All language subtitles for The.Ultimate.Legacy.2016.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,220 --> 00:01:02,613 G ice Come on, you told me to I'll remind you when it's 30 '. 2 00:01:03,200 --> 00:01:07,304 Ah, yes. - Pa ... 3 00:01:28,611 --> 00:01:31,601 He cared about him, did not he? 4 00:01:34,752 --> 00:01:36,752 Of course, ho e . 5 00:01:37,757 --> 00:01:39,812 You're all right. 6 00:02:03,501 --> 00:02:06,202 Ma'am, she is here. 7 00:02:15,199 --> 00:02:19,934 Ui. - G ica Anderson's here. 8 00:02:24,389 --> 00:02:30,379 I heard that Sent was Tomas a great time at this time of year. 9 00:02:30,504 --> 00:02:33,598 First of all, the most important thing, right? 10 00:02:34,380 --> 00:02:38,067 Vai. - Tell the gentleman We're going to work hard 11 00:02:38,192 --> 00:02:40,301 to settle inheritance his dad as far as possible. 12 00:02:40,581 --> 00:02:43,523 I do not know how long it will be I can answer him from the door. 13 00:02:43,558 --> 00:02:46,338 So you have to change it on which he was wearing a davit. 14 00:02:46,373 --> 00:02:49,947 I understand these kinds of threats very much seriously. - Here, Keli. - Thank you very much. 15 00:02:50,233 --> 00:02:55,203 Well, listen. - Thank you. - Keli, it looks great! 16 00:02:55,238 --> 00:03:00,395 Thanks, Miss Sali. - It's great for you I see again. - And this is for the office. 17 00:03:02,387 --> 00:03:06,579 Well, tell me, are you nađa gdina Pravog? 18 00:03:06,614 --> 00:03:09,499 Jo tražiim. Nothing in sight. 19 00:03:09,784 --> 00:03:15,283 Ah. - Ah, thank you. I, uh, came to the bike. 20 00:03:15,318 --> 00:03:20,779 I ... - Oh, ma'am Sali. It is my pleasure to see you. 21 00:03:21,376 --> 00:03:27,607 That. - Mr. Hamilton is awaiting you. - Thank you. - Well, let's see. ao, ao. 22 00:03:34,432 --> 00:03:39,943 I know you do not put milk. - I setila. - Oh great. 23 00:03:39,978 --> 00:03:43,119 You know that Mr. Hamilton retired. 24 00:03:43,154 --> 00:03:47,151 G ice Come on, you know we can we were glad we came to you. 25 00:03:47,186 --> 00:03:51,151 We use every excuse to visit Kuja Anderson. 26 00:03:51,612 --> 00:03:55,205 Kojeta. I know I'm getting out in the showroom. 27 00:03:55,955 --> 00:04:01,668 Sister, what do I owe this morning? - Well, there's no way I can tell this. 28 00:04:01,894 --> 00:04:04,476 I did that my last will. 29 00:04:06,766 --> 00:04:11,868 Ah, for Anderson ku u. I wish I would like to stay with my granddaughter Dushi. 30 00:04:11,903 --> 00:04:14,580 He knows he does not may be worried about Anderson ku i. 31 00:04:14,615 --> 00:04:17,305 But, de, do not be so rigorous with dejacus. 32 00:04:17,340 --> 00:04:20,239 Besides, I'm afraid that no time for discussion. 33 00:04:20,300 --> 00:04:23,583 Look, I was told ... 34 00:04:24,321 --> 00:04:30,174 That I have less than a month. - I pray? - This is pretty. 35 00:04:31,120 --> 00:04:34,701 There is no way D oi might to govern Anderson. 36 00:04:35,579 --> 00:04:39,878 Ted, ku i Anderson, D oi is not needed. 37 00:04:40,225 --> 00:04:44,999 Hatorn, Klaudia, and Oskar I can take care of her day by day. 38 00:04:45,034 --> 00:04:51,039 But Dhooia needs Anderson's house, and he does is the only connection with the family heritage. 39 00:04:51,198 --> 00:04:57,890 It should be fulfilled. - Thank you. Only the details are left. 40 00:04:59,146 --> 00:05:01,146 Everything is here. 41 00:05:01,842 --> 00:05:07,199 My final requirement is for everything be legal. - It will not be easy. 42 00:05:08,827 --> 00:05:10,827 Thanks, Ted. 43 00:05:12,503 --> 00:05:14,503 There is nothing. 44 00:05:15,555 --> 00:05:17,555 Thank you. 45 00:05:26,909 --> 00:05:30,431 I'm sorry for you, Sali. - No need, dear. 46 00:05:30,673 --> 00:05:34,949 And, when the Lord of the Right, 47 00:05:34,984 --> 00:05:37,421 make sure he can handle you. 48 00:05:51,670 --> 00:05:56,301 I almost did it. Moe do I add insurance? - Yeah. 49 00:05:58,810 --> 00:06:04,195 Hey, D oi. - Yeah? - I think that we have a society, ove e. - Thank you, Lino. 50 00:06:07,823 --> 00:06:11,245 Hey, Lino, can you please me bring down nothing? - Spucstam. 51 00:06:16,876 --> 00:06:22,553 I've been thinking about it. - Who is this guy? - I do not know. - KGB? 52 00:06:22,820 --> 00:06:26,942 Are you serious? - No I did not. - Never I can not know if she speaks the truth. 53 00:06:27,067 --> 00:06:32,101 ove e, u uti. - Mr Anderson. - Yeah. - I'm Ulrik Kil. 54 00:06:32,226 --> 00:06:37,965 Okay. - You need them in Anderson ku i. - Nobody called me. 55 00:06:38,000 --> 00:06:40,389 Your phone is switched off. 56 00:06:40,650 --> 00:06:42,650 My phone is off. 57 00:06:45,767 --> 00:06:47,737 What's going on here? 58 00:06:47,862 --> 00:06:52,003 Mr. Anderson, the grandma died. 59 00:06:57,885 --> 00:07:02,336 Oh. - Hey, guys ... - Can you ... 60 00:07:02,995 --> 00:07:07,573 You can take it away d ip to the hut? - Thank you. 61 00:07:10,405 --> 00:07:14,797 Who are you? - Your grandma and I are 62 00:07:15,506 --> 00:07:18,156 they were very close. 63 00:07:20,023 --> 00:07:22,023 This is where I'm taking you home. 64 00:07:24,671 --> 00:07:27,154 Okay. Let's get. 65 00:07:29,294 --> 00:07:31,294 Hey, Lino. 66 00:07:39,505 --> 00:07:43,260 I arrived. - I think that's the answer. 67 00:07:51,843 --> 00:07:53,930 Oh, Boe! 68 00:08:02,373 --> 00:08:07,916 It's good that you're sleeping again. - You need a firm. - It's great to be here. 69 00:08:08,041 --> 00:08:12,653 Well, that's a big task what do you have for me? - Vide e . 70 00:08:22,822 --> 00:08:25,505 Hey, hey, hey, that's it my boyfriend is still a real russian? 71 00:08:27,997 --> 00:08:32,602 ao. - Oh, ao, Ted, yes, that's right here. 72 00:08:36,422 --> 00:08:42,350 ao, Ted. - Yes Yes. - No. Only we have now reached your message. 73 00:08:42,475 --> 00:08:47,980 Yes, of course, of course. Quickly to be there. - Okay, okay. 74 00:08:50,132 --> 00:08:54,631 Need to go now? - I'm sorry. 75 00:08:55,754 --> 00:08:57,908 Quick to come back. - You'd better be. 76 00:08:58,033 --> 00:09:03,998 I promise. And then we will eat all popcorn. - I answer. 77 00:09:04,123 --> 00:09:09,815 I love you. - And I, too. - Thanks to Dad. - ao, dad! 78 00:09:13,008 --> 00:09:17,458 D ejson, thank you he joined himself. - Of course. 79 00:09:17,583 --> 00:09:21,798 The man Sali Mej Anderson is she was the first client to be sent to me. 80 00:09:23,289 --> 00:09:29,086 Red Stevens told her not to believe anyone else. 81 00:09:29,211 --> 00:09:31,211 Is it recognizable? 82 00:09:32,609 --> 00:09:38,151 This is you? - On college. - Miss America? 83 00:09:39,647 --> 00:09:44,594 Oh, please! - These pictures are its exceptional! - What am I doing here? 84 00:09:44,719 --> 00:09:48,507 And Anderson had it a very luxurious property, 85 00:09:48,781 --> 00:09:53,012 which has become uto i te to world leaders 86 00:09:53,137 --> 00:09:58,447 and many known liedies. - More humanitarian work 87 00:09:58,572 --> 00:10:01,133 is agreed in the dining room of her house 88 00:10:01,258 --> 00:10:06,697 than in any room for meetings in the world. Unfortunately, she died. 89 00:10:07,510 --> 00:10:11,337 She is with her granddaughter left a significant inheritance. 90 00:10:11,462 --> 00:10:17,008 with several conditions. - That sounds familiar. - Hm. 91 00:10:17,133 --> 00:10:19,281 Why did you call us here? 92 00:10:19,406 --> 00:10:22,039 I do not know anything about Sali from what I have heard from you. 93 00:10:22,164 --> 00:10:27,913 Not that he had a granddaughter. - We need help. 94 00:10:28,456 --> 00:10:32,821 An elika, you and Keli ete deal with the legal party. 95 00:10:33,772 --> 00:10:36,675 D ejson, I know he has a the foundation he is concerned about 96 00:10:36,800 --> 00:10:40,700 and that you are very busy, but I have a special request. 97 00:10:41,030 --> 00:10:44,965 I'd like to take a minute. 98 00:10:45,753 --> 00:10:49,928 I know three of you you can do it. 99 00:10:57,856 --> 00:10:59,856 Take care. 100 00:11:00,900 --> 00:11:03,544 Mr. Stevens, I'm happy to work with you. 101 00:11:03,669 --> 00:11:08,267 Also. Call me Dejson. - Okay. 102 00:11:08,892 --> 00:11:11,470 D ejsone, I would love to to be burial 103 00:11:11,595 --> 00:11:16,210 so help Dushi to understand new circumstances. 104 00:11:17,424 --> 00:11:21,812 After the document has been processed, realized. - I'm sure I'll see you, Daddy. 105 00:11:21,937 --> 00:11:27,507 If you have never said so in me public! - Never. Papi. - Now go. 106 00:11:46,587 --> 00:11:52,177 Michael? - Hey! 107 00:11:55,549 --> 00:11:57,549 I thought you would maybe he liked society. 108 00:11:58,510 --> 00:12:00,510 I bought that to most likes. 109 00:12:03,219 --> 00:12:07,570 Cookies. - Thank you, En. 110 00:12:10,498 --> 00:12:12,498 Well, how are you doing? 111 00:12:14,251 --> 00:12:16,569 Give me a car yes I can get out of here. 112 00:12:18,645 --> 00:12:23,372 Gozica Sali had a favorite a song called "The Stone Foundation", 113 00:12:23,772 --> 00:12:28,307 which he learned from the common friend, Red Steven. 114 00:12:31,003 --> 00:12:34,135 "If you dream, sanjaka grandly. 115 00:12:37,097 --> 00:12:40,462 Let me dream of great and exalted thoughts and ideals 116 00:12:42,862 --> 00:12:44,862 who are worthy of me 117 00:12:46,623 --> 00:12:48,768 and my great efforts. " 118 00:13:00,208 --> 00:13:02,208 Oh, Boe. 119 00:13:03,207 --> 00:13:08,550 Madam, can I help you? - Yeah. - I was tired of the tire. - Let me see. 120 00:13:08,675 --> 00:13:13,975 I have no idea where the crane is. - I have never changed my tire in life. 121 00:13:14,100 --> 00:13:19,174 Well, not me either. - But do not worry, she is. - Okay. Where can I find a crane for ... 122 00:13:22,423 --> 00:13:27,591 Good. - Can I borrow my va phone? - Yes, yes, my phone. 123 00:13:27,716 --> 00:13:29,716 Here it is. 124 00:13:32,105 --> 00:13:36,040 Yeah, so much about it. 125 00:13:37,406 --> 00:13:40,539 Where did you go? - Burial. 126 00:13:53,644 --> 00:13:56,050 You about my Boo 127 00:13:56,750 --> 00:14:02,193 all right now 128 00:14:02,577 --> 00:14:09,130 this is where we're going. 129 00:14:09,255 --> 00:14:15,568 Give me a jad 130 00:14:17,285 --> 00:14:22,815 Did I think she would pick a kid? - I let him take his engine. - Ah. 131 00:14:22,940 --> 00:14:29,868 You about my Boo 132 00:14:29,993 --> 00:14:37,094 all right now 133 00:14:37,219 --> 00:14:45,772 all right now 134 00:14:46,060 --> 00:14:55,112 Amen. 135 00:14:57,571 --> 00:15:00,906 Gžica Sali Mej Anderson had a lifetime. 136 00:15:01,106 --> 00:15:05,559 She would have to do it not in awe. 137 00:15:06,159 --> 00:15:08,550 But, above all, she would love it 138 00:15:08,921 --> 00:15:11,448 to make a memory of it so we can embrace the future 139 00:15:12,399 --> 00:15:15,125 with the same affection, love 140 00:15:16,531 --> 00:15:19,000 worthy work and wisdom 141 00:15:21,046 --> 00:15:25,859 which were the basis for many successes are heard by Anderson. 142 00:15:47,066 --> 00:15:51,549 You must be Hamilton. - Mr. Hamilton for you. 143 00:15:52,295 --> 00:15:56,703 Okay, Mr. Hamilton, I am D oi. - I know who you are. 144 00:15:56,828 --> 00:15:59,356 Okay, how much understand, my grandma is 145 00:15:59,481 --> 00:16:01,522 trustworthy execution testament va oj firmi. 146 00:16:03,896 --> 00:16:05,896 Va je. 147 00:16:08,906 --> 00:16:14,731 Ba is a companion. - We'll handle it legitimate property issues. 148 00:16:15,497 --> 00:16:19,020 Just tell me what I have to do I do. - We'll meet in two hours. 149 00:16:19,565 --> 00:16:24,140 Oscar will show you yours room. - I know where my room is. 150 00:16:31,327 --> 00:16:35,405 Can you tell me what to do? here? - We'll see you in two hours. 151 00:16:39,122 --> 00:16:43,875 Before we go to my room, we need to take care of one person. 152 00:16:50,697 --> 00:16:52,697 Thank you, buddies. 153 00:16:59,050 --> 00:17:04,230 Your grandma was very fond of. - To know. 154 00:17:13,559 --> 00:17:18,032 Okay. - Tell me where I have to I'm supposed to be able to go. 155 00:17:18,538 --> 00:17:21,667 Unfortunately, Mr Anderson, not so easy. 156 00:17:22,362 --> 00:17:26,832 An elika will tell you in all legal issues. 157 00:17:27,691 --> 00:17:32,268 A, D ejson Stivens To take care of everything else. 158 00:17:35,983 --> 00:17:41,390 Dushi, hello, I am Aleksia, D ejson's wife. I was sorry for your loss. 159 00:17:41,407 --> 00:17:43,407 Thank you. 160 00:17:44,860 --> 00:17:49,140 ao. - See you later. - See you home. ao, devoj ice. 161 00:17:49,265 --> 00:17:51,265 See you later, okay. 162 00:17:57,477 --> 00:17:59,966 I really did for your loss. 163 00:18:04,321 --> 00:18:06,321 Wait a moment, g ice Hejstings. 164 00:18:07,068 --> 00:18:10,302 I'm the only one person at this meeting. 165 00:18:10,427 --> 00:18:15,892 who is my successor family estate, right? - Your poant? 166 00:18:16,473 --> 00:18:19,734 Is there anybody here who is listed in my will's testament? 167 00:18:20,117 --> 00:18:22,117 Is that why you're environmentally friendly? 168 00:18:26,829 --> 00:18:29,544 There are over 300 detailed pages in the document. 169 00:18:31,287 --> 00:18:33,859 As a partner in the firm my dear, Mr. Hamilton, 170 00:18:33,984 --> 00:18:39,750 I'm instructed to do this "legally binding" document executes. 171 00:18:40,882 --> 00:18:45,836 Okay, so what? - Charged per hour, or do you get a piece of cake? 172 00:18:45,982 --> 00:18:49,293 Um, Mr. Anderson ... - Just D oi, in fact. How's your name? 173 00:18:49,418 --> 00:18:53,742 Keli, but he could do me called g ica D ejms. 174 00:18:54,476 --> 00:18:57,812 You actually you did not inherit anything. 175 00:18:58,837 --> 00:19:02,521 Okay, super. Well in that they hear, I better go. 176 00:19:02,646 --> 00:19:06,110 Excuse me, I must to organize the path. 177 00:19:32,406 --> 00:19:36,162 Mr Anderson just realized that his credit cards have been canceled. 178 00:19:37,060 --> 00:19:39,060 Well, at least not at the meeting. 179 00:19:41,197 --> 00:19:43,197 Happiness. 180 00:19:50,102 --> 00:19:52,102 Luckily, peoples. 181 00:20:03,073 --> 00:20:05,073 Next. 182 00:20:08,794 --> 00:20:12,257 Excellent sounds! - Yes, I like this guy. 183 00:20:15,822 --> 00:20:21,336 Okay, my phone does not work, and everything My credit cards are canceled. 184 00:20:21,461 --> 00:20:24,070 Your fund is over after the death of Miss Sali. 185 00:20:25,422 --> 00:20:29,787 How do you fit into this? - Uh, gljiva My dad and my dad were close. 186 00:20:29,912 --> 00:20:34,997 I was asked to help. - In what da pomogne ? - To receive your inheritance, 187 00:20:35,122 --> 00:20:40,010 if, and only if you fill everything the conditions set out in the contract 188 00:20:40,135 --> 00:20:45,955 during one year of stay in Anderson ku i under the supervision of Mr. Stiven. 189 00:20:46,544 --> 00:20:50,401 Here? For the whole year? - Mrs. Sali hoped 190 00:20:50,526 --> 00:20:53,475 to accept it for the sake of Anderson's house. 191 00:20:54,530 --> 00:21:00,055 Good. Three I had 5 million in the week. 192 00:21:00,063 --> 00:21:02,218 What happened to them? - When Sali died 193 00:21:02,343 --> 00:21:05,244 your resources are up returned to Anderson's house 194 00:21:05,867 --> 00:21:09,010 whom I and Mr Stivens represent. 195 00:21:11,825 --> 00:21:14,306 She did this to me forced me to be here. 196 00:21:14,341 --> 00:21:17,354 No one at all. You can always go. 197 00:21:18,989 --> 00:21:23,712 And if I go? - Well, then ... - She took care of her 198 00:21:23,747 --> 00:21:26,729 to keep her work going well. 199 00:21:27,919 --> 00:21:33,022 It's going to end at the end of the year if it continues I do not think I have anything to do with ... this? 200 00:21:33,057 --> 00:21:37,455 Then all the funds Anderson cooked irrevocably transferred to the humanitarian fund. 201 00:21:37,468 --> 00:21:42,030 And I get nothing. - Has a payout of 5 million. 202 00:21:42,849 --> 00:21:44,661 It was earlier and either in my fund. 203 00:21:46,564 --> 00:21:50,605 If you make your money, potpie. - I want my freedom. 204 00:21:56,701 --> 00:21:58,701 Is there a chemical pencil? 205 00:22:11,527 --> 00:22:15,385 Listen, I know through the passage. - No, you listen! - You do not know me. 206 00:22:15,510 --> 00:22:20,518 I signed this contract to pay my beg. When I finish, I'm leaving. Understands? 207 00:22:21,809 --> 00:22:23,809 Doru ak is at 7h. 208 00:22:36,682 --> 00:22:38,406 Somehow I missed him ... 209 00:22:38,531 --> 00:22:41,896 Do not, he's just another one a kid who likes to be his. 210 00:22:45,075 --> 00:22:46,555 When we are already in it ... 211 00:22:46,680 --> 00:22:48,987 I'm going to find out how it's progressing a thing with Kolb's origins. 212 00:22:49,112 --> 00:22:51,294 Good. See you later. 213 00:22:54,680 --> 00:22:56,048 Well, let's say if after one year, 214 00:22:56,173 --> 00:23:00,741 I'm starting to sell Anderson I want to finish with that Hmm? Then what? 215 00:23:02,090 --> 00:23:04,185 I have a contract right by which 216 00:23:04,310 --> 00:23:07,067 first I must offer sell at a certain price. 217 00:23:08,903 --> 00:23:13,238 Who are you? ta radi here, and what is the price? 218 00:23:13,780 --> 00:23:19,184 Gas Koldt. Just e to find out. 1 $. 219 00:23:22,732 --> 00:23:24,732 Jo some questions? 220 00:23:27,952 --> 00:23:33,313 Not for now. - Hey, Mr. Stevens, What's next on the agenda? 221 00:23:33,438 --> 00:23:36,264 Memorial Garden. 222 00:23:37,772 --> 00:23:41,685 Is it a memorial garden? - We'll have a memorial garden 223 00:23:41,810 --> 00:23:44,824 in memory of Sali. 224 00:23:58,450 --> 00:24:02,919 Well, that might be interesting. - He knew that he was doing this for me, did not he? 225 00:24:03,044 --> 00:24:05,303 Alas, please, please do not. 226 00:24:19,440 --> 00:24:22,556 Okay, the slope of the trail ends here. 227 00:24:22,681 --> 00:24:26,246 This part will be limited wrought-iron fence. 228 00:24:26,371 --> 00:24:29,732 Here will be benches so people can do it in the eyes. 229 00:24:29,857 --> 00:24:33,244 Have you guys, plan or do it by the way? 230 00:24:35,033 --> 00:24:39,271 Plans are in truck. - Can I? 231 00:24:39,406 --> 00:24:41,406 Mo e , just get out. 232 00:24:50,264 --> 00:24:54,800 We lose time. - This one not good. - Why not? 233 00:24:54,925 --> 00:24:59,280 He made these plans Best Architect in Texas. 234 00:24:59,405 --> 00:25:01,718 Did he see this place? 235 00:25:04,048 --> 00:25:06,048 It does not matter. 236 00:25:08,669 --> 00:25:12,619 How does this mean "not worth"? - No go away like that! Come back and talk to us! 237 00:25:12,744 --> 00:25:16,480 Gas, Gas, give us a little time, okay? Hoeye li, Gas? 238 00:25:16,955 --> 00:25:21,094 What's the problem, D oi? - Fully or some sort of? 239 00:25:21,219 --> 00:25:27,137 Any. Both. - Okay, look, I know that there is still something you do not speak to me. 240 00:25:27,262 --> 00:25:30,451 I mean, I signed the contract. - This is next year. 241 00:25:30,576 --> 00:25:36,305 But there is somehow, is not it? - Okay, look. We'll make an agreement. 242 00:25:36,430 --> 00:25:38,142 You told me about it is wrong with plans 243 00:25:38,267 --> 00:25:40,267 and I'll answer you to your questions. 244 00:25:41,081 --> 00:25:43,081 Deal. 245 00:25:46,927 --> 00:25:48,853 Uh, it gets hot here. 246 00:25:50,187 --> 00:25:51,988 Maybe I should take some vigilance. 247 00:25:52,023 --> 00:25:56,164 I can. - Mm-hmm - ta? 248 00:25:56,199 --> 00:26:01,376 I just analyze things. - Give me a minute, and make a messenger. 249 00:26:02,567 --> 00:26:04,567 Let me help you. 250 00:26:06,398 --> 00:26:12,162 See this. - What are you looking at? - England with a monument. 251 00:26:12,197 --> 00:26:15,738 There are rectangles here and here, troughs here and here, 252 00:26:15,806 --> 00:26:20,250 and right angles wherever you go views. - Well, what's wrong with that? 253 00:26:21,170 --> 00:26:23,393 Nothing, if you never miss it be over 7 - 8 cm wide. 254 00:26:23,428 --> 00:26:26,505 Everything is over they do not have to go fishing. 255 00:26:28,455 --> 00:26:30,609 Well, French drainage she could do it. 256 00:26:30,644 --> 00:26:34,207 Is wrong with rectangular? The tombstone is of this form. 257 00:26:34,242 --> 00:26:39,133 Well, it was not any rectangular. - What is she doing? - It's a "golden prank". 258 00:26:39,168 --> 00:26:41,381 Ah, 1: 1.618. 259 00:26:42,733 --> 00:26:44,356 Physics 101. 260 00:26:45,934 --> 00:26:48,010 Are you ever a video Yes Vin ije "The Last Supper"? 261 00:26:48,980 --> 00:26:53,493 Dimensions are 4.57 m with 8.84 m. That's a ratio of 1: 1.618. 262 00:26:53,778 --> 00:26:55,895 The same dimension as for a tombstone. 263 00:26:55,930 --> 00:26:58,918 Sali was so fond of Sali design the monument in the picture? 264 00:26:58,953 --> 00:27:03,877 No, he designed it universally mathematical projection. Here, look. 265 00:27:07,526 --> 00:27:09,526 Sorry. 266 00:27:10,630 --> 00:27:13,203 Okay, what do I look at? - They went to me. 267 00:27:15,784 --> 00:27:19,353 Yeah, I see. - See how they did these mehuri i down the side? 268 00:27:19,530 --> 00:27:21,530 Look now. 269 00:27:23,081 --> 00:27:28,233 Water around you cemeteries. So she devised her. 270 00:27:28,444 --> 00:27:33,046 All over 25 cm wide and Gas it will turn into a lake. 271 00:27:35,734 --> 00:27:37,547 Well, what do you propose? 272 00:27:39,217 --> 00:27:42,385 I'm thinking about Japanese design which is based on a gold medal. 273 00:27:48,816 --> 00:27:50,816 Come here. 274 00:27:52,825 --> 00:27:58,306 Stop there. - Do this. - Thank you. 275 00:28:06,660 --> 00:28:08,660 15.1. 276 00:28:10,815 --> 00:28:12,815 15.1. 277 00:28:13,123 --> 00:28:16,918 Sorry. - Thank you. 278 00:28:17,071 --> 00:28:19,071 15.1. 279 00:28:19,644 --> 00:28:21,644 15.1. 280 00:28:21,854 --> 00:28:23,854 Do you think this is sluism? 281 00:28:25,872 --> 00:28:29,263 Where did you find this? Have you ever heard of it? 282 00:28:33,482 --> 00:28:35,106 Could this be done? 283 00:28:35,697 --> 00:28:37,707 See, we have an agreement. 284 00:28:38,182 --> 00:28:39,653 I explained why Gas's plan would not work 285 00:28:39,778 --> 00:28:43,933 and I showed you one function. - Mm. - Makes sense. 286 00:28:44,936 --> 00:28:50,644 Now you two excuse me. Mr Stivens, Mr Anderson. 287 00:28:51,713 --> 00:28:53,533 G ice D ejms. 288 00:28:56,970 --> 00:29:00,107 I want to know the truth what's going on here. 289 00:29:03,744 --> 00:29:07,489 Can I smell you hand? - Yeah. Let's get. 290 00:29:19,030 --> 00:29:22,808 Gentlemen, do you know what to do? - Two portions of what he's gonna say. 291 00:29:23,645 --> 00:29:28,950 Uh, two hamburgers. No harbors. No ports? Two beers. 292 00:29:30,614 --> 00:29:32,615 You responded to me. 293 00:29:34,362 --> 00:29:38,646 Testament defines the series steps to do ... - Steps? 294 00:29:38,681 --> 00:29:42,972 That. Thank you. 295 00:29:44,861 --> 00:29:49,073 See, when my dad died left a series of messages for me. 296 00:29:49,873 --> 00:29:53,762 He called them gifts that they have led to the last gift. 297 00:29:54,125 --> 00:29:58,994 I had certain tasks that I did had to fill before I received my inheritance. 298 00:29:59,029 --> 00:30:04,521 He tried to make sure everyone else gain inheritance to understand it and price. 299 00:30:04,556 --> 00:30:06,066 And he chose you. 300 00:30:08,157 --> 00:30:12,675 Look, he gave me a hand. Foundation Stivens is now based on 301 00:30:12,800 --> 00:30:15,905 to abolish the Order of Stiven. - And you're a great director. 302 00:30:17,947 --> 00:30:23,343 And your dad has led these steps. - Do not step. Gifts. 303 00:30:23,378 --> 00:30:26,316 Yes, of course, gifts. 304 00:30:28,026 --> 00:30:33,441 Kim, can you borrow me? pencil? - Mmm. - Thank you. 305 00:30:35,377 --> 00:30:40,363 Appoint them. - Look, the first one gift of work. - Please, please. 306 00:30:42,279 --> 00:30:45,154 Business, money, friends, 307 00:30:45,958 --> 00:30:52,292 insight, problems, family, mood, dreams, giving, 308 00:30:52,327 --> 00:30:55,877 gratitude, day and love. 309 00:30:55,912 --> 00:30:58,763 Sounds like loyal, brave, honest, trustworthy 310 00:30:58,798 --> 00:31:01,866 preterite silica, neat, cordial, kind, 311 00:31:01,901 --> 00:31:03,945 ready to help, joyful and crazy. 312 00:31:05,376 --> 00:31:06,789 Are you out of town? 313 00:31:08,675 --> 00:31:11,092 I mean, I must literally do a 12 step program? 314 00:31:12,338 --> 00:31:15,483 Look, we try to we meet Salina's love 315 00:31:15,518 --> 00:31:18,547 and to prevent the loss Anderson kužee. - Forget it? 316 00:31:21,991 --> 00:31:23,759 What do you know about this re? 317 00:31:25,169 --> 00:31:27,766 I am the only child, and now they are all dead. 318 00:31:30,640 --> 00:31:33,910 I would be happy to make a stand Anderson kuže dies with them. 319 00:31:36,264 --> 00:31:39,383 Something wrong with hamburger? - On the contrary, 320 00:31:39,508 --> 00:31:44,228 could you please let us know bought packed? - Of course. - Thank you. 321 00:31:50,252 --> 00:31:53,358 I think so you and I have begun. 322 00:31:54,339 --> 00:31:57,282 I like the original probate. - He already has a. 323 00:31:57,407 --> 00:32:01,830 No, I'm talking about notebook. - What kind of a note? 324 00:32:02,121 --> 00:32:04,718 She never did used the computer. 325 00:32:05,597 --> 00:32:09,563 And I doubt that dictated 300 pages of the legal language. 326 00:32:10,003 --> 00:32:12,235 There are notes and I want it. 327 00:32:13,565 --> 00:32:15,565 All right. 328 00:32:22,570 --> 00:32:27,928 Yes, Mr. Anderson requests an original copy of Salin's testament. 329 00:32:28,053 --> 00:32:30,784 He thinks he is in handwritten note. 330 00:32:32,108 --> 00:32:36,397 Really? - Well, I'm back and picking up. 331 00:32:36,522 --> 00:32:38,522 Thank you. 332 00:32:39,700 --> 00:32:43,748 Let's go. - Great. 333 00:33:02,095 --> 00:33:05,187 Guys, are you hungry? 334 00:33:07,871 --> 00:33:12,924 Thank you. - Of course. Uživaj. 335 00:33:13,473 --> 00:33:16,149 But, how much did you inherit? 336 00:33:17,066 --> 00:33:19,083 $ 100 million. 337 00:33:24,090 --> 00:33:28,872 What have you done with them? - I gave them. - Everything? 338 00:33:28,997 --> 00:33:33,567 Everything. - To that case, thank you for your lunch. 339 00:33:51,198 --> 00:33:54,966 Because you did not mention this before Did I sign a contract? - Include a clause 340 00:33:55,091 --> 00:33:56,283 which says that the heir ... 341 00:33:56,408 --> 00:33:58,234 who challenges the will automatically remains without succession. 342 00:33:58,359 --> 00:34:01,931 Because you're not this mentioned? - It was not a condition. 343 00:34:18,414 --> 00:34:20,414 What kind of thinking? 344 00:34:22,948 --> 00:34:28,756 What I can not figure out is her the connection between my grandmother and Red Stevens. 345 00:34:30,022 --> 00:34:31,886 I mean, something must have happened that it happens between the two of them 346 00:34:32,011 --> 00:34:36,214 to be so close. Is not it? 347 00:34:36,654 --> 00:34:41,959 I mean, because it would have imposed on me the same the rules your grandfather imposed on you. 348 00:34:44,971 --> 00:34:47,061 Maybe it existed Something between them. 349 00:34:49,495 --> 00:34:53,126 What are your goals? - They must have been very ... 350 00:34:53,251 --> 00:34:56,370 very close. 351 00:34:57,724 --> 00:35:00,049 But, probably already Closed behind closed doors. 352 00:35:07,528 --> 00:35:09,528 Yes, we will do the rest of the day? 353 00:35:12,324 --> 00:35:15,303 These two people are they were the gift of God to the world. 354 00:35:16,215 --> 00:35:18,168 They did more than they did you can hope to do it. 355 00:35:18,293 --> 00:35:21,918 Hey, hey, hey. Relax is. All is well. 356 00:35:23,679 --> 00:35:27,367 You got yours. I just I try to get what's mine. 357 00:35:31,577 --> 00:35:35,219 You said to think through it I'm passing, is not it? I did not invent it. 358 00:35:39,448 --> 00:35:41,793 Ose a to? Ba tu? 359 00:35:43,435 --> 00:35:49,512 Here we are. Heartbreaking, blood that goes through the veins, 360 00:35:49,595 --> 00:35:51,521 so there is something like that explode. Ose a li to ?! 361 00:35:57,351 --> 00:35:59,351 Did you finish it? 362 00:36:02,929 --> 00:36:05,009 Try to imagine to do so every day 363 00:36:06,413 --> 00:36:10,268 while everyone who should they like to go away a bit. 364 00:36:12,353 --> 00:36:18,246 She has a lot to say about that through which I pass and why do not I believe ... 365 00:36:20,246 --> 00:36:22,246 To you or anyone else. 366 00:36:50,766 --> 00:36:54,571 Knowing, I'm thinking that, if I finish this 367 00:36:54,696 --> 00:36:56,785 12-step program before the end of the year, 368 00:36:57,713 --> 00:36:59,713 can I go before? 369 00:37:00,757 --> 00:37:02,761 Let's go day by day. 370 00:37:04,419 --> 00:37:07,203 Ah, here. 371 00:37:10,097 --> 00:37:14,153 This is a memorial garden. Just for that. 372 00:37:14,278 --> 00:37:16,278 Do not let them fall to think of other ideas. 373 00:37:17,829 --> 00:37:21,814 I have a bunch of wonderful idea, Mr. Stivens. 374 00:37:48,581 --> 00:37:51,831 Sorry? Uh, come on. I've already booked them ... 375 00:37:51,956 --> 00:37:53,956 See these little reds tags here? They are... 376 00:37:55,788 --> 00:38:01,043 Keli? - Uh, I'm not you drifted like a gardener. 377 00:38:01,078 --> 00:38:03,745 Ah, though you I'm alright, is not it? 378 00:38:04,291 --> 00:38:10,390 Ha, ha. - Well, let them do it buy? - Why do you want them? 379 00:38:10,425 --> 00:38:13,150 ta, drve e? - What else? 380 00:38:16,200 --> 00:38:18,012 I do not like you, do you, Keli? 381 00:38:19,094 --> 00:38:21,279 Or I should do it do you call me D ejms? 382 00:38:21,314 --> 00:38:23,706 Do you care, Mr. Anderson? 383 00:38:26,285 --> 00:38:27,970 Ho e buy them or not? 384 00:38:29,082 --> 00:38:31,937 Are we now communicating? only with questions or ...? 385 00:38:33,018 --> 00:38:36,961 You're out of work times. - Oh? Most people are. 386 00:38:36,996 --> 00:38:41,602 Mr. World Travel. - Oh! That's good for you. 387 00:38:43,869 --> 00:38:47,998 Yeah, okay. What do you mean? take what, and I'll take the other one? 388 00:38:48,069 --> 00:38:53,139 Yeah, I'm kapiram. Ho e what big. - Yeah. Are you slain with that? 389 00:38:53,667 --> 00:38:56,259 That is OK. Yeah I love less and bobbyy. 390 00:39:05,866 --> 00:39:10,007 All right, Gremi D i. It would be better if this was good. 391 00:39:15,729 --> 00:39:19,047 Hey, boy! Good boy! 392 00:39:30,832 --> 00:39:34,202 He named him for the sake of the world he thinks he's doing it? - I do not know. 393 00:39:34,327 --> 00:39:39,339 I would like to stand here and watch, but I have to go back to work. 394 00:39:40,248 --> 00:39:42,265 Do not worry, keep it in your eye. 395 00:39:46,717 --> 00:39:48,717 Ladies... 396 00:39:53,296 --> 00:39:55,296 Hey, what's going on? 397 00:39:55,732 --> 00:40:00,306 I know, I'm looking for my mule. 398 00:40:00,977 --> 00:40:03,067 Well, I hope you found it. 399 00:40:07,557 --> 00:40:09,557 What do you think about? 400 00:40:11,485 --> 00:40:13,897 Do you know the freedom of the printers? 401 00:40:14,820 --> 00:40:18,963 I know that I am a lawful woman and I think that he should take a free afternoon, 402 00:40:19,088 --> 00:40:24,026 and let's get some fun with Chloe. - Come on! - Oh come on. I'm serious. 403 00:40:24,151 --> 00:40:26,503 You need a break. I need a break. 404 00:40:27,303 --> 00:40:31,254 I have a lot of work. 405 00:40:33,950 --> 00:40:38,775 Do you think she was crying? the situation with D oij a bit too high? 406 00:40:42,297 --> 00:40:45,053 Under control is everything. Veruj mi. 407 00:40:46,070 --> 00:40:48,070 That. 408 00:40:50,631 --> 00:40:53,246 Okay. - I love you. 409 00:40:55,307 --> 00:40:57,307 I love you too. 410 00:41:06,393 --> 00:41:11,366 Here. - Wait, I think so here too many Japanese javora. 411 00:41:12,429 --> 00:41:15,582 No no no. Look, this is it what you ordered, did not you? 412 00:41:15,773 --> 00:41:18,141 And that's where the gift is. 413 00:41:19,297 --> 00:41:21,124 Gift, huh? - Yeah. 414 00:41:26,784 --> 00:41:28,784 Well, that's great, thank you. 415 00:42:20,558 --> 00:42:23,874 He dropped me at Sali when devoted to nothing. 416 00:42:24,337 --> 00:42:26,658 Everything had to be fine. 417 00:42:27,773 --> 00:42:31,263 I wish it had been implemented on your sleeping room. - Really. 418 00:42:35,574 --> 00:42:37,574 Set. 419 00:42:58,786 --> 00:43:02,749 Oscar! - Oskare, do you! 420 00:43:27,132 --> 00:43:29,132 To the left! 421 00:43:44,191 --> 00:43:46,768 Thank you. 422 00:44:10,572 --> 00:44:15,833 When does this baby eat? - Come on weather. - I bring him food in the room. 423 00:44:15,958 --> 00:44:19,594 A poor child can not imagine the picture, except if you do not use the blender. 424 00:44:19,719 --> 00:44:21,385 Mr Anderson is right green energy drink 425 00:44:21,510 --> 00:44:24,923 which he himself invented. - It's pretty good. - Yeah, pretty much. 426 00:44:25,422 --> 00:44:29,003 Well, what does it make of it? - Kelj, spana , li e masal ka, 427 00:44:29,038 --> 00:44:33,858 umbire, banana, frozen blueberries, apple strawberries and ... - And some cinnamon. 428 00:44:34,169 --> 00:44:35,749 A little cinnamon. How could I have forgotten it? 429 00:44:35,784 --> 00:44:40,120 This gives a certain "is not sais quoi". - I just wanted to crap. 430 00:44:40,262 --> 00:44:43,475 If I knew what it meant. - Well, let's try it. 431 00:44:48,452 --> 00:44:50,452 Argh! 432 00:44:52,743 --> 00:44:54,743 Do not you ask me, huh? 433 00:45:09,588 --> 00:45:11,588 I hope you everybody, Gremi D i. 434 00:45:14,261 --> 00:45:16,261 Would you like her, boyfriend? 435 00:45:17,349 --> 00:45:19,349 She likes her. 436 00:45:29,213 --> 00:45:34,711 Yeah, okay. Wait, please. - I can to look at it? - Here it is. See? 437 00:45:34,836 --> 00:45:38,977 I told you not to be vegan. - How do you know he's a vegan? 438 00:45:39,045 --> 00:45:43,040 That's why you vegans they constantly emphasize this. 439 00:45:43,637 --> 00:45:45,637 Come on. 440 00:45:46,389 --> 00:45:49,008 20. Super, ove e. - Oskare. 441 00:46:01,304 --> 00:46:03,304 Do not you have a life? 442 00:46:04,518 --> 00:46:09,023 Well, I have a girl and a girl who I love it. And a multimillion foundation 443 00:46:09,148 --> 00:46:12,304 around which there is enough a job that fills me. 444 00:46:12,339 --> 00:46:13,446 Do not you Missing Your Freedom? 445 00:46:15,509 --> 00:46:19,079 Well, I miss things for which I had time. - As? 446 00:46:19,626 --> 00:46:24,128 Meet me with my daughter. Now For example, I'd rather be with her. 447 00:46:24,163 --> 00:46:28,148 Well, you do not have to stay here. Not that I can release you. 448 00:46:28,553 --> 00:46:32,133 That's fine. - She was with her other members of your family? 449 00:46:32,219 --> 00:46:33,572 Where is your father? 450 00:46:36,899 --> 00:46:39,514 He died at the fall plane when I was 12 years old. 451 00:46:40,786 --> 00:46:42,225 You know, you're grown up too? 452 00:46:42,643 --> 00:46:47,463 Yes, even my dad was not delighted. - Yes, I understand. 453 00:46:48,077 --> 00:46:51,647 Here. Here you go. I did not need it. 454 00:46:52,439 --> 00:46:55,830 Well, how are you ... - Tramp. Each ovek got a free weekend 455 00:46:55,865 --> 00:46:57,863 with a family in Anderson ku i. 456 00:46:58,644 --> 00:47:02,950 Did you use it at all? - No, is there a problem with that? 457 00:47:03,006 --> 00:47:05,925 No, but ... - Well, then. 458 00:47:07,178 --> 00:47:13,378 Well, what a monument to the garden I am in the fences you ran at Gasov ranch? 459 00:47:13,413 --> 00:47:17,547 How do you know about it? - Just to I'm gonna get this businessman, so he'll tell you. 460 00:47:26,261 --> 00:47:28,261 I've been watching them all. 461 00:47:29,651 --> 00:47:31,342 Where did you get it? 462 00:47:32,431 --> 00:47:34,609 There is nothing about Anderson ku i I do not know, 463 00:47:35,020 --> 00:47:37,786 except that, because my grandmother is me I want to be here for one year. 464 00:47:38,095 --> 00:47:41,424 And then I was a little researcher. 465 00:47:46,472 --> 00:47:48,960 Well, it must be he had his reasons. 466 00:47:49,533 --> 00:47:51,729 How old were you when did your dad die? 467 00:47:55,151 --> 00:47:57,151 I was small. 468 00:47:59,983 --> 00:48:01,983 Did you have a good relationship? 469 00:48:03,876 --> 00:48:05,876 They loved me and my mom. 470 00:48:07,331 --> 00:48:09,331 We ... uh 471 00:48:11,232 --> 00:48:13,844 We moved here when my mom got sick 472 00:48:14,959 --> 00:48:19,371 and when she died ... everything changed. 473 00:48:21,017 --> 00:48:23,017 He started drinking. 474 00:48:25,259 --> 00:48:27,259 He could not stand it. 475 00:48:29,810 --> 00:48:31,810 He could not submit? 476 00:48:34,258 --> 00:48:37,479 He could not stand it even though he had all the money in the world 477 00:48:38,326 --> 00:48:40,106 he could not save my mother. 478 00:48:40,535 --> 00:48:44,452 He shot in the head. 479 00:48:49,499 --> 00:48:52,631 I'm sorry. - That's not supposed to happen to me. 480 00:49:01,762 --> 00:49:03,772 It's a gift of money, right? 481 00:49:06,308 --> 00:49:08,308 Ba appropriate. 482 00:49:11,517 --> 00:49:16,140 Laku no , D oi. - See you next week. 483 00:49:34,136 --> 00:49:39,790 Zna ta? - Hmm. - Well, you do not mean anybody. 484 00:49:41,050 --> 00:49:43,050 this? 485 00:49:45,633 --> 00:49:49,657 I like it more this design of the garden of mine. 486 00:49:50,803 --> 00:49:54,107 It has good energy which brings peace. 487 00:49:57,691 --> 00:50:00,351 Yes, yes, there is. 488 00:50:03,030 --> 00:50:05,030 I grow up at dawn. 489 00:50:06,176 --> 00:50:09,610 I know, Gas. Thank you. 490 00:50:26,853 --> 00:50:31,827 Halo? - You're on the speaker. Keli is here. How was it? 491 00:50:33,718 --> 00:50:36,203 Did you know that did Dushi's father kill him? 492 00:50:41,454 --> 00:50:45,172 uje li me? - Yeah. 493 00:50:45,345 --> 00:50:48,012 "Yes" uje me, or "yes" did you know? 494 00:50:49,277 --> 00:50:52,808 Yes, I knew. We thought it was better 495 00:50:52,843 --> 00:50:56,506 that D oi gained confidence in you, so let me tell you, 496 00:50:57,446 --> 00:50:59,225 and is in the end. 497 00:51:00,791 --> 00:51:03,862 I think D oi is in the end he was more than pleased with the gift of work. 498 00:51:03,897 --> 00:51:09,952 Is the memorial garden appropriate? - It's mini "takamatsu ritsurin". 499 00:51:11,188 --> 00:51:16,256 How much did he cook? - Nothing. - Nothing? 500 00:51:17,113 --> 00:51:22,086 He offered a free weekend with family, people who worked and purchased the material. 501 00:51:22,608 --> 00:51:27,124 But I saw it in the shop. - Did you see him crying? 502 00:51:27,885 --> 00:51:30,913 No, but I bought a plant. 503 00:51:30,948 --> 00:51:33,809 Well, I'm sure it has compromised your donation. 504 00:51:34,606 --> 00:51:36,368 Hmm. Interesting. 505 00:51:37,551 --> 00:51:39,631 Let's see how we can make money with money. 506 00:51:40,174 --> 00:51:42,174 Laku no . 507 00:51:49,088 --> 00:51:55,232 Hmm. Ba is committed I'm in this situation with Dushi. 508 00:51:59,305 --> 00:52:04,192 Yeah ... I'd love to take Chloe next week, if you do not mind? 509 00:52:04,279 --> 00:52:08,781 Yes of course. Good to you get some time together. 510 00:52:09,953 --> 00:52:12,686 Sometimes she is me the only meaning in the world. 511 00:52:14,436 --> 00:52:19,166 Sometimes. - Yeah. 512 00:52:31,577 --> 00:52:37,741 You did a great job with garden. Gžica Sali would be very proud. 513 00:52:40,957 --> 00:52:44,021 Do you know that I ended up with the gift of work in this game? 514 00:52:45,146 --> 00:52:47,380 Look, I'm wrong with you. 515 00:52:47,954 --> 00:52:51,610 I thought you were a razed, rich kid 516 00:52:51,645 --> 00:52:55,392 what D ejson was when he was has appeared on my farm long ago. 517 00:52:56,340 --> 00:52:59,125 Lepo demonstrated all you are capable of. 518 00:52:59,885 --> 00:53:03,516 Your problem is something like that confronts his demons. 519 00:53:04,896 --> 00:53:07,211 That's it. 520 00:53:12,550 --> 00:53:14,550 But, do you know what to say? 521 00:53:16,029 --> 00:53:18,965 You never can to leave this place 522 00:53:19,090 --> 00:53:23,604 until we find courage ... to deal with his demons. 523 00:53:29,476 --> 00:53:33,979 Well, my job here is over. 524 00:53:34,346 --> 00:53:37,353 Seriously, son. uvaj se ... 525 00:53:53,484 --> 00:53:57,268 Well, hello! You're Chloe? 526 00:53:58,025 --> 00:54:02,607 I am D oi. Hey, those names are reminiscent. 527 00:54:03,541 --> 00:54:06,944 If it could be election with these old people, 528 00:54:06,979 --> 00:54:11,577 I promise you to come after playing. - That sounds fun, is not it? 529 00:54:14,208 --> 00:54:18,456 Memorial Garden is taken away breath. - Thank you thank you. 530 00:54:20,473 --> 00:54:22,839 G ice D ejms, I hope you've slept well. 531 00:54:22,964 --> 00:54:25,988 Yes I am. Thank you, Mr. Anderson. 532 00:54:26,201 --> 00:54:31,900 Well, the buzz is more important than it is sleeping. - I think they're both important. 533 00:54:33,976 --> 00:54:35,330 Mr. Anderson. 534 00:54:35,563 --> 00:54:39,275 D ejson and I agree that you are met the first requirement of the testament. 535 00:54:39,310 --> 00:54:40,798 Well, let's go then further, shall we? 536 00:54:41,736 --> 00:54:45,704 Okay, will you ask me two other guests join us. 537 00:54:51,511 --> 00:54:53,793 Looks good, Forbes. Slightly better but when I was the last time you saw the video. 538 00:54:53,918 --> 00:54:56,909 It's good to be drunk. - Thank you. 539 00:54:58,298 --> 00:55:03,979 Thank you. - Hello everyone. - Hi. - I'm Stiv. 540 00:55:04,014 --> 00:55:07,482 Hey. This is my friend Max. - I'm glad. 541 00:55:09,067 --> 00:55:13,681 Dookie, these people are here on mine requirements. - Mr. Forbs knows enough about money, 542 00:55:13,716 --> 00:55:15,885 What is the day before task, as you know. 543 00:55:17,025 --> 00:55:19,678 Everything we seek you are listening to them. 544 00:55:21,624 --> 00:55:27,341 We'll join you later. Alright, duo. - Hey, there's a shelf with me 545 00:55:27,376 --> 00:55:30,624 old books in the library. Know it What do you want when my kola i ? 546 00:55:31,414 --> 00:55:35,883 Library, Dad! - Okay, okay, let's go. Are you ready? 547 00:55:37,495 --> 00:55:40,132 It is dejected when did my kola i go? 548 00:55:41,824 --> 00:55:43,871 Excuse me, please, please. 549 00:55:44,177 --> 00:55:46,859 I did not stop radio concerts after my first hit. 550 00:55:46,894 --> 00:55:48,934 My manager was in fear of being exhausted, i 551 00:55:48,969 --> 00:55:52,188 insisted that I spend the weekend in Anderson ku i. Here I met Stiva. 552 00:55:52,444 --> 00:55:55,948 We sat one over another, and Sali is sitting by the place where you are now sitting. 553 00:55:56,062 --> 00:55:59,043 She worried and thought she was there is a wrong look at the money. 554 00:55:59,815 --> 00:56:03,419 You need the money to do it survived. That's my view. 555 00:56:04,096 --> 00:56:06,047 I can tell you he is your money bought freedom from this place? 556 00:56:06,352 --> 00:56:10,148 Try to prove I do not the notion of how the economy functions. 557 00:56:10,183 --> 00:56:12,821 I'm out of here respecting your grandmother. 558 00:56:12,856 --> 00:56:15,933 Do not you want me first to put your eyes on the world? 559 00:56:17,826 --> 00:56:21,062 Obviously you're the only person 560 00:56:21,187 --> 00:56:25,977 which could in some way convince D oi Anderson. - Oh, this guy knows me. 561 00:56:27,212 --> 00:56:28,932 Well, what it is here's the thing with the money? 562 00:56:29,688 --> 00:56:33,610 I wish I could stand here concert, in your horse-riding hall, 563 00:56:33,629 --> 00:56:38,024 at the height of our war heroes. It is a program that we both support. 564 00:56:38,458 --> 00:56:40,458 Uh. 565 00:56:41,361 --> 00:56:45,449 In the hall? - That's awesome room. Savr en for performance. 566 00:56:45,585 --> 00:56:49,447 We want you to organize event, collecting income, 567 00:56:49,482 --> 00:56:52,966 and to determine the best in order to present it to the soldiers. 568 00:56:53,309 --> 00:56:57,551 I've never done anything like that. I would not know where to start. 569 00:56:57,676 --> 00:56:59,676 I guess you 570 00:57:01,359 --> 00:57:06,163 to focus on people which you can use and go step by step. 571 00:57:06,911 --> 00:57:10,459 I would like to check the place. Come on, D oi. time is for fun ... 572 00:57:11,188 --> 00:57:13,387 Would you like to see him now? 573 00:57:14,239 --> 00:57:16,216 I have to check the current, the bin, 574 00:57:16,251 --> 00:57:18,994 how big a space is for its audience. Some problem? - No no no. 575 00:57:19,480 --> 00:57:24,439 Let's get. Let's do it. Let's get. - G ica D ejn keep you in the eye today. 576 00:57:30,220 --> 00:57:32,220 Woof. 577 00:57:35,905 --> 00:57:37,905 Come on, D oi! 578 00:57:41,271 --> 00:57:45,944 Wow, kill the place. Definitely you will need electricity. 579 00:57:46,001 --> 00:57:50,650 I also have to check my size. And I think it should be ... here. 580 00:57:50,685 --> 00:57:56,282 Is it? - Yeah. - Come on, Kloi. Let's help Payment in counting. He needs his help. 581 00:57:56,540 --> 00:57:59,700 Come on, get up on your feet. 582 00:57:59,766 --> 00:58:04,798 1, 2, 3, 4. Number aloud. 583 00:58:04,923 --> 00:58:09,006 5, 6 ... - 7, 8, 9! 584 00:58:09,737 --> 00:58:11,563 Hey, what is this? 585 00:58:14,069 --> 00:58:18,523 Hey, Chloe, if I want to show you mine a favorite hidden place in the whole house? 586 00:58:18,558 --> 00:58:23,131 Hou. - G ica D ejms could come to fruition. 587 00:58:24,384 --> 00:58:28,091 G ice D ejms, do you like us? Come on, hold your hand. 588 00:58:32,774 --> 00:58:37,978 Well, this all explains. - ta? - Doubting. - It's a bullet hole 589 00:58:38,829 --> 00:58:42,199 and with it goes a long way crude pastures and cargo. 590 00:58:45,464 --> 00:58:47,464 Let's go below. Let's go. 591 00:58:50,037 --> 00:58:52,130 Okay, that's it. 592 00:58:52,457 --> 00:58:56,382 This is my favorite secret place in the whole house. 593 00:58:57,057 --> 00:58:59,457 See my initials here? 594 00:58:59,582 --> 00:59:03,335 D. A. ta zna e? 595 00:59:03,845 --> 00:59:08,302 D oi Anderson. - Yeah, that's right. D oi Anderson. 596 00:59:08,645 --> 00:59:10,994 Do you have it? put your initials? 597 00:59:11,584 --> 00:59:15,296 Okay, he could do the research while I settle your initials here. 598 00:59:16,419 --> 00:59:19,902 All right, okay. 599 00:59:21,801 --> 00:59:25,341 Tell me, what is this? - What is she doing? 600 00:59:29,469 --> 00:59:31,469 What is that? 601 00:59:48,884 --> 00:59:50,828 I think someone's coming. 602 00:59:52,762 --> 00:59:55,196 Izaimo. Come on. It's a secret place. 603 00:59:58,042 --> 01:00:02,561 Quick, fast, fast Chloe. Uguraj je, embed it. - Hey, Cl. ta radi ? 604 01:00:02,596 --> 01:00:06,442 Come here, duo. Yeah, that's my devil. 605 01:00:06,609 --> 01:00:09,952 Why not go to the kitchen to see Claudius has for you, okay? Come on. 606 01:00:12,036 --> 01:00:14,200 And without too much collage, are not you? 607 01:00:22,177 --> 01:00:23,726 Videos like that, huh? 608 01:00:25,465 --> 01:00:28,990 Doug, and ... - Uh, and I ... - No, wait. Stay. 609 01:00:30,971 --> 01:00:32,517 And you should do this too. 610 01:00:35,954 --> 01:00:40,267 My father left a hole from the bullet in the hall when he killed himself. 611 01:00:42,271 --> 01:00:43,595 Let's miss it, huh? 612 01:00:45,298 --> 01:00:49,276 And you, men, you want it there I'm organizing a good concert. 613 01:00:50,431 --> 01:00:52,111 Was it a gift of irony? 614 01:00:53,887 --> 01:00:57,095 I know how it is when he lost somebody he liked. 615 01:00:57,766 --> 01:01:00,047 Aleksijina k erka Emili died. 616 01:01:00,743 --> 01:01:04,165 I miss ... every day. 617 01:01:06,353 --> 01:01:09,902 The bullet hole is part of your proxy. 618 01:01:10,558 --> 01:01:15,918 You're like Sali, your father and all of Anderson's. 619 01:01:17,307 --> 01:01:19,773 He just decides you ta e to do with it. 620 01:01:21,345 --> 01:01:23,997 Well, it's too late. I have to take the House of the Dead. 621 01:01:26,016 --> 01:01:29,298 Call me if you did whatever it takes, okay? 622 01:01:33,660 --> 01:01:35,660 D oi, and ... 623 01:01:37,061 --> 01:01:39,061 I was so sorry. 624 01:01:42,271 --> 01:01:44,271 How can I help? 625 01:01:47,464 --> 01:01:49,464 You can not. 626 01:01:50,353 --> 01:01:51,992 What could he do? 627 01:02:03,366 --> 01:02:08,280 What is she doing here? - This one is her idea. - Where are we going? 628 01:02:08,697 --> 01:02:10,697 Learn. 629 01:02:23,767 --> 01:02:28,444 Hi. - Hi. - Majkl, this is D oi. 630 01:02:28,838 --> 01:02:33,626 Conduct a concert for heroes. Dushi, this is Majkl. 631 01:02:33,640 --> 01:02:36,614 He's one of them user program. 632 01:02:37,154 --> 01:02:43,013 ao, I'm glad. - I'm glad. - AND, I'm confident of recognizing this type. 633 01:02:43,931 --> 01:02:48,580 How are you doing, druha? - How are you? - I'm glad To see you. - Courage, pity, patience. 634 01:02:48,615 --> 01:02:50,637 He was drinking for my vod, 635 01:02:50,672 --> 01:02:53,781 and he was so inspired that he was wrote a song for us there. 636 01:02:54,535 --> 01:02:57,861 It saved me over the past period there. 637 01:03:00,061 --> 01:03:05,240 So how are you, my brother? - Well, I know, I'm doing my best. 638 01:03:05,275 --> 01:03:09,049 I try to get it back power in hand and i ... 639 01:03:09,327 --> 01:03:13,960 I'm gonna run out like other guys. - Well, the concert is just about that. 640 01:03:13,995 --> 01:03:17,064 Collecting Money. To be for you provided what you need. 641 01:03:17,505 --> 01:03:20,622 Yes, I would like it again I plebe with my daughter. 642 01:03:25,949 --> 01:03:28,442 Hey, Mike. - Yeah. 643 01:03:30,842 --> 01:03:31,919 Can I see your hands? 644 01:03:31,954 --> 01:03:35,670 I just ... - He climbs on the stairs. 645 01:03:35,688 --> 01:03:39,252 I do not wanna lie with you. You said you were working on your arm, 646 01:03:39,287 --> 01:03:42,554 I just want to make you small isometric power test. Moe? - Mo e. 647 01:03:42,589 --> 01:03:46,914 Get your fingers. Yes, so. USA provide resistance to what I do for you. 648 01:03:47,614 --> 01:03:49,633 That's good. Push. 649 01:03:51,020 --> 01:03:55,518 Same with the other hand. Grasping your fingers, provide resistance. - Mmm. - Again. 650 01:03:55,937 --> 01:03:58,125 Yes, whatever you do with hands, it works. 651 01:03:58,819 --> 01:04:00,901 He is a kid, is not he? 652 01:04:02,812 --> 01:04:05,911 Do you mind if I try not with you? I just ... 653 01:04:06,036 --> 01:04:08,364 Yes, everything I have time. 654 01:04:09,910 --> 01:04:11,907 Now, your strength my hand is doing good, 655 01:04:12,132 --> 01:04:15,834 but we want to raise you out of that chair, right? - Yeah. 656 01:04:16,469 --> 01:04:20,036 This is to come to an end and we will use this. 657 01:04:20,370 --> 01:04:24,105 The goal is to retract their elbows to the ribs. 658 01:04:24,140 --> 01:04:28,661 But if I get over it drag and drop on the floor? - Shvati e . 659 01:04:28,696 --> 01:04:33,341 Just do it a little bit. Only get this, raise the back of the chair, 660 01:04:33,376 --> 01:04:34,660 and then sit back. 661 01:04:40,193 --> 01:04:46,339 I have you. Yeah, look at it, okay! Eto vidi . This was pretty good. 662 01:04:46,374 --> 01:04:51,292 Yes, yes, it's good move back again, you know? 663 01:04:51,327 --> 01:04:55,707 Yeah, I bet. Good job. - Thank you, ove e. 664 01:04:56,207 --> 01:04:58,289 Plesa e again with her own. 665 01:05:03,697 --> 01:05:05,923 Well, we might have cheated around this guy. 666 01:05:07,231 --> 01:05:10,492 Yes, she's impressive. 667 01:05:12,124 --> 01:05:14,598 I do not think so a hoof as the pope considers. 668 01:05:16,083 --> 01:05:18,446 This is still a must to be lawful. 669 01:05:19,088 --> 01:05:22,307 That. - How many kocsta leg prosthesis? 670 01:05:23,178 --> 01:05:25,564 From $ 10,000 and more. 671 01:05:26,401 --> 01:05:27,961 And the best? 672 01:05:29,237 --> 01:05:33,007 Well, computerized models are between $ 50000 and $ 70000. 673 01:07:45,944 --> 01:07:50,976 What are you guys doing? - ove e, you are us called. - Well, this place is fine. 674 01:07:51,011 --> 01:07:53,304 Because you never did mentioned? Who is the party for? 675 01:07:53,339 --> 01:07:58,437 It's the Maksimilian concert Everything for our war heroes. 676 01:07:58,566 --> 01:08:04,047 Cool. Where do you know him from? - Well ... - May we meet him? 677 01:08:04,452 --> 01:08:08,102 Video I can do. I have to to go back to work now, okay, boys? 678 01:08:08,227 --> 01:08:13,431 Kul, kul. See you later. - Yeah. - Thank you brother! - See you later, guys. 679 01:08:20,295 --> 01:08:25,056 Let's take a moment off sister to Mrs. Sali Mej Anderson. 680 01:08:25,435 --> 01:08:29,610 And for all the good things done during the decade in Anderson's home. 681 01:08:30,465 --> 01:08:34,970 I also like you all poastvujem. Raise your hands. 682 01:08:35,687 --> 01:08:39,450 I want to thank you for your worth listen to this beautiful country. 683 01:08:39,575 --> 01:08:40,935 Give them an apology, men. 684 01:08:48,900 --> 01:08:51,829 Let's support ours brave men and women 685 01:08:52,392 --> 01:08:55,452 who risk everything to give us the freedom. 686 01:09:02,094 --> 01:09:05,062 Is it courage? 687 01:09:05,187 --> 01:09:08,738 What is it? 688 01:09:09,436 --> 01:09:15,168 Have this been long ago forgotten ideas 689 01:09:15,768 --> 01:09:19,003 What is the duct? 690 01:09:19,321 --> 01:09:22,828 What is glory? 691 01:09:22,953 --> 01:09:29,485 Are they just saying, written in an old story? 692 01:09:30,166 --> 01:09:33,692 When we hear freedom 693 01:09:33,817 --> 01:09:36,948 Do we know what she knows? 694 01:09:37,073 --> 01:09:40,664 Or we all understand hello for almost, 695 01:09:40,789 --> 01:09:46,899 to the royal life? 696 01:09:47,134 --> 01:09:50,817 We are blessed To do it in freedom, 697 01:09:51,217 --> 01:09:54,571 To keep quiet, 698 01:09:54,696 --> 01:09:58,184 blessed with food and home, 699 01:09:58,309 --> 01:10:01,316 blessed with a light life, 700 01:10:01,441 --> 01:10:06,601 blessed together, blessed ... 701 01:10:06,726 --> 01:10:11,337 Woof. - Yeah. 702 01:10:12,122 --> 01:10:15,066 to have a choice 703 01:10:18,727 --> 01:10:20,727 This guy knows how to fuck! 704 01:10:22,169 --> 01:10:26,621 Hey, when we get to know each other with him? - Will you introduce us, or? 705 01:10:27,042 --> 01:10:32,099 Yes, uh, Keli ... uh, g ica D ejms. These are guys. 706 01:10:33,047 --> 01:10:37,690 Nice to meet you, Keli. - Hi. - She's my lawyer. 707 01:10:39,168 --> 01:10:40,416 One of them. 708 01:10:42,092 --> 01:10:46,336 Sweet. - He is my client. One of them. 709 01:10:47,201 --> 01:10:50,237 I wish I could come to some trouble with the law if you represent me. 710 01:10:50,894 --> 01:10:53,663 charming. See you later. 711 01:10:55,292 --> 01:10:57,292 Mr. Anderson. 712 01:11:00,002 --> 01:11:02,002 Thank you. 713 01:11:10,008 --> 01:11:18,289 We are blessed. 714 01:11:28,622 --> 01:11:30,622 So what have we been? 715 01:11:32,497 --> 01:11:35,432 We were good. You were good. 716 01:11:36,404 --> 01:11:41,871 You've been hoping, and you've got a lot of money more money than we expected. 717 01:11:43,312 --> 01:11:45,262 Mike will walk again. 718 01:11:46,606 --> 01:11:48,216 Let's hope we do helpers and his friends. 719 01:11:50,129 --> 01:11:52,711 Well, you chose it e do with money. 720 01:11:55,536 --> 01:11:58,009 It is difficult to conquer where am i currently. 721 01:11:59,095 --> 01:12:02,984 I used to say yes I burn this room to the ground. 722 01:12:05,713 --> 01:12:07,319 But tonight it was good. 723 01:12:08,660 --> 01:12:10,660 It was really good. 724 01:12:15,530 --> 01:12:17,861 Do not let me do it more control from the grave. 725 01:12:19,692 --> 01:12:23,585 D oi, maybe not eli this to uje , 726 01:12:24,759 --> 01:12:26,767 but she must forgive her father. 727 01:12:28,043 --> 01:12:29,253 Therefore? 728 01:12:31,289 --> 01:12:35,224 Therefore? Get outta me and death, he chose death. 729 01:12:36,154 --> 01:12:38,504 What kind of father do you do? 730 01:12:39,191 --> 01:12:42,481 Do not pretend to I understand it through what passes. 731 01:12:42,516 --> 01:12:47,373 Do not reproach him, you alone will choose to remain undone. 732 01:12:52,983 --> 01:12:57,622 Look, we'll make a deal. Think about forgiving your dad 733 01:12:58,763 --> 01:13:00,999 and I'll help you with the rest of the gift. 734 01:13:01,663 --> 01:13:05,044 You've shown that you can wear it with the back of the house Anderson, 735 01:13:05,981 --> 01:13:07,612 but, do you have freedom? 736 01:13:09,931 --> 01:13:12,754 Forgiveness is the ultimate freedom. 737 01:13:16,976 --> 01:13:18,763 Just think about it. 738 01:13:20,048 --> 01:13:22,194 We are deal? - Not at all. 739 01:13:23,203 --> 01:13:26,114 There is one thing you have I want to do it for me. 740 01:13:27,540 --> 01:13:31,601 Which? - Take a free day. 741 01:13:32,594 --> 01:13:36,105 Be with Aleksi, Kloi. Be dad ... 742 01:13:36,640 --> 01:13:37,823 Deal. 743 01:13:44,498 --> 01:13:46,498 Come on. 744 01:13:54,724 --> 01:13:58,340 Here's it, sir. - Yeah. 745 01:14:00,744 --> 01:14:03,733 Oh, no, no, no, no. 746 01:14:03,822 --> 01:14:08,221 I can not. No, no I can not to rapier while I drink. 747 01:14:08,400 --> 01:14:10,563 You can not when he did not drink. 748 01:14:10,665 --> 01:14:15,207 Well, I did not get any more one of the great donations. - Alright. 749 01:14:15,586 --> 01:14:17,039 Open up, guys. 750 01:14:21,170 --> 01:14:26,785 Here, D o. 400 of each. - Wow, I really hate this. 751 01:14:26,820 --> 01:14:28,281 More importantly, whenever. 752 01:14:29,583 --> 01:14:33,174 Just a moment. - This is a good goal. 753 01:14:34,119 --> 01:14:36,904 Yes, no problem, ove e. - Hey, can I stick this for a moment? 754 01:14:37,977 --> 01:14:40,957 That. I got everything, yes. 755 01:14:42,871 --> 01:14:45,439 The facts? Ok, these are the facts. 756 01:14:45,474 --> 01:14:48,604 He's arrogant, selfish idiot, as well as his friends. 757 01:14:48,753 --> 01:14:51,591 I can not get it to end all this. 758 01:14:52,333 --> 01:14:57,351 Yes, so what's wrong with me, if we collapse us, we will get him. 759 01:14:57,386 --> 01:15:02,225 Laku no . - That's right, ovee. - Thank you, ove e. 760 01:15:02,260 --> 01:15:06,273 Nice work. Laku no , guys. - Listen. - Okay. 761 01:15:07,265 --> 01:15:09,545 Health is for us. 762 01:15:09,670 --> 01:15:12,656 We are really friends, if we accidentally settle down sometime 763 01:15:13,404 --> 01:15:18,192 forget about this, a toast It's for me. - Come on. - Come on. 764 01:15:19,542 --> 01:15:22,864 Guys, I think so time, right? - Yes, probably. 765 01:15:22,899 --> 01:15:27,095 Guys, can we see tomorrow at Anderson's house? - We can not. We have to catch a late flight. 766 01:15:27,863 --> 01:15:30,915 But he should stay with us. - Yeah. - Yeah ... 767 01:15:31,371 --> 01:15:34,691 This concert drove me out. - See you in the next. 768 01:15:34,726 --> 01:15:38,666 That. Indeed, I'm sorry to find you guys. - Yes, no problem, ove e. - Be good. 769 01:16:05,033 --> 01:16:08,720 Hey, guys. Looks like you are and your companion had a nice gathering. 770 01:16:08,755 --> 01:16:11,889 Yes, they must be rich judge the money they gave you. 771 01:16:16,561 --> 01:16:19,721 Surrender him. - It's not mine to give it. 772 01:16:21,382 --> 01:16:23,382 Shake him. 773 01:16:24,223 --> 01:16:27,593 He's in his pocket. Shake him. - No. 774 01:16:33,049 --> 01:16:35,265 It's good to see you. - It's good to be vienna. 775 01:16:45,263 --> 01:16:47,263 I have it. 776 01:17:01,050 --> 01:17:04,607 Ahh ... - It's okay, It's okay, calm down. 777 01:17:05,119 --> 01:17:09,025 What do you do? - Easy ... it is OK. Can you go to bed? 778 01:17:12,533 --> 01:17:15,247 In fact, I think so is here quite well. 779 01:17:17,739 --> 01:17:19,739 Kako ho e . 780 01:17:33,810 --> 01:17:36,865 Do you need help in the room? - No no. I can get out of here alone. 781 01:17:36,900 --> 01:17:38,675 Are you sure? - Yes, I'm fine. 782 01:17:38,710 --> 01:17:41,548 Will he be okay? - Yes, I said I was fine. 783 01:17:42,847 --> 01:17:47,885 G ice D ejms. Only... put it into your report. 784 01:18:09,548 --> 01:18:15,344 Good morning everyone. - Good morning. - I believe it was more successful. 785 01:18:17,514 --> 01:18:21,505 In other words, I believe that the concert was successful? 786 01:18:21,592 --> 01:18:24,765 That's 350,000 sounds? - Beautiful. 787 01:18:26,110 --> 01:18:30,093 I suppose this figure is included and donations of your friends, D oi. - Yeah. 788 01:18:39,212 --> 01:18:42,675 Includes. - Oh, thank God! 789 01:18:46,706 --> 01:18:48,275 Yes, okay, yes. 790 01:18:49,324 --> 01:18:54,385 I admit I had a glimpse of money, 791 01:18:54,420 --> 01:18:59,097 or by reaksima my grandmother, wrong. 792 01:18:59,527 --> 01:19:00,932 You know, that's interesting. 793 01:19:01,835 --> 01:19:05,930 Money never made me so much as it is when I intend ... to give it to him. 794 01:19:09,020 --> 01:19:11,296 And, uh, g ice D ejms, 795 01:19:11,967 --> 01:19:15,026 I would like to excuse myself my name and the name of my friends, 796 01:19:15,354 --> 01:19:20,367 What we were arrogant, selfish idiots. - What about the prize? 797 01:19:20,604 --> 01:19:24,911 I heard your conversation, okay? - That phone call had nothing to do with you. 798 01:19:26,159 --> 01:19:29,437 About whom did you adhere to? It sounded like he was talking about me. 799 01:19:30,657 --> 01:19:33,691 No, I was talking about ... - You can not tell. 800 01:19:34,404 --> 01:19:38,291 This is called trust between the lawyer and client. - When we are mostly with an attorney 801 01:19:39,202 --> 01:19:44,226 I would like to bring you on additional steps from the Salinac Testament. 802 01:19:45,128 --> 01:19:47,090 Sluam. - Me too. 803 01:19:48,903 --> 01:19:52,058 Well, D oi has proven that he can do it. 804 01:19:52,093 --> 01:19:55,481 She has friends and minds to it is shriveled with its grievances. 805 01:19:58,504 --> 01:20:00,504 Set. 806 01:20:02,196 --> 01:20:04,839 He did each the goal we set. 807 01:20:05,353 --> 01:20:09,685 What are your goals? - I think you've proven yourself. 808 01:20:11,359 --> 01:20:13,805 I think we can skip other steps. 809 01:20:14,616 --> 01:20:16,973 We should not legally make no mistaken step, 810 01:20:17,526 --> 01:20:21,084 but Sali made it clear that he did not Anyone's overweight. 811 01:20:21,119 --> 01:20:23,966 Then everything Alright. - Not at all. 812 01:20:24,066 --> 01:20:28,531 A condition that is invariable is one year's stay. 813 01:20:29,269 --> 01:20:31,292 You're only here for 4 months. 814 01:20:31,568 --> 01:20:35,090 That means he has enough time to fulfill the last 4 criteria. 815 01:20:35,374 --> 01:20:38,103 Insight, dreams, gratitude and love. 816 01:20:42,489 --> 01:20:46,647 Is that right? You did not talk about me yesterday? 817 01:20:51,054 --> 01:20:54,192 It's not my problem here I am for a year. 818 01:20:56,213 --> 01:20:59,701 Super. Let's go on, shall we? 819 01:21:00,526 --> 01:21:04,501 D oi, the condition of entering demands not only that ubi, 820 01:21:04,536 --> 01:21:06,897 but also to somebody else, What's equally important. 821 01:21:07,197 --> 01:21:10,347 I'm on the go Anderson ... - D oi, dru e. 822 01:21:12,092 --> 01:21:15,906 Okay, I'm sorry on Dushi in the library, 823 01:21:15,941 --> 01:21:18,800 and he asked me for mine opinion about his choice. 824 01:21:18,835 --> 01:21:20,438 The Oscar has all gone. 825 01:21:21,264 --> 01:21:25,780 I like to hear. Well, Mr. Anderson ... D oi ... 826 01:21:26,303 --> 01:21:28,298 I need time to get used to it. 827 01:21:28,445 --> 01:21:32,451 Pa D oi, D oD o, D omama! 828 01:21:35,374 --> 01:21:40,186 Too. Well, D oi told me to choose any book 829 01:21:40,221 --> 01:21:43,451 and to make him do the work. He chose Konrad's "To the west." 830 01:21:43,805 --> 01:21:48,643 The action takes place in St. Petersburg. - Yes, and D oi then started to meet me 831 01:21:48,678 --> 01:21:53,354 coming from his travels since the restoration of the restaurant 832 01:21:53,389 --> 01:21:57,298 to shredded gilded palates, and that It's just something I'm just hiding about. 833 01:21:57,333 --> 01:22:01,378 I chose "The Heart of Darkness," and he is told her trip to Congo. 834 01:22:01,765 --> 01:22:06,100 I love their drums. - That's the bongo drums. 835 01:22:06,380 --> 01:22:08,795 That means getting into it we can move it from the list. 836 01:22:09,398 --> 01:22:13,615 We come to dreams. - Super. That's right. 837 01:22:16,717 --> 01:22:18,374 So what's my dream ... 838 01:22:20,647 --> 01:22:24,630 Let me see how I am he pleases with his daughter, 839 01:22:25,656 --> 01:22:27,630 A man who is drunk your little girl. 840 01:22:30,358 --> 01:22:33,462 Let me see how the family pays the mortgage. 841 01:22:36,041 --> 01:22:38,041 That's over what we have earned. 842 01:22:42,451 --> 01:22:48,638 If possible, Mr. Maximilian He was kind to have a donation. 843 01:22:55,259 --> 01:23:01,342 You know, Gremi D i was me my only family. 844 01:23:03,207 --> 01:23:08,689 But in good and bad Anderson ku a is part of me 845 01:23:08,724 --> 01:23:10,767 i have to ... 846 01:23:11,509 --> 01:23:16,231 No, I want to stay its part and in the future. 847 01:23:20,154 --> 01:23:23,018 Dushi, I have a recorded Salina message 848 01:23:24,185 --> 01:23:27,345 which I did not need you to until the time is right. 849 01:23:28,381 --> 01:23:30,945 Will we have a look? 850 01:23:43,504 --> 01:23:45,504 Watching this video 851 01:23:45,717 --> 01:23:50,163 It means what I am working through life was not useless. 852 01:23:54,784 --> 01:23:58,144 In the coming days, Mr Hamilton and his staff 853 01:23:58,779 --> 01:24:03,128 Make sure you are - Anderson who can legally switch to your name 854 01:24:03,383 --> 01:24:05,990 and I know that razme that Anderson's house 855 01:24:06,115 --> 01:24:09,604 much more than places for sleep and breakfast. 856 01:24:10,222 --> 01:24:16,274 That's ... it's a place hope and fate and destiny. 857 01:24:16,778 --> 01:24:20,377 I hope I can continue its unsuccessful use 858 01:24:21,912 --> 01:24:26,241 and if ever he did that with the old lady who loves you, 859 01:24:26,366 --> 01:24:28,601 so, do you. 860 01:24:31,382 --> 01:24:35,080 Now I have to with everyone to say hello. 861 01:24:36,252 --> 01:24:44,659 With the deepest gratitude, love, and my best friend. 862 01:24:51,444 --> 01:24:57,176 Thank you all. I wish I'd like to be a little bit alone, 863 01:24:58,269 --> 01:25:00,269 and I would like a copy of this, please. 864 01:26:00,016 --> 01:26:02,016 Smart, Gremi D i. 865 01:26:55,815 --> 01:27:00,655 "My favorite D oi. If nothing else, at least remember this. 866 01:27:01,110 --> 01:27:05,423 Everyone struggles, often on the ways we can not understand, 867 01:27:05,458 --> 01:27:07,350 as you are. 868 01:27:08,001 --> 01:27:12,360 One child should not to witness the violent death of a parent. 869 01:27:14,057 --> 01:27:17,728 Be kind to you to people and to strike the sorry, 870 01:27:18,510 --> 01:27:20,711 especially when it is your father. 871 01:27:25,137 --> 01:27:28,533 Above all, be kind to yourself. 872 01:27:30,743 --> 01:27:35,463 I really love you. May God bless you, dear. 873 01:27:35,874 --> 01:27:37,888 Your heart, my heart. 874 01:27:39,551 --> 01:27:41,818 Gremi D i. 875 01:27:52,056 --> 01:27:54,056 I love you, Gremi D i. 876 01:27:55,508 --> 01:27:57,521 I'm sorry I was not there for you. 877 01:28:08,444 --> 01:28:10,444 But now I am. 878 01:28:12,983 --> 01:28:14,983 And, do u like and proud. 879 01:28:18,662 --> 01:28:21,663 Missing Anderson kužie e iveti 880 01:28:24,279 --> 01:28:26,279 in me. 881 01:28:54,213 --> 01:28:59,490 "Twas brillig, and the slithy toves did you go and gimble in the wabe ... 882 01:28:59,622 --> 01:29:08,267 All mimsy were the borogoves, and the mage raths outgrabe. 883 01:29:09,267 --> 01:29:11,283 And, you have slain the Jabberwock, then? " 884 01:29:13,072 --> 01:29:15,072 Yes I am. 885 01:29:47,268 --> 01:29:49,337 By the way, my good deeds. 886 01:30:03,900 --> 01:30:07,338 Pay to Dozze Anderson 247.364.987,40 $ for Missing Anderson KuÅ¡e 887 01:30:11,400 --> 01:30:13,750 Who knows? for this? - No one. 888 01:30:14,503 --> 01:30:19,033 Ni D ejson ni An elika? - No one. 889 01:30:19,158 --> 01:30:22,639 And ... this is ... separate from ...? 890 01:30:22,932 --> 01:30:27,953 She added your name when You're recharged 18. - Are you sure? 891 01:30:28,332 --> 01:30:30,332 Quite. 892 01:30:31,890 --> 01:30:36,496 And does not have any conditions? - Is there no condition for this? 893 01:30:39,577 --> 01:30:41,577 I'm free. 894 01:30:50,606 --> 01:30:54,116 What did you do, soldiers? - Dancing with my dad. 895 01:31:16,401 --> 01:31:21,642 Do you have a dollar? - I got one. - My room remains my room, 896 01:31:21,677 --> 01:31:25,300 and you have a contract the right to refuse it. - Hatorne ... 897 01:31:27,247 --> 01:31:29,561 I'm a seller. You buy a? 898 01:31:31,026 --> 01:31:35,338 Uh, these days I rarely wear ... 899 01:31:35,373 --> 01:31:38,491 But, uh ... just one moment. 900 01:31:38,979 --> 01:31:41,297 My parking lot. 901 01:31:43,852 --> 01:31:46,001 I, $ 1. 902 01:31:47,662 --> 01:31:49,662 Thank you. 903 01:31:53,706 --> 01:31:55,706 Here she is. 904 01:31:56,901 --> 01:32:02,261 Oh! - He'll keep it your room. - Oh, really. 905 01:32:02,296 --> 01:32:07,304 Continuity and consistency are Andrew Anderson. - And this is it 906 01:32:07,447 --> 01:32:09,743 contribution to Anderson's house. 907 01:32:10,449 --> 01:32:12,593 $ 25 million. 908 01:32:15,971 --> 01:32:21,240 No one works on this site and no one a veteran will still not be able to stay here. 909 01:32:22,413 --> 01:32:28,385 Whatever you do. - Thank you very much. Thank you for supporting our heroes, 910 01:32:28,420 --> 01:32:29,639 No, thank you, gentlemen. 911 01:32:32,936 --> 01:32:35,384 Mr. Anderson. - G ice D ejms. 912 01:33:13,221 --> 01:33:18,443 Halo? - Drink it, it's all Well, we've all taken care of. 913 01:33:18,478 --> 01:33:20,171 These are good news. 914 01:33:20,294 --> 01:33:25,827 It sounds like it's "Hamilton, Hamilton, Hamilton "in good hands. 915 01:33:26,311 --> 01:33:28,914 Mrs. Hejstings She'll show you the office. 916 01:33:29,858 --> 01:33:31,858 Wait a minute ... 917 01:33:36,329 --> 01:33:40,848 Now, I can rest. - I just started singing. 918 01:33:41,142 --> 01:33:44,020 I hope that it's not a pinja kolada. 919 01:33:46,564 --> 01:33:51,242 That. - Alright. uvajte se. - It was a pinja kolada. 920 01:33:55,629 --> 01:34:00,283 Dad, what is this? - Well, what's the matter here? 921 01:34:00,318 --> 01:34:07,398 "Lija and confident." 922 01:34:07,433 --> 01:34:10,295 Good devil. good devojica. What do we have here? 923 01:34:14,500 --> 01:34:19,028 $ 200 million Well, the next time I'm gonna have a ride. 924 01:34:19,666 --> 01:34:24,386 Are you ready to go? - Yeah, yeah, we're gonna have fun, right? 925 01:34:24,421 --> 01:34:28,656 To go. To go. - Better get ready for some fun. 926 01:34:29,036 --> 01:34:30,729 All right, are you ready? 927 01:34:48,919 --> 01:34:54,079 Very well, g ice Dames. - Thank you. - Are you ready? 928 01:34:54,646 --> 01:34:57,264 You bet to bet that, Mr Anderson. 929 01:35:00,399 --> 01:35:02,806 There is something else. I am ... 930 01:35:03,827 --> 01:35:06,311 he hoped to get yours permission to call you different. 931 01:35:06,498 --> 01:35:10,355 Therefore? Did you smell "d ejms"? - No no no. I think it's sweet. 932 01:35:10,582 --> 01:35:14,644 But I was thinking about not like g. Anderson. 933 01:35:17,661 --> 01:35:23,875 Well, there are certain steps which you should first have to deal with. 934 01:35:23,910 --> 01:35:25,732 Steps or gifts? 935 01:35:26,632 --> 01:35:30,020 Both of you. Do not worry. 936 01:35:30,645 --> 01:35:32,653 You're pretty good about it. 937 01:35:34,348 --> 01:35:37,348 Alrighty then. - Ready? - Yeah. 938 01:35:42,416 --> 01:35:46,422 Scourge you. - Ho e li? I do not know. - Catch me. 939 01:35:50,016 --> 01:35:54,011 Translator: Marjana 940 01:35:56,012 --> 01:36:00,012 Processing: suadnovic 941 01:36:03,011 --> 01:36:07,011 Retrieved from www.titlovi.com 78626

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.