All language subtitles for Phantom.of.the.Paradise.1974.1080p.-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,390 --> 00:00:16,142 Swan. 2 00:00:16,267 --> 00:00:18,644 He has no other name. 3 00:00:18,769 --> 00:00:20,730 His past is a mystery, 4 00:00:20,855 --> 00:00:23,232 but his work is already a legend. 5 00:00:24,817 --> 00:00:28,320 He wrote and produced his first gold record at 14. 6 00:00:29,196 --> 00:00:32,408 In the years since then, he has won so many others 7 00:00:32,533 --> 00:00:35,661 that he once tried to deposit them in Fort Knox. 8 00:00:36,662 --> 00:00:39,081 He brought the blues to Britain. 9 00:00:39,206 --> 00:00:41,500 He brought Liverpool to America. 10 00:00:42,293 --> 00:00:44,754 He brought folk and rock together. 11 00:00:45,588 --> 00:00:47,757 His band, the Juicy Fruits, 12 00:00:47,882 --> 00:00:52,303 single-handedly gave birth to the nostalgia wave of the '70s. 13 00:00:53,721 --> 00:00:57,308 Now he is looking for the new sound of the spheres 14 00:00:57,433 --> 00:00:59,727 to inaugurate his own Xanadu, 15 00:00:59,852 --> 00:01:02,021 his own Disneyland, 16 00:01:02,146 --> 00:01:03,939 the Paradise, 17 00:01:04,065 --> 00:01:06,776 the ultimate rock palace. 18 00:01:08,486 --> 00:01:11,822 This film is the story of that search, 19 00:01:11,947 --> 00:01:13,866 of that sound, 20 00:01:13,991 --> 00:01:17,953 of the man who made it, the girl who sang it, 21 00:01:18,079 --> 00:01:20,372 and the monster who stole it. 22 00:01:21,348 --> 00:01:23,985 ♪ We'll remember you ♪ 23 00:01:24,485 --> 00:01:27,990 ♪ Forever, Eddie ♪ 24 00:01:27,991 --> 00:01:30,993 ♪ Through the sacrifice You made ♪ 25 00:01:30,994 --> 00:01:35,499 ♪ We can't believe The price you paid ♪ 26 00:01:35,500 --> 00:01:42,008 ♪ For love ♪ 27 00:01:42,091 --> 00:01:45,511 ♪ For love ♪ 28 00:01:45,512 --> 00:01:48,516 ♪ For love ♪ 29 00:01:48,766 --> 00:01:51,520 ♪ Little Eddie Mitty Born in jersey city ♪ 30 00:01:51,720 --> 00:01:54,524 ♪ Started singing When he was five ♪ 31 00:01:55,025 --> 00:01:57,528 ♪ Never knew his father And mother didn't bother? 32 00:01:58,029 --> 00:02:00,532 ♪ To catch his last name Fast as he came ♪ 33 00:02:00,949 --> 00:02:03,535 ♪ He was off and flyin' Times were really tryin'?? ♪ 34 00:02:03,953 --> 00:02:07,540 ♪ Eddie and his mother alone ♪ 35 00:02:07,707 --> 00:02:10,044 ♪ Soon another mister And soon a baby sister ♪ 36 00:02:10,045 --> 00:02:12,547 ♪ Mama kept swingin' And Eddie kept singin' ♪ 37 00:02:37,079 --> 00:02:39,582 ♪ For love ♪ 38 00:02:40,032 --> 00:02:44,338 ♪ For love ♪ ♪ And now the tragic story. ♪ 39 00:02:44,999 --> 00:02:48,127 ♪ Eddie's sister, Mary Louise, ♪ 40 00:02:48,252 --> 00:02:50,671 ♪ needed an operation. ♪ 41 00:02:50,796 --> 00:02:55,426 ♪ To get the money he would have ♪ ♪ to become an overnight sensation. ♪ 42 00:02:59,305 --> 00:03:02,766 ♪ Had wonderful, love-giving hearts. ♪ 43 00:03:02,892 --> 00:03:06,520 ♪ His well-publicised end ♪ ♪ he considered would send ♪ 44 00:03:06,645 --> 00:03:10,024 ♪ his memorial album ♪ ♪ to the top of the charts. ♪ 45 00:03:41,055 --> 00:03:44,516 ♪ When a young singer dies, ♪ ♪ to our shock and surprise, ♪ 46 00:03:44,642 --> 00:03:47,895 ♪ in a plane crash or a flashy sports car, ♪ 47 00:03:48,020 --> 00:03:51,273 ♪ he becomes quite well-known ♪ ♪ and the kindness he's shown ♪ 48 00:03:51,398 --> 00:03:53,817 ♪ has made more than one ♪ ♪ post-mortem star. ♪ 49 00:03:57,863 --> 00:04:00,491 ♪ And though it's hard to applaud suicide, ♪ 50 00:04:01,492 --> 00:04:04,828 ♪ you gave all you could give ♪ ♪ so your sister could live. ♪ 51 00:04:05,579 --> 00:04:08,791 ♪ All America's choked up inside, man. ♪ 52 00:04:09,815 --> 00:04:16,205 ♪ We'll remember you forever, Eddie ♪ 53 00:04:16,206 --> 00:04:19,709 ♪ Through the sacrifice you made ♪ 54 00:04:19,710 --> 00:04:22,713 ♪ We can't believe the price you paid ♪ 55 00:04:22,714 --> 00:04:28,721 ♪ For love ♪ 56 00:04:28,722 --> 00:04:31,225 ♪ For love ♪ 57 00:04:31,558 --> 00:04:34,729 ♪ For love ♪ 58 00:04:35,231 --> 00:04:37,233 ♪ For love ♪ 59 00:04:37,516 --> 00:04:41,239 ♪ For love ♪ 60 00:05:14,940 --> 00:05:19,570 You know, it just seems like yesterday I found Annette in that church choir. 61 00:05:19,695 --> 00:05:22,865 I got her singing lessons. I taught her how to dress. 62 00:05:22,990 --> 00:05:25,242 I got her her first club job, and I paid off a columnist. 63 00:05:25,367 --> 00:05:28,078 He did a beautiful story on her. 64 00:05:28,203 --> 00:05:31,165 I taught her who to be nice to, who to... 65 00:05:31,290 --> 00:05:33,709 I fed her the drugs to get her through the road tours. 66 00:05:33,834 --> 00:05:37,588 I made her record a hit. Then I sold her to you. 67 00:05:37,713 --> 00:05:41,592 You made her the biggest thing in rock. So now what does she do? 68 00:05:41,717 --> 00:05:44,511 She fires us, cancels her Vegas date, 69 00:05:44,636 --> 00:05:47,681 and wants to give free concerts for starving gook orphans. 70 00:05:47,806 --> 00:05:51,769 She was more than a piece to me. She was the light of my life. 71 00:05:51,894 --> 00:05:54,313 And now she's gone. 72 00:05:54,438 --> 00:05:58,067 There will be a 20-minute intermission before the next show. 73 00:05:58,192 --> 00:06:00,402 We sued her. We couldn't lose. 74 00:06:00,527 --> 00:06:02,738 We had her in an ironclad contract. 75 00:06:02,863 --> 00:06:05,491 It was a lock. It was over. It was closed. 76 00:06:05,616 --> 00:06:07,785 I even bribed the judge. 77 00:06:08,577 --> 00:06:12,748 He ruled against us. Said we couldn't sign anyone to a life contract. 78 00:06:12,873 --> 00:06:14,958 Said we were a disgrace to the profession. 79 00:06:15,084 --> 00:06:16,543 A disgrace, he said! 80 00:06:16,668 --> 00:06:19,338 I was the one that made her the money-grubbing whore that she was, 81 00:06:19,463 --> 00:06:21,465 and he calls me a disgrace. 82 00:06:21,590 --> 00:06:23,300 What do you want me to do? 83 00:06:23,425 --> 00:06:25,636 Break her. 84 00:06:25,761 --> 00:06:28,097 - Is that all? - Isn't that enough? 85 00:06:28,222 --> 00:06:31,517 Annette is nothing, finished, washed up. 86 00:06:31,642 --> 00:06:33,477 But she's at the top of the charts. 87 00:06:33,602 --> 00:06:37,064 That's today, Philbin, today. Tomorrow she'll be forgotten. 88 00:06:37,189 --> 00:06:41,860 Besides, we have more important business, you and I: The Paradise. 89 00:06:41,985 --> 00:06:44,905 I know, boss. We've looked everywhere. You just don't seem to... 90 00:06:45,030 --> 00:06:46,657 Listen. 91 00:06:47,449 --> 00:06:49,326 What? 92 00:06:50,333 --> 00:06:53,329 ♪ Out of place as a crying clown Who could only frown ♪ 93 00:06:53,330 --> 00:06:56,832 ♪ And the play went on For hours ♪ 94 00:07:00,333 --> 00:07:02,833 ♪ And as I lived my role ♪ 95 00:07:02,834 --> 00:07:07,336 ♪ I swore I'd sell my soul For one love ♪ 96 00:07:07,337 --> 00:07:09,837 ♪ Who would stand by me ♪ 97 00:07:11,337 --> 00:07:14,338 ♪ And give them back The gift of laughter ♪ 98 00:07:14,339 --> 00:07:18,339 ♪ Yeah, one love ♪ 99 00:07:18,340 --> 00:07:20,840 ♪ Who would stand by me ♪ 100 00:07:21,841 --> 00:07:25,842 ♪ And after makin' love We'd dream ♪ 101 00:07:25,843 --> 00:07:28,345 ♪ A bit of style ♪ 102 00:07:30,845 --> 00:07:34,847 ♪ We'd dream A bunch of friends ♪ 103 00:07:36,347 --> 00:07:39,849 ♪ Dream each other's smiles ♪ 104 00:07:41,849 --> 00:07:46,850 ♪ And dream it never ends ♪ 105 00:07:46,851 --> 00:07:50,352 ♪ I was not myself last night In the mornin' light ♪ 106 00:07:50,353 --> 00:07:53,354 ♪ I could see The change was showin' ♪ 107 00:07:57,355 --> 00:08:00,856 ♪ Like a child Who was always poor Reachin' out for more ♪ 108 00:08:00,857 --> 00:08:04,358 ♪ I could feel The hunger growin' ♪ 109 00:08:07,859 --> 00:08:10,360 ♪ And as I lost control ♪ 110 00:08:10,361 --> 00:08:12,906 ♪ I swore I'd sell my soul For one love ♪ 111 00:08:12,907 --> 00:08:14,495 - That's it. - What? 112 00:08:14,620 --> 00:08:16,497 The music to open the Paradise. 113 00:08:16,622 --> 00:08:19,833 After all these years, I've finally found it. 114 00:08:19,958 --> 00:08:22,085 You want that creep to open the Paradise? 115 00:08:22,211 --> 00:08:26,006 No, not him. The music. Listen to the music. 116 00:08:27,991 --> 00:08:29,009 What do I do with him? 117 00:08:31,303 --> 00:08:32,888 You'll think of something. 118 00:08:38,205 --> 00:08:42,373 ♪ Dream a bunch of friends ♪ 119 00:08:44,873 --> 00:08:48,376 ♪ Dream each other's smiles ♪ 120 00:08:57,379 --> 00:09:01,380 ♪ All my dreams are lost ♪ 121 00:09:01,881 --> 00:09:05,382 ♪ And I can't sleep ♪ 122 00:09:07,383 --> 00:09:12,884 ♪ And sleep alone could ease my mind ♪ 123 00:09:18,887 --> 00:09:22,389 ♪ And I can't weep ♪ 124 00:09:24,389 --> 00:09:26,889 ♪ Old emotions ♪ 125 00:09:26,890 --> 00:09:30,392 ♪ May they rest in peace ♪ 126 00:09:30,891 --> 00:09:35,393 ♪ And dream, dream a bunch of friends ♪ 127 00:09:35,394 --> 00:09:38,394 ♪ Rest in peace ♪ 128 00:09:38,395 --> 00:09:44,897 ♪ And dream, dream it never ends ♪ 129 00:09:48,046 --> 00:09:49,673 - Mr Leach? - Hello? 130 00:09:49,798 --> 00:09:52,301 - Yeah. My name's Arnold Philbin. - Hello. 131 00:09:52,426 --> 00:09:54,511 Look, I scout talent for Swan, 132 00:09:54,636 --> 00:09:56,805 and, uh, he's interested in your stuff. 133 00:09:56,930 --> 00:09:59,016 - The Swan? - That's right. 134 00:09:59,141 --> 00:10:01,701 - He said your sound could be real big. - Did he really say that? 135 00:10:01,768 --> 00:10:03,353 I was sitting right next to him. 136 00:10:03,478 --> 00:10:06,732 If Mr Swan would produce my music, the whole world would listen to me. 137 00:10:06,857 --> 00:10:08,942 The game plan exactly. 138 00:10:09,067 --> 00:10:10,986 But you need a lot of work, a lot of polishing. 139 00:10:11,111 --> 00:10:14,281 Oh, I know, Mr Philbin. I... I have a long way to go. 140 00:10:14,406 --> 00:10:17,117 Right. Now, do you have any tapes of your stuff? 141 00:10:17,242 --> 00:10:18,785 No, but it's all written down here. 142 00:10:20,120 --> 00:10:23,915 Well, why don't you give us just two or three of the really good up numbers... 143 00:10:24,041 --> 00:10:26,501 Two or three up numbers? You don't understand. 144 00:10:26,627 --> 00:10:30,047 The scope of this cantata is 200 or 300 pages long, and I haven't finished yet. 145 00:10:30,172 --> 00:10:32,716 Well, never mind the sonata. We just want the songs. 146 00:10:32,841 --> 00:10:36,553 It's not just songs. It's more. It's much more. 147 00:10:36,678 --> 00:10:38,430 I don't get you, kid. 148 00:10:38,555 --> 00:10:43,018 Well, it's a whole series of songs that tell the story of Faust. 149 00:10:43,143 --> 00:10:44,853 - Who? - Faust. 150 00:10:44,978 --> 00:10:46,772 What label's he on? 151 00:10:46,897 --> 00:10:49,941 Faust was a legendary German magician who sold his soul to the devil 152 00:10:50,067 --> 00:10:52,361 for worldly experience and power. 153 00:10:52,486 --> 00:10:55,280 What is this, kid, school time? I got a plane to catch. 154 00:10:55,405 --> 00:10:59,701 Look, a song is a song. You either dig it or you don't. 155 00:10:59,826 --> 00:11:03,497 Now, I like your stuff, kid. I think it's terrific. 156 00:11:03,622 --> 00:11:04,665 - You know what? - What? 157 00:11:04,790 --> 00:11:06,875 I think the Juicy Fruits are gonna dig it. 158 00:11:07,000 --> 00:11:10,545 - The Juicy Fruits? - I'm not promising anything. First... 159 00:11:11,630 --> 00:11:14,966 I'm not gonna let my music be mutilated by those grease balls! 160 00:11:15,092 --> 00:11:16,760 I'm the only one that can sing "Faust"! 161 00:11:16,885 --> 00:11:18,804 Relax, kid. It was just an idea. 162 00:11:18,929 --> 00:11:21,932 Swan makes all these decisions, you know? 163 00:11:23,433 --> 00:11:26,269 I'm... I'm sorry. I... 164 00:11:26,395 --> 00:11:28,730 It's just that I've worked so hard on this thing. 165 00:11:28,855 --> 00:11:30,148 Uh, it's OK, kid. 166 00:11:31,316 --> 00:11:33,193 Boy, you sure got some temper. 167 00:11:33,318 --> 00:11:35,320 I'm sorry. I don't know what comes over me. 168 00:11:36,238 --> 00:11:38,990 It's all right. Just relax. Take it easy. 169 00:11:39,116 --> 00:11:41,956 Why don't you give me the music, Swan'll take a look at it on the plane, 170 00:11:42,077 --> 00:11:43,620 and we'll get right back to you. 171 00:11:43,745 --> 00:11:48,583 But if you ask me, I think we're gonna produce your first album. 172 00:11:49,668 --> 00:11:51,044 Really? 173 00:12:20,282 --> 00:12:22,200 Hello. I'm Winslow Leach. 174 00:12:22,325 --> 00:12:23,618 Yes? 175 00:12:23,744 --> 00:12:28,165 Mr Philbin said Mr Swan was gonna call me about producing my first record. 176 00:12:28,290 --> 00:12:31,084 Mr Philbin said he'd get right back to me. That was a month ago. 177 00:12:32,085 --> 00:12:33,879 One moment, please. 178 00:13:00,071 --> 00:13:02,908 Taxi! Taxi, taxi! 179 00:13:05,660 --> 00:13:07,954 Follow that car. 180 00:13:38,101 --> 00:13:41,490 ♪ Never thought I'd get to meet the devil ♪ 181 00:13:42,831 --> 00:13:46,575 ♪ Never thought I'd meet him face to face ♪ 182 00:13:47,469 --> 00:13:49,162 ♪ Heard he always worked alone ♪ 183 00:13:49,262 --> 00:13:51,622 ♪ And that he seldom wrote or used a phone ♪ 184 00:13:51,722 --> 00:13:55,492 ♪ So I walked right up to meet him at his place ♪ 185 00:14:04,578 --> 00:14:07,996 ♪ All my dreams ♪ 186 00:14:07,997 --> 00:14:09,607 ♪ I can't sleep ♪ 187 00:14:09,774 --> 00:14:13,686 ♪ All my dreams are lost ♪ 188 00:14:38,661 --> 00:14:44,510 ♪ Oh-oh-oh all my tears have dried ♪ 189 00:14:44,511 --> 00:14:49,013 ♪ And I can't weep ♪ 190 00:14:49,239 --> 00:14:52,183 - ♪ Old emotions ♪ - Where'd you get that song? 191 00:14:53,351 --> 00:14:55,854 Well, I got it from Philbin to audition with. 192 00:14:55,979 --> 00:14:57,731 Sing it again. 193 00:14:57,856 --> 00:15:00,358 - Why? - Go ahead, sing it. 194 00:15:03,020 --> 00:15:06,969 ♪ All my dreams are lost ♪ 195 00:15:07,053 --> 00:15:11,521 ♪ And I can't sleep ♪ 196 00:15:11,522 --> 00:15:17,523 ♪ Sleep alone Could ease my mind ♪ 197 00:15:17,524 --> 00:15:22,525 ♪ All my tears have dried ♪ 198 00:15:22,526 --> 00:15:26,527 ♪ And I can't weep ♪ 199 00:15:26,528 --> 00:15:29,029 ♪ Old emotions ♪ 200 00:15:29,529 --> 00:15:32,029 ♪ May they rest ♪ 201 00:15:32,030 --> 00:15:34,531 ♪ In peace ♪ 202 00:15:35,032 --> 00:15:37,031 ♪ And dream ♪ 203 00:15:38,605 --> 00:15:40,732 That's incredible. 204 00:15:40,857 --> 00:15:43,652 - How'd you know it went like that? - I wrote the song. 205 00:15:43,777 --> 00:15:45,487 If you wrote this stuff, 206 00:15:45,612 --> 00:15:48,092 then why aren't you in there with Swan auditioning the singers? 207 00:15:48,156 --> 00:15:49,508 I don't know. There must be some mix-up. 208 00:15:49,532 --> 00:15:50,533 Oh, sure. 209 00:15:50,659 --> 00:15:53,995 They must not know who you are. Your name's not on the music. 210 00:15:54,120 --> 00:15:56,915 Well, that's funny. Swan heard me sing that song. 211 00:15:57,040 --> 00:16:00,710 Why is he auditioning girls for my cantata? I only sing it solo. 212 00:16:00,835 --> 00:16:02,504 - Haven't you heard? - What? 213 00:16:02,629 --> 00:16:05,632 - He's opening the Paradise with it. - You're kidding! 214 00:16:05,757 --> 00:16:07,175 Do I look like a kidder? 215 00:16:07,300 --> 00:16:09,177 He's opening the Paradise with my cantata? 216 00:16:09,302 --> 00:16:12,472 - Yes. Isn't that great? - Gee, I wish he'd told me. 217 00:16:12,597 --> 00:16:15,266 He's just auditioning girls for a backup chorus. 218 00:16:15,392 --> 00:16:17,060 But you're really a fine singer. 219 00:16:17,185 --> 00:16:19,813 You shouldn't waste your time singing in a chorus. 220 00:16:19,938 --> 00:16:22,440 I don't care where I sing this music. 221 00:16:23,775 --> 00:16:27,320 Hey, look, could you help me? 222 00:16:27,445 --> 00:16:30,323 I know I can sing these songs better than anybody. 223 00:16:30,448 --> 00:16:33,535 And with your help, I'm sure I could get a part in the chorus. 224 00:16:33,660 --> 00:16:35,203 Sure, I'd love to help you. 225 00:16:35,328 --> 00:16:38,081 You're not just doing this to be nice, are you? 226 00:16:38,206 --> 00:16:41,167 I would never let my personal desires influence my aesthetic judgment. 227 00:16:41,292 --> 00:16:43,878 Wh... What's that mean? 228 00:16:45,255 --> 00:16:48,633 - It means I think you're terrific. - Do you? 229 00:16:57,726 --> 00:17:00,603 Hey! All right, let's everybody get in line. 230 00:17:00,729 --> 00:17:02,814 Gotta quick it up a little bit. Move in quietly. 231 00:17:02,939 --> 00:17:05,775 One, two, three, four! 232 00:17:05,900 --> 00:17:09,487 Come on, come on. Five, six, seven, eight! 233 00:17:09,612 --> 00:17:12,157 Oh, wait, wait. Wait a minute. Wait a minute. 234 00:17:12,282 --> 00:17:15,618 - Stop. What's that? A boyfriend? - I'm Winslow Leach, the composer. 235 00:17:15,744 --> 00:17:17,829 That's great. But Swan's only seeing girls today. 236 00:17:17,954 --> 00:17:20,248 - But I have to see him. - Don't give me a hard time. 237 00:17:20,373 --> 00:17:23,209 If you want to see Swan, call and make an appointment. 238 00:17:23,334 --> 00:17:26,171 - I did that, and they threw me out. - Then they don't want to see you. 239 00:17:26,296 --> 00:17:27,964 But I wrote the music. 240 00:17:28,089 --> 00:17:30,175 Look, why don't you just get out of here! 241 00:17:30,300 --> 00:17:33,136 - Winslow, I'll tell him you're out here. - OK. I'll wait for you. 242 00:17:33,261 --> 00:17:35,138 Good luck. 243 00:17:57,869 --> 00:18:00,455 Why won't he just let me sing? 244 00:18:00,580 --> 00:18:02,749 - That was awful! - What's the matter? 245 00:18:02,874 --> 00:18:06,586 Philbin tried to... I just can't do it. I came here to sing. 246 00:18:06,711 --> 00:18:09,005 - That doesn't sound like an audition. - Leave me alone! 247 00:18:09,130 --> 00:18:12,217 Did you tell him who I am? What's your name? 248 00:18:12,342 --> 00:18:14,552 Hey, come here, buddy! 249 00:18:30,693 --> 00:18:32,946 Do you guys know where a good department store is? 250 00:18:33,071 --> 00:18:35,115 Yeah. We'll take you. We'll go right now. 251 00:18:36,157 --> 00:18:37,617 When do we get to sing? 252 00:18:37,742 --> 00:18:39,994 I don't think much singing goes on around here. 253 00:18:40,120 --> 00:18:42,831 I've been here 12 times and I still don't get to sing. 254 00:18:42,956 --> 00:18:44,415 I just get to come back. 255 00:18:44,541 --> 00:18:46,793 - What do you do here? - You'll see. 256 00:18:46,918 --> 00:18:49,629 - Can't you sing on your back? - I've never tried. 257 00:18:49,754 --> 00:18:52,882 Well, if you can sing standing up, you can sing lying down. 258 00:18:53,007 --> 00:18:55,552 - Oh! Ah! - Why don't you take your slip off? 259 00:18:55,677 --> 00:18:57,554 No, I'm saving it for Swan. 260 00:18:57,679 --> 00:18:59,973 He won't miss anything if you do it now. 261 00:19:00,098 --> 00:19:02,934 - You're being auditioned right now. - What do you mean? 262 00:19:03,059 --> 00:19:06,354 - The whole place is bugged. - You're kidding. 263 00:19:06,479 --> 00:19:08,815 No, Swan's watching us right now. 264 00:19:08,940 --> 00:19:11,317 - Come here. - What are you doing? 265 00:19:11,442 --> 00:19:14,612 - Swan likes to watch us. - Watch us doing what? 266 00:19:14,737 --> 00:19:16,698 - Doing each other. - Really? 267 00:19:16,823 --> 00:19:19,200 - That's how he gets turned on. - Does he like blondes? 268 00:19:19,325 --> 00:19:21,369 I like blondes. 269 00:19:21,494 --> 00:19:24,205 Do you mind? I hate to bother you, 270 00:19:24,330 --> 00:19:28,501 but, that's right... oh, just hold me close. 271 00:19:28,626 --> 00:19:32,380 I just... Oh, I just need someone to help me warm my voice up. 272 00:19:35,717 --> 00:19:37,760 - Swan! - Swan! 273 00:19:37,886 --> 00:19:41,055 Oh, Mr Swan. You remember me. I'm Winslow Leach. 274 00:19:44,726 --> 00:19:47,103 Swan! Swan! 275 00:19:47,228 --> 00:19:48,813 Swan! 276 00:19:48,938 --> 00:19:50,690 Over here, Swan. 277 00:19:50,815 --> 00:19:52,984 Swan! Swan! 278 00:19:53,109 --> 00:19:57,614 Oh, Swan! Swan! Oh, Swan! 279 00:19:58,781 --> 00:20:01,159 Get this fag out of here. 280 00:20:01,284 --> 00:20:03,661 Mr Swan, it's me, Winslow. Don't you remember? 281 00:20:03,786 --> 00:20:06,915 I gave Mr Philbin a copy of my cantata... you know, "Faust". 282 00:20:07,040 --> 00:20:09,334 You were supposed to look at it and do it. 283 00:20:09,459 --> 00:20:11,711 And you're auditioning girls for my cantata! 284 00:20:11,836 --> 00:20:13,880 I'm Winslow Leach! I wrote it! 285 00:20:14,005 --> 00:20:17,258 Hey, where are you going with me? Hey, Swan! 286 00:20:17,383 --> 00:20:19,510 - Oh, Swan. - Telephone. 287 00:20:24,265 --> 00:20:26,726 Hey! Hey! 288 00:20:28,686 --> 00:20:30,813 - That's him! - What do you think you're doing? 289 00:20:30,939 --> 00:20:33,942 - Nothing. - What are you, some kind of pervert? 290 00:20:34,067 --> 00:20:39,822 No, sir. I'm, I'm... I'm Winslow Leach, the composer. 291 00:20:39,948 --> 00:20:41,783 What are you doing outside the Swanage? 292 00:20:43,201 --> 00:20:45,745 Listen, officers you've gotta help me. 293 00:20:45,870 --> 00:20:49,874 Mr Swan's got my music, and he's pretending he doesn't know me. 294 00:20:49,999 --> 00:20:52,710 He had me thrown out of the mansion and beaten up. 295 00:20:52,835 --> 00:20:56,005 Didn't want to buy what you had to sell, did he? 296 00:20:56,130 --> 00:20:58,466 He... He didn't say anything about buying anything. 297 00:20:58,591 --> 00:21:01,886 Hey, Jack, what's that he got in his purse? 298 00:21:02,011 --> 00:21:04,305 I don't know, Joe. Why don't you take a look? 299 00:21:05,056 --> 00:21:09,269 - I think I will. - Mr Swan said he had it on him. 300 00:21:10,728 --> 00:21:14,816 What do you know? Smack, Jack. 301 00:21:14,941 --> 00:21:17,652 Do you know what you could get for pushing in this state? 302 00:21:17,777 --> 00:21:19,445 Life! 303 00:21:19,570 --> 00:21:23,408 But I'm innocent! Swan stole my music and framed me! 304 00:21:27,996 --> 00:21:31,666 One, two, three, four! One, two, three, four! 305 00:21:36,004 --> 00:21:40,591 Welcome to Sing Sing. 306 00:21:40,717 --> 00:21:43,261 We are very fortunate to be included here 307 00:21:43,386 --> 00:21:46,389 in the Dental Health Research program. 308 00:21:46,514 --> 00:21:51,477 This is a volunteer program me funded by the Swan Foundation. 309 00:21:51,602 --> 00:21:54,480 You are all volunteers. 310 00:21:54,605 --> 00:21:57,066 All your teeth will be pulled. 311 00:21:57,191 --> 00:22:00,153 Teeth are a source of infection, 312 00:22:00,278 --> 00:22:02,613 and it pays to be on the safe side. 313 00:22:02,739 --> 00:22:07,035 Sir, pardon me? I'm not a volunteer. 314 00:22:07,160 --> 00:22:10,747 I'm innocent. I don't want you to take my teeth out. 315 00:22:10,872 --> 00:22:14,042 Oh. How many men here are innocent? 316 00:22:14,167 --> 00:22:16,544 Raise your hands. 317 00:22:20,631 --> 00:22:24,260 All innocent. 318 00:22:25,553 --> 00:22:27,138 And good morning, everybody. 319 00:22:27,263 --> 00:22:30,058 This is Windy Greg here on WCHT. 320 00:22:30,183 --> 00:22:33,728 Well, Swan has another golden disc to deposit in Fort Knox. 321 00:22:33,853 --> 00:22:36,939 His fabulous group, the Juicy Fruits, on the Death label, 322 00:22:37,065 --> 00:22:38,858 has taken the charts by storm. 323 00:22:38,983 --> 00:22:43,112 And get this, kids. Friday night, you can see the Juicy Fruits live 324 00:22:43,237 --> 00:22:45,323 at the grand opening of the Paradise. 325 00:22:45,448 --> 00:22:49,494 That's right. Swan's rock palace is scheduled to open at last, 326 00:22:49,619 --> 00:22:51,788 and with this dynamite sound. 327 00:22:51,913 --> 00:22:56,626 So let's hear it again. The Juicy Fruits singing Swan's "Faust". 328 00:22:56,751 --> 00:22:58,669 Never! 329 00:23:10,098 --> 00:23:12,058 Never! 330 00:24:26,799 --> 00:24:29,135 Hey, get away from that record press! 331 00:25:50,841 --> 00:25:53,177 OK, let's move this ladder. 332 00:25:53,302 --> 00:25:55,137 What's that? 333 00:25:55,263 --> 00:25:57,807 I take the tyre and I shove it right in his mouth. 334 00:25:57,932 --> 00:25:59,892 Then he really gets mad at me, you know? 335 00:26:00,017 --> 00:26:02,770 Look. 336 00:26:29,630 --> 00:26:32,675 All right, this is the last time we're gonna go through it. 337 00:26:32,800 --> 00:26:35,219 You see Swan up there? He's listening. 338 00:26:35,344 --> 00:26:38,222 He's watching this whole thing, so don't make me look bad again. 339 00:26:38,347 --> 00:26:39,765 All right, watch the microphones. 340 00:26:39,890 --> 00:26:41,601 I want to see plenty of movement up there. 341 00:26:41,726 --> 00:26:44,520 Harold, you leave her alone. Put her down! 342 00:26:44,645 --> 00:26:47,565 All right, come on, let's get going. Will ya, please? 343 00:26:47,690 --> 00:26:50,192 All right, look... 344 00:27:32,610 --> 00:27:34,487 ♪ Carburettors, man. ♪ 345 00:27:34,612 --> 00:27:37,657 ♪ That's what life is all about. ♪ 346 00:27:40,461 --> 00:27:43,463 ♪ That's what life is all about ♪ 347 00:27:43,464 --> 00:27:46,967 ♪ That's what life is all about ♪ 348 00:27:47,468 --> 00:27:50,471 ♪ That's what life is all about ♪ 349 00:27:50,972 --> 00:27:54,475 ♪ That's what it's all about ♪ 350 00:27:59,595 --> 00:28:01,514 Come on, let's get it going over here. 351 00:28:01,639 --> 00:28:04,558 Come on, that's it. Get the car over there. 352 00:28:04,684 --> 00:28:07,311 All right, girls. Just a second, Linda. 353 00:28:07,436 --> 00:28:10,481 You got a very nice body and everything, and you're wearing a bikini. 354 00:28:10,606 --> 00:28:12,483 We wanna see some skin, Linda. 355 00:28:12,608 --> 00:28:14,735 Hey, it's cold. This is just a rehearsal. 356 00:28:14,860 --> 00:28:18,114 - You're not getting paid to be clothed. - Don't touch me, Philbin! 357 00:28:18,239 --> 00:28:21,117 - Look, you wanna get paid? - Yeah, I wanna get paid. 358 00:28:21,242 --> 00:28:23,119 Get back on the car. 359 00:28:23,244 --> 00:28:25,037 All right, come on, let's move it out here. 360 00:28:25,162 --> 00:28:28,098 - That's it. Come on. Let's get it on. - ♪ ...close to me ♪ 361 00:28:28,173 --> 00:28:29,173 That's it. 362 00:28:30,175 --> 00:28:32,375 Gotta get some clean girls, here. 363 00:28:32,962 --> 00:28:35,273 - Where do you think you're going? - I gotta get out of here. 364 00:28:35,297 --> 00:28:37,067 - What are you talking about? - What sign are you? 365 00:28:37,091 --> 00:28:39,385 - Leo. So what? - You're OK. 366 00:28:39,510 --> 00:28:42,388 - I gotta get out of here. - Come on. Come with me. 367 00:28:44,974 --> 00:28:48,018 I swear to God. You see Swan sitting in that box up there? 368 00:28:48,144 --> 00:28:50,264 - Yeah, right. - Well, he doesn't show it or anything, 369 00:28:50,312 --> 00:28:53,315 but right now he's thinking, "Why isn't Harold in the car?" 370 00:28:53,441 --> 00:28:56,235 Now, if he comes down here, do you really want me to tell him 371 00:28:56,360 --> 00:29:00,197 that it's not in the stars for you to ride off the stage in this car, Harold? 372 00:29:00,322 --> 00:29:02,491 No, Philbin, I just don't feel good, man. 373 00:29:02,616 --> 00:29:05,377 You're gonna feel a lot worse, Harold, if you don't do what I tell ya. 374 00:29:05,494 --> 00:29:07,831 I've got this headache, and I hear this ticking going on, you know? 375 00:29:07,855 --> 00:29:09,598 Ticking? Maybe something's loose up there. 376 00:29:09,623 --> 00:29:11,500 No, there's something weird round here. 377 00:29:11,625 --> 00:29:13,544 Here, take one of these. 378 00:29:13,669 --> 00:29:15,546 Do you have any water I can take these with? 379 00:29:15,671 --> 00:29:17,715 Just take the pills. Come on, get it down. 380 00:29:17,840 --> 00:29:20,009 - You feeling better? - Yeah, I feel better now. 381 00:29:20,134 --> 00:29:22,887 No more ticking? All right, get out there. 382 00:29:23,012 --> 00:29:25,598 All right, come on, get this car out, let's go, come on! 383 00:29:25,723 --> 00:29:29,351 All right, girls, I want big smiles now. Look out at the audience. 384 00:29:29,585 --> 00:29:32,145 That's it. Big smile. 385 00:29:32,513 --> 00:29:34,147 Sing the song. That's it. 386 00:29:35,557 --> 00:29:41,446 ♪ That's supposed to be what our life is all about ♪ 387 00:29:42,588 --> 00:29:45,090 ♪ Upholstery ♪ 388 00:29:45,192 --> 00:29:48,829 ♪ When my baby sits up close to me ♪ 389 00:29:49,722 --> 00:29:51,657 ♪ that's supposed to be... ♪ 390 00:30:30,521 --> 00:30:34,641 ♪ What life is all about ♪ 391 00:30:34,642 --> 00:30:37,144 ♪ Upholstery ♪ 392 00:30:37,145 --> 00:30:41,148 ♪ When my baby sits up close to me ♪ 393 00:30:41,149 --> 00:30:43,651 ♪ That's supposed to be ♪ 394 00:30:49,698 --> 00:30:52,017 Why, Winslow, good to see you. 395 00:30:52,142 --> 00:30:54,395 Been looking for you everywhere. 396 00:30:54,520 --> 00:30:57,106 Killing me won't help you. 397 00:30:58,816 --> 00:31:01,527 My God, you're horrible. Don't rush off. 398 00:31:04,697 --> 00:31:07,366 Look at yourself. Look at yourself! 399 00:31:10,244 --> 00:31:13,080 What's that horrible sound you're making? Can't you talk? 400 00:31:16,542 --> 00:31:19,044 Look around you, Winslow. 401 00:31:19,169 --> 00:31:22,756 You've destroyed your face, your voice... 402 00:31:22,882 --> 00:31:26,010 And now you're trying to destroy the Paradise. 403 00:31:26,135 --> 00:31:27,595 Haven't we all had enough? 404 00:31:27,720 --> 00:31:29,513 I can give you the power to create again. 405 00:31:29,638 --> 00:31:31,557 I can make you somebody. 406 00:31:31,682 --> 00:31:33,934 We're going to have to start all over again, Winslow, 407 00:31:34,059 --> 00:31:37,146 only this time working together instead of against each other. 408 00:31:37,271 --> 00:31:38,731 The time for your sound is now. 409 00:31:38,856 --> 00:31:41,066 People are going to want to hear your music. 410 00:31:41,191 --> 00:31:43,110 I mean what I say. 411 00:31:43,235 --> 00:31:46,488 Tomorrow I'll put a whole new group together who'll do your songs your way. 412 00:31:46,614 --> 00:31:48,032 You don't have to believe me. 413 00:31:48,157 --> 00:31:50,326 Come to the auditions and see for yourself. 414 00:31:50,451 --> 00:31:52,411 Trust me! 415 00:31:56,373 --> 00:31:58,250 Trust me. 416 00:32:08,441 --> 00:32:11,780 ♪ Caught up in your simple feelin' ♪ 417 00:32:11,880 --> 00:32:15,142 ♪ Got no time for simple feelin' ♪ 418 00:32:15,425 --> 00:32:19,251 - Next. - ♪ Thought I knew you, but I don't... ♪ 419 00:32:28,155 --> 00:32:30,991 - Now, what's your name, sweetheart? - Phoenix. 420 00:32:32,493 --> 00:32:34,161 All right, let's see what you got. 421 00:32:35,162 --> 00:32:37,039 Do I get to sing this time? 422 00:32:37,164 --> 00:32:39,375 Oh, you mean you're really a singer? 423 00:32:39,500 --> 00:32:42,252 - Yes, I'm a singer. - Well, try to forget it. 424 00:32:42,378 --> 00:32:45,881 We're not looking for singers. We're looking for screamers. 425 00:32:46,006 --> 00:32:48,968 I'm not a screamer. I'm a singer. 426 00:32:52,096 --> 00:32:53,931 Phoenix. 427 00:32:55,099 --> 00:32:56,892 Swan here. 428 00:32:58,936 --> 00:33:01,855 I want you to answer a question for me. 429 00:33:01,981 --> 00:33:03,315 Yes? 430 00:33:03,440 --> 00:33:06,318 What would you give me to sing? 431 00:33:07,861 --> 00:33:09,697 Anything you wanted. 432 00:33:10,906 --> 00:33:12,533 Anything? 433 00:33:14,034 --> 00:33:17,371 Would you give me... your voice? 434 00:33:18,080 --> 00:33:19,832 Try me. 435 00:33:37,547 --> 00:33:40,967 ♪ Caught up in your wheelin', dealin' ♪ 436 00:33:40,968 --> 00:33:44,470 ♪ You've got no time left for simple feelin' ♪ 437 00:33:44,471 --> 00:33:46,472 ♪ I thought I knew you ♪ 438 00:33:46,473 --> 00:33:49,977 ♪ But I didn't know you at all ♪ 439 00:33:51,979 --> 00:33:54,982 ♪ Trapped inside your world of worry ♪ 440 00:33:55,483 --> 00:33:58,486 ♪ You miss so much when you always hurry ♪ 441 00:33:58,770 --> 00:34:00,486 ♪ Well, slow down, baby ♪ 442 00:34:00,487 --> 00:34:03,992 ♪ You'll only get hurt if you fall ♪ 443 00:34:05,493 --> 00:34:09,496 ♪ Well, you told me one time that you'd be somebody ♪ 444 00:34:09,497 --> 00:34:12,500 ♪ That you weren't workin' just to survive ♪ 445 00:34:12,750 --> 00:34:14,503 ♪ But you're workin' so hard ♪ 446 00:34:15,003 --> 00:34:18,507 ♪ That you don't even know you're alive ♪ 447 00:34:20,509 --> 00:34:24,012 ♪ Workin' so hard to be somebody special ♪ 448 00:34:27,182 --> 00:34:29,018 ♪ Well, you're special to me, babe ♪ 449 00:34:29,518 --> 00:34:31,021 ♪ And what I don't see, babe ♪ 450 00:34:31,520 --> 00:34:34,523 ♪ Is where you go once you arrive ♪ 451 00:34:34,723 --> 00:34:38,528 ♪ Where we go once we arrive ♪ 452 00:34:42,032 --> 00:34:45,035 ♪ Then all the evil that takes possession ♪ 453 00:34:45,402 --> 00:34:49,038 ♪ Until your pipe dreams become obsessions ♪ 454 00:34:49,039 --> 00:34:51,040 ♪ You scare me, baby ♪ 455 00:34:51,041 --> 00:34:54,544 ♪ And we should have nothing to fear ♪ 456 00:34:56,079 --> 00:34:59,549 ♪ I'm no child but I can't help wonderin' ♪ 457 00:34:59,550 --> 00:35:03,054 ♪ It seems like some kind of spell you're under ♪ 458 00:35:03,219 --> 00:35:05,055 ♪ You're listening, baby ♪ 459 00:35:05,056 --> 00:35:08,559 ♪ But somehow you don't really hear ♪ 460 00:35:10,061 --> 00:35:13,563 ♪ Well, you told me one time that you'd be somebody ♪ 461 00:35:13,564 --> 00:35:17,067 ♪ That you weren't workin' just to survive ♪ 462 00:35:17,068 --> 00:35:19,069 ♪ But you're workin' so hard ♪ 463 00:35:19,070 --> 00:35:24,575 ♪ That you don't even know you're alive ♪ 464 00:35:24,576 --> 00:35:28,079 ♪ Workin' so hard to be somebody special ♪ 465 00:35:31,083 --> 00:35:33,085 ♪ Well, you're special to me, babe ♪ 466 00:35:33,585 --> 00:35:35,586 ♪ But what I don't see, babe ♪ 467 00:35:35,587 --> 00:35:38,590 - ♪ Is where we go once we arrive ♪ - She's good, isn't she? 468 00:35:39,091 --> 00:35:42,377 - ♪ Where you go once you arrive ♪ - Then let's talk. 469 00:36:19,132 --> 00:36:22,135 ♪ Out of place as a cryin' clown who could only frown ♪ 470 00:36:22,136 --> 00:36:26,140 ♪ And the play went on for hours ♪ 471 00:36:30,644 --> 00:36:32,646 ♪ And as I lived my role ♪ 472 00:36:33,148 --> 00:36:37,651 ♪ I swore I'd sell my soul for one love ♪ 473 00:36:37,652 --> 00:36:41,656 ♪ Who would stand by me ♪ 474 00:36:42,157 --> 00:36:46,660 ♪ And give me back the gift of laughter ♪ 475 00:36:46,661 --> 00:36:49,163 ♪ One love ♪ 476 00:36:49,164 --> 00:36:52,667 ♪ Who would stand by me ♪ 477 00:36:53,169 --> 00:36:56,671 ♪ And after makin' love we'd dream ♪ 478 00:36:57,006 --> 00:36:59,675 ♪ A bit of style ♪ 479 00:37:03,179 --> 00:37:06,849 ♪ Dream a bunch of friends ♪ 480 00:37:09,018 --> 00:37:11,053 ♪ Dream each other's smiles ♪ 481 00:37:13,689 --> 00:37:16,193 ♪ Dream it never ends ♪ 482 00:37:16,318 --> 00:37:17,694 Filters. 483 00:37:18,445 --> 00:37:21,906 ♪ I was not myself last night in the morning light ♪ 484 00:37:21,923 --> 00:37:25,202 ♪ I could see the change was showing ♪ 485 00:37:25,285 --> 00:37:27,246 Dolby's. 486 00:37:29,456 --> 00:37:32,667 ♪ Like a child who was always Poor, reaching out for more ♪ 487 00:37:32,767 --> 00:37:36,045 - Perfect. - ♪ I could feel The hunger growing ♪ 488 00:37:40,317 --> 00:37:42,143 ♪ And as I lost control ♪ 489 00:37:42,243 --> 00:37:46,007 ♪ I swore I'd sell my soul... ♪ 490 00:37:48,475 --> 00:37:49,810 How's that? Try it. 491 00:37:50,978 --> 00:37:52,521 Phoenix. 492 00:37:53,272 --> 00:37:56,858 - Try it again. - Phoenix. 493 00:37:56,984 --> 00:38:00,445 - And again. - Phoenix. 494 00:38:00,570 --> 00:38:02,197 Well, at least you can talk with this. 495 00:38:02,322 --> 00:38:05,325 You can plug yourself into the console for singing. 496 00:38:05,450 --> 00:38:07,703 You really think she's that good? 497 00:38:07,828 --> 00:38:09,621 She's too good for you. 498 00:38:10,539 --> 00:38:12,457 I'll hire her anyway. 499 00:38:13,959 --> 00:38:16,503 She could be my voice now. 500 00:38:16,628 --> 00:38:19,881 - Oh, could she? Really? - Yes. 501 00:38:20,007 --> 00:38:21,550 Then let's get down to business. 502 00:38:21,675 --> 00:38:23,802 I want you to stop terrorising the Paradise 503 00:38:23,927 --> 00:38:26,054 and rewrite your cantata for Phoenix. 504 00:38:26,179 --> 00:38:27,889 That way we both get what we want. 505 00:38:28,015 --> 00:38:29,850 You get your cantata sung by the right singer, 506 00:38:29,975 --> 00:38:32,060 - and I open Paradise. - Rewrite my cantata? 507 00:38:32,185 --> 00:38:33,770 We have no time to waste. Just one week. 508 00:38:33,895 --> 00:38:36,207 You must lock yourself up in here and do nothing but write. 509 00:38:36,231 --> 00:38:37,607 I could write it for her. 510 00:38:37,733 --> 00:38:41,778 Yes, it will be performed here live, and Phoenix will star. 511 00:38:41,903 --> 00:38:44,990 My cantata? For her? 512 00:38:45,115 --> 00:38:48,452 I'll get fantastic musicians. The hall has great acoustics. 513 00:38:48,577 --> 00:38:51,788 I don't trust you, Swan. You've ruined my music before. 514 00:38:51,913 --> 00:38:54,291 Forget about the Juicy Fruits. 515 00:38:54,416 --> 00:38:56,335 Who wants nostalgia anymore? 516 00:38:56,460 --> 00:38:59,004 - I don't trust you. - You don't have to. 517 00:38:59,129 --> 00:39:02,966 Here's a contract. Everything I've said and more is in it. 518 00:39:04,217 --> 00:39:07,012 - I'll read it. - At your leisure. 519 00:39:09,639 --> 00:39:13,769 "Party of the first part gives the party of the second part and his associates" 520 00:39:13,894 --> 00:39:15,771 "full power to do with him at their pleasure," 521 00:39:15,896 --> 00:39:19,983 "to rule, to send, to fetch, or carry him or his," 522 00:39:20,108 --> 00:39:22,778 "be it either body, soul, flesh, blood or goods." 523 00:39:22,903 --> 00:39:26,656 - What does that mean? - That's a transportation clause. 524 00:39:35,582 --> 00:39:37,376 "All art..." 525 00:39:38,460 --> 00:39:41,088 "All articles which are excluded shall be deemed included." 526 00:39:41,838 --> 00:39:43,465 What does that mean? 527 00:39:43,590 --> 00:39:46,760 That's a clause to protect you, Winslow. 528 00:39:49,679 --> 00:39:52,182 Anyway, what difference does it make? 529 00:39:52,307 --> 00:39:54,267 What choice do you have? 530 00:39:59,856 --> 00:40:01,983 I'll rewrite my cantata. 531 00:40:02,109 --> 00:40:03,944 But you best play what I write. 532 00:40:05,654 --> 00:40:09,324 Ink isn't worth anything to me, Winslow. 533 00:40:09,449 --> 00:40:11,284 Now sign. 534 00:40:24,089 --> 00:40:25,966 Excellent. 535 00:40:31,304 --> 00:40:33,140 And now we're in business. 536 00:40:33,265 --> 00:40:36,226 Together... forever. 537 00:40:55,662 --> 00:40:57,956 I'll rewrite my cantata, 538 00:40:58,081 --> 00:41:00,167 but you best play what I write. 539 00:41:00,292 --> 00:41:03,545 Ink isn't worth anything to me, Winslow. 540 00:41:03,670 --> 00:41:05,505 Now sign. 541 00:41:08,800 --> 00:41:10,719 Excellent. 542 00:41:12,971 --> 00:41:17,434 Now we're in business together... forever. 543 00:41:33,737 --> 00:41:38,751 ♪ Half asleep I hear a voice ♪ 544 00:41:41,359 --> 00:41:46,688 ♪ Is it only in my mind ♪ 545 00:41:48,979 --> 00:41:54,595 ♪ Or is it someone calling me ♪ 546 00:41:54,888 --> 00:42:00,308 ♪ Someone I failed and left behind ♪ 547 00:42:02,363 --> 00:42:07,608 ♪ To work it out I let them in ♪ 548 00:42:07,935 --> 00:42:12,171 ♪ All the good guys and the bad guys ♪ 549 00:42:12,271 --> 00:42:14,073 ♪ That I've been ♪ 550 00:42:15,183 --> 00:42:18,870 ♪ All the devils that disturb me ♪ 551 00:42:18,970 --> 00:42:24,876 ♪ And the angels that defeated them somehow ♪ 552 00:42:27,462 --> 00:42:33,232 - ♪ Come together in me now ♪ - Tasty, Winslow. Tasty. 553 00:42:46,565 --> 00:42:49,276 I know, boss, but I thought you liked her. 554 00:42:49,401 --> 00:42:51,570 I do. She's perfect. 555 00:42:51,695 --> 00:42:55,615 But you know how I abhor perfection in anyone but myself. 556 00:42:55,740 --> 00:42:57,951 Then Phoenix is out? 557 00:42:58,076 --> 00:43:01,705 No, not out, just a backup singer. 558 00:43:02,747 --> 00:43:06,167 No, my cantata needs something really... heavy. 559 00:43:06,351 --> 00:43:08,520 ♪ Half asleep I hear a voice ♪ 560 00:43:08,620 --> 00:43:11,347 ♪ I hear a voice ♪ ♪ I hear a voice ♪ 561 00:43:11,447 --> 00:43:14,942 ♪ Is it only in my mind ♪ 562 00:43:15,513 --> 00:43:19,506 - No, no. - ♪ Or is there someone calling me ♪ 563 00:43:19,706 --> 00:43:25,311 - ♪ Someone I've failed and left behind ♪ - Wrong. Wrong again. 564 00:43:25,320 --> 00:43:29,941 ♪ To work it out I let them in ♪ 565 00:43:30,050 --> 00:43:33,686 ♪ All the good guys and the bad guys ♪ 566 00:43:33,695 --> 00:43:36,231 ♪ That I've been ♪ 567 00:43:36,239 --> 00:43:37,991 Pretty, but... no. 568 00:43:38,074 --> 00:43:41,744 ♪ All the devils that disturb me ♪ 569 00:43:42,403 --> 00:43:45,915 ♪ And the angels that defeated ♪ 570 00:43:46,074 --> 00:43:50,127 ♪ Them somehow ♪ 571 00:43:50,128 --> 00:43:51,254 No. 572 00:43:52,313 --> 00:43:57,468 ♪ Come together in me now ♪ 573 00:44:00,764 --> 00:44:03,433 There's something he'll like. 574 00:44:04,647 --> 00:44:06,519 ♪ Like a circus ♪ 575 00:44:07,156 --> 00:44:09,662 ♪ On parade ♪ 576 00:44:11,668 --> 00:44:16,181 ♪ Seldom close enough to see ♪ 577 00:44:19,189 --> 00:44:23,701 ♪ I wander through an angry crowd ♪ 578 00:44:25,707 --> 00:44:29,717 ♪ And wonder what's become of me ♪ 579 00:44:32,725 --> 00:44:36,736 ♪ To work it out I let them in ♪ 580 00:44:38,742 --> 00:44:42,250 ♪ All the good guys and the bad guys ♪ 581 00:44:42,251 --> 00:44:44,257 ♪ That I've been ♪ 582 00:44:45,761 --> 00:44:49,271 ♪ All the devils that disturb me ♪ 583 00:44:49,772 --> 00:44:54,785 ♪ And the angels that defeated them somehow ♪ 584 00:44:58,296 --> 00:45:02,807 ♪ Come together in me now ♪ 585 00:45:25,390 --> 00:45:28,309 How come they get to shoot Swan and we don't get to take any pictures? 586 00:45:28,435 --> 00:45:30,478 Because they've got exclusive rights to his life. 587 00:45:30,603 --> 00:45:32,021 Where's he coming in from? 588 00:45:32,147 --> 00:45:34,774 Transylvania. My boss'll go anywhere for a new sound. 589 00:45:37,277 --> 00:45:40,613 Remember, no pictures of Swan! 590 00:45:42,699 --> 00:45:45,827 Gentlemen, I want to tell you of our latest work. 591 00:45:45,952 --> 00:45:49,372 It's an opera. A kind of pop cantata. 592 00:45:49,497 --> 00:45:53,293 It was written by the late Winslow Leach. 593 00:45:53,418 --> 00:45:57,422 It tells the story of a young man who sells his soul to the devil 594 00:45:57,547 --> 00:45:59,507 to become a pop star. 595 00:45:59,632 --> 00:46:03,052 It will be the first rock version of "Faust". 596 00:46:03,178 --> 00:46:07,223 We'll be recording at the Paradise, uh, Friday night. 597 00:46:07,348 --> 00:46:08,933 Live on the Death label. 598 00:46:09,058 --> 00:46:12,604 - Mr Swan, Mr Swan... - Mr Preiser. 599 00:46:12,729 --> 00:46:15,169 Yeah, Mr Swan, who's gonna be singing this - the Juicy Fruits? 600 00:46:15,231 --> 00:46:18,777 No, no. They're a reflection of the past. 601 00:46:18,902 --> 00:46:22,071 Gentlemen, I give you the future. 602 00:46:23,490 --> 00:46:25,325 Beef. 603 00:46:48,848 --> 00:46:50,475 Winslow. 604 00:46:51,684 --> 00:46:52,894 - Winslow. - What? 605 00:46:53,019 --> 00:46:55,647 - Good morning. - Hi. 606 00:46:56,439 --> 00:47:00,693 - What day is it? - Thursday. Today is Thursday. 607 00:47:01,903 --> 00:47:04,447 - Breakfast. - Ah. 608 00:47:04,572 --> 00:47:06,407 A little pick-me-up. 609 00:47:11,204 --> 00:47:13,832 Uh, how's it coming? I don't mean to rush you, of course. 610 00:47:13,957 --> 00:47:16,876 Don't worry. It'll be finished. 611 00:47:18,086 --> 00:47:20,964 How's Phoenix doing? I can't wait to hear her sing. 612 00:47:21,089 --> 00:47:25,343 Phoenix is doing beautifully. Can't wait to meet you, by the way. 613 00:47:25,468 --> 00:47:27,637 Tomorrow night's the big night. 614 00:47:27,762 --> 00:47:29,722 Tomorrow night. 615 00:47:51,562 --> 00:47:55,356 ♪ Why do you try ♪ 616 00:47:56,499 --> 00:47:59,950 ♪ Why you got to ♪ 617 00:48:04,966 --> 00:48:07,343 Man, you better get yourself a castrato for this, 618 00:48:07,468 --> 00:48:09,804 'cause it's a little out of my range. 619 00:48:09,929 --> 00:48:11,389 Something bothering you, Beef? 620 00:48:11,514 --> 00:48:14,559 Swan, this was scored for a chick! 621 00:48:14,684 --> 00:48:17,478 I'm not doing it in drag. 622 00:48:17,604 --> 00:48:19,898 You can sing it better than any bitch. 623 00:48:23,526 --> 00:48:25,653 You don't know how right you are, Goliath. 624 00:48:25,778 --> 00:48:29,616 OK, boys. From the bridge. Hit it. 625 00:48:32,043 --> 00:48:35,551 ♪ Our paths crossed and parted ♪ 626 00:48:35,552 --> 00:48:37,556 ♪ ♪ This love affair was started 627 00:48:37,557 --> 00:48:42,069 ♪ Long, long ago ♪ 628 00:48:42,070 --> 00:48:46,080 ♪ Oh, this love survives the ages ♪ 629 00:48:46,081 --> 00:48:48,587 ♪ And in its story lives are pages ♪ 630 00:48:49,089 --> 00:48:53,099 ♪ Fill 'em up may ours turn slow ♪ 631 00:48:53,100 --> 00:48:56,409 ♪ Whoa, whoa ♪ 632 00:49:06,277 --> 00:49:10,490 - Who says I can't sing it? - I like it. Keep working on it. 633 00:49:10,615 --> 00:49:12,408 Drop an octave here, change a line there. 634 00:49:12,533 --> 00:49:16,204 Give it a beat. Make it completely yours. 635 00:49:16,329 --> 00:49:19,082 - Let's go. - Far out. 636 00:49:27,131 --> 00:49:29,133 Doesn't that kind of change the whole thing? 637 00:49:29,258 --> 00:49:32,178 You heard what he said. Make it yours. 638 00:49:32,303 --> 00:49:35,723 As long as it sounds good, nobody's gonna care what it's about. 639 00:49:35,848 --> 00:49:38,810 - Is that so? - Nobody cares what anything's about. 640 00:49:38,935 --> 00:49:41,521 - Is that right? - Who the hell listens to lyrics anyway? 641 00:49:41,646 --> 00:49:43,648 Dry up, tubbo. 642 00:50:27,108 --> 00:50:29,110 Seal it now. 643 00:50:52,133 --> 00:50:53,843 This creep gets no comps. 644 00:50:55,303 --> 00:50:58,056 My music! Swan! 645 00:51:08,775 --> 00:51:10,943 - What was that? - What was what? 646 00:51:11,069 --> 00:51:14,614 Oh, I knew I shouldn't be screwing around with a dead man's music. 647 00:51:14,739 --> 00:51:19,744 This place is... possessed. 648 00:51:19,869 --> 00:51:20,949 What are you talking about? 649 00:51:20,995 --> 00:51:24,290 You trying to tell me you didn't hear that shriek? 650 00:51:24,415 --> 00:51:27,168 That was something trying to get out of its premature grave, 651 00:51:27,293 --> 00:51:29,378 and I don't want to be here when it does. 652 00:51:29,504 --> 00:51:31,338 Opening night prima Donnas. 653 00:51:32,172 --> 00:51:36,219 Look. Iron man, if you're so uptight, take a shower and cool off. 654 00:51:36,344 --> 00:51:40,223 My pleasure... Bones. 655 00:52:29,055 --> 00:52:30,814 ♪ Life at last ♪ 656 00:52:31,065 --> 00:52:34,151 ♪ Salutations from the other side ♪ 657 00:52:34,310 --> 00:52:36,910 ♪ I can see that you're the devil's pride ♪ 658 00:52:37,213 --> 00:52:40,799 ♪ Do you realize that all of you donated something horrible ♪ 659 00:52:40,800 --> 00:52:42,777 ♪ You hated that was part of you ♪ 660 00:52:43,002 --> 00:52:46,464 ♪ Well, I'm your nightmares comin' true ♪ 661 00:52:46,564 --> 00:52:49,166 ♪ I am your crime ♪ 662 00:52:49,241 --> 00:52:51,710 ♪ Whoo, life at last ♪ 663 00:52:52,027 --> 00:52:54,713 ♪ Sit and listen while the fun begins ♪ 664 00:52:54,747 --> 00:52:57,399 ♪ Hearts are broken bad guy wins ♪ 665 00:52:57,400 --> 00:52:59,951 ♪ Sit and listen all the cuttin' up is easy ♪ 666 00:52:59,952 --> 00:53:03,108 ♪ And it isn't for the queasy or the weak of heart ♪ 667 00:53:03,554 --> 00:53:06,850 ♪ Well, you had better start for home ♪ 668 00:53:06,950 --> 00:53:09,686 ♪ While there's still time... ♪ 669 00:53:09,687 --> 00:53:13,316 Never sing my music again. Not here, not anywhere. 670 00:53:13,441 --> 00:53:15,067 Do you understand? Never again. 671 00:53:15,193 --> 00:53:18,404 My music is for Phoenix. Only she can sing it. 672 00:53:18,529 --> 00:53:21,991 Anyone else that tries, dies. 673 00:53:22,116 --> 00:53:24,493 All right, tickets. Come on, let's see your tickets. 674 00:53:24,619 --> 00:53:27,622 This is a ticket holders' line. Everybody's got to have a ticket here. 675 00:53:27,747 --> 00:53:29,832 Everybody have a ticket? You, you got a ticket? 676 00:53:29,957 --> 00:53:33,002 - Sure, I have a ticket. - All right, get back in line. 677 00:53:39,508 --> 00:53:41,844 Take care of the rest of this line. Frank, open that gate. 678 00:53:47,016 --> 00:53:50,311 Where the hell do you think you're going, Tinkerbell? 679 00:53:50,436 --> 00:53:52,438 Cincinnati, to see my mother. 680 00:53:53,439 --> 00:53:54,607 You're gonna miss the show. 681 00:53:54,732 --> 00:53:57,193 - Ain't gonna be no show. - What? 682 00:53:58,319 --> 00:54:00,696 Listen, Philbin, 683 00:54:00,821 --> 00:54:03,658 there really is a phantom. 684 00:54:03,783 --> 00:54:06,285 He was just in my shower. 685 00:54:06,410 --> 00:54:08,871 He threatened my life. 686 00:54:08,996 --> 00:54:11,374 He said his music is just for Phoenix. 687 00:54:11,499 --> 00:54:13,709 Only she can sing it. 688 00:54:13,834 --> 00:54:17,380 Anyone else who tries... dies. 689 00:54:17,505 --> 00:54:19,590 What the hell are you talking about? 690 00:54:19,715 --> 00:54:23,010 Look, Philbin, 691 00:54:23,135 --> 00:54:25,888 I am a professional. 692 00:54:26,013 --> 00:54:29,517 I have been in this business a long time. 693 00:54:29,642 --> 00:54:33,854 Now, if I don't want to do a show, it's not because I got stage fright. 694 00:54:33,980 --> 00:54:37,692 It's because some creature from beyond doesn't want me to do the show! 695 00:54:37,817 --> 00:54:39,193 Now, gangway! 696 00:54:39,318 --> 00:54:41,487 Bullshit. Now, how did that really happen? 697 00:54:41,612 --> 00:54:43,948 Can't you feel the vibes in your own house? 698 00:54:44,073 --> 00:54:46,909 Bad, sport. Real bad. 699 00:54:47,034 --> 00:54:48,953 I mean, the karma's so thick around here, 700 00:54:49,078 --> 00:54:50,621 you need an Aqua-Lung to breathe. 701 00:54:50,746 --> 00:54:52,456 - I know what it is. - Oh, you do, huh? 702 00:54:52,581 --> 00:54:54,893 - You wanna know what it is? - Why don't you tell me what it is? 703 00:54:54,917 --> 00:54:58,713 - Speed, that's what it is. - Speed? What do you know about it? 704 00:54:58,838 --> 00:55:01,382 You just pass the stuff out! I take it! 705 00:55:01,507 --> 00:55:03,592 I know drug real from real real! 706 00:55:03,718 --> 00:55:05,803 Do me a favour and take this. 707 00:55:05,928 --> 00:55:08,097 No! That'll bring me down. 708 00:55:08,222 --> 00:55:10,725 Well, listen, my friend, you better come down. 709 00:55:10,850 --> 00:55:12,560 You better get yourself together. 710 00:55:12,685 --> 00:55:14,812 You got a show to do. This is opening night. 711 00:55:14,937 --> 00:55:16,647 Can you still sing? 712 00:55:16,772 --> 00:55:18,316 Sure, I can still sing. 713 00:55:18,441 --> 00:55:20,901 Help! The phantom! Help! 714 00:56:18,476 --> 00:56:21,315 ♪ We need a man that is simple perfection ♪ 715 00:56:21,733 --> 00:56:24,822 ♪ There's nothing that's harder to find ♪ 716 00:56:25,156 --> 00:56:28,328 ♪ Someone to lead us protect us and feed us ♪ 717 00:56:28,329 --> 00:56:31,335 ♪ And help us to make up our minds ♪ 718 00:56:31,585 --> 00:56:34,424 ♪ We need a man that's sophisticated ♪ 719 00:56:34,841 --> 00:56:37,847 ♪ Quiet and strong and well-educated ♪ 720 00:56:38,064 --> 00:56:40,853 ♪ Where to go, what to do ♪ 721 00:56:41,354 --> 00:56:46,163 ♪ Could it be somebody super like you ♪ 722 00:56:57,687 --> 00:57:00,893 ♪ We need a man that can stand as a symbol ♪ 723 00:57:01,026 --> 00:57:03,899 ♪ And symbols have got to be tall ♪ 724 00:57:04,366 --> 00:57:06,905 ♪ Someone with taste and the tiniest waist ♪ 725 00:57:07,155 --> 00:57:10,412 ♪ With his help would not life be a ball ♪ 726 00:57:13,801 --> 00:57:16,924 ♪ If we got caught he would just explain us ♪ 727 00:57:17,259 --> 00:57:20,398 ♪ Where to go, what to do ♪ 728 00:57:20,482 --> 00:57:24,940 ♪ Could it be somebody super like you ♪ 729 00:57:37,548 --> 00:57:41,473 ♪ We pledge allegiance to his gracefulness ♪ 730 00:57:41,973 --> 00:57:43,976 ♪ And charming manners ♪ 731 00:57:43,977 --> 00:57:46,482 ♪ With a voice that's both sides' choice ♪ 732 00:57:46,483 --> 00:57:50,491 ♪ He'll bring us to our knees in admiration ♪ 733 00:57:53,046 --> 00:57:58,005 ♪ He is king of all who see and hear his perfect pitch ♪ 734 00:57:58,139 --> 00:58:00,009 ♪ And more surprises ♪ 735 00:58:00,310 --> 00:58:05,521 ♪ When his time has come, a stallion rises ♪ 736 00:58:09,528 --> 00:58:12,534 ♪ We need a man with a head on his shoulders ♪ 737 00:58:12,952 --> 00:58:15,039 ♪ A nose that is simply divine ♪ 738 00:58:15,423 --> 00:58:19,047 ♪ A Hollywood smile and a perfect profile ♪ 739 00:58:19,130 --> 00:58:21,552 ♪ And with eyes that would sparkle and shine ♪ 740 00:58:21,852 --> 00:58:25,058 ♪ Long flowing hair for the crowning glory ♪ 741 00:58:28,983 --> 00:58:32,072 ♪ Where to go, what to do ♪ 742 00:58:32,289 --> 00:58:37,050 ♪ Could it be somebody super like you ♪ 743 00:58:49,189 --> 00:58:53,614 ♪ We pledge allegiance to his gracefulness ♪ 744 00:58:53,615 --> 00:58:55,618 ♪ And charming manners ♪ 745 00:58:55,619 --> 00:58:58,625 ♪ With a voice that's both sides' choice ♪ 746 00:58:58,791 --> 00:59:02,849 ♪ He'll bring us to our knees in admiration ♪ 747 00:59:04,135 --> 00:59:08,142 ♪ He is king of all who see and hear ♪ 748 00:59:08,143 --> 00:59:12,150 ♪ His perfect pitch and more surprises ♪ 749 00:59:12,151 --> 00:59:18,163 ♪ When his time has come, a stallion rises ♪ 750 00:59:21,086 --> 00:59:24,510 ♪ Rises ♪ 751 00:59:28,100 --> 00:59:31,691 ♪ Rises ♪ 752 00:59:34,747 --> 00:59:38,203 ♪ Rises ♪ 753 00:59:54,869 --> 00:59:56,740 ♪ Life at last ♪ 754 00:59:57,240 --> 01:00:00,246 ♪ Salutations from the other side ♪ 755 01:00:00,663 --> 01:00:03,752 ♪ I can see that you're the devil's pride ♪ 756 01:00:03,753 --> 01:00:05,757 ♪ Do you realize that all of you donated ♪ 757 01:00:06,090 --> 01:00:09,731 ♪ Something horrible you hated that was part of you ♪ 758 01:00:19,584 --> 01:00:21,622 ♪ Life at last ♪ 759 01:00:21,789 --> 01:00:24,294 ♪ Sit and listen while the fun begins ♪ 760 01:00:24,795 --> 01:00:26,799 ♪ Hearts are broken and the bad guys win ♪ 761 01:00:27,182 --> 01:00:30,439 ♪ Sit and listen all the cuttin' up is easy and this isn't for the queasy ♪ 762 01:00:30,807 --> 01:00:33,311 ♪ Or the weak of heart ♪ 763 01:00:33,562 --> 01:00:38,321 ♪ You had better start for home while there's still time ♪ 764 01:00:43,965 --> 01:00:46,838 ♪ I'm the evil that you created ♪ 765 01:00:47,306 --> 01:00:49,343 ♪ Gettin' horny and damn frustrated ♪ 766 01:00:49,476 --> 01:00:52,850 ♪ Bored stiff and I want me a woman now ♪ 767 01:00:53,350 --> 01:00:55,354 ♪ All right ♪ 768 01:00:55,437 --> 01:00:57,525 ♪ Whoa ♪ 769 01:01:15,862 --> 01:01:17,699 ♪ Oh ♪ 770 01:01:19,369 --> 01:01:21,908 ♪ Oh ♪ 771 01:01:22,325 --> 01:01:24,913 ♪ Oh ♪ 772 01:01:25,247 --> 01:01:29,472 ♪ Oh, yeah ♪ 773 01:01:31,058 --> 01:01:34,432 ♪ Oh, yeah ♪ 774 01:01:34,515 --> 01:01:36,937 ♪ I'm the evil that you created ♪ 775 01:01:37,020 --> 01:01:39,574 ♪ Gettin' horny and damn frustrated ♪ 776 01:01:39,742 --> 01:01:43,031 ♪ Each of you must stop and try me ♪ 777 01:01:43,115 --> 01:01:45,586 ♪ All of you might satisfy me ♪ 778 01:02:12,229 --> 01:02:14,106 Somebody get a fire extinguisher. 779 01:02:18,152 --> 01:02:20,779 We want Beef! We want Beef! 780 01:02:20,904 --> 01:02:26,201 We want Beef! We want Beef! 781 01:02:40,424 --> 01:02:42,926 Somebody get rid of him. 782 01:02:43,051 --> 01:02:45,429 Phoenix, get out there and sing. 783 01:02:45,554 --> 01:02:46,805 You're crazy. 784 01:02:46,930 --> 01:02:49,016 Look, some maniac killed Beef so you could sing. 785 01:02:49,141 --> 01:02:51,852 Don't disappoint him, or else there will be more bodies out there. 786 01:03:18,583 --> 01:03:21,585 ♪ Our love ♪ 787 01:03:22,085 --> 01:03:25,635 ♪ Is an old love, baby ♪ 788 01:03:26,219 --> 01:03:29,588 ♪ It's older ♪ 789 01:03:29,589 --> 01:03:33,092 ♪ Than all our years ♪ 790 01:03:33,093 --> 01:03:37,147 ♪ I have seen in strange young eyes ♪ 791 01:03:37,795 --> 01:03:42,098 ♪ Familiar tears ♪ 792 01:03:42,549 --> 01:03:46,100 ♪ We're old souls ♪ 793 01:03:46,101 --> 01:03:49,602 ♪ In a new life, baby ♪ 794 01:03:49,603 --> 01:03:53,105 ♪ They gave us a new life ♪ 795 01:03:53,106 --> 01:03:57,107 ♪ To live and learn ♪ 796 01:03:57,108 --> 01:04:00,962 ♪ Some time to touch old friends ♪ 797 01:04:01,311 --> 01:04:05,113 ♪ And still return ♪ 798 01:04:06,781 --> 01:04:10,263 ♪ Our paths have crossed and parted ♪ 799 01:04:10,505 --> 01:04:13,583 ♪ This love affair was started ♪ 800 01:04:13,683 --> 01:04:16,120 ♪ Long ♪ 801 01:04:16,121 --> 01:04:19,623 ♪ Long ago ♪ 802 01:04:21,624 --> 01:04:24,986 ♪ This love survives the ages ♪ 803 01:04:25,127 --> 01:04:28,490 ♪ In its story lives are pages ♪ 804 01:04:28,590 --> 01:04:30,629 ♪ Fill them up ♪ 805 01:04:31,131 --> 01:04:34,631 ♪ May ours turn slow ♪ 806 01:04:34,632 --> 01:04:36,633 ♪ Oh ♪ 807 01:04:36,634 --> 01:04:38,917 ♪ Our love ♪ 808 01:04:39,736 --> 01:04:44,172 ♪ Is a strong love, baby ♪ 809 01:04:45,139 --> 01:04:50,641 ♪ We give it all and so receive ♪ 810 01:04:50,642 --> 01:04:54,145 ♪ And so with empty arms ♪ 811 01:04:54,146 --> 01:04:58,648 ♪ We must still believe ♪ 812 01:05:00,149 --> 01:05:03,650 ♪ All souls last forever ♪ 813 01:05:03,651 --> 01:05:11,458 ♪ So we need never fear good-bye ♪ 814 01:05:14,159 --> 01:05:16,159 ♪ A kiss ♪ 815 01:05:16,160 --> 01:05:21,162 ♪ When I must go ♪ 816 01:05:21,163 --> 01:05:24,664 ♪ No tears ♪ 817 01:05:24,665 --> 01:05:27,667 ♪ In time ♪ 818 01:05:28,168 --> 01:05:31,668 ♪ We kiss ♪ 819 01:05:31,669 --> 01:05:37,673 ♪ Hello ♪ 820 01:06:18,308 --> 01:06:21,561 - Phoenix. - Swan. 821 01:06:24,481 --> 01:06:26,984 - Is Beef... - Dead. 822 01:06:31,238 --> 01:06:35,367 Let's not talk about that. Let's talk about you. 823 01:06:37,536 --> 01:06:41,039 I like your name. We won't have to change it. 824 01:06:41,164 --> 01:06:44,251 You're going to be a very big star, Phoenix. 825 01:06:44,376 --> 01:06:48,338 We'll finish the cantata tomorrow night. We'll record. We'll go on tour. 826 01:06:48,463 --> 01:06:50,507 And then... 827 01:06:50,632 --> 01:06:54,011 There are no words to express what you're going to become. 828 01:06:56,263 --> 01:06:59,266 I'll do anything you want. 829 01:06:59,391 --> 01:07:02,144 I owe you everything. 830 01:07:02,269 --> 01:07:04,604 Just give me that crowd again. 831 01:07:04,730 --> 01:07:08,775 Tomorrow night. Tomorrow night they'll be yours. 832 01:07:08,900 --> 01:07:10,569 Mine. 833 01:07:10,694 --> 01:07:14,948 And all I want is your voice. 834 01:07:16,616 --> 01:07:18,827 Is that all? 835 01:07:21,079 --> 01:07:26,376 No. We'll go to Swanage and celebrate. 836 01:07:26,501 --> 01:07:28,587 I'll wait for you in the car. 837 01:07:29,755 --> 01:07:32,215 Phoenix! Phoenix! 838 01:07:50,150 --> 01:07:52,861 Phoenix! Phoenix! 839 01:07:52,986 --> 01:07:55,655 Phoenix! Phoenix! 840 01:07:59,159 --> 01:08:00,660 Phoenix! 841 01:08:00,786 --> 01:08:03,455 Beef, Beef, Beef, Beef... 842 01:08:07,084 --> 01:08:08,585 He wouldn't listen to me. 843 01:08:14,633 --> 01:08:16,051 Where the hell is she? 844 01:08:16,176 --> 01:08:18,345 Philbin, have you ever seen such a crowd? 845 01:08:18,470 --> 01:08:20,138 No, and I never wanna see another one. 846 01:08:20,263 --> 01:08:22,307 Look at them. They've really been entertained. 847 01:08:22,432 --> 01:08:24,893 They never want the show to stop. 848 01:08:25,018 --> 01:08:28,271 The Paradise is more magnificent than I ever dreamed. 849 01:08:28,396 --> 01:08:30,857 Sure. How often is a rock star fried on stage? 850 01:08:30,982 --> 01:08:32,150 Quite an attraction. 851 01:08:37,197 --> 01:08:38,740 Don't hurt me. 852 01:08:39,533 --> 01:08:41,159 I would never hurt you, Phoenix. 853 01:08:42,536 --> 01:08:44,079 You know me. 854 01:08:45,789 --> 01:08:47,958 I'm Winslow. Remember? 855 01:08:51,002 --> 01:08:54,297 - But Winslow's dead. - No, not quite. 856 01:08:55,298 --> 01:08:58,385 What do you mean? Who are you? Why do you wear that mask? 857 01:08:58,510 --> 01:09:04,391 Because Swan's taken my voice, my music, and given me this! 858 01:09:04,516 --> 01:09:08,937 And now he wants you. But you're all I have left. 859 01:09:09,062 --> 01:09:11,523 Phoenix, no one will sing in this Paradise again. 860 01:09:11,648 --> 01:09:14,901 No one's ever gonna sing my "Faust" again - no one but you. 861 01:09:15,026 --> 01:09:18,321 Phoenix, leave this place, or I will destroy you too. 862 01:09:18,446 --> 01:09:20,907 You're crazy. Why should I go with you? 863 01:09:21,032 --> 01:09:23,535 Don't you hear them down there? Why should I give that up? 864 01:09:23,660 --> 01:09:26,288 They want more now. They want much more. 865 01:09:26,413 --> 01:09:27,890 They want more than you could ever give. 866 01:09:27,914 --> 01:09:30,709 - I'll give them whatever they want. - No, Phoenix! 867 01:09:30,834 --> 01:09:32,460 Get your hands off me! 868 01:09:37,465 --> 01:09:40,305 I'm telling you, with that freak on the loose, the Paradise is finished. 869 01:09:40,343 --> 01:09:41,803 The Paradise is just beginning. 870 01:09:41,928 --> 01:09:44,139 Tomorrow night, Phoenix will finish "Faust". 871 01:09:47,684 --> 01:09:49,853 There she is. 872 01:09:54,274 --> 01:09:56,151 The freak that killed Beef is up on the roof. 873 01:09:56,276 --> 01:09:57,903 Philbin, get the police. 874 01:10:02,908 --> 01:10:04,201 Don't think about it. 875 01:10:04,326 --> 01:10:06,912 Tonight is your night. I won't have it ruined. 876 01:10:07,871 --> 01:10:09,998 Swanage. 877 01:10:25,060 --> 01:10:28,062 ♪ Our love ♪ 878 01:10:28,564 --> 01:10:32,565 ♪ Is an old love, baby ♪ 879 01:10:33,066 --> 01:10:36,067 ♪ It's older ♪ 880 01:10:36,068 --> 01:10:39,569 ♪ Than all our years ♪ 881 01:10:39,570 --> 01:10:44,072 ♪ I have seen in strange young eyes ♪ 882 01:10:44,574 --> 01:10:48,577 ♪ Familiar tears ♪ 883 01:10:48,826 --> 01:10:52,577 ♪ We're old souls ♪ 884 01:10:52,578 --> 01:10:56,080 ♪ In a new life, baby ♪ 885 01:10:56,081 --> 01:10:59,582 ♪ They gave us a new life ♪ 886 01:10:59,583 --> 01:11:03,585 ♪ To live and learn ♪ 887 01:11:03,586 --> 01:11:07,589 ♪ Some time to touch old friends ♪ 888 01:11:08,088 --> 01:11:11,140 ♪ And still return ♪ 889 01:11:13,092 --> 01:11:16,594 ♪ Our paths have crossed and parted ♪ 890 01:11:16,727 --> 01:11:20,097 ♪ This love affair was started ♪ 891 01:11:20,597 --> 01:11:22,598 ♪ Long ♪ 892 01:11:22,599 --> 01:11:25,850 ♪ Long ago ♪ 893 01:11:28,101 --> 01:11:31,605 ♪ This love survives the ages ♪ 894 01:11:32,104 --> 01:11:34,940 ♪ In its story lives are pages ♪ 895 01:11:35,239 --> 01:11:37,107 ♪ Fill them up ♪ 896 01:11:37,108 --> 01:11:41,109 ♪ May ours turn slow ♪ 897 01:11:41,110 --> 01:11:43,111 ♪ Oh ♪ 898 01:11:43,112 --> 01:11:46,113 ♪ Our love ♪ 899 01:11:46,614 --> 01:11:51,617 ♪ Is a strong love, baby ♪ 900 01:11:51,618 --> 01:11:57,120 ♪ We give it all and so receive ♪ 901 01:11:57,121 --> 01:12:00,622 ♪ And so with empty arms ♪ 902 01:12:00,623 --> 01:12:05,126 ♪ We must still believe ♪ 903 01:12:06,627 --> 01:12:10,128 ♪ All souls last forever ♪ 904 01:12:10,129 --> 01:12:16,717 ♪ So we need never fear good-bye ♪ 905 01:12:20,802 --> 01:12:22,637 ♪ A kiss ♪ 906 01:12:22,638 --> 01:12:27,640 ♪ When I must go ♪ 907 01:12:27,641 --> 01:12:31,143 ♪ No tears ♪ 908 01:12:31,393 --> 01:12:34,646 ♪ In time ♪ 909 01:12:34,896 --> 01:12:38,147 ♪ We kiss ♪ 910 01:12:38,148 --> 01:12:44,152 - Gahhh! - ♪ Hello ♪ 911 01:13:10,387 --> 01:13:12,889 Winslow, what a foolish thing to do. 912 01:13:13,014 --> 01:13:15,225 Didn't you read your contract closely? 913 01:13:15,350 --> 01:13:18,770 See where it says "terms of agreement". Can you read what it says? 914 01:13:18,895 --> 01:13:22,690 "This contract terminates with Swan." 915 01:13:22,816 --> 01:13:24,943 No more suicides, Winslow. 916 01:13:25,068 --> 01:13:28,738 You gave up your right to rest in peace when you signed this contract. 917 01:13:30,281 --> 01:13:33,827 What if you do find a loophole? Is that what you're thinking? Forget it. 918 01:13:33,952 --> 01:13:37,956 That stays sealed only as long as I have the power to bind you. 919 01:13:38,081 --> 01:13:41,418 If I'm destroyed, that gaping wound opens. 920 01:13:41,543 --> 01:13:45,964 You might say we terminate together. Now get back to work. 921 01:13:46,089 --> 01:13:48,466 I need a whole bunch of new love songs for Phoenix. 922 01:13:48,591 --> 01:13:51,469 And if you as much as say "boo" to anyone at the Paradise, 923 01:13:51,594 --> 01:13:53,930 you'll never see Phoenix again. 924 01:13:54,055 --> 01:13:56,599 - No! - Oh, yes. 925 01:13:56,724 --> 01:13:59,811 - About the love songs, perhaps a duet. - Never! 926 01:14:08,111 --> 01:14:10,029 I'm under contract too. 927 01:14:32,969 --> 01:14:36,097 Hey, Swan. Are we gonna get to shoot pictures of you tonight? 928 01:14:36,222 --> 01:14:38,725 What's this rumour you're gonna wear a mask on stage? 929 01:14:38,850 --> 01:14:41,936 Hey, how can we shoot you if you got a mask on, man? 930 01:14:42,061 --> 01:14:43,688 You can't, fools. 931 01:14:43,813 --> 01:14:46,524 Philbin, it was genius making the end of the opera a wedding. 932 01:14:48,735 --> 01:14:51,446 You mean Faust, instead of burning in hell, he gets the girl? 933 01:14:51,571 --> 01:14:55,366 Yes. And you, Philbin, will be the priest. 934 01:14:55,492 --> 01:14:59,204 I ain't never been a priest before. That's terrific. 935 01:15:45,416 --> 01:15:47,794 Swan, you remember me, don't you? 936 01:15:47,919 --> 01:15:50,755 You do, don't you? Swan! 937 01:15:52,882 --> 01:15:54,801 Do you know him? 938 01:15:54,926 --> 01:15:57,387 Well, we went steady together in high school. 939 01:15:57,512 --> 01:15:59,681 You're kidding. You're old enough to be his mother. 940 01:15:59,806 --> 01:16:02,684 This was taken twenty years ago. 941 01:16:02,809 --> 01:16:05,853 My God. He doesn't look any different. 942 01:16:05,979 --> 01:16:12,527 Saturday November 19th, 1953. 943 01:16:12,652 --> 01:16:15,822 Today I have decided to kill myself. 944 01:16:16,698 --> 01:16:19,200 Being the greatest showman of my time, 945 01:16:19,325 --> 01:16:23,288 I'm recording live for the Swan archives. 946 01:16:25,582 --> 01:16:27,500 Why? 947 01:16:29,294 --> 01:16:31,045 It's simple. 948 01:16:32,505 --> 01:16:33,923 I'm getting old. 949 01:16:37,760 --> 01:16:39,721 I can't bear it. 950 01:16:40,513 --> 01:16:44,934 To see this beautiful face ravaged by the forces of time. 951 01:16:50,231 --> 01:16:53,067 If I can't be young forever, 952 01:16:53,192 --> 01:16:56,195 I'd rather end it all now. 953 01:17:02,201 --> 01:17:04,120 - Why not? - What? 954 01:17:05,121 --> 01:17:06,914 Stay young forever. 955 01:17:08,082 --> 01:17:11,753 I'm real, and I'll leave if you want. 956 01:17:11,878 --> 01:17:13,254 But you did call me. 957 01:17:15,214 --> 01:17:17,216 I didn't call anybody. 958 01:17:17,342 --> 01:17:21,554 You said you wanted to be young forever. 959 01:17:21,679 --> 01:17:23,681 Well, here I am. 960 01:17:25,433 --> 01:17:30,229 But I am stoned. You're not real. 961 01:17:31,397 --> 01:17:34,233 It really doesn't matter what happens, does it? 962 01:17:35,526 --> 01:17:37,236 What is going to happen? 963 01:17:38,321 --> 01:17:41,866 For openers, you're going to look like me forever. 964 01:17:46,037 --> 01:17:48,498 Oh, this is too much. 965 01:17:48,623 --> 01:17:50,184 I guess you're supposed to be the devil. 966 01:17:50,208 --> 01:17:51,793 I go by many names. 967 01:17:53,086 --> 01:17:55,213 And you will make me young forever? 968 01:17:55,338 --> 01:17:57,632 This image will age in your place. 969 01:18:00,301 --> 01:18:03,054 This picture gets old instead of me? 970 01:18:03,179 --> 01:18:08,601 Yes. And you must watch it every day just to see how lucky you are. 971 01:18:08,726 --> 01:18:10,770 I'm just crazy about pictures of myself. 972 01:18:10,895 --> 01:18:14,148 And the tape from which the picture comes 973 01:18:14,273 --> 01:18:16,526 must be guarded at all costs. 974 01:18:16,651 --> 01:18:21,280 - Why? - When it goes, you go. 975 01:18:26,119 --> 01:18:28,413 - What do I have to do? - It's all here. 976 01:18:29,038 --> 01:18:33,418 Read it carefully and then sign at the bottom in blood. 977 01:18:35,128 --> 01:18:38,423 Blood? My blood? 978 01:18:38,548 --> 01:18:44,262 Messy, I know. But it's the only way I can bind you. Tradition. 979 01:18:46,764 --> 01:18:49,142 What do you have to lose? 980 01:18:51,269 --> 01:18:53,104 Nothing. 981 01:18:55,606 --> 01:18:57,692 I was gonna use this on my wrist. 982 01:18:58,693 --> 01:19:00,528 Your soul's damned either way. 983 01:19:02,405 --> 01:19:05,533 - What soul? - Don't waste it. 984 01:19:07,076 --> 01:19:08,453 Now sign. 985 01:19:14,959 --> 01:19:19,297 Ink isn't worth anything to me, Winslow. Now sign. 986 01:19:30,933 --> 01:19:34,270 Just sign this, and it will all be legal. 987 01:19:34,395 --> 01:19:37,774 Till death do us part? This is too much. 988 01:19:37,899 --> 01:19:39,066 Come and sign. 989 01:19:39,192 --> 01:19:41,837 You don't want to be late for your own funeral... wedding, do you, girl? 990 01:19:41,861 --> 01:19:44,322 Don't you think we're rushing things a little? 991 01:19:45,990 --> 01:19:49,494 - Oh, blood. - Stop wasting it. 992 01:19:49,619 --> 01:19:51,579 Sign your name. 993 01:19:55,291 --> 01:19:59,462 Remember. She must be hit just as Philbin says, "till death do you part." 994 01:19:59,587 --> 01:20:03,132 Wait a minute. This may be none of my business or anything, 995 01:20:03,257 --> 01:20:06,052 but if you're gonna kill her, why do it here tonight? 996 01:20:06,177 --> 01:20:09,972 An assassination live on television coast to coast? 997 01:20:10,097 --> 01:20:11,557 That's entertainment! 998 01:23:15,616 --> 01:23:18,661 When it goes, you go. 999 01:23:18,786 --> 01:23:21,539 Swan, Swan, Swan, Swan! 1000 01:23:57,825 --> 01:23:59,702 Do you, Phoenix, take Swan 1001 01:23:59,827 --> 01:24:02,079 to be your wedded husband to have and to hold, 1002 01:24:02,204 --> 01:24:05,124 from this day forward for richer, for poorer, 1003 01:24:05,249 --> 01:24:08,461 for better, for worse, in sickness and in health? 1004 01:24:08,586 --> 01:24:09,587 I do. 1005 01:24:09,712 --> 01:24:13,257 And do you, Swan, take Phoenix to be your wedded wife, 1006 01:24:13,382 --> 01:24:15,968 to have and to hold from this day forward, 1007 01:24:16,093 --> 01:24:19,096 for better, for worse, in sickness and in health till death... 1008 01:24:56,926 --> 01:25:00,179 Oh, my God. Your face, what's happened to your face? 1009 01:25:00,304 --> 01:25:01,972 Winslow! 1010 01:25:02,098 --> 01:25:04,058 I don't understand. 1011 01:25:06,769 --> 01:25:10,147 Your voice, remember? You promised me your voice. 1012 01:25:10,272 --> 01:25:14,026 Our contract, remember? 1013 01:26:41,572 --> 01:26:43,908 Winslow. 1014 01:26:49,038 --> 01:26:50,956 Winslow. 1015 01:27:22,037 --> 01:27:24,672 ♪ Roll on, thunder shine on, lightning ♪ 1016 01:27:24,790 --> 01:27:27,175 ♪ The days are long and the nights are frightening ♪ 1017 01:27:27,374 --> 01:27:30,676 ♪ And nothing matters anyway and that's the hell of it ♪ 1018 01:27:35,346 --> 01:27:37,681 ♪ Winter comes and the winds blow colder ♪ 1019 01:27:37,798 --> 01:27:40,632 ♪ While some grow wiser you just grew older ♪ 1020 01:27:40,633 --> 01:27:44,186 ♪ You never listened anyway and that's the hell of it ♪ 1021 01:27:48,771 --> 01:27:50,689 ♪ Good for nothin bad in bed ♪ 1022 01:27:50,889 --> 01:27:54,211 ♪ Nobody likes you and you're better off dead, good-bye, good-bye ♪ 1023 01:27:54,225 --> 01:27:58,194 ♪ We've all come to say good-bye, good-bye, good-bye, good-bye ♪ 1024 01:27:58,277 --> 01:28:00,196 ♪ Born defeated died in vain ♪ 1025 01:28:00,696 --> 01:28:02,698 ♪ Super destructive you were hooked on pain ♪ 1026 01:28:03,114 --> 01:28:05,199 ♪ And though your music lingers on ♪ 1027 01:28:05,699 --> 01:28:08,201 ♪ All of us are glad you're gone ♪ 1028 01:28:08,484 --> 01:28:13,121 ♪ If I could live my life half as worthlessly as you ♪ 1029 01:28:13,697 --> 01:28:17,457 ♪ I'm convinced that I'd wind up burning too ♪ 1030 01:28:26,963 --> 01:28:29,164 ♪ Loved yourself as you loved no other ♪ 1031 01:28:29,248 --> 01:28:31,226 ♪ You'd be no man's fool you'd be no man's brother ♪ 1032 01:28:31,250 --> 01:28:32,717 ♪ We're all born to die ♪ 1033 01:28:33,051 --> 01:28:35,752 ♪ And you know, you know that's the hell of it ♪ 1034 01:28:37,136 --> 01:28:39,221 ♪ Life's a game where they're bound to beat you ♪ 1035 01:28:39,505 --> 01:28:41,723 ♪ And time's a trick that can turn to cheat you ♪ 1036 01:28:42,007 --> 01:28:46,727 ♪ And we only waste it anyway and that's the hell of it ♪ 1037 01:28:46,926 --> 01:28:49,728 ♪ Good for nothing Bad in bed ♪ 1038 01:28:49,811 --> 01:28:51,729 ♪ Nobody likes you you're better off dead ♪ 1039 01:28:52,014 --> 01:28:54,731 ♪ Good-bye, good-bye We've all come to say good-bye ♪ 1040 01:28:55,065 --> 01:28:57,234 ♪ Good-bye, good-bye Good-bye ♪ 1041 01:28:57,683 --> 01:28:59,234 ♪ Born defeated died in vain ♪ 1042 01:28:59,401 --> 01:29:01,736 ♪ Super destructive you were hooked on pain ♪ 1043 01:29:01,903 --> 01:29:04,238 ♪ And though your music lingers on ♪ 1044 01:29:04,354 --> 01:29:07,323 ♪ All of us are glad you're gone ♪ 81242

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.