Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,507 --> 00:00:08,073
READ THIS.
2
00:00:08,108 --> 00:00:09,374
IS IT A VALENTINE
3
00:00:09,409 --> 00:00:12,778
OR ARE THEY HOLDING
YOU BACK A YEAR?
4
00:00:12,813 --> 00:00:14,646
WHEN I WAS 5, YOU
SIGNED A CONTRACT
5
00:00:14,682 --> 00:00:16,481
SAYING WHEN I WAS 12,
6
00:00:16,516 --> 00:00:18,050
I COULD DO WHATEVER I WANTED.
7
00:00:18,085 --> 00:00:21,352
MY BIRTHDAY'S ON MONDAY.
8
00:00:21,388 --> 00:00:23,188
OOH, THIS IS SO CUTE.
9
00:00:23,223 --> 00:00:25,201
I DIDN'T EVEN KNOW
YOU SAVED THIS.
10
00:00:25,225 --> 00:00:27,759
I'VE BEEN WAITING.
11
00:00:27,795 --> 00:00:29,405
WELL, IT'S ALL HERE, D.J.,
12
00:00:29,429 --> 00:00:32,464
SO I GUESS STARTING
MONDAY YOU'RE FREE.
13
00:00:32,500 --> 00:00:36,101
IT'S BEEN GREAT BEING YOUR MOM.
14
00:00:36,137 --> 00:00:37,369
YES!
15
00:00:37,404 --> 00:00:40,772
OH, OH, WAIT, D.J.
16
00:00:40,807 --> 00:00:45,611
WELL, YOU FORGOT
TO GET THIS NOTARIZED.
17
00:00:45,646 --> 00:00:49,247
I'M SORRY. GO CLEAN THE CHIMNEY.
18
00:00:49,283 --> 00:00:51,483
I'M SICK OF THIS FAMILY.
19
00:00:51,518 --> 00:00:54,319
LINE FORMS TO THE REAR.
20
00:00:54,355 --> 00:00:55,554
I'M GOING TO BE 12.
21
00:00:55,589 --> 00:00:57,389
I DON'T WANT ANY
MORE BABYSITTERS.
22
00:00:57,424 --> 00:00:59,725
BECKY AND DARLENE WERE
ALLOWED TO STAY ALONE
23
00:00:59,760 --> 00:01:01,360
WHEN THEY WERE MY AGE.
24
00:01:01,395 --> 00:01:05,096
WELL, THAT'S BECAUSE GIRLS
MATURE FASTER THAN BOYS.
25
00:01:05,132 --> 00:01:07,231
SO WHEN DO BOYS GET MATURE?
26
00:01:07,267 --> 00:01:11,169
WE'LL LET YOU KNOW AS
SOON AS YOUR DAD GETS THERE.
27
00:01:11,205 --> 00:01:12,704
I HEARD THAT,
28
00:01:12,740 --> 00:01:15,741
AND I CHOOSE TO RESPOND THUSLY.
29
00:01:20,581 --> 00:01:22,080
MOM LIED TO ME.
30
00:01:22,115 --> 00:01:23,627
WELL, YOU'RE LUCKY.
THERE ARE KIDS IN CHINA
31
00:01:23,651 --> 00:01:27,886
WHOSE MOTHERS HAVE
NO LIES TO GIVE THEM.
32
00:01:27,922 --> 00:01:31,056
MOM SAYS BOYS AREN'T
AS MATURE AS GIRLS.
33
00:01:31,091 --> 00:01:32,402
DAMN IT. THE BOY KEEPS HEARING
34
00:01:32,426 --> 00:01:35,627
ALL THIS NEGATIVE STUFF
ABOUT MEN, AND IT'S NOT TRUE.
35
00:01:35,662 --> 00:01:38,430
HE'S AS MATURE AS
THE GIRLS EVER WERE.
36
00:01:38,465 --> 00:01:41,444
WELL, YOUR SON WANTS TO
STAY HOME ALL BY HIMSELF.
37
00:01:41,468 --> 00:01:44,502
NO WAY. HE'S A BOY.
38
00:01:44,538 --> 00:01:45,603
I'M GOING TO GET A LAWYER.
39
00:01:45,639 --> 00:01:48,240
KIDS CAN DIVORCE THEIR
PARENTS FOR STUFF LIKE THIS.
40
00:01:48,275 --> 00:01:51,476
YOU KNOW THAT BOY THAT
DIVORCED HIS PARENTS?
41
00:01:51,512 --> 00:01:53,223
YOU KNOW WHAT HE'S DOING NOW?
42
00:01:53,247 --> 00:01:55,458
EVERY NIGHT HE GOES
OUT CRUISING THE BARS
43
00:01:55,482 --> 00:01:57,482
LOOKING FOR NEW PARENTS,
44
00:01:57,518 --> 00:02:02,120
AND I CAN'T TELL YOU THE KIND
OF GARBAGE THAT'S OUT THERE.
45
00:02:02,155 --> 00:02:04,456
D.J., RUN UPSTAIRS FOR A MINUTE.
46
00:02:04,492 --> 00:02:06,091
I'M NOT DONE TALKING ABOUT THIS.
47
00:02:06,126 --> 00:02:06,825
GO UPSTAIRS.
48
00:02:06,860 --> 00:02:08,060
I'M NOT FINISHED.
49
00:02:08,095 --> 00:02:09,728
WHAT'S GOING ON?
50
00:02:09,763 --> 00:02:11,574
IT'S JOAN. SHE'S CALLING
ABOUT YOUR DAD.
51
00:02:11,598 --> 00:02:12,397
WHAT HAPPENED?
52
00:02:12,432 --> 00:02:13,665
YOU NEVER LISTEN.
53
00:02:13,701 --> 00:02:15,700
D.J., GET UPSTAIRS NOW!
54
00:02:19,239 --> 00:02:21,239
HE DIED, HONEY.
55
00:03:48,729 --> 00:03:50,362
YOU DOING O.K.?
56
00:03:50,397 --> 00:03:52,930
NO, NOT REALLY.
57
00:03:52,966 --> 00:03:55,400
UH, YEAH, I'M HERE.
58
00:03:55,435 --> 00:03:57,836
IT'S HARRIS, AL HARRIS.
59
00:03:57,871 --> 00:03:59,671
HE'S MY DAD.
60
00:03:59,706 --> 00:04:03,107
LOOK, I JUST GOT THROUGH TELLING
THIS WHOLE THING TO SOMEBODY ELSE.
61
00:04:03,142 --> 00:04:03,908
ALL I WANT TO KNOW
62
00:04:03,943 --> 00:04:06,711
IS IF HIS FLIGHT'S
COMING IN ON TIME.
63
00:04:06,747 --> 00:04:11,383
NO, NOT COACH. TRY BAGGAGE.
64
00:04:11,418 --> 00:04:13,596
ASK THEM ABOUT HIS
FREQUENT FLYER MILES.
65
00:04:13,620 --> 00:04:17,622
HE WAS A SALESMAN.
66
00:04:17,657 --> 00:04:20,136
THAT WOULD HAVE BEEN
VERY IMPORTANT TO HIM.
67
00:04:20,160 --> 00:04:24,096
JACKIE, CAN'T YOU GO AND
GET DRUNK OR SOMETHING?
68
00:04:24,131 --> 00:04:25,330
YEAH, I'M HERE.
69
00:04:25,365 --> 00:04:27,010
LISTEN, THIS IS GOING
TO SOUND KIND OF WEIRD,
70
00:04:27,034 --> 00:04:30,101
BUT IS HE GOING TO BE COMING
DOWN THAT CONVEYER BELT
71
00:04:30,137 --> 00:04:35,573
WITH EVERYBODY'S BAGGAGE?
72
00:04:35,608 --> 00:04:40,278
NO, NO, THE
MORTUARY PICKS HIM UP.
73
00:04:40,314 --> 00:04:42,992
OH, THAT'S GOOD, BECAUSE I
DIDN'T THINK WE COULD FIT HIM
74
00:04:43,016 --> 00:04:46,585
IN OUR TRUCK.
75
00:04:46,620 --> 00:04:48,720
WELL, I'M SORRY YOU
DON'T THINK THAT'S FUNNY.
76
00:04:48,756 --> 00:04:53,492
HEY, I'M SAVING MY BEST
JOKES FOR THE FUNERAL.
77
00:04:53,527 --> 00:04:54,937
THAT'S IT. I'M NOT
MAKING ANY MORE CALLS.
78
00:04:54,961 --> 00:04:56,406
YOU DO THE REST
OF THE FAMILY LIST.
79
00:04:56,430 --> 00:04:59,631
I CAN'T CALL PEOPLE, ROSEANNE.
80
00:04:59,666 --> 00:05:03,802
JACKIE, DIAL.
81
00:05:03,837 --> 00:05:05,103
I'M SUPPOSED TO BE IN MOURNING.
82
00:05:05,138 --> 00:05:08,218
WEAR A VEIL OVER YOUR
FACE WHILE YOU DO IT.
83
00:05:13,213 --> 00:05:17,015
CAN'T HANDLE... AUNTIE
BARBARA, IT'S JACKIE.
84
00:05:17,050 --> 00:05:18,683
JACKIE.
85
00:05:18,718 --> 00:05:20,185
I'M FINE.
86
00:05:20,220 --> 00:05:22,254
FINE.
87
00:05:22,289 --> 00:05:25,157
I'M FINE.
88
00:05:25,192 --> 00:05:26,758
I HAVE SOME BAD NEWS.
89
00:05:26,793 --> 00:05:30,362
DAD IS NOT WITH US ANYMORE.
90
00:05:30,397 --> 00:05:34,533
I SAID DAD HAS PASSED AWAY.
91
00:05:34,568 --> 00:05:37,935
HE'S PASSED AWAY!
92
00:05:37,971 --> 00:05:40,071
DAD IS GONE.
93
00:05:40,106 --> 00:05:42,740
DAD'S DEAD!
94
00:05:42,776 --> 00:05:44,642
HE'S DEAD!
95
00:05:44,678 --> 00:05:47,579
NO, DEAD!
96
00:05:47,614 --> 00:05:50,548
DEAD!
97
00:05:50,584 --> 00:05:53,618
HE'S FINE. HE SENDS HIS LOVE.
98
00:05:53,653 --> 00:05:54,920
BYE.
99
00:05:54,955 --> 00:05:56,454
I AM NOT DOING THAT AGAIN.
100
00:05:56,489 --> 00:05:59,758
YOU CAN'T MAKE ME.
101
00:05:59,793 --> 00:06:03,495
HELLO, GIRLS.
102
00:06:03,530 --> 00:06:05,062
WHERE HAVE YOU BEEN?
103
00:06:05,098 --> 00:06:06,430
HI, MOM.
104
00:06:06,466 --> 00:06:08,599
EVERYBODY DOING O.K.?
105
00:06:08,635 --> 00:06:10,246
YEAH, WE'RE DOING FINE.
HOW ARE YOU DOING?
106
00:06:10,270 --> 00:06:13,704
I'M NOT SURE. YOU DREAM
ABOUT THIS MOMENT,
107
00:06:13,740 --> 00:06:16,775
AND THEN IT HAPPENS,
AND IT'S JUST NOT THE SAME.
108
00:06:16,810 --> 00:06:18,609
JACKIE, YOU LOOK EXHAUSTED.
109
00:06:18,645 --> 00:06:23,014
WELL, I HAD TO TALK
TO AUNTIE BARBARA.
110
00:06:23,049 --> 00:06:25,049
I THINK WE SHOULD
ALL HAVE SOME TEA
111
00:06:25,085 --> 00:06:28,352
AND THEN POUR LARGE
AMOUNTS OF BRANDY INTO IT.
112
00:06:28,388 --> 00:06:30,133
YEAH, THAT'S A GOOD IDEA.
113
00:06:30,157 --> 00:06:31,600
DARLENE, WILL YOU
PUT ON SOME WATER
114
00:06:31,624 --> 00:06:37,495
AND THEN BRING THE BRANDY
DOWN FROM YOUR ROOM?
115
00:06:37,531 --> 00:06:39,008
DON'T YOU THINK IF I
HAD BRANDY IN MY ROOM,
116
00:06:39,032 --> 00:06:42,733
I'D SPEND MORE TIME AT HOME?
117
00:06:42,769 --> 00:06:45,303
SO, DID JOAN HAVE MORE DETAILS,
118
00:06:45,338 --> 00:06:49,040
OR WAS SHE RUSHING OUT TO
BREAK UP ANOTHER MARRIAGE?
119
00:06:49,076 --> 00:06:51,654
HE WAS ON THE ROAD, AND
HE HAD A HEART ATTACK.
120
00:06:51,678 --> 00:06:54,846
AND IF THERE'S
ANY MORE, SHE'LL...
121
00:06:54,881 --> 00:06:57,282
TELL US AT THE FUNERAL.
122
00:06:57,317 --> 00:06:59,350
AT THE FUNERAL?
123
00:06:59,386 --> 00:07:01,986
SHE WANTS TO BE THERE.
WE CAN'T STOP HER.
124
00:07:02,021 --> 00:07:04,456
PERHAPS SHE AND I
CAN DRAW STRAWS
125
00:07:04,491 --> 00:07:09,494
OVER WHO GETS TO THROW
THEMSELF ON THE COFFIN.
126
00:07:09,529 --> 00:07:10,395
IF SHE GETS OUT OF LINE,
127
00:07:10,430 --> 00:07:12,341
WE'LL DRAG HER BEHIND THE CHAPEL
128
00:07:12,365 --> 00:07:15,133
AND BEAT THE CRAP OUT OF HER.
129
00:07:15,169 --> 00:07:18,136
MOM, ARE WE OUT OF TEA BAGS?
130
00:07:18,171 --> 00:07:22,007
I THINK I PUT THEM
IN THE CUPBOARD.
131
00:07:22,042 --> 00:07:24,709
YOU KNOW, FOR SUCH A ROTTEN KID,
132
00:07:24,745 --> 00:07:28,013
YOU'RE SURE BEING A BIG HELP.
133
00:07:28,048 --> 00:07:33,217
I THINK I PUT AWAY MOST
OF THE GRIEF BUFFET.
134
00:07:33,253 --> 00:07:35,453
IT'S SO BIZARRE HOW PEOPLE
BRING OVER ALL THIS FOOD
135
00:07:35,488 --> 00:07:37,321
WHEN SOMEONE DIES.
136
00:07:37,357 --> 00:07:39,235
YEAH, LIKE IT'S GOING TO
MAKE YOU FEEL ANY BETTER.
137
00:07:39,259 --> 00:07:42,379
HEY, CHOCOLATE CAKE!
WHEN DID THAT GET HERE?
138
00:07:46,666 --> 00:07:48,967
WELL, UM...
139
00:07:49,002 --> 00:07:50,913
EVERYTHING'S ALL
CRAZY AROUND HERE,
140
00:07:50,937 --> 00:07:54,505
AND WE HAVEN'T EVEN HAD A
CHANCE TO TALK OR ANYTHING.
141
00:07:54,540 --> 00:07:57,241
ARE YOU O.K.?
142
00:07:57,276 --> 00:08:00,311
WELL, I FEEL BAD THAT I
DON'T FEEL BAD ENOUGH.
143
00:08:00,346 --> 00:08:02,880
I MEAN, I HAVEN'T
SEEN HIM IN A WHILE.
144
00:08:02,916 --> 00:08:04,782
I DON'T KNOW. IT'S WEIRD.
145
00:08:04,818 --> 00:08:08,987
WELL, YOU DON'T GOT TO FEEL
NOTHING BUT WHAT YOU FEEL.
146
00:08:09,022 --> 00:08:10,288
I JUST FEEL LIKE I SHOULD CRY.
147
00:08:10,323 --> 00:08:12,924
I HAVEN'T CRIED YET.
148
00:08:12,960 --> 00:08:16,260
THAT'S O.K.
149
00:08:16,296 --> 00:08:19,598
GOT CRAMPS, THOUGH.
150
00:08:19,633 --> 00:08:22,673
HMM. WELL, I THINK HE
WOULD OF LIKED THAT.
151
00:08:30,243 --> 00:08:33,311
GRANDMA, I'M REALLY
SORRY GRANDPA DIED.
152
00:08:33,346 --> 00:08:34,657
I'M GOING TO MISS HIM.
153
00:08:34,681 --> 00:08:37,815
THAT'S SWEET, DEAR. YOUR
GRANDFATHER LOVED YOU, TOO.
154
00:08:37,850 --> 00:08:42,453
AND HE'S GOING TO LOOK
VERY SMART IN THIS TIE.
155
00:08:42,488 --> 00:08:44,022
THIS IS FOR GRANDPA?
156
00:08:44,057 --> 00:08:46,657
ABSOLUTELY. YOU'RE
WEARING THE VERY TIE
157
00:08:46,693 --> 00:08:50,094
THAT WILL BE BURIED WITH
YOUR GRANDFATHER TOMORROW.
158
00:08:50,130 --> 00:08:52,411
GET IT OFF ME! GET IT OFF!
159
00:08:57,603 --> 00:08:58,836
DARLENE, WOULD YOU LET ME...
160
00:08:58,871 --> 00:09:02,941
NO.
161
00:09:02,976 --> 00:09:04,020
HEY, MOM, WOULDN'T IT BE EASIER
162
00:09:04,044 --> 00:09:05,376
IF YOU PEELED YOUR FACE OFF
163
00:09:05,412 --> 00:09:08,546
AND CHASED THEM
AROUND THE BLOCK?
164
00:09:08,581 --> 00:09:11,182
ROSEANNE, I HAVE
TO TIE THIS STRAIGHT.
165
00:09:11,217 --> 00:09:13,284
YOU CAN'T TRUST
THOSE FUNERAL PEOPLE.
166
00:09:13,320 --> 00:09:14,953
THEY'LL JUST THROW IT ON HIM.
167
00:09:14,988 --> 00:09:17,422
IT HAS TO BE RIGHT.
168
00:09:17,457 --> 00:09:19,001
HIS TIE WILL BE PERFECT, MOTHER.
169
00:09:19,025 --> 00:09:20,869
I'LL MAKE SURE MYSELF.
170
00:09:20,893 --> 00:09:21,904
THE MAN WILL NOT BE BURIED
171
00:09:21,928 --> 00:09:24,506
UNDER 6 FEET OF
ROCKS, DIRT, AND CRAP
172
00:09:24,530 --> 00:09:28,733
UNTIL HIS TIE'S PERFECT!
173
00:09:28,768 --> 00:09:30,078
DID YOU FIND THE
PICTURE OF DAD YET?
174
00:09:30,102 --> 00:09:31,302
I CAN'T DECIDE.
175
00:09:31,338 --> 00:09:34,138
THE MORTICIAN NEEDS TO SEE IT
176
00:09:34,173 --> 00:09:36,173
TO FIGURE OUT WHAT DAD'S
SUPPOSED TO LOOK LIKE.
177
00:09:36,209 --> 00:09:37,742
HOW ABOUT THAT ONE?
178
00:09:37,777 --> 00:09:41,312
THAT'S HIS NAVY
PICTURE FROM 1944!
179
00:09:41,348 --> 00:09:43,458
WELL, HE LOOKS SO HANDSOME!
180
00:09:43,482 --> 00:09:45,449
I THINK THEY'RE GOING
TO HAVE A LITTLE TROUBLE
181
00:09:45,484 --> 00:09:50,588
TRYING TO SEW HIS
HAND TO HIS FOREHEAD.
182
00:09:50,623 --> 00:09:53,602
I CAN'T TAKE THIS ANYMORE.
MY STOMACH HURTS.
183
00:09:53,626 --> 00:09:55,025
YOU DON'T HAVE
TO TAKE IT ANYMORE,
184
00:09:55,061 --> 00:09:57,862
'CAUSE YOU CAN BE THE
DESIGNATED BASKET CASE THIS TIME,
185
00:09:57,897 --> 00:09:59,797
O.K.?
186
00:09:59,833 --> 00:10:01,265
O.K.
187
00:10:01,300 --> 00:10:03,735
I LOVE YOU, ROSEANNE.
188
00:10:03,770 --> 00:10:08,706
I LOVE YOU, TOO, WEIRDO.
189
00:10:08,742 --> 00:10:09,841
COME ON, WE GOT TO HURRY,
190
00:10:09,876 --> 00:10:11,743
BECAUSE I WANT
TO BE BACK BY 3:00.
191
00:10:11,778 --> 00:10:12,577
HOW COME?
192
00:10:12,612 --> 00:10:14,879
'CAUSE JOAN IS GETTING IN EARLY,
193
00:10:14,914 --> 00:10:19,717
AND I... WANT TO INVITE
HER OVER TO THE HOUSE.
194
00:10:19,753 --> 00:10:21,585
WELL, JEEZ, ROSEANNE,
195
00:10:21,621 --> 00:10:23,165
DON'T YOU THINK
THAT'S A LITTLE ODD,
196
00:10:23,189 --> 00:10:26,002
INVITING DAD'S OTHER
WOMAN OVER TO YOUR HOUSE?
197
00:10:26,026 --> 00:10:27,392
WELL, HEY, LIKE IT OR NOT,
198
00:10:27,427 --> 00:10:30,094
SHE'S BEEN PART OF
HIS LIFE FOR 22 YEARS.
199
00:10:30,130 --> 00:10:31,929
JUST SEEMS LIKE THE THING TO DO.
200
00:10:31,964 --> 00:10:36,834
WELL, FINE. THAT'S...
THAT'S GREAT.
201
00:10:36,869 --> 00:10:38,068
WHAT, JACKIE?
202
00:10:38,104 --> 00:10:40,371
WELL, IF YOU'RE SO
COMFORTABLE WITH THIS WOMAN,
203
00:10:40,407 --> 00:10:41,972
IT MIGHT HAVE BEEN NICE
204
00:10:42,008 --> 00:10:44,575
TO INVITE HER OVER
WHEN DAD WAS ALIVE.
205
00:10:44,611 --> 00:10:48,312
YEAH, BUT THEN DAD
WOULD HAVE CAME WITH HER.
206
00:10:48,348 --> 00:10:53,518
THIS WAY I'M PRETTY SURE
HE AIN'T GOING TO SHOW.
207
00:10:53,553 --> 00:10:56,121
I DIDN'T GET TO SEE MY FATHER
208
00:10:56,156 --> 00:10:58,223
THE LAST TWO YEARS OF
HIS LIFE BECAUSE OF YOU,
209
00:10:58,258 --> 00:11:01,792
AND NOW YOU'RE PLAYING
HOSTESS TO HIS MISTRESS.
210
00:11:01,827 --> 00:11:04,506
YOU'RE NOT BLAMING ME
FOR YOU NOT SEEING DAD.
211
00:11:04,530 --> 00:11:08,732
YOU MADE HIM SO UNWELCOME
HERE, HE NEVER VISITED.
212
00:11:08,768 --> 00:11:09,667
JUST BECAUSE YOU HATED HIM,
213
00:11:09,702 --> 00:11:11,936
THE REST OF THE FAMILY
HAD TO HATE HIM, TOO.
214
00:11:11,971 --> 00:11:12,903
YOU ARE SO WRONG!
215
00:11:12,939 --> 00:11:16,141
YOU ARE SO SELFISH!
216
00:11:16,176 --> 00:11:18,709
OH. OH, I'M SELFISH.
217
00:11:18,745 --> 00:11:19,677
HAVE YOU NOTICED
WHO'S BEEN DOING
218
00:11:19,712 --> 00:11:21,513
ALL THE PLANNING
FOR THIS FUNERAL?
219
00:11:21,548 --> 00:11:23,681
DID YOU NOTICE
THAT IT WASN'T YOU?
220
00:11:23,717 --> 00:11:25,561
THAT'S 'CAUSE YOU DON'T CARE,
221
00:11:25,585 --> 00:11:27,296
SO IT'S NO PROBLEM FOR
YOU TO HANDLE EVERYTHING.
222
00:11:27,320 --> 00:11:29,053
I LOVED HIM.
223
00:11:29,088 --> 00:11:30,955
WELL WHEN DID YOU
LOVE HIM MORE JACKIE,
224
00:11:30,990 --> 00:11:32,890
WHEN HE'D COME HOME AND BEAT US,
225
00:11:32,926 --> 00:11:34,459
OR WHEN HE DIDN'T
COME HOME AT ALL?
226
00:11:34,494 --> 00:11:35,694
THAT WAS LONG AGO.
227
00:11:35,728 --> 00:11:37,840
YOU DON'T KNOW WHAT
WENT ON IN HIS MIND
228
00:11:37,864 --> 00:11:42,033
IN HIS LAST YEARS.
229
00:11:42,069 --> 00:11:44,980
YOU DIDN'T EVEN GIVE HIM A
CHANCE TO SAY HE WAS SORRY.
230
00:11:45,004 --> 00:11:47,138
WELL, YOU LOVE HIM SO MUCH,
231
00:11:47,173 --> 00:11:48,451
YOU GO DOWN TO THAT FUNERAL HOME
232
00:11:48,475 --> 00:11:50,141
AND MAKE THE REST
OF THE ARRANGEMENTS.
233
00:11:50,176 --> 00:11:53,578
I'M SELFISH, SO I WASH MY
HANDS OF THE WHOLE THING.
234
00:11:53,613 --> 00:12:01,613
FINE. I WILL MAKE THE REST
OF THE ARRANGEMENTS.
235
00:12:01,888 --> 00:12:02,898
YOU'RE CALLING AUNTIE BARBARA
236
00:12:02,922 --> 00:12:07,091
WITH DIRECTIONS TO THE
CEMETERY, RIGHT, ROSEANNE?
237
00:12:07,126 --> 00:12:12,330
ROSEANNE!
238
00:12:16,603 --> 00:12:18,280
COME ON, JACKS, I'M HERE.
239
00:12:18,304 --> 00:12:19,816
WHY DO WE HAVE TO
PICK OUT A CASKET NOW
240
00:12:19,840 --> 00:12:23,808
WHEN MY DAD JUST DIED?
241
00:12:23,844 --> 00:12:29,347
KINDA HAPPENS THAT WAY, JACKIE.
242
00:12:29,382 --> 00:12:31,282
HELLO. I'M FRANK BENDERS.
243
00:12:31,317 --> 00:12:33,284
YOU MUST BE ROSEANNE.
244
00:12:33,319 --> 00:12:35,397
NO, I'M JACKIE. I'M
ROSEANNE'S SISTER.
245
00:12:35,421 --> 00:12:37,655
I AM GOING TO MAKE
THE ARRANGEMENTS.
246
00:12:37,690 --> 00:12:39,557
HOW WAS THAT?
247
00:12:39,592 --> 00:12:42,026
DAN CONNER. NICE TO MEET YOU.
248
00:12:42,061 --> 00:12:43,271
WE'RE NOT VERY GOOD AT THIS,
249
00:12:43,295 --> 00:12:46,463
SO COULD WE JUST GET
THROUGH IT QUICKLY?
250
00:12:46,499 --> 00:12:49,901
CERTAINLY. I WANT TO MAKE
THIS AS EASY AS POSSIBLE.
251
00:12:49,936 --> 00:12:51,480
WOULD YOU LIKE TO SEE THE BODY?
252
00:12:51,504 --> 00:12:54,271
OH, GOD!
253
00:12:54,307 --> 00:12:57,609
I THINK THAT'S A BIG NO
ON THAT ONE. THANK YOU.
254
00:12:57,644 --> 00:12:58,787
I UNDERSTAND.
255
00:12:58,811 --> 00:13:01,812
HE CALLED DAD THE BODY?
256
00:13:01,848 --> 00:13:03,214
JACKIE, YOU WANT ME TO DO THIS?
257
00:13:03,250 --> 00:13:05,728
NO. I SAID I WAS GOING TO
MAKE THE ARRANGEMENTS,
258
00:13:05,752 --> 00:13:07,430
SO LET'S START ARRANGING.
259
00:13:07,454 --> 00:13:09,232
ALL RIGHT. FIRST OFF,
260
00:13:09,256 --> 00:13:12,257
WE SHOULD PROBABLY
PICK OUT THE CASKET.
261
00:13:25,305 --> 00:13:26,204
THEY'RE ALL NICE.
262
00:13:26,239 --> 00:13:30,508
VERY NICE.
263
00:13:30,544 --> 00:13:31,787
I LIKE THE WHITE ONE.
264
00:13:31,811 --> 00:13:34,712
THAT IS A LOVELY CHOICE.
265
00:13:34,747 --> 00:13:36,058
ROSEANNE WOULD NEVER PICK WHITE.
266
00:13:36,082 --> 00:13:40,618
SHE SAYS IT GETS DIRTY TOO FAST.
267
00:13:40,654 --> 00:13:44,489
I DON'T THINK THAT REALLY
APPLIES HERE, JACKIE.
268
00:13:44,524 --> 00:13:48,193
SHE'D WANT THE BLACK.
269
00:13:48,228 --> 00:13:50,661
I'LL TAKE THE WHITE.
270
00:13:50,697 --> 00:13:51,462
WHITE IT IS.
271
00:13:51,498 --> 00:13:53,609
AND I WOULD LIKE A
SATIN PILLOW, TOO.
272
00:13:53,633 --> 00:13:55,800
SHE'D HATE THAT.
273
00:13:55,835 --> 00:13:58,335
MAYBE WE SHOULD
ASK WHAT THIS COSTS.
274
00:13:58,371 --> 00:13:59,749
SINCE YOUR MOTHER AND FATHER
275
00:13:59,773 --> 00:14:01,517
ALREADY BOUGHT
THEIR ADJOINING PLOTS,
276
00:14:01,541 --> 00:14:04,042
IT SHOULDN'T BE THAT EXPENSIVE.
277
00:14:04,077 --> 00:14:06,243
HOW MUCH IS NOT EXPENSIVE?
278
00:14:06,279 --> 00:14:09,113
WELL, LET'S SEE.
THE WHITE ROSE...
279
00:14:09,148 --> 00:14:11,649
OH, THE WHITE ROSE.
280
00:14:11,685 --> 00:14:14,285
$3,000.
281
00:14:14,320 --> 00:14:15,186
I GUESS THAT'S A LOT.
282
00:14:15,221 --> 00:14:16,731
THAT'S A LOT, ISN'T IT, DAN?
283
00:14:16,755 --> 00:14:18,622
YES, THAT IS A LOT.
284
00:14:18,657 --> 00:14:20,302
MAYBE I SHOULD
LOOK AT SOME OTHERS.
285
00:14:20,326 --> 00:14:22,460
OH, OF COURSE. BUT
YOU SHOULD REALIZE
286
00:14:22,495 --> 00:14:25,196
THAT THEY ARE OF LESSER QUALITY.
287
00:14:25,231 --> 00:14:27,365
SO... WHAT YOU'RE SAYING
288
00:14:27,400 --> 00:14:29,000
IS THAT IF SHE REALLY LOVED HIM,
289
00:14:29,035 --> 00:14:30,901
SHE'D GET THE WHITE ROSE,
290
00:14:30,936 --> 00:14:32,736
AND IF SHE DOESN'T,
291
00:14:32,771 --> 00:14:34,338
SHE'D GET SOMETHING
WITH A TWIST TIE
292
00:14:34,374 --> 00:14:42,374
AND THE WORD
"HEFTY" ON THE SIDE.
293
00:14:42,615 --> 00:14:43,447
NO.
294
00:14:43,482 --> 00:14:45,249
NO. NO.
295
00:14:45,285 --> 00:14:46,818
I'M SORRY.
296
00:14:46,853 --> 00:14:48,619
IF COST IS A CONSIDERATION,
297
00:14:48,654 --> 00:14:50,499
I'M SURE THAT WE
CAN FIND SOMETHING
298
00:14:50,523 --> 00:14:52,957
THAT YOU CAN BE
COMFORTABLE WITH.
299
00:14:52,992 --> 00:14:54,592
BEFORE WE GO ON, I
WANT YOU TO KNOW
300
00:14:54,627 --> 00:14:57,362
THAT I'M FEELING VERY
IRRATIONAL RIGHT NOW.
301
00:14:57,397 --> 00:15:00,331
I'M LIKELY TO BUY ANYTHING
THAT YOU SHOW ME.
302
00:15:00,367 --> 00:15:02,433
I'M ALSO VERY LIKELY
TO TAKE OUT A GUN
303
00:15:02,469 --> 00:15:05,970
AND BLOW YOUR HEAD
OFF IF I THINK YOU'RE...
304
00:15:06,005 --> 00:15:08,773
TAKING ADVANTAGE OF ME.
305
00:15:08,808 --> 00:15:14,011
SO I WOULD PLAY
ME VERY CAREFULLY.
306
00:15:14,047 --> 00:15:16,047
THAT A GIRL.
307
00:15:24,790 --> 00:15:27,658
ROSEANNE?
308
00:15:27,693 --> 00:15:28,325
HI, JOAN.
309
00:15:28,361 --> 00:15:29,026
I'M...
310
00:15:29,062 --> 00:15:30,639
GLAD YOU COULD COME DOWN.
311
00:15:30,663 --> 00:15:32,696
WELL, THANKS FOR ASKING ME OUT.
312
00:15:32,731 --> 00:15:35,433
I UNDERSTAND ABOUT
NOT COMING TO THE HOUSE.
313
00:15:35,468 --> 00:15:36,233
YEAH, WELL,
314
00:15:36,269 --> 00:15:39,803
IT LOOKS PRETTY
MUCH LIKE THIS PLACE.
315
00:15:39,838 --> 00:15:42,106
LET ME ORDER A
BEER OR SOMETHING.
316
00:15:42,141 --> 00:15:44,108
COULD I GET YOU A SECOND?
317
00:15:44,143 --> 00:15:45,008
WELL, YOU COULD
318
00:15:45,044 --> 00:15:48,579
IF YOU WOULD'VE GOTTEN
HERE AN HOUR AGO.
319
00:15:48,615 --> 00:15:49,647
COULD...
320
00:15:49,682 --> 00:15:54,018
I'LL HAVE WHAT SHE'S HAVING.
321
00:15:54,053 --> 00:15:55,953
WOW. THIS IS SO WEIRD,
322
00:15:55,988 --> 00:15:57,065
SITTING HERE DRINKING A BEER
323
00:15:57,089 --> 00:16:00,024
WITH MY DEAD FATHER'S MISTRESS.
324
00:16:00,059 --> 00:16:01,025
IT'S FUNNY.
325
00:16:01,060 --> 00:16:02,860
I'M NOT A MISTRESS
IN KANSAS CITY,
326
00:16:02,895 --> 00:16:05,429
BUT I AM IN LANFORD.
327
00:16:05,465 --> 00:16:06,397
OH, NO, NO, NO.
328
00:16:06,432 --> 00:16:10,267
IN LANFORD, YOU'RE
SOMETHING ELSE.
329
00:16:10,303 --> 00:16:11,268
REALLY?
330
00:16:11,304 --> 00:16:15,005
I DON'T THINK YOU ASKED
ME HERE TO INSULT ME.
331
00:16:15,040 --> 00:16:17,274
NO, I DIDN'T. I'M SORRY.
332
00:16:17,309 --> 00:16:19,610
UH...
333
00:16:19,646 --> 00:16:21,557
LISTEN, WHAT I DID
ASK YOU HERE FOR
334
00:16:21,581 --> 00:16:23,447
IS 'CAUSE...
335
00:16:23,482 --> 00:16:26,116
I WANT TO ASK YOU SOME
STUFF ABOUT MY DAD.
336
00:16:26,152 --> 00:16:27,484
YOU KNOW, YOU'RE...
337
00:16:27,520 --> 00:16:29,097
KIND OF THE ONLY PERSON
THAT'S BEEN WITH HIM
338
00:16:29,121 --> 00:16:31,589
FOR THE LAST COUPLE OF YEARS...
339
00:16:31,624 --> 00:16:34,592
WELL, I JUST WANTED
TO KNOW IF, UH...
340
00:16:34,627 --> 00:16:36,505
THERE'S ANY TIME
WHERE HE SAID ANYTHING
341
00:16:36,529 --> 00:16:39,229
ABOUT ANY MISTAKES
HE MIGHT'VE MADE
342
00:16:39,265 --> 00:16:40,197
OR, UH...
343
00:16:40,232 --> 00:16:43,601
ANY REGRETS MAYBE THAT HE HAD.
344
00:16:43,636 --> 00:16:45,536
YEAH.
345
00:16:45,571 --> 00:16:47,338
HE REALLY REGRETTED
WHAT HAPPENED
346
00:16:47,373 --> 00:16:50,541
BETWEEN HIM AND YOU GIRLS.
347
00:16:50,576 --> 00:16:52,488
OH, HE REALLY SAID THAT?
348
00:16:52,512 --> 00:16:54,077
COME ON, ROSEANNE.
349
00:16:54,113 --> 00:16:56,980
YOU MUST'VE KNOWN
HOW UNHAPPY HE WAS.
350
00:16:57,016 --> 00:16:57,848
I...
351
00:16:57,883 --> 00:17:00,151
JUST THOUGHT HE
DIDN'T GIVE A DAMN.
352
00:17:00,186 --> 00:17:02,486
DIDN'T GIVE A DAMN?
353
00:17:02,522 --> 00:17:10,522
HE PRIDED HIMSELF ON WHAT
A DEVOTED FATHER HE WAS.
354
00:17:11,664 --> 00:17:13,109
YOU'VE GOT TO BE KIDDING ME.
355
00:17:13,133 --> 00:17:14,133
HE ALWAYS SAID
356
00:17:14,167 --> 00:17:16,667
YOU GIRLS NEVER APPRECIATED
WHAT HE DID FOR YOU,
357
00:17:16,702 --> 00:17:20,738
BECAUSE HE SPOILED YOU SO MUCH.
358
00:17:20,773 --> 00:17:24,175
WELL, IF HE MEANT
SPOILED AS IN WRECKED.
359
00:17:24,210 --> 00:17:25,909
ROSEANNE,
360
00:17:25,945 --> 00:17:27,612
I KNOW YOU'RE UPSET
WITH YOUR FATHER
361
00:17:27,647 --> 00:17:29,247
FOR HAVING AN AFFAIR.
362
00:17:29,282 --> 00:17:31,715
YOU THINK THIS IS
ABOUT THE AFFAIR?
363
00:17:31,750 --> 00:17:34,419
YOU DON'T KNOW NOTHING.
364
00:17:34,454 --> 00:17:36,599
YOU DON'T KNOW NOTHING
ABOUT MY CHILDHOOD.
365
00:17:36,623 --> 00:17:38,501
I COULD TELL YOU
STUFF ABOUT MY DAD
366
00:17:38,525 --> 00:17:41,358
THAT YOU COULDN'T EVEN HANDLE.
367
00:17:41,394 --> 00:17:42,960
LOOK...
368
00:17:42,995 --> 00:17:45,930
WE SHOULDN'T BE DOING THIS.
369
00:17:45,965 --> 00:17:47,765
IN SPITE OF EVERYTHING,
370
00:17:47,801 --> 00:17:52,636
YOUR DAD DID DIE
KNOWING YOU LOVED HIM.
371
00:17:52,672 --> 00:17:54,672
I GOT TO GO.
372
00:18:14,326 --> 00:18:17,528
HELLO. I GUESS
I'M A LITTLE EARLY.
373
00:18:17,563 --> 00:18:18,763
I'M BEVERLY HARRIS.
374
00:18:18,798 --> 00:18:21,632
I KNOW.
375
00:18:21,667 --> 00:18:24,001
YOU MUST BE JOAN.
376
00:18:24,037 --> 00:18:27,204
YES. WE FINALLY MEET.
377
00:18:27,240 --> 00:18:28,139
WHAT A SHAME
378
00:18:28,174 --> 00:18:30,408
WE DON'T HAVE SOME
SORT OF FLAVORED COFFEE
379
00:18:30,443 --> 00:18:38,443
TO CELEBRATE THIS
MOMENT IN OUR LIFE.
380
00:18:38,518 --> 00:18:41,819
I UNDERSTAND HOW
YOU FEEL ABOUT ME.
381
00:18:41,854 --> 00:18:44,388
DO YOU?
382
00:18:44,424 --> 00:18:46,435
WELL, I THINK I
BETTER GO INSIDE.
383
00:18:46,459 --> 00:18:47,958
NOT YET.
384
00:18:47,993 --> 00:18:50,428
I'VE WAITED A LONG
TIME FOR THIS MOMENT,
385
00:18:50,463 --> 00:18:53,597
AND YOU WILL NOT ROB ME OF IT.
386
00:18:53,632 --> 00:18:54,432
ALL RIGHT.
387
00:18:54,467 --> 00:18:55,199
GO AHEAD.
388
00:18:55,234 --> 00:18:57,134
I THINK YOU SHOULD BE SHOT.
389
00:18:57,170 --> 00:18:58,536
I LONG FOR THE DAYS
390
00:18:58,571 --> 00:19:01,672
WHEN WE COULD BRAND SOMEONE
LIKE YOU WITH A SCARLET LETTER,
391
00:19:01,707 --> 00:19:05,443
LEAVING YOU A LONELY,
MISERABLE OUTCAST.
392
00:19:05,478 --> 00:19:07,744
AND IF YOU EVER
CONTRACT AN INCURABLE
393
00:19:07,780 --> 00:19:09,746
AND VERY PAINFUL DISEASE,
394
00:19:09,782 --> 00:19:11,648
I WILL NOT BE ABLE
TO STOP MYSELF
395
00:19:11,684 --> 00:19:18,755
FROM DANCING A JIG OF GLEE.
396
00:19:18,791 --> 00:19:21,025
NOW, THAT BEING SAID,
397
00:19:21,060 --> 00:19:24,462
I WOULD LIKE TO SELL
YOU MY BURIAL PLOT.
398
00:19:24,497 --> 00:19:25,996
ARE YOU SERIOUS?
399
00:19:26,032 --> 00:19:27,498
YOU LOVE HIM SO MUCH,
400
00:19:27,534 --> 00:19:31,569
YOU SPEND ETERNITY
NEXT TO THE MAN.
401
00:19:31,604 --> 00:19:32,336
MOM?
402
00:19:32,371 --> 00:19:33,204
HELLO, DEAR. WE'RE CHATTING.
403
00:19:33,239 --> 00:19:35,239
GO AWAY.
404
00:19:35,274 --> 00:19:36,773
MOM, DO I HAVE TO REMIND YOU?
405
00:19:36,809 --> 00:19:40,411
WE CAN ONLY AFFORD
ONE COFFIN TODAY.
406
00:19:40,446 --> 00:19:43,147
MS. HARRIS, IF I COULD
JUST HAVE ONE MOMENT.
407
00:19:43,183 --> 00:19:44,582
BEFORE WE CLOSE THE CASKET,
408
00:19:44,617 --> 00:19:48,218
I'M GOING TO NEED SOMEONE
TO IDENTIFY THE BODY.
409
00:19:48,254 --> 00:19:49,052
I'LL DO IT.
410
00:19:49,088 --> 00:19:50,053
O.K. I THINK THAT'S FAIR,
411
00:19:50,089 --> 00:19:53,791
'CAUSE I GOT TO PICK THE
PILLOW AND EVERYTHING.
412
00:19:53,826 --> 00:19:54,970
WANT ME TO GO IN?
413
00:19:54,994 --> 00:19:56,460
NO. I WANT TO DO IT.
414
00:19:56,495 --> 00:20:04,468
RIGHT THIS WAY, MRS. CONNER.
415
00:20:04,504 --> 00:20:05,504
JUST A QUICK LOOK,
416
00:20:05,538 --> 00:20:09,206
AND THEN I'LL CLOSE IT.
417
00:20:09,241 --> 00:20:09,673
FINE.
418
00:20:09,709 --> 00:20:15,112
THAT'S ALL I NEED.
419
00:20:15,148 --> 00:20:17,026
CAN I HAVE A MINUTE
IN HERE BY MYSELF?
420
00:20:17,050 --> 00:20:18,050
OF COURSE.
421
00:20:18,084 --> 00:20:20,084
TAKE YOUR TIME.
422
00:20:31,864 --> 00:20:32,629
UH, DAD,
423
00:20:32,665 --> 00:20:34,898
I'M REAL SORRY THAT YOU DIED
424
00:20:34,934 --> 00:20:42,934
BEFORE I GOT TO
TELL YOU SOME STUFF.
425
00:20:43,376 --> 00:20:51,376
O.K.
426
00:20:51,784 --> 00:20:52,616
"I'M ANGRY AT YOU
427
00:20:52,651 --> 00:20:55,686
"FOR LYING TO ME MY WHOLE LIFE.
428
00:20:55,721 --> 00:20:57,588
"I'M ANGRY THAT I
DIDN'T EVER KNOW
429
00:20:57,623 --> 00:21:00,557
"WHO YOU REALLY WERE.
430
00:21:00,593 --> 00:21:02,237
"I'M MAD THAT WHEN I WAS KID,
431
00:21:02,261 --> 00:21:03,094
"YOU IGNORED ME,
432
00:21:03,129 --> 00:21:04,061
"AND WHEN YOU DID
GIVE ME ANY ATTENTION,
433
00:21:04,097 --> 00:21:07,164
"IT WAS USUALLY VIOLENT.
434
00:21:07,200 --> 00:21:08,477
"I'M MAD THAT YOU LEFT US ALONE
435
00:21:08,501 --> 00:21:11,868
"WITH A CRAZY MOTHER.
436
00:21:11,904 --> 00:21:12,914
"I'M MAD THAT BECAUSE OF YOU,
437
00:21:12,938 --> 00:21:15,005
"I GREW UP DISTRUSTFUL OF MEN,
438
00:21:15,041 --> 00:21:16,518
"AND I COULDN'T EVEN
TRUST MY OWN HUSBAND
439
00:21:16,542 --> 00:21:20,511
"FOR THE FIRST FIVE
YEARS WE WERE MARRIED.
440
00:21:20,546 --> 00:21:21,445
"I'M MAD AT YOU
441
00:21:21,480 --> 00:21:23,591
"BECAUSE YOU DID ALL
THE SAME STUFF TO JACKIE
442
00:21:23,615 --> 00:21:24,626
"AND BECAUSE YOU MADE US FEEL
443
00:21:24,650 --> 00:21:29,486
"LIKE WE WERE NEVER GOOD ENOUGH.
444
00:21:29,522 --> 00:21:34,024
"BUT NOW I JUST NEED IT TO END.
445
00:21:34,060 --> 00:21:36,593
"SO, DAD, I'M FORGIVING YOU,
446
00:21:36,628 --> 00:21:39,863
"JUST BECAUSE I NEED
TO MOVE ON WITH MY LIFE.
447
00:21:39,898 --> 00:21:42,179
AND I FORGIVE MYSELF
FOR BEING SO DAMN ANGRY."
448
00:22:05,891 --> 00:22:07,324
THANK YOU FOR YOUR...
449
00:22:07,359 --> 00:22:15,359
HUMOR.
450
00:22:17,402 --> 00:22:24,175
HUMOR.
451
00:22:24,210 --> 00:22:26,177
WHAT DO YOU WANT TO DO NOW?
452
00:22:26,212 --> 00:22:30,747
MMM, JUST SIT OUT
HERE FOR A WHILE.
453
00:22:30,783 --> 00:22:35,052
WANT TO EAT ANOTHER CASSEROLE?
454
00:22:35,088 --> 00:22:38,355
NO.
455
00:22:38,391 --> 00:22:39,935
IT'S KIND OF COOL
SITTING OUT HERE ANYWAY,
456
00:22:39,959 --> 00:22:42,159
YOU KNOW, LOOKING
UP AT THE STARS
457
00:22:42,195 --> 00:22:45,696
AND LISTENING TO ALL THE QUIET.
458
00:22:46,732 --> 00:22:54,732
YOU KNOW, GIVES YOU
TIME TO THINK ABOUT STUFF.
459
00:22:56,275 --> 00:22:57,074
WANT TO WATCH TV?
460
00:22:57,109 --> 00:22:58,419
GOD, YES. WHAT'S ON?
461
00:22:58,443 --> 00:23:00,244
I DON'T KNOW.
462
00:23:00,279 --> 00:23:02,312
IT'S 9:30.
463
00:23:02,347 --> 00:23:05,783
OH, HEY, IT'S TIME FOR
MY FAVORITE SHOW.
464
00:23:05,818 --> 00:23:06,349
WHAT?
465
00:23:06,385 --> 00:23:07,428
YOU KNOW. THAT GUY.
466
00:23:07,452 --> 00:23:10,487
THAT, UH, SHECKIE THOMAS GUY,
467
00:23:10,522 --> 00:23:11,655
YOU KNOW?
468
00:23:11,690 --> 00:23:14,002
DID YOU SEE THAT ONE
WITH THE MONKEYS?
469
00:23:14,026 --> 00:23:15,192
OH, THAT GUY.
470
00:23:15,228 --> 00:23:17,995
DID YOU SEE THE EPISODE WHERE
HE HAD THE WOMAN STALKER ON?
471
00:23:18,030 --> 00:23:20,764
MAN, SHE WAS SCARY.
472
00:23:20,799 --> 00:23:22,799
NO, I MISSED THAT ONE.
32404
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.