Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,043 --> 00:00:03,669
PREVIOUSLY ON "THE 100"...
2
00:00:03,753 --> 00:00:05,922
-BELLAMY, WHAT'S GOING ON?
-CLARKE'S DEAD.
3
00:00:06,672 --> 00:00:07,381
JOSEPHINE?
4
00:00:07,548 --> 00:00:09,717
THIS BODY IS NOT
BIG ENOUGH FOR BOTH OF US.
5
00:00:09,884 --> 00:00:11,802
REMEMBER WHEN PIKE
TAUGHT US MORSE CODE?
6
00:00:12,345 --> 00:00:13,888
IT MEANS CLARKE'S ALIVE.
7
00:00:14,055 --> 00:00:15,139
AND WE'RE GONNA GET
HER BACK.
8
00:00:15,306 --> 00:00:17,558
CLARKE'S ALIVE, BUT THE
BRAIN WE NOW SHARE IS DYING.
9
00:00:17,725 --> 00:00:19,393
FIND GABRIEL. HE WAS ONE
OF THEM, BUT THEN HE BAILED.
10
00:00:19,560 --> 00:00:21,270
THIS IS A REALLY STUPID
PLAN, YOU KNOW?
11
00:00:22,146 --> 00:00:23,856
[JOSEPHINE] THE CHILDREN OF
GABRIEL WILL KILL US BOTH.
12
00:00:24,023 --> 00:00:25,149
I SHOW THEM HOW TO MAKE
NIGHTBLOOD,
13
00:00:25,316 --> 00:00:25,983
THEY SAVE MARCUS.
14
00:00:26,150 --> 00:00:28,694
[RAVEN] BY MURDERING THAT MAN
AND SHOVING KANE INTO HIS SKIN?
15
00:00:28,903 --> 00:00:29,737
[GASPS]
16
00:00:29,904 --> 00:00:31,322
-ABBY.
-MARCUS?
17
00:00:32,240 --> 00:00:33,533
WHAT HAVE YOU DONE?
18
00:00:33,699 --> 00:00:35,201
[DIYOZA] I THOUGHT YOU SAID
RADIOS WERE NO GOOD HERE.
19
00:00:35,326 --> 00:00:37,161
[GABRIEL] ALL SIGNALS GET
SUCKED UP BY THE ANOMALY.
20
00:00:37,328 --> 00:00:39,705
WE PICK THEM UP HERE IN
ENDLESS REPEATING WAVES.
21
00:00:40,122 --> 00:00:40,915
THE ANOMALY'S CALLING YOU.
22
00:00:41,082 --> 00:00:42,083
[DIYOZA] I DON'T KNOW
WHAT IT MEANS.
23
00:00:42,250 --> 00:00:43,584
I JUST KNOW I HAVE
TO GO.
24
00:00:43,751 --> 00:00:45,545
[OCTAVIA] IF YOU GO
IN THERE, YOU'LL DIE.
25
00:00:46,045 --> 00:00:47,338
DIYOZA, WAIT!
26
00:00:51,133 --> 00:00:52,260
[GABRIEL] YOU'RE HEALED.
27
00:01:06,232 --> 00:01:07,191
[GROANS]
28
00:01:10,528 --> 00:01:11,862
[GABRIEL]
WELCOME BACK.
29
00:01:21,664 --> 00:01:22,999
TELL ME WHAT YOU
REMEMBER.
30
00:01:23,749 --> 00:01:26,586
UM, NOTHING.
31
00:01:30,298 --> 00:01:31,007
NOTHING?
32
00:01:33,467 --> 00:01:34,594
NOTHING AT ALL?
33
00:01:36,429 --> 00:01:38,431
YOU FOLLOWED DIYOZA INTO
THE ANOMALY.
34
00:01:39,765 --> 00:01:40,891
COME ON, THINK.
35
00:01:41,684 --> 00:01:43,060
WHEN YOU CAME OUT, YOU
WERE RUNNING FROM SOMETHING.
36
00:01:43,227 --> 00:01:43,894
WHAT WAS IT?
37
00:01:44,061 --> 00:01:46,188
I TOLD YOU, I DON'T KNOW.
38
00:01:46,355 --> 00:01:48,107
I'VE BEEN WAITING
150 YEARS.
39
00:01:53,946 --> 00:01:55,197
MAYBE YOU NEED
A LITTLE HELP.
40
00:02:21,432 --> 00:02:22,642
[FABRIC WHOOSHING]
41
00:02:23,976 --> 00:02:24,852
WHAT IS THAT?
42
00:02:25,019 --> 00:02:27,813
RED SUN TOXIN, HIGHLY
CONCENTRATED. STAY BACK.
43
00:02:28,356 --> 00:02:30,024
THAT'S THE SAME STUFF
WE SAW IN THE AIR
44
00:02:30,191 --> 00:02:31,734
ON THE WAY TO THE ANOMALY.
45
00:02:32,902 --> 00:02:34,862
GOOD. PAYING ATTENTION.
46
00:02:35,988 --> 00:02:37,907
THIS WILL BE MUCH
MORE INTENSE THAN THAT.
47
00:02:38,783 --> 00:02:41,077
IT'S AMAZING STUFF,
REALLY.
48
00:02:41,494 --> 00:02:42,495
PRODUCED DEEP
IN THE GROUND.
49
00:02:42,662 --> 00:02:44,163
IT'S GIVEN OFF
BY TREES.
50
00:02:44,330 --> 00:02:46,499
IT DRIVES EVERY LIVING
CREATURE IN SANCTUM MAD.
51
00:02:46,666 --> 00:02:50,461
THEY KILL THEMSELVES, AND THE
MOON FEEDS ON THEIR CORPSES. HEH.
52
00:02:50,670 --> 00:02:53,381
JOSEPHINE THEORIZED
THAT IT'S WHY LIFE HERE
53
00:02:53,547 --> 00:02:55,174
NEVER EVOLVED PAST
REPTILE PHASE.
54
00:02:55,591 --> 00:02:56,926
HUMANS WEREN'T
SUPPOSED TO COME,
55
00:02:57,301 --> 00:02:58,135
BUT WE DID.
56
00:02:58,302 --> 00:03:00,388
AND AS WE DO, WE
MADE IMPROVEMENTS.
57
00:03:00,805 --> 00:03:02,223
TRUST ME, THIS WILL
HELP YOU REMEMBER.
58
00:03:02,890 --> 00:03:04,600
WHAT IF THERE'S NOTHING
TO REMEMBER?
59
00:03:04,767 --> 00:03:06,727
I WAS ONLY GONE
FOR A FEW SECONDS.
60
00:03:06,894 --> 00:03:08,521
RIGHT. AND YET, YOU
CAME BACK HEALED.
61
00:03:09,605 --> 00:03:10,940
YOUR HAIR IS CLEAN,
OCTAVIA,
62
00:03:11,107 --> 00:03:12,149
MAYBE EVEN LONGER.
63
00:03:12,358 --> 00:03:13,776
YOU WERE RUNNING TOWARD
ME INSTEAD OF AWAY
64
00:03:13,901 --> 00:03:15,486
AS IF--I DON'T KNOW--
65
00:03:15,695 --> 00:03:18,114
SOMEONE OR SOMETHING WAS
CHASING YOU.
66
00:03:18,406 --> 00:03:20,991
LOOK, LISTEN TO ME.
UNTIL TONIGHT,
67
00:03:21,158 --> 00:03:23,452
NO ONE HAS EVER COME
OUT OF THE ANOMALY, OK?
68
00:03:23,703 --> 00:03:24,578
NO ONE.
69
00:03:24,745 --> 00:03:26,330
NOW, I BELIEVE YOU WERE
GONE FOR MUCH LONGER
70
00:03:26,497 --> 00:03:27,456
THAN JUST A FEW SECONDS
71
00:03:27,623 --> 00:03:29,709
AND THAT YOU CAME BACK
FOR A REASON.
72
00:03:29,875 --> 00:03:31,252
I WANT TO KNOW WHERE
YOU WENT
73
00:03:31,419 --> 00:03:32,586
AND WHY YOU RETURNED.
74
00:03:34,088 --> 00:03:35,131
WHY DON'T YOU?
75
00:03:38,634 --> 00:03:39,802
HAVE YOU EVER DONE THIS?
76
00:03:40,052 --> 00:03:41,846
A LONG, LONG TIME AGO.
77
00:03:42,638 --> 00:03:44,014
RUSSELL AND I USED IT
TO FIND OUT
78
00:03:44,181 --> 00:03:47,101
WHETHER ANY TRACE OF A HOST'S
MIND REMAINED AFTER RESURRECTION.
79
00:03:47,435 --> 00:03:48,519
THE ANSWER WAS NO.
80
00:03:49,145 --> 00:03:51,772
INSTEAD, IT UNLOCKED
PARTS OF OUR OWN MINDS,
81
00:03:51,939 --> 00:03:53,566
THINGS WE'D HIDDEN
FROM OURSELVES,
82
00:03:53,733 --> 00:03:55,985
ANSWERS TO WHAT OUR
GREATER PURPOSE WAS.
83
00:03:56,819 --> 00:03:58,738
HIS WAS TO TURN US
INTO GODS.
84
00:04:00,156 --> 00:04:01,699
MINE WAS TO MAKE SURE
THAT HE COULDN'T.
85
00:04:03,075 --> 00:04:04,118
WHAT'S MINE?
86
00:04:05,536 --> 00:04:07,371
MAYBE WE'LL FIND THAT
OUT, TOO.
87
00:04:07,538 --> 00:04:08,873
COME ON.
88
00:04:10,166 --> 00:04:11,167
[SIGHS]
89
00:04:11,417 --> 00:04:12,752
YOU CAN TRUST ME.
90
00:04:14,670 --> 00:04:16,380
I'll BE MONITORING
YOU THE WHOLE TIME,
91
00:04:16,797 --> 00:04:17,757
ACTING AS
YOUR GUIDE,
92
00:04:17,923 --> 00:04:19,216
WHAT WE CALL
AN ADJUSTER.
93
00:04:23,137 --> 00:04:24,054
ONCE YOU'RE UNDER,
94
00:04:24,722 --> 00:04:27,099
YOU'LL WANT TO FOLLOW
SIGNS OF THE ANOMALY.
95
00:04:28,309 --> 00:04:29,310
SIGNS?
96
00:04:29,977 --> 00:04:31,437
WHAT SIGNS?
97
00:04:35,983 --> 00:04:37,651
GABRIEL?
98
00:04:39,779 --> 00:04:41,822
[WHISPERING VOICE]
OCTAVIA.
99
00:04:42,573 --> 00:04:43,824
NOW THAT'S A SIGN.
100
00:04:43,991 --> 00:04:46,035
[OVERLAPPING VOICES]
101
00:04:51,999 --> 00:04:55,336
[SOUNDS OF MAN SCREAMING]
102
00:04:55,461 --> 00:04:57,671
[DISTORTED VOICES]
103
00:05:01,967 --> 00:05:03,219
RED LIGHT, GREEN LIGHT.
104
00:05:03,385 --> 00:05:05,471
[WHISPERING VOICE]
OCTAVIA...
105
00:05:05,596 --> 00:05:07,348
[OVERLAPPING VOICES]
106
00:05:33,290 --> 00:05:35,459
[MEN YELLING AND CHANTING]
107
00:05:46,971 --> 00:05:48,472
[MAN] YEAH!
108
00:05:52,268 --> 00:05:57,982
[BLODREINA] YOU ARE WONKRU, OR
YOU ARE THE ENEMY OF WONKRU.
109
00:06:03,863 --> 00:06:05,406
[MEN CHEERING]
110
00:06:05,531 --> 00:06:06,949
[DISTORTED VOICE]
OCTAVIA!
111
00:06:12,329 --> 00:06:15,833
[YELLING INDISTINCTLY]
112
00:06:16,333 --> 00:06:17,626
WHAT IS THIS?
113
00:06:19,169 --> 00:06:20,337
NO!
114
00:06:22,798 --> 00:06:25,551
LET ME GO!
115
00:06:30,598 --> 00:06:32,641
HYAH!
116
00:06:32,975 --> 00:06:34,768
IT'S THE ONLY WAY.
117
00:06:39,481 --> 00:06:41,275
[YELLING]
118
00:07:19,980 --> 00:07:21,857
I KNEW YOU'D
COME BACK TO ME.
119
00:07:23,317 --> 00:07:24,401
HOW DO YOU FEEL?
120
00:07:25,653 --> 00:07:26,612
AMAZING.
121
00:07:33,702 --> 00:07:34,745
WHAT'S WRONG?
122
00:07:36,163 --> 00:07:37,998
I REMEMBER
VINSON'S BITE.
123
00:07:40,209 --> 00:07:42,086
YOU DON'T EVER HAVE TO
WORRY ABOUT THAT AGAIN.
124
00:07:46,131 --> 00:07:48,133
THE CRUCIFIXION SCARS.
125
00:07:49,718 --> 00:07:51,345
COALITION BRAND.
126
00:07:52,304 --> 00:07:54,431
MARKS OF A PAINFUL PAST,
127
00:07:55,182 --> 00:07:56,141
NOW GONE.
128
00:07:56,308 --> 00:07:57,184
GONE?
129
00:07:58,435 --> 00:07:59,395
I MEAN, THEY...
130
00:08:00,688 --> 00:08:02,481
THEY WERE A PART OF ME.
131
00:08:09,321 --> 00:08:10,572
WHO WAS THIS MAN?
132
00:08:11,699 --> 00:08:13,242
MARCUS, THIS IS
A GIFT,
133
00:08:15,244 --> 00:08:16,495
FOR EVERYTHING THAT
YOU GAVE TO US,
134
00:08:16,662 --> 00:08:18,330
FOR EVERYTHING
YOU GAVE TO ME.
135
00:08:19,373 --> 00:08:21,625
I COULDN'T LET YOU DIE
BECAUSE OF MY MISTAKES.
136
00:08:22,626 --> 00:08:26,005
PLEASE, PLEASE
ACCEPT THIS.
137
00:08:28,298 --> 00:08:30,676
EVERYTHING THAT
MADE ME WHO I AM.
138
00:08:32,845 --> 00:08:34,054
IT'S STILL IN THERE...
139
00:08:35,973 --> 00:08:38,017
THE MAN I FELL
IN LOVE WITH,
140
00:08:38,434 --> 00:08:41,228
THE MAN WHO RISKED
HIS LIFE FOR HIS PEOPLE,
141
00:08:41,395 --> 00:08:42,896
TIME AND TIME AGAIN.
142
00:08:44,440 --> 00:08:46,984
THE MAN WHO FOUND
REDEMPTION FOR HIS SINS
143
00:08:48,027 --> 00:08:49,528
AND GAVE ALL OF US HOPE
144
00:08:49,903 --> 00:08:52,072
THAT WE WOULD FIND
REDEMPTION, TOO.
145
00:08:56,326 --> 00:08:57,494
THAT'S WHO YOU ARE.
146
00:09:01,999 --> 00:09:03,375
THIS DOESN'T
CHANGE THAT.
147
00:09:05,919 --> 00:09:07,379
I WANT TO BELIEVE
THAT'S TRUE.
148
00:09:07,755 --> 00:09:11,508
BELIEVE IN IT.
BELIEVE IN US.
149
00:09:31,487 --> 00:09:32,571
WHAT IS IT?
150
00:09:35,115 --> 00:09:36,283
YOU TASTE DIFFERENT...
151
00:09:40,662 --> 00:09:42,414
FEEL DIFFERENT.
152
00:09:45,125 --> 00:09:46,835
EVERYTHING'S WRONG.
153
00:10:06,814 --> 00:10:07,981
IT'S OK.
154
00:10:13,695 --> 00:10:15,614
YOU JUST NEED SOME TIME.
155
00:10:15,989 --> 00:10:17,741
THINGS WILL BE
DIFFERENT ON THE GROUND,
156
00:10:17,908 --> 00:10:19,243
IN SANCTUM.
157
00:10:19,409 --> 00:10:22,538
WE'RE GONNA FINALLY HAVE
OUR CHANCE AT PEACE.
158
00:10:30,754 --> 00:10:32,047
[BELLAMY] STOP FIGHTING.
159
00:10:32,256 --> 00:10:35,467
DON'T YOU GET IT?
YOU'RE KILLING ALL 3 OF US.
160
00:10:35,843 --> 00:10:37,261
NOT TO MENTION THE REST
OF YOUR FRIENDS
161
00:10:37,469 --> 00:10:39,012
WHEN MY FATHER FINDS OUT.
162
00:10:40,055 --> 00:10:41,348
IS CLARKE REALLY WORTH
ALL THAT?
163
00:10:42,307 --> 00:10:43,725
[GASPS]
164
00:10:58,907 --> 00:11:00,159
IT'S GETTING WORSE.
165
00:11:00,868 --> 00:11:02,119
YOU HAVE TO TAKE ME HOME.
166
00:11:02,286 --> 00:11:05,914
IF I TAKE YOU HOME, YOU'LL
USE AN EMP AND KILL CLARKE.
167
00:11:06,081 --> 00:11:08,417
I TOLD YOU I WON'T
LET THAT HAPPEN.
168
00:11:09,376 --> 00:11:11,378
THE CHILDREN OF GABRIEL
WON'T HELP YOU.
169
00:11:11,920 --> 00:11:13,130
WHEN THEY FIND OUT
WHO I AM,
170
00:11:13,463 --> 00:11:15,632
THEY WON'T JUST DESTROY
MY MIND DRIVE,
171
00:11:15,924 --> 00:11:18,552
THEY'LL CUT OFF MY HEAD,
AND YOU'LL HAVE NOTHING.
172
00:11:22,806 --> 00:11:24,683
[GRUNTS]
173
00:11:25,392 --> 00:11:27,603
WELL, LET'S MAKE SURE
174
00:11:28,812 --> 00:11:30,230
THEY DON'T FIND OUT.
175
00:11:31,773 --> 00:11:33,859
LOOK, I DON'T KNOW
WHAT THEY TAUGHT YOU
176
00:11:33,984 --> 00:11:35,903
ON THAT HUNK OF METAL
YOU GREW UP IN,
177
00:11:36,069 --> 00:11:38,655
BUT WHERE I'M FROM, WHEN
SOMEONE TELLS YOU YOU'RE IN DANGER,
178
00:11:38,822 --> 00:11:39,990
YOU LISTEN.
179
00:11:40,532 --> 00:11:42,326
YEAH, WE DO THAT, TOO,
180
00:11:42,659 --> 00:11:44,870
UNLESS THE PEOPLE WE
CARE ABOUT ARE IN TROUBLE,
181
00:11:45,579 --> 00:11:46,538
THEN WE DO WHAT
HAS TO BE DONE.
182
00:11:46,705 --> 00:11:48,707
NOW, COME ON.
LET'S GO.
183
00:11:49,499 --> 00:11:52,169
THE PEOPLE YOU CARE ABOUT
ARE IN TROUBLE.
184
00:11:52,794 --> 00:11:54,504
I GUESS YOU JUST CARE
ABOUT HER MORE.
185
00:11:54,838 --> 00:11:55,589
QUIET.
186
00:11:56,882 --> 00:11:58,342
YOU'RE IN OUR WOODS!
187
00:11:58,842 --> 00:11:59,843
YOU'RE A LONG WAY
FROM HOME.
188
00:12:00,010 --> 00:12:01,053
[BELLAMY] IT'S OK.
189
00:12:01,261 --> 00:12:02,387
I NEED TO SEE GABRIEL.
190
00:12:02,554 --> 00:12:03,388
ON THE GROUND!
191
00:12:03,555 --> 00:12:04,890
HE NEEDS TO KNOW
WHAT WE KNOW.
192
00:12:05,224 --> 00:12:06,183
GOD, YOU'RE AN IDIOT.
193
00:12:06,350 --> 00:12:07,142
[MAN] TAKE 'EM!
194
00:12:08,060 --> 00:12:10,145
[GRUNTING]
195
00:12:22,407 --> 00:12:24,243
EW. WHAT IS
THAT SMELL?
196
00:12:25,535 --> 00:12:26,828
WHICH ONE OF YOU
IS GABRIEL?
197
00:12:27,287 --> 00:12:29,164
WE HAVE INFORMATION
CRITICAL TO YOUR CAUSE.
198
00:12:29,456 --> 00:12:31,041
THEIR CAUSE IS
A JOKE.
199
00:12:31,375 --> 00:12:32,292
QUIET!
200
00:12:32,584 --> 00:12:34,962
WHAT DID THESE PEOPLE
EVER DO TO YOU, HMM?
201
00:12:36,213 --> 00:12:36,964
LET ME GUESS,
202
00:12:37,130 --> 00:12:38,340
THEY REFUSED REEDUCATION?
203
00:12:38,507 --> 00:12:39,216
BE QUIET.
204
00:12:39,383 --> 00:12:40,759
DOES THEIR FAITH
IN THE PRIMES
205
00:12:40,926 --> 00:12:42,719
REALLY THREATEN
YOU THAT MUCH?
206
00:12:43,387 --> 00:12:45,514
DO YOU THINK THAT DRESSING
UP IN SCARY COSTUMES
207
00:12:45,681 --> 00:12:46,848
HELPS YOUR CAUSE?
208
00:12:47,599 --> 00:12:49,434
WE LAUGH AT YOU
IN SANCTUM.
209
00:12:52,980 --> 00:12:54,147
WHY AREN'T YOU
LAUGHING NOW?
210
00:12:54,523 --> 00:12:56,316
JUST WAIT.
THEY CAN MAKE HOSTS.
211
00:12:58,819 --> 00:13:00,529
AS MANY AS THEY WANT.
212
00:13:05,033 --> 00:13:05,951
DETAILS,
213
00:13:06,576 --> 00:13:07,619
OR YOUR RUDE
FRIEND DIES.
214
00:13:08,328 --> 00:13:09,329
[BELLAMY]
I DON'T THINK SO.
215
00:13:10,872 --> 00:13:12,165
TOUCH HER, I'll
TELL YOU NOTHING.
216
00:13:13,667 --> 00:13:15,085
SOMETHING TELLS ME
WE COULD MAKE YOU TALK.
217
00:13:15,252 --> 00:13:18,338
MAYBE, BUT BY THEN, THE
12 PRIMES COULD BE BACK.
218
00:13:18,797 --> 00:13:20,590
GABRIEL GETS THE DETAILS,
NO ONE ELSE.
219
00:13:20,757 --> 00:13:21,842
THERE WERE 13.
220
00:13:22,217 --> 00:13:23,218
CHAIN THEM UP.
221
00:13:25,429 --> 00:13:26,805
IF THE OLD MAN
DOESN'T RESPOND,
222
00:13:26,972 --> 00:13:28,181
YOU DIE LIKE THEM.
223
00:13:29,224 --> 00:13:30,100
[MAN] LET'S GO.
224
00:13:30,517 --> 00:13:31,601
RADIOS.
225
00:13:36,315 --> 00:13:38,108
[MAN] JERICHO TO PROVIDENCE.
226
00:13:38,859 --> 00:13:40,068
WE HAVE A PRISONER
THAT CLAIMS PRIMES
227
00:13:40,235 --> 00:13:41,987
CAN NOW MAKE HOSTS.
228
00:13:42,738 --> 00:13:43,947
IF YOU'RE OUT THERE...
229
00:13:45,157 --> 00:13:46,783
RADIOS DON'T WORK
ON THIS MOON.
230
00:13:47,159 --> 00:13:48,285
HOW COULD THEY
NOT KNOW THAT?
231
00:13:48,577 --> 00:13:50,537
THEY WORK IN ONE PLACE.
232
00:13:53,123 --> 00:13:53,874
WHAT IS IT?
233
00:13:54,958 --> 00:13:56,418
IF THEY'RE CALLING HIM,
234
00:13:57,085 --> 00:13:58,628
THAT MEANS HE'S ALIVE.
235
00:14:00,922 --> 00:14:02,799
WHAT'S THE DEAL
WITH YOU TWO?
236
00:14:04,176 --> 00:14:06,178
WHAT? ARE WE GONNA
BE FRIENDS NOW?
237
00:14:07,596 --> 00:14:08,388
DOUBTFUL.
238
00:14:11,850 --> 00:14:14,978
I'VE BEEN IN LOVE
WITH GABRIEL FOR 236 YEARS,
239
00:14:15,729 --> 00:14:17,647
THE LAST 70 OF WHICH HE'S
BEEN TRYING TO KILL ME.
240
00:14:18,940 --> 00:14:21,485
YOU KNOW, RELATIONSHIPS.
241
00:14:22,402 --> 00:14:24,654
[TAPPING]
242
00:14:31,328 --> 00:14:32,704
MORSE CODE, HUH?
243
00:14:33,497 --> 00:14:35,415
SHE'S CRAFTY,
I'll GIVE HER THAT.
244
00:14:35,874 --> 00:14:39,920
B-0-0...
245
00:14:40,295 --> 00:14:44,007
H-O-0.
246
00:14:45,384 --> 00:14:46,760
THAT'S HARSH.
247
00:14:47,511 --> 00:14:49,012
SHE CAN HEAR US?
248
00:14:49,638 --> 00:14:51,014
IT WOULD SEEM SO.
249
00:14:52,140 --> 00:14:54,017
WHICH MEANS THE WALL
SEPARATING OUR MINDS
250
00:14:54,184 --> 00:14:55,310
IS ALMOST GONE.
251
00:14:55,811 --> 00:14:57,145
WHEN THAT HAPPENS,
252
00:14:57,312 --> 00:14:59,398
SHE'LL STROKE OUT,
I'll DOWNLOAD,
253
00:14:59,940 --> 00:15:01,775
AND YOU CAN SAY GOOD-BYE
TO YOUR GENOCIDAL FRIEND.
254
00:15:02,317 --> 00:15:03,151
LET ME TALK TO HER.
255
00:15:03,318 --> 00:15:05,779
I'D HAVE TO GIVE OVER
CONTROL FOR THAT, SO, NO.
256
00:15:05,987 --> 00:15:07,280
BUT SHE CAN HEAR ME?
257
00:15:08,240 --> 00:15:09,825
YES, SHE CAN HEAR YOU.
258
00:15:13,453 --> 00:15:15,372
FOR GOD'S SAKE, JUST SAY
WHAT YOU WANT TO SAY.
259
00:15:21,044 --> 00:15:22,754
I WON'T LET YOU DIE.
260
00:15:28,844 --> 00:15:30,512
[CHAINS RATTLING]
261
00:15:30,679 --> 00:15:31,638
[SIGHS]
262
00:15:42,149 --> 00:15:43,024
263
00:15:52,451 --> 00:15:54,578
[INDISTINCT CHATTER]
264
00:16:06,882 --> 00:16:07,966
WAS IT WORTH IT?
265
00:16:10,677 --> 00:16:13,763
RAVEN, YOU DID
THE RIGHT THING.
266
00:16:15,432 --> 00:16:16,391
HOW WOULD YOU KNOW?
267
00:16:17,684 --> 00:16:19,269
WHY DON'T WE ASK HIM?
268
00:16:23,106 --> 00:16:24,107
RAVEN.
269
00:16:24,274 --> 00:16:26,109
KANE, ARE YOU OK
WITH THIS?
270
00:16:26,735 --> 00:16:27,986
[DOORS OPEN]
271
00:16:31,740 --> 00:16:32,741
ABBY.
272
00:16:33,408 --> 00:16:34,618
GOOD, YOU'RE ALL HERE.
273
00:16:36,870 --> 00:16:37,704
MARCUS.
274
00:16:39,664 --> 00:16:41,708
[ABBY] THIS IS ONE OF
THE LEADERS OF SANCTUM.
275
00:16:44,044 --> 00:16:45,128
SIMONE LIGHTBOURNE.
276
00:16:45,295 --> 00:16:46,338
HALLOWED BE HER NAME.
277
00:16:46,838 --> 00:16:47,672
[ALL] HALLOWED BE HER NAME.
278
00:16:47,839 --> 00:16:49,174
[SIMONE] IT'S A PLEASURE
TO MEET YOU.
279
00:16:50,217 --> 00:16:51,885
IF YOU DON'T MIND,
I'M ANXIOUS TO GET HOME.
280
00:16:52,344 --> 00:16:53,345
YOU UNDERSTAND.
281
00:16:54,804 --> 00:16:55,680
YOU KNEW HIM.
282
00:16:58,934 --> 00:16:59,976
SIERRA,
IT'S ALL RIGHT.
283
00:17:01,811 --> 00:17:02,812
YES.
284
00:17:04,064 --> 00:17:05,232
GAVIN WAS MY HUSBAND.
285
00:17:07,359 --> 00:17:09,861
PLEASE TELL HIM THAT I'M
OVERJOYED HE COULD HELP YOU
286
00:17:10,153 --> 00:17:12,239
AND BECOME ONE WITH
THE PRIMES.
287
00:17:14,115 --> 00:17:15,534
THANK YOU, SIERRA.
288
00:17:15,909 --> 00:17:17,160
PLEASE MAKE SURE
EVERYTHING'S PACKED.
289
00:17:21,456 --> 00:17:22,290
YOU LIE TO THEM.
290
00:17:23,583 --> 00:17:24,626
HE'S NOT ONE
WITH THE PRIMES.
291
00:17:24,793 --> 00:17:26,586
THAT'S ENOUGH.
WE'RE LEAVING.
292
00:17:27,629 --> 00:17:28,547
I'M SURE YOU'RE
LOOKING FORWARD
293
00:17:28,713 --> 00:17:30,257
TO EXPLORING
YOUR NEW WORLD.
294
00:17:30,423 --> 00:17:31,508
YOU DON'T WANT THEM
TO KNOW THE TRUTH.
295
00:17:31,675 --> 00:17:33,343
-MARCUS, PLEASE.
-IT'S QUITE ALL RIGHT.
296
00:17:35,929 --> 00:17:37,305
I UNDERSTAND
YOUR CONCERN,
297
00:17:37,514 --> 00:17:39,015
AND THIS MAY COME
AS A SURPRISE TO YOU,
298
00:17:39,599 --> 00:17:40,892
BUT GAVIN WANTED THIS
MORE THAN HE WANTED
299
00:17:41,101 --> 00:17:42,143
ANYTHING IN
HIS WHOLE LIFE.
300
00:17:42,310 --> 00:17:43,186
PLEASE.
301
00:17:43,853 --> 00:17:45,522
THOUGH I MAY LOOK LIKE IT,
302
00:17:45,939 --> 00:17:47,983
I AM NOT ONE OF
THE SHEEP YOU RAISED
303
00:17:48,525 --> 00:17:49,818
TO FOLLOW YOU
INTO OBLIVION.
304
00:17:52,612 --> 00:17:53,446
MARCUS, PLEASE.
305
00:17:59,786 --> 00:18:01,371
I'M NOT SURE IT WAS
WORTH IT TO HIM.
306
00:18:05,667 --> 00:18:06,710
I'M SORRY.
307
00:18:06,960 --> 00:18:08,503
THERE'S ALWAYS
A PERIOD OF ADJUSTMENT
308
00:18:08,670 --> 00:18:10,672
IN ANEW BODY, ESPECIALLY
THE FIRST TIME.
309
00:18:10,839 --> 00:18:11,965
IF YOU LIKE, I CAN HAVE
ONE OF MY GUARDS
310
00:18:12,132 --> 00:18:12,966
ESCORT HIM
ONTO THE SHIP.
311
00:18:13,133 --> 00:18:14,467
THAT WON'T BE NECESSARY,
312
00:18:14,593 --> 00:18:15,468
BUT THANK YOU.
313
00:18:16,052 --> 00:18:16,970
I'M SURE YOU'RE RIGHT.
314
00:18:18,430 --> 00:18:19,389
HE'LL GET USED TO IT.
315
00:18:20,265 --> 00:18:21,850
THERE'S NOTHING
TO WORRY ABOUT.
316
00:18:41,536 --> 00:18:42,287
[RAVEN] WELCOME BACK.
317
00:18:43,371 --> 00:18:44,539
WE NEED YOUR HELP.
318
00:18:47,042 --> 00:18:48,001
[INDRA] WE?
319
00:18:52,380 --> 00:18:54,466
INDRA, MEET MARCUS KANE,
320
00:18:55,467 --> 00:18:56,217
THE SECOND.
321
00:18:56,760 --> 00:18:58,219
HELLO, MY FRIEND.
322
00:18:59,220 --> 00:19:01,556
[SPEAKING TRIGEDASLENG]
323
00:19:10,982 --> 00:19:15,111
[OVERLAPPING VOICES]
324
00:19:17,781 --> 00:19:19,574
[BEEPING]
325
00:19:24,704 --> 00:19:26,414
[GABRIEL] ABOUT
TIME. HERE WE GO.
326
00:19:27,332 --> 00:19:28,375
GOOD LUCK.
327
00:19:30,877 --> 00:19:32,170
[CHAINS RATTLING]
328
00:19:37,008 --> 00:19:37,842
[BEEP]
329
00:19:45,433 --> 00:19:46,643
[OCTAVIA] WHAT DO YOU WANT?
330
00:19:47,143 --> 00:19:48,144
[ECHOING]
LEAVE ME ALONE!
331
00:19:49,187 --> 00:19:50,063
[GROWL]
332
00:19:52,107 --> 00:19:54,234
I'M SORRY,
I CAN'T DO THAT.
333
00:19:55,360 --> 00:19:57,946
WE'VE GOT UNFINISHED
BUSINESS, YOU AND I.
334
00:20:00,323 --> 00:20:01,991
WRONG, PIKE.
335
00:20:02,450 --> 00:20:05,662
YOU KILLED LINCOLN,
AND YOU DIED FOR IT.
336
00:20:06,121 --> 00:20:07,580
END OF STORY.
337
00:20:08,665 --> 00:20:09,708
WAS IT?
338
00:20:10,750 --> 00:20:13,169
YOU THINK MURDERING
SOMEONE IN COLD BLOOD,
339
00:20:13,336 --> 00:20:15,505
EVEN SOMEONE YOU HAVE
REASON TO HATE,
340
00:20:16,214 --> 00:20:17,257
IS JUSTIFIABLE?
341
00:20:18,925 --> 00:20:20,093
YES.
342
00:20:22,095 --> 00:20:24,305
AND YET IT TURNED
YOU INTO THIS.
343
00:20:24,848 --> 00:20:26,015
THINK WHAT YOU WANT,
344
00:20:26,975 --> 00:20:28,184
I'M NOT HERE FOR YOU.
345
00:20:28,476 --> 00:20:29,185
[PIKE] NO.
346
00:20:29,853 --> 00:20:31,229
YOU'RE HERE
BECAUSE OF ME.
347
00:20:31,980 --> 00:20:34,774
THE PATH TO THE FUTURE GOES
THROUGH THE PAST, MISS BLAKE.
348
00:20:34,941 --> 00:20:36,109
PSYCHOLOGY 101.
349
00:20:36,443 --> 00:20:38,236
WE ARE WHAT WE'VE DONE
350
00:20:38,403 --> 00:20:40,697
AND WHAT'S BEEN
DONE TO US.
351
00:20:40,905 --> 00:20:42,741
NOW, YOU'VE HAD A
ROUGH GO, I'll GIVE YOU THAT.
352
00:20:42,949 --> 00:20:45,577
AND IT'S MADE YOUR
DARK SIDE STRONG.
353
00:20:47,454 --> 00:20:50,039
I SUPPOSE YOU NEEDED THAT
TO PROTECT YOURSELF
354
00:20:50,206 --> 00:20:51,624
UNDER THE FLOOR.
355
00:20:54,502 --> 00:20:55,920
BUT WHAT ABOUT NOW?
356
00:20:56,713 --> 00:20:58,798
WHO ARE YOU NOW?
357
00:20:59,466 --> 00:21:00,800
WHAT DO YOU WANT,
OCTAVIA?
358
00:21:00,967 --> 00:21:02,051
I WANT YOU GONE.
359
00:21:02,218 --> 00:21:03,636
YOU TRIED THAT.
DIDN'T TAKE.
360
00:21:03,803 --> 00:21:05,221
IT HAS TO BE
SOMETHING ELSE.
361
00:21:05,847 --> 00:21:08,641
I WANT TO KNOW WHAT
HAPPENED INSIDE THE ANOMALY.
362
00:21:08,808 --> 00:21:10,226
THAT'S WHY I'M HERE.
363
00:21:10,393 --> 00:21:11,895
MAYBE NOTHING HAPPENED,
364
00:21:12,061 --> 00:21:14,606
OR MAYBE YOU'RE NOT
SUPPOSED TO KNOW.
365
00:21:14,731 --> 00:21:16,357
THEY DON'T CALL IT
THE ANOMALY FOR NOTHING.
366
00:21:16,483 --> 00:21:19,277
WHAT I KNOW IS YOU
CHOSE THE RED BOX,
367
00:21:19,402 --> 00:21:20,862
SO STOP WASTING MY TIME
368
00:21:21,029 --> 00:21:22,530
AND ANSWER MY DAMN QUESTION.
369
00:21:22,697 --> 00:21:24,491
WHAT DO YOU WANT?
370
00:21:26,785 --> 00:21:27,744
OK.
371
00:21:28,119 --> 00:21:30,121
BECAUSE CLASS IS
IN SESSION,
372
00:21:30,955 --> 00:21:33,708
ALLOW ME TO FACILITATE
THE DISCUSSION.
373
00:21:36,586 --> 00:21:39,756
HOW DOES IT FEEL
TO KNOW THAT...
374
00:21:40,590 --> 00:21:42,091
EVERYONE HATES YOU,
375
00:21:42,801 --> 00:21:44,928
EVERYONE YOU CARE ABOUT,
376
00:21:47,305 --> 00:21:48,848
EVEN YOUR BROTHER?
377
00:21:51,643 --> 00:21:53,061
NOT GOOD.
378
00:21:53,645 --> 00:21:55,647
OH, 1 EXPECT NOT.
379
00:21:58,191 --> 00:22:00,235
BUT THAT'S NOT
THE WORST PART, IS IT?
380
00:22:05,573 --> 00:22:07,408
YOU HATE YOURSELF, TOO.
381
00:22:11,746 --> 00:22:12,455
[SNIFFLES]
382
00:22:13,039 --> 00:22:14,082
GOOD.
383
00:22:15,458 --> 00:22:16,626
ONE MORE TIME.
384
00:22:18,169 --> 00:22:20,129
WHAT DO YOU WANT?
385
00:22:22,966 --> 00:22:24,592
FORGIVENESS.
386
00:22:26,094 --> 00:22:27,345
DEEPER.
387
00:22:28,388 --> 00:22:30,890
MUCH, MUCH DEEPER.
388
00:22:34,060 --> 00:22:38,231
FORGIVENESS IS FOR
MINOR OFFENSES.
389
00:22:38,398 --> 00:22:41,484
YOU MURDERED PEOPLE
390
00:22:41,568 --> 00:22:45,363
TO GET THEM TO EAT THEIR
FRIENDS AND FAMILIES.
391
00:22:45,905 --> 00:22:47,740
AND THEN YOU
BURNED THE FARM
392
00:22:47,949 --> 00:22:49,117
TO GET THEM TO MARCH
393
00:22:49,284 --> 00:22:51,077
BECAUSE YOU COULDN'T LIVE
WITH THE IDEA
394
00:22:51,202 --> 00:22:53,079
OF NOT GETTING
TO THAT VALLEY,
395
00:22:53,580 --> 00:22:54,998
EVEN WHEN THERE
WAS ANOTHER WAY.
396
00:22:55,582 --> 00:22:59,377
YOU GOT 400 PEOPLE
KILLED IN THAT GORGE.
397
00:22:59,544 --> 00:23:03,381
YOU CAUSED THE WORLD
TO BE DESTROYED.
398
00:23:04,048 --> 00:23:07,260
WHAT YOU WANT NEEDS
TO BE EARNED.
399
00:23:07,760 --> 00:23:09,012
NOW SAY IT!
400
00:23:09,637 --> 00:23:10,722
REDEMPTION.
401
00:23:10,889 --> 00:23:12,557
WHAT'S THAT?
I CAN'T HEAR YOU.
402
00:23:13,182 --> 00:23:14,726
REDEMPTION!
403
00:23:14,893 --> 00:23:16,352
DING DING DING!
404
00:23:16,811 --> 00:23:18,271
A GOLD STAR FOR
MISS BLAKE.
405
00:23:19,898 --> 00:23:21,065
I WAS TRYING
TO EARN MINE
406
00:23:21,232 --> 00:23:23,026
WHEN YOU PUT
A SWORD THROUGH ME.
407
00:23:23,985 --> 00:23:28,364
WHICH BRINGS US TO BIG
QUESTION NUMBER TWO--
408
00:23:28,865 --> 00:23:32,577
WHAT ARE YOU WILLING
TO DO TO GET IT?
409
00:23:33,369 --> 00:23:34,746
WHAT IF I DON'T DESERVE IT?
410
00:23:34,954 --> 00:23:36,623
DESERVE'S GOT NOTHING
TO DO WITH IT.
411
00:23:36,789 --> 00:23:37,999
[BLODREINA]
SHUT UP, PIKE.
412
00:23:45,840 --> 00:23:46,883
[BEEP, BUZZING]
413
00:23:55,642 --> 00:23:58,811
PICK UP THE SWORD
AND STRIKE HIM DOWN.
414
00:23:59,562 --> 00:24:01,648
DO WHAT YOU KNOW
HAS TO BE DONE.
415
00:24:01,814 --> 00:24:03,399
HERE WE GO AGAIN.
416
00:24:04,025 --> 00:24:07,445
DOING THE SAME THING AND
EXPECTING A DIFFERENT RESULT
417
00:24:07,612 --> 00:24:09,822
IS THE DEFINITION
OF INSANITY.
418
00:24:10,406 --> 00:24:11,491
EINSTEIN SAID THAT.
419
00:24:11,824 --> 00:24:15,912
AND I SAY YOU ARE WONKRU
OR YOU ARE THE ENEMY
420
00:24:16,079 --> 00:24:16,996
OF WONKRU.
421
00:24:17,538 --> 00:24:18,539
OOH!
422
00:24:21,376 --> 00:24:22,585
[PIKE] I'll ASK YOU AGAIN.
423
00:24:22,877 --> 00:24:24,712
WHO ARE YOU NOW,
MISS BLAKE--
424
00:24:25,338 --> 00:24:26,673
YOUR BROTHER'S SISTER
425
00:24:26,965 --> 00:24:28,758
OR THE MONSTER WHO
WOULD'VE WATCHED HIM DIE
426
00:24:28,925 --> 00:24:30,009
IN THIS VERY ARENA?
427
00:24:30,760 --> 00:24:31,469
I'M NOT AFRAID.
428
00:24:31,636 --> 00:24:33,513
YES, YOU ARE.
YOU ALWAYS HAVE BEEN.
429
00:24:35,056 --> 00:24:36,516
GOD, YOU'RE PATHETIC.
430
00:24:37,684 --> 00:24:39,185
I GUESS SHE NEEDS
ME AFTER ALL.
431
00:24:39,394 --> 00:24:41,020
[OCTAVIA] I'M NOT AFRAID.
432
00:24:41,854 --> 00:24:43,523
CHARLES PIKE OF FARM STATION,
433
00:24:47,193 --> 00:24:48,444
YOU HAVE BEEN
SENTENCED TO DEATH
434
00:24:48,611 --> 00:24:50,697
IN ACCORDANCE TO
THE LAWS OF WONKRU.
435
00:24:50,863 --> 00:24:52,407
[PIKE] YOU HAVE BEEN
SENTENCED TO DEATH
436
00:24:52,615 --> 00:24:54,784
IN ACCORDANCE TO
THE EXODUS CHARTER.
437
00:24:56,077 --> 00:24:57,161
ANY LAST WORDS?
438
00:24:57,370 --> 00:24:58,955
-NOT FOR YOU.
-NOT FOR YOU.
439
00:25:03,960 --> 00:25:06,004
[SPEAKING TRIGEDASLENG]
440
00:25:06,170 --> 00:25:08,089
[SPEAKING TRIGEDASLENG]
441
00:25:17,849 --> 00:25:19,350
UHH!
442
00:25:23,146 --> 00:25:24,480
[BLODREINA] BAD CHOICE.
443
00:25:25,773 --> 00:25:27,025
[GRUNTS]
444
00:25:32,572 --> 00:25:34,699
CONGRATULATIONS.
445
00:25:35,700 --> 00:25:37,118
YOU DIE INSTEAD.
446
00:25:44,292 --> 00:25:47,045
[BOTH GRUNTING]
447
00:25:50,715 --> 00:25:51,966
UHH!
448
00:25:58,389 --> 00:26:00,058
[GRUNTING CONTINUES]
449
00:26:03,728 --> 00:26:04,395
UHH!
450
00:26:20,036 --> 00:26:21,788
[GASPING]
451
00:26:23,623 --> 00:26:25,458
[SPEAKING TRIGEDASLENG]
452
00:26:34,092 --> 00:26:36,552
[BEEPING]
453
00:26:48,481 --> 00:26:50,274
[RAVEN] I DIDN'T KNOW
UNTIL WE GOT HERE,
454
00:26:50,483 --> 00:26:51,692
OR I WOULDN'T HAVE
FLOWN THE SHIP.
455
00:26:51,984 --> 00:26:54,445
THE DEAL WAS ABBY SHOWS
THEM HOW TO MAKE NIGHTBLOOD
456
00:26:54,612 --> 00:26:55,822
AND SIMONE BRINGS YOU BACK.
457
00:26:56,072 --> 00:26:57,031
I TRIED TO TALK
HER OUT OF IT.
458
00:26:57,198 --> 00:26:57,949
NOT HARD ENOUGH.
459
00:26:59,242 --> 00:27:01,410
WHY IS MY LIFE WORTH
MORE THAN THIS MAN'S?
460
00:27:02,578 --> 00:27:04,038
BECAUSE SHE LOVES YOU.
461
00:27:04,914 --> 00:27:07,542
INDRA, YOU CAN'T
BE OK WITH THIS.
462
00:27:07,708 --> 00:27:08,709
WHY NOT?
463
00:27:08,876 --> 00:27:12,171
ON THE ARK, YOU FLOATED
PEOPLE FOR STEALING FOOD.
464
00:27:13,172 --> 00:27:14,423
ON THE GROUND,
MY PEOPLE CHEERED
465
00:27:14,590 --> 00:27:17,385
AS CHILDREN FOUGHT
TO THE DEATH TO LEAD US.
466
00:27:18,177 --> 00:27:19,929
IS THIS SO MUCH WORSE?
467
00:27:20,388 --> 00:27:22,223
SO BECAUSE WE'VE
ALL DONE AWFUL THINGS,
468
00:27:22,390 --> 00:27:23,182
WE DO NOTHING?
469
00:27:23,349 --> 00:27:24,684
NO, WE SURVIVE.
470
00:27:25,184 --> 00:27:27,103
RAVEN SAYS THEY'RE
HELPING US DOWN THERE.
471
00:27:27,895 --> 00:27:29,105
I ASSUME WE NEED
THE HELP.
472
00:27:31,107 --> 00:27:31,983
LOOK AT ME.
473
00:27:32,483 --> 00:27:33,776
THIS MAN HAD A LIFE.
474
00:27:34,068 --> 00:27:35,903
THERE'S A WOMAN
WITH HIM, HIS WIFE.
475
00:27:36,237 --> 00:27:37,488
SHE BELIEVES HE'S
STILL INSIDE.
476
00:27:37,655 --> 00:27:39,282
THEY LIE TO THEM, LET
THEM THINK THEY'RE GODS.
477
00:27:39,448 --> 00:27:41,951
THEY LIVE FOREVER.
IS THAT NOT GODLIKE?
478
00:27:42,994 --> 00:27:44,245
WHAT ARE YOU SAYING, INDRA?
479
00:27:44,912 --> 00:27:45,746
YOU BELIEVE THEM?
480
00:27:45,913 --> 00:27:46,914
WHO CARES WHAT
I BELIEVE?
481
00:27:47,081 --> 00:27:50,168
WHAT I KNOW IS THAT
I AM LOOKING AT
482
00:27:50,334 --> 00:27:53,171
MY ONCE CRUCIFIED,
RESURRECTED FRIEND,
483
00:27:53,337 --> 00:27:56,299
AND I CAN SEE WHY SOME
MIGHT THINK THAT'S A MIRACLE.
484
00:27:56,716 --> 00:27:59,802
INDRA, THEY'RE
MURDERING PEOPLE.
485
00:28:00,219 --> 00:28:01,888
THEY GO WILLINGLY BECAUSE
THEY DON'T KNOW THE TRUTH.
486
00:28:02,054 --> 00:28:05,224
YES, LIVES HAVE BEEN LOST IN THE
WORSHIPPING OF FALSE GODS BEFORE,
487
00:28:05,808 --> 00:28:07,018
MORE THAN CAN
BE COUNTED.
488
00:28:07,435 --> 00:28:09,228
BUT IF WE LET IT STAND
489
00:28:09,395 --> 00:28:10,980
WHEN WE COULD STOP IT,
490
00:28:11,147 --> 00:28:12,398
THEN OUR NEW WORLD
WOULD BE NO DIFFERENT
491
00:28:12,565 --> 00:28:13,482
THAN THE ONE
WE LEFT BEHIND.
492
00:28:15,985 --> 00:28:17,570
THIS IS WHY WE
NEED YOU, KANE.
493
00:28:18,613 --> 00:28:19,822
NONSENSE.
494
00:28:20,740 --> 00:28:22,033
RAVEN, YOU'RE STRONG.
495
00:28:22,283 --> 00:28:23,367
YOU'VE ALWAYS KNOWN
WHAT'S RIGHT.
496
00:28:23,534 --> 00:28:24,744
THEN WHY DID I HELP ABBY?
497
00:28:24,911 --> 00:28:26,287
WHAT'S DONE IS DONE.
498
00:28:26,913 --> 00:28:29,415
THE QUESTION HERE IS,
WHAT DO WE DO NOW?
499
00:28:31,167 --> 00:28:32,710
DESTROY
THE NIGHTBLOOD SERUM.
500
00:28:34,337 --> 00:28:35,546
THEY WOULD JUST
MAKE MORE.
501
00:28:35,963 --> 00:28:37,340
NOT IF WE FLOAT IT.
502
00:28:37,506 --> 00:28:39,800
ABBY USED ALL THE AVAILABLE
POLYMER ON THE SHIP.
503
00:28:40,009 --> 00:28:41,302
THEY MIGHT FIND SOME
MORE ON THE GROUND,
504
00:28:41,469 --> 00:28:42,720
BUT UNLESS THEY
HAVE A PILOT,
505
00:28:42,887 --> 00:28:44,722
THEY'RE NOT GETTING
BACK TO ZERO-G.
506
00:28:46,849 --> 00:28:48,601
AND IF THEY DO,
507
00:28:49,101 --> 00:28:50,770
THEY'LL HAVE TO GET
PAST ME.
508
00:28:54,106 --> 00:28:55,066
HEH.
509
00:29:05,326 --> 00:29:06,702
[SIGHS]
510
00:29:09,664 --> 00:29:10,373
WHAT?
511
00:29:11,874 --> 00:29:13,417
MY FATHER WAS A FOOL
512
00:29:13,584 --> 00:29:15,294
FOR LETTING
YOU PEOPLE STAY.
513
00:29:16,712 --> 00:29:20,508
ALL THAT TIME SPENT BUILDING A
SANCTUARY FOR THE HUMAN RACE,
514
00:29:20,675 --> 00:29:22,510
AND HE DESTROYS IT
515
00:29:22,677 --> 00:29:25,388
BECAUSE OF THE MOST
HUMAN THING OF ALL--
516
00:29:26,097 --> 00:29:27,014
LOVE.
517
00:29:30,893 --> 00:29:32,061
I MEAN, WHO CAN
BLAME HIM?
518
00:29:32,228 --> 00:29:34,313
I AM AWESOME.
IT'S JUST...
519
00:29:35,106 --> 00:29:36,524
WELL, ONE LOOK AT YOU,
520
00:29:36,691 --> 00:29:38,109
HE SHOULD HAVE KNOWN
HOW THIS WOULD END.
521
00:29:38,734 --> 00:29:39,568
[CLICKS TONGUE]
522
00:29:39,735 --> 00:29:40,903
GUESS I'M JUST SAYING
ALL THIS BECAUSE
523
00:29:41,070 --> 00:29:42,863
I KNOW SO MUCH
ABOUT YOU NOW.
524
00:29:43,030 --> 00:29:45,116
HMM, YOU DO, HUH?
525
00:29:45,741 --> 00:29:46,784
MM-HMM.
526
00:29:46,951 --> 00:29:50,162
TAKE YOU AND CLARKE,
FOR INSTANCE.
527
00:29:51,080 --> 00:29:52,915
NOW THAT'S A WEIRD
RELATIONSHIP, ISN'T IT?
528
00:29:53,958 --> 00:29:56,836
FIRST YOU WANT TO KILL HER
TO SAVE YOUR OWN ASS,
529
00:29:57,086 --> 00:30:00,172
EVEN THOUGH IT MEANS THE GENOCIDE
OF YOUR OWN PEOPLE ON THE ARK,
530
00:30:00,798 --> 00:30:02,466
AND THEN YOU
BECOME BESTIES,
531
00:30:03,259 --> 00:30:06,095
BONDING OVER THE ACTUAL
GENOCIDE AT MOUNT WEATHER.
532
00:30:07,388 --> 00:30:08,723
TOGETHER.
533
00:30:09,640 --> 00:30:11,309
YOU LOCK HER UP,
SHE LOCKS YOU UP,
534
00:30:11,475 --> 00:30:13,519
YOU LEAVE HER ON EARTH,
SHE LEAVES YOU TO DIE
535
00:30:13,769 --> 00:30:14,729
IN THE FIGHTING PITS.
536
00:30:14,895 --> 00:30:16,689
I MEAN, IT'S EXHAUSTING,
FRANKLY.
537
00:30:18,065 --> 00:30:18,899
TELL ME ABOUT IT.
538
00:30:21,944 --> 00:30:24,238
YOU'RE WRONG ABOUT HOW
THIS ENDS, BY THE WAY.
539
00:30:25,197 --> 00:30:29,076
MMM. FIRST, WE GET BACK
INTO YOUR MIND DRIVE,
540
00:30:29,243 --> 00:30:33,289
AND THEN I'll USE IT FOR A
PEACE DEAL WITH YOUR FATHER.
541
00:30:33,456 --> 00:30:35,916
YOUR BELIEF
IN YOURSELF IS CUTE.
542
00:30:36,375 --> 00:30:40,629
BUT UNFORTUNATELY, PUTTING
ASIDE ABOUT A THOUSAND VARIABLES,
543
00:30:40,796 --> 00:30:44,592
CHIEF AMONG THEM CLARKE'S
NEWFOUND EVANGELICAL,
544
00:30:44,759 --> 00:30:47,636
DO-BETTER-ISM, MAKING IT
IMPOSSIBLE FOR HER TO ACCEPT
545
00:30:47,803 --> 00:30:50,514
A PEACE DEAL WITH
THOSE AWFUL BODY SNATCHERS,
546
00:30:51,223 --> 00:30:52,683
ALL 3 OF US ARE
GONNA DIE IN THIS CAVE.
547
00:30:52,850 --> 00:30:54,685
YEAH, OK.
WE'LL SEE.
548
00:30:55,686 --> 00:30:58,939
OK, NOW YOUR CONFIDENCE
IS JUST PISSING ME OFF.
549
00:30:59,273 --> 00:31:02,318
[INDISTINCT VOICES]
550
00:31:02,526 --> 00:31:04,445
[VOICES APPROACHING]
551
00:31:04,779 --> 00:31:05,738
GAG THE PRISONERS.
552
00:31:10,576 --> 00:31:13,579
EVERYBODY UP!
THE SANCTUM RIDERS ARE COMING.
553
00:31:14,789 --> 00:31:16,165
GET AWAY FROM ME.
554
00:31:18,667 --> 00:31:19,752
STAND HER UP.
555
00:31:25,383 --> 00:31:26,342
SHE'S GOT THE BLOOD.
556
00:31:27,134 --> 00:31:28,511
SHE'S GOT THE BLOOD!
557
00:31:31,972 --> 00:31:33,099
PUT HER ON HER KNEES.
558
00:31:33,682 --> 00:31:34,809
LEAVE HER ALONE!
559
00:31:40,106 --> 00:31:41,732
SHE'S A PRIME.
560
00:31:44,777 --> 00:31:45,903
UNCHAIN HER.
561
00:31:48,197 --> 00:31:49,156
PUT HER THERE.
562
00:31:49,323 --> 00:31:50,658
DON'T DO THIS, PLEASE.
563
00:31:50,908 --> 00:31:52,827
THE DRIVE IN HER HEAD,
IT'S JOSEPHINE.
564
00:31:53,744 --> 00:31:54,537
UHH!
565
00:31:55,287 --> 00:31:56,247
NOT HELPING.
566
00:31:56,414 --> 00:31:58,040
THINK! AS LONG AS
SHE'S ALIVE,
567
00:31:58,207 --> 00:31:59,625
YOU HAVE LEVERAGE
OVER RUSSELL.
568
00:32:00,000 --> 00:32:02,128
[MAN] THIS IS NOT
A NEGOTIATION, IT'S A WAR.
569
00:32:02,461 --> 00:32:04,296
THE ANSWER IS
DEATH TO PRIMES.
570
00:32:05,172 --> 00:32:06,215
WAIT!
571
00:32:06,715 --> 00:32:07,758
GABRIEL LOVES HER.
572
00:32:09,009 --> 00:32:09,969
IS THIS WHAT
HE WOULD WANT?
573
00:32:10,136 --> 00:32:11,387
DON'T YOU USE HIS NAME!
574
00:32:11,887 --> 00:32:13,097
UHH!
575
00:32:24,859 --> 00:32:25,651
CLARKE.
576
00:32:26,068 --> 00:32:26,735
YEAH.
577
00:32:27,111 --> 00:32:28,112
SHE GAVE YOU CONTROL?
578
00:32:28,279 --> 00:32:30,156
IT WAS EITHER THAT
OR GET HER HEAD CUT OFF.
579
00:32:31,157 --> 00:32:32,408
[MAN] I HEARD
SOMETHING!
580
00:32:32,616 --> 00:32:34,326
[VOICES APPROACHING]
581
00:32:34,493 --> 00:32:35,411
WE DON'T HAVE TIME.
582
00:32:35,578 --> 00:32:36,579
YOU'VE GOT TO RUN.
583
00:32:36,745 --> 00:32:37,746
NO, I'M NOT LEAVING YOU.
584
00:32:38,038 --> 00:32:40,541
GO FIND GABRIEL. GO! NOW!
585
00:32:42,751 --> 00:32:44,086
[LEADER] IT'S
JOSEPHINE PRIME.
586
00:32:44,253 --> 00:32:46,505
KILL HER BEFORE
SHE GETS TO THE RIDERS.
587
00:32:47,089 --> 00:32:50,509
DO NOT LET THEM
GET HER BACK TO SANCTUM. GO!
588
00:33:01,228 --> 00:33:03,939
[MEN SHOUTING]
589
00:33:04,106 --> 00:33:06,942
[ENGINES REVVING]
590
00:33:22,333 --> 00:33:24,043
HERE! I'M HERE!
591
00:33:32,468 --> 00:33:34,553
GUNS! DOWN!
592
00:33:34,762 --> 00:33:36,639
[JADE] DON'T SHOOT!
YOU'LL HIT JOSEPHINE.
593
00:33:36,847 --> 00:33:38,057
DOWN! GET DOWN!
594
00:33:42,478 --> 00:33:44,522
I GOT HER,
YOU GET THE REST.
595
00:33:49,235 --> 00:33:50,569
THANK THE PRIMES YOU'RE OK.
596
00:33:51,028 --> 00:33:52,947
COME ON, LET'S GET
YOU HOME.
597
00:33:54,406 --> 00:33:55,324
UHH!
598
00:33:56,992 --> 00:33:58,077
REALLY?
599
00:33:59,787 --> 00:34:01,580
SHE JUST SAVED YOUR LIFE.
600
00:34:03,207 --> 00:34:04,625
WHY CAN I SEE YOU?
601
00:34:04,792 --> 00:34:05,793
BECAUSE IT'S
GETTING WORSE,
602
00:34:05,960 --> 00:34:06,961
LIKE I SAID IT WOULD.
603
00:34:08,254 --> 00:34:10,047
LOOK, WHAT YOU DID
BACK THERE WAS AWESOME.
604
00:34:10,214 --> 00:34:11,423
DON'T LET IT BE
FOR NOTHING.
605
00:34:11,590 --> 00:34:13,133
GIVE ME BACK CONTROL.
606
00:34:13,300 --> 00:34:15,261
I'll JUST GET IT ANYWAY
WHEN YOU FALL ASLEEP.
607
00:34:15,594 --> 00:34:17,263
WHAT ARE YOU DOING NOW?
608
00:34:19,640 --> 00:34:23,435
GABRIEL, MY NAME
IS CLARKE GRIFFIN.
609
00:34:24,311 --> 00:34:26,188
JOSEPHINE LIGHTBOURNE
IS IN MY HEAD.
610
00:34:26,689 --> 00:34:28,691
IF YOU CAN HEAR THIS,
WE'RE COMING TO YOU.
611
00:34:29,858 --> 00:34:30,693
THIS IS INSANE.
612
00:34:30,859 --> 00:34:32,778
HE DIDN'T RESPOND
TO THEIR CALL.
613
00:34:32,945 --> 00:34:33,946
HE'S PROBABLY DEAD.
614
00:34:34,613 --> 00:34:36,615
PLEASE, LET'S JUST
GO BACK TO SANCTUM.
615
00:34:36,782 --> 00:34:37,783
NOT A CHANCE.
616
00:34:37,950 --> 00:34:39,702
JEEZ. FINE, I'll DRIVE.
617
00:34:39,868 --> 00:34:41,996
BUT FOR THAT, YOU DO
HAVE TO GIVE ME BACK CONTROL.
618
00:34:42,830 --> 00:34:43,789
CLARKE, YOU DON'T
KNOW HOW TO--
619
00:34:43,956 --> 00:34:46,250
[ENGINE REVS]
620
00:34:46,750 --> 00:34:48,335
WHAT ELSE OF MINE
HAVE YOU STOLEN?
621
00:34:49,044 --> 00:34:51,046
[SPEAKS MANDARIN]
622
00:35:00,347 --> 00:35:02,391
[CLARKE, OVER RADIO] GABRIEL,
MY NAME IS CLARKE GRIFFIN.
623
00:35:02,558 --> 00:35:04,435
[MAN, OVER RADIO] [INDISTINCT]
...WE HAVE A PRISONER.
624
00:35:12,151 --> 00:35:13,819
[OCTAVIA] I KNOW WHAT
I HAVE TO DO NOW.
625
00:35:14,069 --> 00:35:15,112
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
626
00:35:15,279 --> 00:35:16,322
WHAT HAPPENED INSIDE
THE ANOMALY?
627
00:35:16,780 --> 00:35:18,490
I STILL DON'T KNOW.
I'M SORRY.
628
00:35:19,074 --> 00:35:20,451
WAIT.
629
00:35:20,618 --> 00:35:21,910
PLEASE.
630
00:35:22,077 --> 00:35:24,204
I THINK I DESERVE
AN EXPLANATION.
631
00:35:24,371 --> 00:35:26,373
DESERVE'S GOT NOTHING
TO DO WITH IT.
632
00:35:26,790 --> 00:35:28,542
THE ANOMALY GAVE ME
A SECOND CHANCE.
633
00:35:29,376 --> 00:35:31,754
AND NOW I NEED TO EARN IT.
634
00:35:32,171 --> 00:35:34,882
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
635
00:35:41,013 --> 00:35:43,307
[MAN] JERICHO TO PROVIDENCE,
WE HAVE A PRISONER
636
00:35:43,474 --> 00:35:45,142
THAT CLAIMS THAT PRIMES
CAN NOW MAKE HOSTS.
637
00:35:45,309 --> 00:35:46,560
IF YOU'RE OUT THERE...
638
00:35:47,519 --> 00:35:49,605
[OVERLAPPING VOICES]
639
00:35:49,813 --> 00:35:52,024
[CLARKE, ON RADIO] GABRIEL,
MY NAME IS CLARKE GRIFFIN.
640
00:35:52,191 --> 00:35:54,109
JOSEPHINE LIGHTBOURNE
IS IN MY HEAD.
641
00:35:54,276 --> 00:35:56,904
IF YOU CAN HEAR THIS,
WE'RE COMING TO YOU.
642
00:35:57,112 --> 00:35:57,988
[OVERLAPPING VOICES]
643
00:35:58,155 --> 00:35:59,281
YOU KNOW HER?
644
00:36:01,700 --> 00:36:02,993
IF JOSEPHINE'S
IN HER HEAD,
645
00:36:03,327 --> 00:36:04,828
THEN SHE'S IN ALL
KINDS OF TROUBLE.
646
00:36:05,287 --> 00:36:07,039
THEN MY PEOPLE ARE, TOO.
647
00:36:08,207 --> 00:36:09,124
I HAVE TO GO.
648
00:36:09,291 --> 00:36:10,376
WHAT FOR?
649
00:36:10,876 --> 00:36:11,794
SHE'S COMING HERE.
650
00:36:14,171 --> 00:36:16,215
THINGS ARE ABOUT
TO GET WEIRD.
651
00:36:23,806 --> 00:36:25,140
[RAVEN] ALL ABOARD
WHO'S COMING ABOARD.
652
00:36:26,016 --> 00:36:27,476
WE ARE A GO
FOR LAUNCH.
653
00:36:27,643 --> 00:36:29,269
ALL WE NEED NOW IS
THE SECOND COMING
654
00:36:29,436 --> 00:36:30,688
OF MARCUS KANE.
655
00:36:35,484 --> 00:36:36,819
MOVE, MOVE, MOVE!
656
00:36:36,985 --> 00:36:38,112
EVERYBODY OUT OF THE WAY.
657
00:36:39,321 --> 00:36:40,364
INDRA?
658
00:36:40,531 --> 00:36:41,490
WHAT THE HELL
ARE YOU DOING?
659
00:36:41,657 --> 00:36:42,908
A FAVOR FOR A FRIEND.
660
00:36:43,075 --> 00:36:43,909
[INDRA] RAVEN, NOW.
661
00:36:46,912 --> 00:36:48,706
ONE MORE STEP AND
THE QUEEN DIES.
662
00:36:52,167 --> 00:36:53,293
KEEP THEM HERE.
663
00:36:53,460 --> 00:36:54,920
STOP, THAT BELONGS
TO ME!
664
00:36:55,087 --> 00:36:56,338
[MAN] DON'T MOVE.
665
00:36:56,547 --> 00:36:57,464
WE HAD A DEAL.
666
00:36:58,590 --> 00:37:00,259
LOOKS LIKE THE DEAL'S OFF.
667
00:37:01,009 --> 00:37:03,262
ABBY, PLEASE
DO SOMETHING.
668
00:37:03,887 --> 00:37:06,682
ABBY, PLEASE DON'T
FIGHT THIS.
669
00:37:06,849 --> 00:37:07,766
FIGHT WHAT?
670
00:37:11,645 --> 00:37:12,896
WHERE'S MARCUS?
671
00:37:15,482 --> 00:37:16,859
HE WANTS US TO
KEEP YOU HERE.
672
00:37:18,193 --> 00:37:19,945
ABBY, DON'T.
673
00:37:20,279 --> 00:37:22,197
YOU DON'T WANT TO
SEE THIS.
674
00:37:25,367 --> 00:37:27,119
YOU LET ME OFF THIS
BRIDGE RIGHT NOW.
675
00:37:27,286 --> 00:37:28,537
I PROMISED HIM, ABBY.
676
00:37:29,580 --> 00:37:32,249
RAVEN...PLEASE.
677
00:37:35,502 --> 00:37:37,171
I CAN'T LOSE HIM.
678
00:37:40,591 --> 00:37:41,592
ALL RIGHT.
679
00:37:42,926 --> 00:37:44,678
IF ANYONE ELSE
TRIES TO LEAVE,
680
00:37:45,262 --> 00:37:46,305
KILL THE PRIME.
681
00:37:48,974 --> 00:37:50,100
LET'S GO.
682
00:38:01,361 --> 00:38:02,571
[COMPUTERIZED VOICE]
AIRLOCK SEALED.
683
00:38:02,946 --> 00:38:03,822
NO!
684
00:38:04,198 --> 00:38:05,449
MARCUS, WAIT!
685
00:38:05,991 --> 00:38:07,409
ABBY, YOU SHOULDN'T
BE HERE.
686
00:38:07,576 --> 00:38:08,535
GET OUT OF MY WAY!
687
00:38:09,745 --> 00:38:11,079
[NO AUDIO]
688
00:38:13,540 --> 00:38:14,583
PLEASE, I'M BEGGING YOU.
689
00:38:14,750 --> 00:38:15,584
INDRA, IT'S OK.
690
00:38:15,751 --> 00:38:17,586
SHE DESERVES A CHANCE
TO SAY GOOD-BYE.
691
00:38:20,297 --> 00:38:21,423
[RAVEN] HE CAN
HEAR YOU NOW.
692
00:38:28,764 --> 00:38:30,682
I DIDN'T WANT YOU
TO SEE THIS, ABBY.
693
00:38:31,767 --> 00:38:32,851
NOT AGAIN.
694
00:38:34,895 --> 00:38:37,397
PLEASE, MARCUS,
I'M BEGGING YOU.
695
00:38:40,734 --> 00:38:42,152
DON'T DO THIS.
696
00:38:53,413 --> 00:38:55,040
IT'S ALREADY DONE.
697
00:38:58,961 --> 00:39:00,003
THIS...
698
00:39:01,255 --> 00:39:03,006
THIS IS WRONG, ABBY.
699
00:39:03,882 --> 00:39:05,300
I KNOW YOU KNOW THAT.
700
00:39:06,677 --> 00:39:08,053
I UNDERSTAND WHY
YOU DID IT.
701
00:39:09,763 --> 00:39:10,973
IF 1 LOST YOU,
702
00:39:11,765 --> 00:39:13,392
AND I COULD
GET YOU BACK,
703
00:39:15,644 --> 00:39:17,521
I'D PROBABLY
DO THE SAME.
704
00:39:19,982 --> 00:39:22,317
BUT YOU WON'T BE ABLE
TO LIVE WITH YOURSELF
705
00:39:23,610 --> 00:39:24,778
AND NEITHER CAN I
706
00:39:24,945 --> 00:39:27,531
MARCUS, PLEASE.
WE'RE SO CLOSE.
707
00:39:28,031 --> 00:39:29,867
WE CAN MAKE A NEW LIFE.
708
00:39:31,159 --> 00:39:32,786
WE CAN START OVER.
709
00:39:34,329 --> 00:39:35,289
NOT LIKE THIS.
710
00:39:37,124 --> 00:39:39,501
YOU TOLD ME ONCE THAT
YOUR JOB WAS
711
00:39:39,668 --> 00:39:41,712
TO MAKE SURE THAT
WE DESERVE TO SURVIVE.
712
00:39:42,296 --> 00:39:43,547
YOU REMEMBER?
713
00:39:45,883 --> 00:39:47,134
THAT'S WHAT
I'M DOING NOW.
714
00:39:47,342 --> 00:39:48,760
NO, PLEASE.
715
00:39:49,261 --> 00:39:50,554
I CAN'T DO THIS
ON MY OWN.
716
00:39:50,721 --> 00:39:52,514
YES, YOU CAN, ABBY.
717
00:39:52,890 --> 00:39:55,267
OH, YOU'RE SO STRONG.
718
00:39:56,351 --> 00:39:58,395
YOU'RE SO MUCH
STRONGER THAN ME.
719
00:39:59,730 --> 00:40:02,024
YOU SAVED ME
SO MANY TIMES.
720
00:40:02,733 --> 00:40:04,568
NOT JUST MY LIFE,
721
00:40:06,236 --> 00:40:07,279
ME.
722
00:40:08,155 --> 00:40:09,323
I NEED YOU.
723
00:40:12,034 --> 00:40:13,493
I LOVE YOU.
724
00:40:14,328 --> 00:40:16,079
I LOVE YOU, TOO.
725
00:40:18,290 --> 00:40:21,335
I LOVE YOU MORE THAN I EVER
THOUGHT I COULD LOVE ANYONE.
726
00:40:21,835 --> 00:40:23,295
BUT IF I DON'T
DO THIS NOW,
727
00:40:23,462 --> 00:40:25,213
THEN WE BOTH LIVE
TO REGRET IT,
728
00:40:25,672 --> 00:40:28,300
AND SO MANY MORE
INNOCENT LIVES WILL BE LOST.
729
00:40:30,260 --> 00:40:32,679
THIS IS HOW WE GET
OUR HUMANITY BACK.
730
00:40:44,066 --> 00:40:47,486
IN PEACE, MAY YOU
LEAVE THE SHORE.
731
00:40:48,028 --> 00:40:50,656
[BOTH] IN LOVE, MAY
YOU FIND THE NEXT.
732
00:40:50,906 --> 00:40:53,116
SAFE PASSAGE ON
YOUR TRAVELS,
733
00:40:53,283 --> 00:40:55,953
UNTIL YOUR FINAL
JOURNEY TO THE GROUND.
734
00:40:56,578 --> 00:40:58,205
MAY WE MEET AGAIN.
735
00:40:59,957 --> 00:41:01,291
MAY WE MEET AGAIN.
736
00:41:01,750 --> 00:41:04,378
[SPEAKS TRIGEDASLENG]
737
00:41:13,595 --> 00:41:15,222
[AIR HISSES]
738
00:41:16,723 --> 00:41:18,308
[NO AUDIO]
48888
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.