:59:27,960 --> 00:59:29,960
- We should go to our usual spot.
1682
00:59:29,960 --> 00:59:31,960
- Shh, don't.
1683
00:59:31,960 --> 00:59:32,960
- You're stupid.
1684
00:59:32,960 --> 00:59:36,960
[laughter]
1685
00:59:36,960 --> 00:59:38,960
- That bastard's gonna get fucked today.
1686
00:59:38,960 --> 00:59:41,960
- In more ways than one.
1687
00:59:41,960 --> 00:59:43,960
- What curse he planned to do and Abby came up with.
1688
00:59:43,960 --> 00:59:45,960
- Oh, I have two men on standby.
1689
00:59:45,960 --> 00:59:47,960
One's posing as a driver who's gonna take him to a room
1690
00:59:47,960 --> 00:59:49,960
where I've canceled the exit.
1691
00:59:49,960 --> 00:59:50,960
- Bang.
1692
00:59:50,960 --> 00:59:52,960
[laughter]
1693
00:59:52,960 --> 00:59:53,960
- That's disgusting.
1694
00:59:53,960 --> 00:59:54,960
- Yeah.
1695
00:59:54,960 --> 00:59:56,960
- Nathan, Blair's puking and she's actually drunk.
1696
00:59:56,960 --> 00:59:58,960
I think she wants you to take her home.
1697
00:59:58,960 --> 00:59:59,960
- Gosh.
1698
01:00:00,960 --> 01:00:03,960
[soft music]
1699
01:00:03,960 --> 01:00:06,960
- Who? Nathan?
1700
01:00:06,960 --> 01:00:09,960
- Mm-hmm.
1701
01:00:09,960 --> 01:00:11,960
- Can we go home now?
1702
01:00:11,960 --> 01:00:13,960
- You wanna come home?
1703
01:00:13,960 --> 01:00:15,960
With me?
1704
01:00:15,960 --> 01:00:20,960
Let's go.
1705
01:00:26,960 --> 01:00:30,960
- Thank you for everything.
1706
01:00:30,960 --> 01:00:55,960
- Oh.
1707
01:00:56,960 --> 01:00:59,960
Oh, where am I?
1708
01:00:59,960 --> 01:01:05,960
Oh, crap.
1709
01:01:05,960 --> 01:01:08,960
No, no, no, no, no, no, no, no, no.
1710
01:01:08,960 --> 01:01:13,960
I did not lose my virginity to Nathan Forbes.
1711
01:01:13,960 --> 01:01:19,960
- What did you do to me?
1712
01:01:19,960 --> 01:01:21,960
- Well, good morning to you too.
1713
01:01:21,960 --> 01:01:24,960
- Don't smile. This isn't funny.
1714
01:01:24,960 --> 01:01:26,960
What did you do to me?
1715
01:01:26,960 --> 01:01:28,960
- Why don't you ask what you did to me last night?
1716
01:01:28,960 --> 01:01:30,960
I wasn't the one that was blacked out drunk last night.
1717
01:01:30,960 --> 01:01:33,960
- Miss Rose, would you like some breakfast?
1718
01:01:33,960 --> 01:01:35,960
- Yes, please.
1719
01:01:35,960 --> 01:01:38,960
- I woke up with this,
1720
01:01:38,960 --> 01:01:41,960
and I was not wearing this last night.
1721
01:01:41,960 --> 01:01:43,960
- No, you weren't.
1722
01:01:43,960 --> 01:01:45,960
- So...
1723
01:01:45,960 --> 01:01:47,960
- So...
1724
01:01:47,960 --> 01:01:49,960
- Did we...
1725
01:01:49,960 --> 01:01:51,960
- No, B.
1726
01:01:51,960 --> 01:01:54,960
I wouldn't want to do that while you're so drunk
1727
01:01:54,960 --> 01:01:56,960
you couldn't even move.
1728
01:01:56,960 --> 01:01:59,960
- Well, how did I change?
1729
01:01:59,960 --> 01:02:01,960
Did you change me?
1730
01:02:01,960 --> 01:02:03,960
- She did.
1731
01:02:03,960 --> 01:02:05,960
Duh.
1732
01:02:05,960 --> 01:02:07,960
Would it be so bad if me and you hooked up?
1733
01:02:07,960 --> 01:02:09,960
Would that just be the end of your world?
1734
01:02:09,960 --> 01:02:11,960
- No.
1735
01:02:11,960 --> 01:02:13,960
I mean, yes.
1736
01:02:13,960 --> 01:02:15,960
I mean, it didn't work.
1737
01:02:15,960 --> 01:02:17,960
Last night's plan.
1738
01:02:17,960 --> 01:02:19,960
Please don't tell me
1739
01:02:19,960 --> 01:02:21,960
it was the worst hangover in the world for nothing.
1740
01:02:21,960 --> 01:02:23,960
- Yeah, it worked.
1741
01:02:23,960 --> 01:02:24,960
Jack took Connie to a hotel,
1742
01:02:24,960 --> 01:02:25,960
caught them on tape,
1743
01:02:25,960 --> 01:02:27,960
all of it.
1744
01:02:27,960 --> 01:02:35,960
I gotta say, I give it a watch.
1745
01:02:35,960 --> 01:02:38,960
Jack's not much to look at.
1746
01:02:38,960 --> 01:02:40,960
You don't have to watch it.
1747
01:02:40,960 --> 01:02:42,960
You know, it's just evidence,
1748
01:02:42,960 --> 01:02:44,960
and we have it now.
1749
01:02:44,960 --> 01:02:46,960
All right?
1750
01:02:46,960 --> 01:02:48,960
- I just...
1751
01:02:49,960 --> 01:02:51,960
In my past life,
1752
01:02:51,960 --> 01:02:53,960
all my life,
1753
01:02:53,960 --> 01:02:56,960
I thought Jack loved me.
1754
01:02:56,960 --> 01:02:58,960
I thought he loved me, only me,
1755
01:02:58,960 --> 01:03:01,960
and would keep it that way.
1756
01:03:01,960 --> 01:03:04,960
- Is that why you never looked at me?
1757
01:03:04,960 --> 01:03:06,960
- What?
1758
01:03:06,960 --> 01:03:09,960
- If I were your boyfriend, Blair,
1759
01:03:09,960 --> 01:03:13,960
if I had the chance of even dreaming of marrying you,
1760
01:03:13,960 --> 01:03:17,960
I would love you, and only you.
1761
01:03:17,960 --> 01:03:19,960
Forever.
1762
01:03:19,960 --> 01:03:22,960
- Nathan, I...
1763
01:03:22,960 --> 01:03:24,960
[phone rings]
1764
01:03:24,960 --> 01:03:27,960
Hello?
1765
01:03:27,960 --> 01:03:29,960
- Hey, baby.
1766
01:03:29,960 --> 01:03:30,960
Where are you?
1767
01:03:30,960 --> 01:03:33,960
- I'm outside.
1768
01:03:33,960 --> 01:03:34,960
- I know.
1769
01:03:34,960 --> 01:03:36,960
I called a home, and you weren't there.
1770
01:03:36,960 --> 01:03:38,960
Did you not get home last night?
1771
01:03:38,960 --> 01:03:40,960
- Uh, I drank too much,
1772
01:03:40,960 --> 01:03:42,960
and I stayed at Abby's.
1773
01:03:42,960 --> 01:03:43,960
- Oh, really?
1774
01:03:43,960 --> 01:03:44,960
'Cause I thought--
1775
01:03:44,960 --> 01:03:45,960
- What about you?
1776
01:03:45,960 --> 01:03:48,960
You didn't go home last night either.
1777
01:03:48,960 --> 01:03:49,960
- [clears throat]
1778
01:03:49,960 --> 01:03:50,960
Yeah, I just got ship based,
1779
01:03:50,960 --> 01:03:53,960
and I had to stop somewhere on the way home.
1780
01:03:53,960 --> 01:03:55,960
Uh, anyway, how much to, like,
1781
01:03:55,960 --> 01:03:57,960
ten days to the wedding?
1782
01:03:57,960 --> 01:03:58,960
- Eleven.
1783
01:03:58,960 --> 01:04:00,960
Our wedding is eleven days away.
1784
01:04:00,960 --> 01:04:02,960
- Right. Yeah.
1785
01:04:02,960 --> 01:04:04,960
Um, and I was thinking
1786
01:04:04,960 --> 01:04:07,960
that we should move it up to this weekend.
1787
01:04:07,960 --> 01:04:09,960
I just can't wait to marry you,
1788
01:04:09,960 --> 01:04:11,960
and move it all along.
1789
01:04:11,960 --> 01:04:13,960
What do you think?
1790
01:04:13,960 --> 01:04:16,960
- That sounds great.
1791
01:04:16,960 --> 01:04:19,960
I have everything I need.
1792
01:04:19,960 --> 01:04:25,960
Are you ready...
1793
01:04:25,960 --> 01:04:27,960
to marry me?
1794
01:04:27,960 --> 01:04:30,960
[upbeat music]
1795
01:04:30,960 --> 01:04:34,960
♪ ♪
1796
01:04:34,960 --> 01:04:37,960
- Are you sure you want to do this?
1797
01:04:37,960 --> 01:04:40,960
- More than anything I've done in my life.
1798
01:04:40,960 --> 01:04:44,960
♪ ♪
1799
01:04:44,960 --> 01:04:46,960
- What are you wearing?
1800
01:04:46,960 --> 01:04:47,960
- I'm so sorry.
1801
01:04:47,960 --> 01:04:48,960
I accidentally spilled something
1802
01:04:48,960 --> 01:04:49,960
all over my bridesmaid's dress,
1803
01:04:49,960 --> 01:04:52,960
and this is all Jack and I could find.
1804
01:04:52,960 --> 01:04:55,960
- What were you doing with Jack on my wedding day?
1805
01:04:55,960 --> 01:04:56,960
- We were just talking.
1806
01:04:56,960 --> 01:04:59,960
You know, we're close, like family.
1807
01:04:59,960 --> 01:05:02,960
♪ ♪
1808
01:05:02,960 --> 01:05:04,960
- It's fine. Is everyone ready?
1809
01:05:04,960 --> 01:05:06,960
- Yeah, you can go out now.
1810
01:05:06,960 --> 01:05:13,960
♪ ♪
1811
01:05:13,960 --> 01:05:18,960
- No matter what happens, I support you.
1812
01:05:18,960 --> 01:05:21,960
- Thanks. We'll need it.
1813
01:05:21,960 --> 01:05:25,960
- I'm sorry for what's about to happen.
1814
01:05:25,960 --> 01:05:27,960
- What are you talking about, honey?
1815
01:05:27,960 --> 01:05:29,960
I've never been prouder of you.
1816
01:05:29,960 --> 01:05:32,960
- I hope you can still say that in the bed.
1817
01:05:32,960 --> 01:05:35,960
- What do you mean?
1818
01:05:35,960 --> 01:05:38,960
Remember how I told you I'm not marrying Jack
1819
01:05:38,960 --> 01:05:41,960
and I'm gonna marry someone else?
1820
01:05:41,960 --> 01:05:44,960
- I'm--I'm literally walking you down the aisle
1821
01:05:44,960 --> 01:05:47,960
to Jack Marshall right now.
1822
01:05:47,960 --> 01:05:50,960
- Just trust me.
1823
01:05:50,960 --> 01:05:52,960
- Okay.
1824
01:05:52,960 --> 01:05:59,960
♪ ♪
1825
01:06:04,960 --> 01:06:06,960
- Take care of my princess.
1826
01:06:06,960 --> 01:06:08,960
- Of course, Mr. Rose.
1827
01:06:08,960 --> 01:06:10,960
Or can I call you Dad now?
1828
01:06:10,960 --> 01:06:12,960
And since we're family from today,
1829
01:06:12,960 --> 01:06:15,960
I just want you to know you can trust me.
1830
01:06:15,960 --> 01:06:18,960
[cell phone ringing]
1831
01:06:18,960 --> 01:06:21,960
[cell phone buzzing]
1832
01:06:21,960 --> 01:06:24,960
[cell phone ringing]
1833
01:06:24,960 --> 01:06:27,960
[cell phone buzzing]
1834
01:06:27,960 --> 01:06:30,960
- Is anyone gonna tell us what's going on?
1835
01:06:30,960 --> 01:06:33,960
- Is anyone gonna tell us what's going on?
1836
01:06:33,960 --> 01:06:35,960
- What's going on?
1837
01:06:35,960 --> 01:06:37,960
Why is everyone looking at their phones?
1838
01:06:37,960 --> 01:06:41,960
Nothing could be more important than our wedding right now.
1839
01:06:41,960 --> 01:06:44,960
- Can you tell me my favorite?
1840
01:06:44,960 --> 01:06:46,960
- Oh, of course you're my favorite.
1841
01:06:46,960 --> 01:06:49,960
You're the one and only, kind baby.
1842
01:06:49,960 --> 01:06:52,960
- What about Blair?
1843
01:06:52,960 --> 01:06:54,960
- Fuck Blair.
1844
01:06:54,960 --> 01:06:56,960
Actually, no.
1845
01:06:56,960 --> 01:06:58,960
Fuck you.
1846
01:06:58,960 --> 01:07:00,960
- [laughs]
1847
01:07:00,960 --> 01:07:02,960
- Come on, fuck you.
1848
01:07:02,960 --> 01:07:04,960
- [laughs]
1849
01:07:04,960 --> 01:07:06,960
♪ ♪
1850
01:07:06,960 --> 01:07:08,960
- Mr. Rose, I just-- - Shut up!
1851
01:07:08,960 --> 01:07:10,960
- [grunting]
1852
01:07:10,960 --> 01:07:12,960
- Calm down.
1853
01:07:12,960 --> 01:07:14,960
- It's not what it looks like.
1854
01:07:14,960 --> 01:07:16,960
Blair, I swear.
1855
01:07:16,960 --> 01:07:19,960
- Really? Then what is it?
1856
01:07:19,960 --> 01:07:21,960
- It was her!
1857
01:07:21,960 --> 01:07:23,960
Connie Rose, she drugged me!
1858
01:07:23,960 --> 01:07:26,960
[all gasping]
1859
01:07:26,960 --> 01:07:29,960
- She drugged you?
1860
01:07:29,960 --> 01:07:31,960
- Yes, that night.
1861
01:07:31,960 --> 01:07:34,960
After the party, she put something in my drink.
1862
01:07:34,960 --> 01:07:36,960
I don't remember anything after the club.
1863
01:07:36,960 --> 01:07:39,960
She must have taken me to a random hotel
1864
01:07:39,960 --> 01:07:41,960
and had her way with me!
1865
01:07:41,960 --> 01:07:43,960
- Fuck Blair?
1866
01:07:43,960 --> 01:07:45,960
Is that something you'd say when you were drugged?
1867
01:07:45,960 --> 01:07:48,960
- That's something I'd only say if I was drugged.
1868
01:07:48,960 --> 01:07:50,960
How could I say that to someone like you
1869
01:07:50,960 --> 01:07:52,960
if I was in my right mind?
1870
01:07:52,960 --> 01:07:54,960
Think about it, baby, think about it with your head!
1871
01:07:54,960 --> 01:07:56,960
- Right.
1872
01:07:56,960 --> 01:08:01,960
Jack Marshall, I loved you
1873
01:08:01,960 --> 01:08:05,960
so deeply and devotedly for so many years.
1874
01:08:05,960 --> 01:08:07,960
I really did.
1875
01:08:07,960 --> 01:08:09,960
- Me too, me too.
1876
01:08:09,960 --> 01:08:12,960
I loved you the same. No more.
1877
01:08:12,960 --> 01:08:17,960
I promise, this thing will never happen again.
1878
01:08:17,960 --> 01:08:20,960
That was a mistake made under the influence.
1879
01:08:20,960 --> 01:08:22,960
In fact, guards!
1880
01:08:22,960 --> 01:08:25,960
Take this shameless whore, Connie Rose,
1881
01:08:25,960 --> 01:08:27,960
far away from here!
1882
01:08:27,960 --> 01:08:29,960
I never want to see her in our lives again!
1883
01:08:29,960 --> 01:08:31,960
- That's enough!
1884
01:08:31,960 --> 01:08:33,960
You've done enough here today.
1885
01:08:33,960 --> 01:08:38,960
- Come on, Connie. - No, he's lying.
1886
01:08:38,960 --> 01:08:41,960
Blair, I swear he started it!
1887
01:08:41,960 --> 01:08:43,960
- Will you forgive me, Blair?
1888
01:08:43,960 --> 01:08:45,960
I swear on my family.
1889
01:08:45,960 --> 01:08:47,960
It's always been you.
1890
01:08:47,960 --> 01:08:49,960
And just you.
1891
01:08:51,960 --> 01:08:53,960
I'll forgive you.
1892
01:08:53,960 --> 01:08:56,960
If you kneel.
1893
01:08:56,960 --> 01:09:00,960
I'll forgive you.
1894
01:09:00,960 --> 01:09:02,960
If you kneel. - What?
1895
01:09:02,960 --> 01:09:04,960
- If you get on your knees and beg me,
1896
01:09:04,960 --> 01:09:06,960
I'll forgive you.
1897
01:09:06,960 --> 01:09:10,960
- I'll do anything for you, Blair.
1898
01:09:10,960 --> 01:09:16,960
Blair Rose, I'm sorry I drank too much
1899
01:09:16,960 --> 01:09:19,960
and was drugged by your delusional cousin.
1900
01:09:19,960 --> 01:09:21,960
- I cannot believe you're still blaming Connie.
1901
01:09:21,960 --> 01:09:25,960
- But I swear nothing like this will ever happen again
1902
01:09:25,960 --> 01:09:30,960
if you forgive me and take me as your husband.
1903
01:09:30,960 --> 01:09:35,960
- I'll forgive you, Jack.
1904
01:09:35,960 --> 01:09:39,960
But I won't forget everything you've done to me, Jack.
1905
01:09:39,960 --> 01:09:43,960
Behind my back and right under my nose.
1906
01:09:48,960 --> 01:09:50,960
- What the fuck?
1907
01:09:50,960 --> 01:09:52,960
You bitch!
1908
01:09:52,960 --> 01:09:55,960
- That's your true colors. That's who you really are.
1909
01:09:55,960 --> 01:10:00,960
- Well, who the fuck is gonna marry you instead, huh?
1910
01:10:00,960 --> 01:10:04,960
Who's gonna take you off this fucking altar if not me?
1911
01:10:04,960 --> 01:10:08,960
All you are now is a big fucking joke!
1912
01:10:08,960 --> 01:10:13,960
Who the fuck is going to marry a dumb bitch like you?
1913
01:10:16,960 --> 01:10:18,960
- I'll have her.
1914
01:10:18,960 --> 01:10:28,960
I'll marry her any day.
1915
01:10:28,960 --> 01:10:32,960
I'll marry her any day.
1916
01:10:32,960 --> 01:10:35,960
- Nathan Forbes!
1917
01:10:35,960 --> 01:10:38,960
What the fuck are you doing here?
1918
01:10:38,960 --> 01:10:41,960
- I'm here to rescue my future wife.
1919
01:10:41,960 --> 01:10:43,960
- What?
1920
01:10:43,960 --> 01:10:49,960
- Blair Rose.
1921
01:10:49,960 --> 01:10:54,960
The most fearless, interesting, and beautiful woman I've ever met
1922
01:10:54,960 --> 01:10:56,960
in my entire life.
1923
01:10:56,960 --> 01:11:00,960
Will you marry me?
1924
01:11:00,960 --> 01:11:05,960
- This is fucking bullshit!
1925
01:11:05,960 --> 01:11:09,960
- Yes. Yes!
1926
01:11:09,960 --> 01:11:12,960
(dramatic music)
1927
01:11:12,960 --> 01:11:19,960
- Kiss, kiss, kiss.
1928
01:11:19,960 --> 01:11:29,960
- What do you two think you're doing?
1929
01:11:29,960 --> 01:11:34,960
Do you think marriage is a joke?
1930
01:11:34,960 --> 01:11:37,960
You think it's child's play?
1931
01:11:37,960 --> 01:11:39,960
- I don't understand.
1932
01:11:39,960 --> 01:11:41,960
You think you can marry somebody one day
1933
01:11:41,960 --> 01:11:44,960
and then marry somebody else the next?
1934
01:11:44,960 --> 01:11:46,960
- I don't think that,
1935
01:11:46,960 --> 01:11:49,960
but that's what Connie thinks of my marriage.
1936
01:11:49,960 --> 01:11:52,960
Perhaps you should ask her, Grandma.
1937
01:11:52,960 --> 01:11:54,960
- Connie and Jack are young.
1938
01:11:54,960 --> 01:11:58,960
Young people make mistakes, especially in love.
1939
01:11:58,960 --> 01:12:01,960
But marriage is so much more than that.
1940
01:12:01,960 --> 01:12:04,960
- You're right. Marriage is commitment.
1941
01:12:04,960 --> 01:12:07,960
It's partnership, it's companionship,
1942
01:12:07,960 --> 01:12:11,960
it's honesty and trust, and Jack broke all of that.
1943
01:12:11,960 --> 01:12:16,960
So you think I should just be okay with you marrying Nathan Forbes?
1944
01:12:16,960 --> 01:12:20,960
All of a sudden, he doesn't even have a job.
1945
01:12:20,960 --> 01:12:30,960
- This is the latest congressional poll, Grandma Rose.
1946
01:12:30,960 --> 01:12:33,960
As you can see, after the Taylor Bird and Diamond incident,
1947
01:12:33,960 --> 01:12:38,960
well, today's event went viral.
1948
01:12:38,960 --> 01:12:41,960
Nathan has the undeniable lead.
1949
01:12:41,960 --> 01:12:44,960
He's gonna be a congressman in no time.
1950
01:12:44,960 --> 01:12:48,960
- And Jack?
1951
01:12:48,960 --> 01:12:52,960
He'll be a nobody for the rest of his life.
1952
01:12:59,960 --> 01:13:03,960
- Well, let's finish what we started.
1953
01:13:03,960 --> 01:13:15,960
- This is my wedding venue that I paid for.
1954
01:13:15,960 --> 01:13:18,960
And that makes Nathan Forbes an unwelcome guest.
1955
01:13:18,960 --> 01:13:22,960
You wanna crash my wedding? Fine.
1956
01:13:22,960 --> 01:13:25,960
But you're gonna pay for it. Guard!
1957
01:13:27,960 --> 01:13:30,960
- You're making a mistake. - Beat him up!
1958
01:13:30,960 --> 01:13:34,960
- Do you not wanna keep your job?
1959
01:13:34,960 --> 01:13:37,960
- What do you mean? - Check the news.
1960
01:13:37,960 --> 01:13:40,960
My name's Nathan Forbes.
1961
01:13:40,960 --> 01:13:43,960
I just made the biggest donation to this church in all of its history.
1962
01:13:43,960 --> 01:13:47,960
The church and its congregation will never have to worry again.
1963
01:13:47,960 --> 01:13:50,960
- There's no way. You couldn't possibly donate--
1964
01:13:50,960 --> 01:13:53,960
- Oh, shit. - It's true.
1965
01:13:53,960 --> 01:13:55,960
He's the biggest and most important donor.
1966
01:13:55,960 --> 01:13:58,960
- I'm sorry. What do you want me to do?
1967
01:13:58,960 --> 01:14:01,960
- How about you get rid of this eyesore for all of us
1968
01:14:01,960 --> 01:14:04,960
and maybe get a little common sense into him too while you're at it, huh?
1969
01:14:04,960 --> 01:14:07,960
- Uh-huh. - You can't do this to me.
1970
01:14:07,960 --> 01:14:10,960
Blair, do something!
1971
01:14:10,960 --> 01:14:13,960
You bitch!
1972
01:14:22,960 --> 01:14:25,960
I don't know how I didn't see him before, but...
1973
01:14:25,960 --> 01:14:29,960
if dying a terrible death means I get to walk down the aisle...
1974
01:14:29,960 --> 01:14:32,960
to him, even if it's pretend...
1975
01:14:32,960 --> 01:14:35,960
then it's worth it.
1976
01:14:35,960 --> 01:14:39,960
We are all gathered here to witness
1977
01:14:39,960 --> 01:14:42,960
and celebrate the holy union
1978
01:14:42,960 --> 01:14:46,960
of Blair Rose and Mr. and Mr.
1979
01:14:46,960 --> 01:14:50,960
- Nathan Forbes. - Mr. Nathan Forbes.
1980
01:14:51,960 --> 01:14:55,960
Do you, Nathan Forbes, take Blair to be your wife?
1981
01:14:55,960 --> 01:14:58,960
To love her, to cherish her,
1982
01:14:58,960 --> 01:15:01,960
to nurture her and support her
1983
01:15:01,960 --> 01:15:04,960
till death do you part?
1984
01:15:04,960 --> 01:15:07,960
- I do. - Do you, Blair Rose,
1985
01:15:07,960 --> 01:15:10,960
take Nathan to be your husband,
1986
01:15:10,960 --> 01:15:13,960
to love him and cherish him,
1987
01:15:13,960 --> 01:15:16,960
nurture him and support him
1988
01:15:16,960 --> 01:15:19,960
till death do you part? - I do.
1989
01:15:19,960 --> 01:15:22,960
Then I am honored
1990
01:15:22,960 --> 01:15:26,960
to pronounce you husband and wife.
1991
01:15:26,960 --> 01:15:32,960
You may now kiss the bride.
1992
01:15:32,960 --> 01:15:35,960
(cheering)
1993
01:15:35,960 --> 01:15:38,960
(cheering)
1994
01:15:38,960 --> 01:15:41,960
(cheering)
1995
01:15:41,960 --> 01:15:44,960
That's a girl!
1996
01:15:44,960 --> 01:15:47,960
(music)
1997
01:15:47,960 --> 01:15:53,960
(music)
1998
01:15:53,960 --> 01:15:56,960
I can't believe we just did that.
1999
01:15:56,960 --> 01:15:59,960
Nathan, we just did that.
2000
01:15:59,960 --> 01:16:02,960
What exactly did we do?
2001
01:16:02,960 --> 01:16:05,960
We showed him.
2002
01:16:05,960 --> 01:16:08,960
I mean, everything was resolved and I...
2003
01:16:08,960 --> 01:16:11,960
I don't know.
2004
01:16:11,960 --> 01:16:14,960
I just married you,
2005
01:16:14,960 --> 01:16:17,960
Blair Rose.
2006
01:16:17,960 --> 01:16:20,960
I mean, yeah, that was some
2007
01:16:20,960 --> 01:16:23,960
Oscar-worthy acting back there.
2008
01:16:23,960 --> 01:16:26,960
There was no acting.
2009
01:16:26,960 --> 01:16:29,960
I meant every word I said.
2010
01:16:29,960 --> 01:16:32,960
I know Jack scared you.
2011
01:16:32,960 --> 01:16:35,960
He was the only person you've ever loved.
2012
01:16:35,960 --> 01:16:38,960
And so you think love is scary.
2013
01:16:38,960 --> 01:16:41,960
Do you know why I like to
2014
01:16:41,960 --> 01:16:44,960
ride scooters?
2015
01:16:44,960 --> 01:16:47,960
Because when we were in high school,
2016
01:16:47,960 --> 01:16:50,960
I crashed my Maserati on the first day of junior year.
2017
01:16:50,960 --> 01:16:53,960
I remember. So?
2018
01:16:53,960 --> 01:16:56,960
So the next day, as a punishment, my parents made me ride an electric scooter
2019
01:16:56,960 --> 01:16:59,960
to school.
2020
01:16:59,960 --> 01:17:02,960
And then I saw you at the gate.
2021
01:17:02,960 --> 01:17:05,960
You looked at me, then at the scooter.
2022
01:17:05,960 --> 01:17:08,960
And you said, "What is this?"
2023
01:17:08,960 --> 01:17:11,960
You looked at me and you laughed,
2024
01:17:11,960 --> 01:17:14,960
Blair Rose.
2025
01:17:14,960 --> 01:17:17,960
And ever since then, I've rode around
2026
01:17:17,960 --> 01:17:20,960
waiting for the day that you'd see me again.
2027
01:17:32,960 --> 01:17:35,960
I have to tell you something.
2028
01:17:35,960 --> 01:17:38,960
What?
2029
01:17:38,960 --> 01:17:41,960
I've never done this before.
2030
01:17:41,960 --> 01:17:48,960
I'll give you your best first time.
2031
01:17:48,960 --> 01:17:59,960
Best second time.
2032
01:18:00,960 --> 01:18:03,960
And your best every time
2033
01:18:03,960 --> 01:18:06,960
after that.
2034
01:18:06,960 --> 01:18:09,960
[Music]
2035
01:18:09,960 --> 01:18:12,960
[Music]
2036
01:18:12,960 --> 01:18:15,960
[Music]
2037
01:18:15,960 --> 01:18:18,960
[Music]
2038
01:18:18,960 --> 01:18:28,960
[BLANK_AUDIO]
123526
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.