All language subtitles for The. Ghost. and. Molly. McGee. S02E02. 1080p. WEB. h264-EDITH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,837 (laughing maniacally) 2 00:00:03,920 --> 00:00:05,880 -♪ I can't believe you're all mine ♪ -Uh, what? 3 00:00:05,964 --> 00:00:07,841 -♪ You and me for all time ♪ -Ugh! 4 00:00:07,924 --> 00:00:11,428 ♪ I'm never, ever, ever gonna be alone again! ♪ 5 00:00:11,511 --> 00:00:12,387 Oh, boy! 6 00:00:12,470 --> 00:00:14,431 -♪ The dream team, you and me ♪ -For all eternity? 7 00:00:14,514 --> 00:00:15,974 -♪ For all eternity! ♪ -(yells) 8 00:00:16,057 --> 00:00:18,184 BOTH: ♪ It's the ghost, it's the ghost ♪ 9 00:00:18,268 --> 00:00:20,145 ♪ And Molly McGee ♪ 10 00:00:20,228 --> 00:00:22,230 ♪ I've been cursed, it's the worst! ♪ 11 00:00:22,313 --> 00:00:24,607 MOLLY: ♪ Now you're stuck with me! ♪ 12 00:00:24,691 --> 00:00:26,317 ♪ We're never gonna be apart ♪ 13 00:00:26,401 --> 00:00:28,111 ♪ Is there a way to hit restart? ♪ 14 00:00:28,194 --> 00:00:29,446 -Nope! -BOTH: ♪ We're the ghost ♪ 15 00:00:29,529 --> 00:00:32,574 ♪ Ghost and Molly McGee ♪ 16 00:00:32,657 --> 00:00:34,659 -That's me! -Well, that's she. 17 00:00:34,743 --> 00:00:37,328 BOTH: ♪ The Ghost and Molly McGee ♪ 18 00:00:39,664 --> 00:00:41,666 (spooky music playing) 19 00:00:44,544 --> 00:00:46,004 (jazzy music playing) 20 00:00:46,087 --> 00:00:48,089 MOLLY: There she is! But what's... Oh, no! 21 00:00:48,173 --> 00:00:50,550 Worm Woman's surrounded! (gasps) 22 00:00:50,633 --> 00:00:53,053 Dr. Featherbrain! Aw, so whatcha gonna do? 23 00:00:53,136 --> 00:00:54,846 SCRATCH: Turn the page already, come on! 24 00:00:54,929 --> 00:00:57,766 I need to know how Worm Woman wiggles her way out of this one! 25 00:00:57,849 --> 00:00:58,850 MOLLY: Hey, don't rush me! 26 00:00:58,933 --> 00:01:00,977 SCRATCH: Worm Woman makes it to the Big Apple. 27 00:01:01,061 --> 00:01:02,562 Wow, what an ending! 28 00:01:02,645 --> 00:01:05,148 Wha... Scratch! Spoilers! 29 00:01:05,607 --> 00:01:07,734 Ooh, and what are we reading here? 30 00:01:07,817 --> 00:01:09,694 Uh, writing, not reading. 31 00:01:09,778 --> 00:01:13,490 My journal contains my hopes, my fears, my very essence! 32 00:01:13,573 --> 00:01:17,077 Eh, pass. Not really a autobiography kinda guy. 33 00:01:17,160 --> 00:01:19,204 Turtledove, I've got a honey-do list 34 00:01:19,287 --> 00:01:22,415 as long as your arm, but no honey to do the doing. 35 00:01:22,499 --> 00:01:25,335 Think you can handle watching the store alone? 36 00:01:25,418 --> 00:01:28,004 Of course you can. You're a capable young woman! 37 00:01:28,088 --> 00:01:31,382 You've got this! Love you! Bye! 38 00:01:31,466 --> 00:01:32,467 (doorbell jingles) 39 00:01:32,550 --> 00:01:34,344 Me? Watch the store? 40 00:01:34,427 --> 00:01:35,762 Without supervision? 41 00:01:35,845 --> 00:01:39,224 "Dear Journal, will I rise to the occasion 42 00:01:39,307 --> 00:01:41,851 of this awesome responsibility?" 43 00:01:41,935 --> 00:01:46,606 -I really hope so! -(ghost slurping in distance) 44 00:01:46,981 --> 00:01:50,026 Does anyone hear... slurping? 45 00:01:50,110 --> 00:01:52,403 No food or drink in the store on my watch! 46 00:01:52,737 --> 00:01:55,532 (ghost slurping continues) 47 00:01:56,741 --> 00:02:00,703 Aw! It's a cute wittle ghost! It must love reading! 48 00:02:00,787 --> 00:02:02,080 What's your poison, little ghoul? 49 00:02:02,163 --> 00:02:05,959 Romantic fiction? Romantic nonfiction? 50 00:02:06,668 --> 00:02:09,087 (slurping) 51 00:02:09,170 --> 00:02:12,757 Okay. It is devouring books. Literally. 52 00:02:12,841 --> 00:02:15,385 Hey! You gotta buy before you try! 53 00:02:15,468 --> 00:02:18,221 (belches, giggles) 54 00:02:18,555 --> 00:02:21,141 Oh, no, no, no, no, no! This is bad! 55 00:02:21,224 --> 00:02:25,311 Don't worry, Libby! We have the leader of the Ghost World on our side. 56 00:02:25,395 --> 00:02:28,898 Yep! That's me, ah... Okay, let me get in here. 57 00:02:28,982 --> 00:02:31,442 I just gotta identify this ghost type we're dealin' with. 58 00:02:31,526 --> 00:02:34,195 I'd say what we got here is a, uh... 59 00:02:34,279 --> 00:02:36,906 LIBBY: Uh, looks like a Story Sprite to me. 60 00:02:36,990 --> 00:02:39,450 I mean, yeah, yeah, that's what the laypeople call it. 61 00:02:39,534 --> 00:02:41,536 -(clears throat) -Uh, okay, uh... 62 00:02:41,619 --> 00:02:43,955 "It's a ghost that consumes knowledge. 63 00:02:44,038 --> 00:02:45,540 They're said to have caused the Dark Ages 64 00:02:45,623 --> 00:02:47,834 -by destroying the world's books!" -SCRATCH: "...world's books." Yes, yes! 65 00:02:47,917 --> 00:02:51,129 Good. That's exactly what they do, and I know that's true, 66 00:02:51,212 --> 00:02:52,881 because I've experienced them many times. 67 00:02:52,964 --> 00:02:55,008 Yeah, but I can't let the store get destroyed 68 00:02:55,091 --> 00:02:56,467 on the one day I'm in charge! 69 00:02:56,551 --> 00:02:57,844 Mom's counting on me! 70 00:02:57,927 --> 00:03:00,054 We have got to get rid of this Story Sprite! 71 00:03:00,138 --> 00:03:02,473 -At least we don't have... -(bell jingles) 72 00:03:02,557 --> 00:03:04,434 (gasps) A customer! 73 00:03:04,517 --> 00:03:07,270 (sonar beeping) 74 00:03:07,353 --> 00:03:08,980 ALL: Ollie? 75 00:03:09,063 --> 00:03:10,148 -(Molly grunts) -Huh? 76 00:03:10,773 --> 00:03:14,527 We cannot deal with a rogue ghost and a ghost hunter at the same time! 77 00:03:14,611 --> 00:03:18,406 Well, we don't know that he's here in a ghost-hunting capacity. 78 00:03:18,489 --> 00:03:20,617 He might be here because he loves literature. 79 00:03:20,700 --> 00:03:22,035 -Wow! Mm-hmm. -Mmm... 80 00:03:22,118 --> 00:03:23,286 Well, he's a good person! 81 00:03:23,369 --> 00:03:26,664 With his sense of civic duty and his cute little laugh, 82 00:03:26,748 --> 00:03:27,707 -and... -Oh, boy. 83 00:03:27,790 --> 00:03:29,042 The way his hair does that... 84 00:03:29,125 --> 00:03:30,627 just that adorable swoopy thing, and... 85 00:03:32,253 --> 00:03:33,504 -(powers down) -What, you brought it up! 86 00:03:33,588 --> 00:03:34,881 -No, we didn't. -We did not. 87 00:03:34,964 --> 00:03:35,965 -(crashes) -Well, you did! 88 00:03:36,049 --> 00:03:38,009 I heard you said... Look, never mind! 89 00:03:38,092 --> 00:03:40,178 You two worry about the Story Sprite, and I'll deal with Ollie. 90 00:03:40,261 --> 00:03:42,388 (theme song remix playing) 91 00:03:42,472 --> 00:03:44,182 MOLLY: ♪ Ghost, ghost ♪ 92 00:03:44,265 --> 00:03:46,351 ♪ And Molly McGee ♪ 93 00:03:47,101 --> 00:03:50,063 Oh, Ollie! Hey! Hi! Great to see ya! 94 00:03:50,146 --> 00:03:52,273 Wait... Whoa! (grunts) 95 00:03:52,357 --> 00:03:53,900 But now's not a great time. 96 00:03:53,983 --> 00:03:56,861 We're closed for, uh... bookworm fumigation? 97 00:03:56,945 --> 00:03:58,488 Bookworms are the least of your worries. 98 00:03:58,571 --> 00:04:01,074 My ecto-detector's telling me there's a ghost in this store! 99 00:04:01,157 --> 00:04:02,867 -(beeps) -(gasps) 100 00:04:02,951 --> 00:04:05,495 -(blaring) -What? That can't be right. 101 00:04:05,578 --> 00:04:09,540 Don't worry, Molly, I won't stand by and let innocent book lovers be haunted! 102 00:04:09,624 --> 00:04:11,251 I'll rid you of this phantom. 103 00:04:11,334 --> 00:04:14,462 And, if I happen to prove with hard, indisputable evidence ghosts exist, 104 00:04:14,545 --> 00:04:16,965 -hey, bonus, right? -Right. 105 00:04:17,548 --> 00:04:18,800 -(slurping) -Okay, uh... 106 00:04:18,883 --> 00:04:21,970 It says here, the first thing to know about Story Sprites is, uh... 107 00:04:22,053 --> 00:04:27,141 Libby! You think some human book is gonna tell me how to do my job? 108 00:04:27,225 --> 00:04:28,601 Get outta here! Shoo! 109 00:04:28,685 --> 00:04:30,353 (ominous music) 110 00:04:30,436 --> 00:04:33,356 Scratch! It says here the Story Sprite's defense mechanism 111 00:04:33,439 --> 00:04:35,608 is they can become the words they eat! 112 00:04:35,692 --> 00:04:37,610 (slurping) 113 00:04:41,656 --> 00:04:43,241 (roars) 114 00:04:43,324 --> 00:04:44,784 Just taking a stab in the dark here, 115 00:04:44,867 --> 00:04:47,328 but I'm guessing that book was the story of a minotaur? 116 00:04:47,412 --> 00:04:48,788 (roaring) 117 00:04:48,871 --> 00:04:52,583 My ghoul goggles will show me anything supernatural in this shop! 118 00:04:52,667 --> 00:04:54,419 And they help me keep my swoopy bangs back. 119 00:04:54,502 --> 00:04:56,671 (nervous chuckle) So I noticed. 120 00:04:56,754 --> 00:04:58,673 -(both screaming) -(roars) 121 00:04:58,756 --> 00:05:00,717 -(crashing) -What was that? 122 00:05:00,800 --> 00:05:02,218 Wa... Wait! I've got a signal! 123 00:05:02,302 --> 00:05:04,137 Beep, boop-boop-boop-boop. Beep. B-Bup, bup. 124 00:05:04,220 --> 00:05:06,306 It's pointing outside! 125 00:05:06,389 --> 00:05:07,432 -Let's go! -Wha... 126 00:05:09,767 --> 00:05:10,810 (slurping) 127 00:05:11,853 --> 00:05:15,106 If you want these books, you'll have to go through me! 128 00:05:15,189 --> 00:05:16,274 -(roars) -Yipe! 129 00:05:18,067 --> 00:05:19,902 (roars) 130 00:05:19,986 --> 00:05:21,446 (eerie music stings) 131 00:05:21,529 --> 00:05:22,572 (hisses) 132 00:05:23,614 --> 00:05:26,743 Libby! Turning it into a vampire isn't really helping. 133 00:05:26,826 --> 00:05:29,329 Please, let the expert handle this. 134 00:05:29,412 --> 00:05:30,788 -(hisses) -Okay, buddy. 135 00:05:30,872 --> 00:05:32,040 Gloves are coming off! 136 00:05:32,123 --> 00:05:33,291 I didn't want to have to do this, 137 00:05:33,374 --> 00:05:35,543 but I'm putting on my spooky Chairman robe! 138 00:05:35,626 --> 00:05:38,129 -(thunder rumbles) -(demonic voice) As Chairman, 139 00:05:38,212 --> 00:05:40,506 -I command you to... -(chirping) 140 00:05:40,590 --> 00:05:41,758 (hisses) 141 00:05:41,841 --> 00:05:43,051 And that's helping, how? 142 00:05:43,134 --> 00:05:45,011 I'm just wearin' him down. 143 00:05:45,678 --> 00:05:47,472 MOLLY: Beep, boop-boop-boop, beep, boo-bop-bop. 144 00:05:47,555 --> 00:05:48,848 -Beep, boo-bop-bop. -(sighs) 145 00:05:48,931 --> 00:05:49,932 We've lost the ghost. 146 00:05:50,016 --> 00:05:52,977 I feel like I've let Brighton, and you, down. 147 00:05:53,061 --> 00:05:55,480 You know, what if maybe, stick with me here, 148 00:05:55,563 --> 00:05:57,774 ghosts can be good? 149 00:05:58,524 --> 00:06:01,486 Like, what if a kindly ghost and her pet bear 150 00:06:01,569 --> 00:06:04,322 were helping maintain the town, for a random example I just made up? 151 00:06:04,405 --> 00:06:06,824 Or what if the ghosts of mayors past 152 00:06:06,908 --> 00:06:08,868 could keep an eye out for our Brighton's future? 153 00:06:08,951 --> 00:06:10,161 That wouldn't be so bad, right? 154 00:06:10,244 --> 00:06:11,871 And what if we became ghosts? 155 00:06:11,954 --> 00:06:13,164 Would we be bad? 156 00:06:13,247 --> 00:06:15,458 Because I would be the friendliest ghost ever, 157 00:06:15,541 --> 00:06:16,959 en-happifying wherever I went! 158 00:06:17,043 --> 00:06:20,880 Molly, I love your optimism. But ghosts aren't like us. 159 00:06:20,963 --> 00:06:24,592 They live to scare! They're mean, horrible creatures 160 00:06:24,675 --> 00:06:26,469 who prey on helpless kids! 161 00:06:26,552 --> 00:06:28,846 No one deserves to live in fear! No one! 162 00:06:29,847 --> 00:06:32,266 Uh-oh, litter! Better recycle this! 163 00:06:33,518 --> 00:06:35,186 ♪ Look at him go ♪ 164 00:06:35,269 --> 00:06:37,313 ♪ Look at that passion ♪ 165 00:06:37,814 --> 00:06:39,273 ♪ That can is full ♪ 166 00:06:39,357 --> 00:06:41,984 ♪ But he keeps jammin' trash in ♪ 167 00:06:42,068 --> 00:06:44,028 ♪ How can it be ♪ 168 00:06:44,112 --> 00:06:47,573 ♪ Someone so kind has hate in his heart ♪ 169 00:06:47,657 --> 00:06:49,951 ♪ For a dear friend of mine ♪ 170 00:06:50,410 --> 00:06:52,412 ♪ He'll help a stranger ♪ 171 00:06:52,495 --> 00:06:54,247 ♪ Loading her car ♪ 172 00:06:54,914 --> 00:06:58,376 ♪ He'll give a wounded raccoon CPR ♪ 173 00:06:58,459 --> 00:06:59,877 Don't you die on me! 174 00:06:59,961 --> 00:07:04,841 ♪ Why can't he see ghosts aren't the enemy? ♪ 175 00:07:07,176 --> 00:07:12,098 ♪ He volunteers At the Brighton Retirement Castle ♪ 176 00:07:12,181 --> 00:07:15,059 ♪ One night a week at least ♪ 177 00:07:15,143 --> 00:07:20,106 ♪ How can you be so giving and warm to the living ♪ 178 00:07:20,189 --> 00:07:22,984 ♪ But so cruel toward the deceased ♪ 179 00:07:23,067 --> 00:07:24,819 ♪ They're just like you ♪ 180 00:07:25,361 --> 00:07:27,155 ♪ They're just like me ♪ 181 00:07:27,238 --> 00:07:31,409 ♪ And yet he hunts them mercilessly ♪ 182 00:07:32,076 --> 00:07:37,582 ♪ Why can't he see ghosts aren't the enemy? ♪ 183 00:07:38,791 --> 00:07:41,169 ♪ Let the dead live in peace ♪ 184 00:07:42,170 --> 00:07:46,090 ♪ Ghosts aren't the enemy ♪ 185 00:07:54,348 --> 00:07:57,685 Mmm! My favorite. Vanilla fudge. 186 00:07:57,768 --> 00:08:00,354 No, I don't want it. It's too black and white. 187 00:08:00,438 --> 00:08:02,607 The world isn't black and white, Ollie! 188 00:08:02,690 --> 00:08:04,609 Uh... you want to add sprinkles? 189 00:08:04,692 --> 00:08:07,361 Oh, well, if sprinkles are on the table, we should obviously add sprinkles. 190 00:08:07,820 --> 00:08:10,990 Look, I just don't understand why you're so sure that ghosts are bad. 191 00:08:11,073 --> 00:08:12,033 What did they do to you? 192 00:08:12,116 --> 00:08:14,368 They didn't do anything to me. But my Dad? 193 00:08:14,452 --> 00:08:16,370 Maybe I should just show you what they did to him. 194 00:08:16,454 --> 00:08:17,914 (eerie music playing) 195 00:08:17,997 --> 00:08:19,123 DOLL: Mama. 196 00:08:19,207 --> 00:08:20,833 (child laughing creepily) 197 00:08:20,917 --> 00:08:22,752 -(glass breaking) -(thunder rumbles) 198 00:08:25,296 --> 00:08:27,131 My name is Ruben Chen. 199 00:08:27,215 --> 00:08:29,509 My experience happened one dark and stormy night, 200 00:08:29,592 --> 00:08:30,635 when I was a boy. 201 00:08:31,260 --> 00:08:34,347 I had just finished blowing the dust out of my video game cartridge collection... 202 00:08:34,430 --> 00:08:35,389 -(screams) -...when I was attacked 203 00:08:35,473 --> 00:08:36,474 by a vicious ghost! 204 00:08:36,557 --> 00:08:38,142 -(roars) -Since that day, 205 00:08:38,226 --> 00:08:40,686 I vowed to prove ghosts exist. 206 00:08:40,770 --> 00:08:43,356 And then rid the world of them! 207 00:08:43,439 --> 00:08:44,941 We're going to do it together! 208 00:08:45,024 --> 00:08:46,067 We are... 209 00:08:46,150 --> 00:08:48,236 ALL: The Ghost Chaser Chens! 210 00:08:48,319 --> 00:08:50,321 Smash that like button and subscribe! 211 00:08:50,404 --> 00:08:51,489 (powering up) 212 00:08:51,572 --> 00:08:53,741 Most Unbelievers think we're a joke. 213 00:08:53,824 --> 00:08:57,370 But not you, Molly. I feel like you really get me. 214 00:08:57,453 --> 00:08:59,372 We both want to en-goodify the world! 215 00:08:59,455 --> 00:09:01,582 By getting rid of ghosts? 216 00:09:01,666 --> 00:09:04,001 -(sprinkles shaking) -Right! Uh, Molly? 217 00:09:04,085 --> 00:09:05,753 Maybe ease back on the sprinkles? 218 00:09:05,836 --> 00:09:07,505 Oh! (laughs nervously, sighs) 219 00:09:08,548 --> 00:09:10,925 "Dear Journal, this is my final entry." 220 00:09:11,008 --> 00:09:13,302 -(screaming, grunting) -"All hope is lost." 221 00:09:14,637 --> 00:09:18,140 Unless... Scratch, did you figure out a way to save us? 222 00:09:18,224 --> 00:09:20,393 Nope! We're doomed! (groans) 223 00:09:20,476 --> 00:09:21,519 (grunts) 224 00:09:22,436 --> 00:09:23,729 -(Story Sprite roars) -(both gasp) 225 00:09:23,813 --> 00:09:25,523 (roaring) 226 00:09:25,606 --> 00:09:27,692 -Oh, no, no, no! -Oh! Please don't eat me! 227 00:09:27,775 --> 00:09:29,527 Wait a minute. That's it! 228 00:09:29,610 --> 00:09:32,363 Story Sprites are what they eat! 229 00:09:32,446 --> 00:09:34,031 (shouts, groans) 230 00:09:34,115 --> 00:09:35,491 (chomps) 231 00:09:35,575 --> 00:09:36,784 (wind blows) 232 00:09:39,579 --> 00:09:41,747 Whoa. That journal really is you. 233 00:09:41,831 --> 00:09:44,500 What have I done? This place is a disaster! 234 00:09:44,584 --> 00:09:47,169 Right? What's Mom gonna say when she gets back? 235 00:09:47,253 --> 00:09:49,046 She's gonna be so disappointed! 236 00:09:49,130 --> 00:09:52,550 Yeah, she trusted you, and you didn't rise to the occasion! 237 00:09:52,633 --> 00:09:54,552 Oh, the shame! 238 00:09:54,635 --> 00:09:56,721 This feels worse than the time at Andrea's sleepover 239 00:09:56,804 --> 00:09:57,847 in third grade when I... 240 00:09:57,930 --> 00:09:59,432 Uh-uh-uh! No need to bring that up. 241 00:09:59,515 --> 00:10:00,766 Stick to the abridged version. 242 00:10:00,850 --> 00:10:04,395 Oh, yeah. Sorry, Libby. I'm sorry, Mom! 243 00:10:04,478 --> 00:10:06,355 I would do anything to make this right! 244 00:10:06,439 --> 00:10:10,026 You could put all the words back in the books? 245 00:10:10,109 --> 00:10:12,653 Consider it done! (retching) 246 00:10:22,747 --> 00:10:25,708 -(bell jingles) -(belches, giggles) 247 00:10:26,042 --> 00:10:27,585 -Scratch, you were right. -(bell jingles) 248 00:10:27,668 --> 00:10:30,630 Ollie may be dreamy, but he's dangerous. 249 00:10:30,713 --> 00:10:33,132 Hmph. The dreamy ones always are, kid. 250 00:10:33,215 --> 00:10:35,217 I thought I could change his mind about ghosts, 251 00:10:35,301 --> 00:10:39,263 but even though we're so alike, maybe we're still too different. 252 00:10:39,347 --> 00:10:41,682 Ugh! I hate this! 253 00:10:41,766 --> 00:10:44,060 I know deep, deep, deep down, 254 00:10:44,143 --> 00:10:45,936 he's just afraid of what he doesn't understand. 255 00:10:46,020 --> 00:10:48,189 Well, this bookstore was completely ruined 256 00:10:48,272 --> 00:10:51,359 before the Story Sprite came to understand me, so... 257 00:10:51,442 --> 00:10:53,819 So... maybe there's still hope? 258 00:10:53,903 --> 00:10:55,029 -(humming) -Huh? 259 00:10:55,571 --> 00:10:56,656 (gasps) 260 00:10:56,739 --> 00:10:58,407 (suspenseful music) 261 00:11:01,285 --> 00:11:03,120 (bell jingles) 262 00:11:04,622 --> 00:11:06,374 -Phew! -MS. STEIN-TORRES: Whoa-ho-ho! 263 00:11:06,457 --> 00:11:09,293 This place is looking cleaner than I left it! 264 00:11:09,377 --> 00:11:10,503 Great job, kiddo. 265 00:11:11,796 --> 00:11:13,631 Yes! I nailed it! 266 00:11:13,714 --> 00:11:16,092 (clears throat) You just put a cookbook 267 00:11:16,175 --> 00:11:18,094 -in the True Crime section. -Close enough. 268 00:11:18,177 --> 00:11:20,554 SCRATCH AND MOLLY: ♪ The Ghost and Molly McGee ♪ 269 00:11:21,889 --> 00:11:23,891 (light music playing) 270 00:11:26,686 --> 00:11:28,062 (school bell rings) 271 00:11:28,145 --> 00:11:30,940 I've tried everything I can think of to mold Darryl into a good student, 272 00:11:31,023 --> 00:11:33,651 but we still end up with things like this! 273 00:11:34,443 --> 00:11:36,404 (gasps) How could you, Darryl? 274 00:11:36,487 --> 00:11:39,031 Honestly, getting the chalk was the hardest part. 275 00:11:39,115 --> 00:11:41,951 Everything after that was... easy. 276 00:11:42,034 --> 00:11:45,705 We'll have a long, hard chat about this after school, young man. 277 00:11:45,788 --> 00:11:47,832 No recess until this wall sparkles! 278 00:11:51,669 --> 00:11:52,837 (stifling laughter) 279 00:11:52,920 --> 00:11:56,215 (both laughing) 280 00:11:56,298 --> 00:11:59,135 Wow! That drawing! Did he capture O'Connor, or what? 281 00:11:59,218 --> 00:12:01,512 And his line work? Chalk is a tricky medium, 282 00:12:01,595 --> 00:12:03,723 but he's showing some real artistic potential. 283 00:12:03,806 --> 00:12:06,475 Not that a school wall is an appropriate medium. 284 00:12:06,559 --> 00:12:09,228 Or that his principal is an appropriate subject. 285 00:12:09,311 --> 00:12:10,563 Of course, of course. 286 00:12:10,646 --> 00:12:12,189 -(car starts) -(both snickering) 287 00:12:12,273 --> 00:12:13,858 But you grabbed a picture of that, right? 288 00:12:15,067 --> 00:12:17,153 (kids laughing) 289 00:12:17,236 --> 00:12:19,155 -(inhales deeply) -Let me guess, 290 00:12:19,238 --> 00:12:21,115 you're here to give me a Molly lecture 291 00:12:21,198 --> 00:12:23,075 -about being good? -(stifled laughter) 292 00:12:23,159 --> 00:12:24,493 (groans) Okay, fine! 293 00:12:24,577 --> 00:12:26,746 But what happened to living by the motto 294 00:12:26,829 --> 00:12:28,205 "What Would Molly Do?" 295 00:12:28,289 --> 00:12:32,168 Hmm. She'd probably help her brother clean this wall. 296 00:12:32,251 --> 00:12:34,211 Yeah, okay, just hand me that scrubber, Mister, 297 00:12:34,295 --> 00:12:36,839 and let's wait a second! 298 00:12:36,922 --> 00:12:38,132 I'm not gonna help you, Darryl. 299 00:12:38,215 --> 00:12:40,009 If I do, you're not gonna learn your lesson. 300 00:12:40,843 --> 00:12:41,802 (squeaks) 301 00:12:42,428 --> 00:12:44,096 Okay, I'm just gonna do one little scrub, and that's it! 302 00:12:45,806 --> 00:12:46,891 Okay, one more. 303 00:12:46,974 --> 00:12:49,310 She... she can never do just one, Darryl, don't worry. 304 00:12:49,393 --> 00:12:50,853 Okay, I missed a spot. I'm done! 305 00:12:50,936 --> 00:12:52,938 That felt good. All yours, Darryl. 306 00:12:53,022 --> 00:12:55,566 Yeah, this seems like mind-numbing, soulless work, 307 00:12:55,649 --> 00:12:57,735 so I'm gonna go ahead and bounce. 308 00:12:57,818 --> 00:12:59,862 -Deuces! -Soulless? 309 00:12:59,945 --> 00:13:01,071 -Wait! -(grunting) 310 00:13:01,155 --> 00:13:03,115 Molly, you used a ghost portal 311 00:13:03,199 --> 00:13:05,659 to split your spirit and body, right? 312 00:13:06,702 --> 00:13:07,661 Why, yes, I did. 313 00:13:07,745 --> 00:13:09,455 To save Scratch in the Ghost World. 314 00:13:09,538 --> 00:13:11,499 And I would do it again, my buddy! 315 00:13:11,999 --> 00:13:14,919 Okay, well, if you want me to do what Molly would do, 316 00:13:15,002 --> 00:13:17,004 then I should split myself in two! 317 00:13:17,087 --> 00:13:19,465 Then my soulless shell can clean the wall 318 00:13:19,548 --> 00:13:21,675 while I grab some sweet recess action! 319 00:13:21,759 --> 00:13:23,219 Wha... I didn't... Ugh! 320 00:13:23,302 --> 00:13:25,930 That is not what I meant, and you know it, Darryl! 321 00:13:26,013 --> 00:13:27,181 It's only fair, Moll. 322 00:13:27,264 --> 00:13:29,558 He's literally doing what you did. 323 00:13:32,144 --> 00:13:34,230 (groans) Fine, fine, fine! 324 00:13:34,313 --> 00:13:36,398 But... just for recess, all right? 325 00:13:36,482 --> 00:13:37,650 Yes! 326 00:13:40,486 --> 00:13:41,403 (crackles) 327 00:13:41,487 --> 00:13:43,239 (laughs) Awesome! 328 00:13:43,322 --> 00:13:46,283 All right, Shell-Me, get scrubbin'. 329 00:13:46,367 --> 00:13:49,245 -Okay. -He'll do whatever I tell him? 330 00:13:49,328 --> 00:13:51,664 Aw, I love this guy! (gasps) 331 00:13:51,747 --> 00:13:54,542 Come on, Scratch! Recess is already half over! 332 00:13:56,752 --> 00:14:01,257 Whoo! I always knew flying would be the best super-power! 333 00:14:02,758 --> 00:14:06,220 Personally, I'm more of a telepathy gal, but flying is a solid second choice. 334 00:14:07,513 --> 00:14:09,223 -Cool! -(Scratch clears throat) 335 00:14:09,306 --> 00:14:10,599 Watch and learn. 336 00:14:11,475 --> 00:14:13,060 (inhales deeply, grunts) 337 00:14:14,019 --> 00:14:15,229 (exclaims) 338 00:14:17,022 --> 00:14:18,774 (sighs) Refreshing. 339 00:14:18,858 --> 00:14:20,818 (gasps) Lemme try! 340 00:14:21,902 --> 00:14:23,445 (breathes deeply) 341 00:14:24,572 --> 00:14:26,073 (exclaiming) 342 00:14:26,156 --> 00:14:29,159 -(grunts, chuckling) -(both laugh) 343 00:14:29,243 --> 00:14:30,202 It's fun, right? 344 00:14:32,872 --> 00:14:34,665 You know, this actually worked out pretty well. 345 00:14:34,748 --> 00:14:36,375 -No harm done! -(school bell rings) 346 00:14:36,458 --> 00:14:38,460 But now it's time to get back in your body 347 00:14:38,544 --> 00:14:40,838 -and go to class. -Oh! Better idea. 348 00:14:40,921 --> 00:14:42,673 Shell-Me, go to class. 349 00:14:42,756 --> 00:14:44,466 -All right. -Uh, Darryl, 350 00:14:44,550 --> 00:14:46,010 I don't think this is a good... 351 00:14:46,093 --> 00:14:47,553 Molly, look at him! 352 00:14:47,636 --> 00:14:49,805 He's so excited to go to class. 353 00:14:49,889 --> 00:14:51,891 You can see it on his face. 354 00:14:51,974 --> 00:14:53,642 We should let him finish out the day. 355 00:14:53,726 --> 00:14:55,853 (nervous laughter) But isn't this cheating? 356 00:14:55,936 --> 00:14:57,271 O'Connor wants me to be good. 357 00:14:57,354 --> 00:14:58,647 Mom and Dad want me to be good. 358 00:14:58,731 --> 00:15:02,151 You want me to be good! Well, I'm being good! See? 359 00:15:02,234 --> 00:15:04,528 Aw, look at him, he's taking notes! 360 00:15:04,612 --> 00:15:07,197 (groans) Okay, just until school's over! 361 00:15:07,281 --> 00:15:08,198 You got it! 362 00:15:09,533 --> 00:15:11,785 Since I'm invisible, 363 00:15:11,869 --> 00:15:14,204 you ready for some consequence-free pranks? 364 00:15:14,288 --> 00:15:17,875 I was wondering how long it'd take you to connect those dots. 365 00:15:17,958 --> 00:15:19,710 (upbeat music playing) 366 00:15:19,793 --> 00:15:22,838 ♪ There ain't no prank that they won't play ♪ 367 00:15:25,257 --> 00:15:28,928 ♪ Got no corporeal form gettin' in their way ♪ 368 00:15:29,011 --> 00:15:30,012 (both laugh) 369 00:15:31,722 --> 00:15:35,351 ♪ They're gonna make you jump and make you shout ♪ 370 00:15:35,434 --> 00:15:38,854 ♪ Gonna block every shot till the clock runs out ♪ 371 00:15:38,938 --> 00:15:41,607 ♪ School Spirits, whoa ♪ 372 00:15:41,690 --> 00:15:44,902 ♪ His body is learning biology ♪ 373 00:15:44,985 --> 00:15:47,780 ♪ School Spirits, whoa ♪ 374 00:15:47,863 --> 00:15:50,991 ♪ While his soul is busy letting the frogs go free ♪ 375 00:15:51,075 --> 00:15:54,954 -♪ School Spirits... ♪ -This is biblical! 376 00:15:55,037 --> 00:15:57,581 It's absolute chaos! Send reinforcements! 377 00:15:57,665 --> 00:16:00,125 -(yells) -♪ School Spirits, oh ♪ 378 00:16:00,209 --> 00:16:04,338 ♪ 'Cause you can't give a disembodied soul detention ♪ 379 00:16:04,421 --> 00:16:07,508 ♪ Feelin' so invincible ♪ 380 00:16:07,591 --> 00:16:10,552 ♪ Watch him pantsin' the principal ♪ 381 00:16:10,636 --> 00:16:13,806 -♪ And I'm feelin' School Spirits ♪ -(chuckles) 382 00:16:13,889 --> 00:16:15,516 Thank you kindly, Darryl. 383 00:16:15,599 --> 00:16:17,518 I appreciate that very much. 384 00:16:17,601 --> 00:16:20,020 Well, Darryl, Shell-You was pretty great today. 385 00:16:20,104 --> 00:16:22,815 But I am glad the two yous are back together as one. 386 00:16:22,898 --> 00:16:23,941 Me too! (chuckles) 387 00:16:24,024 --> 00:16:25,442 Totally back together. 388 00:16:25,526 --> 00:16:27,027 Yeah, they're totally back together... 389 00:16:27,111 --> 00:16:28,195 Why are you guys laughing? 390 00:16:28,445 --> 00:16:29,780 -Darryl! -What? 391 00:16:29,863 --> 00:16:31,490 We agreed on the whole day! 392 00:16:31,573 --> 00:16:33,283 We did not, and you know it! 393 00:16:33,367 --> 00:16:36,286 But I've never felt more alive than as a ghost! 394 00:16:36,370 --> 00:16:39,039 SHARON: Darryl McGee, you come here right now, young man. 395 00:16:39,123 --> 00:16:40,749 Sure would hate to be me right now. 396 00:16:40,833 --> 00:16:43,168 He's about to be so grounded. 397 00:16:43,711 --> 00:16:46,338 Principal O'Connor just called 398 00:16:46,422 --> 00:16:48,799 and said you were like a whole new kid today! 399 00:16:48,882 --> 00:16:52,720 O'Connor said, and I quote, "Darryl was a model student!" 400 00:16:53,387 --> 00:16:55,389 (gasps) I don't know what's changed, 401 00:16:55,472 --> 00:16:57,933 but we are so, so proud of you! 402 00:16:58,017 --> 00:16:59,852 -Hooray. -PETE: Okay, you've earned a treat. 403 00:16:59,935 --> 00:17:02,229 Whaddya want? Ice cream? Extra screen time? 404 00:17:02,312 --> 00:17:05,399 Huh. They look really... happy. 405 00:17:07,359 --> 00:17:09,862 Okay, Darryl. Look at me. Eyes here. 406 00:17:11,155 --> 00:17:15,034 Now, this obviously isn't enough cookie for a hungry ghost. 407 00:17:15,117 --> 00:17:17,036 What do we do? Watch this. 408 00:17:17,119 --> 00:17:21,040 Boom! Infinitely higher cookie to body ratio. 409 00:17:23,709 --> 00:17:24,960 (mouth full) Is there some reason 410 00:17:25,044 --> 00:17:26,795 you're not excited about a giant cookie? 411 00:17:26,879 --> 00:17:28,005 I don't know, Scratch. 412 00:17:28,088 --> 00:17:31,759 Just Mom and Dad are really proud of boring Shell-Darryl. 413 00:17:31,842 --> 00:17:33,177 Which feels weird. 414 00:17:33,260 --> 00:17:36,472 You don't think everyone loves him better than me, do you? 415 00:17:36,555 --> 00:17:38,891 (gulps) What? No! Of course not. 416 00:17:38,974 --> 00:17:41,393 Who could love that empty shell over you? 417 00:17:41,477 --> 00:17:43,812 Aw, Darryl! (sighs) 418 00:17:43,896 --> 00:17:46,356 I know you're just a body and not my real brother, 419 00:17:46,440 --> 00:17:47,816 but... Oh, look at us! 420 00:17:47,900 --> 00:17:51,612 No shenanigans, all schoolwork! This is nice. 421 00:17:51,987 --> 00:17:53,030 Molly, too! 422 00:17:53,113 --> 00:17:55,365 And she knows he's not me, which makes it worse! 423 00:17:55,449 --> 00:17:58,160 My whole family likes him better! Why? 424 00:17:58,243 --> 00:18:00,704 Yeah! Just because he's a model student 425 00:18:00,788 --> 00:18:03,123 and a well-behaved son and a thoughtful brother... 426 00:18:03,207 --> 00:18:04,374 Hold on a minute. 427 00:18:04,458 --> 00:18:05,959 You know what, I see it now. 428 00:18:06,043 --> 00:18:07,628 Quite clearly. Wow. 429 00:18:07,711 --> 00:18:10,881 Well, if they love that stupid shell more than they love me, 430 00:18:10,964 --> 00:18:13,801 they can have him. I'll... I'll just stay a ghost forever! 431 00:18:13,884 --> 00:18:17,137 Uh-huh. What? What? No! No, wait! 432 00:18:17,221 --> 00:18:19,723 You're the only one who likes the real me, Scratch. 433 00:18:19,807 --> 00:18:22,226 Whaddya say you and me hit the Ghost World? 434 00:18:22,309 --> 00:18:23,936 (nervous laughter) I mean, this has really 435 00:18:24,019 --> 00:18:25,562 spiraled out of control, hasn't it? 436 00:18:25,646 --> 00:18:26,980 You can't stay a ghost forever! 437 00:18:27,064 --> 00:18:29,399 I... I can't think of a reason right now. 438 00:18:30,609 --> 00:18:33,112 Get out of here, you piece of garbage! 439 00:18:33,195 --> 00:18:34,863 Just give me five minutes, okay? Yeah. 440 00:18:34,947 --> 00:18:37,324 Then you'll have everything, my family, my friends, 441 00:18:37,407 --> 00:18:41,161 my blueprints for future pranks that will no doubt go to waste! 442 00:18:41,578 --> 00:18:43,622 (sighs) Goodbye, room. 443 00:18:43,705 --> 00:18:47,209 Goodbye, life. Goodbye, Heidi Hairylegs. 444 00:18:52,631 --> 00:18:53,465 (thuds) 445 00:18:53,549 --> 00:18:55,384 (grunting) 446 00:18:55,467 --> 00:18:57,886 Fine! He gets the suitcase, too! 447 00:18:58,137 --> 00:19:01,849 Oh! I still think you might be making a hasty decision here, buddy! 448 00:19:01,932 --> 00:19:03,809 You can't change my mind, Scratch! 449 00:19:03,892 --> 00:19:04,810 SHARON: Pete? 450 00:19:06,436 --> 00:19:09,648 Does Darryl seem a little strange to you? 451 00:19:09,731 --> 00:19:11,483 (sighs) I am so glad you said it. 452 00:19:11,567 --> 00:19:13,193 I know he's behaving better and all, but... 453 00:19:13,277 --> 00:19:14,945 It's like the spark has gone out of him. 454 00:19:15,028 --> 00:19:17,489 Just this morning, he was doing hilariously insulting 455 00:19:17,573 --> 00:19:19,867 -caricatures of authority figures! -(gasps) 456 00:19:19,950 --> 00:19:22,077 Which have only gotten funnier with time! Oh, no. 457 00:19:22,161 --> 00:19:24,997 Did we break his spirit? Sharon! We broke our son! 458 00:19:25,080 --> 00:19:29,001 Wait, wait, wait. Maybe Mom and Dad actually do love the real me. 459 00:19:29,084 --> 00:19:32,087 The soulful, troublemaking, real me! 460 00:19:32,171 --> 00:19:33,797 -Molly, too, probably. -Duh! 461 00:19:33,881 --> 00:19:35,674 No one's picking that shell over you! 462 00:19:35,757 --> 00:19:38,468 Except maybe O'Connor. But you know, can you blame him? 463 00:19:38,552 --> 00:19:39,928 I cannot. (sighs) 464 00:19:40,220 --> 00:19:42,097 Scratch, what was I thinking? 465 00:19:42,181 --> 00:19:44,725 I can't leave my family with that wet noodle. 466 00:19:44,808 --> 00:19:47,352 Exactly! Glad I could finally get through to you. 467 00:19:47,436 --> 00:19:49,229 I'm gonna get some cookies to celebrate. 468 00:19:49,313 --> 00:19:50,647 -(door closes) -Huh? 469 00:19:51,565 --> 00:19:53,567 (tense music) 470 00:19:54,359 --> 00:19:57,487 (gasps) Okay, I did call him garbage, 471 00:19:57,571 --> 00:19:59,698 and he always does what he's told. 472 00:19:59,781 --> 00:20:00,991 This is on me. 473 00:20:01,992 --> 00:20:04,036 (action music playing) 474 00:20:04,411 --> 00:20:05,412 (dings) 475 00:20:07,789 --> 00:20:08,707 (dings) 476 00:20:10,542 --> 00:20:12,252 (gasps, growls) 477 00:20:18,383 --> 00:20:20,552 (grunting, panting) 478 00:20:20,636 --> 00:20:22,012 (gasps, sighs) 479 00:20:22,095 --> 00:20:23,096 (gasps) 480 00:20:29,728 --> 00:20:32,981 No, no, no! I need my body back! 481 00:20:35,317 --> 00:20:36,985 -Boo! -(screams) 482 00:20:37,069 --> 00:20:39,780 (laughs) Okay, okay. Okay. 483 00:20:39,863 --> 00:20:41,323 Focus, Darryl. 484 00:20:44,660 --> 00:20:45,619 (grunts) 485 00:20:47,788 --> 00:20:49,039 (sighs) 486 00:20:49,122 --> 00:20:50,457 (gasping) 487 00:20:52,584 --> 00:20:55,045 I'm so sorry I abandoned you, body! 488 00:20:55,128 --> 00:20:57,381 I won't do it again, ever, okay? 489 00:20:57,464 --> 00:20:58,924 Bring it in, bro! 490 00:21:00,509 --> 00:21:01,969 (gasps) 491 00:21:03,512 --> 00:21:05,180 Okay, let's go home. 492 00:21:05,264 --> 00:21:08,767 Ow! Right, not a ghost anymore. 493 00:21:09,518 --> 00:21:11,353 The old Darryl is back! 494 00:21:11,436 --> 00:21:13,897 Yes! Oh, I know you had fun, 495 00:21:13,981 --> 00:21:15,691 and okay, maybe I did a little, too, 496 00:21:15,774 --> 00:21:17,150 but I need my real brother! 497 00:21:17,234 --> 00:21:19,278 And I need my real partner in crime. 498 00:21:19,361 --> 00:21:21,905 We get a lot more variety as a duo this way. 499 00:21:23,365 --> 00:21:27,953 Mom, Dad, I know I was really good today, but it's just not sustainable. 500 00:21:28,036 --> 00:21:30,831 I'm gonna get into all kinds of classic Darryl shenanigans. 501 00:21:30,914 --> 00:21:34,668 And if you love me, you'll just have to accept me as I am. 502 00:21:34,751 --> 00:21:38,171 Oh, Darryl, we love you as you are. 503 00:21:39,589 --> 00:21:41,717 Even with all the trips to the Principal's Office, 504 00:21:41,800 --> 00:21:44,094 the detention slips, after-school detentions, 505 00:21:44,177 --> 00:21:47,431 before-school detentions, in the middle of school detentions... 506 00:21:47,514 --> 00:21:49,933 But we'd love you without those things, too. 507 00:21:50,017 --> 00:21:52,144 And look, you can forget WWMD. 508 00:21:52,227 --> 00:21:55,731 Maybe instead, try WWDDTWGHIT: 509 00:21:55,814 --> 00:21:57,816 "What Would Darryl Do That Won't Get Him in Trouble?" 510 00:21:57,899 --> 00:22:00,235 -That's a mouthful. -Yeah, I need a drink of water. 511 00:22:00,319 --> 00:22:02,571 SCRATCH AND MOLLY: ♪ The Ghost and Molly McGee ♪ 512 00:22:03,822 --> 00:22:05,824 (closing theme music playing) 36554

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.