All language subtitles for The.100.S06E12.Adjustment.Protocol.1080p.BluRay.DDP.5.1.H.265.-EDGE2020

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,043 --> 00:00:03,586 PREVIOUSLY ON "THE 100"... 2 00:00:03,669 --> 00:00:04,670 [CLARKE] AND WHAT IS THIS? 3 00:00:04,837 --> 00:00:07,048 THIS IS HOW WE MAKE HOSTS. 4 00:00:07,298 --> 00:00:08,049 BONE MARROW? 5 00:00:10,801 --> 00:00:12,011 [OCTAVIA] YOU'RE STOPPING HER HEART? 6 00:00:12,178 --> 00:00:13,095 [GABRIEL] DEATH CAUSES HER MIND 7 00:00:13,262 --> 00:00:14,514 TO BACK UP ONTO THE DRIVE. 8 00:00:14,680 --> 00:00:15,348 I TAKE IT OUT. 9 00:00:15,515 --> 00:00:16,516 WE GET CLARKE BACK. 10 00:00:17,016 --> 00:00:18,226 WHY ISN'T SHE WAKING UP? 11 00:00:19,352 --> 00:00:20,228 [GASPING] 12 00:00:20,394 --> 00:00:21,103 CLARKE? 13 00:00:22,146 --> 00:00:23,689 THE RED SUN TOXIN'S EVERYWHERE. 14 00:00:23,856 --> 00:00:25,149 -YOU WEAPONIZED IT. -SIMONE DID. 15 00:00:25,316 --> 00:00:26,984 IT WAS PART OF OUR ADJUSTMENT PROTOCOL. 16 00:00:27,151 --> 00:00:28,110 RELEASING IT IN THE WATER 17 00:00:28,277 --> 00:00:29,237 WILL TRIGGER AN EVACUATION 18 00:00:29,403 --> 00:00:30,947 WITHOUT INDUCING A MASS PSYCHOSIS. 19 00:00:31,113 --> 00:00:33,115 WE'LL NEED TO BE INSIDE BEFORE IT STARTS, 20 00:00:33,366 --> 00:00:36,077 WHICH MEANS...I GO AS JOSEPHINE. 21 00:00:38,204 --> 00:00:41,165 [RUSSELL] AFTER THE EXECUTION, WE FOUND MORE GRAFFITI. 22 00:00:42,291 --> 00:00:45,836 WHO KNOWS WHAT POISON THOSE ESCAPED PRISONERS ARE SPREADING. 23 00:00:46,379 --> 00:00:47,922 ONE OF THEM ALREADY KILLED SIMONE. 24 00:00:49,549 --> 00:00:52,093 IF THIS CONTINUES, THEY ARE GOING TO COME FOR US. 25 00:00:52,677 --> 00:00:54,637 RIGHT NOW, THEIR REBELLION 26 00:00:54,804 --> 00:00:56,264 IS AT A TIPPING POINT. 27 00:00:57,265 --> 00:00:59,058 MUST CRUSH IT TONIGHT. 28 00:01:00,393 --> 00:01:01,811 GET EVERYTHING BACK TO NORMAL. 29 00:01:04,522 --> 00:01:06,315 WHEN OUR PEOPLE SEE ALL OF US RETURNED AT ONCE, 30 00:01:06,482 --> 00:01:07,900 THEY WILL FALL TO THEIR KNEES. 31 00:01:08,901 --> 00:01:11,279 [MADI] WE SHOULD'VE KILLED YOU FIRST. 32 00:01:13,364 --> 00:01:19,036 ONCE WE'RE FREE, YOU WILL BURN. 33 00:01:21,872 --> 00:01:23,416 WELL, THAT'S A LITTLE DRAMATIC. 34 00:01:25,209 --> 00:01:28,588 UHH! YOU WILL ALL BURN! 35 00:01:29,088 --> 00:01:30,631 YOU WILL NOT GET RID OF US! 36 00:01:31,507 --> 00:01:34,343 WE ARE ETERNAL! [GRUNTING] 37 00:01:34,510 --> 00:01:35,636 [RUSSELL] GUARDS, 38 00:01:35,803 --> 00:01:36,929 BRING THE DOCTORS. 39 00:01:37,096 --> 00:01:38,180 [MADI GRUNTING] 40 00:01:38,347 --> 00:01:39,265 STAY STILL. 41 00:01:43,352 --> 00:01:44,478 [MAN] SHE'LL TEAR OUT THE IVS. 42 00:01:44,645 --> 00:01:45,688 WE HAVE TO TAKE HER AGAIN. 43 00:01:48,357 --> 00:01:49,859 I KNOW WHAT YOU'RE DOING, REYES. 44 00:01:50,026 --> 00:01:51,027 YOU THINK YOU'RE SMART ENOUGH 45 00:01:51,193 --> 00:01:52,445 TO GET RID OF ME? 46 00:01:52,737 --> 00:01:55,990 IF YOU DON'T STOP, I WILL KILL THIS CHILD. 47 00:01:56,240 --> 00:01:58,117 [GRUNTING] 48 00:02:00,536 --> 00:02:01,537 [GRUNTING STOPS] 49 00:02:06,500 --> 00:02:07,752 THAT'S BETTER. THANK YOU. 50 00:02:12,381 --> 00:02:13,257 THERE. 51 00:02:14,300 --> 00:02:15,134 HOW DO YOU FEEL? 52 00:02:21,515 --> 00:02:23,059 PEACHY KEEN JOSEPHINE. 53 00:02:29,065 --> 00:02:30,483 OH, STOP IT. I'M NOT HER. 54 00:02:35,738 --> 00:02:37,323 I WILL KILL YOU FOR THIS. 55 00:02:41,285 --> 00:02:42,745 I ONCE BELIEVED THAT I WOULD NEVER 56 00:02:42,912 --> 00:02:44,747 STRAY FROM THE MORAL PATH, 57 00:02:44,914 --> 00:02:47,667 AND THEN I KILLED MY FAMILY IN THE FIRST ECLIPSE. 58 00:02:48,709 --> 00:02:50,753 I'D HAVE DONE ANYTHING TO BRING THEM BACK. 59 00:02:53,589 --> 00:02:54,548 SO I BELIEVE YOU. 60 00:03:01,597 --> 00:03:03,140 HOW MANY DOSES OF THE SERUM DO YOU HAVE? 61 00:03:03,307 --> 00:03:05,434 4, INCLUDING THE ONE YOUR PEOPLE 62 00:03:05,601 --> 00:03:07,770 TOOK TO THE MACHINE SHOP FOR SIMONE. 63 00:03:08,396 --> 00:03:09,980 6 PRIMES MUST BE RESURRECTED TONIGHT. 64 00:03:10,147 --> 00:03:11,399 THAT'S TWO MORE DOSES. 65 00:03:11,565 --> 00:03:13,609 MADI WOULDN'T SURVIVE THAT. 66 00:03:13,776 --> 00:03:15,027 [RUSSELL] IF IT'S TOO HARD FOR YOU TO CONTINUE, 67 00:03:15,194 --> 00:03:16,529 MY HEALERS WILL TAKE YOUR PLACE. 68 00:03:16,696 --> 00:03:18,531 THEY'RE ALREADY FAMILIAR WITH THE PROCESS. 69 00:03:19,365 --> 00:03:20,491 IT WOULD BE NO TROUBLE. 70 00:03:21,367 --> 00:03:22,535 NO. 1 CAN DO IT. 71 00:03:22,702 --> 00:03:24,328 GOOD. REMEMBER, THIS WAS THE DEAL 72 00:03:24,495 --> 00:03:25,955 THAT SAVED YOU FROM THE PYRE. 73 00:03:27,790 --> 00:03:29,041 I'D HATE FOR THAT TO CHANGE. 74 00:03:38,092 --> 00:03:39,427 TOODLE-OO. 75 00:03:42,930 --> 00:03:44,849 [CRYING] 76 00:03:49,895 --> 00:03:50,938 [DOOR CLOSES] 77 00:04:59,089 --> 00:05:00,174 [OCTAVIA] WHAT DO WE DO NOW? 78 00:05:00,424 --> 00:05:01,550 [BELLAMY] NOW WE WAIT. 79 00:05:03,177 --> 00:05:04,303 CLARKE WILL GET IT DOWN. 80 00:05:07,056 --> 00:05:08,098 [BELLAMY] YOU. 81 00:05:08,307 --> 00:05:09,391 YOU CAN GO IN AND HELP HER. 82 00:05:09,767 --> 00:05:10,851 [OCTAVIA] HOW, BELL? 83 00:05:11,018 --> 00:05:12,520 THEY KNOW WHAT HE LOOKS LIKE FROM JADE. 84 00:05:12,686 --> 00:05:14,146 BESIDES, IT'S NOT THE PLAN. 85 00:05:26,325 --> 00:05:28,828 [BELLAMY] EVERYONE, STAND DOWN. STAY LOW. 86 00:05:28,994 --> 00:05:30,454 OUT OF SIGHT OF THE HOURLY PATROLS. 87 00:05:31,831 --> 00:05:33,582 [INDISTINCT CHATTER] 88 00:05:33,749 --> 00:05:34,708 I LEFT THEM. 89 00:05:35,793 --> 00:05:37,628 AND THAT'S WHY THEY'RE STILL ALIVE. 90 00:05:37,795 --> 00:05:39,046 YOU DON'T KNOW THAT. 91 00:05:39,213 --> 00:05:40,005 YOU HEARD MURPHY. 92 00:05:40,172 --> 00:05:41,131 ECHO'S IN TROUBLE. 93 00:05:41,298 --> 00:05:44,760 ECHO'S STRONG. SHE'LL BE OK. 94 00:05:44,927 --> 00:05:46,470 EVERYBODY ALWAYS THINKS THAT. 95 00:05:46,637 --> 00:05:49,181 HELL, I DO IT, TOO. 96 00:05:49,348 --> 00:05:52,977 THE TRUTH IS... YOU'RE FINE UNTIL YOU'RE NOT. 97 00:05:53,143 --> 00:05:54,687 AND MURPHY SAID HE'D HELP. 98 00:05:54,854 --> 00:05:55,938 REAL COMFORTING. 99 00:06:02,528 --> 00:06:03,904 HAVE SOME FAITH. 100 00:06:12,246 --> 00:06:13,205 ENJOY. 101 00:06:16,000 --> 00:06:17,960 COME ON. YOU KNOW YOU WANT SOME OF THIS. 102 00:06:20,504 --> 00:06:23,132 THEY TIED US TO STAKES, JOHN. 103 00:06:23,299 --> 00:06:25,301 THEY WERE GONNA BURN US ALIVE. 104 00:06:25,467 --> 00:06:27,303 AND YOU STILL WANT TO PLAY HOUSE WITH THEM? 105 00:06:27,469 --> 00:06:28,637 WHAT ABOUT OUR FRIENDS? 106 00:06:28,804 --> 00:06:30,306 THIS IS HOW WE SAVE THEM. 107 00:06:31,140 --> 00:06:32,725 THINK ABOUT IT. EVERYONE'S JUST TRYING TO SURVIVE, 108 00:06:32,892 --> 00:06:34,184 EVEN RUSSELL. 109 00:06:34,852 --> 00:06:35,728 WE JUST NEED TO MAKE HIM SEE 110 00:06:35,895 --> 00:06:36,812 THAT IT'S IN HIS BEST INTEREST 111 00:06:36,979 --> 00:06:38,647 TO KEEP ALL OF US ALIVE. 112 00:06:39,690 --> 00:06:42,026 IN OUR CASE, FOREVER. 113 00:06:42,651 --> 00:06:43,319 [DOOR OPENS] 114 00:06:43,485 --> 00:06:44,403 [RUSSELL] YOU MUST BE STARVING. 115 00:06:44,570 --> 00:06:45,571 LET'S GET YOU SOMETHING TO EAT. 116 00:06:45,738 --> 00:06:46,739 AFTER THAT, I NEED YOU TO HANDLE 117 00:06:46,906 --> 00:06:48,490 THE NAMING DAY PREPARATIONS. 118 00:06:48,782 --> 00:06:50,451 [CLARKE] I'M NOT HUNGRY AND I JUST GOT BACK. 119 00:06:50,784 --> 00:06:51,827 GET PRIYA TO DO IT. 120 00:06:51,994 --> 00:06:52,828 [DOOR CLOSES] 121 00:06:52,995 --> 00:06:54,788 SHE'S AN ENGINEER, NOT A PARTY PLANNER. 122 00:06:55,039 --> 00:06:56,790 HAVE YOU BEEN TO ONE OF MY PARTIES? 123 00:06:58,000 --> 00:06:59,251 FINE. I'LL GET PRIYA TO DO IT. 124 00:06:59,418 --> 00:07:00,920 GOOD. NOW, 125 00:07:01,086 --> 00:07:03,047 IF I SPEND ONE MORE MINUTE LIKE THIS, 126 00:07:03,213 --> 00:07:05,883 I WILL SPONTANEOUSLY COMBUST FROM THE SHAME. 127 00:07:06,091 --> 00:07:07,968 GO GET CLEANED UP. I'll RESURRECT YOUR MOTHER. 128 00:07:08,135 --> 00:07:09,011 WAIT. 129 00:07:09,553 --> 00:07:11,889 DOES THAT MEAN ECHO'S STILL ALIVE? 130 00:07:12,056 --> 00:07:14,516 WHAT SHE'S SAYING IS 131 00:07:14,683 --> 00:07:15,976 NOW THAT ANYONE CAN BE A NIGHTBLOOD, 132 00:07:16,143 --> 00:07:18,687 MAYBE YOU USE SOMEONE ELSE? 133 00:07:18,938 --> 00:07:20,439 OH, STOP YOUR WHINING. 134 00:07:21,023 --> 00:07:22,608 DO YOU WANT TO BE IMMORTAL OR NOT? 135 00:07:23,067 --> 00:07:24,360 BECAUSE IF YOU BECOME PRIMES 136 00:07:24,526 --> 00:07:26,320 AND THIS REVOLUTION SPREADS, 137 00:07:26,904 --> 00:07:28,364 THEY'RE COMING FOR YOU, TOO. 138 00:07:32,701 --> 00:07:35,579 HEY, I WANT TO BE THERE WHEN MOM COMES BACK. 139 00:07:36,288 --> 00:07:37,164 WAIT FOR ME? 140 00:07:37,748 --> 00:07:39,166 OF COURSE, SWEETHEART. BE QUICK. 141 00:07:45,381 --> 00:07:47,883 I ADMIRE YOUR LOYALTY TO YOUR FRIENDS, 142 00:07:48,634 --> 00:07:50,761 BUT I NEED TO KNOW IF YOU'RE STILL WITH US. 143 00:07:50,928 --> 00:07:52,137 OF COURSE WE ARE. 144 00:07:52,554 --> 00:07:54,098 ABSOLUTELY. [EXHALES] 145 00:07:59,061 --> 00:08:00,312 STILL, YOU SHOULD KNOW IF ANYTHING HAPPENS 146 00:08:00,479 --> 00:08:02,856 TO ME OR MY FAMILY, MY GUARDS HAVE ORDERS-- 147 00:08:03,023 --> 00:08:05,943 ENOUGH SAID. WE'RE IN. 148 00:08:06,819 --> 00:08:07,736 GOOD. 149 00:08:08,779 --> 00:08:11,198 NOW LET ME TELL YOU ABOUT YOUR NEW IDENTITIES. 150 00:08:13,367 --> 00:08:14,660 THANK YOU. 151 00:08:18,038 --> 00:08:20,666 [JACKSON] SHE'S TOO WEAK FOR ANOTHER BONE MARROW EXTRACTION. 152 00:08:20,833 --> 00:08:22,459 HOW CLOSE ARE YOU TO REMOVING SHEIDHEDA? 153 00:08:23,544 --> 00:08:24,837 I'M TRYING, BUT WITHOUT THE NOTEBOOK, 154 00:08:25,004 --> 00:08:26,422 I-- CAN'T GET PAST THAT A.I 155 00:08:26,588 --> 00:08:27,715 SHE SAID IF YOU DON'T STOP, 156 00:08:27,881 --> 00:08:28,716 THE CHILD WILL DIE. 157 00:08:28,882 --> 00:08:29,675 I HEARD HER. 158 00:08:30,342 --> 00:08:32,469 SO EITHER HE KILLS HER, OR RUSSELL DOES? 159 00:08:33,012 --> 00:08:34,096 [ABBY] I'll WORRY ABOUT RUSSELL. 160 00:08:34,263 --> 00:08:35,055 ABBY! 161 00:08:37,516 --> 00:08:39,143 WE'LL TAKE THE DOSES FROM ME. 162 00:08:42,896 --> 00:08:44,023 [CLATTER] 163 00:08:44,189 --> 00:08:45,524 RAVEN, KEEP TRYING. 164 00:08:47,484 --> 00:08:48,402 [KEYS CLACKING] 165 00:08:48,569 --> 00:08:49,903 JACKSON, WE CAN DO THIS. 166 00:08:50,070 --> 00:08:51,071 I'll BE FINE. 167 00:08:51,238 --> 00:08:52,698 NONE OF THIS IS FINE. 168 00:08:53,782 --> 00:08:56,118 LOOK AT ME. I KNOW IT'S HARD, 169 00:08:56,285 --> 00:08:57,828 BUT WE DON'T HAVE A CHOICE. 170 00:08:59,830 --> 00:09:01,790 SAID BY EVERY WAR CRIMINAL EVER. 171 00:09:03,917 --> 00:09:05,544 I SHOULDN'T HAVE SAID THAT TO YOU. 172 00:09:07,212 --> 00:09:09,381 YOU'RE A GOOD MAN, ERIC. 173 00:09:11,383 --> 00:09:12,301 AM 1? 174 00:09:15,471 --> 00:09:16,930 THIS BONE MARROW 175 00:09:17,389 --> 00:09:18,849 LETS THEM KILL MORE INNOCENT PEOPLE 176 00:09:19,016 --> 00:09:21,268 SO THAT OUR PEOPLE CAN LIVE. 177 00:09:25,606 --> 00:09:27,024 LIKE MARCUS SAID... 178 00:09:28,650 --> 00:09:30,027 "WE TURN THE PAGE. 179 00:09:31,278 --> 00:09:33,947 WE DO BETTER TODAY THAN WE DID YESTERDAY." 180 00:09:39,286 --> 00:09:40,287 [DOOR OPENS] 181 00:09:59,306 --> 00:10:00,432 CLARKE? 182 00:10:00,599 --> 00:10:02,476 [CRYING] 183 00:10:04,144 --> 00:10:05,062 [SNIFFLES] 184 00:10:12,653 --> 00:10:15,280 HA HA! WHAT HAPPENED? 185 00:10:15,447 --> 00:10:18,158 I THOUGHT...HOW? 186 00:10:18,325 --> 00:10:22,704 [PANTING] IT'S A LONG STORY. 187 00:10:23,997 --> 00:10:25,249 BUT I'M OK. 188 00:10:38,011 --> 00:10:39,304 IT'S THE FLAME. 189 00:10:39,721 --> 00:10:40,597 SHEIDHEDA. 190 00:10:41,056 --> 00:10:42,182 [RAVEN] I'M WORKING THE PROBLEM, 191 00:10:42,349 --> 00:10:44,017 BUT I NEED BECCA'S BOOK. 192 00:10:48,939 --> 00:10:49,982 OK. 193 00:10:51,859 --> 00:10:54,153 THAT CAN WAIT. WE DON'T HAVE MUCH TIME. 194 00:10:54,778 --> 00:10:55,904 I NEED YOU TO COME WITH ME. 195 00:10:57,406 --> 00:10:58,699 WE HAVE TO LOWER THE SHIELD. 196 00:10:58,991 --> 00:11:00,200 BELLAMY AND OCTAVIA ARE WAITING 197 00:11:00,367 --> 00:11:01,660 WITH THE CHILDREN OF GABRIEL. 198 00:11:03,829 --> 00:11:05,330 CLARKE, I CAN'T GO WITH YOU. 199 00:11:05,998 --> 00:11:06,915 IF SHE WAKES UP AGAIN, 200 00:11:07,082 --> 00:11:08,750 SHEIDHEDA WILL KILL HER. 201 00:11:09,459 --> 00:11:11,962 OK. I'll USE RYKER. 202 00:11:12,129 --> 00:11:13,881 THE REACTOR'S BENEATH THE MACHINE SHOP, ANYWAY. 203 00:11:14,047 --> 00:11:17,050 NO. RYKER TURNED ECHO IN. HE WON'T HELP YOU. 204 00:11:17,217 --> 00:11:18,635 NO, 205 00:11:18,802 --> 00:11:20,971 BUT JOSEPHINE CAN BE VERY PERSUASIVE. 206 00:11:26,310 --> 00:11:27,728 UNTIL THEN, PROMISE ME YOU WON'T 207 00:11:27,895 --> 00:11:29,438 TAKE ANY MORE BONE MARROW. 208 00:11:29,605 --> 00:11:31,106 THAT'S NOT A PROBLEM NOW., 209 00:11:31,273 --> 00:11:32,816 THERE'S ANOTHER NIGHTBLOOD IN THE FAMILY. 210 00:11:34,693 --> 00:11:36,320 -[CLARKE] MOM. -[ABBY] SHH. 211 00:11:38,197 --> 00:11:39,656 I WON'T LET THEM TAKE HER. 212 00:11:40,949 --> 00:11:42,075 LIKE MOTHER, LIKE DAUGHTER. 213 00:11:45,329 --> 00:11:46,580 I LOVE YOU. 214 00:11:46,747 --> 00:11:48,081 I LOVE YOU, TOO, CLARKE. 215 00:11:49,458 --> 00:11:50,959 NOW GO SAVE US ALL... 216 00:11:53,086 --> 00:11:54,129 AGAIN. 217 00:12:19,613 --> 00:12:20,447 RYKER? 218 00:12:29,873 --> 00:12:31,792 [PANTING] 219 00:13:02,114 --> 00:13:04,616 IF YOU CAN'T HELP ME, MAYBE YOUR MOM WILL. 220 00:13:05,033 --> 00:13:06,118 [DOOR OPENS] 221 00:13:11,832 --> 00:13:13,542 -[MAN] OPEN IT UP. -[MAN #2] YES, SIR. 222 00:13:19,715 --> 00:13:20,799 THERE YOU ARE. 223 00:13:21,758 --> 00:13:22,801 JADE SAID YOU'D FALLEN ASLEEP. 224 00:13:22,968 --> 00:13:24,803 I WOULD NEVER MISS MOM'S RESURRECTION. 225 00:13:26,263 --> 00:13:29,933 UNFORTUNATELY, ECHO HAD OTHER PLANS. 226 00:13:38,525 --> 00:13:41,278 THERE ARE 3 ESCAPED KILLERS IN THIS COMPOUND NOW. 227 00:13:42,154 --> 00:13:43,989 YOUR ORDERS ARE TO SHOOT TO KILL. 228 00:13:44,406 --> 00:13:45,198 IS THAT CLEAR? 229 00:13:45,782 --> 00:13:46,825 YES, HOLINESS. 230 00:13:47,659 --> 00:13:48,994 THEY TOOK HIS DRIVE. 231 00:13:49,161 --> 00:13:50,454 WE HAVE TO GET IT BACK BEFORE TONIGHT 232 00:13:50,620 --> 00:13:52,789 SO WE CAN BRING RYKER BACK WITH THE OTHERS. 233 00:13:53,290 --> 00:13:53,957 I'll HANDLE IT. 234 00:13:54,291 --> 00:13:55,792 YOU'VE GOT ENOUGH ON YOUR PLATE. 235 00:13:56,335 --> 00:13:57,461 GET THE BODY OUT OF HERE, 236 00:13:58,170 --> 00:13:59,338 AND CLEAN UP THIS MESS. 237 00:14:04,009 --> 00:14:05,385 I'll GET PRIYA TO HELP ME. 238 00:14:05,802 --> 00:14:06,887 LORD KNOWS SHE'LL BE MOTIVATED 239 00:14:07,054 --> 00:14:08,263 TO SAVE HER SON. 240 00:14:08,430 --> 00:14:10,015 GOOD. BRING THE DRIVE TO THE LAB 241 00:14:10,182 --> 00:14:11,308 WHEN YOU GET IT. 242 00:14:11,475 --> 00:14:13,018 I'll START THE OTHER RESURRECTIONS. 243 00:14:14,561 --> 00:14:16,021 YOU WILL TAKE GUARDS. 244 00:14:20,692 --> 00:14:22,486 [KEYS ON KEYBOARD CLACKING] 245 00:14:31,244 --> 00:14:32,037 DAMN IT! 246 00:14:32,204 --> 00:14:33,372 FLAME BOOTED ME AGAIN. 247 00:14:33,538 --> 00:14:34,706 [SIGHS] IT'S WEIRD. 248 00:14:34,873 --> 00:14:35,791 IT'S ALMOST LIKE THE A.I 249 00:14:35,957 --> 00:14:37,250 IS PROTECTING SHEIDHEDA. 250 00:14:37,417 --> 00:14:38,418 [DOOR OPENS] 251 00:14:38,585 --> 00:14:39,336 SOMEONE'S COMING. 252 00:14:45,884 --> 00:14:47,219 [DOOR OPENS] 253 00:14:49,763 --> 00:14:50,639 [RUSSELL] THAT'S ENOUGH. 254 00:14:54,476 --> 00:14:55,435 WHAT IS THIS? 255 00:14:55,977 --> 00:14:57,104 THESE ARE THE HOSTS. 256 00:15:06,571 --> 00:15:07,823 YOU DEFIED ME. 257 00:15:08,448 --> 00:15:10,075 1 GOT YOU YOUR DOSES. 258 00:15:11,910 --> 00:15:13,161 WHAT DIFFERENCE DOES IT MAKE 259 00:15:13,328 --> 00:15:14,371 WHO THEY CAME FROM? 260 00:15:19,835 --> 00:15:22,879 YOU'RE RIGHT. IT DOESN'T. 261 00:15:23,255 --> 00:15:24,881 GET THESE PEOPLE OUT OF THE LAB. 262 00:15:25,048 --> 00:15:26,508 I HAVE WORK TO DO. 263 00:15:26,842 --> 00:15:28,552 [MOTOR WHIRRING] 264 00:15:37,686 --> 00:15:38,854 [MAN] SHIFT CHANGE. 265 00:15:39,020 --> 00:15:40,897 SECTOR D IS ALL CLEAR. 266 00:15:41,064 --> 00:15:43,733 YOU'RE FREE TO HEAD BACK TO SANCTUM WITH THE PRIMES. 267 00:15:43,900 --> 00:15:45,068 I THOUGHT I WAS GONNA MISS THE NAMINGS. 268 00:15:45,235 --> 00:15:47,279 CHECK SECTOR H ON YOUR WAY BACK. 269 00:15:47,446 --> 00:15:48,738 WE CAN'T TAKE ANY CHANCES TODAY. 270 00:15:50,949 --> 00:15:52,117 NAMING DAY? 271 00:15:52,784 --> 00:15:55,203 THEY SAID "NAMINGS." PLURAL. 272 00:15:55,662 --> 00:15:57,247 [ENGINE REVVING] 273 00:16:04,212 --> 00:16:04,963 GABRIEL? 274 00:16:06,214 --> 00:16:07,174 [CRIES OUT] 275 00:16:11,887 --> 00:16:13,180 CRAZY SUICIDERS. 276 00:16:18,393 --> 00:16:19,895 [OCTAVIA] GABRIEL, WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 277 00:16:20,061 --> 00:16:21,813 -GABRIEL? -YOU SAID "NAMINGS." 278 00:16:21,980 --> 00:16:23,732 HOW MANY? WHO'S COMING BACK? 279 00:16:23,899 --> 00:16:24,941 I DON'T KNOW. 280 00:16:25,108 --> 00:16:26,026 ALL OF THEM, I THINK. 281 00:16:27,527 --> 00:16:28,445 AAH! 282 00:16:30,614 --> 00:16:32,282 I CAN'T HAVE RUSSELL MURDER MORE INNOCENT PEOPLE. 283 00:16:32,449 --> 00:16:33,492 I KNOW IT'S HARD BUT WE HAVE TO 284 00:16:33,658 --> 00:16:34,868 STICK TO THE PLAN! 285 00:16:35,035 --> 00:16:36,203 CLARKE GETS THE SHIELD DOWN 286 00:16:36,369 --> 00:16:37,829 AND WE USE THE TOXIN AS A DISTRACTION 287 00:16:37,996 --> 00:16:39,539 TO SAVE OUR PEOPLE. 288 00:16:39,706 --> 00:16:41,208 YEAH, WELL, I HAVE A NEW PLAN.: 289 00:16:41,374 --> 00:16:43,084 USE OUR DISTRACTION TO STOP NAMING DAY. 290 00:16:45,921 --> 00:16:48,006 LOOK, I'M SORRY, BUT UNLIKE YOU, 291 00:16:48,173 --> 00:16:50,008 I CAN'T SACRIFICE THE FEW TO SAVE THE MANY. 292 00:16:52,761 --> 00:16:53,595 [GRUNTS] 293 00:16:57,182 --> 00:16:59,100 [ENGINE REVVING] 294 00:17:09,486 --> 00:17:11,196 WHAT IS TAKING SO LONG? 295 00:17:11,363 --> 00:17:13,281 SHOULD'VE BEEN DELIVERED TO THE PALACE ALREADY. 296 00:17:16,159 --> 00:17:17,702 OH, MY FAVORITE. 297 00:17:18,578 --> 00:17:19,329 ARE YOU SURE YOU DON'T WANT 298 00:17:19,496 --> 00:17:21,206 A JO BERRY PIE? 299 00:17:24,834 --> 00:17:25,961 [PRIYA] I HATE JO BERRY PIE. 300 00:17:27,837 --> 00:17:29,256 IT WAS DELILAH'S FAVORITE. 301 00:17:29,714 --> 00:17:31,675 [BLYTHE ANN] TRY THESE, FRESH OUT OF THE OVEN. 302 00:17:34,511 --> 00:17:35,971 YOU'VE DONE DELILAH PROUD. 303 00:17:38,807 --> 00:17:39,724 [DOOR OPENS] 304 00:17:41,851 --> 00:17:43,270 PRIYA. THERE YOU ARE. 305 00:17:43,436 --> 00:17:44,396 I'VE BEEN LOOKING ALL OVER. 306 00:17:44,563 --> 00:17:46,856 [PRIYA] JOSIE. I HEARD YOU HAD QUITE THE ADVENTURE. 307 00:17:47,023 --> 00:17:48,942 [CLARKE] YOU HAVE NO IDEA, AND I'll TELL YOU ALL ABOUT IT, 308 00:17:49,109 --> 00:17:50,151 BUT FIRST I NEED YOUR HELP WITH SOMETHING 309 00:17:50,318 --> 00:17:51,152 IN THE MACHINE SHOP. 310 00:17:51,319 --> 00:17:52,195 WHAT DID RYKER DO NOW? 311 00:17:52,362 --> 00:17:54,322 MORE LIKE WHAT DIDN'T HE DO. 312 00:17:54,489 --> 00:17:55,907 DAD ASKED HIM TO WIPE ONE OF THE PRISONERS, 313 00:17:56,074 --> 00:17:57,951 BUT HE'S COMPLETELY LOST HIS NERVE. 314 00:17:58,118 --> 00:17:59,035 IT'S EMBARRASSING. 315 00:17:59,202 --> 00:18:00,203 HE'S NEVER WANTED TO FACE 316 00:18:00,370 --> 00:18:02,205 THE REALITY OF OUR SITUATION. 317 00:18:02,747 --> 00:18:03,665 LET'S GO. 318 00:18:04,791 --> 00:18:05,917 WE CAN'T LET THEM LEAVE. 319 00:18:08,336 --> 00:18:09,629 AAH! 320 00:18:09,796 --> 00:18:11,673 [GRUNTING, SHOUTING] 321 00:18:17,971 --> 00:18:19,139 OHH! 322 00:18:19,306 --> 00:18:20,223 [PRIYA] JOSEPHINE, COME ON. 323 00:18:20,390 --> 00:18:21,349 [BOTH] UHH! 324 00:18:29,357 --> 00:18:30,483 I KNEW IT. 325 00:18:30,650 --> 00:18:31,776 RYKER DIDN'T LOSE HIS NERVE, 326 00:18:31,943 --> 00:18:33,028 HE LOST HIS LIFE. 327 00:18:37,324 --> 00:18:38,241 CLARKE. 328 00:18:42,996 --> 00:18:43,913 HAVE YOU SEEN MADI? 329 00:18:45,373 --> 00:18:47,375 HOW--HOW ARE YOU HERE? 330 00:18:47,792 --> 00:18:49,336 LOOK, I'll EXPLAIN LATER. 331 00:18:49,502 --> 00:18:51,004 FIRST WE NEED TO LOWER THE SHIELD. 332 00:18:53,131 --> 00:18:54,215 BELLAMY'S OUT THERE? 333 00:18:54,382 --> 00:18:55,383 WITH THE CAVALRY. 334 00:18:56,926 --> 00:18:57,886 I'll GET PRIYA TO HELP ME 335 00:18:58,053 --> 00:18:59,179 TAKE DOWN THE REACTOR, 336 00:18:59,346 --> 00:19:00,639 AND THEN WE GO AFTER MADL. 337 00:19:15,945 --> 00:19:19,449 THEY KEEP THE BONES OF ALL THEIR HOSTS LIKE TROPHIES. 338 00:19:20,325 --> 00:19:21,951 THEY'RE SERIAL KILLERS IN ROYAL ROBES 339 00:19:22,118 --> 00:19:23,370 AND WE'RE HELPING THEM. 340 00:19:32,462 --> 00:19:34,714 I HELPED THEM CREATE A HOST FOR MARCUS. 341 00:19:37,967 --> 00:19:38,843 IT WASN'T WORTH IT. 342 00:19:40,428 --> 00:19:42,555 YOU ASKED ME THAT ON THE SHIP. 343 00:19:42,722 --> 00:19:45,016 I THOUGHT IT WAS. I COULDN'T SEE PAST 344 00:19:45,183 --> 00:19:46,851 GETTING MARCUS BACK. 345 00:19:47,143 --> 00:19:49,104 I COULDN'T SEE THAT YOU WERE RIGHT. 346 00:19:50,063 --> 00:19:51,648 AND THEN I GOT CLARKE BACK. 347 00:19:56,820 --> 00:19:58,822 I WAS FOCUSING ON WHAT I LOST 348 00:19:58,988 --> 00:20:00,198 AND NOT WHAT I HAVE. 349 00:20:02,784 --> 00:20:04,285 I DON'T WANT TO DO THAT ANYMORE. 350 00:20:06,871 --> 00:20:10,125 I'M SORRY. FOR ALL OF IT. 351 00:20:10,458 --> 00:20:15,422 FOR THE DRUGS. FOR DISAPPOINTING YOU. TRULY. 352 00:20:19,259 --> 00:20:20,468 I'M SORRY FOR... 353 00:20:22,846 --> 00:20:24,514 HOW THINGS HAVE BEEN BETWEEN US. 354 00:20:28,810 --> 00:20:31,396 IT WASN'T ALWAYS FAIR HOW 1 JUDGED YOU. 355 00:20:33,064 --> 00:20:34,065 YOU'RE HUMAN. 356 00:20:36,234 --> 00:20:37,861 AND SOMETIMES, BEING A HUMAN SUCKS. 357 00:20:39,320 --> 00:20:42,574 I DESERVE TO BE JUDGED FOR WHAT I DID TO YOU. 358 00:20:42,741 --> 00:20:46,453 AND I WILL NEVER HURT YOU THAT WAY AGAIN. 359 00:20:46,619 --> 00:20:48,246 I MAY NOT BE YOUR MOTHER, 360 00:20:48,413 --> 00:20:51,040 BUT YOU ARE MY FAMILY, RAVEN. 361 00:20:57,172 --> 00:20:58,298 [DOOR OPENS] 362 00:21:00,967 --> 00:21:02,552 [RUSSELL] MAY I PRESENT OUR FOURTH AND FIFTH 363 00:21:02,719 --> 00:21:04,053 MIRACLES OF THE DAY. 364 00:21:04,220 --> 00:21:05,680 WELCOME BACK DANIEL PRIME 365 00:21:05,847 --> 00:21:07,348 AND KAYLEE PRIME. 366 00:21:07,515 --> 00:21:08,433 HALLOWED BE THEIR NAMES. 367 00:21:08,600 --> 00:21:09,976 [GUARDS] HALLOWED BE THEIR NAMES. 368 00:21:16,775 --> 00:21:18,485 I KNOW HOW AFRAID YOU ARE. 369 00:21:20,320 --> 00:21:22,572 BUT BETRAYING YOUR FRIENDS IS NOT THE ANSWER. 370 00:21:24,324 --> 00:21:26,659 BELIEVE IT OR NOT, THIS IS GOOD FOR YOU, TOO. 371 00:21:26,826 --> 00:21:28,161 I THINK YOU TWO SHOULD GET CHANGED 372 00:21:28,328 --> 00:21:29,496 FOR THE CEREMONY. 373 00:21:29,662 --> 00:21:30,747 GUARDS WILL SHOW YOU TO YOUR SUITES. 374 00:21:34,375 --> 00:21:37,670 ABBY...CAN I GET YOUR HELP WITH SOMETHING? 375 00:21:44,010 --> 00:21:44,928 WAIT. 376 00:21:46,346 --> 00:21:47,555 [RUSSELL] SOMETHING WRONG? 377 00:21:48,765 --> 00:21:51,267 YOU'VE ONLY RESURRECTED 5 PRIMES, 378 00:21:51,601 --> 00:21:53,269 BUT I GAVE YOU 6 DOSES. 379 00:21:57,315 --> 00:21:58,608 WE HAVE ALL THE HOSTS WE NEED. 380 00:22:00,318 --> 00:22:01,736 I'M SORRY IT HAS TO BE THIS WAY, ABBY, 381 00:22:01,903 --> 00:22:03,279 BUT I TOOK YOUR DAUGHTER. 382 00:22:04,656 --> 00:22:05,615 AS YOU SAID, YOU WOULD NEVER BE 383 00:22:05,782 --> 00:22:07,200 ABLE TO GET PAST THAT. 384 00:22:08,284 --> 00:22:09,369 I KNOW I WOULDN'T. 385 00:22:10,119 --> 00:22:11,037 [RAVEN] NO, LEAVE HER ALONE! 386 00:22:11,204 --> 00:22:11,996 RAVEN, STOP! 387 00:22:12,163 --> 00:22:13,289 THEY'LL KILL YOU! DON'T! 388 00:22:13,456 --> 00:22:14,374 DON'T DO THIS! 389 00:22:14,999 --> 00:22:15,834 UHH! 390 00:22:16,000 --> 00:22:17,085 -[ABBY] JACKSON! -[JACKSON] UHH! 391 00:22:19,045 --> 00:22:20,213 NO! 392 00:22:34,227 --> 00:22:36,145 [CRYING] 393 00:22:58,626 --> 00:23:00,336 [CRYING] 394 00:23:29,073 --> 00:23:30,658 [WOMAN SINGING INDISTINCTLY] 395 00:23:32,535 --> 00:23:34,245 [WOMAN ON P.A.] AS THE SUNS SET, 396 00:23:34,412 --> 00:23:36,581 PLEASE JOIN US ON THE PALACE LEVEL 397 00:23:36,748 --> 00:23:39,792 TO BEAR WITNESS TO THE MIRACLE OF SANCTUM. 398 00:23:43,546 --> 00:23:48,343 PRIYA 399 00:23:48,509 --> 00:23:54,390 33 OH, ETERNAL LIFE I? 400 00:23:56,267 --> 00:24:06,986 HALLOWED BE HER NAME 401 00:24:07,153 --> 00:24:11,407 33 OH, REJOICE AND... 402 00:24:11,574 --> 00:24:12,492 IT'S HIM! 403 00:24:12,659 --> 00:24:14,953 - [MAN] DON'T MOVE! - [GUNS COCKING] 404 00:24:15,119 --> 00:24:16,579 -[WOMAN] GUARDS, SURROUND HIM NOW. -[GUARD] ON YOUR KNEES. 405 00:24:19,457 --> 00:24:21,000 FACE THE DIRT! 406 00:24:22,126 --> 00:24:23,086 [WOMAN] GET HIM OUT OF HERE BEFORE THE CROWD 407 00:24:23,252 --> 00:24:24,545 ARRIVES FOR THE NAMING. 408 00:24:25,296 --> 00:24:26,589 TAKE HIM TO RUSSELL PRIME. 409 00:24:32,053 --> 00:24:33,054 [GUARD] LET'S GO. 410 00:24:38,768 --> 00:24:47,735 50 HALLOWED BE THY {0 411 00:24:52,115 --> 00:24:53,032 [DOOR CLOSES] 412 00:24:54,826 --> 00:24:56,119 GABRIEL. 413 00:24:56,452 --> 00:24:57,495 HELLO, RUSSELL. 414 00:24:58,079 --> 00:24:59,330 70 YEARS IN THE WILDERNESS, 415 00:24:59,497 --> 00:25:01,416 AND TODAY, YOU JUST WALTZ RIGHT IN? 416 00:25:04,419 --> 00:25:06,170 I SUPPOSE YOU'RE HERE TO KILL ME? 417 00:25:07,880 --> 00:25:09,757 IT'S NEVER BEEN ABOUT THAT. 418 00:25:10,299 --> 00:25:11,926 I'M HERE TO STOP THE KILLING. 419 00:25:13,261 --> 00:25:16,305 PLEASE. JUST CANCEL THE NAMINGS. 420 00:25:17,682 --> 00:25:19,308 YOU DON'T HAVE TO KEEP DOING THIS. 421 00:25:19,600 --> 00:25:20,601 SURELY BY NOW, YOU CAN SEE THAT 422 00:25:20,768 --> 00:25:23,646 WITHOUT DEATH, LIFE IS MEANINGLESS. 423 00:25:23,813 --> 00:25:26,190 SAVE YOUR PHILOSOPHY LESSONS, DR. SANTIAGO. 424 00:25:26,357 --> 00:25:27,525 YOU'RE TOO LATE. 425 00:25:28,067 --> 00:25:29,902 THE RESURRECTIONS ARE DONE. 426 00:25:30,862 --> 00:25:31,779 THE HOSTS WERE HONORED 427 00:25:31,946 --> 00:25:33,781 TO BECOME ONE WITH THEIR PRIMES. 428 00:25:35,700 --> 00:25:37,118 MOST OF THEM, ANYWAY. 429 00:25:38,578 --> 00:25:39,871 ONLY BECAUSE WE LIE TO THEM. 430 00:25:41,039 --> 00:25:42,373 BUT THAT'S OVER NOW. 431 00:25:42,832 --> 00:25:44,792 I SAW THE GRAFFITI ON MY WAY IN. 432 00:25:44,959 --> 00:25:46,544 IT'S JUST A MATTER OF TIME. 433 00:25:47,462 --> 00:25:50,006 THERE IS NOTHING MORE POWERFUL THAN THE TRUTH. 434 00:25:50,381 --> 00:25:53,301 YOU'RE WRONG. FAITH IS. 435 00:25:54,510 --> 00:25:56,054 WHEN THEIR GODS RETURN EN MASSE, 436 00:25:56,220 --> 00:25:57,847 THEY'LL GET BACK IN LINE, 437 00:25:58,014 --> 00:26:00,058 AND THOSE WHO DON'T, WELL, 438 00:26:00,933 --> 00:26:02,560 THERE'S ALWAYS THE ADJUSTMENT PROTOCOL. 439 00:26:03,186 --> 00:26:05,104 YOUR ANSWER TO MURDER IS MORE MURDER. 440 00:26:06,856 --> 00:26:09,650 SAYS THE OLD MAN IN THE YOUNG BODY. 441 00:26:10,151 --> 00:26:12,070 DR. GABRIEL SANTIAGO THE WHAT? 442 00:26:12,945 --> 00:26:14,072 THE FIFTH OR SIXTH OF HIS LINE? 443 00:26:14,238 --> 00:26:16,240 I DIDN'T WANT THIS. I WAS READY TO DIE. 444 00:26:17,658 --> 00:26:18,826 SO DIE. 445 00:26:21,120 --> 00:26:23,706 RUSSELL, THIS BODY, THIS MAN, 446 00:26:25,041 --> 00:26:27,001 HE WAS SOMEONE'S SON, 447 00:26:27,794 --> 00:26:28,878 SOMEONE'S BROTHER, 448 00:26:29,045 --> 00:26:30,463 AND HE WAS KILLED FOR ME. 449 00:26:34,383 --> 00:26:36,094 ALL THE MAN WHO CONQUERED DEATH WANTS 450 00:26:36,260 --> 00:26:37,261 IS TO DIE. 451 00:26:38,971 --> 00:26:40,765 TONIGHT, YOU'LL GET YOUR WISH. 452 00:26:41,307 --> 00:26:42,433 [ALARM BLARING] 453 00:26:42,600 --> 00:26:45,520 [WOMAN ON P.A.] ATTENTION. RED SUN TOXIN DETECTED. 454 00:26:45,686 --> 00:26:47,688 MAKE YOUR WAY TO YOUR ASSIGNED LOCATION. 455 00:26:47,855 --> 00:26:49,565 MY ITINERARY DIDN'T MENTION THAT. 456 00:26:49,732 --> 00:26:50,817 [VOICE ON P.A.] ATTENTION... 457 00:26:50,983 --> 00:26:53,361 THE RED SUN ALARM ON THE DAY YOU RETURN. 458 00:26:53,528 --> 00:26:55,822 [VOICE ON P.A.] ...YOUR ASSIGNED LOCATION FOR EVACUATION. 459 00:26:55,988 --> 00:26:58,074 AND WITHOUT AN ECLIPSE, NO LESS. 460 00:26:59,283 --> 00:27:01,327 YOU FORGET I KNOW HOW TO MANIPULATE 461 00:27:01,494 --> 00:27:03,663 THE RED SUN TOXIN, TOO. 462 00:27:03,830 --> 00:27:06,332 [ALARM BLARING] 463 00:27:06,499 --> 00:27:08,543 [INDISTINCT CHATTER] 464 00:27:11,379 --> 00:27:13,673 IT'S TOO SOON. WE HAVE TO GET THAT SHIELD DOWN. 465 00:27:13,840 --> 00:27:14,674 WAKE HER UP. 466 00:27:14,841 --> 00:27:16,134 PRIYA. PRIYA. 467 00:27:18,219 --> 00:27:19,303 [CLARKE] WE NEED YOUR HELP. 468 00:27:20,346 --> 00:27:22,223 [ALARM BLARING] 469 00:27:24,308 --> 00:27:25,268 DAMN IT, GABRIEL. 470 00:27:27,061 --> 00:27:29,522 [GABRIEL] I MAY NOT BE ABLE TO STOP THESE RESURRECTIONS, 471 00:27:29,689 --> 00:27:31,482 BUT I CAN MAKE SURE THEY'RE THE LAST 472 00:27:31,649 --> 00:27:33,401 BY DESTROYING THE MIND DRIVES, 473 00:27:33,568 --> 00:27:34,861 STARTING WITH YOURS. 474 00:27:37,238 --> 00:27:38,948 WE'LL MAKE THIS VERY SIMPLE. 475 00:27:39,907 --> 00:27:42,326 TAKE DOWN THE REACTOR AND YOU GET RYKER BACK. 476 00:27:42,493 --> 00:27:43,452 IF YOU DON'T... 477 00:27:44,620 --> 00:27:45,538 [CLATTER] 478 00:27:49,876 --> 00:27:50,918 ARE WE CLEAR? 479 00:27:54,505 --> 00:27:55,548 NO, WAIT! 480 00:28:00,428 --> 00:28:01,679 IF YOU WANT MY DRIVE, 481 00:28:01,846 --> 00:28:03,806 YOU'RE GOING TO HAVE TO SHOOT ME. 482 00:28:04,182 --> 00:28:05,308 IN A FEW SECONDS, THE GUARDS 483 00:28:05,474 --> 00:28:07,476 ARE GOING TO EVACUATE US TO RYKER'S KEEP. 484 00:28:07,643 --> 00:28:09,645 YOU HAVE ENOUGH BULLETS TO KILL THEM, TOO. 485 00:28:09,812 --> 00:28:12,815 THE QUESTION IS, WILL YOU? 486 00:28:14,150 --> 00:28:16,194 -[DOOR OPENS] -[WOMAN] SIR, WE NEED TO EVACUATE. 487 00:28:16,360 --> 00:28:17,195 DROP IT! 488 00:28:17,361 --> 00:28:18,613 GET OUT RIGHT NOW. 489 00:28:18,779 --> 00:28:20,239 [RUSSELL] DON'T MOVE. 490 00:28:20,406 --> 00:28:21,991 LET HIM KILL ME. 491 00:28:22,158 --> 00:28:24,202 THEN OPEN FIRE AND GET MY WIFE. 492 00:28:25,119 --> 00:28:26,329 SHE'LL KNOW WHAT TO DO. 493 00:28:33,127 --> 00:28:34,128 [GRUNTS] 494 00:28:39,884 --> 00:28:41,969 [RUSSELL] YOU NEVER HAD THE STOMACH TO BE A GOD. 495 00:28:44,889 --> 00:28:46,599 I AM SORRY, MY FRIEND. 496 00:28:50,019 --> 00:28:51,020 TIE HIM UP. 497 00:28:51,187 --> 00:28:52,772 GATHER THE REST OF THE PRIMES. 498 00:28:52,939 --> 00:28:54,732 TURN OFF THAT DAMN ALARM! 499 00:28:56,108 --> 00:28:58,778 [INDISTINCT CHATTER] 500 00:28:58,945 --> 00:29:01,864 MY CHILDREN, CALM YOURSELVES. CALM. 501 00:29:02,031 --> 00:29:04,033 THERE IS NO ECLIPSE. 502 00:29:04,200 --> 00:29:07,245 THE NAMINGS WILL GO ON AS PLANNED. 503 00:29:07,411 --> 00:29:09,872 ALL OF YOUR GODS WILL RETURN TONIGHT. 504 00:29:10,331 --> 00:29:11,958 AND I HAVE MORE GOOD NEWS. 505 00:29:12,416 --> 00:29:14,877 THE DEMON GABRIEL HAS BEEN CAPTURED. 506 00:29:15,044 --> 00:29:16,462 [INDISTINCT CHATTER] 507 00:29:16,629 --> 00:29:19,298 TONIGHT, WE WILL VANQUISH HIS EVIL 508 00:29:19,465 --> 00:29:21,300 ONCE AND FOR ALL 509 00:29:21,467 --> 00:29:24,011 AND USHER IN A NEW ERA OF WONDER 510 00:29:24,345 --> 00:29:27,890 FOR THE GLORY AND GRACE OF SANCTUM. 511 00:29:28,057 --> 00:29:30,226 [CROWD] FOR THE GLORY AND GRACE OF SANCTUM. 512 00:29:41,362 --> 00:29:42,571 [DOOR OPENS] 513 00:29:49,287 --> 00:29:52,248 [RUSSELL] DANIEL, KAYLEE, MEET YOUR NEW OLD FRIENDS. 514 00:29:52,415 --> 00:29:55,668 THIS IS CALEB AND JASMINE, AND THIS IS MIRANDA. 515 00:29:58,879 --> 00:29:59,964 THEY'RE BROTHER AND SISTER. 516 00:30:00,131 --> 00:30:00,840 YOU KNOW THAT, RIGHT? 517 00:30:04,385 --> 00:30:05,845 TELL ME. 518 00:30:06,262 --> 00:30:07,054 DID YOU EVEN HESITATE 519 00:30:07,221 --> 00:30:08,431 TO BETRAY YOUR FRIENDS? 520 00:30:09,307 --> 00:30:10,182 [RUSSELL] IGNORE HIM. 521 00:30:10,308 --> 00:30:11,600 IN A CENTURY OR TWO, 522 00:30:11,767 --> 00:30:14,395 YOU WON'T EVEN REMEMBER THESE PETTY CONCERNS. 523 00:30:14,562 --> 00:30:15,980 [GABRIEL] AND TO FORGET, 524 00:30:16,147 --> 00:30:17,857 ALL YOU HAVE TO DO IS GIVE UP YOUR SOUL. 525 00:30:23,279 --> 00:30:24,196 [CROWD MURMURING] 526 00:30:30,661 --> 00:30:31,662 THE SHIELD. 527 00:30:35,833 --> 00:30:37,084 TOLD YOU SHE'D DO IT. 528 00:30:42,423 --> 00:30:43,591 [NELSON] DEATH TO PRIMES! 529 00:30:43,758 --> 00:30:44,592 [CHILDREN OF GABRIEL] DEATH TO PRIMES! 530 00:30:44,759 --> 00:30:46,135 [SCREAMING INDISTINCTLY] 531 00:30:46,302 --> 00:30:48,054 -[CROWD SCREAMING INDISTINCTLY] -[WOMAN] DEATH TO PRIMES! 532 00:30:49,305 --> 00:30:50,348 [WOMAN] DEATH! 533 00:31:10,076 --> 00:31:11,410 WHAT TOOK YOU SO LONG? 534 00:31:17,583 --> 00:31:19,293 [CLARKE] I HATE TO CUT THE MOMENT SHORT, 535 00:31:19,460 --> 00:31:20,461 BUT RUSSELL TOLD THE PEOPLE THAT IT WAS 536 00:31:20,628 --> 00:31:21,545 A FALSE ALARM. 537 00:31:21,712 --> 00:31:22,838 THEY'RE NOT EVACUATING. 538 00:31:23,005 --> 00:31:24,423 WE HAVE NO DISTRACTION. 539 00:31:24,590 --> 00:31:26,258 [ECHO] THE REST OF OUR FRIENDS ARE STILL IN TROUBLE, 540 00:31:26,425 --> 00:31:27,468 AND WE DON'T HAVE THE PEOPLE 541 00:31:27,635 --> 00:31:28,594 TO FIGHT OUR WAY THROUGH. 542 00:31:28,719 --> 00:31:29,929 [BELLAMY] WE'RE NOT HERE TO FIGHT. 543 00:31:30,096 --> 00:31:30,971 WE'RE HERE TO LIBERATE. 544 00:31:31,138 --> 00:31:32,515 [LAYLA] BELLAMY'S RIGHT, 545 00:31:32,681 --> 00:31:34,558 AND THE ONLY WEAPON WE NEED FOR THAT IS TRUTH. 546 00:31:34,725 --> 00:31:36,102 YOU SOUND LIKE GABRIEL. 547 00:31:36,894 --> 00:31:38,062 WHERE IS GABRIEL? 548 00:31:38,813 --> 00:31:40,481 AND WHY DID HE SET OFF THE ALARM SO SOON? 549 00:31:40,648 --> 00:31:41,399 HOLD ON. 550 00:31:42,733 --> 00:31:45,236 THEY WON'T BELIEVE US JUST BECAUSE WE TELL THEM THE TRUTH. 551 00:31:45,403 --> 00:31:46,487 [BELLAMY] WHAT ARE YOU THINKING? 552 00:31:46,654 --> 00:31:48,614 I'M THINKING RYKER HELPED US START THIS. 553 00:31:50,116 --> 00:31:51,575 HIS MOTHER WILL FINISH IT. 554 00:32:01,043 --> 00:32:02,294 [CLARKE] THEY THINK I'M JOSEPHINE, 555 00:32:02,461 --> 00:32:03,421 SO IT CAN'T BE ME. 556 00:32:06,882 --> 00:32:08,801 [INDISTINCT CHATTER] 557 00:32:25,651 --> 00:32:27,361 [WOMAN] WE'VE GOT MOVEMENT UP THE FAR STAIRS. 558 00:32:28,112 --> 00:32:30,030 [INDISTINCT CHATTER] 559 00:32:33,617 --> 00:32:35,870 [WOMAN] HE'S GOT PRIYA PRIME! DON'T SHOOT! 560 00:32:36,036 --> 00:32:38,914 [INDISTINCT CHATTER] 561 00:32:39,081 --> 00:32:41,083 [BELLAMY] THE POWER IS OUT, THE SHIELD IS DOWN, 562 00:32:41,250 --> 00:32:43,752 BUT WE ARE NOT HERE TO FIGHT. 563 00:32:43,919 --> 00:32:45,004 I HAVE SOMETHING TO TELL YOU 564 00:32:45,171 --> 00:32:46,797 THAT WILL BE HARD TO HEAR, 565 00:32:46,964 --> 00:32:48,007 BUT IT'S THE TRUTH. 566 00:32:49,842 --> 00:32:52,428 THE PRIMES TOLD YOU THAT WE'RE YOUR ENEMY. 567 00:32:53,429 --> 00:32:54,638 THEY LIED. 568 00:32:55,097 --> 00:32:57,391 THEY LIE ABOUT EVERYTHING. 569 00:32:57,558 --> 00:32:59,018 THEY'RE NOT GODS. 570 00:32:59,185 --> 00:33:01,353 THEY DON'T BECOME ONE WITH THEIR HOSTS. 571 00:33:02,646 --> 00:33:04,023 THEY KILL THEM. 572 00:33:04,190 --> 00:33:05,608 [CROWD MURMURING] 573 00:33:05,774 --> 00:33:07,026 THEY STEAL YOUR BODIES 574 00:33:07,151 --> 00:33:08,569 SO THEY CAN LIVE FOREVER. 575 00:33:08,736 --> 00:33:10,613 [CROWD MURMURING] 576 00:33:12,114 --> 00:33:13,032 TELL THEM. 577 00:33:13,199 --> 00:33:15,075 [CROWD MURMURING] 578 00:33:23,083 --> 00:33:23,959 IT'S TRUE. 579 00:33:24,126 --> 00:33:26,003 [CROWD MURMURING] 580 00:33:27,379 --> 00:33:28,380 WE'RE NOT DIVINE. 581 00:33:30,090 --> 00:33:31,133 [RUSSELL] OPEN IT. 582 00:33:32,968 --> 00:33:34,887 [PRIYA] WE SURVIVE BECAUSE WE HAVE TECHNOLOGY. 583 00:33:36,931 --> 00:33:39,016 BUT WE NEED YOUR BODIES TO DO IT. 584 00:33:41,352 --> 00:33:43,646 DELILAH'S NOT ONE WITH ME. 585 00:33:44,438 --> 00:33:45,356 SHE'S DEAD, 586 00:33:46,732 --> 00:33:48,651 KILLED SO THAT I COULD RETURN. 587 00:33:50,069 --> 00:33:51,487 IT'S ALL A LIE. 588 00:33:51,654 --> 00:33:53,531 [CROWD MURMURING] 589 00:33:59,078 --> 00:34:00,204 [MAN] ALL A LIE. 590 00:34:00,371 --> 00:34:01,455 [WOMAN] LIARS! 591 00:34:06,210 --> 00:34:08,087 [RUSSELL] I AM DISAPPOINTED IN YOU, PRIYA. 592 00:34:10,756 --> 00:34:13,092 I'M DISAPPOINTED IN ALL OF YOU. 593 00:34:15,427 --> 00:34:18,013 ACCORDING TO OUR ADJUSTMENT PROTOCOL... 594 00:34:20,266 --> 00:34:23,102 NONBELIEVERS MUST BE PURIFIED! 595 00:34:24,812 --> 00:34:26,730 [CROWD SCREAMING INDISTINCTLY] 596 00:34:29,358 --> 00:34:31,277 AAH! I FEEL IT! 597 00:34:31,443 --> 00:34:33,696 THEY'RE EATING ME! WE'RE ALL GONNA DIE! 598 00:34:34,572 --> 00:34:36,615 [LAYLA] EVERYBODY, ANTITOXIN, NOW. 599 00:34:37,866 --> 00:34:40,452 [BELLAMY] BREATHE DEEPLY. YOU'RE GOOD FOR TWO HOURS. 600 00:34:40,578 --> 00:34:41,870 [INHALING] 601 00:34:42,037 --> 00:34:44,039 UNLOCK THE PROCESSING ROOM FOR THE ADJUSTERS. 602 00:34:45,916 --> 00:34:47,501 TELL THEM TO USE IT ALL. 603 00:34:47,960 --> 00:34:49,837 MOVE THE PRISONERS FROM THE LAB TO THE GREAT HALL. 604 00:34:51,130 --> 00:34:52,423 [MAN] DISBELIEVERS! 605 00:34:52,590 --> 00:34:54,133 [INDISTINCT SHOUTING] 606 00:34:54,300 --> 00:34:55,676 [LAYLA] WHERE THE HELL IS PRIYA? 607 00:34:55,843 --> 00:34:57,011 [BELLAMY] THE TOXIN'S SPREADING FAST. 608 00:34:57,177 --> 00:34:58,137 THE CROWD GOT BETWEEN US. 609 00:35:00,139 --> 00:35:02,349 [WOMAN] DIE, NONBELIEVER! UHH! 610 00:35:03,684 --> 00:35:07,855 [MAN AND WOMAN SHOUTING INDISTINCTLY] 611 00:35:08,689 --> 00:35:10,441 [PRIYA] HELP THEM, PLEASE, FOR DELILAH. 612 00:35:12,526 --> 00:35:13,319 MURDERER! 613 00:35:18,532 --> 00:35:20,451 [BOTH CRYING] 614 00:35:26,206 --> 00:35:28,042 -[INDISTINCT SHOUTING] -[MAN] ALL OF YOU, GET BACK! 615 00:35:28,208 --> 00:35:29,335 I WILL KILL YOU ALL! 616 00:35:31,420 --> 00:35:32,379 NO. 617 00:35:34,131 --> 00:35:35,132 [MILLER] JAX? 618 00:35:35,924 --> 00:35:36,717 JAX! 619 00:35:37,259 --> 00:35:38,469 [OCTAVIA] YOU CAN'T. 620 00:35:38,636 --> 00:35:40,846 I DO NOT TAKE ORDERS FROM YOU ANYMORE! 621 00:35:41,013 --> 00:35:42,097 [BELLAMY] MILLER, SHE'S RIGHT. 622 00:35:42,264 --> 00:35:44,183 YOU'LL NEVER MAKE IT PAST THE GUARDS. 623 00:35:44,558 --> 00:35:46,310 NO, BUT I CAN. 624 00:35:47,686 --> 00:35:48,562 I'M GOING WITH YOU. 625 00:35:48,729 --> 00:35:51,023 -[CLARKE] GAIA. -[GAIA] THEY'LL THINK I'M JOSEPHINE'S GUARD. 626 00:35:51,607 --> 00:35:52,816 IT'S MADI. I'M GOING. 627 00:35:52,983 --> 00:35:54,234 OK. 628 00:35:54,401 --> 00:35:55,569 MILLER, STAY HERE 629 00:35:55,736 --> 00:35:56,737 AND PROTECT THE OTHERS. 630 00:35:56,904 --> 00:35:59,114 WE'LL GET HIM BACK. TRUST ME. 631 00:35:59,740 --> 00:36:01,700 [MAN] BLASPHEMERS. FIRST BLOOD. 632 00:36:01,867 --> 00:36:03,327 [OCTAVIA] UH, GUYS? 633 00:36:03,494 --> 00:36:04,578 WE'VE GOT A PROBLEM. 634 00:36:04,745 --> 00:36:07,164 [MAN] KILL THE INVADERS! AAH! 635 00:36:08,499 --> 00:36:09,833 -[BELLAMY] GO. -[CLARKE] WHAT WILL YOU DO? 636 00:36:10,000 --> 00:36:12,002 LOOK, I'M STILL WORKING ON THAT PART. JUST GO! 637 00:36:13,212 --> 00:36:15,130 MILLER, WEAPONS DOWN. WE DON'T WANT TO KILL THEM, OK? 638 00:36:15,297 --> 00:36:16,590 THEY WANT TO KILL US. 639 00:36:17,174 --> 00:36:18,050 [BELLAMY] MOVE IN! 640 00:36:18,884 --> 00:36:21,053 IF WE START FIGHTING, IT WILL TURN INTO A BLOODBATH. 641 00:36:21,553 --> 00:36:22,846 WE NEED TO TAKE COVER AND WAIT IT OUT. 642 00:36:23,013 --> 00:36:24,264 FOLLOW ME! 643 00:36:24,431 --> 00:36:26,308 [INDISTINCT SHOUTING] 644 00:36:37,528 --> 00:36:38,696 [BANGING] 645 00:36:46,453 --> 00:36:49,415 [INDISTINCT SHOUTING] 646 00:36:58,716 --> 00:36:59,717 [INHALES] 647 00:37:10,227 --> 00:37:11,562 THANK GOD. 648 00:37:11,729 --> 00:37:13,021 WHERE HAVE YOU BEEN? 649 00:37:13,188 --> 00:37:14,273 I WAS LOOKING FOR PRIYA. 650 00:37:14,732 --> 00:37:15,899 BUT THEN I WAS BLOCKED BY A BUNCH OF 651 00:37:16,066 --> 00:37:17,943 GABRIEL'S LUNATIC CHILDREN. 652 00:37:18,110 --> 00:37:19,570 SHE'S DEAD, BY THE WAY. 653 00:37:20,279 --> 00:37:21,488 WHAT THE HELL IS GOING ON? 654 00:37:22,114 --> 00:37:24,533 [ABBY-SIMONE] WE'RE LEAVING SANCTUM UNTIL IT'S PURIFIED. 655 00:37:45,637 --> 00:37:46,597 MOM. 656 00:37:49,266 --> 00:37:51,101 [GABRIEL] YOUR MOTHER MURDERED HER MOTHER. 657 00:37:52,269 --> 00:37:53,645 IRONIC, DON'T YOU THINK? 658 00:37:55,105 --> 00:37:57,858 DON'T YOU SPEAK TO ME. UHH! 659 00:38:00,110 --> 00:38:02,029 HOW COULD I HAVE EVER LOVED SUCH A TRAITOR? 660 00:38:10,621 --> 00:38:12,206 OH, SWEETHEART. 661 00:38:14,082 --> 00:38:15,459 AT LEAST YOU HAVE CLOSURE. 662 00:38:16,877 --> 00:38:17,961 [RUSSELL] THAT'S ENOUGH. 663 00:38:18,128 --> 00:38:19,213 NOW THAT WE'RE ALL ACCOUNTED FOR, 664 00:38:19,379 --> 00:38:20,380 IT'S TIME TO GO. 665 00:38:20,547 --> 00:38:21,965 HAVE YOU ALL TAKEN THE ANTITOXIN? 666 00:38:22,132 --> 00:38:23,926 GO? WHERE? 667 00:38:24,092 --> 00:38:25,219 TO SPACE, OF COURSE. 668 00:38:25,677 --> 00:38:27,513 SANCTUM HAS LOST US. 669 00:38:27,679 --> 00:38:28,806 FOR NOW, ANYWAY. 670 00:38:29,097 --> 00:38:32,476 WE HAVE NO PILOT. PRIYA'S DEAD. 671 00:38:33,310 --> 00:38:35,145 MAYBE IF YOU DIDN'T KILL THE LEES. 672 00:38:37,815 --> 00:38:39,691 [ABBY-SIMONE] THAT WON'T BE A PROBLEM. 673 00:38:39,858 --> 00:38:41,360 WE DON'T NEED THE LEES, 674 00:38:41,693 --> 00:38:42,945 DO WE, RAVEN? 675 00:38:43,111 --> 00:38:44,988 GO FLOAT YOURSELF, MURDERER. 676 00:38:51,954 --> 00:38:52,871 [COCKS GUN] 677 00:38:56,291 --> 00:38:57,417 HOW ABOUT NOW? 678 00:39:00,337 --> 00:39:01,296 YOU HAVE 3 SECONDS. 679 00:39:03,382 --> 00:39:05,425 1...2... 680 00:39:05,592 --> 00:39:06,802 OK. 681 00:39:07,261 --> 00:39:08,095 GOOD CHOICE. 682 00:39:10,430 --> 00:39:11,431 [RUSSELL] EXCELLENT. 683 00:39:11,598 --> 00:39:12,850 GUARDS, TAKE THE PRISONERS. 684 00:39:13,016 --> 00:39:14,226 -[GUARD] YES, SIR. -[RUSSELL] WE'RE USING THE TUNNEL, 685 00:39:14,393 --> 00:39:16,061 BUT BE PREPARED FOR ANYTHING. 686 00:39:24,403 --> 00:39:27,865 GOOD-BYE, OLD FRIEND. SANCTUM IS YOURS, 687 00:39:28,448 --> 00:39:30,284 THOUGH I SUSPECT YOU WON'T LAST VERY LONG. 688 00:39:39,585 --> 00:39:40,586 YOU'RE NOT COMING? 689 00:39:43,171 --> 00:39:44,506 YOU KILLED HER. 690 00:39:44,965 --> 00:39:46,842 ALL SHE DID WAS HELP AND YOU KILLED HER. 691 00:39:50,637 --> 00:39:51,680 WE'RE STAYING. 692 00:39:53,932 --> 00:39:55,517 WE'RE GONNA SAVE OUR PEOPLE. 693 00:39:59,938 --> 00:40:01,440 I'M PROUD OF YOU, MURPHY. 694 00:40:07,696 --> 00:40:09,197 JUST SO YOU KNOW, 695 00:40:09,364 --> 00:40:10,991 JOSEPHINE CALLED ME "JOHN." 696 00:40:17,497 --> 00:40:20,042 [RUSSELL] JOSIE, DANIEL, KAYLEE, IS THERE A PROBLEM? 697 00:40:21,668 --> 00:40:24,129 THEY CHANGED THEIR MINDS. COWARDS. 698 00:40:26,590 --> 00:40:28,467 THE MIND DRIVE IS A TERRIBLE THING TO WASTE. 699 00:40:30,260 --> 00:40:32,179 JOSIE, BRING YOUR GUARDS AND LET'S GO. 700 00:40:34,473 --> 00:40:35,933 GUARDS, MOVE OUT. 701 00:40:39,144 --> 00:40:40,062 WAIT. 702 00:40:41,438 --> 00:40:42,648 SHE'S ONE OF THEM. 703 00:40:43,190 --> 00:40:44,441 THROW HER TO THE WOLVES. 704 00:40:45,484 --> 00:40:46,318 NO. 705 00:40:49,905 --> 00:40:51,698 I SAW HER IN CLARKE'S MIND. 706 00:40:52,199 --> 00:40:54,159 THREATENING THE CHILD MAY WORK ON RAVEN, 707 00:40:54,451 --> 00:40:55,994 BUT IF I'M RIGHT, WE NEED HER 708 00:40:56,161 --> 00:40:57,454 TO GET ON THAT SHIP. 709 00:41:16,264 --> 00:41:17,641 [COMPUTER] TRANSPORT SHIP IS SECURE. 710 00:41:17,808 --> 00:41:20,227 AIRLOCK ENGAGED. AIRLOCK SECURE. 711 00:41:21,395 --> 00:41:23,063 [HISSING] 47441

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.