Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,837
Muah-hah-ha-ha!
2
00:00:03,920 --> 00:00:05,880
-♪ I can't believe you're all mine ♪
-Uh, what?
3
00:00:05,964 --> 00:00:07,841
-♪ You and me for all time ♪
-Ugh!
4
00:00:07,924 --> 00:00:11,428
♪ I'm never, ever
Ever gonna be alone again! ♪
5
00:00:11,511 --> 00:00:12,387
Oh, boy!
6
00:00:12,637 --> 00:00:14,347
-♪ The dream team, you and me ♪
-For all eternity?
7
00:00:14,431 --> 00:00:15,974
-♪ For all eternity! ♪
-(yells)
8
00:00:16,057 --> 00:00:18,184
BOTH: ♪ It's the ghost, it's the ghost ♪
9
00:00:18,268 --> 00:00:20,061
♪ And Molly McGee ♪
10
00:00:20,228 --> 00:00:22,147
♪ I've been cursed, it's the worst! ♪
11
00:00:22,230 --> 00:00:24,441
MOLLY: ♪ Now you're stuck with me! ♪
12
00:00:24,524 --> 00:00:26,317
♪ We're never gonna be apart ♪
13
00:00:26,401 --> 00:00:28,111
♪ Is there a way to hit restart? ♪
14
00:00:28,194 --> 00:00:29,446
-Nope!
-BOTH: ♪ We're the ghost ♪
15
00:00:29,529 --> 00:00:32,532
♪ Ghost and Molly McGee ♪
16
00:00:32,615 --> 00:00:34,659
-That's me!
-Well, that's she.
17
00:00:34,784 --> 00:00:37,287
♪ The Ghost and Molly McGee! ♪
18
00:00:39,831 --> 00:00:41,833
(upbeat music playing)
19
00:00:47,088 --> 00:00:49,799
(singing)
♪ It's the most fantastical night ♪
20
00:00:49,966 --> 00:00:52,469
♪ Of them all ♪
21
00:00:52,552 --> 00:00:54,554
♪ There'll be pillows for throwin' ♪
22
00:00:54,637 --> 00:00:56,014
♪ And coziness flowin' ♪
23
00:00:56,181 --> 00:00:57,223
Ah!
24
00:00:57,307 --> 00:00:58,600
Not that doll!
25
00:01:00,101 --> 00:01:01,311
♪ Because, oh ♪
26
00:01:01,394 --> 00:01:05,398
♪ Sleepover night will be a ball ♪
27
00:01:05,482 --> 00:01:06,983
(munching)
28
00:01:07,067 --> 00:01:08,026
Scratch! Hey!
29
00:01:08,109 --> 00:01:09,694
That was for Libby and Andrea.
30
00:01:09,778 --> 00:01:12,155
You're the one who invited Andrea,
31
00:01:12,238 --> 00:01:15,617
forcing me to be invisible in my own home.
32
00:01:15,950 --> 00:01:17,869
Okay, first of all,
close your mouth. That's rude.
33
00:01:17,952 --> 00:01:19,537
Second, I had to.
34
00:01:19,621 --> 00:01:21,581
With all our moms at the PTA conference,
35
00:01:21,664 --> 00:01:24,167
it'd be just mean to leave her
out of our sleepover.
36
00:01:24,250 --> 00:01:26,336
-Right, Libby?
-Yeah, I guess.
37
00:01:26,836 --> 00:01:29,464
Although whenever I think about
being at a sleepover with Andrea,
38
00:01:29,547 --> 00:01:34,052
it reminds me of the third-grade sleepover
and "the incident."
39
00:01:34,135 --> 00:01:35,095
(ominous sting)
40
00:01:35,178 --> 00:01:36,721
(whispering)
Oh. The incident.
41
00:01:36,805 --> 00:01:39,599
Could also be nerves
about the crushing pressure
42
00:01:39,682 --> 00:01:42,102
to be vulnerable
with a new friend at sleepover level.
43
00:01:42,185 --> 00:01:45,438
Libby, Andrea may claim me as a BFF now,
44
00:01:45,522 --> 00:01:46,981
but you're my number one.
45
00:01:47,065 --> 00:01:50,693
For the record,
I have also been told this, so... Mm.
46
00:01:50,777 --> 00:01:53,363
Come on! We even planned
a whole fun-genda together.
47
00:01:53,446 --> 00:01:55,448
With stickers!
48
00:01:55,532 --> 00:01:58,493
We've got Puppy Prom at 8, Cornhole at 9.
49
00:01:58,576 --> 00:02:00,370
Ooh, this will, uh,
50
00:02:00,870 --> 00:02:03,164
maybe lead to another incident
so we're gonna scratch that off.
51
00:02:03,248 --> 00:02:05,125
And then at 10,
we vow to stay up all night
52
00:02:05,208 --> 00:02:06,584
and inevitably fall asleep at 11.
53
00:02:06,709 --> 00:02:07,836
A perfect sleepover.
54
00:02:07,919 --> 00:02:10,088
-(doorbell rings)
-(gasps) Andrea's here!
55
00:02:10,171 --> 00:02:13,258
Oh, great. If anyone needs me,
I'll be in the kitchen,
56
00:02:13,341 --> 00:02:16,636
being invisible and eating my feelings.
57
00:02:17,053 --> 00:02:17,887
Hey, girlies.
58
00:02:18,054 --> 00:02:20,682
I am so hashtag "psyched"
for our sleepover!
59
00:02:20,765 --> 00:02:22,809
-Best friend selfie.
-(camera shutter clicks)
60
00:02:22,892 --> 00:02:25,979
Now that we're all here,
the sleepover can begin!
61
00:02:26,062 --> 00:02:27,564
-Get excited!
-(groans softly)
62
00:02:27,647 --> 00:02:28,857
I'm feeling something,
63
00:02:28,940 --> 00:02:31,067
but I don't think it's excitement.
64
00:02:32,110 --> 00:02:33,319
LIBBY (gasps): Oh, no.
65
00:02:33,403 --> 00:02:35,155
Molly? Molly?
66
00:02:35,238 --> 00:02:36,781
-Could you come here?
-What's wrong?
67
00:02:36,865 --> 00:02:39,367
Uh, I got my first, uh...
68
00:02:39,450 --> 00:02:41,619
It's my time of the month.
69
00:02:41,703 --> 00:02:43,538
What time of the month?
70
00:02:43,621 --> 00:02:45,540
You know, "Aunt Flo" is visiting?
71
00:02:45,623 --> 00:02:47,208
I don't think I know your Aunt Flo.
72
00:02:47,292 --> 00:02:48,877
-Was she at your bat mitzvah?
-(laughs)
73
00:02:48,960 --> 00:02:51,671
Molly, how adorably naïve you are.
74
00:02:51,754 --> 00:02:53,590
She means she got her first period.
75
00:02:53,965 --> 00:02:54,966
(gasps)
What?
76
00:02:55,049 --> 00:02:56,843
But this wasn't on the fun-genda.
77
00:02:56,926 --> 00:02:58,469
We're scheduled to build a pillow fort.
78
00:02:58,553 --> 00:03:01,139
Libby, sweetheart, don't worry.
79
00:03:01,222 --> 00:03:02,724
I've had mine for three whole months.
80
00:03:02,807 --> 00:03:04,225
I'm basically an expert.
81
00:03:04,309 --> 00:03:05,476
Did you ruin your jammies?
82
00:03:05,560 --> 00:03:08,271
(sighs)
Yeah. Just like the third-grade sleepover.
83
00:03:08,771 --> 00:03:10,857
Oh, nothing to be ashamed of.
84
00:03:10,940 --> 00:03:13,234
I always bring a spare pair, just in case.
(claps)
85
00:03:13,318 --> 00:03:15,695
(groaning)
86
00:03:15,778 --> 00:03:17,822
Thanks, Beauford. Bye!
87
00:03:18,323 --> 00:03:20,575
Oh, Molly, could you fetch
our girl some supplies?
88
00:03:20,658 --> 00:03:23,536
You mean like a flashlight
and energy bars?
89
00:03:23,620 --> 00:03:25,788
Hmm. Pads, tampons, et cetera.
90
00:03:25,872 --> 00:03:27,415
Oh. Right.
91
00:03:27,498 --> 00:03:29,751
Definitely on the same page.
92
00:03:29,834 --> 00:03:33,463
Ellis, bubby, we're talking
high-quality cheese here.
93
00:03:33,546 --> 00:03:36,174
Trust me when I tell you,
it's as gouda as it gets.
94
00:03:36,257 --> 00:03:38,718
But you can only pay me in trampolines?
95
00:03:38,801 --> 00:03:39,761
Oh, my corn!
96
00:03:39,844 --> 00:03:41,387
Yeah, I can make that work.
97
00:03:41,471 --> 00:03:43,056
Dad, we've got an emergency.
98
00:03:43,139 --> 00:03:46,142
Yeah, we're out of mini pizzas
and there's no ice cream.
99
00:03:46,226 --> 00:03:47,310
No, not that.
100
00:03:47,393 --> 00:03:50,438
Um, I actually
need period supplies for, uh...
101
00:03:50,521 --> 00:03:53,858
Molly, I'm so proud of the adult
you've blossomed into.
102
00:03:53,942 --> 00:03:55,902
(plays fanfare over device)
103
00:03:55,985 --> 00:03:58,988
Now, what's important to know
is that menstruation is a normal,
104
00:03:59,072 --> 00:04:00,990
natural process wherein your body...
105
00:04:01,074 --> 00:04:02,492
Ah! No! Stop.
106
00:04:02,617 --> 00:04:04,661
I didn't get my period. Libby did.
107
00:04:05,245 --> 00:04:07,747
Oh. Well, know that
when your moment comes,
108
00:04:07,830 --> 00:04:09,499
I have a very moving speech planned.
109
00:04:09,582 --> 00:04:10,917
Now, let me get those supplies.
110
00:04:11,000 --> 00:04:13,169
Uh, this isn't a big deal, right?
111
00:04:13,253 --> 00:04:16,756
I mean, yes, I am the last
of my friends to get their period,
112
00:04:16,839 --> 00:04:19,300
but that won't change
our friendship, will it?
113
00:04:19,384 --> 00:04:22,303
Last change that happened
to my body was that I didn't have one,
114
00:04:22,387 --> 00:04:23,805
so I'm not really an expert here.
115
00:04:23,888 --> 00:04:25,348
-(loud crash)
-(Pete screams)
116
00:04:25,473 --> 00:04:27,850
Good news,
I've reorganized the linen closet.
117
00:04:27,934 --> 00:04:30,353
Bad news, your mom's fresh
out of period products.
118
00:04:30,436 --> 00:04:32,605
But never fear, I'll just run to the store
119
00:04:32,689 --> 00:04:34,565
-and pick some up.
-And I will come with you.
120
00:04:34,649 --> 00:04:38,027
Someone drank all the chocolate milk.
I wonder who that could have been.
121
00:04:38,111 --> 00:04:39,028
(hiccups)
122
00:04:39,112 --> 00:04:40,196
Okay, it was me.
123
00:04:40,905 --> 00:04:44,993
Wow. We look so chic
in our matching Belgium silk PJs.
124
00:04:45,076 --> 00:04:48,246
Didn't really get the memo
that we were supposed to match.
125
00:04:48,329 --> 00:04:51,624
Oh, don't worry, Molly.
You look, uh... comfy.
126
00:04:52,792 --> 00:04:56,254
You know, I was nervous about tonight,
but I'm glad you're here, Andrea.
127
00:04:56,337 --> 00:05:01,843
Oh, look at my two best friends
who are getting along so, so well.
128
00:05:01,926 --> 00:05:04,846
I mean, even though
you don't have that much in common...
129
00:05:04,929 --> 00:05:08,099
Sure we do. We are now united
by a period pact now.
130
00:05:08,182 --> 00:05:10,393
(upbeat music playing)
131
00:05:11,561 --> 00:05:14,856
Yeah, an unbreakable bond of sisterhood
that will last forever.
132
00:05:14,939 --> 00:05:16,232
Great.
133
00:05:16,316 --> 00:05:19,402
Uh, so now who's ready
for Puppy Prom? Huh?
134
00:05:19,485 --> 00:05:22,071
Libby? I know Furcules is your favorite.
135
00:05:22,196 --> 00:05:25,491
Oh. Um, as the resident period expert,
136
00:05:25,575 --> 00:05:28,286
I suggest we stream
that new werewolf drama instead.
137
00:05:28,369 --> 00:05:32,248
Nothing takes your mind off of cramps
like supernatural teen intrigue.
138
00:05:32,332 --> 00:05:35,168
Oh, yes, I have been dying
to watch Blood Moon.
139
00:05:35,251 --> 00:05:37,628
-I have read all the books.
-Me too.
140
00:05:37,712 --> 00:05:39,797
BOTH: Are you ready to...
(howl)
141
00:05:39,881 --> 00:05:42,759
I don't know what you're...
(howls, gasps)
142
00:05:42,884 --> 00:05:44,135
(camera shutter clicks)
143
00:05:45,553 --> 00:05:47,680
Moll, could you fetch us some popcorn?
144
00:05:47,764 --> 00:05:49,599
I don't think Libster wants to go trekking
145
00:05:49,682 --> 00:05:51,726
all the way up and down
those stairs with cramps.
146
00:05:51,809 --> 00:05:54,479
Yup. Anything for Libster.
147
00:05:54,562 --> 00:05:56,439
Just don't have
too much fun without me, okay?
148
00:05:56,522 --> 00:05:57,357
(laughs nervously)
149
00:05:57,440 --> 00:05:59,192
Because that... that wouldn't be cool.
150
00:05:59,275 --> 00:06:00,360
(laughing nervously)
151
00:06:00,443 --> 00:06:01,527
(camera shutter clicks)
152
00:06:03,780 --> 00:06:04,697
PETE: Don't worry, Scratch.
153
00:06:05,281 --> 00:06:08,034
I've done this plenty of times for Sharon.
I know just what to get.
154
00:06:08,117 --> 00:06:10,286
But all bodies are different.
155
00:06:10,370 --> 00:06:12,288
Maybe what works for Sharon
won't work for Libby.
156
00:06:12,372 --> 00:06:13,247
(slurps)
157
00:06:13,331 --> 00:06:14,916
You're right,
I should just get some options.
158
00:06:14,999 --> 00:06:16,334
I literally said nothing.
159
00:06:17,251 --> 00:06:18,419
Is fragrance good or bad?
160
00:06:18,503 --> 00:06:19,879
Should I get pads with wings?
161
00:06:20,088 --> 00:06:21,798
That depends.
I mean, can these things fly?
162
00:06:21,881 --> 00:06:23,549
Because that seems pretty cool.
163
00:06:23,633 --> 00:06:26,135
I mean, just to be safe...
164
00:06:26,219 --> 00:06:27,428
(cart rattles)
165
00:06:28,012 --> 00:06:30,139
DARRYL:
These are high-quality trampolines.
166
00:06:30,223 --> 00:06:32,809
Stainless steel coils,
a 360-degree safety net,
167
00:06:32,892 --> 00:06:33,935
eight-foot bounce.
168
00:06:34,018 --> 00:06:35,103
But, listen, Stanislav,
169
00:06:35,186 --> 00:06:36,896
if you don't want them,
I can find another buyer.
170
00:06:36,979 --> 00:06:39,065
In fact, ooh, that's them calling now.
171
00:06:39,148 --> 00:06:42,110
I'm strategically
making the customer sweat.
172
00:06:42,193 --> 00:06:44,404
Hey, I thought you were
having a sleepover.
173
00:06:44,487 --> 00:06:46,114
Why aren't you upstairs with your friends?
174
00:06:46,197 --> 00:06:48,032
Well, Libby and Andrea are so buddy-buddy
175
00:06:48,116 --> 00:06:50,451
because they're grown-ups and I'm a kid
176
00:06:50,535 --> 00:06:52,620
who doesn't know period stuff,
or werewolf books,
177
00:06:52,703 --> 00:06:54,664
or Belgian silk PJs.
178
00:06:54,789 --> 00:06:56,332
How did things change so much in a day?
179
00:06:56,416 --> 00:06:58,042
Libby's even outgrown Puppy Prom.
180
00:06:58,126 --> 00:06:59,210
Puppy Prom, Darryl!
181
00:06:59,377 --> 00:07:02,296
If she can outgrow that, am I next?
182
00:07:02,755 --> 00:07:04,924
DARRYL: Look, you don't want
to get cut out of this deal.
183
00:07:05,007 --> 00:07:06,217
This could be a three-way pact.
184
00:07:06,300 --> 00:07:07,718
-(microwave timer dings)
-You're right!
185
00:07:08,928 --> 00:07:10,596
If I want to... Ooh, hot.
186
00:07:10,721 --> 00:07:12,348
...hang with the big kids,
I got to act like...
187
00:07:12,598 --> 00:07:15,059
Ow! Like a big kid. I mean, a grown-up.
188
00:07:15,143 --> 00:07:16,310
Thanks for the advice, Darryl.
189
00:07:16,394 --> 00:07:18,938
-MOLLY: Ow.
-You can only pay me in pogo sticks?
190
00:07:19,021 --> 00:07:20,189
I can make that work.
191
00:07:20,273 --> 00:07:21,107
(both laugh)
192
00:07:22,024 --> 00:07:24,026
(light music playing)
193
00:07:26,320 --> 00:07:27,905
♪ Say goodbye ♪
194
00:07:27,989 --> 00:07:29,907
♪ To the old you ♪
195
00:07:30,783 --> 00:07:32,827
♪ It's time to leave the cocoon ♪
196
00:07:32,910 --> 00:07:34,745
♪ Butterfly ♪
197
00:07:34,829 --> 00:07:36,456
♪ It can hold you ♪
198
00:07:37,165 --> 00:07:39,375
♪ Spread your wings and move ♪
199
00:07:39,459 --> 00:07:42,378
♪ You're putting childish things away ♪
200
00:07:42,462 --> 00:07:44,881
♪ Once and for all ♪
201
00:07:44,964 --> 00:07:46,632
Okay, fine, one more hug!
202
00:07:46,716 --> 00:07:48,885
♪ You're a bright young woman ♪
203
00:07:48,968 --> 00:07:51,012
♪ Beautiful and strong ♪
204
00:07:51,095 --> 00:07:53,222
♪ Standing tall ♪
205
00:07:53,306 --> 00:07:55,099
Whoa! Whoa!
206
00:07:55,183 --> 00:07:57,351
♪ Your fashion's fire ♪
207
00:07:57,435 --> 00:07:59,604
♪ Girl, you're glowing up ♪
208
00:07:59,687 --> 00:08:02,440
♪ Kiss, kiss, catchin' on fire ♪
209
00:08:02,523 --> 00:08:03,733
♪ Stylish hair ♪
210
00:08:03,816 --> 00:08:06,319
♪ 'Cause, girl you're glowing up ♪
211
00:08:06,402 --> 00:08:09,697
♪ People stop and stare at your hair ♪
212
00:08:09,780 --> 00:08:11,657
♪ So much perfume ♪
213
00:08:11,741 --> 00:08:13,409
-♪ You'll fill the room ♪
-(coughs)
214
00:08:13,493 --> 00:08:16,913
♪ And your makeup's perfect too ♪
215
00:08:16,996 --> 00:08:20,166
♪ Girl, it's true ♪
216
00:08:20,291 --> 00:08:23,377
♪ This new you is glowing up ♪
217
00:08:24,128 --> 00:08:25,796
Okay, something in there should work.
218
00:08:25,880 --> 00:08:27,381
Should we get Libby anything else?
219
00:08:27,465 --> 00:08:29,717
Maybe a little treat
like ice cream to celebrate?
220
00:08:29,800 --> 00:08:31,469
Oh, definitely. You know what?
221
00:08:31,552 --> 00:08:35,056
I hear she likes the peanut butter kind
with those little chocolate flakes in it.
222
00:08:35,139 --> 00:08:36,807
Isn't that your favorite ice cream?
223
00:08:36,891 --> 00:08:42,188
Peter, do you think I would use
our sweet little Libby's big moment
224
00:08:42,271 --> 00:08:44,524
as a way to finagle you
225
00:08:44,607 --> 00:08:47,193
into buying all my favorite snacks
226
00:08:47,276 --> 00:08:49,070
that you otherwise would deem
too expensive
227
00:08:49,153 --> 00:08:51,030
even after I find a coupon?
228
00:08:51,364 --> 00:08:52,782
-You wound me, sir.
-You're right.
229
00:08:52,865 --> 00:08:54,492
-Sorry, Scratch.
-I forgive you.
230
00:08:54,575 --> 00:08:56,077
Now, let's get some frozen pizzas.
231
00:08:56,160 --> 00:08:58,329
The fancy French bread kind.
232
00:08:58,746 --> 00:09:00,748
WOMAN (in movie): Colin? Where are you?
233
00:09:00,831 --> 00:09:02,458
(creature snarling)
234
00:09:02,542 --> 00:09:04,627
Stop hiding. It's not funny anymore.
235
00:09:05,127 --> 00:09:06,796
-(wolf howls)
-(both scream)
236
00:09:06,879 --> 00:09:08,297
Molly!
237
00:09:08,381 --> 00:09:09,465
You look...
238
00:09:09,549 --> 00:09:12,051
Grown-up? Sophisticated?
Thank you for noticing.
239
00:09:12,134 --> 00:09:14,220
And because we're all so mature,
240
00:09:14,303 --> 00:09:16,556
I threw out that childish fun-genda
241
00:09:16,639 --> 00:09:19,225
and made a more mature one,
with no stickers or anything.
242
00:09:19,308 --> 00:09:20,268
MOLLY: Embossed.
243
00:09:20,351 --> 00:09:23,187
Tea, my fellow distinguished elders?
244
00:09:23,271 --> 00:09:26,440
Aw, I do like a soothing cup of tea
245
00:09:26,524 --> 00:09:28,150
after watching a teen horror dramedy.
246
00:09:28,234 --> 00:09:29,527
-(both slurp)
-Hmm.
247
00:09:29,610 --> 00:09:30,653
That is soothing.
248
00:09:30,736 --> 00:09:33,614
Some people prefer cocoa,
if you can believe it.
249
00:09:33,698 --> 00:09:36,367
But not me. My palate is sophisticated.
250
00:09:36,492 --> 00:09:37,827
(slurps, groans)
251
00:09:37,910 --> 00:09:39,120
(dejectedly)
Yum. So good.
252
00:09:39,203 --> 00:09:40,997
I love how bitter and not sweet it is.
253
00:09:41,080 --> 00:09:44,458
It pairs well with this
salty meat and sweaty cheese
254
00:09:44,542 --> 00:09:45,751
that I also really like.
255
00:09:45,835 --> 00:09:48,087
Ah-ha! Char-cut-erie.
256
00:09:48,170 --> 00:09:50,089
Uh, it's pronounced "charcuterie."
257
00:09:50,172 --> 00:09:52,008
-I... I... I knew that.
-Hashtag "char-cute."
258
00:09:52,091 --> 00:09:53,676
-(camera shutter clicks)
-Whoa! No, no!
259
00:09:53,759 --> 00:09:56,053
Whoa! Ah! Whoa.
260
00:09:56,137 --> 00:09:57,221
I got it. I got it.
261
00:09:57,305 --> 00:09:59,015
No, I don't got it. No!
262
00:10:02,143 --> 00:10:03,269
Yay!
263
00:10:03,352 --> 00:10:05,438
Oh, no. I'm so sorry.
264
00:10:05,521 --> 00:10:07,898
(cries)
265
00:10:07,982 --> 00:10:09,942
(gasps)
I can't pretend anymore.
266
00:10:10,026 --> 00:10:12,403
I'm not a grown-up like the two of you.
267
00:10:12,486 --> 00:10:14,322
I understand if you want to go home,
268
00:10:14,405 --> 00:10:16,115
drink coffee and do taxes.
269
00:10:16,198 --> 00:10:18,868
You don't have to hang out
with a little kid like me anymore.
270
00:10:18,951 --> 00:10:21,203
Molly, what are you talking about?
271
00:10:21,287 --> 00:10:23,497
Well, you two have
your whole "period pact" thing,
272
00:10:23,581 --> 00:10:25,791
and you've outgrown me. I get it.
273
00:10:25,875 --> 00:10:27,668
What? We could never outgrow you.
274
00:10:27,752 --> 00:10:29,962
-You're my best friend.
-Our best friend.
275
00:10:30,046 --> 00:10:32,548
And, like, it's no big
if you don't have your period yet.
276
00:10:32,632 --> 00:10:35,217
Everyone's body is on their own timeline.
277
00:10:35,301 --> 00:10:39,347
I mean, my head wasn't big enough
for the family tiara until I was seven.
278
00:10:39,430 --> 00:10:41,432
-Oh.
-Yes, really.
279
00:10:41,515 --> 00:10:42,892
What Andrea means is,
280
00:10:42,975 --> 00:10:45,978
we all grow at our own pace
in our own special ways.
281
00:10:46,062 --> 00:10:49,815
And we'll be right here
when you have your big moment too.
282
00:10:50,691 --> 00:10:52,652
Camembert? Classy choice.
283
00:10:52,735 --> 00:10:56,864
Yeah, Darryl had a whole bunch
of cheese for some reason.
284
00:10:56,947 --> 00:10:59,241
Anyway, I'm so happy to hear you say that.
285
00:10:59,325 --> 00:11:00,576
Thanks, you two.
286
00:11:00,660 --> 00:11:02,328
-(soft music playing)
-(Libby clears throat)
287
00:11:02,411 --> 00:11:03,954
LIBBY: A dance, m'lady?
288
00:11:04,038 --> 00:11:05,539
MOLLY: Oh, certainly.
289
00:11:06,791 --> 00:11:07,958
PETE: Help?
290
00:11:09,752 --> 00:11:11,045
I may have over-bought.
291
00:11:11,128 --> 00:11:12,797
No, no, no, I can use this.
292
00:11:12,880 --> 00:11:14,256
Okay, Donovan,
293
00:11:14,340 --> 00:11:16,467
I got a line on French Bread pizzas
and Yim Yums.
294
00:11:16,550 --> 00:11:18,094
Work with me. What you got?
295
00:11:18,177 --> 00:11:21,055
SCRATCH AND MOLLY:
♪ The Ghost and Molly McGee ♪
296
00:11:21,764 --> 00:11:23,766
(lively music playing)
297
00:11:26,686 --> 00:11:28,688
MOLLY: Can you believe
in a few short hours,
298
00:11:28,771 --> 00:11:29,980
we'll be at Sunnyland,
299
00:11:30,064 --> 00:11:32,608
the world's sunniest
and funniest theme park?
300
00:11:32,692 --> 00:11:36,445
The anticipation is killing me,
and I don't say that lightly.
301
00:11:36,529 --> 00:11:39,281
I can already feel my stress melting away.
302
00:11:39,365 --> 00:11:40,866
Gig-Pigging this month has been rough.
303
00:11:40,950 --> 00:11:42,201
No more late-night meetings.
304
00:11:42,284 --> 00:11:44,662
I can't take another detention.
305
00:11:46,205 --> 00:11:48,457
What? It's basically
the same as your things.
306
00:11:48,541 --> 00:11:52,044
What we need is one week of pure,
uncut en-happification.
307
00:11:52,128 --> 00:11:54,046
And best of all, we'll have an album
308
00:11:54,130 --> 00:11:57,216
full of family forever memories
to treasure for a lifetime.
309
00:11:58,342 --> 00:12:00,094
♪ It's always sunny ♪
310
00:12:00,177 --> 00:12:01,971
♪ In Sunnyland ♪
311
00:12:02,054 --> 00:12:05,307
♪ It's always sunny in Sunnyland ♪
312
00:12:05,391 --> 00:12:08,853
♪ The skies are blue
And the fields are grand ♪
313
00:12:08,936 --> 00:12:12,064
♪ It's fun in Sunnyland ♪
314
00:12:12,148 --> 00:12:15,609
♪ It's always sunny in Sunnyland ♪
315
00:12:15,693 --> 00:12:18,946
♪ Ice cream sundaes in every hand ♪
316
00:12:19,029 --> 00:12:22,283
♪ Storm clouds boom in a marching band ♪
317
00:12:22,366 --> 00:12:25,536
♪ It's fun in Sunnyland ♪
318
00:12:27,329 --> 00:12:29,832
♪ You can slide on a rainbow ♪
319
00:12:30,624 --> 00:12:32,918
♪ You'll be on cloud nine ♪
320
00:12:34,044 --> 00:12:35,880
♪ Take a ride in a teapot ♪
321
00:12:37,506 --> 00:12:39,383
♪ Just rise and shine ♪
322
00:12:39,467 --> 00:12:40,926
Rise and shine!
323
00:12:41,010 --> 00:12:44,597
♪ It's always sunny in Sunnyland ♪
324
00:12:44,847 --> 00:12:46,432
♪ It's always sunny ♪
325
00:12:46,515 --> 00:12:48,100
♪ In Sunnyland ♪
326
00:12:48,184 --> 00:12:51,187
♪ The greatest vacation
That you've ever planned ♪
327
00:12:51,270 --> 00:12:52,772
♪ It's here ♪
328
00:12:52,855 --> 00:12:56,358
♪ Where the skies are always clear ♪
329
00:12:56,442 --> 00:12:59,528
♪ Come down to Sunnyland ♪
330
00:12:59,612 --> 00:13:02,782
Hey! What are we waiting for?
Let's get to the airport already!
331
00:13:02,865 --> 00:13:04,200
(phone vibrates)
332
00:13:05,242 --> 00:13:06,744
Oh, no.
333
00:13:06,827 --> 00:13:09,163
Joanie Pataky with breaking news.
334
00:13:09,246 --> 00:13:11,207
It's a dark day at Sunnyland,
335
00:13:11,290 --> 00:13:14,210
as a once-in-a-century
rainstorm floods the park.
336
00:13:14,293 --> 00:13:16,378
For the first time in living memory,
337
00:13:16,462 --> 00:13:18,547
Sunnyland is closed.
338
00:13:18,672 --> 00:13:20,549
But it's always sunny in Sunnyland!
339
00:13:20,633 --> 00:13:24,094
Wait, our vacation is canceled?
340
00:13:25,346 --> 00:13:27,348
Let's not jump to conclusions.
341
00:13:27,431 --> 00:13:29,517
-I haven't gotten any notifi...
-(phone vibrates)
342
00:13:29,600 --> 00:13:32,436
Okay, there it is. Yup. Canceled.
343
00:13:33,938 --> 00:13:37,107
-This can't be happening!
-Oh, this is a nightmare.
344
00:13:37,274 --> 00:13:38,859
Someone please, please wake me up.
345
00:13:38,943 --> 00:13:39,777
Pinch me.
346
00:13:39,860 --> 00:13:41,946
My Sunnyland sundaes!
347
00:13:42,029 --> 00:13:43,364
Come on, brain. Come on.
348
00:13:43,447 --> 00:13:45,825
We've trained 13 years for this moment.
349
00:13:45,908 --> 00:13:48,160
See the bright side.
350
00:13:48,244 --> 00:13:49,286
Bright?
351
00:13:49,370 --> 00:13:53,082
Well, that just reminds me of the sun,
which reminds me of Sunnyland,
352
00:13:53,165 --> 00:13:54,291
which is closed!
353
00:13:54,375 --> 00:13:55,918
-(sobbing)
-I'm sorry! I...
354
00:13:56,001 --> 00:13:57,461
I know we're all sad,
355
00:13:57,545 --> 00:14:01,465
but the important thing about vacation
is that we're all together.
356
00:14:01,549 --> 00:14:02,383
Right?
357
00:14:02,466 --> 00:14:03,467
And when you think about it,
358
00:14:03,926 --> 00:14:06,720
do we really need rides and attractions
359
00:14:06,804 --> 00:14:08,264
and sundaes to en-happify us?
360
00:14:08,347 --> 00:14:09,431
ALL: Yes!
361
00:14:09,515 --> 00:14:10,558
(somber music playing)
362
00:14:10,641 --> 00:14:11,976
I'm going to cry in my room.
363
00:14:12,726 --> 00:14:14,186
No. You know what, Scratch?
364
00:14:14,270 --> 00:14:17,982
I will not stand by
and let this family be en-saddified.
365
00:14:18,065 --> 00:14:19,817
(groans)
I hate that word.
366
00:14:19,900 --> 00:14:22,486
I've seen you do
some pretty incredible things, Moll,
367
00:14:22,570 --> 00:14:24,196
but unless you can change the weather,
368
00:14:24,280 --> 00:14:26,532
this vacation is over.
369
00:14:26,907 --> 00:14:28,284
(grunts)
370
00:14:31,078 --> 00:14:32,663
Oh, we'll see about that.
371
00:14:33,664 --> 00:14:35,249
(groaning)
372
00:14:35,332 --> 00:14:37,585
You call that a scoop? There you go...
373
00:14:37,668 --> 00:14:39,503
-(air horn blows)
-Ah! Ice cream!
374
00:14:39,587 --> 00:14:40,880
Huh? Oh!
375
00:14:40,963 --> 00:14:42,923
(blowing horns)
376
00:14:45,175 --> 00:14:46,886
(laughs nervously)
Sorry for the noise,
377
00:14:46,969 --> 00:14:49,096
but it's important for you
to get an early start.
378
00:14:49,179 --> 00:14:51,765
Early start for what? Disappointment?
379
00:14:51,849 --> 00:14:54,226
Uh, for Sunnyland at home.
380
00:14:54,310 --> 00:14:56,270
Since we can't go to the park,
381
00:14:56,353 --> 00:14:58,981
I brought the park to us!
382
00:14:59,690 --> 00:15:00,900
-PETE: Wow.
-SHARON: Incredible.
383
00:15:00,983 --> 00:15:01,984
SCRATCH: You went all out.
384
00:15:02,067 --> 00:15:04,194
You are now officially on vacation.
385
00:15:04,278 --> 00:15:06,530
Leave everything to me.
Also, hold on to your tickets.
386
00:15:06,614 --> 00:15:07,907
They're non-refundable.
387
00:15:07,990 --> 00:15:09,074
(upbeat music playing)
388
00:15:09,158 --> 00:15:10,910
Use your Sunny Bucks to buy merchandise.
389
00:15:10,993 --> 00:15:13,037
Because we've got shirts, we've got hats,
390
00:15:13,120 --> 00:15:15,164
and we've got Sunny Shades.
391
00:15:15,247 --> 00:15:16,165
Wow.
392
00:15:16,248 --> 00:15:19,376
Overpriced, just like at the park.
393
00:15:19,460 --> 00:15:21,629
Wait, are these my undershirts?
394
00:15:21,712 --> 00:15:24,506
Up-cycling is, uh,
just one of the many reasons
395
00:15:24,590 --> 00:15:26,008
we love Sunnyland so much anyway.
396
00:15:26,091 --> 00:15:28,427
I have a very special guest for you.
397
00:15:28,510 --> 00:15:29,386
Just one sec.
398
00:15:29,470 --> 00:15:30,763
(grunting)
399
00:15:30,846 --> 00:15:32,348
(objects clatter, crash)
400
00:15:32,431 --> 00:15:33,515
(Molly groans)
401
00:15:33,599 --> 00:15:34,683
I'm so small.
402
00:15:34,767 --> 00:15:37,102
Why is this so hard?
(grunting)
403
00:15:39,146 --> 00:15:41,774
Okay. It's me! Sunny!
404
00:15:41,857 --> 00:15:43,943
Rise and shine, everyone!
405
00:15:44,026 --> 00:15:47,112
-(all gasp)
-She said the catchphrase!
406
00:15:47,196 --> 00:15:48,822
Best vacation ever!
407
00:15:50,991 --> 00:15:52,660
(grunts and gasps)
408
00:15:52,743 --> 00:15:53,619
Whoo!
(laughs)
409
00:15:53,702 --> 00:15:55,496
It is like a sauna in there.
410
00:15:55,579 --> 00:15:58,707
I, uh, think I'll cool off with a...
411
00:15:59,083 --> 00:16:00,751
Sunnyland sundae.
412
00:16:00,834 --> 00:16:02,962
A Sunnyland sundae bar?
413
00:16:03,045 --> 00:16:04,672
With unlimited toppings!
414
00:16:04,755 --> 00:16:06,674
Molly, this is beautiful.
415
00:16:06,757 --> 00:16:08,050
Are you crying?
416
00:16:08,133 --> 00:16:11,428
My emotions are appropriate
for the situation.
417
00:16:13,639 --> 00:16:15,599
No, no, no, no. Sorry, Scratch,
418
00:16:15,683 --> 00:16:18,852
but the bar is for park employees only.
419
00:16:18,936 --> 00:16:21,230
Nothing I can do.
Came from upper management.
420
00:16:21,313 --> 00:16:23,649
Aren't you upper management?
421
00:16:23,732 --> 00:16:27,361
But if you were to help me run the rides,
422
00:16:27,444 --> 00:16:30,739
you'd be an employee
and get sundae bar access.
423
00:16:30,823 --> 00:16:31,991
Here we go.
424
00:16:32,074 --> 00:16:34,201
The old dangling of the carrot, huh?
425
00:16:34,284 --> 00:16:36,286
Well, dangle away, 'cause I'm all for it.
426
00:16:36,370 --> 00:16:37,371
Give me a name tag.
427
00:16:37,454 --> 00:16:39,623
Can I be Duke from West Covina?
428
00:16:39,707 --> 00:16:41,208
Uh, yes, you can.
429
00:16:41,291 --> 00:16:44,628
Congratulations on becoming
an official Sunny Buddy, Duke.
430
00:16:44,712 --> 00:16:47,131
Yeah, thanks, man. I just run the rides.
431
00:16:47,214 --> 00:16:48,757
I keep them kids safe.
432
00:16:48,841 --> 00:16:50,259
What do you need?
433
00:16:50,759 --> 00:16:54,054
I feel so free!
434
00:16:54,805 --> 00:16:56,890
This costume is degrading.
435
00:16:56,974 --> 00:17:00,185
No negative nimbus on my watch,
you little cutie.
436
00:17:00,269 --> 00:17:03,355
You know, the thing
about bribery is, it works.
437
00:17:05,315 --> 00:17:07,526
(fanfare music playing)
438
00:17:09,903 --> 00:17:11,697
Enjoy the Rainbow Rapids.
439
00:17:11,780 --> 00:17:13,991
Your picture will be available
for purchase at the end.
440
00:17:14,074 --> 00:17:16,201
Well, color me excited.
441
00:17:16,285 --> 00:17:18,620
Whoo!
442
00:17:19,288 --> 00:17:21,248
Oh, man, I blinked.
443
00:17:22,416 --> 00:17:25,419
Welcome to the
Sunny Buggy Tour of the sky.
444
00:17:25,502 --> 00:17:28,547
When it comes to fun,
the sky is the limit.
445
00:17:28,630 --> 00:17:30,132
(laughs)
Oh, yes!
446
00:17:30,215 --> 00:17:31,592
The puns have begun.
447
00:17:31,675 --> 00:17:34,011
First up, Sun Village.
448
00:17:35,387 --> 00:17:37,806
These little guys
love to brighten peoples' day.
449
00:17:37,890 --> 00:17:41,560
But don't get on their bad side.
They're a little hotheaded.
450
00:17:41,643 --> 00:17:43,604
Ha! Because they're balls of flaming gas.
451
00:17:43,687 --> 00:17:45,481
-Good one. I get it. I get it.
-Thank you.
452
00:17:45,564 --> 00:17:49,109
Whoa, hold on to your hats.
We're entering Cloud Town.
453
00:17:49,193 --> 00:17:51,445
And this one is a fan favorite.
454
00:17:51,528 --> 00:17:53,238
But watch out, the last passenger
455
00:17:53,322 --> 00:17:56,992
to see the Stratocumulus Shimmy
was blown away.
456
00:17:57,076 --> 00:17:58,535
We never found them. It was tragic.
457
00:17:58,619 --> 00:18:00,996
(loud bang simulating thunder)
458
00:18:01,080 --> 00:18:04,166
Uh-oh, here comes a fun-derstorm
459
00:18:04,249 --> 00:18:07,002
with a chance of delight-ning.
460
00:18:09,088 --> 00:18:11,799
(sniffs)
I love the smell of fresh confetti.
461
00:18:11,882 --> 00:18:13,884
We've reached the end of the rainbow,
462
00:18:13,967 --> 00:18:16,136
and therefore the ride.
463
00:18:16,220 --> 00:18:18,639
I don't know "weather" to laugh or cry.
464
00:18:18,722 --> 00:18:21,433
-(laughs, sighs)
-Molly, that was perfect!
465
00:18:22,017 --> 00:18:24,770
Molly, this is the best staycation ever.
466
00:18:24,853 --> 00:18:26,313
Well, you know me.
467
00:18:26,396 --> 00:18:29,900
When it comes to en-happifying,
I am unstoppable.
468
00:18:29,983 --> 00:18:32,277
Can't wait to see
what you have planned for tomorrow.
469
00:18:33,445 --> 00:18:34,988
Okay.
470
00:18:35,114 --> 00:18:39,743
Right. This was going to be
a week-long vacation.
471
00:18:41,411 --> 00:18:43,288
Put on my Sunny Shades.
472
00:18:43,372 --> 00:18:45,666
Not those. The round ones.
473
00:18:45,749 --> 00:18:47,376
They complement my face shape.
474
00:18:47,501 --> 00:18:48,877
I wonder where Molly is?
475
00:18:48,961 --> 00:18:50,629
Probably putting on her Sunny costume.
476
00:18:50,712 --> 00:18:52,840
-You know Molly.
-Here! Here! I'm here.
477
00:18:52,923 --> 00:18:55,717
Welcome to Sunnyland!
478
00:18:56,426 --> 00:18:58,554
Wait, this is ice cream soup,
479
00:18:58,637 --> 00:19:00,806
which is clearly a dinner food.
480
00:19:00,889 --> 00:19:02,057
What's going on, Molly?
481
00:19:02,141 --> 00:19:04,601
-Did you get any sleep?
-(scoffs)
482
00:19:04,685 --> 00:19:08,105
Who needs sleep when you can thrive
on the joy of your loved ones?
483
00:19:08,188 --> 00:19:09,940
Don't worry. Sundae coming up.
484
00:19:10,023 --> 00:19:11,441
You look really tired.
485
00:19:11,525 --> 00:19:12,693
Maybe you should slow down.
486
00:19:12,818 --> 00:19:15,028
Never! The family deserves...
487
00:19:15,112 --> 00:19:16,780
-(snores)
-Uh...
488
00:19:16,864 --> 00:19:18,532
The family deserves en-happification.
489
00:19:18,615 --> 00:19:20,659
Besides, I've called for reinforcements.
490
00:19:20,742 --> 00:19:22,619
-(doorbell rings)
-Oh, look, and here they are.
491
00:19:22,703 --> 00:19:24,163
Oh, Libby.
492
00:19:24,246 --> 00:19:25,289
I'm so glad you're here.
493
00:19:25,372 --> 00:19:26,874
I could really use an extra pair of...
494
00:19:26,957 --> 00:19:28,041
Wow!
495
00:19:28,125 --> 00:19:30,002
This is just like Sunnyland.
496
00:19:30,085 --> 00:19:31,753
Or so I imagine.
497
00:19:31,837 --> 00:19:33,172
I've never actually been there,
498
00:19:33,255 --> 00:19:34,923
because we've never been able
to afford it.
499
00:19:35,007 --> 00:19:36,633
Yes, but the thing is...
500
00:19:36,717 --> 00:19:39,094
(gasps)
And is that the Cloud Coaster?
501
00:19:39,178 --> 00:19:40,888
Ooh! I've always wanted Sunny Shades.
502
00:19:40,971 --> 00:19:42,389
Well, here's your chance.
503
00:19:42,472 --> 00:19:45,642
Wait! But I... Oh! No, you're right.
504
00:19:45,726 --> 00:19:47,811
You deserve en-happification too.
505
00:19:48,896 --> 00:19:51,106
♪ It's always sunny in Sunnyland ♪
506
00:19:51,190 --> 00:19:53,192
♪ It's always sunny in Sunnyland ♪
507
00:19:53,275 --> 00:19:55,444
♪ The skies are blue
And the views are grand ♪
508
00:19:55,527 --> 00:19:57,988
♪ It's fun in Sunnyland ♪
509
00:19:58,071 --> 00:20:00,157
♪ It's always sunny in Sunnyland ♪
510
00:20:00,240 --> 00:20:02,618
♪ Ice cream sundaes in every hand ♪
511
00:20:02,701 --> 00:20:04,494
♪ Storm clouds boom in a marching band ♪
512
00:20:04,661 --> 00:20:07,206
♪ It's always sunny in Sunnyland ♪
513
00:20:07,289 --> 00:20:09,374
♪ It's always sunny in Sunnyland ♪
514
00:20:09,458 --> 00:20:11,877
♪ It's always sunny, sunny, sunny... ♪
515
00:20:11,960 --> 00:20:14,171
(song speeds up)
516
00:20:14,254 --> 00:20:15,297
(song stops)
517
00:20:15,380 --> 00:20:17,507
PETE: You happen to have
any Sunny Shades in blue?
518
00:20:17,591 --> 00:20:19,051
That is blue.
519
00:20:19,134 --> 00:20:21,553
Is it? Seems like more of a teal.
520
00:20:21,637 --> 00:20:24,181
When does the solar flare
light show start?
521
00:20:24,264 --> 00:20:27,809
As soon as I can get
this stupid thing to work!
522
00:20:27,893 --> 00:20:30,520
Moll, are you sure you can handle this?
523
00:20:30,604 --> 00:20:32,022
Yes, of course I'm sure!
524
00:20:32,105 --> 00:20:33,273
(gasps)
525
00:20:33,357 --> 00:20:34,608
Ah! My eyes!
526
00:20:34,691 --> 00:20:36,526
Whoa! Oh! Whoa!
527
00:20:36,610 --> 00:20:39,196
(screams)
528
00:20:40,530 --> 00:20:41,907
Oh, no!
529
00:20:42,783 --> 00:20:44,743
(all scream)
530
00:20:44,826 --> 00:20:47,663
I've ruined your vacation!
531
00:20:47,746 --> 00:20:49,748
(somber music playing)
532
00:20:55,170 --> 00:20:57,130
(gasps)
The Raindrop Pool!
533
00:20:57,214 --> 00:20:59,383
Everything's soaked! I have to fix this!
534
00:20:59,466 --> 00:21:02,552
It's okay, Molly. Relax.
535
00:21:02,636 --> 00:21:04,096
We have something to say.
536
00:21:04,680 --> 00:21:05,639
We're sorry.
537
00:21:05,722 --> 00:21:07,599
We were having so much fun,
538
00:21:07,683 --> 00:21:09,851
we didn't stop to think how hard it was
539
00:21:09,935 --> 00:21:12,020
to keep Sunnyland so sunny.
540
00:21:12,104 --> 00:21:13,647
I can't believe I didn't see it.
541
00:21:13,730 --> 00:21:16,066
I must've been blinded by my Sunny Shades.
542
00:21:16,149 --> 00:21:17,192
(grunts)
543
00:21:17,484 --> 00:21:20,112
Sorry, you probably
put a lot of work into those.
544
00:21:20,404 --> 00:21:23,991
This is a family vacation,
and you should enjoy it too.
545
00:21:26,159 --> 00:21:27,452
(gasps)
546
00:21:27,911 --> 00:21:29,913
(light music playing)
547
00:21:32,749 --> 00:21:36,461
Now, how about that album
full of forever memories?
548
00:21:36,545 --> 00:21:39,798
Starting with a family ride
on the Cloud Balloon.
549
00:21:39,881 --> 00:21:42,968
Oh! Nothing would make me happier.
550
00:21:44,094 --> 00:21:46,054
-♪ It's always sunny... ♪
-It's always sunny in...
551
00:21:46,138 --> 00:21:47,222
Please don't.
552
00:21:47,306 --> 00:21:48,640
I can still hear it in my sleep.
553
00:21:48,724 --> 00:21:51,310
(faintly)
♪ Sunny in Sunnyland ♪
554
00:21:51,393 --> 00:21:53,312
Let's just enjoy the rides.
555
00:21:53,395 --> 00:21:55,188
(camera shutter clicks)
556
00:21:55,272 --> 00:21:57,274
(lively music playing)
557
00:22:03,822 --> 00:22:05,824
(closing theme music playing)
38934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.