Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,043 --> 00:00:03,586
PREVIOUSLY ON "THE 100"...
2
00:00:03,669 --> 00:00:04,670
[CLARKE] AND WHAT IS THIS?
3
00:00:04,837 --> 00:00:07,048
THIS IS HOW
WE MAKE HOSTS.
4
00:00:07,298 --> 00:00:08,049
BONE MARROW?
5
00:00:10,801 --> 00:00:12,011
[OCTAVIA] YOU'RE
STOPPING HER HEART?
6
00:00:12,178 --> 00:00:13,095
[GABRIEL] DEATH
CAUSES HER MIND
7
00:00:13,262 --> 00:00:14,514
TO BACK UP
ONTO THE DRIVE.
8
00:00:14,680 --> 00:00:15,348
I TAKE IT OUT.
9
00:00:15,515 --> 00:00:16,516
WE GET
CLARKE BACK.
10
00:00:17,016 --> 00:00:18,226
WHY ISN'T SHE
WAKING UP?
11
00:00:19,352 --> 00:00:20,228
[GASPING]
12
00:00:20,394 --> 00:00:21,103
CLARKE?
13
00:00:22,146 --> 00:00:23,689
THE RED SUN
TOXIN'S EVERYWHERE.
14
00:00:23,856 --> 00:00:25,149
-YOU WEAPONIZED IT.
-SIMONE DID.
15
00:00:25,316 --> 00:00:26,984
IT WAS PART OF OUR
ADJUSTMENT PROTOCOL.
16
00:00:27,151 --> 00:00:28,110
RELEASING IT
IN THE WATER
17
00:00:28,277 --> 00:00:29,237
WILL TRIGGER
AN EVACUATION
18
00:00:29,403 --> 00:00:30,947
WITHOUT INDUCING
A MASS PSYCHOSIS.
19
00:00:31,113 --> 00:00:33,115
WE'LL NEED TO BE INSIDE
BEFORE IT STARTS,
20
00:00:33,366 --> 00:00:36,077
WHICH MEANS...I GO
AS JOSEPHINE.
21
00:00:38,204 --> 00:00:41,165
[RUSSELL] AFTER THE EXECUTION,
WE FOUND MORE GRAFFITI.
22
00:00:42,291 --> 00:00:45,836
WHO KNOWS WHAT POISON THOSE
ESCAPED PRISONERS ARE SPREADING.
23
00:00:46,379 --> 00:00:47,922
ONE OF THEM ALREADY
KILLED SIMONE.
24
00:00:49,549 --> 00:00:52,093
IF THIS CONTINUES, THEY ARE
GOING TO COME FOR US.
25
00:00:52,677 --> 00:00:54,637
RIGHT NOW, THEIR REBELLION
26
00:00:54,804 --> 00:00:56,264
IS AT A TIPPING POINT.
27
00:00:57,265 --> 00:00:59,058
MUST CRUSH IT TONIGHT.
28
00:01:00,393 --> 00:01:01,811
GET EVERYTHING BACK TO NORMAL.
29
00:01:04,522 --> 00:01:06,315
WHEN OUR PEOPLE SEE
ALL OF US RETURNED AT ONCE,
30
00:01:06,482 --> 00:01:07,900
THEY WILL FALL TO THEIR KNEES.
31
00:01:08,901 --> 00:01:11,279
[MADI] WE SHOULD'VE
KILLED YOU FIRST.
32
00:01:13,364 --> 00:01:19,036
ONCE WE'RE FREE,
YOU WILL BURN.
33
00:01:21,872 --> 00:01:23,416
WELL, THAT'S
A LITTLE DRAMATIC.
34
00:01:25,209 --> 00:01:28,588
UHH! YOU WILL
ALL BURN!
35
00:01:29,088 --> 00:01:30,631
YOU WILL NOT
GET RID OF US!
36
00:01:31,507 --> 00:01:34,343
WE ARE ETERNAL!
[GRUNTING]
37
00:01:34,510 --> 00:01:35,636
[RUSSELL] GUARDS,
38
00:01:35,803 --> 00:01:36,929
BRING THE DOCTORS.
39
00:01:37,096 --> 00:01:38,180
[MADI GRUNTING]
40
00:01:38,347 --> 00:01:39,265
STAY STILL.
41
00:01:43,352 --> 00:01:44,478
[MAN] SHE'LL TEAR OUT THE IVS.
42
00:01:44,645 --> 00:01:45,688
WE HAVE TO TAKE HER AGAIN.
43
00:01:48,357 --> 00:01:49,859
I KNOW WHAT YOU'RE
DOING, REYES.
44
00:01:50,026 --> 00:01:51,027
YOU THINK YOU'RE
SMART ENOUGH
45
00:01:51,193 --> 00:01:52,445
TO GET RID OF ME?
46
00:01:52,737 --> 00:01:55,990
IF YOU DON'T STOP,
I WILL KILL THIS CHILD.
47
00:01:56,240 --> 00:01:58,117
[GRUNTING]
48
00:02:00,536 --> 00:02:01,537
[GRUNTING STOPS]
49
00:02:06,500 --> 00:02:07,752
THAT'S BETTER.
THANK YOU.
50
00:02:12,381 --> 00:02:13,257
THERE.
51
00:02:14,300 --> 00:02:15,134
HOW DO YOU FEEL?
52
00:02:21,515 --> 00:02:23,059
PEACHY KEEN JOSEPHINE.
53
00:02:29,065 --> 00:02:30,483
OH, STOP IT.
I'M NOT HER.
54
00:02:35,738 --> 00:02:37,323
I WILL KILL YOU
FOR THIS.
55
00:02:41,285 --> 00:02:42,745
I ONCE BELIEVED THAT
I WOULD NEVER
56
00:02:42,912 --> 00:02:44,747
STRAY FROM
THE MORAL PATH,
57
00:02:44,914 --> 00:02:47,667
AND THEN I KILLED MY FAMILY
IN THE FIRST ECLIPSE.
58
00:02:48,709 --> 00:02:50,753
I'D HAVE DONE ANYTHING
TO BRING THEM BACK.
59
00:02:53,589 --> 00:02:54,548
SO I BELIEVE YOU.
60
00:03:01,597 --> 00:03:03,140
HOW MANY DOSES OF
THE SERUM DO YOU HAVE?
61
00:03:03,307 --> 00:03:05,434
4, INCLUDING
THE ONE YOUR PEOPLE
62
00:03:05,601 --> 00:03:07,770
TOOK TO THE MACHINE SHOP
FOR SIMONE.
63
00:03:08,396 --> 00:03:09,980
6 PRIMES MUST BE
RESURRECTED TONIGHT.
64
00:03:10,147 --> 00:03:11,399
THAT'S TWO MORE DOSES.
65
00:03:11,565 --> 00:03:13,609
MADI WOULDN'T
SURVIVE THAT.
66
00:03:13,776 --> 00:03:15,027
[RUSSELL] IF IT'S TOO
HARD FOR YOU TO CONTINUE,
67
00:03:15,194 --> 00:03:16,529
MY HEALERS WILL
TAKE YOUR PLACE.
68
00:03:16,696 --> 00:03:18,531
THEY'RE ALREADY FAMILIAR
WITH THE PROCESS.
69
00:03:19,365 --> 00:03:20,491
IT WOULD BE NO TROUBLE.
70
00:03:21,367 --> 00:03:22,535
NO. 1 CAN DO IT.
71
00:03:22,702 --> 00:03:24,328
GOOD. REMEMBER,
THIS WAS THE DEAL
72
00:03:24,495 --> 00:03:25,955
THAT SAVED YOU
FROM THE PYRE.
73
00:03:27,790 --> 00:03:29,041
I'D HATE FOR THAT
TO CHANGE.
74
00:03:38,092 --> 00:03:39,427
TOODLE-OO.
75
00:03:42,930 --> 00:03:44,849
[CRYING]
76
00:03:49,895 --> 00:03:50,938
[DOOR CLOSES]
77
00:04:59,089 --> 00:05:00,174
[OCTAVIA] WHAT
DO WE DO NOW?
78
00:05:00,424 --> 00:05:01,550
[BELLAMY] NOW WE WAIT.
79
00:05:03,177 --> 00:05:04,303
CLARKE WILL
GET IT DOWN.
80
00:05:07,056 --> 00:05:08,098
[BELLAMY] YOU.
81
00:05:08,307 --> 00:05:09,391
YOU CAN GO IN AND HELP HER.
82
00:05:09,767 --> 00:05:10,851
[OCTAVIA] HOW, BELL?
83
00:05:11,018 --> 00:05:12,520
THEY KNOW WHAT HE
LOOKS LIKE FROM JADE.
84
00:05:12,686 --> 00:05:14,146
BESIDES, IT'S
NOT THE PLAN.
85
00:05:26,325 --> 00:05:28,828
[BELLAMY] EVERYONE, STAND DOWN.
STAY LOW.
86
00:05:28,994 --> 00:05:30,454
OUT OF SIGHT OF
THE HOURLY PATROLS.
87
00:05:31,831 --> 00:05:33,582
[INDISTINCT CHATTER]
88
00:05:33,749 --> 00:05:34,708
I LEFT THEM.
89
00:05:35,793 --> 00:05:37,628
AND THAT'S WHY
THEY'RE STILL ALIVE.
90
00:05:37,795 --> 00:05:39,046
YOU DON'T KNOW THAT.
91
00:05:39,213 --> 00:05:40,005
YOU HEARD MURPHY.
92
00:05:40,172 --> 00:05:41,131
ECHO'S IN TROUBLE.
93
00:05:41,298 --> 00:05:44,760
ECHO'S STRONG.
SHE'LL BE OK.
94
00:05:44,927 --> 00:05:46,470
EVERYBODY ALWAYS
THINKS THAT.
95
00:05:46,637 --> 00:05:49,181
HELL, I DO IT, TOO.
96
00:05:49,348 --> 00:05:52,977
THE TRUTH IS... YOU'RE
FINE UNTIL YOU'RE NOT.
97
00:05:53,143 --> 00:05:54,687
AND MURPHY SAID
HE'D HELP.
98
00:05:54,854 --> 00:05:55,938
REAL COMFORTING.
99
00:06:02,528 --> 00:06:03,904
HAVE SOME FAITH.
100
00:06:12,246 --> 00:06:13,205
ENJOY.
101
00:06:16,000 --> 00:06:17,960
COME ON. YOU KNOW
YOU WANT SOME OF THIS.
102
00:06:20,504 --> 00:06:23,132
THEY TIED US
TO STAKES, JOHN.
103
00:06:23,299 --> 00:06:25,301
THEY WERE GONNA
BURN US ALIVE.
104
00:06:25,467 --> 00:06:27,303
AND YOU STILL WANT TO
PLAY HOUSE WITH THEM?
105
00:06:27,469 --> 00:06:28,637
WHAT ABOUT OUR FRIENDS?
106
00:06:28,804 --> 00:06:30,306
THIS IS HOW
WE SAVE THEM.
107
00:06:31,140 --> 00:06:32,725
THINK ABOUT IT. EVERYONE'S
JUST TRYING TO SURVIVE,
108
00:06:32,892 --> 00:06:34,184
EVEN RUSSELL.
109
00:06:34,852 --> 00:06:35,728
WE JUST NEED
TO MAKE HIM SEE
110
00:06:35,895 --> 00:06:36,812
THAT IT'S IN HIS
BEST INTEREST
111
00:06:36,979 --> 00:06:38,647
TO KEEP ALL
OF US ALIVE.
112
00:06:39,690 --> 00:06:42,026
IN OUR CASE, FOREVER.
113
00:06:42,651 --> 00:06:43,319
[DOOR OPENS]
114
00:06:43,485 --> 00:06:44,403
[RUSSELL] YOU MUST
BE STARVING.
115
00:06:44,570 --> 00:06:45,571
LET'S GET YOU
SOMETHING TO EAT.
116
00:06:45,738 --> 00:06:46,739
AFTER THAT, I NEED
YOU TO HANDLE
117
00:06:46,906 --> 00:06:48,490
THE NAMING DAY
PREPARATIONS.
118
00:06:48,782 --> 00:06:50,451
[CLARKE] I'M NOT HUNGRY
AND I JUST GOT BACK.
119
00:06:50,784 --> 00:06:51,827
GET PRIYA TO DO IT.
120
00:06:51,994 --> 00:06:52,828
[DOOR CLOSES]
121
00:06:52,995 --> 00:06:54,788
SHE'S AN ENGINEER,
NOT A PARTY PLANNER.
122
00:06:55,039 --> 00:06:56,790
HAVE YOU BEEN TO
ONE OF MY PARTIES?
123
00:06:58,000 --> 00:06:59,251
FINE. I'LL GET
PRIYA TO DO IT.
124
00:06:59,418 --> 00:07:00,920
GOOD. NOW,
125
00:07:01,086 --> 00:07:03,047
IF I SPEND ONE MORE
MINUTE LIKE THIS,
126
00:07:03,213 --> 00:07:05,883
I WILL SPONTANEOUSLY
COMBUST FROM THE SHAME.
127
00:07:06,091 --> 00:07:07,968
GO GET CLEANED UP. I'll
RESURRECT YOUR MOTHER.
128
00:07:08,135 --> 00:07:09,011
WAIT.
129
00:07:09,553 --> 00:07:11,889
DOES THAT MEAN
ECHO'S STILL ALIVE?
130
00:07:12,056 --> 00:07:14,516
WHAT SHE'S SAYING IS
131
00:07:14,683 --> 00:07:15,976
NOW THAT ANYONE CAN BE
A NIGHTBLOOD,
132
00:07:16,143 --> 00:07:18,687
MAYBE YOU USE
SOMEONE ELSE?
133
00:07:18,938 --> 00:07:20,439
OH, STOP YOUR WHINING.
134
00:07:21,023 --> 00:07:22,608
DO YOU WANT TO BE
IMMORTAL OR NOT?
135
00:07:23,067 --> 00:07:24,360
BECAUSE IF
YOU BECOME PRIMES
136
00:07:24,526 --> 00:07:26,320
AND THIS
REVOLUTION SPREADS,
137
00:07:26,904 --> 00:07:28,364
THEY'RE COMING
FOR YOU, TOO.
138
00:07:32,701 --> 00:07:35,579
HEY, I WANT TO BE THERE
WHEN MOM COMES BACK.
139
00:07:36,288 --> 00:07:37,164
WAIT FOR ME?
140
00:07:37,748 --> 00:07:39,166
OF COURSE, SWEETHEART.
BE QUICK.
141
00:07:45,381 --> 00:07:47,883
I ADMIRE YOUR LOYALTY
TO YOUR FRIENDS,
142
00:07:48,634 --> 00:07:50,761
BUT I NEED TO KNOW IF
YOU'RE STILL WITH US.
143
00:07:50,928 --> 00:07:52,137
OF COURSE WE ARE.
144
00:07:52,554 --> 00:07:54,098
ABSOLUTELY. [EXHALES]
145
00:07:59,061 --> 00:08:00,312
STILL, YOU SHOULD KNOW
IF ANYTHING HAPPENS
146
00:08:00,479 --> 00:08:02,856
TO ME OR MY FAMILY,
MY GUARDS HAVE ORDERS--
147
00:08:03,023 --> 00:08:05,943
ENOUGH SAID.
WE'RE IN.
148
00:08:06,819 --> 00:08:07,736
GOOD.
149
00:08:08,779 --> 00:08:11,198
NOW LET ME TELL YOU
ABOUT YOUR NEW IDENTITIES.
150
00:08:13,367 --> 00:08:14,660
THANK YOU.
151
00:08:18,038 --> 00:08:20,666
[JACKSON] SHE'S TOO WEAK FOR
ANOTHER BONE MARROW EXTRACTION.
152
00:08:20,833 --> 00:08:22,459
HOW CLOSE ARE YOU
TO REMOVING SHEIDHEDA?
153
00:08:23,544 --> 00:08:24,837
I'M TRYING, BUT
WITHOUT THE NOTEBOOK,
154
00:08:25,004 --> 00:08:26,422
I-- CAN'T GET
PAST THAT A.I
155
00:08:26,588 --> 00:08:27,715
SHE SAID IF
YOU DON'T STOP,
156
00:08:27,881 --> 00:08:28,716
THE CHILD WILL DIE.
157
00:08:28,882 --> 00:08:29,675
I HEARD HER.
158
00:08:30,342 --> 00:08:32,469
SO EITHER HE KILLS HER,
OR RUSSELL DOES?
159
00:08:33,012 --> 00:08:34,096
[ABBY] I'll WORRY
ABOUT RUSSELL.
160
00:08:34,263 --> 00:08:35,055
ABBY!
161
00:08:37,516 --> 00:08:39,143
WE'LL TAKE THE DOSES FROM ME.
162
00:08:42,896 --> 00:08:44,023
[CLATTER]
163
00:08:44,189 --> 00:08:45,524
RAVEN, KEEP TRYING.
164
00:08:47,484 --> 00:08:48,402
[KEYS CLACKING]
165
00:08:48,569 --> 00:08:49,903
JACKSON, WE CAN
DO THIS.
166
00:08:50,070 --> 00:08:51,071
I'll BE FINE.
167
00:08:51,238 --> 00:08:52,698
NONE OF THIS IS FINE.
168
00:08:53,782 --> 00:08:56,118
LOOK AT ME.
I KNOW IT'S HARD,
169
00:08:56,285 --> 00:08:57,828
BUT WE DON'T
HAVE A CHOICE.
170
00:08:59,830 --> 00:09:01,790
SAID BY EVERY
WAR CRIMINAL EVER.
171
00:09:03,917 --> 00:09:05,544
I SHOULDN'T HAVE
SAID THAT TO YOU.
172
00:09:07,212 --> 00:09:09,381
YOU'RE A GOOD
MAN, ERIC.
173
00:09:11,383 --> 00:09:12,301
AM 1?
174
00:09:15,471 --> 00:09:16,930
THIS BONE MARROW
175
00:09:17,389 --> 00:09:18,849
LETS THEM KILL
MORE INNOCENT PEOPLE
176
00:09:19,016 --> 00:09:21,268
SO THAT OUR PEOPLE
CAN LIVE.
177
00:09:25,606 --> 00:09:27,024
LIKE MARCUS SAID...
178
00:09:28,650 --> 00:09:30,027
"WE TURN THE PAGE.
179
00:09:31,278 --> 00:09:33,947
WE DO BETTER TODAY
THAN WE DID YESTERDAY."
180
00:09:39,286 --> 00:09:40,287
[DOOR OPENS]
181
00:09:59,306 --> 00:10:00,432
CLARKE?
182
00:10:00,599 --> 00:10:02,476
[CRYING]
183
00:10:04,144 --> 00:10:05,062
[SNIFFLES]
184
00:10:12,653 --> 00:10:15,280
HA HA!
WHAT HAPPENED?
185
00:10:15,447 --> 00:10:18,158
I THOUGHT...HOW?
186
00:10:18,325 --> 00:10:22,704
[PANTING] IT'S
A LONG STORY.
187
00:10:23,997 --> 00:10:25,249
BUT I'M OK.
188
00:10:38,011 --> 00:10:39,304
IT'S THE FLAME.
189
00:10:39,721 --> 00:10:40,597
SHEIDHEDA.
190
00:10:41,056 --> 00:10:42,182
[RAVEN] I'M WORKING
THE PROBLEM,
191
00:10:42,349 --> 00:10:44,017
BUT I NEED
BECCA'S BOOK.
192
00:10:48,939 --> 00:10:49,982
OK.
193
00:10:51,859 --> 00:10:54,153
THAT CAN WAIT.
WE DON'T HAVE MUCH TIME.
194
00:10:54,778 --> 00:10:55,904
I NEED YOU TO
COME WITH ME.
195
00:10:57,406 --> 00:10:58,699
WE HAVE TO LOWER
THE SHIELD.
196
00:10:58,991 --> 00:11:00,200
BELLAMY AND OCTAVIA
ARE WAITING
197
00:11:00,367 --> 00:11:01,660
WITH THE CHILDREN
OF GABRIEL.
198
00:11:03,829 --> 00:11:05,330
CLARKE, I CAN'T
GO WITH YOU.
199
00:11:05,998 --> 00:11:06,915
IF SHE
WAKES UP AGAIN,
200
00:11:07,082 --> 00:11:08,750
SHEIDHEDA WILL
KILL HER.
201
00:11:09,459 --> 00:11:11,962
OK. I'll USE RYKER.
202
00:11:12,129 --> 00:11:13,881
THE REACTOR'S BENEATH
THE MACHINE SHOP, ANYWAY.
203
00:11:14,047 --> 00:11:17,050
NO. RYKER TURNED ECHO IN.
HE WON'T HELP YOU.
204
00:11:17,217 --> 00:11:18,635
NO,
205
00:11:18,802 --> 00:11:20,971
BUT JOSEPHINE CAN BE
VERY PERSUASIVE.
206
00:11:26,310 --> 00:11:27,728
UNTIL THEN, PROMISE ME YOU WON'T
207
00:11:27,895 --> 00:11:29,438
TAKE ANY MORE
BONE MARROW.
208
00:11:29,605 --> 00:11:31,106
THAT'S NOT
A PROBLEM NOW.,
209
00:11:31,273 --> 00:11:32,816
THERE'S ANOTHER NIGHTBLOOD
IN THE FAMILY.
210
00:11:34,693 --> 00:11:36,320
-[CLARKE] MOM.
-[ABBY] SHH.
211
00:11:38,197 --> 00:11:39,656
I WON'T LET THEM
TAKE HER.
212
00:11:40,949 --> 00:11:42,075
LIKE MOTHER,
LIKE DAUGHTER.
213
00:11:45,329 --> 00:11:46,580
I LOVE YOU.
214
00:11:46,747 --> 00:11:48,081
I LOVE YOU,
TOO, CLARKE.
215
00:11:49,458 --> 00:11:50,959
NOW GO SAVE US ALL...
216
00:11:53,086 --> 00:11:54,129
AGAIN.
217
00:12:19,613 --> 00:12:20,447
RYKER?
218
00:12:29,873 --> 00:12:31,792
[PANTING]
219
00:13:02,114 --> 00:13:04,616
IF YOU CAN'T HELP ME,
MAYBE YOUR MOM WILL.
220
00:13:05,033 --> 00:13:06,118
[DOOR OPENS]
221
00:13:11,832 --> 00:13:13,542
-[MAN] OPEN IT UP.
-[MAN #2] YES, SIR.
222
00:13:19,715 --> 00:13:20,799
THERE YOU ARE.
223
00:13:21,758 --> 00:13:22,801
JADE SAID YOU'D
FALLEN ASLEEP.
224
00:13:22,968 --> 00:13:24,803
I WOULD NEVER MISS
MOM'S RESURRECTION.
225
00:13:26,263 --> 00:13:29,933
UNFORTUNATELY,
ECHO HAD OTHER PLANS.
226
00:13:38,525 --> 00:13:41,278
THERE ARE 3 ESCAPED KILLERS
IN THIS COMPOUND NOW.
227
00:13:42,154 --> 00:13:43,989
YOUR ORDERS ARE
TO SHOOT TO KILL.
228
00:13:44,406 --> 00:13:45,198
IS THAT CLEAR?
229
00:13:45,782 --> 00:13:46,825
YES, HOLINESS.
230
00:13:47,659 --> 00:13:48,994
THEY TOOK HIS DRIVE.
231
00:13:49,161 --> 00:13:50,454
WE HAVE TO GET IT
BACK BEFORE TONIGHT
232
00:13:50,620 --> 00:13:52,789
SO WE CAN BRING RYKER
BACK WITH THE OTHERS.
233
00:13:53,290 --> 00:13:53,957
I'll HANDLE IT.
234
00:13:54,291 --> 00:13:55,792
YOU'VE GOT ENOUGH
ON YOUR PLATE.
235
00:13:56,335 --> 00:13:57,461
GET THE BODY
OUT OF HERE,
236
00:13:58,170 --> 00:13:59,338
AND CLEAN UP
THIS MESS.
237
00:14:04,009 --> 00:14:05,385
I'll GET PRIYA
TO HELP ME.
238
00:14:05,802 --> 00:14:06,887
LORD KNOWS SHE'LL
BE MOTIVATED
239
00:14:07,054 --> 00:14:08,263
TO SAVE HER SON.
240
00:14:08,430 --> 00:14:10,015
GOOD. BRING
THE DRIVE TO THE LAB
241
00:14:10,182 --> 00:14:11,308
WHEN YOU GET IT.
242
00:14:11,475 --> 00:14:13,018
I'll START
THE OTHER RESURRECTIONS.
243
00:14:14,561 --> 00:14:16,021
YOU WILL TAKE GUARDS.
244
00:14:20,692 --> 00:14:22,486
[KEYS ON KEYBOARD CLACKING]
245
00:14:31,244 --> 00:14:32,037
DAMN IT!
246
00:14:32,204 --> 00:14:33,372
FLAME BOOTED ME
AGAIN.
247
00:14:33,538 --> 00:14:34,706
[SIGHS]
IT'S WEIRD.
248
00:14:34,873 --> 00:14:35,791
IT'S ALMOST LIKE THE A.I
249
00:14:35,957 --> 00:14:37,250
IS PROTECTING SHEIDHEDA.
250
00:14:37,417 --> 00:14:38,418
[DOOR OPENS]
251
00:14:38,585 --> 00:14:39,336
SOMEONE'S COMING.
252
00:14:45,884 --> 00:14:47,219
[DOOR OPENS]
253
00:14:49,763 --> 00:14:50,639
[RUSSELL] THAT'S ENOUGH.
254
00:14:54,476 --> 00:14:55,435
WHAT IS THIS?
255
00:14:55,977 --> 00:14:57,104
THESE ARE THE HOSTS.
256
00:15:06,571 --> 00:15:07,823
YOU DEFIED ME.
257
00:15:08,448 --> 00:15:10,075
1 GOT YOU
YOUR DOSES.
258
00:15:11,910 --> 00:15:13,161
WHAT DIFFERENCE
DOES IT MAKE
259
00:15:13,328 --> 00:15:14,371
WHO THEY CAME FROM?
260
00:15:19,835 --> 00:15:22,879
YOU'RE RIGHT.
IT DOESN'T.
261
00:15:23,255 --> 00:15:24,881
GET THESE PEOPLE
OUT OF THE LAB.
262
00:15:25,048 --> 00:15:26,508
I HAVE WORK TO DO.
263
00:15:26,842 --> 00:15:28,552
[MOTOR WHIRRING]
264
00:15:37,686 --> 00:15:38,854
[MAN] SHIFT CHANGE.
265
00:15:39,020 --> 00:15:40,897
SECTOR D IS ALL CLEAR.
266
00:15:41,064 --> 00:15:43,733
YOU'RE FREE TO HEAD BACK TO
SANCTUM WITH THE PRIMES.
267
00:15:43,900 --> 00:15:45,068
I THOUGHT I WAS GONNA
MISS THE NAMINGS.
268
00:15:45,235 --> 00:15:47,279
CHECK SECTOR H
ON YOUR WAY BACK.
269
00:15:47,446 --> 00:15:48,738
WE CAN'T TAKE ANY CHANCES TODAY.
270
00:15:50,949 --> 00:15:52,117
NAMING DAY?
271
00:15:52,784 --> 00:15:55,203
THEY SAID "NAMINGS."
PLURAL.
272
00:15:55,662 --> 00:15:57,247
[ENGINE REVVING]
273
00:16:04,212 --> 00:16:04,963
GABRIEL?
274
00:16:06,214 --> 00:16:07,174
[CRIES OUT]
275
00:16:11,887 --> 00:16:13,180
CRAZY SUICIDERS.
276
00:16:18,393 --> 00:16:19,895
[OCTAVIA] GABRIEL, WHAT
THE HELL ARE YOU DOING?
277
00:16:20,061 --> 00:16:21,813
-GABRIEL?
-YOU SAID "NAMINGS."
278
00:16:21,980 --> 00:16:23,732
HOW MANY?
WHO'S COMING BACK?
279
00:16:23,899 --> 00:16:24,941
I DON'T KNOW.
280
00:16:25,108 --> 00:16:26,026
ALL OF THEM,
I THINK.
281
00:16:27,527 --> 00:16:28,445
AAH!
282
00:16:30,614 --> 00:16:32,282
I CAN'T HAVE RUSSELL
MURDER MORE INNOCENT PEOPLE.
283
00:16:32,449 --> 00:16:33,492
I KNOW IT'S HARD
BUT WE HAVE TO
284
00:16:33,658 --> 00:16:34,868
STICK TO THE PLAN!
285
00:16:35,035 --> 00:16:36,203
CLARKE GETS
THE SHIELD DOWN
286
00:16:36,369 --> 00:16:37,829
AND WE USE THE TOXIN
AS A DISTRACTION
287
00:16:37,996 --> 00:16:39,539
TO SAVE OUR PEOPLE.
288
00:16:39,706 --> 00:16:41,208
YEAH, WELL,
I HAVE A NEW PLAN.:
289
00:16:41,374 --> 00:16:43,084
USE OUR DISTRACTION
TO STOP NAMING DAY.
290
00:16:45,921 --> 00:16:48,006
LOOK, I'M SORRY,
BUT UNLIKE YOU,
291
00:16:48,173 --> 00:16:50,008
I CAN'T SACRIFICE THE
FEW TO SAVE THE MANY.
292
00:16:52,761 --> 00:16:53,595
[GRUNTS]
293
00:16:57,182 --> 00:16:59,100
[ENGINE REVVING]
294
00:17:09,486 --> 00:17:11,196
WHAT IS TAKING SO LONG?
295
00:17:11,363 --> 00:17:13,281
SHOULD'VE BEEN DELIVERED
TO THE PALACE ALREADY.
296
00:17:16,159 --> 00:17:17,702
OH, MY FAVORITE.
297
00:17:18,578 --> 00:17:19,329
ARE YOU SURE
YOU DON'T WANT
298
00:17:19,496 --> 00:17:21,206
A JO BERRY PIE?
299
00:17:24,834 --> 00:17:25,961
[PRIYA] I HATE
JO BERRY PIE.
300
00:17:27,837 --> 00:17:29,256
IT WAS
DELILAH'S FAVORITE.
301
00:17:29,714 --> 00:17:31,675
[BLYTHE ANN] TRY THESE,
FRESH OUT OF THE OVEN.
302
00:17:34,511 --> 00:17:35,971
YOU'VE DONE
DELILAH PROUD.
303
00:17:38,807 --> 00:17:39,724
[DOOR OPENS]
304
00:17:41,851 --> 00:17:43,270
PRIYA.
THERE YOU ARE.
305
00:17:43,436 --> 00:17:44,396
I'VE BEEN LOOKING
ALL OVER.
306
00:17:44,563 --> 00:17:46,856
[PRIYA] JOSIE. I HEARD YOU
HAD QUITE THE ADVENTURE.
307
00:17:47,023 --> 00:17:48,942
[CLARKE] YOU HAVE NO IDEA,
AND I'll TELL YOU ALL ABOUT IT,
308
00:17:49,109 --> 00:17:50,151
BUT FIRST I NEED
YOUR HELP WITH SOMETHING
309
00:17:50,318 --> 00:17:51,152
IN THE MACHINE SHOP.
310
00:17:51,319 --> 00:17:52,195
WHAT DID RYKER DO NOW?
311
00:17:52,362 --> 00:17:54,322
MORE LIKE
WHAT DIDN'T HE DO.
312
00:17:54,489 --> 00:17:55,907
DAD ASKED HIM TO WIPE
ONE OF THE PRISONERS,
313
00:17:56,074 --> 00:17:57,951
BUT HE'S COMPLETELY
LOST HIS NERVE.
314
00:17:58,118 --> 00:17:59,035
IT'S EMBARRASSING.
315
00:17:59,202 --> 00:18:00,203
HE'S NEVER
WANTED TO FACE
316
00:18:00,370 --> 00:18:02,205
THE REALITY OF
OUR SITUATION.
317
00:18:02,747 --> 00:18:03,665
LET'S GO.
318
00:18:04,791 --> 00:18:05,917
WE CAN'T LET THEM LEAVE.
319
00:18:08,336 --> 00:18:09,629
AAH!
320
00:18:09,796 --> 00:18:11,673
[GRUNTING, SHOUTING]
321
00:18:17,971 --> 00:18:19,139
OHH!
322
00:18:19,306 --> 00:18:20,223
[PRIYA] JOSEPHINE,
COME ON.
323
00:18:20,390 --> 00:18:21,349
[BOTH] UHH!
324
00:18:29,357 --> 00:18:30,483
I KNEW IT.
325
00:18:30,650 --> 00:18:31,776
RYKER DIDN'T LOSE
HIS NERVE,
326
00:18:31,943 --> 00:18:33,028
HE LOST HIS LIFE.
327
00:18:37,324 --> 00:18:38,241
CLARKE.
328
00:18:42,996 --> 00:18:43,913
HAVE YOU SEEN MADI?
329
00:18:45,373 --> 00:18:47,375
HOW--HOW ARE YOU HERE?
330
00:18:47,792 --> 00:18:49,336
LOOK, I'll
EXPLAIN LATER.
331
00:18:49,502 --> 00:18:51,004
FIRST WE NEED TO
LOWER THE SHIELD.
332
00:18:53,131 --> 00:18:54,215
BELLAMY'S OUT THERE?
333
00:18:54,382 --> 00:18:55,383
WITH THE CAVALRY.
334
00:18:56,926 --> 00:18:57,886
I'll GET PRIYA
TO HELP ME
335
00:18:58,053 --> 00:18:59,179
TAKE DOWN
THE REACTOR,
336
00:18:59,346 --> 00:19:00,639
AND THEN WE
GO AFTER MADL.
337
00:19:15,945 --> 00:19:19,449
THEY KEEP THE BONES OF
ALL THEIR HOSTS LIKE TROPHIES.
338
00:19:20,325 --> 00:19:21,951
THEY'RE SERIAL KILLERS
IN ROYAL ROBES
339
00:19:22,118 --> 00:19:23,370
AND WE'RE HELPING THEM.
340
00:19:32,462 --> 00:19:34,714
I HELPED THEM CREATE
A HOST FOR MARCUS.
341
00:19:37,967 --> 00:19:38,843
IT WASN'T WORTH IT.
342
00:19:40,428 --> 00:19:42,555
YOU ASKED ME THAT
ON THE SHIP.
343
00:19:42,722 --> 00:19:45,016
I THOUGHT IT WAS.
I COULDN'T SEE PAST
344
00:19:45,183 --> 00:19:46,851
GETTING MARCUS BACK.
345
00:19:47,143 --> 00:19:49,104
I COULDN'T SEE THAT
YOU WERE RIGHT.
346
00:19:50,063 --> 00:19:51,648
AND THEN I GOT
CLARKE BACK.
347
00:19:56,820 --> 00:19:58,822
I WAS FOCUSING ON
WHAT I LOST
348
00:19:58,988 --> 00:20:00,198
AND NOT WHAT I HAVE.
349
00:20:02,784 --> 00:20:04,285
I DON'T WANT
TO DO THAT ANYMORE.
350
00:20:06,871 --> 00:20:10,125
I'M SORRY.
FOR ALL OF IT.
351
00:20:10,458 --> 00:20:15,422
FOR THE DRUGS. FOR
DISAPPOINTING YOU. TRULY.
352
00:20:19,259 --> 00:20:20,468
I'M SORRY FOR...
353
00:20:22,846 --> 00:20:24,514
HOW THINGS HAVE
BEEN BETWEEN US.
354
00:20:28,810 --> 00:20:31,396
IT WASN'T ALWAYS FAIR
HOW 1 JUDGED YOU.
355
00:20:33,064 --> 00:20:34,065
YOU'RE HUMAN.
356
00:20:36,234 --> 00:20:37,861
AND SOMETIMES,
BEING A HUMAN SUCKS.
357
00:20:39,320 --> 00:20:42,574
I DESERVE TO BE JUDGED
FOR WHAT I DID TO YOU.
358
00:20:42,741 --> 00:20:46,453
AND I WILL NEVER
HURT YOU THAT WAY AGAIN.
359
00:20:46,619 --> 00:20:48,246
I MAY NOT BE
YOUR MOTHER,
360
00:20:48,413 --> 00:20:51,040
BUT YOU ARE
MY FAMILY, RAVEN.
361
00:20:57,172 --> 00:20:58,298
[DOOR OPENS]
362
00:21:00,967 --> 00:21:02,552
[RUSSELL] MAY I PRESENT
OUR FOURTH AND FIFTH
363
00:21:02,719 --> 00:21:04,053
MIRACLES OF THE DAY.
364
00:21:04,220 --> 00:21:05,680
WELCOME BACK
DANIEL PRIME
365
00:21:05,847 --> 00:21:07,348
AND KAYLEE PRIME.
366
00:21:07,515 --> 00:21:08,433
HALLOWED BE
THEIR NAMES.
367
00:21:08,600 --> 00:21:09,976
[GUARDS]
HALLOWED BE THEIR NAMES.
368
00:21:16,775 --> 00:21:18,485
I KNOW HOW
AFRAID YOU ARE.
369
00:21:20,320 --> 00:21:22,572
BUT BETRAYING YOUR FRIENDS
IS NOT THE ANSWER.
370
00:21:24,324 --> 00:21:26,659
BELIEVE IT OR NOT, THIS
IS GOOD FOR YOU, TOO.
371
00:21:26,826 --> 00:21:28,161
I THINK YOU TWO
SHOULD GET CHANGED
372
00:21:28,328 --> 00:21:29,496
FOR THE CEREMONY.
373
00:21:29,662 --> 00:21:30,747
GUARDS WILL SHOW YOU
TO YOUR SUITES.
374
00:21:34,375 --> 00:21:37,670
ABBY...CAN I GET YOUR
HELP WITH SOMETHING?
375
00:21:44,010 --> 00:21:44,928
WAIT.
376
00:21:46,346 --> 00:21:47,555
[RUSSELL]
SOMETHING WRONG?
377
00:21:48,765 --> 00:21:51,267
YOU'VE ONLY RESURRECTED
5 PRIMES,
378
00:21:51,601 --> 00:21:53,269
BUT I GAVE YOU
6 DOSES.
379
00:21:57,315 --> 00:21:58,608
WE HAVE ALL
THE HOSTS WE NEED.
380
00:22:00,318 --> 00:22:01,736
I'M SORRY IT HAS TO
BE THIS WAY, ABBY,
381
00:22:01,903 --> 00:22:03,279
BUT I TOOK
YOUR DAUGHTER.
382
00:22:04,656 --> 00:22:05,615
AS YOU SAID,
YOU WOULD NEVER BE
383
00:22:05,782 --> 00:22:07,200
ABLE TO GET
PAST THAT.
384
00:22:08,284 --> 00:22:09,369
I KNOW I WOULDN'T.
385
00:22:10,119 --> 00:22:11,037
[RAVEN] NO,
LEAVE HER ALONE!
386
00:22:11,204 --> 00:22:11,996
RAVEN, STOP!
387
00:22:12,163 --> 00:22:13,289
THEY'LL KILL YOU! DON'T!
388
00:22:13,456 --> 00:22:14,374
DON'T DO THIS!
389
00:22:14,999 --> 00:22:15,834
UHH!
390
00:22:16,000 --> 00:22:17,085
-[ABBY] JACKSON!
-[JACKSON] UHH!
391
00:22:19,045 --> 00:22:20,213
NO!
392
00:22:34,227 --> 00:22:36,145
[CRYING]
393
00:22:58,626 --> 00:23:00,336
[CRYING]
394
00:23:29,073 --> 00:23:30,658
[WOMAN SINGING INDISTINCTLY]
395
00:23:32,535 --> 00:23:34,245
[WOMAN ON P.A.]
AS THE SUNS SET,
396
00:23:34,412 --> 00:23:36,581
PLEASE JOIN US
ON THE PALACE LEVEL
397
00:23:36,748 --> 00:23:39,792
TO BEAR WITNESS TO THE MIRACLE
OF SANCTUM.
398
00:23:43,546 --> 00:23:48,343
PRIYA
399
00:23:48,509 --> 00:23:54,390
33 OH, ETERNAL LIFE I?
400
00:23:56,267 --> 00:24:06,986
HALLOWED BE HER NAME
401
00:24:07,153 --> 00:24:11,407
33 OH, REJOICE AND...
402
00:24:11,574 --> 00:24:12,492
IT'S HIM!
403
00:24:12,659 --> 00:24:14,953
- [MAN] DON'T MOVE!
- [GUNS COCKING]
404
00:24:15,119 --> 00:24:16,579
-[WOMAN] GUARDS, SURROUND HIM NOW.
-[GUARD] ON YOUR KNEES.
405
00:24:19,457 --> 00:24:21,000
FACE THE DIRT!
406
00:24:22,126 --> 00:24:23,086
[WOMAN] GET HIM OUT OF HERE
BEFORE THE CROWD
407
00:24:23,252 --> 00:24:24,545
ARRIVES FOR THE NAMING.
408
00:24:25,296 --> 00:24:26,589
TAKE HIM TO
RUSSELL PRIME.
409
00:24:32,053 --> 00:24:33,054
[GUARD] LET'S GO.
410
00:24:38,768 --> 00:24:47,735
50 HALLOWED BE THY {0
411
00:24:52,115 --> 00:24:53,032
[DOOR CLOSES]
412
00:24:54,826 --> 00:24:56,119
GABRIEL.
413
00:24:56,452 --> 00:24:57,495
HELLO, RUSSELL.
414
00:24:58,079 --> 00:24:59,330
70 YEARS
IN THE WILDERNESS,
415
00:24:59,497 --> 00:25:01,416
AND TODAY, YOU JUST
WALTZ RIGHT IN?
416
00:25:04,419 --> 00:25:06,170
I SUPPOSE YOU'RE HERE
TO KILL ME?
417
00:25:07,880 --> 00:25:09,757
IT'S NEVER BEEN
ABOUT THAT.
418
00:25:10,299 --> 00:25:11,926
I'M HERE TO STOP
THE KILLING.
419
00:25:13,261 --> 00:25:16,305
PLEASE. JUST CANCEL
THE NAMINGS.
420
00:25:17,682 --> 00:25:19,308
YOU DON'T HAVE TO
KEEP DOING THIS.
421
00:25:19,600 --> 00:25:20,601
SURELY BY NOW,
YOU CAN SEE THAT
422
00:25:20,768 --> 00:25:23,646
WITHOUT DEATH,
LIFE IS MEANINGLESS.
423
00:25:23,813 --> 00:25:26,190
SAVE YOUR PHILOSOPHY
LESSONS, DR. SANTIAGO.
424
00:25:26,357 --> 00:25:27,525
YOU'RE TOO LATE.
425
00:25:28,067 --> 00:25:29,902
THE RESURRECTIONS
ARE DONE.
426
00:25:30,862 --> 00:25:31,779
THE HOSTS WERE HONORED
427
00:25:31,946 --> 00:25:33,781
TO BECOME ONE
WITH THEIR PRIMES.
428
00:25:35,700 --> 00:25:37,118
MOST OF THEM, ANYWAY.
429
00:25:38,578 --> 00:25:39,871
ONLY BECAUSE
WE LIE TO THEM.
430
00:25:41,039 --> 00:25:42,373
BUT THAT'S OVER NOW.
431
00:25:42,832 --> 00:25:44,792
I SAW THE GRAFFITI
ON MY WAY IN.
432
00:25:44,959 --> 00:25:46,544
IT'S JUST A MATTER
OF TIME.
433
00:25:47,462 --> 00:25:50,006
THERE IS NOTHING MORE
POWERFUL THAN THE TRUTH.
434
00:25:50,381 --> 00:25:53,301
YOU'RE WRONG.
FAITH IS.
435
00:25:54,510 --> 00:25:56,054
WHEN THEIR GODS
RETURN EN MASSE,
436
00:25:56,220 --> 00:25:57,847
THEY'LL GET
BACK IN LINE,
437
00:25:58,014 --> 00:26:00,058
AND THOSE
WHO DON'T, WELL,
438
00:26:00,933 --> 00:26:02,560
THERE'S ALWAYS
THE ADJUSTMENT PROTOCOL.
439
00:26:03,186 --> 00:26:05,104
YOUR ANSWER TO MURDER
IS MORE MURDER.
440
00:26:06,856 --> 00:26:09,650
SAYS THE OLD MAN
IN THE YOUNG BODY.
441
00:26:10,151 --> 00:26:12,070
DR. GABRIEL SANTIAGO
THE WHAT?
442
00:26:12,945 --> 00:26:14,072
THE FIFTH OR SIXTH
OF HIS LINE?
443
00:26:14,238 --> 00:26:16,240
I DIDN'T WANT THIS.
I WAS READY TO DIE.
444
00:26:17,658 --> 00:26:18,826
SO DIE.
445
00:26:21,120 --> 00:26:23,706
RUSSELL, THIS BODY,
THIS MAN,
446
00:26:25,041 --> 00:26:27,001
HE WAS SOMEONE'S SON,
447
00:26:27,794 --> 00:26:28,878
SOMEONE'S BROTHER,
448
00:26:29,045 --> 00:26:30,463
AND HE WAS
KILLED FOR ME.
449
00:26:34,383 --> 00:26:36,094
ALL THE MAN WHO
CONQUERED DEATH WANTS
450
00:26:36,260 --> 00:26:37,261
IS TO DIE.
451
00:26:38,971 --> 00:26:40,765
TONIGHT, YOU'LL
GET YOUR WISH.
452
00:26:41,307 --> 00:26:42,433
[ALARM BLARING]
453
00:26:42,600 --> 00:26:45,520
[WOMAN ON P.A.] ATTENTION.
RED SUN TOXIN DETECTED.
454
00:26:45,686 --> 00:26:47,688
MAKE YOUR WAY TO YOUR
ASSIGNED LOCATION.
455
00:26:47,855 --> 00:26:49,565
MY ITINERARY DIDN'T
MENTION THAT.
456
00:26:49,732 --> 00:26:50,817
[VOICE ON P.A.] ATTENTION...
457
00:26:50,983 --> 00:26:53,361
THE RED SUN ALARM
ON THE DAY YOU RETURN.
458
00:26:53,528 --> 00:26:55,822
[VOICE ON P.A.] ...YOUR ASSIGNED
LOCATION FOR EVACUATION.
459
00:26:55,988 --> 00:26:58,074
AND WITHOUT
AN ECLIPSE, NO LESS.
460
00:26:59,283 --> 00:27:01,327
YOU FORGET I KNOW
HOW TO MANIPULATE
461
00:27:01,494 --> 00:27:03,663
THE RED SUN TOXIN, TOO.
462
00:27:03,830 --> 00:27:06,332
[ALARM BLARING]
463
00:27:06,499 --> 00:27:08,543
[INDISTINCT CHATTER]
464
00:27:11,379 --> 00:27:13,673
IT'S TOO SOON. WE HAVE
TO GET THAT SHIELD DOWN.
465
00:27:13,840 --> 00:27:14,674
WAKE HER UP.
466
00:27:14,841 --> 00:27:16,134
PRIYA. PRIYA.
467
00:27:18,219 --> 00:27:19,303
[CLARKE] WE NEED
YOUR HELP.
468
00:27:20,346 --> 00:27:22,223
[ALARM BLARING]
469
00:27:24,308 --> 00:27:25,268
DAMN IT, GABRIEL.
470
00:27:27,061 --> 00:27:29,522
[GABRIEL] I MAY NOT BE ABLE
TO STOP THESE RESURRECTIONS,
471
00:27:29,689 --> 00:27:31,482
BUT I CAN MAKE SURE
THEY'RE THE LAST
472
00:27:31,649 --> 00:27:33,401
BY DESTROYING
THE MIND DRIVES,
473
00:27:33,568 --> 00:27:34,861
STARTING WITH YOURS.
474
00:27:37,238 --> 00:27:38,948
WE'LL MAKE THIS
VERY SIMPLE.
475
00:27:39,907 --> 00:27:42,326
TAKE DOWN THE REACTOR
AND YOU GET RYKER BACK.
476
00:27:42,493 --> 00:27:43,452
IF YOU DON'T...
477
00:27:44,620 --> 00:27:45,538
[CLATTER]
478
00:27:49,876 --> 00:27:50,918
ARE WE CLEAR?
479
00:27:54,505 --> 00:27:55,548
NO, WAIT!
480
00:28:00,428 --> 00:28:01,679
IF YOU WANT
MY DRIVE,
481
00:28:01,846 --> 00:28:03,806
YOU'RE GOING TO HAVE
TO SHOOT ME.
482
00:28:04,182 --> 00:28:05,308
IN A FEW SECONDS,
THE GUARDS
483
00:28:05,474 --> 00:28:07,476
ARE GOING TO EVACUATE US
TO RYKER'S KEEP.
484
00:28:07,643 --> 00:28:09,645
YOU HAVE ENOUGH BULLETS
TO KILL THEM, TOO.
485
00:28:09,812 --> 00:28:12,815
THE QUESTION IS,
WILL YOU?
486
00:28:14,150 --> 00:28:16,194
-[DOOR OPENS]
-[WOMAN] SIR, WE NEED TO EVACUATE.
487
00:28:16,360 --> 00:28:17,195
DROP IT!
488
00:28:17,361 --> 00:28:18,613
GET OUT RIGHT NOW.
489
00:28:18,779 --> 00:28:20,239
[RUSSELL] DON'T MOVE.
490
00:28:20,406 --> 00:28:21,991
LET HIM KILL ME.
491
00:28:22,158 --> 00:28:24,202
THEN OPEN FIRE
AND GET MY WIFE.
492
00:28:25,119 --> 00:28:26,329
SHE'LL KNOW
WHAT TO DO.
493
00:28:33,127 --> 00:28:34,128
[GRUNTS]
494
00:28:39,884 --> 00:28:41,969
[RUSSELL] YOU NEVER HAD
THE STOMACH TO BE A GOD.
495
00:28:44,889 --> 00:28:46,599
I AM SORRY,
MY FRIEND.
496
00:28:50,019 --> 00:28:51,020
TIE HIM UP.
497
00:28:51,187 --> 00:28:52,772
GATHER THE REST
OF THE PRIMES.
498
00:28:52,939 --> 00:28:54,732
TURN OFF THAT
DAMN ALARM!
499
00:28:56,108 --> 00:28:58,778
[INDISTINCT CHATTER]
500
00:28:58,945 --> 00:29:01,864
MY CHILDREN, CALM YOURSELVES.
CALM.
501
00:29:02,031 --> 00:29:04,033
THERE IS NO ECLIPSE.
502
00:29:04,200 --> 00:29:07,245
THE NAMINGS WILL
GO ON AS PLANNED.
503
00:29:07,411 --> 00:29:09,872
ALL OF YOUR GODS
WILL RETURN TONIGHT.
504
00:29:10,331 --> 00:29:11,958
AND I HAVE MORE GOOD NEWS.
505
00:29:12,416 --> 00:29:14,877
THE DEMON GABRIEL
HAS BEEN CAPTURED.
506
00:29:15,044 --> 00:29:16,462
[INDISTINCT CHATTER]
507
00:29:16,629 --> 00:29:19,298
TONIGHT, WE WILL
VANQUISH HIS EVIL
508
00:29:19,465 --> 00:29:21,300
ONCE AND FOR ALL
509
00:29:21,467 --> 00:29:24,011
AND USHER IN
A NEW ERA OF WONDER
510
00:29:24,345 --> 00:29:27,890
FOR THE GLORY AND GRACE
OF SANCTUM.
511
00:29:28,057 --> 00:29:30,226
[CROWD] FOR THE GLORY
AND GRACE OF SANCTUM.
512
00:29:41,362 --> 00:29:42,571
[DOOR OPENS]
513
00:29:49,287 --> 00:29:52,248
[RUSSELL] DANIEL, KAYLEE,
MEET YOUR NEW OLD FRIENDS.
514
00:29:52,415 --> 00:29:55,668
THIS IS CALEB AND JASMINE,
AND THIS IS MIRANDA.
515
00:29:58,879 --> 00:29:59,964
THEY'RE BROTHER
AND SISTER.
516
00:30:00,131 --> 00:30:00,840
YOU KNOW THAT, RIGHT?
517
00:30:04,385 --> 00:30:05,845
TELL ME.
518
00:30:06,262 --> 00:30:07,054
DID YOU EVEN HESITATE
519
00:30:07,221 --> 00:30:08,431
TO BETRAY YOUR FRIENDS?
520
00:30:09,307 --> 00:30:10,182
[RUSSELL] IGNORE HIM.
521
00:30:10,308 --> 00:30:11,600
IN A CENTURY OR TWO,
522
00:30:11,767 --> 00:30:14,395
YOU WON'T EVEN REMEMBER
THESE PETTY CONCERNS.
523
00:30:14,562 --> 00:30:15,980
[GABRIEL] AND TO FORGET,
524
00:30:16,147 --> 00:30:17,857
ALL YOU HAVE TO DO
IS GIVE UP YOUR SOUL.
525
00:30:23,279 --> 00:30:24,196
[CROWD MURMURING]
526
00:30:30,661 --> 00:30:31,662
THE SHIELD.
527
00:30:35,833 --> 00:30:37,084
TOLD YOU SHE'D DO IT.
528
00:30:42,423 --> 00:30:43,591
[NELSON] DEATH TO PRIMES!
529
00:30:43,758 --> 00:30:44,592
[CHILDREN OF GABRIEL]
DEATH TO PRIMES!
530
00:30:44,759 --> 00:30:46,135
[SCREAMING INDISTINCTLY]
531
00:30:46,302 --> 00:30:48,054
-[CROWD SCREAMING INDISTINCTLY]
-[WOMAN] DEATH TO PRIMES!
532
00:30:49,305 --> 00:30:50,348
[WOMAN] DEATH!
533
00:31:10,076 --> 00:31:11,410
WHAT TOOK YOU SO LONG?
534
00:31:17,583 --> 00:31:19,293
[CLARKE] I HATE TO CUT
THE MOMENT SHORT,
535
00:31:19,460 --> 00:31:20,461
BUT RUSSELL TOLD
THE PEOPLE THAT IT WAS
536
00:31:20,628 --> 00:31:21,545
A FALSE ALARM.
537
00:31:21,712 --> 00:31:22,838
THEY'RE NOT EVACUATING.
538
00:31:23,005 --> 00:31:24,423
WE HAVE NO DISTRACTION.
539
00:31:24,590 --> 00:31:26,258
[ECHO] THE REST OF OUR
FRIENDS ARE STILL IN TROUBLE,
540
00:31:26,425 --> 00:31:27,468
AND WE DON'T HAVE
THE PEOPLE
541
00:31:27,635 --> 00:31:28,594
TO FIGHT
OUR WAY THROUGH.
542
00:31:28,719 --> 00:31:29,929
[BELLAMY] WE'RE NOT
HERE TO FIGHT.
543
00:31:30,096 --> 00:31:30,971
WE'RE HERE TO LIBERATE.
544
00:31:31,138 --> 00:31:32,515
[LAYLA] BELLAMY'S RIGHT,
545
00:31:32,681 --> 00:31:34,558
AND THE ONLY WEAPON WE
NEED FOR THAT IS TRUTH.
546
00:31:34,725 --> 00:31:36,102
YOU SOUND
LIKE GABRIEL.
547
00:31:36,894 --> 00:31:38,062
WHERE IS GABRIEL?
548
00:31:38,813 --> 00:31:40,481
AND WHY DID HE SET
OFF THE ALARM SO SOON?
549
00:31:40,648 --> 00:31:41,399
HOLD ON.
550
00:31:42,733 --> 00:31:45,236
THEY WON'T BELIEVE US JUST
BECAUSE WE TELL THEM THE TRUTH.
551
00:31:45,403 --> 00:31:46,487
[BELLAMY] WHAT ARE
YOU THINKING?
552
00:31:46,654 --> 00:31:48,614
I'M THINKING RYKER
HELPED US START THIS.
553
00:31:50,116 --> 00:31:51,575
HIS MOTHER
WILL FINISH IT.
554
00:32:01,043 --> 00:32:02,294
[CLARKE] THEY THINK
I'M JOSEPHINE,
555
00:32:02,461 --> 00:32:03,421
SO IT CAN'T BE ME.
556
00:32:06,882 --> 00:32:08,801
[INDISTINCT CHATTER]
557
00:32:25,651 --> 00:32:27,361
[WOMAN] WE'VE GOT MOVEMENT
UP THE FAR STAIRS.
558
00:32:28,112 --> 00:32:30,030
[INDISTINCT CHATTER]
559
00:32:33,617 --> 00:32:35,870
[WOMAN] HE'S GOT PRIYA PRIME!
DON'T SHOOT!
560
00:32:36,036 --> 00:32:38,914
[INDISTINCT CHATTER]
561
00:32:39,081 --> 00:32:41,083
[BELLAMY] THE POWER IS OUT,
THE SHIELD IS DOWN,
562
00:32:41,250 --> 00:32:43,752
BUT WE ARE NOT
HERE TO FIGHT.
563
00:32:43,919 --> 00:32:45,004
I HAVE SOMETHING
TO TELL YOU
564
00:32:45,171 --> 00:32:46,797
THAT WILL BE
HARD TO HEAR,
565
00:32:46,964 --> 00:32:48,007
BUT IT'S THE TRUTH.
566
00:32:49,842 --> 00:32:52,428
THE PRIMES TOLD YOU
THAT WE'RE YOUR ENEMY.
567
00:32:53,429 --> 00:32:54,638
THEY LIED.
568
00:32:55,097 --> 00:32:57,391
THEY LIE
ABOUT EVERYTHING.
569
00:32:57,558 --> 00:32:59,018
THEY'RE NOT GODS.
570
00:32:59,185 --> 00:33:01,353
THEY DON'T BECOME ONE
WITH THEIR HOSTS.
571
00:33:02,646 --> 00:33:04,023
THEY KILL THEM.
572
00:33:04,190 --> 00:33:05,608
[CROWD MURMURING]
573
00:33:05,774 --> 00:33:07,026
THEY STEAL
YOUR BODIES
574
00:33:07,151 --> 00:33:08,569
SO THEY CAN
LIVE FOREVER.
575
00:33:08,736 --> 00:33:10,613
[CROWD MURMURING]
576
00:33:12,114 --> 00:33:13,032
TELL THEM.
577
00:33:13,199 --> 00:33:15,075
[CROWD MURMURING]
578
00:33:23,083 --> 00:33:23,959
IT'S TRUE.
579
00:33:24,126 --> 00:33:26,003
[CROWD MURMURING]
580
00:33:27,379 --> 00:33:28,380
WE'RE NOT DIVINE.
581
00:33:30,090 --> 00:33:31,133
[RUSSELL] OPEN IT.
582
00:33:32,968 --> 00:33:34,887
[PRIYA] WE SURVIVE BECAUSE
WE HAVE TECHNOLOGY.
583
00:33:36,931 --> 00:33:39,016
BUT WE NEED YOUR BODIES
TO DO IT.
584
00:33:41,352 --> 00:33:43,646
DELILAH'S NOT ONE WITH ME.
585
00:33:44,438 --> 00:33:45,356
SHE'S DEAD,
586
00:33:46,732 --> 00:33:48,651
KILLED SO THAT I COULD RETURN.
587
00:33:50,069 --> 00:33:51,487
IT'S ALL A LIE.
588
00:33:51,654 --> 00:33:53,531
[CROWD MURMURING]
589
00:33:59,078 --> 00:34:00,204
[MAN] ALL A LIE.
590
00:34:00,371 --> 00:34:01,455
[WOMAN] LIARS!
591
00:34:06,210 --> 00:34:08,087
[RUSSELL] I AM DISAPPOINTED
IN YOU, PRIYA.
592
00:34:10,756 --> 00:34:13,092
I'M DISAPPOINTED IN ALL OF YOU.
593
00:34:15,427 --> 00:34:18,013
ACCORDING TO OUR
ADJUSTMENT PROTOCOL...
594
00:34:20,266 --> 00:34:23,102
NONBELIEVERS MUST BE PURIFIED!
595
00:34:24,812 --> 00:34:26,730
[CROWD SCREAMING INDISTINCTLY]
596
00:34:29,358 --> 00:34:31,277
AAH! I FEEL IT!
597
00:34:31,443 --> 00:34:33,696
THEY'RE EATING ME!
WE'RE ALL GONNA DIE!
598
00:34:34,572 --> 00:34:36,615
[LAYLA] EVERYBODY,
ANTITOXIN, NOW.
599
00:34:37,866 --> 00:34:40,452
[BELLAMY] BREATHE DEEPLY.
YOU'RE GOOD FOR TWO HOURS.
600
00:34:40,578 --> 00:34:41,870
[INHALING]
601
00:34:42,037 --> 00:34:44,039
UNLOCK THE PROCESSING
ROOM FOR THE ADJUSTERS.
602
00:34:45,916 --> 00:34:47,501
TELL THEM
TO USE IT ALL.
603
00:34:47,960 --> 00:34:49,837
MOVE THE PRISONERS
FROM THE LAB TO THE GREAT HALL.
604
00:34:51,130 --> 00:34:52,423
[MAN] DISBELIEVERS!
605
00:34:52,590 --> 00:34:54,133
[INDISTINCT SHOUTING]
606
00:34:54,300 --> 00:34:55,676
[LAYLA] WHERE
THE HELL IS PRIYA?
607
00:34:55,843 --> 00:34:57,011
[BELLAMY] THE TOXIN'S
SPREADING FAST.
608
00:34:57,177 --> 00:34:58,137
THE CROWD
GOT BETWEEN US.
609
00:35:00,139 --> 00:35:02,349
[WOMAN] DIE,
NONBELIEVER! UHH!
610
00:35:03,684 --> 00:35:07,855
[MAN AND WOMAN SHOUTING
INDISTINCTLY]
611
00:35:08,689 --> 00:35:10,441
[PRIYA] HELP THEM, PLEASE,
FOR DELILAH.
612
00:35:12,526 --> 00:35:13,319
MURDERER!
613
00:35:18,532 --> 00:35:20,451
[BOTH CRYING]
614
00:35:26,206 --> 00:35:28,042
-[INDISTINCT SHOUTING]
-[MAN] ALL OF YOU, GET BACK!
615
00:35:28,208 --> 00:35:29,335
I WILL KILL YOU ALL!
616
00:35:31,420 --> 00:35:32,379
NO.
617
00:35:34,131 --> 00:35:35,132
[MILLER] JAX?
618
00:35:35,924 --> 00:35:36,717
JAX!
619
00:35:37,259 --> 00:35:38,469
[OCTAVIA] YOU CAN'T.
620
00:35:38,636 --> 00:35:40,846
I DO NOT TAKE ORDERS
FROM YOU ANYMORE!
621
00:35:41,013 --> 00:35:42,097
[BELLAMY] MILLER,
SHE'S RIGHT.
622
00:35:42,264 --> 00:35:44,183
YOU'LL NEVER MAKE IT
PAST THE GUARDS.
623
00:35:44,558 --> 00:35:46,310
NO, BUT I CAN.
624
00:35:47,686 --> 00:35:48,562
I'M GOING WITH YOU.
625
00:35:48,729 --> 00:35:51,023
-[CLARKE] GAIA.
-[GAIA] THEY'LL THINK I'M JOSEPHINE'S GUARD.
626
00:35:51,607 --> 00:35:52,816
IT'S MADI.
I'M GOING.
627
00:35:52,983 --> 00:35:54,234
OK.
628
00:35:54,401 --> 00:35:55,569
MILLER, STAY HERE
629
00:35:55,736 --> 00:35:56,737
AND PROTECT
THE OTHERS.
630
00:35:56,904 --> 00:35:59,114
WE'LL GET HIM BACK.
TRUST ME.
631
00:35:59,740 --> 00:36:01,700
[MAN] BLASPHEMERS.
FIRST BLOOD.
632
00:36:01,867 --> 00:36:03,327
[OCTAVIA] UH, GUYS?
633
00:36:03,494 --> 00:36:04,578
WE'VE GOT A PROBLEM.
634
00:36:04,745 --> 00:36:07,164
[MAN] KILL THE INVADERS! AAH!
635
00:36:08,499 --> 00:36:09,833
-[BELLAMY] GO.
-[CLARKE] WHAT WILL YOU DO?
636
00:36:10,000 --> 00:36:12,002
LOOK, I'M STILL WORKING
ON THAT PART. JUST GO!
637
00:36:13,212 --> 00:36:15,130
MILLER, WEAPONS DOWN. WE
DON'T WANT TO KILL THEM, OK?
638
00:36:15,297 --> 00:36:16,590
THEY WANT
TO KILL US.
639
00:36:17,174 --> 00:36:18,050
[BELLAMY] MOVE IN!
640
00:36:18,884 --> 00:36:21,053
IF WE START FIGHTING,
IT WILL TURN INTO A BLOODBATH.
641
00:36:21,553 --> 00:36:22,846
WE NEED TO TAKE COVER
AND WAIT IT OUT.
642
00:36:23,013 --> 00:36:24,264
FOLLOW ME!
643
00:36:24,431 --> 00:36:26,308
[INDISTINCT SHOUTING]
644
00:36:37,528 --> 00:36:38,696
[BANGING]
645
00:36:46,453 --> 00:36:49,415
[INDISTINCT SHOUTING]
646
00:36:58,716 --> 00:36:59,717
[INHALES]
647
00:37:10,227 --> 00:37:11,562
THANK GOD.
648
00:37:11,729 --> 00:37:13,021
WHERE HAVE
YOU BEEN?
649
00:37:13,188 --> 00:37:14,273
I WAS LOOKING
FOR PRIYA.
650
00:37:14,732 --> 00:37:15,899
BUT THEN I WAS
BLOCKED BY A BUNCH OF
651
00:37:16,066 --> 00:37:17,943
GABRIEL'S LUNATIC
CHILDREN.
652
00:37:18,110 --> 00:37:19,570
SHE'S DEAD,
BY THE WAY.
653
00:37:20,279 --> 00:37:21,488
WHAT THE HELL
IS GOING ON?
654
00:37:22,114 --> 00:37:24,533
[ABBY-SIMONE] WE'RE LEAVING
SANCTUM UNTIL IT'S PURIFIED.
655
00:37:45,637 --> 00:37:46,597
MOM.
656
00:37:49,266 --> 00:37:51,101
[GABRIEL] YOUR MOTHER
MURDERED HER MOTHER.
657
00:37:52,269 --> 00:37:53,645
IRONIC, DON'T YOU THINK?
658
00:37:55,105 --> 00:37:57,858
DON'T YOU SPEAK
TO ME. UHH!
659
00:38:00,110 --> 00:38:02,029
HOW COULD I HAVE EVER
LOVED SUCH A TRAITOR?
660
00:38:10,621 --> 00:38:12,206
OH, SWEETHEART.
661
00:38:14,082 --> 00:38:15,459
AT LEAST
YOU HAVE CLOSURE.
662
00:38:16,877 --> 00:38:17,961
[RUSSELL] THAT'S ENOUGH.
663
00:38:18,128 --> 00:38:19,213
NOW THAT WE'RE
ALL ACCOUNTED FOR,
664
00:38:19,379 --> 00:38:20,380
IT'S TIME TO GO.
665
00:38:20,547 --> 00:38:21,965
HAVE YOU ALL TAKEN
THE ANTITOXIN?
666
00:38:22,132 --> 00:38:23,926
GO? WHERE?
667
00:38:24,092 --> 00:38:25,219
TO SPACE,
OF COURSE.
668
00:38:25,677 --> 00:38:27,513
SANCTUM HAS
LOST US.
669
00:38:27,679 --> 00:38:28,806
FOR NOW, ANYWAY.
670
00:38:29,097 --> 00:38:32,476
WE HAVE NO PILOT.
PRIYA'S DEAD.
671
00:38:33,310 --> 00:38:35,145
MAYBE IF YOU DIDN'T
KILL THE LEES.
672
00:38:37,815 --> 00:38:39,691
[ABBY-SIMONE] THAT WON'T
BE A PROBLEM.
673
00:38:39,858 --> 00:38:41,360
WE DON'T NEED THE LEES,
674
00:38:41,693 --> 00:38:42,945
DO WE, RAVEN?
675
00:38:43,111 --> 00:38:44,988
GO FLOAT YOURSELF,
MURDERER.
676
00:38:51,954 --> 00:38:52,871
[COCKS GUN]
677
00:38:56,291 --> 00:38:57,417
HOW ABOUT NOW?
678
00:39:00,337 --> 00:39:01,296
YOU HAVE 3 SECONDS.
679
00:39:03,382 --> 00:39:05,425
1...2...
680
00:39:05,592 --> 00:39:06,802
OK.
681
00:39:07,261 --> 00:39:08,095
GOOD CHOICE.
682
00:39:10,430 --> 00:39:11,431
[RUSSELL] EXCELLENT.
683
00:39:11,598 --> 00:39:12,850
GUARDS, TAKE THE PRISONERS.
684
00:39:13,016 --> 00:39:14,226
-[GUARD] YES, SIR.
-[RUSSELL] WE'RE USING THE TUNNEL,
685
00:39:14,393 --> 00:39:16,061
BUT BE PREPARED FOR ANYTHING.
686
00:39:24,403 --> 00:39:27,865
GOOD-BYE, OLD FRIEND.
SANCTUM IS YOURS,
687
00:39:28,448 --> 00:39:30,284
THOUGH I SUSPECT YOU
WON'T LAST VERY LONG.
688
00:39:39,585 --> 00:39:40,586
YOU'RE
NOT COMING?
689
00:39:43,171 --> 00:39:44,506
YOU KILLED HER.
690
00:39:44,965 --> 00:39:46,842
ALL SHE DID WAS HELP
AND YOU KILLED HER.
691
00:39:50,637 --> 00:39:51,680
WE'RE STAYING.
692
00:39:53,932 --> 00:39:55,517
WE'RE GONNA SAVE
OUR PEOPLE.
693
00:39:59,938 --> 00:40:01,440
I'M PROUD
OF YOU, MURPHY.
694
00:40:07,696 --> 00:40:09,197
JUST SO YOU KNOW,
695
00:40:09,364 --> 00:40:10,991
JOSEPHINE CALLED ME
"JOHN."
696
00:40:17,497 --> 00:40:20,042
[RUSSELL] JOSIE, DANIEL, KAYLEE,
IS THERE A PROBLEM?
697
00:40:21,668 --> 00:40:24,129
THEY CHANGED THEIR
MINDS. COWARDS.
698
00:40:26,590 --> 00:40:28,467
THE MIND DRIVE IS A
TERRIBLE THING TO WASTE.
699
00:40:30,260 --> 00:40:32,179
JOSIE, BRING YOUR
GUARDS AND LET'S GO.
700
00:40:34,473 --> 00:40:35,933
GUARDS, MOVE OUT.
701
00:40:39,144 --> 00:40:40,062
WAIT.
702
00:40:41,438 --> 00:40:42,648
SHE'S ONE OF THEM.
703
00:40:43,190 --> 00:40:44,441
THROW HER
TO THE WOLVES.
704
00:40:45,484 --> 00:40:46,318
NO.
705
00:40:49,905 --> 00:40:51,698
I SAW HER IN
CLARKE'S MIND.
706
00:40:52,199 --> 00:40:54,159
THREATENING THE CHILD
MAY WORK ON RAVEN,
707
00:40:54,451 --> 00:40:55,994
BUT IF I'M RIGHT,
WE NEED HER
708
00:40:56,161 --> 00:40:57,454
TO GET ON THAT SHIP.
709
00:41:16,264 --> 00:41:17,641
[COMPUTER]
TRANSPORT SHIP IS SECURE.
710
00:41:17,808 --> 00:41:20,227
AIRLOCK ENGAGED.
AIRLOCK SECURE.
711
00:41:21,395 --> 00:41:23,063
[HISSING]
47441
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.