All language subtitles for The.100.S06E13.The.Blood.of.Sanctum.1080p.BluRay.DDP.5.1.H.265.-EDGE2020

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,084 --> 00:00:03,211 PREVIOUSLY ON "THE 100"... 2 00:00:03,294 --> 00:00:04,378 [OCTAVIA] THIS IS HOW IT WAS MEANT TO BE, 3 00:00:04,545 --> 00:00:05,922 YOU AND ME FIGHTING SIDE BY SIDE. 4 00:00:06,088 --> 00:00:08,591 -MOMMY, PLEASE HELP! -HOPE. 5 00:00:09,008 --> 00:00:09,926 HELP! 6 00:00:10,092 --> 00:00:10,760 JORDAN? 7 00:00:10,927 --> 00:00:12,678 ACCORDING TO OUR ADJUSTMENT PROTOCOL, 8 00:00:12,845 --> 00:00:15,264 NONBELIEVERS MUST BE PURIFIED. 9 00:00:16,057 --> 00:00:17,558 [BELLAMY] WEAPONS DOWN. WE DON'T WANT TO KILL THEM, OK? 10 00:00:17,725 --> 00:00:18,935 THEY WANT TO KILL US. 11 00:00:19,101 --> 00:00:20,811 [CROWD SHOUTING] 12 00:00:20,978 --> 00:00:23,397 WELCOME BACK DANIEL PRIME AND KAYLEE PRIME. 13 00:00:23,564 --> 00:00:25,149 BETRAYING YOUR FRIENDS IS NOT THE ANSWER. 14 00:00:25,316 --> 00:00:27,610 YOU'VE ONLY RESURRECTED 5 PRIMES. 15 00:00:27,777 --> 00:00:29,153 WE HAVE ALL THE HOSTS WE NEED. 16 00:00:29,320 --> 00:00:30,821 I'M SORRY IT HAS TO BE THIS WAY, ABBY. 17 00:00:31,113 --> 00:00:32,406 -DON'T DO THIS! -NO. LEAVE HER ALONE! 18 00:00:32,573 --> 00:00:34,367 -NOOOO! -NO! 19 00:00:38,538 --> 00:00:40,122 -MOM? -OH, SWEETHEART. 20 00:00:40,540 --> 00:00:41,582 WE'RE GONNA SAVE OUR PEOPLE. 21 00:00:41,749 --> 00:00:43,292 I'M PROUD OF YOU, MURPHY. 22 00:00:43,459 --> 00:00:44,752 JOSEPHINE CALLED ME JOHN. 23 00:00:44,919 --> 00:00:46,212 [RUSSELL] THROW HER TO THE WOLVES. 24 00:00:46,379 --> 00:00:48,506 NO. I SAW HER IN CLARKE'S MIND. 25 00:00:48,673 --> 00:00:49,924 WE NEED HER TO GET ON THAT SHIP. 26 00:00:55,846 --> 00:00:58,349 [NIYLAH] CLARKE, ABBY, WHAT RE YOU DOING? 27 00:00:59,183 --> 00:01:01,102 THAT'S NOT CLARKE AND ABBY. 28 00:01:01,269 --> 00:01:03,729 [CLARKE] VERY GOOD. SEEMS WE GOT OUR NIGHTBLOOD 29 00:01:03,896 --> 00:01:06,607 DESPITE WHAT I'M TOLD YOU DID WITH KANE. 30 00:01:07,733 --> 00:01:09,944 NOW YOU HAVE 3 SECONDS TO STAND DOWN. 31 00:01:10,111 --> 00:01:12,738 OR WHAT? IF YOU KILL THEM, 32 00:01:12,905 --> 00:01:13,948 WE KILL YOU. 33 00:01:15,199 --> 00:01:16,867 YOU DIDN'T THINK THIS THROUGH. 34 00:01:17,243 --> 00:01:18,452 [CLARKE] 1... 35 00:01:20,371 --> 00:01:21,539 2... 36 00:01:22,248 --> 00:01:24,292 WEAPONS DOWN. NOW. 37 00:01:29,046 --> 00:01:29,755 TOLD YOU. 38 00:01:30,756 --> 00:01:32,174 CLARKE'S MEMORIES MAY SUCK, 39 00:01:32,341 --> 00:01:33,509 BUT THEY DO COME IN HANDY. 40 00:01:37,388 --> 00:01:39,307 [GUARD] MOVE. MOVE. 41 00:01:39,473 --> 00:01:40,641 INDRA, WHAT IS THIS? 42 00:01:40,808 --> 00:01:42,184 [INDRA] JUST STAY CALM. 43 00:01:52,445 --> 00:01:53,237 HEY! 44 00:01:53,779 --> 00:01:55,114 [SIMONE] HOW MANY MORE OF YOU ARE AWAKE? 45 00:01:55,573 --> 00:01:56,907 -NONE. -ARE YOU SURE? 46 00:01:57,116 --> 00:01:58,659 WE'LL SWEEP THE SHIP. 47 00:01:58,784 --> 00:02:00,661 ANYONE WE FIND DIES, 48 00:02:01,203 --> 00:02:03,372 AND FOR EACH OF THEM, SO DOES ONE OF YOU. 49 00:02:03,914 --> 00:02:04,832 CARE TO AMEND YOUR ANSWER? 50 00:02:05,041 --> 00:02:05,958 NO. 51 00:02:07,209 --> 00:02:09,879 OK. YOU'RE THEIR LEADER, 52 00:02:10,046 --> 00:02:11,130 SO HERE'S THE SITUATION. 53 00:02:11,756 --> 00:02:13,424 WE'RE SETTING SAIL FOR PLANET BETA. 54 00:02:14,091 --> 00:02:15,718 IT'S A 20-YEAR JOURNEY. 55 00:02:15,885 --> 00:02:17,553 [PEOPLE MURMURING] 56 00:02:17,720 --> 00:02:19,722 YOU CAN TAKE IT WITH US PEACEFULLY IN CRYO... 57 00:02:19,889 --> 00:02:21,182 SAVE MADI. I'll TAKE CARE OF THE REST. 58 00:02:21,349 --> 00:02:23,100 [RUSSELL] OR YOU CAN DIE TODAY. 59 00:02:24,393 --> 00:02:25,811 WE'LL GIVE YOU AN HOUR TO DECIDE. 60 00:02:34,403 --> 00:02:35,780 AAH! 61 00:02:38,115 --> 00:02:40,451 [PEOPLE GROANING] 62 00:02:49,669 --> 00:02:51,837 NO ONE GIVES ORDERS HERE BUT US. 63 00:02:52,713 --> 00:02:54,131 UGH! 64 00:03:01,764 --> 00:03:02,640 UGH. 65 00:03:03,849 --> 00:03:05,142 LET THEM ROT. 66 00:03:05,726 --> 00:03:08,104 COME ON. WE HAVE THINGS TO DISCUSS. 67 00:03:09,313 --> 00:03:10,147 [RUSSELL] LOCK IT UP. 68 00:03:13,067 --> 00:03:14,360 [GUARD] STAY BACK. 69 00:03:19,073 --> 00:03:20,157 RAVEN. 70 00:03:22,034 --> 00:03:23,035 FINALLY. 71 00:03:26,455 --> 00:03:27,957 THERE'S A COMPUTER UPSTAIRS IN MED BAY. 72 00:03:28,457 --> 00:03:29,500 FOLLOW ME. 73 00:03:30,960 --> 00:03:31,919 [INDRA] GAIA... 74 00:03:33,212 --> 00:03:34,505 EXPLAIN. 75 00:03:35,798 --> 00:03:37,466 [RUSSELL] DEVOTION LIKE THAT IS DANGEROUS. 76 00:03:37,675 --> 00:03:39,635 THEY OBEYED HER EVEN THOUGH THEY KNEW THEY WOULD DIE. 77 00:03:39,802 --> 00:03:41,095 JUST WAIT. PLANET BETA-- 78 00:03:41,762 --> 00:03:43,305 RUSSELL, WE DON'T EVEN KNOW IF IT'S SURVIVABLE. 79 00:03:43,472 --> 00:03:45,307 IF IT ISN'T, WE GO FOR GAMMA, 80 00:03:45,808 --> 00:03:47,268 THEN DELTA, THEN EPSILON. 81 00:03:47,435 --> 00:03:49,520 WE WON'T EVEN HAVE TO LAND TO FIND OUT IF IT'S SURVIVABLE. 82 00:03:50,187 --> 00:03:52,565 ASSUMING THERE ARE NO OTHER SIGNAL-SUCKING ANOMALIES, 83 00:03:52,732 --> 00:03:54,108 WE CAN ACCESS THE MIND DRIVES 84 00:03:54,275 --> 00:03:56,402 OF THE OTHER TEAMS WIRELESSLY FROM UP HERE. 85 00:03:58,279 --> 00:04:01,907 COME ON. WE WERE EXPLORERS ONCE, WEREN'T WE? 86 00:04:04,827 --> 00:04:05,870 RUSSELL, I LOVE YOU, 87 00:04:06,036 --> 00:04:08,122 AND I WILL GO WITH YOU ACROSS THE STARS AND BACK, 88 00:04:08,372 --> 00:04:09,165 BUT YOU'RE RIGHT. 89 00:04:09,331 --> 00:04:10,916 THAT CHILD IS A PROBLEM. 90 00:04:12,585 --> 00:04:15,212 OH, FOR GOD'S SAKE, SHE HAS THE BLOOD. 91 00:04:15,796 --> 00:04:17,965 IN FACT, DIBS ON HER AS MY NEXT HOST. 92 00:04:18,257 --> 00:04:19,800 SIMONE, IF WE KILL THEIR LEADER, 93 00:04:19,967 --> 00:04:21,177 THEY WILL NEVER FOLLOW US, 94 00:04:21,594 --> 00:04:23,012 AND WE NEED THOSE PEOPLE TO SERVE US 95 00:04:23,179 --> 00:04:25,264 UNLESS YOU PLAN ON CLEANING LATRINES. 96 00:04:27,391 --> 00:04:30,853 FINE. THEN WE KILL HER SLEEPING ARMY 97 00:04:31,604 --> 00:04:34,064 BECAUSE I PROMISE YOU THEY ARE ALREADY TALKING 98 00:04:34,231 --> 00:04:35,149 ABOUT HOW TO WAKE THEM. 99 00:04:35,775 --> 00:04:37,359 WE BROUGHT ENOUGH MIND-WIPING FLUID 100 00:04:37,526 --> 00:04:39,612 TO ERASE THEM ALL IN THEIR SLEEP, 101 00:04:39,779 --> 00:04:41,071 WHERE THEY'LL BE PERFECTLY PRESERVED 102 00:04:41,238 --> 00:04:42,907 UNTIL ONE OF US NEEDS A NEW HOST. 103 00:04:46,368 --> 00:04:48,037 [MIRANDA] WE'LL NEVER EVEN HAVE TO KNOW THEM. 104 00:04:53,167 --> 00:04:56,587 FINE, BUT THEN IT'S ON TO BETA. AGREED? 105 00:05:00,216 --> 00:05:02,843 JOSIE, WHAT SAY YOU? 106 00:05:04,303 --> 00:05:06,806 HEH. ARE YOU KIDDING? IT'S BRILLIANT. 107 00:05:07,598 --> 00:05:09,433 A LITTLE GENOCIDE, A LONG NAP. 108 00:05:10,059 --> 00:05:13,354 WHAT THE HELL? LET'S BE EXPLORERS. 109 00:05:53,477 --> 00:05:54,812 [SHOUTING] 110 00:05:56,647 --> 00:05:57,439 [BANGING] 111 00:05:57,606 --> 00:05:59,108 [BELLAMY] HOW MUCH LONGER WILL THIS LAST? 112 00:06:00,776 --> 00:06:02,278 [BANGING] 113 00:06:02,987 --> 00:06:04,405 IT'LL LAST LONGER THAN THESE WALLS WILL. 114 00:06:04,864 --> 00:06:06,198 [NELSON] OK. WE MOVE TOGETHER, 115 00:06:06,365 --> 00:06:07,533 FIRING IN ALL DIRECTIONS. 116 00:06:07,741 --> 00:06:09,660 ONCE WE GET UP TO THE STAIRS, WE HAUL ASS TO THE WOODS. 117 00:06:09,827 --> 00:06:11,954 NO WAY. WE'RE NOT LEAVING OUR PEOPLE. 118 00:06:14,832 --> 00:06:17,001 HERE THEY COME. KNOCK THEM OUT, 119 00:06:17,167 --> 00:06:18,335 WE TIE THEM UP. 120 00:06:18,711 --> 00:06:19,753 TAKE OUT ENOUGH, 121 00:06:19,920 --> 00:06:21,547 EVENTUALLY THEY'LL STOP. 122 00:06:22,506 --> 00:06:25,885 [SHOUTING FADES] 123 00:06:29,263 --> 00:06:30,347 IS IT OVER? 124 00:06:30,556 --> 00:06:31,849 [THUDDING] 125 00:06:32,016 --> 00:06:35,644 [ALARM BLARING] 126 00:06:35,728 --> 00:06:37,646 [GAGGING] 127 00:06:41,901 --> 00:06:44,904 [WOMAN] TODAY, WE PURIFY SANCTUM. 128 00:06:45,237 --> 00:06:48,616 ADJUSTERS, GO FORTH AND FIND THE NONBELIEVERS. 129 00:06:48,782 --> 00:06:50,910 BRING THEM HERE. IF THEY RESIST, 130 00:06:51,243 --> 00:06:52,828 YOU MAY TAKE THEIR LIVES. 131 00:06:54,079 --> 00:06:57,541 GOOD. YOU'RE ALL AWAKE. 132 00:06:59,376 --> 00:07:00,544 LET'S BEGIN. 133 00:07:05,424 --> 00:07:07,635 DO YOU OR DO YOU NOT BELIEVE 134 00:07:07,801 --> 00:07:09,303 IN THE DIVINITY OF THE PRIMES? 135 00:07:09,470 --> 00:07:13,933 YOU DON'T NEED A POTION TO FIND OUT MY TRUTH, WITCH. 136 00:07:14,433 --> 00:07:16,894 PRIMES ARE NOT GODS. THEY ARE LIARS 137 00:07:17,937 --> 00:07:19,104 AND MURDERERS. 138 00:07:20,314 --> 00:07:22,399 [NELSON] OHH! 139 00:07:26,820 --> 00:07:28,113 YOU DON'T HAVE TO DO THIS. 140 00:07:28,989 --> 00:07:30,407 WE'RE NOT YOUR ENEMY. 141 00:07:30,574 --> 00:07:32,284 NO. YOU'RE A DISEASE, 142 00:07:32,451 --> 00:07:34,203 AND THIS IS THE CURE. 143 00:07:35,037 --> 00:07:37,539 YOUR BLOOD OR THE BLOOD OF SANCTUM. 144 00:07:50,970 --> 00:07:52,429 -GOOD. -EHH! 145 00:08:01,855 --> 00:08:03,148 [DOOR OPENS] 146 00:08:06,777 --> 00:08:09,488 [VOICES] BLESSED IS DANIEL. BLESSED IS KAYLEE. 147 00:08:09,655 --> 00:08:12,116 [WHISPERING] 148 00:08:14,034 --> 00:08:16,495 WHAT IS THE MEANING OF THIS? 149 00:08:17,162 --> 00:08:21,083 [WOMAN] BLESSED IS DANIEL. BLESSED IS KAYLEE. 150 00:08:21,250 --> 00:08:22,418 BLESSED ARE THE PRIMES. 151 00:08:22,584 --> 00:08:23,502 RISE... 152 00:08:25,004 --> 00:08:26,880 AND EXPLAIN YOURSELF. 153 00:08:28,465 --> 00:08:32,344 [WOMAN] WE ARE PURIFYING SANCTUM, HOLINESS, 154 00:08:32,886 --> 00:08:35,431 AS SO ORDERED BY RUSSELL PRIME, 155 00:08:35,597 --> 00:08:37,683 HALLOWED BE HIS NAME. 156 00:08:37,850 --> 00:08:38,600 [OTHERS] HALLOWED BE HIS NAME. 157 00:08:38,767 --> 00:08:40,519 RUSSELL IS NOT HERE. 158 00:08:41,979 --> 00:08:45,065 HE ABANDONED YOU! WE DID NOT. 159 00:08:46,984 --> 00:08:49,570 [EMORI] ADJUSTMENTS ARE FOR OUR FLOCK. 160 00:08:50,154 --> 00:08:51,822 WHY ARE THE EARTH PEOPLE HERE? 161 00:08:52,448 --> 00:08:54,491 YOU KNOW WHAT? NEVER MIND. 162 00:08:54,658 --> 00:08:55,784 IT'S ALL RIGHT, 163 00:08:58,078 --> 00:09:00,581 BUT WE SHALL DECIDE WHAT DO WITH THEM. 164 00:09:04,084 --> 00:09:05,544 LET'S TAKE THEM TO THE PALACE. 165 00:09:06,378 --> 00:09:07,046 [SNAPS FINGERS] 166 00:09:07,212 --> 00:09:08,380 HELP THEM TO THEIR FEET. 167 00:09:09,923 --> 00:09:11,216 -[WOMAN] YOU HEARD HER. -[MAN] LET'S GO. 168 00:09:11,383 --> 00:09:12,509 [WOMAN] GET THEM ON THEIR FEET. 169 00:09:12,634 --> 00:09:14,053 [MAN] WE'LL ESCORT YOUR HOLINESSES. 170 00:09:14,178 --> 00:09:15,763 [MURPHY] THAT WON'T BE NECESSARY. 171 00:09:15,929 --> 00:09:17,056 YOU'VE GOT IMPORTANT WORK TO DO. 172 00:09:17,222 --> 00:09:19,725 [WOMAN] NOT HIM. THE CHILD OF GABRIEL STAYS. 173 00:09:23,479 --> 00:09:26,774 THANK THE PRIMES. I MISSED YOU. 174 00:09:32,654 --> 00:09:34,823 THAT WAS... INTERESTING. 175 00:09:36,658 --> 00:09:38,410 ANOTHER TIME PERHAPS. 176 00:09:46,210 --> 00:09:47,586 UNH! 177 00:09:52,049 --> 00:09:53,509 HE DIDN'T REMEMBER ME. 178 00:09:56,303 --> 00:09:58,472 WELL, WHO'S THE HERO NOW? 179 00:09:59,765 --> 00:10:02,017 -[MURPHY] COME ON. -[BELLAMY] WHERE'S EVERYONE ELSE? 180 00:10:02,184 --> 00:10:04,269 SPACE. THERE'S ONLY JORDAN HERE NOW. 181 00:10:04,520 --> 00:10:05,646 HE'S OUR NEXT STOP. 182 00:10:05,813 --> 00:10:07,773 [MURPHY] JUST KEEP YOUR EYES DOWN AND MOVE CALMLY. 183 00:10:07,940 --> 00:10:09,775 THESE PEOPLE ARE STILL WHACKED OUT OF THEIR MINDS. 184 00:10:09,942 --> 00:10:11,401 [ECHO] WHY DO THEY THINK YOU'RE PRIMES? 185 00:10:11,568 --> 00:10:14,029 -[MILLER] UH, GUYS. -[BELLAMY] IT'S THE TOXIN. 186 00:10:14,196 --> 00:10:15,447 [EMORI] WE JUST HAVE TO GET HIM TO THE PALACE. 187 00:10:15,614 --> 00:10:17,074 GABRIEL'S WAITING. HE'LL KNOW WHAT TO DO. 188 00:10:17,241 --> 00:10:19,118 [WOMAN] THE EARTH PEOPLE! IT'S THEIR FAULT 189 00:10:19,284 --> 00:10:20,619 RUSSELL LEFT US! 190 00:10:21,453 --> 00:10:22,704 KILL THEM! 191 00:10:22,913 --> 00:10:24,206 [PEOPLE SHOUTING] 192 00:10:24,373 --> 00:10:25,833 [OCTAVIA] RUN! RUN GET TO THE PALACE! 193 00:10:25,999 --> 00:10:28,335 [WOMAN] KILL THEM! KILL THEM! 194 00:10:33,006 --> 00:10:35,259 [MURPHY] GABRIEL, OPEN THE DOOR! 195 00:10:44,726 --> 00:10:46,019 GO, GO, GO, GO! 196 00:10:46,895 --> 00:10:47,563 MY PEOPLE? 197 00:10:47,729 --> 00:10:48,814 WE GOT WHO WE COULD. 198 00:10:48,981 --> 00:10:50,774 [PEOPLE SHOUTING] 199 00:10:50,941 --> 00:10:52,192 [GABRIEL] GET INSIDE. LET'S GO. 200 00:11:12,671 --> 00:11:14,089 HEH. 201 00:11:14,256 --> 00:11:16,175 I CAN'T BELIEVE I'M SAYING THIS, 202 00:11:16,341 --> 00:11:19,678 BUT...ARE WE SURE? 203 00:11:21,555 --> 00:11:24,850 I MEAN, IT IS THE REST OF THE HUMAN RACE, AFTER ALL. 204 00:11:25,225 --> 00:11:26,393 [SIMONE] YOU SOUND LIKE YOUR FATHER. 205 00:11:28,020 --> 00:11:30,814 WELL, IT'S BIGGER THAN THE TANK ON ELIGIUS 3, 206 00:11:32,191 --> 00:11:33,859 BUT THIS IS WHERE IT GOES. 207 00:11:35,652 --> 00:11:37,779 -HAND ME THE SERUM. -JUST WAIT. 208 00:11:40,490 --> 00:11:43,493 ARE YOU FEELING OK? YOU LOOK PALE. 209 00:11:43,660 --> 00:11:45,120 HAVE YOU HAD ANY NOSEBLEEDS 210 00:11:45,287 --> 00:11:47,998 OR MEMORY FLASHES THAT AREN'T FAMILIAR? 211 00:11:49,124 --> 00:11:52,085 NO. WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 212 00:11:53,170 --> 00:11:55,964 OH, IT'S SOMETHING I SAW IN CLARKE'S MINDSPACE. 213 00:11:56,131 --> 00:11:58,884 HER MOTHER HAD THE SAME NEUROMESH AS SHE DID. 214 00:11:59,343 --> 00:12:01,303 I THOUGHT THEY DESTROYED IT WITH AN EMP, BUT-- 215 00:12:01,470 --> 00:12:04,681 [RUSSELL] THEY DID. I EXAMINED HER BEFORE RESURRECTION. 216 00:12:04,848 --> 00:12:07,017 I WASN'T ABOUT TO MAKE THE SAME MISTAKE TWICE. 217 00:12:10,062 --> 00:12:10,896 JOSEPHINE... 218 00:12:12,356 --> 00:12:13,106 GIVE IT TO ME. 219 00:12:23,742 --> 00:12:24,618 NO. 220 00:12:31,625 --> 00:12:33,335 [RUSSELL] NO. NOT JOSIE. 221 00:12:35,212 --> 00:12:37,422 I CAN'T LET YOU KILL THESE PEOPLE. 222 00:12:39,174 --> 00:12:43,053 BELIEVE IT OR NOT, I AM SORRY FOR YOUR LOSS. 223 00:12:47,599 --> 00:12:49,017 DARLING, LISTEN TO ME. 224 00:12:49,184 --> 00:12:51,895 I'll GET THE OTHERS AND TRACK CLARKE'S MIND DRIVE. 225 00:12:52,271 --> 00:12:53,188 YOU GET THE CHILD. 226 00:12:53,522 --> 00:12:55,107 WE ARE GONNA USE HER AS LEVERAGE. 227 00:13:03,782 --> 00:13:06,994 [TYPING] 228 00:13:07,369 --> 00:13:09,871 [JAMES] ALL RIGHT. SECOND HARD DRIVE'S JACKED IN. 229 00:13:10,539 --> 00:13:13,208 WHOA. WHERE'D YOU LEARN TO CODE LIKE THAT? 230 00:13:13,375 --> 00:13:14,626 CITY OF LIGHT COMMUNITY COLLEGE. 231 00:13:15,210 --> 00:13:16,712 RAVEN, FOCUS, PLEASE. 232 00:13:20,007 --> 00:13:23,093 [INDRA] I SAW HIM ONCE--SHEIDHEDA. 233 00:13:23,885 --> 00:13:26,638 I WAS ONLY A GIRL WHEN HE TOOK TRIKRU. 234 00:13:27,055 --> 00:13:28,932 HE WENT FROM VILLAGE TO VILLAGE, 235 00:13:29,099 --> 00:13:32,060 BUTCHERING ANYONE WHO REFUSED TO KNEEL, 236 00:13:32,227 --> 00:13:33,520 THEIR FAMILIES, TOO. 237 00:13:35,230 --> 00:13:38,275 WE CANNOT LET THIS CREATURE COMMAND WONKRU. 238 00:13:38,442 --> 00:13:39,401 I KNOW, MOTHER. 239 00:13:40,986 --> 00:13:44,656 IF WE FAIL, I'll TAKE HER LIFE. 240 00:13:45,615 --> 00:13:47,159 [RAVEN] THEN HOW ABOUT WE DON'T FAIL? 241 00:13:47,326 --> 00:13:48,702 THANKS TO BECCA'S BOOK, 242 00:13:48,869 --> 00:13:50,454 WE'RE PAST THE A.I.'S SECURITY. 243 00:13:50,620 --> 00:13:52,664 IF I'M RIGHT AND IT QUARANTINED THE MINDS 244 00:13:52,831 --> 00:13:54,416 OF THE OTHER COMMANDERS, IT SHOULD BE EASY 245 00:13:54,583 --> 00:13:57,044 TO ISOLATE SHEIDHEDA AND DUMP IT ONTO THE SECOND COMPUTER. 246 00:13:57,377 --> 00:13:59,755 IN THERE, WE KILL THE SON OF A BITCH. 247 00:14:02,758 --> 00:14:04,259 [GAIA] WHAT IS IT? WHAT'S WRONG? 248 00:14:05,802 --> 00:14:08,638 IT LOOKS LIKE THERE'S A KILL CODE, 249 00:14:08,805 --> 00:14:10,807 BUT BECCA DOESN'T MENTION THAT IN HER NOTES. 250 00:14:10,974 --> 00:14:12,517 SO CAN YOU KILL IT OR NOT? 251 00:14:13,226 --> 00:14:14,644 I CAN, BUT... 252 00:14:15,771 --> 00:14:17,439 IT'LL DESTROY THE FLAME. 253 00:14:20,400 --> 00:14:21,902 HE'S MAKING US CHOOSE. 254 00:14:27,074 --> 00:14:28,742 GUYS, SHE'S WAKING UP. 255 00:14:30,786 --> 00:14:33,163 [BREATHING HEAVILY] 256 00:14:33,330 --> 00:14:35,165 ERR! UGH! 257 00:14:35,332 --> 00:14:37,250 RELEASE ME! UGH! 258 00:14:37,417 --> 00:14:39,127 [RAVEN] GAIA, WHAT DO YOU WANT ME TO DO? 259 00:14:39,294 --> 00:14:41,421 [SHEIDHEDA GROANING] 260 00:14:47,969 --> 00:14:49,513 KILL THE SON OF A BITCH. 261 00:14:50,263 --> 00:14:51,515 WITH PLEASURE. 262 00:14:51,681 --> 00:14:53,350 [TYPING] 263 00:14:53,517 --> 00:14:55,060 I WILL KILL YOU, SEDA! 264 00:14:55,227 --> 00:14:57,020 [GROANING] 265 00:14:57,187 --> 00:14:58,563 I WILL KILL YOU ALL! 266 00:14:58,980 --> 00:15:00,440 AAH! UNH! 267 00:15:00,607 --> 00:15:01,942 NO MORE KNEELING. 268 00:15:02,109 --> 00:15:03,443 YOU WILL ALL BURN! 269 00:15:03,610 --> 00:15:05,904 -[MAN] OUT OF THE WAY! -[RUSSELL] WHERE'S THE CHILD? 270 00:15:08,323 --> 00:15:09,366 RAVEN. 271 00:15:09,491 --> 00:15:10,951 IN THERE! MOVE, MOVE. 272 00:15:11,493 --> 00:15:12,369 WE'RE ALMOST THERE. 273 00:15:16,790 --> 00:15:18,667 [RUSSELL] IF ANYONE MOVES, SHOOT THEM, TOO. 274 00:15:22,254 --> 00:15:23,797 THE CHILD COMES WITH ME. 275 00:15:29,344 --> 00:15:31,596 SHE STOPPED. WE'RE CLOSE. 276 00:15:32,097 --> 00:15:34,433 [TRACKER BEEPING] 277 00:15:36,768 --> 00:15:38,103 [MAN] DON'T MOVE! 278 00:15:38,270 --> 00:15:39,813 THAT'S FAR ENOUGH. 279 00:15:39,980 --> 00:15:41,648 I SET THE INNER DOOR TO STAY OPEN 280 00:15:41,815 --> 00:15:43,024 WHEN I PULL THIS, 281 00:15:43,150 --> 00:15:44,609 SO YOU CAN PUT THE GUNS DOWN, 282 00:15:44,776 --> 00:15:46,570 OR YOU CAN FLOAT. 283 00:15:48,405 --> 00:15:49,406 YOU HEARD HER. 284 00:15:51,032 --> 00:15:52,909 WEAPONS DOWN NOW. 285 00:15:55,829 --> 00:15:56,913 MOM? 286 00:16:02,711 --> 00:16:05,255 YES. IT'S ME. 287 00:16:05,964 --> 00:16:08,467 [MIRANDA] SIMONE, WHAT ARE YOU DOING? 288 00:16:09,426 --> 00:16:12,053 [JASMINE] OK, OK. WE'RE DOING IT. 289 00:16:16,224 --> 00:16:18,894 CLARKE, I'VE BEEN PRETENDING, TOO. 290 00:16:19,269 --> 00:16:22,397 NOW LET'S LOCK THEM UP AND GO SAVE MADI. 291 00:16:25,734 --> 00:16:28,195 DON'T MOVE. KEEP YOUR HANDS WHERE I CAN SEE THEM. 292 00:16:29,571 --> 00:16:31,448 WHAT'S MY FATHER'S NAME? 293 00:16:38,705 --> 00:16:40,332 [SCREAMING] 294 00:17:01,478 --> 00:17:04,356 [SCREAMING] 295 00:17:31,424 --> 00:17:33,176 [CRYING SOFTLY] 296 00:17:41,935 --> 00:17:43,979 TAKE OFF HER GAG AND BRING HER CLOSER. 297 00:17:47,899 --> 00:17:49,484 I WANT CLARKE TO HEAR THIS. 298 00:17:49,651 --> 00:17:52,320 [SHEIDHEDA] I TAKE IT THAT MEANS THE BITCH IS STILL ALIVE. 299 00:17:55,282 --> 00:17:57,742 YOU THINK SHE TOOK EVERYTHING FROM YOU, 300 00:17:58,201 --> 00:17:59,578 BUT YOU HAVE YOUR LIFE, 301 00:18:00,120 --> 00:18:01,705 YOU HAVE YOUR KINGDOM. 302 00:18:02,330 --> 00:18:05,000 I CAN SAVE BOTH OF THOSE FOR YOU. 303 00:18:05,584 --> 00:18:08,837 WHAT I WANT IS REVENGE! 304 00:18:09,004 --> 00:18:11,339 SHE'LL GRIEVE FOR MADI IF YOU KILL HER. 305 00:18:11,548 --> 00:18:13,717 IT'S TRUE, BUT SINCE THE CHILD 306 00:18:13,883 --> 00:18:15,051 IS ALREADY GONE, 307 00:18:15,427 --> 00:18:17,929 WHAT ARE YOU REALLY ACCOMPLISHING? 308 00:18:18,888 --> 00:18:21,558 THE REVENGE I CAN OFFER 309 00:18:21,933 --> 00:18:24,853 WILL BE SO MUCH SWEETER. 310 00:18:39,451 --> 00:18:41,077 WHO THE HELL ARE YOU? 311 00:18:45,790 --> 00:18:46,666 [TREY] YOU'RE THERE NOW. 312 00:18:46,833 --> 00:18:49,336 LET THE BLOOD OF SANCTUM DO ITS WORK. 313 00:18:49,544 --> 00:18:52,255 FEEL THE RED SUN ON YOUR FACE. 314 00:18:52,672 --> 00:18:54,799 KNOW THAT THE PRIMES WILL PROTECT YOU, 315 00:18:54,966 --> 00:18:57,552 THAT PRIYA WILL PROTECT YOU 316 00:18:58,887 --> 00:19:00,680 BUT ONLY IF YOU BELIEVE. 317 00:19:01,681 --> 00:19:02,849 JORDAN... 318 00:19:03,683 --> 00:19:06,186 DO YOU BELIEVE IN THE DIVINITY-- 319 00:19:06,311 --> 00:19:07,479 [THUD] 320 00:19:10,523 --> 00:19:11,399 [EMORI] HE'S HERE! 321 00:19:12,692 --> 00:19:14,736 [MURPHY] THAT'S EVERYONE. MISSION ACCOMPLISHED. 322 00:19:16,237 --> 00:19:18,365 JORDAN, WE'RE HERE. YOU'RE SAFE. 323 00:19:18,531 --> 00:19:19,574 [GABRIEL] LAY HIM DOWN. 324 00:19:19,991 --> 00:19:20,992 HE'LL BE OUT FOR HOURS. 325 00:19:21,534 --> 00:19:22,369 [BELLAMY] JORDAN? 326 00:19:22,786 --> 00:19:24,496 [GABRIEL] HE'S IN TO DEEP TO RESPOND. 327 00:19:24,663 --> 00:19:26,706 -ADJUSTMENT PROTOCOL? -UH-HUH. 328 00:19:29,459 --> 00:19:30,877 THE BLOOD OF SANCTUM IS REAL BLOOD? 329 00:19:31,044 --> 00:19:32,796 [GABRIEL] ONLY PARTIALLY. SIMONE PREDICTED 330 00:19:32,962 --> 00:19:34,172 THAT THE BLOODLETTING WOULD DEEPEN 331 00:19:34,339 --> 00:19:35,423 THE RELIGIOUS EXPERIENCE, 332 00:19:35,882 --> 00:19:36,966 BUT THE PSYCHOACTIVE COMPONENT 333 00:19:37,133 --> 00:19:38,259 IS PURE RED SUN TOXIN. 334 00:19:38,968 --> 00:19:40,387 -[BELLAMY] USEFUL STUFF. -[GABRIEL] WHEN USED PROPERLY, 335 00:19:40,553 --> 00:19:41,763 IT CAN BE, YEAH. 336 00:19:42,222 --> 00:19:43,556 [TREY] HELP! 337 00:19:46,768 --> 00:19:48,353 [GABRIEL] LOOKS LIKE WE FOUND THE ADJUSTER. 338 00:19:50,105 --> 00:19:51,481 I DON'T UNDERSTAND. 339 00:19:51,940 --> 00:19:53,191 WE TOLD THEM THE TRUTH. 340 00:19:53,358 --> 00:19:54,818 WHY ARE THEY STILL DOING THIS? 341 00:19:55,193 --> 00:19:56,695 [OCTAVIA] IF THEY ACCEPT THE TRUTH, 342 00:19:57,404 --> 00:19:58,655 THEIR LIVES MEAN NOTHING. 343 00:20:00,448 --> 00:20:01,825 IT'S WHY I BURNT THE FARM. 344 00:20:03,827 --> 00:20:04,994 HELP ME TIE HIM UP. 345 00:20:08,415 --> 00:20:10,917 [GABRIEL] WE CAN USE THAT TO SAVE THE PEOPLE IN THE TAVERN. 346 00:20:11,960 --> 00:20:13,920 COGNITIVE DISSONANCE. 347 00:20:14,462 --> 00:20:15,839 THEY'LL BELIEVE ANYTHING IF IT REINFORCES 348 00:20:16,005 --> 00:20:17,507 WHAT THEY WANT TO BE TRUE, 349 00:20:18,508 --> 00:20:20,593 EVEN THAT YOU'RE STILL DANIEL LEE. 350 00:20:21,594 --> 00:20:23,012 [INHALES] 351 00:20:24,889 --> 00:20:26,474 ANTITOXIN AGAIN? WHY? 352 00:20:26,641 --> 00:20:27,851 THE BLOOD OF SANCTUM IS FAR MORE POTENT 353 00:20:28,017 --> 00:20:29,769 THAN WHAT WAS IN RUSSELL'S BOMB. 354 00:20:30,437 --> 00:20:31,229 YOU TAKE ME IN AS A PRISONER. 355 00:20:31,396 --> 00:20:32,772 THEN ONCE WE'RE INSIDE THE TAVERN-- 356 00:20:32,981 --> 00:20:34,065 WHAT? NO, NO, NO, NO. SLOW DOWN. 357 00:20:34,232 --> 00:20:35,191 NO WAY AM I DRINKING THAT STUFF. 358 00:20:35,358 --> 00:20:36,901 THEY'RE KILLING NONBELIEVERS. 359 00:20:37,068 --> 00:20:38,987 MY FRIEND WHO YOU LEFT BEHIND IS ONE OF THEM. 360 00:20:42,574 --> 00:20:44,993 LOOK. I AM SORRY, BUT WE STAYED TO SAVE OUR FRIENDS, 361 00:20:45,160 --> 00:20:46,327 AND WE DID THAT. 362 00:20:47,495 --> 00:20:48,955 WE'RE ALL HERE. 363 00:20:49,497 --> 00:20:52,292 IF 1 COULD HELP OUR PEOPLE IN SPACE, I WOULD, 364 00:20:53,251 --> 00:20:54,586 BUT THIS ISN'T OUR FIGHT. 365 00:21:03,595 --> 00:21:04,345 OK. 366 00:21:06,389 --> 00:21:07,265 WAIT FOR ME. 367 00:21:11,811 --> 00:21:13,938 I CAN'T LET THESE PEOPLE DIE, BELL. 368 00:21:16,065 --> 00:21:17,567 SIDE BY SIDE. 369 00:21:20,153 --> 00:21:21,780 LIKE IT WAS MEANT TO BE. 370 00:21:34,083 --> 00:21:36,127 I GUESS IT'S TIME TO DO BETTER. 371 00:21:38,171 --> 00:21:40,465 KAYLEE PRIME AT YOUR SERVICE. 372 00:21:40,632 --> 00:21:44,219 -EMORI. -JOHN, IT'S OK. 373 00:21:44,594 --> 00:21:47,138 SOMEONE NEEDS TO STAY BEHIND AND LOOK AFTER MILLER AND JORDAN. 374 00:21:47,305 --> 00:21:48,681 [GABRIEL] EXCUSE ME. SORRY. 375 00:21:48,973 --> 00:21:50,934 KAYLEE WAS AGAINST THE ADJUSTMENT PROTOCOL. 376 00:21:51,184 --> 00:21:53,895 IT'S WHY THEY BELIEVED IT WHEN YOU TOOK THEM ALL AWAY. 377 00:21:54,896 --> 00:21:56,564 IT HAS TO BE DANIEL. 378 00:22:02,529 --> 00:22:07,617 FINE, BUT IF I DIE, YOU'RE BRINGING ME BACK. 379 00:22:07,826 --> 00:22:09,452 NO, I'M NOT. 380 00:22:10,370 --> 00:22:11,871 AT LEAST LIE TO ME. 381 00:22:20,255 --> 00:22:21,589 [INHALES] 382 00:22:22,257 --> 00:22:24,300 BEING A GOD SHOULD BE MORE FUN THAN THIS. 383 00:22:36,104 --> 00:22:38,189 [INDRA] WE NEED THAT DOOR OPEN, RAVEN. 384 00:22:38,356 --> 00:22:39,440 [RAVEN] WORKING ON IT. 385 00:22:39,607 --> 00:22:42,902 I'M ACTUALLY ANNOYED AT ELIGIUS' COMPETENCE RIGHT NOW. 386 00:22:43,319 --> 00:22:45,655 [DOOR OPENS] 387 00:22:46,906 --> 00:22:48,199 IT WASN'T ME. 388 00:22:51,119 --> 00:22:52,495 CLARKE, HOW--HOW DID YOU-- 389 00:22:53,079 --> 00:22:54,497 SHAW'S FAILSAFE CODE. 390 00:22:59,752 --> 00:23:01,045 WHERE'S MADI? 391 00:23:02,755 --> 00:23:05,341 RUSSELL-- RUSSELL TOOK HER. 392 00:23:06,509 --> 00:23:09,137 OH, NO. OH, NO. NO, NO. 393 00:23:09,304 --> 00:23:10,221 WE'LL GET HER BACK. 394 00:23:10,388 --> 00:23:12,599 NO. YOU DON'T UNDERSTAND. 395 00:23:14,934 --> 00:23:16,311 I KILLED HIS FAMILY, 396 00:23:18,146 --> 00:23:20,189 AND NOW HE'S GONNA KILL MINE. 397 00:23:21,107 --> 00:23:22,358 I WON'T LET THAT HAPPEN. 398 00:23:22,901 --> 00:23:24,986 [DOOR OPENING] 399 00:23:35,204 --> 00:23:36,998 [INDRA] THE DEMON AWOKE WONKRU. 400 00:23:56,225 --> 00:23:58,937 LEXA COM TRIKRU SAID YOU WERE STRONG, 401 00:24:00,104 --> 00:24:02,607 BUT YOU'RE AS WEAK AS HER. 402 00:24:04,442 --> 00:24:06,694 YOUR LOVE HAS MADE YOU SO. 403 00:24:12,742 --> 00:24:13,785 [MAN] GUN! 404 00:24:15,036 --> 00:24:16,204 [RUSSELL] HOLD. 405 00:24:16,788 --> 00:24:17,747 [CLARKE] MADI. 406 00:24:18,665 --> 00:24:20,375 MADI, I KNOW YOU'RE IN THERE. 407 00:24:21,459 --> 00:24:23,294 PLEASE COME BACK TO ME. 408 00:24:25,380 --> 00:24:27,131 I LOST MY MOTHER TODAY. 409 00:24:31,344 --> 00:24:32,887 I CAN'T LOSE YOU, TOO. 410 00:24:35,264 --> 00:24:36,808 OH, PLEASE. 411 00:24:40,979 --> 00:24:42,146 I'M GONNA PULL THE TRIGGER... 412 00:24:44,565 --> 00:24:45,692 IN 3... 413 00:24:47,402 --> 00:24:48,069 2... 414 00:24:50,905 --> 00:24:51,864 [GASPS] 415 00:24:56,119 --> 00:24:57,328 [MAN] WEAPONS DOWN! 416 00:24:57,495 --> 00:24:59,622 [INDISTINCT CHATTER] 417 00:25:12,802 --> 00:25:13,720 [GASPS] 418 00:25:15,138 --> 00:25:17,056 RAWWW! 419 00:25:18,099 --> 00:25:18,975 [GASPING] 420 00:25:19,142 --> 00:25:20,184 -MADI? -SHE'S SEIZING. 421 00:25:20,351 --> 00:25:21,227 [RAVEN] GET HER UPSTAIRS! 422 00:25:21,394 --> 00:25:22,228 -MADI? -HURRY! 423 00:25:35,241 --> 00:25:35,992 RAWWW! 424 00:25:39,203 --> 00:25:40,204 HOLD HER STEADY. 425 00:25:43,666 --> 00:25:45,543 MADI, MADI, I'M HERE. 426 00:25:46,085 --> 00:25:49,255 LISTEN TO MY VOICE. YOU CAN DO THIS. 427 00:25:50,006 --> 00:25:51,132 YOU GOT TO FIGHT, MADI. 428 00:25:51,966 --> 00:25:53,051 YOU HAVE TO FIGHT! 429 00:25:53,718 --> 00:25:55,053 [GROWLING] 430 00:25:57,013 --> 00:25:58,347 ONCE MORE WITH FEELING. 431 00:26:07,815 --> 00:26:08,524 [RAVEN] GOT HIM! 432 00:26:14,405 --> 00:26:16,616 [COMPUTER CHIMING] 433 00:26:24,707 --> 00:26:26,209 [NIYLAH] WHY ISN'T SHE WAKING UP? 434 00:26:29,378 --> 00:26:30,129 HER PULSE IS TOO WEAK. 435 00:26:30,296 --> 00:26:31,506 NO, NO, NO, NO. 436 00:26:33,007 --> 00:26:34,842 WAIT. I KNOW WHAT THIS IS. 437 00:26:35,718 --> 00:26:36,844 WE HAVE TO TAKE IT OUT. 438 00:26:37,095 --> 00:26:39,222 LIKE YOU DID WITH ME AFTER THE EMP. 439 00:26:40,264 --> 00:26:41,182 I NEED A BLADE. 440 00:27:04,997 --> 00:27:05,790 FORCEPS. 441 00:27:28,604 --> 00:27:30,022 [GASPS] 442 00:27:32,733 --> 00:27:33,693 I'll CLOSE. 443 00:27:35,653 --> 00:27:39,031 [CLARKE] I'M HERE. YOU'RE OK. 444 00:27:41,951 --> 00:27:43,703 I'M NOT THE COMMANDER ANYMORE. 445 00:27:51,460 --> 00:27:52,962 THANK YOU. 446 00:27:57,383 --> 00:27:58,801 I'M SORRY ABOUT ABBY. 447 00:28:01,637 --> 00:28:02,763 [INDRA] RAVEN. 448 00:28:02,972 --> 00:28:05,391 [COMPUTER BEEPING] 449 00:28:07,977 --> 00:28:11,606 [CHIMING] 450 00:28:12,106 --> 00:28:13,399 WHERE DOES HE GO? 451 00:28:21,282 --> 00:28:23,701 [MURPHY] LADIES AND GENTLEMEN, 452 00:28:23,868 --> 00:28:26,829 WELCOME TO THE MAIN EVENT OF THE EVENING, 453 00:28:26,996 --> 00:28:30,791 AN ADJUSTMENT FOR THE DEMON GABRIEL HIMSELF. 454 00:28:31,209 --> 00:28:32,835 [KNOCK ON DOOR] 455 00:28:33,044 --> 00:28:35,796 [PEOPLE HISSING] 456 00:28:36,214 --> 00:28:37,506 [MURPHY] EASY, BIG BOY. 457 00:28:41,886 --> 00:28:43,304 GOT ROOM FOR ONE MORE? 458 00:28:45,431 --> 00:28:46,766 RIGHT THIS WAY, HOLINESS. 459 00:28:50,811 --> 00:28:53,314 [INDISTINCT CHATTER] 460 00:28:58,361 --> 00:29:00,196 [ECHO] AS SOON AS SOMEONE ELSE KNOCKS ON THAT DOOR, 461 00:29:00,571 --> 00:29:01,530 THEY'LL KNOW WE TOOK THE TAVERN. 462 00:29:01,739 --> 00:29:02,949 THAT'S WHERE WE COME IN. 463 00:29:03,157 --> 00:29:04,742 GABRIEL AND MURPHY CONTROL THE INSIDE. 464 00:29:05,201 --> 00:29:07,078 WE MAKE SURE NO ONE ELSE GETS INSIDE. 465 00:29:07,245 --> 00:29:10,164 IF THAT HAPPENS, IT'LL BE 30 ON 3. 466 00:29:12,041 --> 00:29:13,501 I LIKE OUR CHANCES. 467 00:29:16,379 --> 00:29:18,798 [VOICES WHISPERING] 468 00:29:20,967 --> 00:29:22,385 [ADJUSTER] THE FOREST IS AWAKE. 469 00:29:22,551 --> 00:29:24,428 THE VINES PIERCE YOUR SKIN. 470 00:29:24,595 --> 00:29:26,639 THE SWARM IS DEVOURING YOU. 471 00:29:27,473 --> 00:29:28,641 DO YOU FEEL IT? 472 00:29:28,808 --> 00:29:30,685 THE PRIMES WILL SAVE YOU IF YOU LET THEM. 473 00:29:31,852 --> 00:29:33,854 [WOMAN] ZEV, WE HAVE A SPECIAL GUEST. 474 00:29:42,530 --> 00:29:43,990 IS SOMETHING WRONG, YOUR GRACE? 475 00:29:44,490 --> 00:29:46,951 NO. LET'S GET THIS OVER WITH. 476 00:29:47,451 --> 00:29:50,288 DOSE US BOTH. I NEED ADJUSTING, TOO. 477 00:29:56,335 --> 00:29:58,587 SOMETHING WENT WRONG WITH MY RESURRECTION. 478 00:29:58,754 --> 00:29:59,880 MY MEMORY IS SHOT. 479 00:30:08,514 --> 00:30:10,391 FOR THE GLORY AND GRACE OF ME. 480 00:30:28,075 --> 00:30:29,493 I'M SORRY THIS HAPPENED TO YOU. 481 00:30:33,622 --> 00:30:35,750 YOUR BLOOD OR THE BLOOD OF SANCTUM. 482 00:31:00,191 --> 00:31:02,485 WE PURIFY SANCTUM THROUGH FIRE! 483 00:31:03,361 --> 00:31:05,738 GET THE FUEL! SOAK IT DOWN! 484 00:31:10,368 --> 00:31:13,454 TOGETHER, WE SEND THE DEMON 485 00:31:13,913 --> 00:31:16,374 AND HIS FALSE PROPHET TO HELL! 486 00:31:17,666 --> 00:31:20,419 [BELLAMY] LEAVE THE TORCH AND BACK AWAY. 487 00:31:22,421 --> 00:31:24,131 THOSE ARE YOUR PEOPLE IN THERE. 488 00:31:24,673 --> 00:31:25,925 HELP US SAVE THEM. 489 00:31:26,092 --> 00:31:27,176 THAT'S WHAT WE'RE DOING. 490 00:31:27,426 --> 00:31:29,929 THEIR SACRIFICE WILL BE A BLESSING TO US ALL. 491 00:31:31,013 --> 00:31:32,473 [ECHO] I CAN'T LET YOU DO THAT. 492 00:31:46,904 --> 00:31:48,906 THE TOXIN IS QUICK IN THIS HOST. 493 00:31:49,949 --> 00:31:51,367 [SHOUTING OUTSIDE] 494 00:31:51,575 --> 00:31:53,160 [CLATTER] 495 00:31:59,583 --> 00:32:01,085 LOOK, I'M SORRY ABOUT THIS. 496 00:32:01,252 --> 00:32:02,670 YOU REALLY DO SEEM LIKE A NICE GUY. 497 00:32:03,754 --> 00:32:04,964 GOOD KISSER, TOO. 498 00:32:05,131 --> 00:32:06,924 [OCTAVIA] I GOT THESE GUYS! GO FOR THE TORCHES! 499 00:32:07,216 --> 00:32:09,260 KEEP THEM AWAY FROM THE TAVERN! 500 00:32:44,628 --> 00:32:45,421 TOOK YOUR TIME. 501 00:32:45,796 --> 00:32:47,006 MY GUY WAS TOUGHER. 502 00:32:51,010 --> 00:32:53,429 [SHOUTING] 503 00:33:22,249 --> 00:33:25,211 FOR THE GLORY AND THE GRACE 504 00:33:25,628 --> 00:33:27,129 OF THE PRIMES! 505 00:33:29,965 --> 00:33:31,717 AAH! 506 00:33:37,097 --> 00:33:39,808 [SCREAMING] 507 00:33:56,742 --> 00:33:58,410 [BELLAMY] ECHO, CHECK ON THE OTHERS. 508 00:34:00,329 --> 00:34:01,539 YOU OK? 509 00:34:06,293 --> 00:34:07,545 EVERYTHING OK IN THERE? 510 00:34:07,711 --> 00:34:09,338 [MURPHY] YEAH. BEST PARTY EVER. 511 00:34:15,803 --> 00:34:16,845 SHOW-OFF. 512 00:34:19,056 --> 00:34:20,766 COUNTED AT LEAST A DOZEN RUNNERS. 513 00:34:21,225 --> 00:34:22,226 WATCH ALL SIDES OF THE TAVERN 514 00:34:22,434 --> 00:34:23,644 IN CASE THEY COME BACK. 515 00:34:23,811 --> 00:34:25,437 [MAN GROANING] 516 00:34:25,854 --> 00:34:27,106 AGH! 517 00:34:30,985 --> 00:34:32,403 WHEN DID YOU GET THAT? 518 00:34:32,570 --> 00:34:35,030 WHAT? WHAT IS IT? 519 00:34:35,197 --> 00:34:36,198 MAY 172? 520 00:34:45,291 --> 00:34:46,542 HAVE YOU SEEN THAT BEFORE? 521 00:34:46,917 --> 00:34:48,919 [GABRIEL] THE TATTOO? NO. 522 00:34:50,379 --> 00:34:51,297 NO, BUT I'VE BEEN STUDYING IT 523 00:34:51,463 --> 00:34:52,840 FOR 150 YEARS. 524 00:34:53,799 --> 00:34:55,718 WE CALL IT THE ANOMALY STONE. 525 00:34:56,051 --> 00:34:58,053 YOU MUST HAVE GOTTEN IT ON THE OTHER SIDE. 526 00:34:59,805 --> 00:35:04,018 HEY. YOU STILL THINK YOU WERE GONE 527 00:35:04,184 --> 00:35:05,769 FOR ONLY A FEW SECONDS? 528 00:35:08,564 --> 00:35:10,733 IT'S BEAUTIFUL, BUT WHAT DOES IT MEAN? 529 00:35:10,899 --> 00:35:11,942 [GABRIEL] GOOD QUESTION. 530 00:35:15,571 --> 00:35:17,489 IT MEANS I HAVE TO GO BACK. 531 00:35:25,539 --> 00:35:28,500 [GAITS "OTHER SIDE" PLAYING] 532 00:35:28,667 --> 00:35:31,128 [INDISTINCT CHATTER] 533 00:35:31,712 --> 00:35:33,005 [BELLAMY] THEY'RE BACK. 534 00:35:36,675 --> 00:35:38,719 [WOMAN CRYING] 535 00:35:43,807 --> 00:35:45,267 DON'T LET THIS DELAY YOU. 536 00:35:45,684 --> 00:35:46,810 WE'RE STILL LEAVING. 537 00:35:48,979 --> 00:35:50,522 THE ANOMALY AWAITS. 538 00:35:51,565 --> 00:35:54,568 FOR WHAT COULD HAVE BEEN...! 539 00:35:54,735 --> 00:35:55,819 I'M RIGHT BEHIND YOU. 540 00:35:56,528 --> 00:35:59,114 THE WEIGHT IS HEAVY, TELL THE SENDER THAT... 541 00:35:59,281 --> 00:36:00,074 JORDAN... 542 00:36:01,450 --> 00:36:02,660 YOU OK? 543 00:36:02,993 --> 00:36:04,912 LOOK LIKE YOU HAD A ROUGH NIGHT. 544 00:36:05,079 --> 00:36:06,622 NOT AS ROUGH AS SOME. 545 00:36:09,667 --> 00:36:12,002 COME ON. THEY'RE BACK FROM SPACE. 546 00:36:12,169 --> 00:36:14,254 I SAW THE SHIP. YOU GO. 547 00:36:16,048 --> 00:36:17,883 I'M GONNA HELP CLEAN UP OUR MESS. 548 00:36:21,595 --> 00:36:22,596 HEY... 549 00:36:24,390 --> 00:36:25,974 THEY SAY YOU GOT PRIYA KILLED. 550 00:36:26,100 --> 00:36:28,769 I KNOW I'll SEE YOU ON THE OTHER SIDE... 551 00:36:28,936 --> 00:36:33,399 JORDAN, THE TRUTH GOT PRIYA KILLED. 552 00:36:33,774 --> 00:36:37,736 THE TRUTH? ACCORDING TO WHO? 553 00:36:39,571 --> 00:36:41,490 I'M JUST SAYING SANCTUM WASN'T PERFECT, 554 00:36:41,657 --> 00:36:44,493 BUT THESE PEOPLE HAD PEACE 555 00:36:44,660 --> 00:36:46,203 BEFORE WE GOT HERE. 556 00:36:47,830 --> 00:36:49,331 YOU SURE YOU'RE OK? 557 00:36:51,458 --> 00:36:54,169 FINE. YEAH. 558 00:36:54,378 --> 00:36:57,923 WON'T LET GO OF ME 559 00:36:58,632 --> 00:37:01,093 REMINDING ME THAT YOU'RE GONE 560 00:37:01,218 --> 00:37:04,847 AND I'M THE ONE THAT CAN'T BREATHE 561 00:37:05,013 --> 00:37:07,057 THAT CAN'T BREATHE 562 00:37:08,976 --> 00:37:10,894 I KNOW I'll SEE YOU 563 00:37:11,562 --> 00:37:12,730 JACKSON! 564 00:37:13,188 --> 00:37:16,358 ON THE OTHER SIDE 565 00:37:16,525 --> 00:37:19,111 THE OTHER SIDE 566 00:37:23,741 --> 00:37:25,868 WAIT FOR ME ยป2 567 00:37:26,034 --> 00:37:28,245 IN FIELDS OF GOLD 568 00:37:28,412 --> 00:37:29,663 SO IT'S NOT THE END... 569 00:37:29,830 --> 00:37:31,331 I HEARD ABOUT ABBY. 570 00:37:32,791 --> 00:37:34,835 I TRIED TO DO BETTER. 571 00:37:35,878 --> 00:37:36,920 I DID, 572 00:37:38,589 --> 00:37:40,466 AND THEN I LOST MY MOM. 573 00:37:43,051 --> 00:37:44,762 TELL ME IT WAS WORTH IT. 574 00:37:45,721 --> 00:37:47,556 TELL--TELL ME IT WAS WORTH IT. 575 00:37:47,723 --> 00:37:49,975 HEY, HEY. WE DID. WE DID DO BETTER. 576 00:37:50,267 --> 00:37:52,144 I HAVE TO BELIEVE THAT THAT MATTERS. 577 00:37:52,603 --> 00:37:54,396 I KNOW I'll SEE YOU 578 00:37:54,521 --> 00:37:59,943 I KNOW I'll SEE YOU ON THE OTHER SIDE }? 579 00:38:00,110 --> 00:38:02,696 THE OTHER SIDE 580 00:38:06,825 --> 00:38:08,327 [GABRIEL] I HAVE TO TELL YOU 581 00:38:08,535 --> 00:38:10,037 I'M VERY EXCITED ABOUT THIS. 582 00:38:10,204 --> 00:38:11,538 I'VE BEEN STUDYING THOSE SYMBOLS 583 00:38:11,705 --> 00:38:13,040 SINCE WE FOUND THE STONE. 584 00:38:14,166 --> 00:38:15,834 WE BUILT THE CAMP HERE BECAUSE OF IT. 585 00:38:43,362 --> 00:38:44,571 THE TATTOO. 586 00:38:44,738 --> 00:38:46,323 [GABRIEL] IT'S THOUSANDS OF YEARS OLD. 587 00:38:46,698 --> 00:38:48,242 WE HAVE NO IDEA WHO MADE IT 588 00:38:48,408 --> 00:38:51,119 OR WHAT GENERATES THE MAGNETIC FIELD THAT HOLDS IT UP, 589 00:38:51,537 --> 00:38:53,831 BUT WE'RE PRETTY SURE IT'S WHAT SUCKS IN ALL THE RADIO SIGNALS. 590 00:38:53,997 --> 00:38:55,916 [ECHO] SOME OF THE SYMBOLS ON HER BACK ARE RED. 591 00:38:56,083 --> 00:38:57,209 IT'S A CODE. 592 00:38:57,376 --> 00:39:00,170 VERY GOOD. WE'RE ABOUT TO FIND OUT WHAT IT'S FOR. 593 00:39:00,504 --> 00:39:02,381 MAY I SEE THE DRAWING, PLEASE? 594 00:39:12,891 --> 00:39:14,560 [EXHALES] 595 00:39:14,935 --> 00:39:16,228 MOMENT OF TRUTH. 596 00:39:17,187 --> 00:39:19,231 [PULSES] 597 00:39:27,447 --> 00:39:28,824 WHAT HAPPENS IF YOU'RE RIGHT? 598 00:39:29,741 --> 00:39:33,078 I FILLED 100 NOTEBOOKS WITH POSSIBLE ANSWERS TO THAT QUESTION. 599 00:39:35,539 --> 00:39:36,915 THE LAST SYMBOL IN THE SERIES 600 00:39:37,124 --> 00:39:38,500 IS CALLED AN OCTONION. 601 00:39:39,001 --> 00:39:41,336 ADVANCED MATHEMATICS WAY ABOVE MY HEAD, 602 00:39:41,879 --> 00:39:43,714 BUT I DON'T THINK IT'S A COINCIDENCE YOU SHARE A NAME. 603 00:39:44,882 --> 00:39:47,092 PLEASE. IT SHOULD BE YOU. 604 00:39:57,561 --> 00:39:58,896 [PULSES] 605 00:40:04,860 --> 00:40:05,777 [GABRIEL] NO, NO, NO, NO, NO. 606 00:40:06,194 --> 00:40:07,446 IT CAN 'T BE RIGHT. 607 00:40:08,238 --> 00:40:09,448 LET ME SEE THE TATTOO AGAIN. 608 00:40:10,115 --> 00:40:11,158 MUST HAVE GOT SOMETHING WRONG. 609 00:40:11,325 --> 00:40:12,242 QUIET. 610 00:40:13,118 --> 00:40:15,245 [RUMBLING] 611 00:40:22,669 --> 00:40:23,545 OH, MY GOD. 612 00:40:26,506 --> 00:40:27,841 I KNEW IT. 613 00:40:38,852 --> 00:40:40,395 WHAT THE HELL IS THIS? 614 00:40:42,522 --> 00:40:43,774 SHE'S HERE. 615 00:40:49,404 --> 00:40:50,238 DIYOZA? 616 00:40:58,163 --> 00:40:59,122 HOPE? 617 00:40:59,873 --> 00:41:01,333 I COULDN'T GET OUT OF IT. 618 00:41:01,500 --> 00:41:02,834 HE HAS MY MOTHER. 619 00:41:04,461 --> 00:41:06,171 I'M SO SORRY, OCTAVIA. 620 00:41:07,172 --> 00:41:08,674 [STAB] 621 00:41:11,426 --> 00:41:14,513 [BELLAMY] OCTAVIA, WHAT'S HAPPENING? 622 00:41:15,180 --> 00:41:18,100 BE BRAVE. TELL HIM IT'S DONE. 623 00:41:20,394 --> 00:41:23,355 -[ECHO] KNIFE! -[BELLAMY] NO! NO! 624 00:41:27,275 --> 00:41:28,443 [BELLAMY] OCTAVIA! 625 00:41:37,577 --> 00:41:39,162 OCTAVIA! 626 00:41:42,290 --> 00:41:44,001 OCTAVIA! 627 00:41:49,631 --> 00:41:51,633 OCTAVIA! 41822

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.