All language subtitles for Million Dollar Baby (2004).en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,839 --> 00:00:42,999 (CROWD CHEERING) 2 00:00:43,159 --> 00:00:45,519 (GRUNTING) 3 00:00:46,999 --> 00:00:47,999 Do it! 4 00:00:51,319 --> 00:00:52,519 You got him! You got him! 5 00:00:55,679 --> 00:00:57,439 (BELL DINGS) 6 00:00:58,199 --> 00:01:00,479 (CROWD APPLAUDING) 7 00:01:07,199 --> 00:01:09,919 SCRAP: I only ever met one man I wouldn't wanna fight. 8 00:01:10,079 --> 00:01:11,719 I can't stop that. 9 00:01:12,039 --> 00:01:13,679 Get out of here, you useless tit. 10 00:01:13,839 --> 00:01:16,799 When I met him, he was already the best out man in the business. 11 00:01:16,959 --> 00:01:18,199 Can you stop it? 12 00:01:18,399 --> 00:01:21,719 Started training and managing in the '60s, but he never lost his gift. 13 00:01:21,919 --> 00:01:23,479 No. 14 00:01:31,119 --> 00:01:32,879 Let me have a look at him. 15 00:01:33,239 --> 00:01:34,719 He's fine. He's fine. 16 00:01:35,159 --> 00:01:37,239 He ain't if you don't stop this bleeding. 17 00:01:37,559 --> 00:01:38,999 I'll give you one more round. 18 00:01:40,719 --> 00:01:44,079 - Seconds out. Let's go. - What do we do? Tell me what to do. 19 00:01:44,999 --> 00:01:46,239 You let him hit you. 20 00:01:49,919 --> 00:01:51,799 Sometimes there's just nothing you can do. 21 00:01:51,959 --> 00:01:52,959 (BELL DINGS) 22 00:01:53,119 --> 00:01:55,839 Cut's too wide, too close to the bone. 23 00:01:56,599 --> 00:01:58,599 Maybe you got a severed vein... 24 00:01:58,799 --> 00:02:01,519 ...or you just can't get the coagulant deep enough. 25 00:02:02,519 --> 00:02:04,079 - Come on! REFEREE: Break. Break. 26 00:02:04,239 --> 00:02:06,919 There are all kinds of combinations you come up against... 27 00:02:07,079 --> 00:02:09,359 ...down in the different layers of meat... 28 00:02:09,519 --> 00:02:11,439 ...and Frankie knew how to work every one. 29 00:02:16,559 --> 00:02:18,279 (CROWD CHEERS) 30 00:02:21,359 --> 00:02:23,239 MAN 1: That's it! Come on! MAN 2: What are you doing? 31 00:02:28,599 --> 00:02:29,599 WOMAN: Knock him out, Willie! 32 00:02:33,079 --> 00:02:34,639 MAN 3: Get on him! 33 00:02:38,359 --> 00:02:40,079 People love violence. 34 00:02:40,999 --> 00:02:43,639 They'll slow down at a car wreck to check for bodies. 35 00:02:43,799 --> 00:02:46,079 Same people claim to love boxing. 36 00:02:46,239 --> 00:02:48,599 They got no idea what it is. 37 00:02:49,119 --> 00:02:51,279 Boxing is about respect. 38 00:02:51,799 --> 00:02:53,279 Getting it for yourself... 39 00:02:53,639 --> 00:02:54,679 (BELL DINGS) 40 00:02:54,839 --> 00:02:56,759 ...and taking it away from the other guy. 41 00:02:59,359 --> 00:03:00,559 (DOOR OPENS) 42 00:03:00,719 --> 00:03:02,159 FRANKIE: I'll warm up the car. 43 00:03:02,319 --> 00:03:03,719 Mr. Dunn? 44 00:03:04,599 --> 00:03:05,919 I owe you money? 45 00:03:06,079 --> 00:03:07,319 No, sir. 46 00:03:07,479 --> 00:03:08,999 I know your mama? 47 00:03:09,239 --> 00:03:11,319 Don't rightly know, sir. 48 00:03:11,479 --> 00:03:13,959 - Then what is it you want? - I was on the undercard. 49 00:03:14,119 --> 00:03:16,719 I won my fight too. Maggie Fitzgerald. 50 00:03:16,879 --> 00:03:19,439 Well, Maggie Fitzgerald, what's up? 51 00:03:19,959 --> 00:03:21,999 - Did you happen to see it? - Nope. 52 00:03:22,159 --> 00:03:23,599 I did pretty good. 53 00:03:23,759 --> 00:03:26,239 Thought you might be interested in training me. 54 00:03:26,439 --> 00:03:28,159 I don't train girls. 55 00:03:28,359 --> 00:03:31,799 Maybe you should. People see me fight say I'm pretty tough. 56 00:03:32,479 --> 00:03:35,839 Girlie, tough ain't enough. 57 00:03:48,879 --> 00:03:50,879 It's a mistake. 58 00:03:56,359 --> 00:03:58,199 WILLIE: Car should be able to back up, Frankie. 59 00:03:58,799 --> 00:04:00,879 Just push, will you? 60 00:04:01,639 --> 00:04:04,679 WILLIE: What did Hogan want? - Offered us a title shot. 61 00:04:05,399 --> 00:04:06,719 About time. 62 00:04:06,879 --> 00:04:08,839 I turned him down flat. 63 00:04:09,039 --> 00:04:12,439 Two or three more fights, you'll be ready. 64 00:04:16,399 --> 00:04:19,879 Been two or three more fights for a long time now, Frankie. 65 00:04:20,279 --> 00:04:22,479 Look, Willie, you get one shot at the title. 66 00:04:22,639 --> 00:04:24,639 You lose it, it may not come around again. 67 00:04:25,319 --> 00:04:28,639 Now, two or three more fights and we'll be ready. 68 00:04:29,399 --> 00:04:31,479 Whatever you say, Frankie. 69 00:04:32,919 --> 00:04:36,479 SCRAP: Frankie liked to say that boxing is an unnatural act... 70 00:04:36,839 --> 00:04:39,759 ...that everything in boxing is backwards. 71 00:04:41,399 --> 00:04:42,999 Sometimes... 72 00:04:43,199 --> 00:04:46,919 ...best way to deliver a punch is step back. 73 00:04:48,519 --> 00:04:50,519 (GROANS SOFTLY) 74 00:04:55,639 --> 00:04:58,359 Well, do your best, Lord... 75 00:04:58,879 --> 00:05:00,719 ...protect Katy. 76 00:05:01,479 --> 00:05:03,399 Annie too. 77 00:05:04,279 --> 00:05:05,839 Other than that... 78 00:05:06,279 --> 00:05:09,999 ...you know what I want, there's no use me repeating myself. 79 00:05:10,439 --> 00:05:15,039 But step back too far, you ain't fighting at all. 80 00:05:24,159 --> 00:05:25,759 (CHURCH BELL CHIMING) 81 00:05:31,119 --> 00:05:33,639 - Bye. - Bye. 82 00:05:34,199 --> 00:05:37,439 Father, that was a great sermon. Made me weep. 83 00:05:37,599 --> 00:05:39,039 What's confusing you this week? 84 00:05:39,239 --> 00:05:41,679 Oh, it's the same old one-God-three-God thing. 85 00:05:41,839 --> 00:05:45,119 Frankie, most people figure out by kindergarten it's about faith. 86 00:05:45,279 --> 00:05:49,759 Is it sort of like Snap, Crackle and Pop all rolled up in one big box? 87 00:05:50,479 --> 00:05:54,159 You're standing outside my church comparing God to Rice Krispies? 88 00:05:54,839 --> 00:05:57,079 The only reason you come to Mass every day is to wind me up. 89 00:05:57,239 --> 00:05:59,319 - It won't happen this morning. - I'm confused. 90 00:05:59,479 --> 00:06:00,799 - No, you aren't. - Yes, I am. 91 00:06:00,959 --> 00:06:04,159 Then here's your answer: There's one God. 92 00:06:04,319 --> 00:06:05,799 Anything else? Because I'm busy. 93 00:06:05,959 --> 00:06:08,799 - What about the Holy Ghost? - He's an expression of God's love. 94 00:06:08,959 --> 00:06:11,559 - And Jesus? - Son of God. Don't play stupid. 95 00:06:11,759 --> 00:06:14,079 What is he then? Does that make him a demigod? 96 00:06:14,239 --> 00:06:16,639 There are no demigods, you fucking pagan! 97 00:06:22,999 --> 00:06:24,959 - Did you write your daughter? - Absolutely. 98 00:06:25,159 --> 00:06:26,679 Now you're lying to a priest. 99 00:06:26,919 --> 00:06:30,439 You know what? Take a day off, don't come to Mass tomorrow. 100 00:06:38,879 --> 00:06:40,119 (JAZZ MUSIC PLAYING) 101 00:06:40,599 --> 00:06:44,999 SCRAP: Some people would say the most important thing a fighter can have is heart. 102 00:06:45,639 --> 00:06:48,999 Frankie would say, "Show me a fighter who's nothing but heart... 103 00:06:49,159 --> 00:06:52,319 ...and I'll show you a man waiting for a beating." 104 00:07:00,399 --> 00:07:04,119 Think I only ever met one fighter who was all heart. 105 00:07:05,479 --> 00:07:08,999 My name's Dangerous Dillard Fighting Flippo Bam-Bam Barch... 106 00:07:09,159 --> 00:07:11,039 ...out of Broward County, Texas! 107 00:07:13,479 --> 00:07:16,559 Danger showed up a couple of years back. 108 00:07:17,959 --> 00:07:22,439 He'd come visiting L.A. with Ervel, his mama's new boyfriend. 109 00:07:23,079 --> 00:07:26,639 Apparently Ervel got lost and ended up back in Texas. 110 00:07:26,799 --> 00:07:28,319 (SCRAP CHUCKLES) 111 00:07:28,719 --> 00:07:32,679 Danger looked for him for about a week before he introduced himself. 112 00:07:34,879 --> 00:07:39,599 Hey, you know, I gots nothing against niggers. 113 00:07:41,599 --> 00:07:42,999 Well, that's nice to hear. 114 00:07:43,799 --> 00:07:47,759 Yeah, lots of people where I comes from does... 115 00:07:47,919 --> 00:07:51,559 ...but my mama taught me not to cause hurt to no man... 116 00:07:51,719 --> 00:07:53,399 ...niggers or not. 117 00:07:53,599 --> 00:07:56,199 You got a nice mama. Anything else I can do for you? 118 00:07:56,399 --> 00:07:58,639 Just one of those questions you ask... 119 00:07:58,839 --> 00:08:00,999 ...but Danger wanted to give it his best answer. 120 00:08:01,159 --> 00:08:05,199 Well, sir, I'd likes to become the welterweight champion of the world. 121 00:08:07,199 --> 00:08:10,359 And I challenge the Motor City Cobra... 122 00:08:10,559 --> 00:08:12,239 ...Thomas "Hit Man" Hearns... 123 00:08:12,399 --> 00:08:16,519 ...to fight me for the welterweight championship of the whole world! 124 00:08:16,679 --> 00:08:19,319 Yo, Flip, shut up, man! You ain't even ranked. 125 00:08:20,039 --> 00:08:22,319 You gotta have at least one fight to be ranked. 126 00:08:22,479 --> 00:08:24,799 Hey, I'll fight any man, anytime! 127 00:08:25,279 --> 00:08:26,919 Hey, you a bad man, huh? 128 00:08:27,119 --> 00:08:29,119 Get in the ring. Go a round with me. 129 00:08:29,919 --> 00:08:32,159 - Shawrelle. DANGER: I will. 130 00:08:32,639 --> 00:08:34,519 Leave him alone. 131 00:08:35,479 --> 00:08:37,999 Danger, you go on back to training. 132 00:08:39,119 --> 00:08:40,879 Will do, Mr. Scrap. 133 00:08:42,999 --> 00:08:43,999 OW! 134 00:08:44,159 --> 00:08:46,439 Them's some nice tights, Danger. 135 00:08:47,439 --> 00:08:49,679 I'll give you that ass-whupping later, Olive Oyl. 136 00:08:49,919 --> 00:08:52,159 OMAR: Hey, bro, those pants look real pretty on you. 137 00:08:52,319 --> 00:08:53,999 Give his mama back her tights. 138 00:08:54,159 --> 00:08:57,959 Shawrelle Berry had a left hook that would move a tank... 139 00:08:58,319 --> 00:09:01,159 ...but he had a heart the size of a split pea. 140 00:09:01,599 --> 00:09:05,559 Frankie bought the Hit Pit from Bobby Malone 17 years ago. 141 00:09:05,719 --> 00:09:08,999 Bobby wanted to move to Florida, and Frankie wanted some security. 142 00:09:09,519 --> 00:09:11,759 Bobby died while he was packing. 143 00:09:12,519 --> 00:09:16,359 And Frankie found out most gyms lose money. 144 00:09:16,519 --> 00:09:19,599 I thought I told you I didn't want Danger working out here anymore. 145 00:09:19,759 --> 00:09:21,359 He ain't hurting nothing, Frankie. 146 00:09:22,039 --> 00:09:23,399 Well, he's hurting me. 147 00:09:23,559 --> 00:09:27,759 Breaking my heart, watching him punch the air like he thinks it's gonna punch back. 148 00:09:28,479 --> 00:09:31,399 And how many times have I gotta tell you that bleach is bleach? 149 00:09:31,599 --> 00:09:35,199 Why can't you buy the cheap stuff? You don't have to buy the expensive stuff. 150 00:09:35,359 --> 00:09:37,159 It smells better, Frankie. 151 00:09:37,559 --> 00:09:39,879 Bleach smells like bleach. 152 00:09:49,199 --> 00:09:52,119 - Hey, Scrap. - Hey, Mr. Willie. 153 00:09:54,399 --> 00:09:56,399 Hey, nice fight last night. 154 00:10:01,119 --> 00:10:02,519 MAN: Nice fight. 155 00:10:05,919 --> 00:10:07,519 MAN 2: Big Willie. - Hey, Sally. 156 00:10:11,039 --> 00:10:12,279 - Nice fight. - Thanks, man. 157 00:10:12,439 --> 00:10:14,119 People are talking. 158 00:10:24,439 --> 00:10:27,519 (SPEAKING GAELIC) 159 00:10:30,279 --> 00:10:32,799 What the hell kind of language is that? 160 00:10:33,359 --> 00:10:34,759 What do you want? 161 00:10:35,239 --> 00:10:38,239 I thought you might like to know you got a fighter out there... 162 00:10:38,399 --> 00:10:40,119 ...not talking to another manager. 163 00:10:41,759 --> 00:10:43,639 Not talking to another manager? 164 00:10:43,839 --> 00:10:45,439 And not just any manager. 165 00:10:47,119 --> 00:10:48,239 Mickey Mack. 166 00:10:49,639 --> 00:10:54,359 You came in here to tell me that Big Willie is not talking to Mickey Mack. 167 00:10:54,639 --> 00:10:56,959 Not a word. Neither one of them. 168 00:10:58,279 --> 00:11:00,199 I'm trying to read here. 169 00:11:00,359 --> 00:11:02,639 Well, if you think that's more important. 170 00:11:04,999 --> 00:11:06,479 Who's your new girl? 171 00:11:07,959 --> 00:11:09,399 What? 172 00:11:20,439 --> 00:11:21,999 Jesus Christ. 173 00:11:22,159 --> 00:11:23,479 Better hurry up. 174 00:11:23,639 --> 00:11:26,479 She keeps hitting it like that, she gonna break her wrists. 175 00:11:34,959 --> 00:11:37,679 You're wasting your time. I told you I don't train girls. 176 00:11:37,839 --> 00:11:39,439 Thought you might change your mind. 177 00:11:40,079 --> 00:11:43,679 Dozens of trainers train girls. You won't have any trouble finding one. 178 00:11:43,839 --> 00:11:46,359 Don't hardly need a dozen, boss. You'll do fine. 179 00:11:46,519 --> 00:11:50,119 Don't call me boss, now. I'm not your boss, and don't you be calling me that. 180 00:11:50,319 --> 00:11:52,999 - Willie, you ready to work? WILLIE: Anytime. 181 00:11:53,879 --> 00:11:56,119 If I stop calling you boss, will you train me? 182 00:11:56,959 --> 00:11:58,439 No. 183 00:11:58,599 --> 00:12:00,519 Then I might as well keep calling you it. 184 00:12:02,039 --> 00:12:04,839 SCRAP: She came from southwestern Missouri... 185 00:12:05,039 --> 00:12:09,039 ...the hills outside the scratch-ass Ozark town of Theodosia... 186 00:12:09,439 --> 00:12:14,239 ...set in the cedars and oak trees somewhere between nowhere and goodbye. 187 00:12:14,439 --> 00:12:18,519 She grew up knowing one thing: She was trash. 188 00:12:32,639 --> 00:12:33,839 It's for my dog. 189 00:12:34,079 --> 00:12:39,559 She'd come 1800 miles, but Theodosia was still just over the hill. 190 00:12:58,039 --> 00:12:59,319 Working the bag, boss. 191 00:12:59,479 --> 00:13:03,679 I'm not your boss. And that bag's working you. 192 00:13:17,639 --> 00:13:19,639 FRANKIE: Give her her money back. 193 00:13:20,719 --> 00:13:22,279 You sure? 194 00:13:22,919 --> 00:13:25,439 - How much did she pay? - Six months. 195 00:13:26,799 --> 00:13:28,959 - Jesus Christ. - No, I'll give it back. 196 00:13:29,119 --> 00:13:31,559 No, don't be a smartass now, will you? 197 00:13:31,719 --> 00:13:34,359 Woman thinks I'll throw away six months' worth of dues... 198 00:13:34,519 --> 00:13:36,799 ...just to get rid of her, she's out of her mind. 199 00:13:36,959 --> 00:13:39,559 - But just don't encourage her, understand? - Okay. 200 00:13:40,039 --> 00:13:43,559 And what's Danger doing out there? What's he looking at? 201 00:13:48,519 --> 00:13:50,279 Looks like a bottle of water. 202 00:13:51,239 --> 00:13:52,759 He paid his dues? 203 00:13:53,479 --> 00:13:57,479 Dues? Boy can't afford pants. Want him to pay dues? 204 00:13:58,039 --> 00:14:00,519 Get out of my office. 205 00:14:10,279 --> 00:14:11,479 (QUIETLY) Fuck me. 206 00:14:32,959 --> 00:14:35,359 (PUNCHES THUMPING) 207 00:14:57,359 --> 00:14:59,199 SCRAP: Can't think of it as a bag. 208 00:15:04,159 --> 00:15:06,879 I'm not a trainer, but I can show you this if you'd like. 209 00:15:07,039 --> 00:15:09,159 MAGGIE: Appreciate any help I can get. 210 00:15:11,719 --> 00:15:14,639 What you wanna do is, you wanna think of it as a man, see? 211 00:15:14,799 --> 00:15:16,079 And he's constantly moving. 212 00:15:16,239 --> 00:15:20,719 He's moving towards you, around you, away from you. All right? 213 00:15:20,879 --> 00:15:25,439 Don't hit him when he's coming towards you because he's just gonna push you back... 214 00:15:25,599 --> 00:15:28,919 ...he's gonna smother your punches and take your balance, right? 215 00:15:29,119 --> 00:15:30,639 So you watch him real carefully. 216 00:15:30,799 --> 00:15:33,119 Keep rotating. That keeps your head moving. 217 00:15:33,279 --> 00:15:37,039 And keep one shoulder back so you're always ready to fire a power shot. 218 00:15:37,199 --> 00:15:41,959 Right? Go ahead, now. Good, good. Keep rotating, keep moving. That's it. 219 00:15:42,679 --> 00:15:45,319 Good, good. Keep that chin tucked in. 220 00:15:46,399 --> 00:15:49,399 Come on around. Keep moving, keep moving. 221 00:15:49,599 --> 00:15:51,239 - Good, good, good. - Like that? 222 00:15:51,399 --> 00:15:53,839 Yeah. Give it a few shots. 223 00:15:55,919 --> 00:15:58,439 Tuck that chin in, now. Tuck that chin in. 224 00:15:59,439 --> 00:16:01,439 Yeah, that's good. That's good. 225 00:16:01,799 --> 00:16:05,399 Now, you get this down, we'll put you on the speed bag. 226 00:16:08,599 --> 00:16:10,359 You do have a speed bag. 227 00:16:21,439 --> 00:16:23,999 I'll just borrow it till I can buy my own. 228 00:16:24,159 --> 00:16:25,799 All right, you go on home now. 229 00:16:25,959 --> 00:16:28,799 - I'll walk out with you? - No, I am home. 230 00:16:28,959 --> 00:16:31,159 - Wanna see? - Yeah. 231 00:16:40,119 --> 00:16:41,479 It's nice. 232 00:16:41,639 --> 00:16:42,919 (SCRAP CHUCKLES) 233 00:16:44,319 --> 00:16:46,479 Would it bother you much if I worked a little longer? 234 00:16:47,519 --> 00:16:51,039 No, just pull the door closed when you leave. 235 00:16:53,559 --> 00:16:55,039 Thank you. 236 00:17:10,879 --> 00:17:12,919 SCRAP: If there's magic in boxing... 237 00:17:13,519 --> 00:17:16,719 ...it's the magic of fighting battles beyond endurance... 238 00:17:17,199 --> 00:17:22,159 ...beyond cracked ribs, ruptured kidneys and detached retinas. 239 00:17:33,039 --> 00:17:38,159 It's the magic of risking everything for a dream that nobody sees but you. 240 00:17:47,359 --> 00:17:49,879 MAN: Okay, okay, fellas, watch the footwork. 241 00:17:50,239 --> 00:17:51,879 Hey, that's it. That's it. 242 00:17:52,719 --> 00:17:53,959 Hands up. 243 00:17:55,199 --> 00:17:56,959 Jab, jab, jab. 244 00:18:11,199 --> 00:18:12,399 Hey, Flip. 245 00:18:13,239 --> 00:18:14,719 Hey, Flippy, come here, man. 246 00:18:14,879 --> 00:18:17,479 I think I found somebody you can beat. 247 00:18:20,439 --> 00:18:22,719 I don't fights women. 248 00:18:23,439 --> 00:18:26,239 Why not, bro? It's perfect, bro, because you know why? 249 00:18:26,399 --> 00:18:29,039 Because she... Like, you, you could fight to him... 250 00:18:29,199 --> 00:18:30,879 ...and then you could kiss to him. 251 00:18:31,039 --> 00:18:32,719 Then you fight to him one more time. 252 00:18:33,079 --> 00:18:35,599 That's beautiful, man. That's like poetry. 253 00:18:35,919 --> 00:18:38,199 - It's like poetry. - You been reading and shit. 254 00:18:38,359 --> 00:18:40,919 - Thanks, bro. - That's a girl, man? 255 00:18:41,159 --> 00:18:45,559 Flip, I think you right. Look at her little bitty titties. They're like mosquito bites. 256 00:18:45,719 --> 00:18:48,399 Man, that's barely even a mouthful. Let me see. 257 00:18:48,559 --> 00:18:50,199 Saw your last fight, Shawrelle. 258 00:18:50,359 --> 00:18:53,279 Spent so much time face down, I thought the canvas had titties. 259 00:18:53,439 --> 00:18:56,279 (LAUGHING) 260 00:18:57,919 --> 00:19:02,199 Canvas has titties. Hey, look at me. I'm Shawrelle. 261 00:19:02,359 --> 00:19:03,919 (THUDS) 262 00:19:11,239 --> 00:19:14,079 Just humping the canvas. Humping the floor. 263 00:19:15,439 --> 00:19:19,519 Come on, bro. The floor having titties? That's funny, bro. 264 00:19:19,679 --> 00:19:22,679 Shut up, man. What you laughing at? 265 00:19:23,399 --> 00:19:25,559 Man, hold the bag, stupid. 266 00:19:26,799 --> 00:19:28,119 Some titties right there, man. 267 00:19:29,879 --> 00:19:33,199 Yo, when they start making those tights for men, Flippy? 268 00:19:33,359 --> 00:19:34,879 Punk. 269 00:19:36,159 --> 00:19:38,959 All right, that's enough. That's enough for the day. 270 00:19:41,959 --> 00:19:44,479 - I'll give you a rubdown. - Oh, I can't, Frankie. 271 00:19:44,639 --> 00:19:47,679 Middle one's got a piano lesson. I told Grace I'd drive her. 272 00:19:47,919 --> 00:19:50,999 - Something wrong with Gracie's car? - She hates that car. 273 00:19:51,159 --> 00:19:54,479 Wants the old one back, but the dealer said he's already got a buyer. 274 00:19:54,679 --> 00:19:56,319 Maybe I should talk to the dealer. 275 00:19:57,559 --> 00:19:59,159 I'd appreciate that. 276 00:19:59,319 --> 00:20:00,679 Okay. 277 00:20:00,839 --> 00:20:03,639 - Thanks. - See you later. 278 00:20:11,879 --> 00:20:14,839 The man's a rubdown whore. Today he doesn't want one. 279 00:20:15,999 --> 00:20:17,799 You ever do any work around here? 280 00:20:18,639 --> 00:20:21,279 Not my job I'd worry about, if I was you. 281 00:20:24,839 --> 00:20:26,599 Little girl seems to be coming along. 282 00:20:28,039 --> 00:20:31,759 Yeah. It's almost like someone's been helping her. 283 00:20:32,959 --> 00:20:36,719 She might just be a natural. Looks like she's got something. 284 00:20:38,879 --> 00:20:41,999 She's got my speed bag, that's what she's got. 285 00:20:43,279 --> 00:20:44,919 I wonder how the hell she got that. 286 00:20:45,079 --> 00:20:46,639 FRANKIE: I wonder. 287 00:20:56,639 --> 00:20:58,639 I'm gonna need that speed bag back. 288 00:20:58,799 --> 00:21:01,359 - This bag? - Yes, that bag. That's my bag. 289 00:21:01,519 --> 00:21:04,359 And if you're hitting it, people will think I'm training you. 290 00:21:04,519 --> 00:21:06,079 Is that such a bad thing, boss? 291 00:21:06,239 --> 00:21:08,239 Yes. Yes, it is. 292 00:21:08,399 --> 00:21:11,559 Every time you touch it, you're losing me business out here. 293 00:21:11,719 --> 00:21:15,079 - I gotta agree, I am embarrassing myself. - Yeah. 294 00:21:15,599 --> 00:21:18,879 Well, I can't just lend it to anybody, you know. 295 00:21:19,039 --> 00:21:20,399 I understand. 296 00:21:21,639 --> 00:21:22,679 Yeah. 297 00:21:25,679 --> 00:21:27,439 Look, you seem like a nice girl. 298 00:21:27,999 --> 00:21:30,599 - Can I give you some advice? - I'd appreciate that. 299 00:21:31,119 --> 00:21:33,679 You'll find a trainer in this gym or somewhere else... 300 00:21:33,839 --> 00:21:35,919 ...that's gonna wanna train a girl. 301 00:21:36,079 --> 00:21:38,279 It's the latest freak show out there. 302 00:21:38,439 --> 00:21:40,839 The trouble is, they're gonna be wasting your time... 303 00:21:40,999 --> 00:21:42,679 ...because you're too old. 304 00:21:43,759 --> 00:21:45,359 I don't feel that old. 305 00:21:45,519 --> 00:21:49,079 Well, neither do I, but you don't see me fighting 21-year-olds, do you? 306 00:21:49,879 --> 00:21:52,719 Takes about four years to train a fighter. 307 00:21:53,799 --> 00:21:54,999 How old are you? 308 00:21:55,799 --> 00:21:59,039 - Thirty-one until my next birthday. - Oh, well, there you go. 309 00:21:59,199 --> 00:22:00,759 Thirty-one. 310 00:22:01,399 --> 00:22:04,639 You wouldn't start training to be a ballerina at 31, would you? 311 00:22:04,799 --> 00:22:06,719 Already been working it for three years. 312 00:22:07,079 --> 00:22:10,599 And you can't hit a speed bag? What kind of training is that? 313 00:22:10,919 --> 00:22:12,599 Never had any, boss. 314 00:22:13,719 --> 00:22:15,999 Well, I hate to say it, but it shows. 315 00:22:16,159 --> 00:22:18,319 Somebody's gotta be honest with you. 316 00:22:18,719 --> 00:22:21,479 I hate to be the one to tell you the truth. 317 00:22:21,719 --> 00:22:23,239 Yeah. 318 00:22:23,999 --> 00:22:27,519 Well, sorry for using your bag, Mr. Dunn. 319 00:22:30,999 --> 00:22:33,439 - You're not gonna cry now, are you? - No, sir. 320 00:22:34,479 --> 00:22:35,559 Yeah. 321 00:22:37,759 --> 00:22:39,239 Here. 322 00:22:40,839 --> 00:22:42,839 - Keep the goddamn thing. - No, you need it. 323 00:22:42,999 --> 00:22:44,799 No, take the bag. 324 00:22:45,679 --> 00:22:48,119 I haven't seen it in 20 years anyway. 325 00:22:48,279 --> 00:22:52,679 I've had three since then. Just enjoy it, will you? 326 00:22:52,839 --> 00:22:55,519 - I'll just borrow it till I buy my own. - Yeah. 327 00:22:56,359 --> 00:22:58,079 Just don't lose it. 328 00:23:06,679 --> 00:23:08,239 Yeah, I know, Hogan... 329 00:23:08,399 --> 00:23:11,199 ...your guy's the Champ, so we don't split 50s... 330 00:23:11,359 --> 00:23:13,119 ...but if I don't see 40 percent... 331 00:23:13,279 --> 00:23:14,719 (DOORBELL RINGS) 332 00:23:14,919 --> 00:23:18,799 Look, you call me back when it's 60-40 or don't call me back at all. 333 00:23:28,439 --> 00:23:30,599 - Hey, Willie. - Hey, Frankie. 334 00:23:30,759 --> 00:23:32,359 Something wrong? 335 00:23:32,559 --> 00:23:36,399 I'm sorry to come by your house like this. I know you don't like people dropping in. 336 00:23:36,559 --> 00:23:39,919 Oh, you're not people, Willie. You're welcome anytime. Come on in. 337 00:23:40,119 --> 00:23:42,959 I wanted to thank you for getting Gracie's car back. 338 00:23:43,159 --> 00:23:44,959 Oh, well, you don't have to thank me. 339 00:23:45,159 --> 00:23:49,359 Paying an extra thousand dollars for your own car ain't exactly a favor. 340 00:23:49,519 --> 00:23:51,359 Gracie cried when she saw it. 341 00:23:51,559 --> 00:23:53,239 Really? 342 00:23:54,159 --> 00:23:56,319 I also needed to talk with you about business. 343 00:23:56,479 --> 00:24:00,519 Oh, yeah, well, I just got off the phone with Hogan. We're all set for September. 344 00:24:00,679 --> 00:24:02,519 Everything but the split. 345 00:24:03,239 --> 00:24:04,559 I gotta leave you, Frankie. 346 00:24:06,839 --> 00:24:08,079 What? 347 00:24:11,599 --> 00:24:14,759 Willie, the title's just two fights away. 348 00:24:14,919 --> 00:24:19,159 It ain't that, it's... It's like you said, I got one shot. 349 00:24:19,759 --> 00:24:22,279 If I win, I gotta make as much as I can while I can. 350 00:24:23,039 --> 00:24:26,239 I need somebody in the action who can make things happen. 351 00:24:27,199 --> 00:24:30,039 And I gotta make the change before the fight. 352 00:24:30,199 --> 00:24:33,599 Only way this guy say he'd take me is if he took me to the title. 353 00:24:34,199 --> 00:24:37,639 So I get you the title fight, and this guy takes you there? 354 00:24:37,839 --> 00:24:39,079 Only way he'd do it. 355 00:24:39,999 --> 00:24:43,799 I'm sorry, Frankie. I know how long you waiting on a title. 356 00:24:43,959 --> 00:24:45,439 I wish it could've been with me. 357 00:24:47,279 --> 00:24:51,279 Mickey Mack's a businessman. He can't teach you nothing. 358 00:24:52,039 --> 00:24:54,279 You already taught me everything I need to know. 359 00:25:02,879 --> 00:25:05,799 SCRAP: There's some things people just don't want to hear. 360 00:25:16,799 --> 00:25:21,439 And I challenge the Motor City Cobra, Thomas "Hit Man" Hearns... 361 00:25:21,599 --> 00:25:25,919 ...to fight me for the welterweight championship of the whole world. 362 00:25:26,079 --> 00:25:28,799 Danger, I'm wearing these mitts for a reason. 363 00:25:30,079 --> 00:25:32,959 Just working on my footwork, Mr. Scrap. 364 00:25:33,719 --> 00:25:37,679 Danger, you throw a punch or get the hell out of this gym. 365 00:25:42,039 --> 00:25:45,519 Danger, while you thinking about that punch, I'll be right back. 366 00:25:46,839 --> 00:25:50,919 I'm thinking how I'm gonna hit it hard for you, Mr. Scrap. 367 00:25:55,919 --> 00:26:02,199 SCRAP: No one had the heart to tell Danger that Hearns retired years ago. 368 00:26:02,359 --> 00:26:05,239 (SPEAKING GAELIC) 369 00:26:09,439 --> 00:26:11,519 I heard about Willie. 370 00:26:11,959 --> 00:26:14,879 That's cold. That's dead cold. 371 00:26:15,039 --> 00:26:18,039 Of course, it wouldn't be so bad if you weren't so damn old. 372 00:26:18,199 --> 00:26:21,119 Yeah, well, at least I can see through both eyes. 373 00:26:21,279 --> 00:26:23,799 Mm-hmm. Didn't do you a lot of good though, did it? 374 00:26:25,199 --> 00:26:27,039 Well, I've got the gym. 375 00:26:27,239 --> 00:26:29,639 Don't need to be training fighters at my age. 376 00:26:29,799 --> 00:26:31,199 Uh-huh. 377 00:26:31,719 --> 00:26:33,279 Willie tell you why? 378 00:26:33,439 --> 00:26:36,359 It was Mickey. Mickey's got the connections. 379 00:26:36,519 --> 00:26:39,839 Oh, it ain't about connections. It's about you not believing in him. 380 00:26:40,039 --> 00:26:42,719 Well, I found him, I stuck with him for eight years. 381 00:26:42,919 --> 00:26:44,879 How's that for not believing in him? 382 00:26:45,039 --> 00:26:48,399 You could've got him a title fight two years ago. Hell, he knew that. 383 00:26:48,559 --> 00:26:50,719 I'm amazed he stayed around this long. 384 00:26:50,879 --> 00:26:54,119 Well, getting there and taking home the belt are two different things. 385 00:26:54,279 --> 00:26:57,199 What was I supposed to do, just put him in over his head? 386 00:26:57,359 --> 00:26:58,719 Not protect him? 387 00:26:58,879 --> 00:27:01,239 Oh, you were protecting him from the championship. 388 00:27:01,439 --> 00:27:04,919 - Yeah. - Well, now it makes sense. 389 00:27:05,079 --> 00:27:08,679 Well, what about you, Scrap? What did your manager do? 390 00:27:08,839 --> 00:27:11,079 You were a hell of a fighter, better than Willie. 391 00:27:11,679 --> 00:27:14,559 He get you a title fight, or did he just bust you out... 392 00:27:14,719 --> 00:27:18,199 ...banging your head against other people's fists until you lost your eye? 393 00:27:18,679 --> 00:27:20,479 I had my shot. 394 00:27:20,639 --> 00:27:23,279 I went out swinging, and no man can say I didn't. 395 00:27:23,439 --> 00:27:24,639 Yeah, well, I remember. 396 00:27:24,839 --> 00:27:28,599 And excuse me if I didn't want my fighter spending the second half of his life... 397 00:27:28,799 --> 00:27:31,959 - ...cleaning up other people's spit. - Yeah, right. 398 00:27:32,759 --> 00:27:36,279 Right, you're the smart one. You're the one learning Greek. 399 00:27:37,239 --> 00:27:38,439 It's Gaelic. 400 00:27:38,639 --> 00:27:41,799 Well, you just protected yourself out of a championship fight. 401 00:27:41,959 --> 00:27:44,759 How do you say that in Gaelic? 402 00:28:16,839 --> 00:28:19,279 (BUZZING) 403 00:28:21,759 --> 00:28:23,239 (BUZZING STOPS) 404 00:28:51,479 --> 00:28:54,279 Oops. Sorry. 405 00:29:01,399 --> 00:29:02,879 Thanks. 406 00:29:03,199 --> 00:29:07,279 ANNOUNCER: The action continues as the champ is battling Big Willie Jones... 407 00:29:07,479 --> 00:29:09,479 ...and commanding him with rights and lefts. 408 00:29:09,639 --> 00:29:12,319 Up against the ropes, he's hitting him with the left... 409 00:29:13,039 --> 00:29:15,959 SCRAP: Boxing is an unnatural act. 410 00:29:16,639 --> 00:29:19,479 Because everything in it is backwards. 411 00:29:21,519 --> 00:29:23,399 You wanna move to the left... 412 00:29:23,559 --> 00:29:26,919 ...you don't step left, you push on the right toe. 413 00:29:28,079 --> 00:29:31,559 To move right, you use your left toe. 414 00:29:31,719 --> 00:29:35,719 Instead of running from the pain, like a sane person would do... 415 00:29:35,879 --> 00:29:37,319 ...you step into it. 416 00:29:38,679 --> 00:29:40,359 ANNOUNCER: But Big Willie comes back. 417 00:29:40,519 --> 00:29:42,839 Oh, my God, he hits the champ with a right hand. 418 00:29:42,999 --> 00:29:45,399 And the champ is down. 419 00:29:45,599 --> 00:29:47,919 Ladies and gentleman, the ref is in for the count. 420 00:29:48,079 --> 00:29:51,439 And Big Willie Jones is the new champion of the world. 421 00:29:51,599 --> 00:29:55,279 It's unbelievable how this has taken place tonight... 422 00:29:55,439 --> 00:29:58,359 ...but there you have it, folks, a new champion. 423 00:29:58,519 --> 00:29:59,839 (TURNS TV OFF) 424 00:30:00,279 --> 00:30:03,439 SCRAP: Everything in boxing is backwards. 425 00:30:05,279 --> 00:30:07,279 (DOOR CLOSES) 426 00:30:18,679 --> 00:30:20,359 Want a cheeseburger? 427 00:30:20,519 --> 00:30:22,319 - You bought me a Cheeseburger? - Yeah. 428 00:30:22,479 --> 00:30:24,559 I never see you buy anybody a Cheeseburger. 429 00:30:24,719 --> 00:30:27,759 Well, I couldn't eat it, and I ordered it. You want it? 430 00:30:27,919 --> 00:30:30,999 Well, I guess the planet can go back to spinning. 431 00:30:32,279 --> 00:30:36,119 - You watch the fight? FRANKIE: Yeah, I watched it. 432 00:30:36,479 --> 00:30:38,599 Willie did good. 433 00:30:39,679 --> 00:30:41,319 That's what you've got to say? 434 00:30:41,479 --> 00:30:44,119 Well, he won, didn't he? He did good. 435 00:30:45,119 --> 00:30:49,479 I see you been working on yourself, learning to open up. That's good work. 436 00:30:49,639 --> 00:30:51,399 You watch it? 437 00:30:51,639 --> 00:30:53,759 Yeah, I got HBO. 438 00:30:54,719 --> 00:30:57,079 Now, how can you afford HBO? 439 00:30:57,239 --> 00:31:01,079 How long have I been telling you to save your money? 440 00:31:01,239 --> 00:31:03,799 Ever since I fought Louis "Typhoon" Johnson... 441 00:31:03,959 --> 00:31:06,119 ...at the Stadium Club in Tupelo, Mississippi. 442 00:31:06,999 --> 00:31:08,999 - That true? - Yeah. 443 00:31:09,159 --> 00:31:12,839 Manager ran off and left you and me to hitch home. 444 00:31:12,999 --> 00:31:14,359 Don't you remember nothing? 445 00:31:14,519 --> 00:31:18,959 Well, I remember walking halfway and thinking I was gonna be lynched. 446 00:31:19,119 --> 00:31:22,999 I remember you leaving me with my dick in my hand behind that gas station. 447 00:31:23,199 --> 00:31:26,679 Yeah, well, I got a ride. The guy took off before I hardly closed the door. 448 00:31:26,839 --> 00:31:29,359 I had to walk back two miles. 449 00:31:29,519 --> 00:31:32,679 Your conscience got the better of you, that's what. 450 00:31:32,919 --> 00:31:35,039 (SPEED BAG THUMPING) 451 00:31:36,039 --> 00:31:38,039 What the hell's that? 452 00:31:38,359 --> 00:31:40,519 It's her birthday. 453 00:31:54,399 --> 00:31:57,119 (MAGGIE BREATHING HEAVILY) 454 00:32:00,399 --> 00:32:02,239 (PANTING) 455 00:32:02,399 --> 00:32:05,879 FRANKIE: You're not breathing right. That's why you're panting. 456 00:32:06,759 --> 00:32:08,879 So it's your birthday, huh? 457 00:32:09,079 --> 00:32:11,319 How old does that make you? 458 00:32:11,759 --> 00:32:14,359 I'm 32, Mr. Dunn. 459 00:32:14,559 --> 00:32:18,119 I'm celebrating that I spent another year scraping dishes and waitressing... 460 00:32:18,279 --> 00:32:20,239 ...which is what I been doing since 13. 461 00:32:20,439 --> 00:32:25,439 And according to you, I'll be 37 before I can even throw a decent punch... 462 00:32:25,639 --> 00:32:28,359 ...which after working this speed bag for a month and getting nowhere... 463 00:32:28,559 --> 00:32:30,759 ...I now realize may be God's simple truth. 464 00:32:30,919 --> 00:32:33,039 Other truth is, my brother's in prison... 465 00:32:33,199 --> 00:32:36,799 ...my sister cheats on welfare by pretending one of her kids is still alive... 466 00:32:36,959 --> 00:32:39,559 ...my daddy's dead, and my mama weighs 312 pounds. 467 00:32:40,279 --> 00:32:42,999 If I was thinking straight, I'd go back home... 468 00:32:43,199 --> 00:32:47,599 ...find a used trailer, buy a deep fryer and some Oreos. 469 00:32:48,039 --> 00:32:51,559 The problem is, this is the only thing I ever felt good doing. 470 00:32:51,759 --> 00:32:54,719 If I'm too old for this, then I got nothing. 471 00:32:55,639 --> 00:32:57,399 That enough truth to suit you? 472 00:32:59,559 --> 00:33:00,879 This your speed bag? 473 00:33:01,039 --> 00:33:04,039 Put yours behind the counter. Wish I could say I wore it out. 474 00:33:06,359 --> 00:33:09,519 Okay, just hold it. Hold it. 475 00:33:09,719 --> 00:33:12,839 I'll show you a few things, and then we'll get you a trainer. 476 00:33:12,999 --> 00:33:14,639 No, sorry. 477 00:33:14,799 --> 00:33:17,279 - You're in a position to negotiate? - Yes, sir. 478 00:33:17,479 --> 00:33:21,479 Because I know if you train me right, I'm gonna be a champ. 479 00:33:23,039 --> 00:33:24,719 I seen you looking at me. 480 00:33:24,879 --> 00:33:27,799 - Yeah, out of pity. - Don't you say that. 481 00:33:27,959 --> 00:33:30,839 Don't you say that if it ain't true. 482 00:33:31,479 --> 00:33:32,759 I want a trainer. 483 00:33:33,479 --> 00:33:36,799 I don't want charity, and I don't want favors. 484 00:33:41,119 --> 00:33:44,319 If you're not interested, then I got more celebrating to do. 485 00:33:46,679 --> 00:33:48,799 Stop, stop, stop. 486 00:33:48,959 --> 00:33:52,999 Goddamn it, stop. What the hell are you doing? 487 00:33:56,679 --> 00:33:58,319 Okay. 488 00:33:58,679 --> 00:34:00,079 If I'm gonna take you on... 489 00:34:00,239 --> 00:34:03,759 - You won't never regret it. - Look, just listen to me. 490 00:34:03,919 --> 00:34:06,759 - If I take you on... - I promise I'll work so hard. 491 00:34:06,919 --> 00:34:09,359 God, this is a mistake already. 492 00:34:09,519 --> 00:34:11,159 Mm-mm. 493 00:34:11,319 --> 00:34:12,919 I'm listening, boss. 494 00:34:13,839 --> 00:34:18,359 If I take you on, you don't say anything, you don't question me. 495 00:34:18,799 --> 00:34:22,519 You don't ask why, you don't say anything except maybe, "Yes, Frankie." 496 00:34:22,959 --> 00:34:25,839 And I'm gonna try to forget the fact that you're a girl. 497 00:34:25,999 --> 00:34:27,199 That's all I ask. 498 00:34:27,359 --> 00:34:29,879 And don't come crying to me if you get hurt. 499 00:34:30,639 --> 00:34:32,679 - Alrighty. - We got a deal. 500 00:34:33,079 --> 00:34:34,999 No, not quite. 501 00:34:35,159 --> 00:34:37,119 I'm gonna teach you how to fight... 502 00:34:37,279 --> 00:34:39,999 ...then we'll get you a manager, and I'm off down the road. 503 00:34:40,159 --> 00:34:43,759 - I hate to argue with you, but... - Don't argue, that's the way we're doing it. 504 00:34:43,919 --> 00:34:47,719 I teach you all you need to know, and you go off and make a million dollars. 505 00:34:47,879 --> 00:34:50,799 I don't care. You get your teeth knocked out, I don't care. 506 00:34:50,959 --> 00:34:54,199 I don't wanna hear about it. That's just the way it's gonna be. 507 00:34:54,359 --> 00:34:55,879 It's the only way I'll do it. 508 00:35:04,159 --> 00:35:05,319 All right. 509 00:35:06,439 --> 00:35:11,399 Now, one of the things I've noticed around the gym is you never move your feet. 510 00:35:11,559 --> 00:35:14,919 You stand there just flat-footed. You've gotta move your feet. 511 00:35:15,079 --> 00:35:17,239 That's one of the best things I can teach you. 512 00:35:17,399 --> 00:35:20,239 So here's what you do. 513 00:35:20,479 --> 00:35:22,879 You get yourself... Bend your knees a little bit. 514 00:35:23,399 --> 00:35:26,919 Get in an athletic position. Look like you're gonna hit something. 515 00:35:29,279 --> 00:35:32,199 - Move them how, boss? - Just... Go... Hit the bag. 516 00:35:34,039 --> 00:35:35,839 - Stop. - What'd I do wrong? 517 00:35:35,999 --> 00:35:38,199 Okay, you did two things wrong. 518 00:35:38,359 --> 00:35:41,679 One is you asked a question, and two is you asked another question. 519 00:35:42,199 --> 00:35:46,039 Now, what I want you to do, it's not about hitting it hard... 520 00:35:46,199 --> 00:35:50,119 ...it's how good you hit it. 80 watch me. 521 00:35:50,279 --> 00:35:51,959 You can count with me if you want. 522 00:35:52,119 --> 00:35:54,959 It's just count. On a one-count, I hit right through the bag. 523 00:35:55,119 --> 00:35:57,119 - Can you show me that again? - I just... 524 00:35:57,279 --> 00:35:59,279 Just say "one," please. 525 00:35:59,439 --> 00:36:00,959 - One. - Okay. 526 00:36:01,119 --> 00:36:02,959 - One. Okay. - One. 527 00:36:03,119 --> 00:36:06,279 Yeah, just say "one." That's good. That's good. 528 00:36:06,479 --> 00:36:11,119 Then I move over to my right foot. You'll see my weight is shifting to my right foot. 529 00:36:11,559 --> 00:36:16,479 Then I hit it with my back of my hand, sort of like I'm chipping ice with an ice pick. 530 00:36:16,639 --> 00:36:22,039 Then I come over, and I shift to my left foot, and I hit it with my right hand. 531 00:36:22,199 --> 00:36:24,759 And ice pick maneuver again. 532 00:36:24,959 --> 00:36:27,999 And I come over on my right foot and hit it right. 533 00:36:29,559 --> 00:36:32,319 Don't watch anything but my feet. 534 00:36:43,759 --> 00:36:47,239 Just do it like that. Just keep practicing. 535 00:37:17,359 --> 00:37:21,199 SCRAP: You show them how to stand, keep their legs under their shoulders. 536 00:37:29,599 --> 00:37:33,279 To make a fighter, you gotta strip them down to bare wood. 537 00:37:33,439 --> 00:37:34,919 Rest when you're dead. 538 00:37:35,079 --> 00:37:36,759 Come here. 539 00:37:41,279 --> 00:37:43,919 You can't just tell them to forget everything you know... 540 00:37:44,119 --> 00:37:47,199 ...you gotta make them forget it in their bones. 541 00:37:51,199 --> 00:37:53,519 Make them so tired they only listen to you. 542 00:37:53,679 --> 00:37:57,759 Only hear your voice, only do what you say, and nothing else. 543 00:37:57,919 --> 00:37:59,159 Move your feet. 544 00:37:59,319 --> 00:38:01,319 Move your feet around. Let's see you go. 545 00:38:16,079 --> 00:38:19,599 Show them how to keep their balance and take it away from the other guy. 546 00:38:19,759 --> 00:38:23,479 Not so low. Look at me. Right hook and just turn right. 547 00:38:27,839 --> 00:38:30,599 How to generate momentum off your right toe. 548 00:38:32,279 --> 00:38:35,119 And how to flex your knees when you fire a jab. 549 00:38:41,359 --> 00:38:45,639 How to fight backing up, so that the other guy doesn't wanna come after you. 550 00:38:46,199 --> 00:38:48,479 Then you gotta show them all over again. 551 00:38:48,639 --> 00:38:50,799 Over and over and over... 552 00:38:50,959 --> 00:38:53,959 ...till they think they were born that way. 553 00:38:55,719 --> 00:38:56,959 Shift. 554 00:38:57,119 --> 00:38:59,039 Shift away. 555 00:39:00,079 --> 00:39:03,279 Okay. That's enough for today. 556 00:39:03,439 --> 00:39:06,839 Good work. Good girl. 557 00:39:08,159 --> 00:39:10,799 You think I ready for a fight, boss? 558 00:39:33,319 --> 00:39:36,799 Hey. Hey, come here. 559 00:39:39,599 --> 00:39:40,839 You're not breathing. 560 00:39:42,479 --> 00:39:44,199 Hate to disagree with you. 561 00:39:44,799 --> 00:39:47,639 Every time you get under pressure, you're holding your breath. 562 00:39:47,799 --> 00:39:51,239 - Now, stop doing that. - Okay. 563 00:39:51,399 --> 00:39:53,679 But other than that, I'm doing pretty good, right? 564 00:39:54,239 --> 00:39:57,799 - I mean, for a girl. - I don't train girls. 565 00:40:00,559 --> 00:40:02,759 MAGGIE: Think I might be ready for a fight, boss? 566 00:40:02,919 --> 00:40:06,439 Well, we'll get a manager, and we'll find out, won't we? 567 00:40:06,639 --> 00:40:09,679 I'd like to, but you been keeping me too busy. 568 00:40:16,519 --> 00:40:19,319 - Got any family, boss? - What? 569 00:40:21,879 --> 00:40:25,239 You been spending all this time with me, I didn't know if you had any. 570 00:40:26,239 --> 00:40:27,479 FRANKIE: No. 571 00:40:29,199 --> 00:40:31,519 Well, I've got a daughter, Katy. 572 00:40:32,319 --> 00:40:33,559 That's family. 573 00:40:34,319 --> 00:40:36,399 We're not exactly close. 574 00:40:36,879 --> 00:40:38,319 How much she weigh? 575 00:40:39,559 --> 00:40:40,919 What? 576 00:40:41,079 --> 00:40:44,239 Trouble in my family comes by the pound. 577 00:40:46,559 --> 00:40:48,239 Yeah. 578 00:40:48,479 --> 00:40:50,599 Not very big. 579 00:40:50,879 --> 00:40:54,879 Used to be real athletic. Don't know if she kept it up. 580 00:41:00,919 --> 00:41:04,439 So, what do you think? 581 00:41:04,599 --> 00:41:06,519 I ready for a fight? 582 00:41:12,279 --> 00:41:14,119 Hey, Sally. 583 00:41:15,679 --> 00:41:17,239 Come here for a minute, will you? 584 00:41:19,119 --> 00:41:21,959 Frankie, I need to see you in the back for a minute, okay? 585 00:41:22,559 --> 00:41:25,959 - Can I see you a minute? - Sally here's a real good manager. 586 00:41:26,119 --> 00:41:30,079 Has a couple of Golden Glove boys. Looking for a girl, Sally? 587 00:41:30,239 --> 00:41:32,199 I'm looking for a good one. 588 00:41:32,639 --> 00:41:35,559 Well, see, there you go. 589 00:41:38,279 --> 00:41:40,079 Nice working with you, girlie. 590 00:41:44,039 --> 00:41:46,319 - What'd you want? - Nothing. It's nothing. 591 00:41:46,479 --> 00:41:50,639 SALLY: I ain't lying, I've been watching you work. You got a hell of a left. 592 00:41:50,999 --> 00:41:52,399 Thank you. 593 00:41:54,319 --> 00:41:57,999 So you wanna give this a try? See if it's a fit? 594 00:42:00,159 --> 00:42:03,319 - Yeah, sure. - Good. 595 00:42:03,479 --> 00:42:05,999 Because I think you're ready for a fight. 596 00:42:16,679 --> 00:42:18,039 (CROWD SHOUTING, BELL DINGS) 597 00:42:18,199 --> 00:42:19,719 Break. 598 00:42:20,999 --> 00:42:24,079 What am I doing wrong, Sally? Every time I get inside, she's on me. 599 00:42:24,279 --> 00:42:26,959 You're doing great. You're wearing her down. Keep punching. 600 00:42:27,119 --> 00:42:30,439 - I ain't doing great, I'm losing. - You're wearing her down. 601 00:42:32,119 --> 00:42:33,919 MAN 1: You okay, honey? Can you see okay? 602 00:42:35,439 --> 00:42:37,519 MAN 2: Come on. MAN 3: Do it. 603 00:42:38,199 --> 00:42:40,239 WOMAN: Come on, let's do this! 604 00:42:44,359 --> 00:42:45,679 MAN 4: That's it! 605 00:42:53,319 --> 00:42:54,719 Nice night, eh? 606 00:42:55,119 --> 00:42:57,839 FRANKIE: Jesus Christ. 607 00:42:57,999 --> 00:42:59,879 SCRAP: That's Lonnie Washington's girl. 608 00:43:00,199 --> 00:43:01,839 Hell of a fighter. 609 00:43:01,999 --> 00:43:04,039 11-0. 610 00:43:04,199 --> 00:43:06,199 Your left. Keep your left up. 611 00:43:10,959 --> 00:43:13,039 Lonnie's got a lot of good fighters. 612 00:43:13,239 --> 00:43:16,399 He's got Joey Adagio, lightweight champ? 613 00:43:16,559 --> 00:43:18,079 Yeah. 614 00:43:18,399 --> 00:43:20,239 Your left, damn it. 615 00:43:21,159 --> 00:43:25,839 Wouldn't have been my choice for her first fight, but Sally's a good manager. 616 00:43:25,999 --> 00:43:28,759 - He must think she can take her. - Jesus H. 617 00:43:28,919 --> 00:43:31,519 Your left. Keep your left up. 618 00:43:31,959 --> 00:43:34,959 You think she can hear you from back here? 619 00:43:37,559 --> 00:43:40,039 (GRUNTING) 620 00:43:41,999 --> 00:43:45,759 Of course, if Maggie loses, it wouldn't mean anything to Sally. 621 00:43:45,919 --> 00:43:47,919 Might even help him. 622 00:43:48,079 --> 00:43:49,999 Lonnie's girl gets another win... 623 00:43:50,159 --> 00:43:54,759 ...Lonnie might let Sally's lightweight fight Joey Adagio for the title. 624 00:43:54,999 --> 00:43:57,359 Sally's trying to set a fight with Adagio? 625 00:43:57,519 --> 00:43:58,919 Hey, what do I know? 626 00:43:59,119 --> 00:44:01,839 I just come because I enjoy the fights. 627 00:44:02,039 --> 00:44:04,599 Mother of God. 628 00:44:04,759 --> 00:44:05,759 (BELL DINGS) 629 00:44:05,959 --> 00:44:06,959 Okay, break. 630 00:44:07,119 --> 00:44:09,479 Hey. Come here, come here. 631 00:44:09,639 --> 00:44:11,079 SALLY: Hey. Get over here. 632 00:44:11,239 --> 00:44:14,079 You're dropping your left hand. Quit dropping your left hand. 633 00:44:14,239 --> 00:44:16,959 Hey, Frankie, you mind if I talk to my fighter? 634 00:44:17,119 --> 00:44:20,559 You're doing a hell of a job. Is this the way you advise your lightweight? 635 00:44:21,039 --> 00:44:22,639 REFEREE: Dunn. 636 00:44:22,799 --> 00:44:25,279 - What are you doing? - I'm talking. What are you doing? 637 00:44:25,479 --> 00:44:27,399 - Is this your fighter? SALLY: It's my fighter. 638 00:44:28,719 --> 00:44:30,959 It ain't fitting real well, Sally. 639 00:44:31,119 --> 00:44:34,279 Fine, you take her. She can't fight worth a shit anyway. 640 00:44:34,439 --> 00:44:38,799 - Somebody tell me what's going on. - I was late. Sally was just subbing for me. 641 00:44:38,959 --> 00:44:41,439 You telling me this is your fighter? 642 00:44:43,639 --> 00:44:45,999 Yeah, this is my fighter. 643 00:44:46,159 --> 00:44:47,879 REFEREE: Then you got 10 seconds. 644 00:44:48,159 --> 00:44:51,319 I keep holding my left up, then I throw a punch and it keeps dropping. 645 00:44:51,479 --> 00:44:53,559 - Well, let it drop. - That'd be a lot easier. 646 00:44:53,759 --> 00:44:54,919 She thinks she knows you. 647 00:44:55,079 --> 00:44:58,119 Every time you drop it, she comes right over the top. 648 00:44:58,279 --> 00:45:01,519 So you just wait for her, see? That's all she's thinking about. 649 00:45:01,679 --> 00:45:04,679 - When she cocks that right hand... You hear? - I hear you, boss. 650 00:45:04,839 --> 00:45:07,839 When she does, step to the side and come with a good-night hook. 651 00:45:07,999 --> 00:45:09,359 - Got one? - Got it right here. 652 00:45:09,639 --> 00:45:12,319 - Okay. - Fight, or I'm calling it. 653 00:45:12,479 --> 00:45:15,479 - Go give it to her. SCRAP: The body knows What fighters don't. 654 00:45:15,639 --> 00:45:16,839 How to protect itself. 655 00:45:17,519 --> 00:45:19,839 A neck can only twist so far. 656 00:45:19,999 --> 00:45:23,199 Twist it just a hair more, and the body says: 657 00:45:23,359 --> 00:45:27,519 "Hey, I'll take it from here because you obviously don't know what you're doing." 658 00:45:27,679 --> 00:45:29,519 Neutral corner. 659 00:45:31,039 --> 00:45:32,879 - See the way she did that? - Yeah. 660 00:45:33,039 --> 00:45:36,039 Sugar Ray would do that. Girl's got sugar. 661 00:45:36,199 --> 00:45:41,839 "Lie down, now, rest, and we'll talk about this when you regain your senses." 662 00:45:41,999 --> 00:45:44,199 It's called the knockout mechanism. 663 00:45:44,359 --> 00:45:48,079 Don't get all carried away, now. You did good. 664 00:45:48,239 --> 00:45:50,199 Thanks, boss. 665 00:45:50,599 --> 00:45:52,919 You... You forgot the rule. 666 00:45:53,079 --> 00:45:55,559 - Now, what is the rule? - Keep my left up? 667 00:45:55,719 --> 00:45:58,679 It's to protect yourself at all times. 668 00:45:59,239 --> 00:46:00,799 Now, what is the rule? 669 00:46:00,959 --> 00:46:04,319 - Protect myself at all times. - Good, good. 670 00:46:04,479 --> 00:46:06,719 You gave me away. How was that protecting me? 671 00:46:08,319 --> 00:46:09,559 It wasn't. 672 00:46:10,599 --> 00:46:12,199 It's okay. 673 00:46:12,919 --> 00:46:16,759 - I'll work on my left, boss. - Drink your water. 674 00:46:17,839 --> 00:46:19,519 Other than that, how'd I do? 675 00:46:19,959 --> 00:46:22,839 Fine. You did fine. 676 00:46:23,799 --> 00:46:25,319 You gonna leave me again? 677 00:46:27,519 --> 00:46:29,159 Never. 678 00:46:29,319 --> 00:46:33,719 That place you work, do they have homemade lemon meringue pie there? 679 00:46:34,279 --> 00:46:36,879 - Sure. - Not the kind with the canned-filling crap? 680 00:46:37,039 --> 00:46:40,759 Oh, big can, yay size. Says "homemade" on the label. 681 00:46:43,239 --> 00:46:46,279 - I want you to take the weekend off. - It's only Thursday. 682 00:46:47,479 --> 00:46:51,119 - You gonna argue with me? - Know better than to do that, boss. 683 00:46:51,719 --> 00:46:53,519 Well, good. 684 00:46:53,679 --> 00:46:56,359 SCRAP: All fighters are pigheaded some way or other. 685 00:46:56,839 --> 00:47:00,239 Some part of them always thinks they know better than you about something. 686 00:47:00,399 --> 00:47:04,679 Can you spare a few minutes for the Immaculate Conception? 687 00:47:06,279 --> 00:47:10,119 Truth is, even if they're wrong... 688 00:47:10,279 --> 00:47:13,279 ...even if that one thing is gonna be the ruin of them... 689 00:47:13,479 --> 00:47:18,319 ...if you can beat that last bit out of them, then they ain't fighters at all. 690 00:47:18,479 --> 00:47:21,759 - Thought I said I'd see you Monday. - You sure did, boss. 691 00:47:22,399 --> 00:47:23,639 That was last night. 692 00:47:23,799 --> 00:47:26,639 You said not to argue with you. 693 00:47:38,039 --> 00:47:40,759 Damn woman won't do a thing I tell her. 694 00:47:40,919 --> 00:47:42,879 You want my advice? 695 00:47:43,039 --> 00:47:44,479 What? 696 00:47:45,439 --> 00:47:46,959 Where are your shoes? 697 00:47:48,279 --> 00:47:50,319 I'm airing out my feet. 698 00:47:52,039 --> 00:47:53,919 You got big holes in your socks. 699 00:47:54,959 --> 00:47:56,959 SCRAP: Oh, they're not that big. 700 00:47:58,719 --> 00:48:00,999 Didn't I give you money for some new ones? 701 00:48:02,639 --> 00:48:04,359 These are my sleeping socks. 702 00:48:05,679 --> 00:48:08,359 My feet like a little air at night. 703 00:48:08,919 --> 00:48:11,199 How come you're wearing them in the daytime, then? 704 00:48:11,359 --> 00:48:14,359 Because my daytime socks got too many holes in them. 705 00:48:16,639 --> 00:48:22,199 Well, if I give you some more money, you buy some new socks. 706 00:48:22,519 --> 00:48:24,199 Please? 707 00:48:26,519 --> 00:48:30,359 Well, I'd be tempted, but I couldn't say for sure. 708 00:48:30,559 --> 00:48:32,519 Might find its way to the track. 709 00:48:41,679 --> 00:48:43,879 (CROWD CHEERING) 710 00:48:48,999 --> 00:48:52,239 MAN: It's over. It's over. 711 00:48:57,159 --> 00:48:59,239 (CROWD CHEERING) 712 00:49:07,079 --> 00:49:09,759 SCRAP: Didn't take Maggie long to hit her stride. 713 00:49:21,199 --> 00:49:22,639 I got the breathing thing down. 714 00:49:22,799 --> 00:49:26,399 No, you ain't breathing because you're knocking them out in the first round. 715 00:49:26,559 --> 00:49:30,119 - Thought that was the point. - The point is to get good. 716 00:49:30,719 --> 00:49:33,319 Can't get good if you keep knocking them out first round. 717 00:49:33,479 --> 00:49:35,679 How am I gonna get you fights? 718 00:49:37,439 --> 00:49:39,759 Nobody wants to see their fighter embarrassed, now. 719 00:49:39,959 --> 00:49:42,599 MAGGIE: Why am I still doing four-rounders, boss? 720 00:49:43,119 --> 00:49:45,359 Because you haven't got the lungs for six rounds. 721 00:49:45,519 --> 00:49:48,759 I do if I keep knocking them out in the first round. 722 00:49:52,679 --> 00:49:54,999 SCRAP: Frankie made her fight one more four-rounder... 723 00:49:55,159 --> 00:49:56,199 (BELL DINGS) 724 00:49:56,359 --> 00:49:58,279 ...just to let her know who was boss. 725 00:50:02,319 --> 00:50:05,319 Three, four, five... 726 00:50:05,479 --> 00:50:07,639 ...six, seven... 727 00:50:07,799 --> 00:50:09,399 Sorry, boss. 728 00:50:09,559 --> 00:50:11,639 Maggie left no doubt about it. 729 00:50:20,519 --> 00:50:23,799 WOMAN: All right, let's do it. 730 00:50:24,919 --> 00:50:28,919 Her first six-rounder didn't go quite as smooth. 731 00:50:43,679 --> 00:50:45,519 MAN: Get up! 732 00:50:45,999 --> 00:50:47,359 REFEREE: To your corner. 733 00:50:47,519 --> 00:50:50,679 - Three, four, five... - Get up. 734 00:50:50,839 --> 00:50:53,079 - ...six, seven... - Get up. 735 00:50:53,239 --> 00:50:56,319 - ...eight, nine, ten. It's over. - You can do this. 736 00:50:56,479 --> 00:50:57,479 (BELL DINGS) 737 00:50:57,639 --> 00:51:02,039 Maggie didn't knock her out till the end of the first round. 738 00:51:02,199 --> 00:51:06,359 After that, no manager wanted to put his fighter in with Maggie. 739 00:51:10,359 --> 00:51:13,439 Frankie had to go into his pocket to get her decent fights... 740 00:51:13,639 --> 00:51:17,679 ...sweetening the purse by paying managers on the side. 741 00:51:29,679 --> 00:51:32,159 That only worked for so long. 742 00:51:32,319 --> 00:51:35,439 Then Frankie did something he hated doing. 743 00:51:35,599 --> 00:51:36,679 He took a chance. 744 00:51:38,719 --> 00:51:39,719 (BELL DINGS) 745 00:51:39,879 --> 00:51:41,199 REFEREE: Box. 746 00:51:45,519 --> 00:51:48,039 He moved her up in class. 747 00:51:48,199 --> 00:51:51,079 That could've been a mistake. 748 00:52:03,919 --> 00:52:05,359 MAN 1: Watch the right! 749 00:52:07,719 --> 00:52:09,919 MAN 2: Watch it. Watch it. 750 00:52:16,799 --> 00:52:20,679 Break, break. Step back. Break. Time. 751 00:52:29,279 --> 00:52:31,759 Damn, damn, damn. 752 00:52:34,199 --> 00:52:35,679 Give us two seconds, will you? 753 00:52:35,839 --> 00:52:37,599 - Okay. - Just two seconds. 754 00:52:38,359 --> 00:52:40,639 - Your nose is broke. - Oh, damn. 755 00:52:40,799 --> 00:52:42,559 - Fix it. - I can't, I can't. 756 00:52:42,719 --> 00:52:45,239 - You can fix it. - I can't. I've gotta call it. 757 00:52:45,439 --> 00:52:47,279 I've seen what you can do. Fix it. 758 00:52:47,679 --> 00:52:50,519 I can snap it back into place, but I can't stop the bleeding. 759 00:52:50,679 --> 00:52:52,239 The ring doctor's gonna call it. 760 00:52:52,399 --> 00:52:55,639 Please, Frankie, if you can stop the blood, I can beat her. 761 00:52:57,119 --> 00:52:58,959 Bite down on this. 762 00:53:02,879 --> 00:53:04,999 (CRACKING) 763 00:53:17,159 --> 00:53:20,239 - Inhale. - What? 764 00:53:20,679 --> 00:53:22,359 Breathe in. 765 00:53:33,639 --> 00:53:36,359 - Okay, huh? RING DOCTOR: Yeah, it's okay. 766 00:53:36,599 --> 00:53:39,679 All right, you got 20 seconds before this turns into a geyser... 767 00:53:39,839 --> 00:53:42,039 ...and it's gonna spray all over the front row. 768 00:53:42,199 --> 00:53:44,359 Twenty seconds, that's all you've got. 769 00:53:44,519 --> 00:53:46,279 Now get going. 770 00:53:47,359 --> 00:53:49,079 (BELL DINGS) 771 00:53:59,039 --> 00:54:00,879 REFEREE: Go to your corner. 772 00:54:02,039 --> 00:54:04,799 Three, four, five... 773 00:54:04,959 --> 00:54:08,679 - Come on, breathe. Breathe. - ...six, seven, eight... 774 00:54:08,839 --> 00:54:10,279 ...nine, ten. 775 00:54:10,479 --> 00:54:12,159 (BELL DINGS) 776 00:54:14,359 --> 00:54:15,839 Mo cuishle. 777 00:54:21,399 --> 00:54:23,119 - All right! - Yeah! 778 00:54:24,999 --> 00:54:26,399 Right. 779 00:54:30,599 --> 00:54:32,359 What you reading? 780 00:54:33,279 --> 00:54:34,519 What's she saying? 781 00:54:35,119 --> 00:54:37,399 Wants to know what you're reading. 782 00:54:37,639 --> 00:54:40,479 It's Yeats. Keep your head back. 783 00:54:41,399 --> 00:54:43,359 Why don't you talk a little Yeats to her. 784 00:54:43,559 --> 00:54:46,159 Show her what a treat that is. 785 00:54:46,759 --> 00:54:48,719 When the hell they gonna get to her? 786 00:54:48,879 --> 00:54:51,119 I'm okay, Frankie. 787 00:54:51,879 --> 00:54:54,839 - What'd you learn tonight? - Always protect myself. 788 00:54:54,999 --> 00:54:58,079 - What's the rule? - Always protect myself. 789 00:54:58,279 --> 00:55:00,159 - Margaret Fitzgerald? - Here. 790 00:55:04,679 --> 00:55:06,639 I'll be right here. 791 00:55:18,599 --> 00:55:21,079 - How you doing'? - Me? - 792 00:55:21,239 --> 00:55:23,199 - Yeah, you. - I'm not the one who's hurt. 793 00:55:28,079 --> 00:55:29,879 Broken nose don't hurt that much. 794 00:55:30,639 --> 00:55:32,919 Why are you telling me that? 795 00:55:35,119 --> 00:55:36,479 No reason. 796 00:55:36,639 --> 00:55:40,799 SCRAP: But some wounds are too deep or too close to the bone. 797 00:55:41,119 --> 00:55:45,639 And no matter how hard you work at it, you just can't stop the bleeding. 798 00:55:45,799 --> 00:55:49,199 - Did you write your daughter? - Every week. 799 00:55:50,719 --> 00:55:53,719 I've no idea why you come to church. 800 00:55:57,679 --> 00:55:59,439 (BELL DINGS) 801 00:56:10,759 --> 00:56:12,639 (BELL DINGS) 802 00:56:15,839 --> 00:56:17,519 (BELL DINGS) 803 00:56:17,999 --> 00:56:19,599 (PUNCHES THUMPING) 804 00:56:19,759 --> 00:56:20,759 (THUDS) 805 00:56:20,919 --> 00:56:22,799 (BELL DINGS) 806 00:56:24,919 --> 00:56:29,639 After her 12th straight knockout, Frankie got a couple of real good offers. 807 00:56:32,199 --> 00:56:34,799 The first was to fight Billie "The Blue Bear" Osterman... 808 00:56:34,999 --> 00:56:37,359 ...for the WBA welterweight title. 809 00:56:37,519 --> 00:56:39,119 (ANNOUNCER SPEAKING GERMAN OVER P.A.) 810 00:56:39,279 --> 00:56:41,079 --Billie "The Blue Bear." 811 00:56:41,239 --> 00:56:44,359 SCRAP: Billie was a former prostitute out of East Berlin. 812 00:56:44,519 --> 00:56:48,759 Had a reputation for being the dirtiest fighter in the ranks. 813 00:57:07,199 --> 00:57:08,599 Didn't seem to matter to her... 814 00:57:08,759 --> 00:57:11,399 ...that something like that could kill a person. 815 00:57:12,319 --> 00:57:14,519 And the crowds loved her. 816 00:57:14,679 --> 00:57:16,479 (BELL DINGS) 817 00:57:17,439 --> 00:57:20,399 He turned it down Without even telling her. 818 00:57:20,559 --> 00:57:22,879 The next was to fight the British champ... 819 00:57:23,039 --> 00:57:26,319 - ...a Jamaican girl Billie just beat. - Hello? 820 00:57:27,119 --> 00:57:29,119 Not interested. 821 00:57:31,959 --> 00:57:34,559 He turned that down too. 822 00:57:36,719 --> 00:57:38,999 That's a lot of money, boss. 823 00:57:39,159 --> 00:57:42,639 Yeah, you're making money. What are you still working here for? 824 00:57:42,799 --> 00:57:44,519 It's a title match, right? 825 00:57:44,679 --> 00:57:47,679 Are you British? It's a title you can't take away. 826 00:57:47,839 --> 00:57:51,199 She's got nothing to lose, you got nothing to win. 827 00:57:51,959 --> 00:57:54,559 Might still be a good fight. 828 00:57:54,719 --> 00:57:58,279 Yeah, I just... I just brought you up to welterweight. 829 00:57:58,439 --> 00:58:01,919 Too good to fight these contenders, you'd rather fight some bullshit champ? 830 00:58:02,079 --> 00:58:05,039 Didn't notice I was fighting any contenders. 831 00:58:05,879 --> 00:58:09,039 Well, you can get yourself another manager any time you want. 832 00:58:10,119 --> 00:58:13,039 In fact, if you'd learn to protect your face a little better... 833 00:58:13,199 --> 00:58:15,759 ...I wouldn't have to turn down this money. 834 00:58:19,079 --> 00:58:22,639 My face is out there so much it's a miracle I haven't been knocked out yet. 835 00:58:52,639 --> 00:58:54,479 SCRAP: No, you can't work here anymore tonight. 836 00:58:55,519 --> 00:58:57,319 I made us a reservation. 837 00:58:58,679 --> 00:59:01,119 You might wanna shower. 838 00:59:22,439 --> 00:59:26,639 Here you go. 839 00:59:27,159 --> 00:59:28,879 What's this? 840 00:59:29,039 --> 00:59:32,319 Well, it ain't no big secret what you're wishing for. 841 00:59:32,879 --> 00:59:34,319 Go on and blow. 842 00:59:39,199 --> 00:59:40,959 Thank you. 843 00:59:45,039 --> 00:59:47,559 Thirty-three ain't so old. 844 00:59:48,319 --> 00:59:51,119 I was still fighting at 39. 845 00:59:52,439 --> 00:59:54,959 Fought for 23 years. 846 00:59:58,719 --> 01:00:00,399 How's it going, Scrap? 847 01:00:00,559 --> 01:00:02,239 Doing good, Mickey. 848 01:00:03,279 --> 01:00:05,079 Doing good. 849 01:00:06,479 --> 01:00:09,039 - What'll you have? - Coffee. 850 01:00:14,519 --> 01:00:16,799 SCRAP: You two not speaking? 851 01:00:17,239 --> 01:00:19,439 Don't hardly know him. 852 01:00:24,439 --> 01:00:28,599 SCRAP: I met Frankie right after my 37th birthday. 853 01:00:29,639 --> 01:00:32,239 He was picking up out work. 854 01:00:33,199 --> 01:00:36,879 He used to patch me up when I thought it was impossible. 855 01:00:38,239 --> 01:00:40,239 Good man to have in your corner. 856 01:00:41,159 --> 01:00:43,119 Yes, he is. 857 01:00:44,639 --> 01:00:47,879 SCRAP: He stayed with me through my last fight in San Berdu. 858 01:00:48,639 --> 01:00:52,119 My manager was off getting drunk somewhere... 859 01:00:52,639 --> 01:00:56,119 ...and it was just Frankie and me. 860 01:00:57,999 --> 01:01:00,839 I was taking a hellacious beating. 861 01:01:02,279 --> 01:01:05,639 Everybody's got a particular number of fights in him. 862 01:01:06,279 --> 01:01:09,239 Nobody tells you what that number is. 863 01:01:10,159 --> 01:01:12,839 Mine was 109. 864 01:01:13,479 --> 01:01:15,719 I just didn't want to admit it. 865 01:01:17,479 --> 01:01:19,799 Fourth round, this... 866 01:01:20,519 --> 01:01:21,999 ...cut opens up. 867 01:01:22,439 --> 01:01:25,239 Blood starts pouring into my eye. 868 01:01:27,159 --> 01:01:31,119 They should've stopped the fight, but, heโ€, I was a black man in San Berdu. 869 01:01:31,319 --> 01:01:33,479 Blood was what I was there for. 870 01:01:34,319 --> 01:01:37,919 Round after round, I kept getting Frankie to patch me up. 871 01:01:38,479 --> 01:01:40,479 He's talking about throwing in the towel... 872 01:01:40,679 --> 01:01:43,999 ...but he ain't my manager, he can't throw in nothing. 873 01:01:44,999 --> 01:01:46,159 Round after round... 874 01:01:46,319 --> 01:01:47,319 (CHUCKLES) 875 01:01:47,519 --> 01:01:49,799 ...he's arguing with me. 876 01:01:51,159 --> 01:01:55,279 And I'm almost laughing because, hell, it's getting more to him than to me. 877 01:01:56,199 --> 01:01:58,679 I go 15 rounds... 878 01:01:58,839 --> 01:02:01,079 ...lose by decision. 879 01:02:01,719 --> 01:02:04,119 Next morning, I lose the eye. 880 01:02:06,599 --> 01:02:10,159 In 23 years, he's never said a thing about it. 881 01:02:11,079 --> 01:02:15,159 Doesn't have to. I can see it in his face every time he looks at me. 882 01:02:15,999 --> 01:02:17,799 Somehow... 883 01:02:18,759 --> 01:02:21,439 ...Frankie thinks he should've stopped that fight... 884 01:02:22,279 --> 01:02:24,639 ...should've saved my eye. 885 01:02:26,879 --> 01:02:30,959 Spends his life wishing he could take back that 109th fight. 886 01:02:31,799 --> 01:02:34,719 I wanted to go to 110. 887 01:02:35,359 --> 01:02:37,359 Thing is... 888 01:02:37,959 --> 01:02:39,799 ...if you wanna get to the title... 889 01:02:41,119 --> 01:02:43,799 ...maybe he's not the one to take you there. 890 01:02:49,039 --> 01:02:51,159 You tell Mr. Mack we'd be here tonight? 891 01:02:54,319 --> 01:02:56,559 You go on, eat your cupcake. 892 01:02:56,759 --> 01:02:59,439 No, I got it. 893 01:03:04,999 --> 01:03:06,399 SCRAP: It's the rule. 894 01:03:06,599 --> 01:03:08,959 Always protect yourself. 895 01:03:09,559 --> 01:03:12,399 People never take their own advice. 896 01:03:12,559 --> 01:03:17,599 If she was gonna leave Frankie, better she did it to him then. 897 01:03:21,919 --> 01:03:23,879 Mr. Mickey Mack? 898 01:03:24,079 --> 01:03:26,399 I'm Maggie Fitzgerald. 899 01:03:26,679 --> 01:03:32,439 I hear you're a real good manager, doing good things for Big Willie. 900 01:03:32,879 --> 01:03:35,959 But I thought you should know I ain't never leaving Mr. Dunn... 901 01:03:36,879 --> 01:03:39,879 ...so you don't need to make any more excuses to bump into me. 902 01:03:41,919 --> 01:03:44,279 Sorry for interrupting your dinner. 903 01:03:48,039 --> 01:03:52,199 Maggie always did like taking them out in the first round. 904 01:04:25,359 --> 01:04:29,239 The letters always came back marked the same way: 905 01:04:29,399 --> 01:04:31,639 "Return to sender." 906 01:05:01,159 --> 01:05:03,719 I'll make you some coffee. 907 01:05:05,679 --> 01:05:07,319 What are you doing with your money? 908 01:05:07,919 --> 01:05:10,039 MAGGIE: Saving it. - Good girl. 909 01:05:11,879 --> 01:05:15,239 You know, you save enough of it, you ought to get yourself a little house. 910 01:05:15,439 --> 01:05:16,759 Cash, no mortgage. 911 01:05:16,919 --> 01:05:19,519 Gonna be a while before I can do that. 912 01:05:22,599 --> 01:05:25,839 Yeah, well, it might be a stretch... 913 01:05:25,999 --> 01:05:28,639 ...but you gotta get yourself a place of your own. 914 01:05:28,799 --> 01:05:32,079 Go around wasting it on things that don't matter and what do you got? 915 01:05:32,439 --> 01:05:33,879 You understand? 916 01:05:34,199 --> 01:05:37,999 Pretty soon, you wait long enough, you got nothing. 917 01:05:38,159 --> 01:05:40,159 Okay, soon as I get the money. 918 01:05:40,319 --> 01:05:44,399 I made a lot of mistakes in my life. I'm just trying to keep you from doing the same. 919 01:05:44,879 --> 01:05:46,479 I know, boss. 920 01:05:47,799 --> 01:05:50,239 - I'm not gonna live forever. - What is it? 921 01:05:50,399 --> 01:05:53,079 It's a tape on that girl in England you're gonna fight. 922 01:05:53,359 --> 01:05:56,599 If you're gonna go for the title, we got some moves to... Hey. 923 01:05:56,759 --> 01:05:59,439 Hey, get the hell down. You know how old I am? 924 01:05:59,599 --> 01:06:02,279 - Thank you, boss. Thank you so much. - Yeah. 925 01:06:02,439 --> 01:06:06,839 You're welcome, darling. Here, just... Here, let me put this in the machine. 926 01:06:06,999 --> 01:06:09,039 What machine? 927 01:06:09,639 --> 01:06:11,239 Don't have a TV, huh? 928 01:06:11,399 --> 01:06:13,159 No. 929 01:06:13,799 --> 01:06:15,599 Yeah! 930 01:06:16,119 --> 01:06:18,759 All right. Okay. 931 01:06:24,879 --> 01:06:27,359 - Ten minutes, love. - Thank you. 932 01:06:27,679 --> 01:06:29,119 Man says he loves me. 933 01:06:29,279 --> 01:06:31,359 He's probably not the first one to say that. 934 01:06:31,519 --> 01:06:33,799 First since my daddy. 935 01:06:34,399 --> 01:06:36,079 I win, you think he'll propose? 936 01:06:36,479 --> 01:06:38,599 You win, I'll propose. 937 01:06:42,399 --> 01:06:44,319 Look, I got you a gift here. 938 01:06:49,519 --> 01:06:51,359 I think they gave you somebody else's. 939 01:06:51,519 --> 01:06:53,479 No, no, this is it. 940 01:06:54,519 --> 01:06:55,999 What's it mean? 941 01:06:56,159 --> 01:06:59,999 I don't know. Just something in Gaelic. 942 01:07:00,959 --> 01:07:04,639 - It's beautiful. - Yeah, I thought so. 943 01:07:04,839 --> 01:07:06,639 - Yeah. - Real silk thread. 944 01:07:07,239 --> 01:07:09,719 (REPORTERS CHATTERING) 945 01:07:10,239 --> 01:07:14,599 ANNOUNCER (OVER P.A.): From the United States of America, the challenger... 946 01:07:14,759 --> 01:07:18,079 ...Maggie Fitzgerald. 947 01:07:19,839 --> 01:07:21,959 Mo cuishle. Did you see what was on her robe? 948 01:07:22,119 --> 01:07:24,399 - Mo cuishle. Mo cuishle. - Mo cuishle. 949 01:07:28,599 --> 01:07:30,479 SCRAP: She wasn't the main attraction. 950 01:07:30,639 --> 01:07:34,319 She was on the undercard of a middleweight title fight. 951 01:07:34,679 --> 01:07:36,679 But ask someone who was there... 952 01:07:36,839 --> 01:07:39,839 ...they couldn't tell you who else fought that night. 953 01:07:40,359 --> 01:07:42,519 (CROWD CHEERS) 954 01:07:45,039 --> 01:07:46,159 (BELL DINGS) 955 01:07:46,319 --> 01:07:47,639 Box. 956 01:08:08,199 --> 01:08:09,719 - Come on! - Mo cuishle! 957 01:08:10,399 --> 01:08:14,559 MAN 1: Mo cuishle! Mo cuishle! Mo cuishle! 958 01:08:15,759 --> 01:08:17,399 MAN 2: Mo cuishle! 959 01:08:18,719 --> 01:08:19,799 MAN 3: Mo cuishle! 960 01:08:21,679 --> 01:08:24,679 CROWD (CHANTING): Mo cuishle! Mo cuishle! Mo cuishle! 961 01:08:26,559 --> 01:08:28,199 (BELL DINGS) 962 01:08:33,439 --> 01:08:35,199 She's tough. 963 01:08:36,919 --> 01:08:39,319 I can't get inside. I can't get close enough to hit her. 964 01:08:39,519 --> 01:08:41,959 - You know why that is? - Why? 965 01:08:42,439 --> 01:08:44,319 She's a better fighter than you are, that's why. 966 01:08:44,519 --> 01:08:48,599 She's younger, she's stronger, and she's more experienced. Now... 967 01:08:48,759 --> 01:08:50,959 ...what are you gonna do about it? 968 01:08:59,039 --> 01:09:00,119 Get in there. 969 01:09:00,279 --> 01:09:01,359 (BELL DINGS) 970 01:09:01,519 --> 01:09:03,119 Box. 971 01:09:16,759 --> 01:09:21,519 Three, four, five, six... 972 01:09:21,679 --> 01:09:25,759 ...seven, eight, nine, ten. 973 01:09:25,919 --> 01:09:27,399 (BELL DINGS) 974 01:09:27,559 --> 01:09:31,119 (CHANTING) Mo cuishle! Mo cuishle! Mo cuishle! 975 01:09:38,279 --> 01:09:41,599 - Mo cuishle! - Mo cuishle! 976 01:09:48,759 --> 01:09:50,959 I could ask someone, you know? 977 01:09:51,479 --> 01:09:52,839 Good. 978 01:09:52,999 --> 01:09:55,039 You find out, you let me know. 979 01:10:02,279 --> 01:10:05,039 SCRAP: Whatever it meant, the name stuck. 980 01:10:05,199 --> 01:10:09,799 Maggie fought in Edinburgh and Paris, Brussels and Amsterdam. 981 01:10:09,959 --> 01:10:12,799 It was always mo cuishle. 982 01:10:12,999 --> 01:10:15,359 Seems there are Irish people everywhere... 983 01:10:15,519 --> 01:10:17,839 ...or people who wanna be. 984 01:10:18,279 --> 01:10:20,759 By the time they came back to the States... 985 01:10:21,599 --> 01:10:24,679 ...Maggie was in a whole new league. 986 01:10:30,639 --> 01:10:34,039 (CROWD CHEERING) 987 01:10:41,839 --> 01:10:45,039 CROWD (CHANTING): Mo cuishle! Mo cuishle! Mo cuishle! 988 01:10:45,199 --> 01:10:47,359 (BELL DINGS) 989 01:10:56,119 --> 01:10:59,319 SCRAP: After that they got another offer to fight for the title. 990 01:11:01,679 --> 01:11:03,559 What's the split? 991 01:11:04,119 --> 01:11:06,559 - Sixty-forty. - Good. 992 01:11:06,719 --> 01:11:10,679 We'll take 60 and you take 40, being as that Maggie's the draw. 993 01:11:10,879 --> 01:11:12,559 (SCOFFS) That little girl? 994 01:11:12,999 --> 01:11:16,319 You think I'm wrong, really? You think people are saying... 995 01:11:16,479 --> 01:11:20,279 ...that they wanna see some scabby Kraut beat up on little Miss What's-Her-Name? 996 01:11:20,439 --> 01:11:23,519 You find someone who says that, and we'll take the 40. 997 01:11:23,719 --> 01:11:26,279 Auf Wiedersehen. 998 01:11:31,079 --> 01:11:32,399 There you go. 999 01:11:32,559 --> 01:11:34,319 (BELL DINGS) 1000 01:11:35,679 --> 01:11:39,479 They're at 60-40, but they'll come up to 50-50. 1001 01:11:40,279 --> 01:11:41,959 How's that girl doing? 1002 01:11:42,159 --> 01:11:45,279 Well, she's got a concussion and a broken eardrum. 1003 01:11:45,439 --> 01:11:47,399 She be all right? 1004 01:11:47,639 --> 01:11:51,439 - And if she isn't? - Maybe I should send her something. 1005 01:11:51,599 --> 01:11:55,799 Well, you could send her your check if you'd like. I'm sure she'd take it. 1006 01:12:00,799 --> 01:12:02,559 Boss? 1007 01:12:02,759 --> 01:12:04,639 That little house we talked about? 1008 01:12:05,239 --> 01:12:06,439 I bought it. 1009 01:12:07,119 --> 01:12:09,479 Well, smart girl. 1010 01:12:10,119 --> 01:12:13,959 For my mama. It's only about a mile from where she lives now. 1011 01:12:14,119 --> 01:12:16,239 No mortgage, just like you said. 1012 01:12:18,479 --> 01:12:20,599 You're a good daughter. 1013 01:12:21,239 --> 01:12:23,319 She don't know about it yet. 1014 01:12:23,479 --> 01:12:26,999 I was hoping maybe we could stay an extra day, drive over there? 1015 01:12:27,199 --> 01:12:29,159 I know she wants to meet you. 1016 01:12:31,799 --> 01:12:34,319 Yeah, we could do that. 1017 01:12:51,359 --> 01:12:54,559 Oh, my God. Mama, come on out here. 1018 01:12:54,719 --> 01:12:56,919 Mary M's here. 1019 01:13:13,999 --> 01:13:18,039 - This is the Johnsons' old house. - Not anymore. 1020 01:13:21,759 --> 01:13:25,559 It's all yours, Mama. For you and Mardell and the kids. 1021 01:13:25,759 --> 01:13:29,559 - Mary M., you bought this for me? - Yeah, all yours, free and clear. 1022 01:13:29,719 --> 01:13:31,399 Darling... 1023 01:13:31,679 --> 01:13:33,919 There's no fridge. No stove neither. 1024 01:13:34,079 --> 01:13:36,399 They'll be here before you move in. 1025 01:13:37,639 --> 01:13:40,039 - How much money did this cost you? - Never mind that. 1026 01:13:40,199 --> 01:13:42,879 - You shouldn't have done this. MAGGIE: You need a decent place. 1027 01:13:43,039 --> 01:13:46,399 You shouldn't have done it. You should've asked me first. 1028 01:13:47,719 --> 01:13:50,959 Government's gonna find out about this, they're gonna stop my welfare. 1029 01:13:51,159 --> 01:13:54,999 - Mama, no, they ain't. - They are. You're fine, you're working... 1030 01:13:55,159 --> 01:13:57,039 ...but I can't live without my welfare. 1031 01:13:57,199 --> 01:13:58,879 MAGGIE: Mama, I'll send you money. 1032 01:13:59,119 --> 01:14:02,399 What about my medicine? Medicaid gonna cut me off. 1033 01:14:02,559 --> 01:14:06,239 - How am I supposed to get my medicine? - I'll send you more money. 1034 01:14:06,559 --> 01:14:08,839 I hope you don't expect J.D. to move in with us. 1035 01:14:08,999 --> 01:14:10,239 He's getting out, you know. 1036 01:14:11,039 --> 01:14:13,439 Why didn't you just give me the money? 1037 01:14:14,479 --> 01:14:17,079 Why'd you have to buy me a house? 1038 01:14:18,239 --> 01:14:22,839 I didn't have to, Mama, but it's yours. 1039 01:14:22,999 --> 01:14:25,159 You want the money, sell it. 1040 01:14:27,359 --> 01:14:28,919 (SCOFFS) 1041 01:14:31,719 --> 01:14:33,359 I don't... 1042 01:14:39,919 --> 01:14:41,759 I know you didn't mean nothing hurtful... 1043 01:14:41,959 --> 01:14:44,359 ...but sometimes you just don't think things through. 1044 01:14:44,519 --> 01:14:48,079 MAGGIE: That's true, Mama. EARLINE: I'll try and keep the house. 1045 01:14:48,559 --> 01:14:50,919 I'm just worried about all those expenses. 1046 01:14:51,079 --> 01:14:52,959 I'll send you some more money. 1047 01:14:53,119 --> 01:14:54,799 (CHUCKLES) 1048 01:14:57,799 --> 01:15:00,279 (BABY SOBBING) 1049 01:15:02,119 --> 01:15:04,399 That man hitting you? 1050 01:15:05,919 --> 01:15:08,079 It's from the fight. 1051 01:15:08,479 --> 01:15:09,999 I'm a fighter, Mama. 1052 01:15:10,879 --> 01:15:12,839 Find a man, Mary M. 1053 01:15:12,999 --> 01:15:14,679 Live proper. 1054 01:15:14,839 --> 01:15:17,839 People hear about what you're doing and they laugh. 1055 01:15:18,039 --> 01:15:21,119 Hurts me to tell you, but they laugh at you. 1056 01:16:12,799 --> 01:16:14,599 Hi. 1057 01:16:33,239 --> 01:16:34,679 (STARTS ENGINE) 1058 01:16:44,679 --> 01:16:47,039 You ever own a dog? 1059 01:16:47,199 --> 01:16:48,719 Nope. 1060 01:16:48,919 --> 01:16:53,479 Closest I ever came was a middleweight from Barstow. 1061 01:16:55,519 --> 01:16:59,919 My daddy had a German shepherd, Axel. 1062 01:17:00,079 --> 01:17:01,759 Axel's hindquarters were so bad... 1063 01:17:01,919 --> 01:17:05,559 ...he had to drag himself room to room by his front legs. 1064 01:17:05,719 --> 01:17:08,679 Me and Mardell would bust up laughing... 1065 01:17:08,839 --> 01:17:12,679 ...watching him scoot across the kitchen floor. 1066 01:17:13,199 --> 01:17:16,919 Daddy, he was so sick by then, he couldn't hardly stand himself. 1067 01:17:18,319 --> 01:17:21,879 But one morning he got up, carried Axel to his rig... 1068 01:17:22,079 --> 01:17:26,439 ...and the two of them went off into the woods, singing and howling. 1069 01:17:27,239 --> 01:17:30,679 But it wasn't till he got home that night alone that I saw... 1070 01:17:30,879 --> 01:17:33,479 ...the shovel in the back of the truck. 1071 01:17:38,439 --> 01:17:41,239 Sure miss watching the two of them together. 1072 01:17:50,199 --> 01:17:52,719 I got nobody but you, Frankie. 1073 01:17:55,959 --> 01:17:57,839 Well, you've got me. 1074 01:18:00,319 --> 01:18:04,479 At least, that is, until we find you a good manager. 1075 01:18:12,479 --> 01:18:16,399 Hey, can we stop just up here? 1076 01:18:16,759 --> 01:18:18,479 Yeah. 1077 01:18:18,999 --> 01:18:21,959 MAGGIE: This place has the best lemon pie around. 1078 01:18:22,119 --> 01:18:25,039 None of that canned-filling crap. 1079 01:18:34,799 --> 01:18:36,519 Mmm. 1080 01:18:39,639 --> 01:18:42,319 Now I can die and go to heaven. 1081 01:18:47,199 --> 01:18:49,159 I used to come here with Daddy. 1082 01:18:50,319 --> 01:18:52,879 Wonder if a place like this is for sale. 1083 01:18:53,039 --> 01:18:55,519 I got a little bit of savings. 1084 01:19:02,719 --> 01:19:05,119 That's fine, fine, thanks. 1085 01:19:09,839 --> 01:19:11,919 Hey, what the hell's Danger looking at? 1086 01:19:12,719 --> 01:19:14,999 Looks like another bottle of water. 1087 01:19:15,159 --> 01:19:17,519 Wanna come to Vegas with us? 1088 01:19:17,879 --> 01:19:20,719 Watch you suffer over the nickel slots? Uh-uh. 1089 01:19:20,879 --> 01:19:22,639 My heart can't take that kind of pounding. 1090 01:19:22,799 --> 01:19:26,399 Well, she's got a title shot. The Blue Bear. 1091 01:19:26,559 --> 01:19:28,599 Million dollars, split right down the center. 1092 01:19:28,759 --> 01:19:30,559 That's good, Frankie. That's real good. 1093 01:19:30,719 --> 01:19:32,359 Well, I could use a good second. 1094 01:19:32,519 --> 01:19:34,279 Can't find one, I thought I'd ask you. 1095 01:19:34,439 --> 01:19:36,559 Now, why the hell would I wanna do that? 1096 01:19:37,079 --> 01:19:41,159 Well, because you're a half-blind old fool who never got there himself. 1097 01:19:41,319 --> 01:19:45,079 I thought you might like to feel what it's like to be in a ring on a title match. 1098 01:19:45,239 --> 01:19:47,239 Excuse me for feeling sorry for you. 1099 01:19:48,399 --> 01:19:50,879 No, you pick up somebody there in Vegas. 1100 01:19:52,439 --> 01:19:54,079 Somebody with young hands. 1101 01:19:54,239 --> 01:19:57,359 You're not gonna cry now, are you? I've already got one girl. 1102 01:19:57,679 --> 01:19:58,959 (LAUGHS) 1103 01:19:59,119 --> 01:20:00,999 I leave this place for one day... 1104 01:20:01,199 --> 01:20:03,999 ...got any idea what it would look like when I come back? 1105 01:20:04,199 --> 01:20:06,039 Kind of like it looks right now. 1106 01:20:06,199 --> 01:20:07,599 Oh, go to hell. 1107 01:20:09,439 --> 01:20:12,519 You tell Maggie don't come back here without a belt. 1108 01:20:12,959 --> 01:20:14,479 Will do. 1109 01:20:18,559 --> 01:20:20,519 - Hey, Mr. Scrap. - Mm-hm. 1110 01:20:20,719 --> 01:20:23,999 I got a question, but I feel real stupid asking it. 1111 01:20:24,159 --> 01:20:26,399 No such thing as a stupid question there, Danger. 1112 01:20:26,599 --> 01:20:28,359 Okay. 1113 01:20:30,639 --> 01:20:34,719 How'd you get all the ice in here through this little tiny hole? 1114 01:20:34,879 --> 01:20:36,959 I've been thinking on it. 1115 01:20:37,119 --> 01:20:38,879 Can't figure it out. 1116 01:20:39,039 --> 01:20:40,679 Why don't I show you, Danger. 1117 01:20:40,839 --> 01:20:44,239 - You could do that? You could show me? - I think so. I think so. 1118 01:20:44,399 --> 01:20:49,439 Also, Mr. Scrap, I was kind of thinking I might be ready for a fight. 1119 01:20:53,239 --> 01:20:55,719 Well, I got the tickets. You ready? 1120 01:20:55,919 --> 01:20:58,839 - We're flying? - Would you rather drive? 1121 01:21:00,159 --> 01:21:01,919 You're asking me? 1122 01:21:02,479 --> 01:21:05,319 Would you rather fly, or would you rather drive? 1123 01:21:05,959 --> 01:21:08,239 So I finally get to decide something? 1124 01:21:08,399 --> 01:21:09,839 That's what I'm saying. 1125 01:21:10,319 --> 01:21:11,599 Fine. 1126 01:21:11,759 --> 01:21:13,519 Fly there, drive back. 1127 01:21:13,959 --> 01:21:17,519 That's the stupidest thing I've ever heard. How the hell we gonna do that? 1128 01:21:17,839 --> 01:21:19,479 You said it was up to me. 1129 01:21:29,599 --> 01:21:31,839 SCRAP: Give them hell there, Danger. 1130 01:21:32,039 --> 01:21:35,079 Hey, old school, the toilet's overflowing. 1131 01:21:39,399 --> 01:21:42,199 Hey, Flippy, come here for a minute. 1132 01:21:44,199 --> 01:21:45,959 Jesus. 1133 01:21:46,239 --> 01:21:48,839 Jesus, Mary and Joseph. 1134 01:21:49,279 --> 01:21:51,399 Oh, God! 1135 01:21:55,839 --> 01:21:57,119 Dumb-ass. 1136 01:21:57,559 --> 01:21:59,959 MAN 1: Come on, Danger. Come on, Danger. 1137 01:22:00,119 --> 01:22:01,559 MAN 2: Come on. Defense! 1138 01:22:02,199 --> 01:22:04,479 Could be sitting up at the Mirage... 1139 01:22:05,239 --> 01:22:07,199 ...drinking mai tais... 1140 01:22:08,039 --> 01:22:09,559 ...looking at naked women. 1141 01:22:09,719 --> 01:22:12,999 MAN 3: Come on, Danger, put up your hands and fight. 1142 01:22:13,879 --> 01:22:15,599 (CHEERING IN DISTANCE) 1143 01:22:15,759 --> 01:22:17,599 MAN 4: Danger, get out of there! 1144 01:22:24,959 --> 01:22:26,839 MAN 5: Fight back! Come on! 1145 01:22:26,999 --> 01:22:29,639 MAN 6: There you go, Danger, there you go! MAN 7: Good job, man. 1146 01:22:30,319 --> 01:22:31,839 Jab him with the left. Come on. 1147 01:22:31,999 --> 01:22:33,239 Come on. 1148 01:22:42,439 --> 01:22:43,879 SHAWRELLE: Hey, come on now, Flip. 1149 01:22:44,039 --> 01:22:46,199 - What you doing? Let him go. - All right. Okay. 1150 01:22:46,359 --> 01:22:48,719 I got you. Come on, come on. 1151 01:22:50,279 --> 01:22:51,839 It's all right. 1152 01:22:53,399 --> 01:22:54,839 SHAWRELLE: We don't need no corner trainer. 1153 01:22:55,039 --> 01:22:56,399 How'd I do, Mr. Scrap? 1154 01:22:56,559 --> 01:22:58,439 You did good, Danger. You did real good. 1155 01:22:58,599 --> 01:23:00,759 You my man. You rock. 1156 01:23:00,959 --> 01:23:02,879 Come on, Flip, man, you ain't done. 1157 01:23:03,039 --> 01:23:05,799 You ain't even fight good yet. 1158 01:23:05,959 --> 01:23:07,919 Anybody can lose one fight. 1159 01:23:08,079 --> 01:23:10,519 Anybody can lose one, son. You'll come back from this. 1160 01:23:10,719 --> 01:23:12,359 You'll be champion of the world. 1161 01:23:12,519 --> 01:23:14,799 No, I won't, Mr. Scrap. 1162 01:23:15,799 --> 01:23:17,479 I should have knowed. 1163 01:23:17,639 --> 01:23:19,159 SHAWRELLE: Come on. We don't need to be talking. 1164 01:23:19,319 --> 01:23:20,319 Let me help you. 1165 01:23:20,519 --> 01:23:23,919 DANGER: Oh, no, I can do her. Just untie the Velcro for me. 1166 01:23:24,879 --> 01:23:25,959 All right. 1167 01:23:27,439 --> 01:23:30,919 Come on, don't take the gloves off, man. You ain't even used them, Danger. 1168 01:23:32,359 --> 01:23:35,119 Mind if I borrow this, Danger? 1169 01:23:35,679 --> 01:23:38,079 SHAWRELLE: Man, I thought your name was Danger. 1170 01:23:38,799 --> 01:23:40,359 Come on, now. 1171 01:23:40,519 --> 01:23:44,479 Oh, oh, I see. Now I get to fight a retard and a old man. 1172 01:23:45,079 --> 01:23:48,639 Call ESPN, because you can't write this shit. 1173 01:23:56,439 --> 01:23:59,599 MAN 1: Look out, Shawrelle. Easy, Shawrelle. 1174 01:24:00,719 --> 01:24:01,999 MAN 2: Keep going, man. 1175 01:24:02,159 --> 01:24:03,879 MAN 3: All right, man. 1176 01:24:11,239 --> 01:24:12,719 MAN 4: He ain't so tough. 1177 01:24:13,039 --> 01:24:14,999 One hundred and ten. 1178 01:24:19,879 --> 01:24:21,559 Get a job, punk. 1179 01:24:53,039 --> 01:24:55,999 Win this one, I'll tell you what it means. 1180 01:24:56,999 --> 01:24:59,079 I got you some pipers. 1181 01:25:01,119 --> 01:25:04,519 (BAGPIPES PLAY) 1182 01:25:04,799 --> 01:25:07,199 (CROWD CHEERING) 1183 01:25:12,759 --> 01:25:16,639 CROWD (CHANTING): Mo cuishle! Mo cuishle! Mo cuishle! 1184 01:25:17,199 --> 01:25:21,079 Mo cuishle! Mo cuishle! Mo cuishle! 1185 01:25:29,919 --> 01:25:31,399 MAN: All right, now! 1186 01:25:47,479 --> 01:25:50,239 (CHEERING) 1187 01:26:21,239 --> 01:26:23,639 I want you to jab her right in the tits... 1188 01:26:23,799 --> 01:26:25,959 ...until they turn blue and fall off. 1189 01:26:42,079 --> 01:26:45,479 Ladies and gentlemen, this is the feature... 1190 01:26:45,639 --> 01:26:47,839 ...presentation of the evening. 1191 01:26:47,999 --> 01:26:52,599 In this corner, the challenger, Maggie Fitzgerald... 1192 01:26:52,999 --> 01:26:54,839 ...in the red corner. 1193 01:26:54,999 --> 01:26:56,639 In the blue corner... 1194 01:26:56,799 --> 01:27:01,159 ...the WBA welterweight champion of the world... 1195 01:27:01,319 --> 01:27:04,199 ...Billie "The Blue Bear." 1196 01:27:07,359 --> 01:27:09,159 Sweet Jesus. 1197 01:27:10,999 --> 01:27:12,519 (BELL DINGS) 1198 01:27:24,759 --> 01:27:27,119 ANNOUNCER: Fitzgerald is pushing The Blue Bear around the ring. 1199 01:27:27,279 --> 01:27:28,319 She's coming on strong. 1200 01:27:31,159 --> 01:27:34,199 Challenger darts in, lands a combination to the head and the body. 1201 01:27:34,399 --> 01:27:36,559 - And a right hook stuns the champ. - All right. 1202 01:27:38,599 --> 01:27:39,879 Break it up! 1203 01:27:42,839 --> 01:27:44,799 Break it! Break it! 1204 01:27:50,919 --> 01:27:53,719 Do that one more time, it'll cost you a point, do you hear me? 1205 01:27:55,919 --> 01:27:57,199 Go fight. 1206 01:28:05,159 --> 01:28:06,999 You motherfucker. 1207 01:28:15,159 --> 01:28:17,599 Come on. What the fuck? 1208 01:28:17,759 --> 01:28:20,519 All right, that's it. I'm gonna take away a point. 1209 01:28:20,679 --> 01:28:22,919 One point deduction off the blue corner. 1210 01:28:24,599 --> 01:28:26,119 --Comes back, hits Fitzgerald... 1211 01:28:26,279 --> 01:28:27,719 Ref, open your eyes, you... 1212 01:28:31,559 --> 01:28:32,999 (CROWD CHEERS) 1213 01:28:33,159 --> 01:28:34,839 (BELL DINGS) 1214 01:28:45,759 --> 01:28:46,959 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen... 1215 01:28:47,119 --> 01:28:49,439 ...the first round is in the books on this championship match. 1216 01:28:52,999 --> 01:28:55,399 - Hold onto that. - There you go. 1217 01:29:00,159 --> 01:29:02,519 - Looking good. - You pull that crap one more time... 1218 01:29:02,679 --> 01:29:04,479 ...you're disqualified. 1219 01:29:12,679 --> 01:29:14,319 FRANKIE: It's gonna be all right. 1220 01:29:14,479 --> 01:29:16,199 Got no doubt, boss. 1221 01:29:19,079 --> 01:29:21,639 Okay, just watch yourself. 1222 01:29:21,839 --> 01:29:23,199 Stay away from this dame. 1223 01:29:29,759 --> 01:29:31,519 (BELL DINGS) 1224 01:29:35,679 --> 01:29:38,399 Go to the neutral corner. Neutral corner. 1225 01:29:39,359 --> 01:29:42,719 - Four, five, six... - Stay down, you bitch. 1226 01:29:42,879 --> 01:29:46,319 ...seven, eight, nine. 1227 01:29:59,279 --> 01:30:00,679 Yeah, yeah! 1228 01:30:02,359 --> 01:30:03,879 Break it! Break it! 1229 01:30:10,799 --> 01:30:14,639 Fitzgerald continues to pummel The Blue Bear. The East German champion... 1230 01:30:24,599 --> 01:30:26,719 (BELL DINGS) 1231 01:30:28,399 --> 01:30:30,119 Yes! Come on! 1232 01:30:30,479 --> 01:30:31,839 I got it! I got it. 1233 01:30:38,559 --> 01:30:39,999 Eyes are blurring, boss. 1234 01:30:40,159 --> 01:30:42,919 - How many eyes you need to finish this? - One's enough. 1235 01:30:46,359 --> 01:30:47,999 - Good. - Now... 1236 01:30:48,159 --> 01:30:49,719 ...what do I do about the Bear? 1237 01:30:49,879 --> 01:30:52,799 Do you know that step into the outside and hook into the liver? 1238 01:30:52,959 --> 01:30:56,599 - I been doing that. She's made of steel. - I don't want you to go to the liver. 1239 01:30:56,759 --> 01:30:59,679 I want you to hit her right up under her skinny ass, understand? 1240 01:30:59,839 --> 01:31:02,919 Right in the sciatic nerve. Just keep digging it in there. 1241 01:31:03,079 --> 01:31:05,159 And just keep sticking her. You hear that? 1242 01:31:05,519 --> 01:31:08,319 - What about the ref? - Keep between the ref and the Bear... 1243 01:31:08,479 --> 01:31:10,279 ...and everything will just be fine. 1244 01:31:12,439 --> 01:31:14,279 This is yours. You keep your guard up. 1245 01:31:14,439 --> 01:31:16,039 You keep it up. 1246 01:31:18,919 --> 01:31:20,279 (BELL DINGS) 1247 01:31:29,599 --> 01:31:30,959 Oh, yeah! 1248 01:31:41,959 --> 01:31:43,639 Break, break! 1249 01:31:50,479 --> 01:31:54,119 CROWD (CHANTING): Mo cuishle! Mo cuishle! Mo cuishle! 1250 01:32:23,919 --> 01:32:25,359 Doctor. 1251 01:32:40,119 --> 01:32:41,359 Come on. 1252 01:32:41,759 --> 01:32:43,279 Breathe. 1253 01:32:43,439 --> 01:32:46,039 That's it. Breathe. 1254 01:32:46,479 --> 01:32:48,119 Good. 1255 01:32:48,279 --> 01:32:49,839 Look at me. Concentrate on me. 1256 01:32:50,559 --> 01:32:51,839 Breathe. 1257 01:32:52,519 --> 01:32:54,039 Good. 1258 01:32:54,439 --> 01:32:55,839 That's it. 1259 01:32:57,159 --> 01:32:58,399 Breathe. 1260 01:33:03,879 --> 01:33:05,999 (HEART MONITOR BEEPING) 1261 01:33:07,599 --> 01:33:09,999 (RESPIRATOR HISSING) 1262 01:33:16,799 --> 01:33:18,959 (MURMURS) 1263 01:33:46,919 --> 01:33:48,679 FRANKIE: How you feeling, darling? 1264 01:33:57,239 --> 01:33:59,479 (WEAKLY) Growing a beard, boss? 1265 01:34:00,279 --> 01:34:03,159 I thought it might help me with the ladies. 1266 01:34:05,119 --> 01:34:07,359 Can't say it does. 1267 01:34:34,759 --> 01:34:37,159 Does it...? Does it hurt much? 1268 01:34:38,959 --> 01:34:41,159 Don't hurt at all. 1269 01:34:43,079 --> 01:34:44,679 Well, that's good. 1270 01:34:50,319 --> 01:34:51,999 Where's Frankie? 1271 01:34:54,079 --> 01:34:55,479 Well, he's... 1272 01:34:55,639 --> 01:34:58,079 He's out there talking to the doctors. 1273 01:34:58,239 --> 01:35:01,319 Probably telling them how to do their job. 1274 01:35:03,599 --> 01:35:07,959 They're telling him I'm a C1 and C2 complete. 1275 01:35:11,159 --> 01:35:15,879 Means that my spinal cord's so broke they'll never be able to fix it. 1276 01:35:19,519 --> 01:35:23,159 Gonna be frozen like this the rest of my life. 1277 01:35:28,119 --> 01:35:32,039 I asked them to tell him. I don't know how he's gonna take it. 1278 01:35:40,399 --> 01:35:42,439 Did you see the fight? 1279 01:35:45,039 --> 01:35:46,719 Of course I did. 1280 01:35:47,759 --> 01:35:49,719 You had her cold, Maggie. 1281 01:35:51,279 --> 01:35:54,319 I shouldn't have dropped my hands. 1282 01:35:56,759 --> 01:35:57,999 (WHEEZES) 1283 01:35:58,159 --> 01:36:00,359 I shouldn't have turned. 1284 01:36:07,319 --> 01:36:09,199 Always protect myself. 1285 01:36:09,359 --> 01:36:12,479 How many times he tell me that? 1286 01:36:13,639 --> 01:36:15,079 Yeah... 1287 01:36:16,119 --> 01:36:18,319 ...he does like to repeat himself. 1288 01:36:22,079 --> 01:36:25,399 Will you tell him I'm real sorry? 1289 01:36:29,479 --> 01:36:30,919 No. 1290 01:36:31,639 --> 01:36:33,919 I won't do no such thing, Maggie. 1291 01:36:54,079 --> 01:36:55,599 Damnedest thing. 1292 01:36:59,439 --> 01:37:01,239 So, What's the plan? 1293 01:37:02,119 --> 01:37:05,399 I know you got one, so you might as well tell me what it is. 1294 01:37:05,599 --> 01:37:07,319 It's your fault. 1295 01:37:07,959 --> 01:37:10,959 Yeah, it's your fault she's lying in there like that. 1296 01:37:11,119 --> 01:37:13,079 You kept after me until I trained her. 1297 01:37:13,559 --> 01:37:16,479 I knew I shouldn't have done it, her being a girl and all. 1298 01:37:17,519 --> 01:37:19,959 Everything kept telling me not to. 1299 01:37:20,119 --> 01:37:21,919 Everything but you. 1300 01:37:32,359 --> 01:37:34,039 I'm gonna get you out of here. 1301 01:37:34,199 --> 01:37:36,159 These doctors around here don't know squat. 1302 01:37:36,319 --> 01:37:39,319 Otherwise, why would they be living out here in the desert? 1303 01:37:40,159 --> 01:37:42,439 As soon as you're able to be moved... 1304 01:37:42,759 --> 01:37:46,359 ...we'll find some place where they've actually studied medicine. 1305 01:37:49,279 --> 01:37:51,199 You just rest there, I'll... 1306 01:37:52,999 --> 01:37:54,639 I'm on it. 1307 01:38:03,679 --> 01:38:06,079 SCRAP: Frankie must have called every hospital in America... 1308 01:38:06,279 --> 01:38:09,079 ...looking for somebody who'd tell him they could fix her. 1309 01:38:09,239 --> 01:38:13,319 He came close twice, till they checked her over... 1310 01:38:13,639 --> 01:38:15,599 ...said there was nothing to be done. 1311 01:38:16,159 --> 01:38:19,359 Took two months till she was stable enough to move. 1312 01:38:24,599 --> 01:38:27,159 They got nurses for that, you know. 1313 01:38:28,559 --> 01:38:30,879 Yeah, but they're amateurs. 1314 01:38:42,959 --> 01:38:47,319 She developed skin ulcers because she couldn't change positions. 1315 01:38:58,359 --> 01:38:59,959 Thank you. 1316 01:39:09,919 --> 01:39:13,239 They made the six-hour trip by ambulance. 1317 01:39:20,879 --> 01:39:22,759 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 1318 01:39:24,639 --> 01:39:27,519 Fly there, drive back. 1319 01:39:33,839 --> 01:39:37,319 SCRAP: The rehab center Frankie found was a nice place. 1320 01:39:37,759 --> 01:39:39,599 They took good care of Maggie. 1321 01:39:39,759 --> 01:39:41,879 She wouldn't have complained if they hadn't. 1322 01:39:43,119 --> 01:39:47,119 Took several hours every day to get her ready for the wheelchair. 1323 01:39:52,279 --> 01:39:54,639 NURSE: One, two, three, up. 1324 01:39:56,999 --> 01:39:59,319 Since she couldn't breathe on her own... 1325 01:39:59,519 --> 01:40:02,119 ...her respirators were always on. 1326 01:40:03,399 --> 01:40:07,239 Oxygen was pumped into her 24 hours a day. 1327 01:40:33,359 --> 01:40:36,799 Maggie's mama called to say they were all coming for a visit. 1328 01:40:36,959 --> 01:40:40,599 She waited by the window every day for the next two weeks. 1329 01:40:41,559 --> 01:40:42,839 Sure. 1330 01:40:42,999 --> 01:40:45,639 Frankie finally tracked them down. 1331 01:40:45,799 --> 01:40:49,799 Learned they'd checked into their hotel six days earlier. 1332 01:40:49,959 --> 01:40:53,359 Kept leaving messages which were never returned. 1333 01:40:57,399 --> 01:41:00,119 You don't have to hang around all day. 1334 01:41:01,439 --> 01:41:02,959 Oh... 1335 01:41:03,919 --> 01:41:06,919 I like it here. I don't mind. 1336 01:41:07,639 --> 01:41:11,599 In fact, if you weren't here, I'd come here anyway to read my books. 1337 01:41:14,479 --> 01:41:17,439 Mama will be here soon to share some of the burden. 1338 01:41:17,839 --> 01:41:19,639 Well, it's no burden. 1339 01:41:20,559 --> 01:41:21,999 Here. 1340 01:41:24,039 --> 01:41:25,319 Read this. 1341 01:41:25,519 --> 01:41:29,039 (READING GAELIC POORLY) 1342 01:41:34,479 --> 01:41:36,559 Okay, okay, that's enough. 1343 01:41:37,039 --> 01:41:38,519 That's terrible. 1344 01:41:40,999 --> 01:41:44,039 Anyway, I'll tell you in English what you were saying. 1345 01:41:46,919 --> 01:41:48,399 It says: 1346 01:41:48,559 --> 01:41:52,119 I will arise and go now And go to Innisfree 1347 01:41:52,279 --> 01:41:56,839 And a small cabin build there Of clay and wattles made 1348 01:41:57,759 --> 01:42:02,119 And I shall have some peace there For peace comes dropping slow 1349 01:42:02,759 --> 01:42:07,439 Dropping from the veils of the morning To where the cricket sings. 1350 01:42:09,799 --> 01:42:11,199 Not bad, huh? 1351 01:42:15,679 --> 01:42:17,879 You gonna build a cabin, boss? 1352 01:42:18,559 --> 01:42:20,399 - Me? - Yeah. 1353 01:42:22,759 --> 01:42:25,479 You know, when you quit all this. 1354 01:42:27,439 --> 01:42:29,119 You mean boxing? 1355 01:42:29,639 --> 01:42:32,279 No, I'll never quit. 1356 01:42:33,279 --> 01:42:35,799 I like the stink too much, I guess. 1357 01:42:41,679 --> 01:42:44,199 You think? Because I could see you there real easy... 1358 01:42:44,359 --> 01:42:46,759 ...with your books and lemon pie. 1359 01:42:48,919 --> 01:42:51,799 How about you? Would you like to go live in a cabin? 1360 01:42:53,839 --> 01:42:56,119 I could learn how to bake. 1361 01:43:00,039 --> 01:43:01,599 Well, then, I'll... 1362 01:43:01,759 --> 01:43:03,919 Maybe I'll start looking then. 1363 01:43:25,679 --> 01:43:27,159 Yeah. 1364 01:43:29,919 --> 01:43:32,359 MARDELL: Go ahead. EARLINE: All right. Okay, sounds good. 1365 01:43:36,239 --> 01:43:38,639 Hi, I'm Frankie Dunn. I met you back out in Missouri. 1366 01:43:38,799 --> 01:43:40,079 Where's my little girl? 1367 01:43:40,279 --> 01:43:43,119 Don't you think you ought to go back to the hotel and change? 1368 01:43:43,279 --> 01:43:46,039 She doesn't know you've been here a week visiting Woody and Mickey. 1369 01:43:46,199 --> 01:43:49,679 We got business with my sister. Why don't you just tell us where she is. 1370 01:43:49,839 --> 01:43:52,599 Oh, you must be J.D. And you must be the business guy? 1371 01:43:52,759 --> 01:43:54,199 There's some rides you missed. 1372 01:43:54,359 --> 01:43:57,039 Why don't you go back. I'll tell her you couldn't make it. 1373 01:43:57,199 --> 01:43:59,439 I drove all the way here to take care of my child. 1374 01:43:59,599 --> 01:44:01,799 And you're suggesting I'm not a good mother? 1375 01:44:01,959 --> 01:44:03,639 Mary M. can't go nowhere. 1376 01:44:03,799 --> 01:44:06,759 If we could've taken her to Disneyland, we would've. 1377 01:44:08,279 --> 01:44:09,519 Margaret Fitzgerald? 1378 01:44:09,959 --> 01:44:11,679 Right down here, 301. 1379 01:44:11,959 --> 01:44:13,679 - Come on, Mama. - Let's go. 1380 01:44:20,199 --> 01:44:22,279 J.D.: And I saw myself breathing. 1381 01:44:22,439 --> 01:44:24,319 Like, my body was going up and down. 1382 01:44:24,479 --> 01:44:27,319 I thought, "Why didn't somebody tell me?" 1383 01:44:30,759 --> 01:44:33,639 Your hair needs washing. It's kind of greasy. 1384 01:44:47,759 --> 01:44:49,079 It's just a... 1385 01:44:50,079 --> 01:44:52,199 J.D.: It's just some kind of legal thing. 1386 01:44:52,439 --> 01:44:53,719 MAGGIE: What is it? 1387 01:44:53,879 --> 01:44:55,919 How we all doing here? 1388 01:44:56,079 --> 01:44:58,639 Sorry, darling, but we ain't got a lot of time. 1389 01:44:58,799 --> 01:45:02,959 Mr. Johnson's charging us a lot of money to be here to make sure this is done proper. 1390 01:45:03,159 --> 01:45:05,759 Why don't you just leave that. I'll read it to her later. 1391 01:45:05,919 --> 01:45:07,519 Hey, old man... 1392 01:45:07,679 --> 01:45:09,159 ...you part of our family? 1393 01:45:10,119 --> 01:45:11,759 Stay the hell out of this. 1394 01:45:13,359 --> 01:45:15,119 Read it to me, Mama. 1395 01:45:15,279 --> 01:45:18,839 Well, it's just something legal to protect your money. 1396 01:45:19,599 --> 01:45:21,119 Mama, you don't have to worry. 1397 01:45:21,959 --> 01:45:25,399 The boxing commission's paying for all this, everything. 1398 01:45:25,799 --> 01:45:27,919 But what if they don't, Mary M? 1399 01:45:28,079 --> 01:45:30,919 Mr. Johnson says they can take my house. 1400 01:45:31,079 --> 01:45:34,239 If you assign your assets to your mother, no one can touch them. 1401 01:45:34,439 --> 01:45:36,239 No doctors, no funeral expenses. 1402 01:45:37,039 --> 01:45:40,039 - Nothing. - Yeah, look, why don't you just leave it. 1403 01:45:40,199 --> 01:45:44,079 - Then I'll just read it to her later on... - With respect, this ain't your business. 1404 01:45:45,599 --> 01:45:47,959 All right. I'll be out in the hall. 1405 01:45:54,239 --> 01:45:56,599 You been a good daughter, Mary M. 1406 01:45:58,199 --> 01:45:59,999 You sign that paper... 1407 01:46:00,359 --> 01:46:02,479 ...it'll take care of your family... 1408 01:46:02,799 --> 01:46:04,999 ...the way your daddy would've wanted you to. 1409 01:46:06,999 --> 01:46:08,519 Uh... 1410 01:46:09,799 --> 01:46:11,799 How do you make your mark? 1411 01:46:14,319 --> 01:46:15,519 Can you hold a pen? 1412 01:46:15,679 --> 01:46:18,039 - She gotta do it with her teeth, Mama. - Huh? 1413 01:46:18,199 --> 01:46:20,319 You gotta put it in her mouth. 1414 01:46:21,679 --> 01:46:23,399 Here you go, honey. 1415 01:46:26,519 --> 01:46:28,599 Did you see the fight, Mama? 1416 01:46:28,839 --> 01:46:31,039 Honey, you know how I feel about that. 1417 01:46:32,519 --> 01:46:34,199 I did pretty good. 1418 01:46:34,359 --> 01:46:36,199 You lost, Mary M. 1419 01:46:37,159 --> 01:46:40,879 Ain't your fault, the way I heard it, but you lost. 1420 01:46:42,479 --> 01:46:45,199 Don't wanna lose the rest of what you got left. 1421 01:46:45,639 --> 01:46:47,199 There you go. 1422 01:46:56,559 --> 01:46:58,439 What happened to you? 1423 01:46:58,759 --> 01:47:00,479 Well, what's that supposed to mean? 1424 01:47:02,319 --> 01:47:05,719 Mama, you take Mardell and JD. and get home. 1425 01:47:07,559 --> 01:47:10,879 Before I tell that lawyer that you were so worried about your welfare... 1426 01:47:11,079 --> 01:47:14,319 ...you never signed those house papers like you were supposed to. 1427 01:47:17,159 --> 01:47:19,559 So any time I feel like it, I can sell that house... 1428 01:47:19,719 --> 01:47:22,959 ...from under your fat, lazy, hillbilly asses. 1429 01:47:25,079 --> 01:47:28,319 And if you ever come back, that's exactly what I'll do. 1430 01:47:45,119 --> 01:47:47,079 (EARLINE SNIFFLES) 1431 01:48:09,599 --> 01:48:13,799 Well, maybe someone ought to count to 10. 1432 01:48:27,319 --> 01:48:29,479 Don't smell real pretty, does it, doc? 1433 01:48:32,399 --> 01:48:33,959 We might have to lose it, Maggie. 1434 01:49:50,959 --> 01:49:53,839 They took my leg, boss. 1435 01:49:58,719 --> 01:50:01,199 It's gonna be all right, you hear? 1436 01:50:02,039 --> 01:50:05,399 I always hear your voice, boss. 1437 01:50:37,199 --> 01:50:38,719 You need anything? 1438 01:50:42,519 --> 01:50:45,119 I need to know what "mo cuishle" means. 1439 01:50:46,839 --> 01:50:48,639 But you didn't win. 1440 01:50:49,279 --> 01:50:51,159 I don't have to tell you. 1441 01:50:54,919 --> 01:50:57,439 You're the meanest man I ever met. 1442 01:50:57,599 --> 01:50:59,959 No wonder no one loves you. 1443 01:51:03,519 --> 01:51:05,919 You remind me of my daddy. 1444 01:51:08,639 --> 01:51:10,599 Well, he must have been... 1445 01:51:11,079 --> 01:51:14,399 ...a very intelligent, handsome man. 1446 01:51:18,239 --> 01:51:21,399 You ain't gonna make me talk no more Yeats, are you? 1447 01:51:23,319 --> 01:51:24,719 No, I was... 1448 01:51:26,239 --> 01:51:29,159 ...looking at this catalog from City College. 1449 01:51:31,439 --> 01:51:33,799 I thought I'd get you a wheelchair... 1450 01:51:34,199 --> 01:51:37,639 ...maybe the kind that operates by blowing through a straw. 1451 01:51:38,439 --> 01:51:41,399 I thought maybe you'd like to go back to school. 1452 01:51:46,519 --> 01:51:48,879 I got a favor to ask you, boss. 1453 01:51:51,119 --> 01:51:52,839 Sure. 1454 01:51:54,199 --> 01:51:56,239 Anything you want. 1455 01:51:57,919 --> 01:52:00,879 Remember what my daddy did for Axel? 1456 01:52:13,759 --> 01:52:16,239 Don't even think about that. 1457 01:52:20,119 --> 01:52:22,519 I can't be like this, Frankie. 1458 01:52:25,799 --> 01:52:27,559 Not after what I done. 1459 01:52:27,719 --> 01:52:29,719 I seen the world. 1460 01:52:32,799 --> 01:52:34,999 People chanted my name. 1461 01:52:35,999 --> 01:52:37,159 Well... 1462 01:52:39,079 --> 01:52:42,599 ...not my name, some damn name you gave me. 1463 01:52:45,599 --> 01:52:48,079 But they were chanting for me. 1464 01:52:51,599 --> 01:52:53,999 I was in magazines. 1465 01:52:57,719 --> 01:53:00,519 You think I ever dreamed that'd happen? 1466 01:53:04,919 --> 01:53:08,599 I was born at 2 pounds, 1 and a half ounces. 1467 01:53:12,039 --> 01:53:15,639 Daddy used to tell me I fought to get into this world... 1468 01:53:18,959 --> 01:53:21,359 ...and I'd fight my way out. 1469 01:53:26,279 --> 01:53:29,239 That's all I wanna do, Frankie. 1470 01:53:31,399 --> 01:53:33,839 I just don't wanna fight you to do it. 1471 01:53:36,759 --> 01:53:38,199 I got what I needed. 1472 01:53:42,159 --> 01:53:44,679 I got it all. 1473 01:53:48,159 --> 01:53:51,239 Don't let them keep taking it away from me. 1474 01:53:56,279 --> 01:54:01,319 Don't let me lie here till I can't hear those people chanting no more. 1475 01:54:06,279 --> 01:54:08,519 I can't. 1476 01:54:09,239 --> 01:54:11,319 Please. 1477 01:54:13,359 --> 01:54:15,839 Please, don't ask me. 1478 01:54:17,999 --> 01:54:20,079 I'm asking. 1479 01:54:23,639 --> 01:54:25,519 I can't. 1480 01:54:54,719 --> 01:54:57,399 (PHONE RINGS) 1481 01:55:09,399 --> 01:55:11,399 Hello? 1482 01:55:16,599 --> 01:55:18,879 SCRAP: In the middle of the night... 1483 01:55:19,039 --> 01:55:22,039 ...Maggie had found her own solution. 1484 01:55:22,599 --> 01:55:24,759 She had bit her tongue. 1485 01:55:31,879 --> 01:55:34,719 Stop. Stop. 1486 01:55:38,199 --> 01:55:40,799 Look at me. Look at me. 1487 01:55:55,119 --> 01:55:58,919 Nearly bled to death before they stitched her up. 1488 01:55:59,319 --> 01:56:03,719 She came around and ripped them out before Frankie even got there. 1489 01:56:03,999 --> 01:56:06,159 They stitched her up again... 1490 01:56:06,359 --> 01:56:09,559 ...padded the tongue so she couldn't bite. 1491 01:56:27,879 --> 01:56:30,199 You can't do it, you know that. 1492 01:56:32,039 --> 01:56:33,999 I do, Father. 1493 01:56:34,959 --> 01:56:36,959 But you don't know how thick she is... 1494 01:56:37,119 --> 01:56:39,639 ...how hard it was to train her. 1495 01:56:40,079 --> 01:56:43,959 Other fighters would do exactly what you'd say to them... 1496 01:56:44,119 --> 01:56:49,599 ...and she'd ask, why this and why that, and then do it her own way anyway. 1497 01:56:50,319 --> 01:56:52,519 How she fought for the title, I... 1498 01:56:52,679 --> 01:56:54,239 It wasn't by anything... 1499 01:56:54,399 --> 01:56:57,439 Well, it wasn't by listening to me. 1500 01:57:06,479 --> 01:57:08,799 But now she wants to die... 1501 01:57:08,959 --> 01:57:11,159 ...and I just wanna keep her with me. 1502 01:57:15,479 --> 01:57:19,759 And I swear to God, Father, it's... 1503 01:57:20,199 --> 01:57:23,079 It's committing a sin by doing it. 1504 01:57:23,239 --> 01:57:26,679 By keeping her alive, I'm killing her. 1505 01:57:27,079 --> 01:57:30,079 Do you know what I mean? How do I get around that? 1506 01:57:31,439 --> 01:57:34,279 You don't. You step aside, Frankie. 1507 01:57:34,439 --> 01:57:36,359 You leave her with God. 1508 01:57:36,999 --> 01:57:40,599 She's not asking for God's help. She's asking for mine. 1509 01:57:40,759 --> 01:57:44,719 Frankie, I've seen you at Mass almost every day for 23 years. 1510 01:57:44,959 --> 01:57:46,959 The only person comes to Church that much... 1511 01:57:47,119 --> 01:57:48,799 ...is the kind who can't forgive himself for something. 1512 01:57:48,959 --> 01:57:51,319 Whatever sins you're carrying... 1513 01:57:51,839 --> 01:57:54,279 ...they're nothing compared to this. 1514 01:57:54,679 --> 01:57:58,839 Forget about God or heaven and hell. 1515 01:57:58,999 --> 01:58:02,039 If you do this thing, you'll be lost. 1516 01:58:05,559 --> 01:58:07,799 Somewhere so deep... 1517 01:58:09,599 --> 01:58:12,039 ...you'll never find yourself again. 1518 01:58:18,239 --> 01:58:20,639 (WHISPERS) I think I did it already. 1519 01:58:42,559 --> 01:58:45,879 We're keeping her sedated so she won't try that again. 1520 01:59:51,079 --> 01:59:53,719 I went to see Maggie this morning. 1521 01:59:55,479 --> 01:59:57,479 You must have been somewhere else. 1522 01:59:58,679 --> 02:00:00,479 Yeah. 1523 02:00:04,319 --> 02:00:06,439 You got a fight I don't know about? 1524 02:00:11,839 --> 02:00:14,119 It wasn't your fault. 1525 02:00:14,559 --> 02:00:16,679 I was wrong to say that. 1526 02:00:16,959 --> 02:00:18,879 You're damn right. 1527 02:00:20,319 --> 02:00:21,639 I found you a fighter... 1528 02:00:21,799 --> 02:00:25,359 ...and you made her the best fighter she could be. 1529 02:00:27,919 --> 02:00:29,359 I killed her. 1530 02:00:29,519 --> 02:00:31,399 Don't say that. 1531 02:00:31,799 --> 02:00:34,359 Maggie walked through that door with nothing but guts. 1532 02:00:34,519 --> 02:00:37,679 No chance in the world of being what she needed to be. 1533 02:00:37,879 --> 02:00:41,279 A year and a half later, she's fighting for the championship of the world. 1534 02:00:41,439 --> 02:00:42,719 You did that. 1535 02:00:44,919 --> 02:00:47,439 People die every day, Frankie. 1536 02:00:47,639 --> 02:00:49,519 Mopping floors, washing dishes. 1537 02:00:49,839 --> 02:00:51,759 And you know what their last thought is? 1538 02:00:51,919 --> 02:00:54,399 "I never got my shot." 1539 02:00:54,879 --> 02:00:57,199 Because of you, Maggie got her shot. 1540 02:00:58,439 --> 02:01:02,159 If she dies today, you know what her last thought will be? 1541 02:01:02,999 --> 02:01:05,399 "I think I did all right." 1542 02:01:12,999 --> 02:01:15,559 I know I could rest with that. 1543 02:01:18,239 --> 02:01:19,279 Yeah. 1544 02:01:19,879 --> 02:01:21,719 Yeah. 1545 02:01:32,759 --> 02:01:34,439 Yeah. 1546 02:02:12,719 --> 02:02:14,119 I'm gonna get a cup of coffee. 1547 02:02:14,279 --> 02:02:15,799 Yeah. 1548 02:02:42,679 --> 02:02:44,319 All right. 1549 02:02:48,479 --> 02:02:50,999 I'm gonna disconnect your air machine... 1550 02:02:51,839 --> 02:02:54,119 ...then you're gonna go to sleep. 1551 02:02:58,839 --> 02:03:01,559 Then I'll give you a shot, and you'll... 1552 02:03:02,679 --> 02:03:04,279 ...stay asleep. 1553 02:03:09,599 --> 02:03:11,359 Mo cuishle... 1554 02:03:12,919 --> 02:03:16,519 ...means "my darling, my blood." 1555 02:03:44,119 --> 02:03:45,719 (BEEPS) 1556 02:04:24,599 --> 02:04:27,439 SCRAP: He gave her a single shot. 1557 02:04:27,759 --> 02:04:31,999 It was enough adrenaline to do the job a few times over. 1558 02:04:32,359 --> 02:04:35,239 He didn't want her going through this again. 1559 02:04:35,399 --> 02:04:37,239 (EKG FLATLINING) 1560 02:05:25,079 --> 02:05:26,759 Then he walked out. 1561 02:05:27,359 --> 02:05:30,639 I don't think he had anything left. 1562 02:05:49,199 --> 02:05:51,479 I went back to the gym. 1563 02:05:51,759 --> 02:05:55,439 Waited, figuring he'd turn up sooner or later. 1564 02:06:12,199 --> 02:06:13,879 (DOOR OPENS) 1565 02:06:15,039 --> 02:06:18,479 And that's when a ghost came through the door. 1566 02:06:21,039 --> 02:06:24,079 I got to thinking what you said, Mr. Scrap. 1567 02:06:25,159 --> 02:06:26,839 What was that, Danger? 1568 02:06:28,439 --> 02:06:31,039 Anybody can lose one fight. 1569 02:06:32,279 --> 02:06:34,079 That's the truth. 1570 02:06:34,919 --> 02:06:37,519 Go on, put your gloves on. You missed a lot of training. 1571 02:06:39,479 --> 02:06:41,919 Will do, Mr. Scrap. Sure thing. 1572 02:07:00,759 --> 02:07:03,919 SCRAP: Frankie never came back at all. 1573 02:07:18,679 --> 02:07:22,839 Frankie didn't leave a note, and nobody knew where he went. 1574 02:07:23,199 --> 02:07:25,719 I'd hoped he'd gone to find you... 1575 02:07:25,879 --> 02:07:28,919 ...and ask you one more time to forgive him. 1576 02:07:29,079 --> 02:07:32,479 But maybe he didn't have anything left in his heart. 1577 02:07:32,639 --> 02:07:36,039 I just hope he found some place where he could find a little peace. 1578 02:07:36,519 --> 02:07:39,639 A place set in the cedars and oak trees. 1579 02:07:39,959 --> 02:07:43,159 Somewhere between nowhere and goodbye. 1580 02:07:43,319 --> 02:07:46,919 But that's probably wishful thinking. 1581 02:07:47,439 --> 02:07:49,439 No matter where he is... 1582 02:07:49,959 --> 02:07:54,679 ...I thought you should know what kind of man your father really was. 1583 02:07:56,239 --> 02:07:58,719 (SILVERWARE CLINKING)123567

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.