All language subtitles for Magic.Mikes.Last.Dance.2023.WEBRip-HBOGO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,640 --> 00:00:22,000 The impulse to dance existed long before 2 00:00:22,080 --> 00:00:24,520 our primate ancestors evolved into humans. 3 00:00:24,600 --> 00:00:28,440 Evolutionary biologists suggest that dance was used by early humans 4 00:00:28,520 --> 00:00:31,600 to promote the social cooperation essential for our survival. 5 00:00:31,680 --> 00:00:35,120 Indeed, studies have found that today's best dancers all share 6 00:00:35,200 --> 00:00:39,240 the two specific genes associated with excellent interpersonal skills. 7 00:00:39,320 --> 00:00:42,160 But despite its power to save our species 8 00:00:42,240 --> 00:00:45,440 dance could not save a small furniture company in Miami 9 00:00:45,520 --> 00:00:48,800 from the economic tsunami of a global pandemic 10 00:00:48,920 --> 00:00:52,840 so like many 40-year-old Millennial white males 11 00:00:52,920 --> 00:00:55,640 Mike Lane found himself alone and adrift 12 00:00:55,720 --> 00:00:59,200 in an ocean of failed relationships and unrealized dreams. 13 00:00:59,280 --> 00:01:01,000 Excuse me? Hello! 14 00:01:02,360 --> 00:01:03,840 This area is off-limits. 15 00:01:04,520 --> 00:01:07,800 Oh. Well, then you really shouldn't be here then, should you? 16 00:01:09,160 --> 00:01:10,200 Cute. 17 00:01:10,560 --> 00:01:13,800 Get dressed, start unloading. Trucks just pulled in. 18 00:01:13,880 --> 00:01:14,880 All right. 19 00:01:16,520 --> 00:01:19,920 So, is she living in Miami now, or... 20 00:01:20,160 --> 00:01:23,080 Well, she can't go back to London, Roger's there. 21 00:01:23,160 --> 00:01:25,120 She has to go back, for the daughter. 22 00:01:25,200 --> 00:01:27,840 Roger still wants it to work, according to Bob. 23 00:01:27,920 --> 00:01:31,240 She should have just canceled instead of walking around like a zombie. 24 00:01:31,320 --> 00:01:32,320 Totally. 25 00:01:32,640 --> 00:01:34,200 And here she is. 26 00:01:34,280 --> 00:01:35,480 Hi. 27 00:01:35,560 --> 00:01:37,920 Thank you so much. This is absolutely beautiful. 28 00:01:38,000 --> 00:01:40,400 - Thank you for your contribution. - You look stunning. 29 00:01:48,760 --> 00:01:49,760 Scotch, please. 30 00:01:49,840 --> 00:01:50,840 Neat or rocks? 31 00:01:50,920 --> 00:01:51,960 Neat. 32 00:01:54,400 --> 00:01:55,560 You getting what you want? 33 00:01:57,920 --> 00:02:00,120 With the fundraiser. It looks like it's going all right. 34 00:02:01,400 --> 00:02:03,840 Nobody here knows what the Big Blue Rescue Project is 35 00:02:03,920 --> 00:02:05,680 and yet they give me their money every year. 36 00:02:07,080 --> 00:02:09,720 Well, I just think people like to look at what they can't have. 37 00:02:17,920 --> 00:02:19,000 I guess. 38 00:02:24,080 --> 00:02:25,800 What's up, bro? Two vodka sodas. 39 00:02:25,880 --> 00:02:26,920 Two vodka sodas. 40 00:02:27,000 --> 00:02:29,400 - So, what do you think? Yeah? - Yeah. Sounds good. 41 00:02:31,000 --> 00:02:33,040 Wait. I know you. You went to State, right? 42 00:02:33,400 --> 00:02:35,320 State? No, definitely not. 43 00:02:36,480 --> 00:02:37,800 We've definitely met. 44 00:02:39,520 --> 00:02:41,160 No. I don't know. Sorry. 45 00:02:41,240 --> 00:02:42,680 Don't freak the guy out, hon. 46 00:02:43,240 --> 00:02:44,360 I'm not. 47 00:02:46,560 --> 00:02:47,920 Holy shit. I got it. 48 00:02:48,520 --> 00:02:49,760 You really don't remember? 49 00:02:51,360 --> 00:02:52,680 I don't know. Was it at my store? 50 00:02:52,720 --> 00:02:53,720 No. 51 00:02:54,360 --> 00:02:56,120 You were a cop, right? 52 00:03:00,240 --> 00:03:01,640 - What's your name? - Kim. 53 00:03:06,840 --> 00:03:08,400 Yeah. Like way back in the day. Yeah. 54 00:03:08,480 --> 00:03:10,320 - Yeah. Yeah. - Right, right, right. 55 00:03:10,400 --> 00:03:11,440 - Got it. - Nice pull, hon! 56 00:03:12,200 --> 00:03:13,200 Did you arrest her? 57 00:03:13,280 --> 00:03:15,800 No, I think I let you off with a warning. Right? 58 00:03:16,520 --> 00:03:19,480 It was my pledge party. I was being very disorderly. 59 00:03:20,080 --> 00:03:21,400 You being good now? You behaving? 60 00:03:21,480 --> 00:03:23,120 - Yes, I'm great, actually. - Good. 61 00:03:23,200 --> 00:03:26,800 I'm on Maxandra's legal team so here to support. 62 00:03:27,200 --> 00:03:28,816 That's cool. What kind of law do you practice? 63 00:03:28,840 --> 00:03:32,000 Family Law generally. But, I do specialize in divorce. 64 00:03:32,600 --> 00:03:33,696 Well, it was good to see you. 65 00:03:33,720 --> 00:03:35,320 - See you in another ten years. - Cheers. 66 00:03:36,280 --> 00:03:37,280 Be good. 67 00:03:37,560 --> 00:03:38,600 I'll do my best. 68 00:03:50,240 --> 00:03:51,520 You! Bartender. 69 00:03:52,200 --> 00:03:53,640 Mrs. Rattigan would like a word. 70 00:03:54,400 --> 00:03:55,760 We're not done breaking down. 71 00:03:56,320 --> 00:03:58,601 Did you hear what I said? She'd like to see you right now. 72 00:03:59,120 --> 00:04:00,200 Bullshit. 73 00:04:00,640 --> 00:04:02,600 Hey, look, you don't have to explain it to me. 74 00:04:02,680 --> 00:04:03,680 All right? 75 00:04:03,760 --> 00:04:05,320 Explain it to Zadie. 76 00:04:06,000 --> 00:04:07,000 Ma'am? 77 00:04:07,080 --> 00:04:11,680 Of course, I'm super uncomfortable doing that and I won't do it. 78 00:04:12,000 --> 00:04:14,880 Because that's a date with chaperones. 79 00:04:14,960 --> 00:04:16,400 I'm not stupid, Roger. 80 00:04:16,480 --> 00:04:19,320 Ma'am, they said to come see you. Should I just wait outside? 81 00:04:19,560 --> 00:04:21,240 I don't want to see you! All right? 82 00:04:21,320 --> 00:04:23,640 Get it into your head, if you need to talk to me 83 00:04:23,720 --> 00:04:25,200 then bring the lawyers. 84 00:04:26,960 --> 00:04:28,216 - Bartender? - I'm sorry. They said 85 00:04:28,240 --> 00:04:30,800 - to come see you. I didn't mean... - Yes, yes, please come back. 86 00:04:30,920 --> 00:04:31,920 Okay. 87 00:04:35,560 --> 00:04:36,560 Yeah? 88 00:04:42,440 --> 00:04:43,480 You know... 89 00:04:44,880 --> 00:04:46,720 Do you like bartending? 90 00:04:48,000 --> 00:04:51,120 Sure. It's not really what I do, but yeah. 91 00:04:51,200 --> 00:04:53,640 - Why not? - So, what is it that you really do? 92 00:04:55,000 --> 00:04:56,680 Yeah... Well, it's... That's a long story. 93 00:04:56,760 --> 00:04:58,480 Did you want me for something? 94 00:04:59,240 --> 00:05:00,360 Yeah. 95 00:05:04,480 --> 00:05:05,520 What's your name? 96 00:05:05,760 --> 00:05:06,760 Mike. 97 00:05:08,280 --> 00:05:09,640 Nice to meet you, Mike. 98 00:05:09,720 --> 00:05:10,760 Nice to meet you. 99 00:05:14,680 --> 00:05:15,720 How much? 100 00:05:17,840 --> 00:05:19,680 How much for what? 101 00:05:23,440 --> 00:05:25,600 You know. Please don't make me spit it out 102 00:05:25,680 --> 00:05:29,720 'cause this is the first time I do this and it's not comfortable. 103 00:05:30,120 --> 00:05:32,120 Look, I don't know what you're talking about. What? 104 00:05:35,200 --> 00:05:38,720 But Kim told me that she knew you, and run into you 105 00:05:38,800 --> 00:05:39,880 and that you were a dancer. 106 00:05:39,960 --> 00:05:42,400 - Oh, Kim... Kim told you that? - Yeah. 107 00:05:43,520 --> 00:05:44,560 Right. 108 00:05:45,440 --> 00:05:48,400 Look, I don't really do that anymore, so... 109 00:05:49,320 --> 00:05:50,360 What was your name? 110 00:05:50,720 --> 00:05:52,600 - Max. - Max, it was nice to meet you. 111 00:05:53,280 --> 00:05:54,280 Thanks for... 112 00:05:54,360 --> 00:05:56,880 I'm s... I'm really sorry. I didn't mean to offend you. 113 00:05:56,960 --> 00:05:58,136 No, you didn't offend me. Don't worry. 114 00:05:58,160 --> 00:05:59,216 - It's all... - Really, I have no idea 115 00:05:59,240 --> 00:06:01,640 what I'm doing. It's just I'm not normally like this. 116 00:06:01,720 --> 00:06:02,776 - No. - It's just that I've had 117 00:06:02,800 --> 00:06:04,216 like the shittiest day and the shittiest week 118 00:06:04,240 --> 00:06:05,240 and the shittiest month 119 00:06:05,320 --> 00:06:06,696 - and the shittiest year. - Same here. 120 00:06:06,720 --> 00:06:07,880 Welcome to the club. 121 00:06:07,960 --> 00:06:09,320 Don't worry, you didn't offend me. 122 00:06:09,560 --> 00:06:10,560 Okay. 123 00:06:12,960 --> 00:06:14,120 It was nice to meet you. 124 00:06:14,560 --> 00:06:16,160 So, let's say... 125 00:06:17,120 --> 00:06:21,400 if you were to do this just, like, one last time. 126 00:06:22,600 --> 00:06:24,600 How much would something like that go for? 127 00:06:24,680 --> 00:06:26,680 How much would something like that go for? 128 00:06:28,760 --> 00:06:30,920 $60,000? Maybe. 129 00:06:31,360 --> 00:06:34,480 - $60,000? - Yeah. Yeah, 60. 130 00:06:34,560 --> 00:06:36,440 - Let's call it 60. - What the fuck do you do? 131 00:06:36,520 --> 00:06:38,000 She said it was a silly dance. 132 00:06:38,440 --> 00:06:39,480 Who said that? 133 00:06:39,720 --> 00:06:41,280 Kim? Kim said that? It was silly? 134 00:06:41,360 --> 00:06:43,680 Yeah. She said it was a silly dance 135 00:06:43,760 --> 00:06:46,120 but that it would get my mind off of things. 136 00:06:46,280 --> 00:06:49,760 And if she's right, I'm willing to pay six. 137 00:06:52,080 --> 00:06:53,600 What? You're serious right now? 138 00:06:53,680 --> 00:06:55,640 You're gonna pay me $6,000 to give you a dance? 139 00:06:57,520 --> 00:06:59,640 Yeah, but no happy endings, huh? 140 00:07:01,120 --> 00:07:02,320 So we have a deal? 141 00:07:11,600 --> 00:07:12,920 Are you leaving? 142 00:07:14,680 --> 00:07:16,240 You know I have security. 143 00:07:19,080 --> 00:07:20,120 What are you doing? 144 00:07:22,720 --> 00:07:24,200 You seem like you need a drink. 145 00:07:26,600 --> 00:07:28,320 I really, really do. 146 00:07:42,880 --> 00:07:45,120 Why are you moving my flowers? 147 00:07:45,200 --> 00:07:47,440 These will work better here. 148 00:07:49,080 --> 00:07:51,400 You have a really, really, really nice house. 149 00:07:53,680 --> 00:07:56,160 - Thank you. - Everything's made really well. 150 00:08:04,720 --> 00:08:06,200 Are you redecorating? 151 00:08:07,840 --> 00:08:09,280 Maybe. Do you have music? 152 00:08:12,320 --> 00:08:13,760 You might want to finish your drink. 153 00:08:26,600 --> 00:08:30,240 So, I don't know if you really know what you bought 154 00:08:30,320 --> 00:08:33,560 but I'm gonna give it to you anyway. 155 00:08:34,360 --> 00:08:37,120 And at any point I take you past your comfort zone... 156 00:08:37,200 --> 00:08:38,560 I fucking slap you. 157 00:08:38,840 --> 00:08:39,960 You can slap me. 158 00:08:40,800 --> 00:08:41,920 That's perfect. 159 00:08:43,240 --> 00:08:44,240 May I touch you? 160 00:08:46,360 --> 00:08:47,360 I guess. 161 00:13:02,280 --> 00:13:04,200 (Spanish) 162 00:13:09,120 --> 00:13:10,760 You don't know what I said. 163 00:13:10,960 --> 00:13:12,680 What are you talking about? Yeah, I do. 164 00:13:13,360 --> 00:13:14,560 What did I say? 165 00:13:15,320 --> 00:13:16,920 You said I move like water. 166 00:13:20,560 --> 00:13:22,480 I didn't mean for you to understand that. 167 00:13:23,080 --> 00:13:26,760 Well, maybe you should be a little more careful what you say. 168 00:13:26,840 --> 00:13:28,480 Remember, I am from Florida. 169 00:13:33,920 --> 00:13:37,560 If I had known what this night was going to be like... 170 00:13:39,040 --> 00:13:42,120 I would have gladly paid you the 60,000. 171 00:13:43,600 --> 00:13:45,776 It wouldn't have mattered anyway, I'm not gonna take your money. 172 00:13:45,800 --> 00:13:47,360 I'm not even gonna take the six grand. 173 00:13:56,400 --> 00:13:57,800 Who are you? 174 00:14:02,480 --> 00:14:03,520 I don't know. 175 00:14:04,560 --> 00:14:05,600 What do you mean? 176 00:14:09,560 --> 00:14:10,880 Come with me to London. 177 00:14:12,880 --> 00:14:14,240 What's in London? 178 00:14:14,320 --> 00:14:15,480 My life. 179 00:14:16,400 --> 00:14:18,840 Your life's in London? I thought this was your house. 180 00:14:19,440 --> 00:14:22,680 This is a house, but it's not the house. 181 00:14:24,880 --> 00:14:27,160 Max, I can't just go to London. 182 00:14:27,240 --> 00:14:29,240 I got, like, stuff here. I got... 183 00:14:29,320 --> 00:14:30,840 Like there's a whole mess. I got a job. 184 00:14:30,880 --> 00:14:32,880 I can't just go to London. 185 00:14:32,960 --> 00:14:35,560 I'm gonna get you a much better job in London. 186 00:14:35,640 --> 00:14:36,640 You're gonna get... 187 00:14:36,720 --> 00:14:39,920 No, well, I have a job for you in mind. It's creative. 188 00:14:40,000 --> 00:14:44,360 And all you have to do is come with me for a month 189 00:14:44,640 --> 00:14:47,760 and I will give you your 60,000. 190 00:14:49,720 --> 00:14:51,000 Max, I can't just up and leave 191 00:14:51,080 --> 00:14:52,496 - my entire life here for you... - Yes, you can. Yes, you can. 192 00:14:52,520 --> 00:14:53,616 - Listen. Listen. - Not for a mon... I can't. 193 00:14:53,640 --> 00:14:55,376 - Not for a whole month. - You should come with me 194 00:14:55,400 --> 00:14:58,560 and then if it's out of your comfort zone then you just... 195 00:14:58,640 --> 00:15:00,800 - I get to fucking slap you? - You can fucking slap me. 196 00:15:03,200 --> 00:15:04,200 Let's go. 197 00:15:08,240 --> 00:15:09,240 Thank you. 198 00:15:16,160 --> 00:15:17,400 What are you doing? 199 00:15:18,320 --> 00:15:20,000 I don't really fuck with vegetables. 200 00:15:20,920 --> 00:15:22,760 How do you have that body then? 201 00:15:23,320 --> 00:15:25,360 I don't know. Genetics. Mom and Pops. 202 00:15:26,600 --> 00:15:28,840 How'd you get so rich? 203 00:15:29,840 --> 00:15:31,200 Genetics, I guess. 204 00:15:31,920 --> 00:15:32,920 Yeah? 205 00:15:33,320 --> 00:15:35,560 No, Roger's family is in media. 206 00:15:35,960 --> 00:15:37,800 Oh, that's cool. Is that like TV and shit? 207 00:15:39,040 --> 00:15:41,280 It's more like everything and shit. 208 00:15:41,360 --> 00:15:42,360 Right. 209 00:15:43,000 --> 00:15:46,560 So... I don't know. What happened, with that? 210 00:15:48,320 --> 00:15:49,760 Marriage happened. 211 00:15:51,760 --> 00:15:52,800 Are you married? 212 00:15:53,720 --> 00:15:54,720 Am I married? 213 00:15:55,560 --> 00:15:57,000 Would it be a problem if I was? 214 00:15:57,960 --> 00:16:01,000 No. This is 100% business. 215 00:16:01,880 --> 00:16:04,840 Right. You keep talking about this "job." 216 00:16:04,920 --> 00:16:07,000 But you always leave out what the actual job is. 217 00:16:07,080 --> 00:16:09,720 It's what you were meant to be doing all along. 218 00:16:11,280 --> 00:16:13,280 Okay. I've made it really clear though 219 00:16:13,360 --> 00:16:14,920 I'm not... I don't dance anymore. 220 00:16:15,640 --> 00:16:19,120 Then I can claim that I got Magic Mike's Last Dance. 221 00:16:21,840 --> 00:16:24,200 So what else could you possibly be paying me for? 222 00:16:26,320 --> 00:16:27,960 We are not having sex. 223 00:16:28,320 --> 00:16:29,960 Completely out of the question. 224 00:16:31,560 --> 00:16:32,960 - Why? - You know, Mike 225 00:16:33,040 --> 00:16:34,800 I actually think you have... 226 00:16:36,440 --> 00:16:38,920 other talents. And this is what I'm invested in. 227 00:16:39,000 --> 00:16:41,200 Okay. But just, you know, hear me out. 228 00:16:43,400 --> 00:16:47,480 You've purchased me for a month, let's just say... 229 00:16:47,560 --> 00:16:49,160 you say, "Jump." I say, "Which bed?" 230 00:16:50,000 --> 00:16:51,640 Look, last night was... 231 00:16:53,360 --> 00:16:57,120 kind of magical. It was amazing. 232 00:16:57,200 --> 00:16:58,200 So... 233 00:16:59,720 --> 00:17:01,120 let's not fuck that up. 234 00:17:02,600 --> 00:17:03,600 Okay? 235 00:17:04,520 --> 00:17:05,520 Okay. 236 00:17:05,800 --> 00:17:08,320 And no. I'm not, by the way. 237 00:17:09,480 --> 00:17:11,080 - What? - Married. 238 00:17:15,120 --> 00:17:16,160 Okay. 239 00:17:17,000 --> 00:17:18,400 Are you in a relationship? 240 00:17:20,200 --> 00:17:24,000 No. Me and relationships don't have a tendency to work out. 241 00:17:27,080 --> 00:17:28,560 Yeah, I can understand that. 242 00:17:28,840 --> 00:17:30,680 - To freedom. - To freedom. 243 00:18:14,560 --> 00:18:17,920 Now, sir, the brown hamper is for dry cleaning 244 00:18:18,000 --> 00:18:20,720 and the beige hamper is for regular laundry. 245 00:18:20,960 --> 00:18:24,120 I'm probably not gonna have any dry cleaning 246 00:18:24,200 --> 00:18:25,936 and I, by the way, I can do my own clothes, man. 247 00:18:25,960 --> 00:18:27,016 Just show me where the machines are. 248 00:18:27,040 --> 00:18:29,600 Ms. Mendoza would never allow that, sir. 249 00:18:29,680 --> 00:18:31,296 Aw, man, you can call me Mike. It's all good. 250 00:18:31,320 --> 00:18:34,000 As you wish, sir. The loo is through this door here. 251 00:18:34,960 --> 00:18:36,160 The toilet, sir. 252 00:18:37,400 --> 00:18:39,960 Right. Do you have any idea what the fuck I'm doing here? 253 00:18:40,040 --> 00:18:42,520 Regrettably, no, sir. 254 00:18:42,760 --> 00:18:45,216 Yeah, but you wouldn't tell me even if you did know, would you? 255 00:18:45,240 --> 00:18:47,760 I would be lying if I said I wasn't lying, sir. 256 00:18:47,840 --> 00:18:50,160 Right. It's Mike, man. Just call me Mike. 257 00:18:50,240 --> 00:18:54,000 Well, "Mike," Ms. Mendoza does love a good surprise. 258 00:18:54,520 --> 00:18:56,040 I'll collect you at half past. 259 00:18:56,800 --> 00:18:59,240 Collect me at half past for the surprise. Cool. 260 00:19:06,320 --> 00:19:07,320 Shit. 261 00:19:11,480 --> 00:19:14,640 I never like to give credit to Victor because he becomes unbearable... 262 00:19:15,800 --> 00:19:18,000 but I wouldn't own the place that we're going to 263 00:19:18,080 --> 00:19:21,120 if he hadn't convinced me to fight for it in the settlement. 264 00:19:21,480 --> 00:19:24,880 Her only other option was a sand and gravel pit in High Wycombe. 265 00:19:25,880 --> 00:19:30,400 And the only value I saw in it was that my mother-in-law 266 00:19:30,480 --> 00:19:31,880 didn't want to give it away. 267 00:19:31,960 --> 00:19:35,440 But now, I have found its purpose. 268 00:19:37,040 --> 00:19:39,800 What's my purpose there? If we're going there. 269 00:19:40,680 --> 00:19:41,680 Well... 270 00:19:42,640 --> 00:19:44,520 just pretend that today is Christmas 271 00:19:44,600 --> 00:19:46,520 and you're about to open your presents. 272 00:19:47,120 --> 00:19:48,160 Okay. 273 00:19:48,400 --> 00:19:49,680 As a matter of fact 274 00:19:50,720 --> 00:19:53,120 Victor, I think we should stop at Liberty's first. 275 00:19:53,200 --> 00:19:54,200 Don't you think? 276 00:19:54,280 --> 00:19:57,200 I would let Harj know, so that he can mentally prepare. 277 00:19:57,280 --> 00:19:58,280 Good idea. 278 00:19:59,640 --> 00:20:00,760 What's a Harj? 279 00:20:10,600 --> 00:20:11,920 Hello, Harj. 280 00:20:12,000 --> 00:20:14,400 Good afternoon, Madame Rattigan! 281 00:20:14,960 --> 00:20:17,520 Don't you "madame" me and it's Mendoza now. 282 00:20:17,600 --> 00:20:18,800 (French) 283 00:20:19,440 --> 00:20:22,000 So where's "the big tear-down"? 284 00:20:23,680 --> 00:20:26,160 What... This does not cost that. What is this in dollars? 285 00:20:26,240 --> 00:20:28,000 Do you like... What, do you drop a zero or... 286 00:20:29,040 --> 00:20:30,040 So cute. 287 00:20:32,560 --> 00:20:34,520 I'm telling you, weird. 288 00:20:36,520 --> 00:20:38,200 Do you know what Victor does? 289 00:20:38,640 --> 00:20:39,760 So you own this place? 290 00:20:40,320 --> 00:20:41,480 I do now. 291 00:20:42,000 --> 00:20:44,920 When this very same play opened in 2004 292 00:20:45,000 --> 00:20:46,120 the owner of the theater 293 00:20:46,200 --> 00:20:49,560 fell madly in love with this horribly insecure actress. 294 00:20:50,240 --> 00:20:51,320 And so... 295 00:20:52,080 --> 00:20:54,320 here's where my love story with Roger began 296 00:20:54,400 --> 00:20:56,480 and here is where it's going to end. 297 00:20:57,760 --> 00:20:59,440 He must have loved your performance. 298 00:21:00,640 --> 00:21:01,880 I had three lines. 299 00:21:07,920 --> 00:21:10,640 Well, you certainly look the part. 300 00:21:11,120 --> 00:21:13,800 So relax, have fun 301 00:21:14,200 --> 00:21:16,200 and I promise there won't be any more surprises 302 00:21:16,280 --> 00:21:17,416 but you're gonna like this one. 303 00:21:17,440 --> 00:21:18,440 You swear? 304 00:21:20,200 --> 00:21:22,040 - Deal. - Miss Mendoza! 305 00:21:22,120 --> 00:21:23,120 Right on time as usual. 306 00:21:23,200 --> 00:21:24,680 Stop it, Woody. I'm half an hour late. 307 00:21:24,760 --> 00:21:26,640 As usual. Is this... 308 00:21:26,720 --> 00:21:28,160 Yeah, Mike, meet Woody 309 00:21:28,240 --> 00:21:29,960 the best stage manager in all of London. 310 00:21:30,040 --> 00:21:32,520 Easy. I'm just here to serve your vision, gov. 311 00:21:33,640 --> 00:21:34,760 My vision? 312 00:21:36,560 --> 00:21:38,920 Your vision. Let's go. 313 00:21:40,600 --> 00:21:41,600 Oh, fuck. 314 00:21:43,040 --> 00:21:44,040 Voilà. 315 00:21:44,680 --> 00:21:45,680 Wow. 316 00:21:45,760 --> 00:21:46,760 Right on time. 317 00:22:01,320 --> 00:22:02,480 So what's this shit about? 318 00:22:02,960 --> 00:22:03,960 It's the same old 319 00:22:04,040 --> 00:22:06,480 will-she-marry-for-love or-money bullshit. 320 00:22:08,400 --> 00:22:09,920 So, what does she pick? Love or money? 321 00:22:10,320 --> 00:22:11,320 Who cares? 322 00:22:11,880 --> 00:22:13,360 The real question is 323 00:22:13,800 --> 00:22:15,720 why does she feel like she has to choose? 324 00:22:16,960 --> 00:22:17,960 Hell yeah. 325 00:22:18,400 --> 00:22:19,456 Well, this is your joint, right? 326 00:22:19,480 --> 00:22:21,040 Why don't you just give them that note? 327 00:22:26,840 --> 00:22:28,920 Oh, this is a jolly good waste of time, isn't it? 328 00:22:29,000 --> 00:22:31,040 Bravo! Bravo, everybody. 329 00:22:31,120 --> 00:22:33,560 Absolutely flawless, thank you. 330 00:22:33,640 --> 00:22:35,040 Excuse me? Who the fuck is talking? 331 00:22:35,320 --> 00:22:39,720 Oh. Maxandra. My sincere apologies. I couldn't see you in the light. 332 00:22:40,120 --> 00:22:41,760 Nice to see you again... 333 00:22:43,040 --> 00:22:44,640 - Matthew. - Right. 334 00:22:44,920 --> 00:22:46,760 - The director. - Of course. 335 00:22:47,240 --> 00:22:48,840 To what do we owe the pleasure? 336 00:22:48,920 --> 00:22:50,480 I'm here to make an announcement. 337 00:22:50,560 --> 00:22:52,520 Oh! Oh. Tell me. 338 00:22:52,840 --> 00:22:55,640 Well, if I only told you it wouldn't be an announcement, would it? 339 00:22:56,520 --> 00:22:57,760 I suppose not. 340 00:22:58,120 --> 00:23:01,600 Attention, everyone! Gang, this is Maxandra Rattigan. 341 00:23:01,680 --> 00:23:03,040 The wife of our owner 342 00:23:03,160 --> 00:23:04,200 - and... - Actually 343 00:23:04,520 --> 00:23:06,400 it's Maxandra Mendoza 344 00:23:06,480 --> 00:23:08,840 and I'm the legal owner of this theater. 345 00:23:11,040 --> 00:23:13,160 I am here to give you all notice 346 00:23:13,960 --> 00:23:16,280 Isabel Ascendant is closed... 347 00:23:17,320 --> 00:23:18,600 effective immediately. 348 00:23:18,680 --> 00:23:21,280 On what fucking grounds? We are at capacity every night! 349 00:23:21,360 --> 00:23:22,360 Relax. 350 00:23:23,200 --> 00:23:25,560 It's only a four-week course correction. 351 00:23:25,720 --> 00:23:27,000 An evolution. 352 00:23:28,080 --> 00:23:29,800 A revelation. 353 00:23:31,520 --> 00:23:33,280 And no one is fired. 354 00:23:33,960 --> 00:23:35,240 Oh, Christ. 355 00:23:35,320 --> 00:23:36,760 Except for... 356 00:23:38,760 --> 00:23:40,920 - Matthew. - Matthew. Yes. 357 00:23:41,160 --> 00:23:43,000 Matthew will be replaced 358 00:23:43,600 --> 00:23:46,040 by a brilliant new choreographer 359 00:23:46,200 --> 00:23:48,600 that I recently discovered in Miami. 360 00:23:48,840 --> 00:23:52,040 His artistry made me feel... 361 00:23:55,080 --> 00:23:57,760 There are no words. It's just... 362 00:23:58,680 --> 00:23:59,680 ecstasy. 363 00:24:00,520 --> 00:24:02,520 And in exactly one month 364 00:24:02,600 --> 00:24:06,360 I want every woman that walks into this theater 365 00:24:06,680 --> 00:24:09,880 to feel the same kind of ecstasy that I did. 366 00:24:10,000 --> 00:24:11,360 To transcend. 367 00:24:12,080 --> 00:24:13,880 To break free. 368 00:24:14,400 --> 00:24:16,160 So, without further ado 369 00:24:16,240 --> 00:24:20,720 I give you the visionary artist that... 370 00:24:21,840 --> 00:24:23,720 inspired me so profoundly 371 00:24:23,800 --> 00:24:26,000 and that will take us to the promised land. 372 00:24:26,800 --> 00:24:28,400 Ladies and gentlemen 373 00:24:28,920 --> 00:24:30,880 Michael Jeffrey Lane. 374 00:24:39,880 --> 00:24:40,880 'Sup? 375 00:24:41,440 --> 00:24:44,640 The look on Roger's face when he sees this! 376 00:24:45,160 --> 00:24:46,760 It's worth every pound 377 00:24:46,840 --> 00:24:48,840 - every shilling. - No. Yeah. You could've given me 378 00:24:48,880 --> 00:24:52,000 just a little heads-up before you threw me to the wolves in there! 379 00:24:52,080 --> 00:24:54,640 You would've been in your head, over-thinking everything. 380 00:24:54,720 --> 00:24:56,920 It was better than not thinking anything at all. Like... 381 00:24:56,960 --> 00:24:58,520 And what are you so excited about? 382 00:24:58,600 --> 00:25:00,200 Like every single person in there quit! 383 00:25:00,280 --> 00:25:02,880 We don't need actors, we need dancers. 384 00:25:02,960 --> 00:25:04,920 Plus, by not firing them 385 00:25:05,000 --> 00:25:07,280 we saved thousands on labor-union fees. 386 00:25:08,200 --> 00:25:09,360 More money for you. 387 00:25:09,440 --> 00:25:12,840 Yeah, but... Okay. I... Look, no offense 388 00:25:12,920 --> 00:25:15,840 but there's got to be easier ways to get back at your husband for... 389 00:25:15,920 --> 00:25:18,160 I don't know, whatever, than putting on a strip show. 390 00:25:18,240 --> 00:25:21,920 Oh, I'm not a scorned woman, and this is not a strip show. 391 00:25:22,000 --> 00:25:24,240 We are bringing the tsunami to London! 392 00:25:24,320 --> 00:25:26,160 Okay. All right. This... 393 00:25:26,240 --> 00:25:28,056 And I'm down for that. I just think that you haven't... 394 00:25:28,080 --> 00:25:32,160 Can't you see? People are numb, disconnected, desensitized. 395 00:25:32,240 --> 00:25:33,880 We're gonna wake them up 396 00:25:34,240 --> 00:25:37,400 with a wave of passion they've never felt before. 397 00:25:37,480 --> 00:25:40,000 Okay, I just... There's one little thing 398 00:25:40,080 --> 00:25:41,280 that I think you're forgetting 399 00:25:41,360 --> 00:25:43,600 is that I don't know shit about directing theater. 400 00:25:43,680 --> 00:25:45,320 - And that's why you have me! - What? 401 00:25:45,400 --> 00:25:48,600 It will be a historical, one-night collaboration 402 00:25:48,680 --> 00:25:49,720 between the stage 403 00:25:49,920 --> 00:25:51,280 - and the... - The thongs? 404 00:25:51,360 --> 00:25:52,360 Eh, I don't know. 405 00:25:52,440 --> 00:25:54,360 - Exactly. That's what... - Who the hell are you? 406 00:25:54,480 --> 00:25:55,640 I don't know. Who are you? 407 00:25:55,720 --> 00:25:58,000 Zadie, what are you doing here? 408 00:25:58,800 --> 00:25:59,880 This is my daughter, Zadie. 409 00:25:59,960 --> 00:26:02,000 Oh, shit. Hi. Nice to meet you! 410 00:26:02,840 --> 00:26:04,600 - We had a meeting, Maxandra. - Yeah. 411 00:26:05,240 --> 00:26:07,320 Oh, my God, I'm so sorry. 412 00:26:07,720 --> 00:26:11,480 I completely lost track of time. Completely. I'm so sorry. 413 00:26:11,800 --> 00:26:14,920 I can see that. I'm more interested in why you lost track of time. 414 00:26:15,640 --> 00:26:18,480 Well, I've been handling some business 415 00:26:18,560 --> 00:26:20,680 with the new director of Isabel Ascendant. 416 00:26:20,760 --> 00:26:21,800 Michael Jeffrey Lane. 417 00:26:21,880 --> 00:26:24,560 Ah, yeah. That's not my name. 418 00:26:24,800 --> 00:26:25,936 - But... It's just... - But it's got gravitas. 419 00:26:25,960 --> 00:26:27,680 Yeah, it's just... It's Mike Lane. 420 00:26:27,760 --> 00:26:29,856 - But you do need a stage name. - Are you two hooking up? 421 00:26:29,880 --> 00:26:31,000 - Zadie! - Well, I... 422 00:26:31,080 --> 00:26:32,240 What's funny about that is... 423 00:26:32,280 --> 00:26:34,480 your mom actually is paying me to not hook up. 424 00:26:34,560 --> 00:26:36,240 We are not hooking up. 425 00:26:37,200 --> 00:26:41,560 But he will be staying at the house just until he gets settled. Okay? 426 00:26:41,800 --> 00:26:42,880 How convenient. 427 00:26:43,080 --> 00:26:45,240 Tell me, Mike, what do you plan to do with Act Three? 428 00:26:45,600 --> 00:26:46,880 Yeah, we're gonna have one. 429 00:26:48,160 --> 00:26:51,520 I was pl... I was planning on doing Act Three 430 00:26:51,600 --> 00:26:52,880 - like a... - Everybody knows 431 00:26:52,960 --> 00:26:54,000 Isabel Ascendant has 432 00:26:54,080 --> 00:26:56,720 a wildly outdated, painfully misogynistic climax. 433 00:26:57,040 --> 00:26:58,040 Exactly. 434 00:26:58,120 --> 00:27:00,960 And that's why our take is going to be so exciting 435 00:27:01,040 --> 00:27:02,720 because they will be expecting that 436 00:27:02,800 --> 00:27:04,200 and instead, they're gonna see 437 00:27:04,280 --> 00:27:07,120 that a woman can have whatever she wants, whenever she wants it. 438 00:27:07,360 --> 00:27:08,680 Since when do you believe that? 439 00:27:09,600 --> 00:27:11,680 Since Mike and I have been exploring this theme. 440 00:27:11,760 --> 00:27:15,360 Yeah, your m... Yeah, we've been exploring those themes. 441 00:27:16,240 --> 00:27:18,400 You're in another one of your phases, aren't you? 442 00:27:19,640 --> 00:27:22,240 Baby, don't you have some schoolwork to do? 443 00:27:22,320 --> 00:27:24,240 What's the phases thing? 444 00:27:24,880 --> 00:27:27,000 Every few years she starts a big new project. 445 00:27:27,080 --> 00:27:29,480 Sometimes it's a charity, a documentary 446 00:27:29,560 --> 00:27:31,240 - a new best friend. - Right. 447 00:27:31,320 --> 00:27:33,200 Each time it's like she's a new person. 448 00:27:33,520 --> 00:27:34,560 So what? 449 00:27:34,920 --> 00:27:39,000 Sue me for exploring myself and my contributions to the world! 450 00:27:39,640 --> 00:27:41,880 But your contributions never see the light of day. 451 00:27:41,960 --> 00:27:43,280 There's always some obstacle. 452 00:27:43,360 --> 00:27:44,736 We call her The Queen of the First Act. 453 00:27:44,760 --> 00:27:46,960 Our therapist, whom she stood up to be here 454 00:27:47,040 --> 00:27:48,760 says she tries on these new personas 455 00:27:48,840 --> 00:27:50,600 as a way from running from the guilt about... 456 00:27:50,680 --> 00:27:53,280 I already said how sorry I am about missing that appointment 457 00:27:53,360 --> 00:27:55,560 and I am going to reschedule it. 458 00:27:55,640 --> 00:28:02,160 (French) 459 00:28:02,920 --> 00:28:06,320 (French) 460 00:28:06,960 --> 00:28:11,320 (French) 461 00:28:12,000 --> 00:28:15,320 (French) 462 00:28:16,160 --> 00:28:20,240 You know, pardon my French, but y'all are being rude as fuck. 463 00:28:20,320 --> 00:28:21,320 Sorry. 464 00:28:21,400 --> 00:28:22,680 (French) 465 00:28:23,080 --> 00:28:24,160 Pleasure, Mike. 466 00:28:24,480 --> 00:28:27,360 - Pleasure, Zadie. - Zadie, wait, don't go. 467 00:28:27,440 --> 00:28:30,040 You want some cake? Baby. 468 00:28:34,440 --> 00:28:35,440 What's going on? 469 00:28:38,600 --> 00:28:41,160 No, I didn't know until you sent it. 470 00:28:42,360 --> 00:28:44,080 Well, technically, she does have the right. 471 00:28:46,000 --> 00:28:49,120 I have no idea. Maybe Zadie will tell me. 472 00:28:50,840 --> 00:28:52,400 Change the agreement how? 473 00:28:54,120 --> 00:28:57,640 Mother... Mother, I think you should pursue this on your own. 474 00:28:58,000 --> 00:29:01,320 I can't get dragged into a fight. Not about this, not right now. 475 00:29:01,920 --> 00:29:02,920 Yo! 476 00:29:03,000 --> 00:29:06,160 Holy shit! Naysayers, we have proof of life! 477 00:29:06,680 --> 00:29:07,720 All right. 478 00:29:07,800 --> 00:29:10,600 What's up, man? I know, look, I know. I-I... 479 00:29:10,680 --> 00:29:13,320 And I'm sorry, okay, I know I've been ducking you all. 480 00:29:13,400 --> 00:29:14,960 I apologize. I just... 481 00:29:15,040 --> 00:29:18,200 It's a long story, but I'm in London and I just want you guys to know 482 00:29:18,280 --> 00:29:20,920 I'm gonna be able to pay you back, I just need a few weeks. Okay? 483 00:29:21,240 --> 00:29:22,560 Oh, come on, man! 484 00:29:22,640 --> 00:29:25,360 How many times do we have to tell you you don't need to pay us back! 485 00:29:25,440 --> 00:29:26,920 It was an investment. 486 00:29:27,000 --> 00:29:28,200 I know. I know. But I'm... 487 00:29:28,280 --> 00:29:29,336 As many times as you guys say that, 488 00:29:29,360 --> 00:29:31,640 I'm not just gonna burn my friends' money and not care. 489 00:29:31,760 --> 00:29:32,880 - All right? I don't... - No. 490 00:29:32,960 --> 00:29:36,120 Money is water, Mike. It flows in both directions. 491 00:29:36,200 --> 00:29:37,920 That's a good point, but still. 492 00:29:38,000 --> 00:29:41,120 You... Yeah, hold up. You buried the lede here. 493 00:29:41,640 --> 00:29:43,560 Why are you in London? 494 00:29:43,960 --> 00:29:46,680 I don't know, short story is that... 495 00:29:47,120 --> 00:29:50,560 I was bartending at this charity event 496 00:29:50,640 --> 00:29:51,736 and then at the end of the night 497 00:29:51,760 --> 00:29:54,000 I ended up giving this rich lady a lap dance 498 00:29:54,080 --> 00:29:55,960 and now I'm living in her house in London 499 00:29:56,040 --> 00:29:57,200 and gonna put on a show 500 00:29:57,280 --> 00:29:59,960 at this famous theater that she owns. So, yeah. 501 00:30:00,040 --> 00:30:03,920 Cool. Hey, sex work is nothing to be embarrassed about, Mikey. 502 00:30:04,000 --> 00:30:05,680 Especially when it's the live-in kind. 503 00:30:05,760 --> 00:30:07,960 Hey, look, thanks, Tarzan. 504 00:30:08,040 --> 00:30:09,280 Look, I'm basically just saying 505 00:30:09,360 --> 00:30:12,560 though I'm gonna have your money, I don't exactly know 506 00:30:12,640 --> 00:30:14,560 what I said yes to so I hope it works out. 507 00:30:15,040 --> 00:30:17,520 Mikey, Mikey, this is great news. 508 00:30:17,600 --> 00:30:19,480 I was looking at your chart last night 509 00:30:19,840 --> 00:30:23,040 you know you're in a once- in-33-year Jupiter cycle, right? 510 00:30:24,040 --> 00:30:27,520 I... No, I didn't, but that explains a lot I guess. Yeah. 511 00:30:27,760 --> 00:30:30,800 Yeah, it does, so whatever existential confusion 512 00:30:30,880 --> 00:30:31,880 you're feeling right now, 513 00:30:31,960 --> 00:30:33,320 it's an initiation. 514 00:30:33,560 --> 00:30:36,640 It's wiping the slate clean for you to self-actualize. 515 00:30:37,400 --> 00:30:39,520 I'm just trying to survive 516 00:30:39,600 --> 00:30:40,920 - to be honest. - Surviving? Bro 517 00:30:41,000 --> 00:30:42,560 you are a gig worker. 518 00:30:42,800 --> 00:30:45,000 Magic Mike's coming back to the main stage. 519 00:30:45,080 --> 00:30:46,736 I... But that's the thing, I'm not even dancing though. 520 00:30:46,760 --> 00:30:49,960 I'm putting on the show. I guess I'm directing or whatever. 521 00:30:50,040 --> 00:30:51,760 I mean, it's... I'm only here for a month 522 00:30:51,840 --> 00:30:53,240 it's for one show only 523 00:30:53,320 --> 00:30:55,760 to basically get back at her ex or something. 524 00:30:55,840 --> 00:30:57,800 I don't know. It's totally bonkers over here. 525 00:30:58,160 --> 00:31:01,200 Who gives a shit, man? She's rich. Trust me. 526 00:31:01,880 --> 00:31:04,720 Do not leave that situation. Okay? 527 00:31:04,920 --> 00:31:08,560 Look at me, I'm basically a freaking glorified dog walker. 528 00:31:08,640 --> 00:31:11,360 Okay? You just need to make sure she doesn't wake up 529 00:31:11,440 --> 00:31:13,520 and all of a sudden want you out of the house 530 00:31:13,600 --> 00:31:17,800 which I have tips on by the way if you want them. 531 00:31:17,880 --> 00:31:21,320 Okay. I... We don't have dogs here, so maybe that's a good idea. 532 00:31:21,520 --> 00:31:25,320 I feel it. I feel it in my solar plexus, brother. 533 00:31:25,840 --> 00:31:26,880 This is your dharma. 534 00:31:27,560 --> 00:31:29,200 - Just stay in the flow. - Victor? 535 00:31:29,920 --> 00:31:30,920 What are you doing there? 536 00:31:31,000 --> 00:31:33,680 Oh, you know, waiting for passing fucking trade. 537 00:31:33,760 --> 00:31:35,320 He's on a private call. 538 00:31:36,040 --> 00:31:38,040 Since when has that stopped you? 539 00:31:38,120 --> 00:31:39,520 Oh, boys, I miss you. 540 00:31:40,920 --> 00:31:42,160 Are you decent? 541 00:31:42,240 --> 00:31:43,520 - Yep. - Is that her? 542 00:31:43,600 --> 00:31:44,920 Are we interrupting something? 543 00:31:45,000 --> 00:31:47,800 No, I was just looking for some ideas. 544 00:31:48,200 --> 00:31:51,160 Oh, I've been "scouting" myself. 545 00:31:51,240 --> 00:31:53,720 And come take a look at what I found. 546 00:31:56,080 --> 00:31:57,360 Look at that. 547 00:32:04,200 --> 00:32:05,840 Isn't he magnificent? 548 00:32:08,880 --> 00:32:13,240 He has such an innate elegance and intelligence to the way he moves. 549 00:32:13,760 --> 00:32:17,800 And then at the same time there's this savage thing, you know 550 00:32:17,880 --> 00:32:20,200 like a primal animal. 551 00:32:21,280 --> 00:32:23,200 Just incredible. 552 00:32:24,000 --> 00:32:26,200 I think this is what we need for the show. 553 00:32:26,280 --> 00:32:28,520 Trained dancers, not strippers. 554 00:32:29,480 --> 00:32:33,000 Yeah, but, I mean, as the director, I... 555 00:32:33,680 --> 00:32:36,480 I promise you I know exactly what we're looking for. Yeah. 556 00:32:39,280 --> 00:32:41,280 I love the way you just did that. 557 00:32:41,360 --> 00:32:43,400 - What? - "As the director." 558 00:32:44,920 --> 00:32:47,960 You're really owning that place. You know? 559 00:32:48,280 --> 00:32:50,280 It comes to you so naturally. 560 00:32:51,440 --> 00:32:54,240 I can tell that you already have a vision. 561 00:32:54,600 --> 00:32:58,400 And I'm sure that you agree that this would be fantastic. 562 00:32:58,480 --> 00:33:00,136 - Yeah, he's great. - For the show, I mean. 563 00:33:00,160 --> 00:33:01,560 Yeah. Yeah, really. I mean, he's... 564 00:33:01,600 --> 00:33:03,000 Antonio is what we need. 565 00:33:03,880 --> 00:33:07,680 He's great. Like I said, he's just... But he's also in Italy. 566 00:33:08,160 --> 00:33:10,240 - Roma. - Roma, see, I can't... 567 00:33:10,320 --> 00:33:12,520 I don't have time to go find him in Roma 568 00:33:12,600 --> 00:33:13,736 and then bring him all the way back here. 569 00:33:13,760 --> 00:33:15,520 Oh, no. That would be out of the question. 570 00:33:15,600 --> 00:33:18,040 But that's why you have a genius producer! 571 00:33:19,640 --> 00:33:24,160 He's arriving on Thursday. If you approve. Creatively, I mean. 572 00:33:27,000 --> 00:33:32,080 Yeah, look, if you want him, sure. I-I-I approve. Creatively, of course. 573 00:33:32,160 --> 00:33:33,480 I'm so excited! 574 00:33:35,080 --> 00:33:36,240 Are you excited? 575 00:33:36,320 --> 00:33:38,840 Yeah. Yeah. I am. 576 00:33:39,880 --> 00:33:41,000 You don't sound excited. 577 00:33:41,080 --> 00:33:42,800 I'm very, very, very excited. 578 00:33:42,880 --> 00:33:44,416 - I promise. - Oh, man, me, I don't even think 579 00:33:44,440 --> 00:33:45,960 I'm gonna be able to sleep. 580 00:33:46,560 --> 00:33:47,560 No? 581 00:33:54,280 --> 00:33:55,320 Good night. 582 00:33:58,080 --> 00:33:59,200 Sweet dreams. 583 00:33:59,520 --> 00:34:00,520 Okay. 584 00:34:02,160 --> 00:34:04,400 Wait, wait, where are you going? Hey. 585 00:34:04,800 --> 00:34:05,840 To bed? 586 00:34:06,640 --> 00:34:08,560 We got like ten other dancers to find. 587 00:34:08,640 --> 00:34:11,760 And that's why we have Renata. Good night. 588 00:34:19,680 --> 00:34:20,840 Per your instructions 589 00:34:20,920 --> 00:34:26,200 I've assembled the top-tier of talent across multiple movement disciplines. 590 00:34:26,800 --> 00:34:29,600 And they're all very eager to please... 591 00:34:30,320 --> 00:34:34,160 and quite athletic, as you requested. 592 00:34:34,240 --> 00:34:36,520 Excellent work as usual, Renata. 593 00:37:42,880 --> 00:37:45,800 She couldn't explain the full extent of her feelings 594 00:37:45,880 --> 00:37:49,400 but Max knew that she had crossed some kind of strange Rubicon. 595 00:37:49,480 --> 00:37:52,600 She was desperate to know more about why she felt this way 596 00:37:52,680 --> 00:37:56,040 so she purchased a litany of books on the history of dance. 597 00:37:56,720 --> 00:37:59,920 For Mike, The Rattigan had no symbolic weight 598 00:38:00,000 --> 00:38:02,320 it was simply where he had to work. 599 00:38:02,560 --> 00:38:04,080 And he reminded himself 600 00:38:04,160 --> 00:38:07,400 in order to finish something, you have to make a start. 601 00:38:07,800 --> 00:38:11,080 For Maxandra, The Rattigan had been transformed. 602 00:38:11,400 --> 00:38:13,920 It went from existing only in the past 603 00:38:14,000 --> 00:38:15,760 to being a source of renewal. 604 00:38:16,120 --> 00:38:18,360 - Hello, hello, hello. - Hey! Hey! 605 00:38:18,440 --> 00:38:21,640 Are you ready to transform theater forever? 606 00:38:21,720 --> 00:38:24,400 - Yeah! - Yeah! 607 00:38:26,240 --> 00:38:29,120 All right. Calm down, calm down. We ain't done shit yet. 608 00:38:29,320 --> 00:38:31,840 All right, you guys have all the talent in the world. 609 00:38:31,920 --> 00:38:33,000 Ain't no questioning that. 610 00:38:33,400 --> 00:38:36,056 Each and every single person here was hand selected because they bring 611 00:38:36,080 --> 00:38:38,520 something unique to the table that we ain't never seen before. 612 00:38:39,280 --> 00:38:40,280 All right? 613 00:38:40,520 --> 00:38:41,800 But I have a question for you. 614 00:38:42,200 --> 00:38:45,080 Who here, by show of hands, has stood in front of a thousand women 615 00:38:45,160 --> 00:38:46,400 and had to get butt-ass naked? 616 00:38:50,560 --> 00:38:51,600 Exactly. 617 00:38:52,240 --> 00:38:53,520 You want to find out how fast 618 00:38:53,600 --> 00:38:56,880 a group of sweet, nurturing moms can make you just go running 619 00:38:56,960 --> 00:38:59,320 cowering into a dark corner, wishing you were never born? 620 00:38:59,400 --> 00:39:02,760 I promise you it can happen. I've seen it. And it can happen 621 00:39:03,040 --> 00:39:04,040 just like that. 622 00:39:05,760 --> 00:39:07,576 Now I can't believe I'm about to say these words out loud 623 00:39:07,600 --> 00:39:09,080 but we got one month. 624 00:39:09,160 --> 00:39:10,200 Oh, yeah. 625 00:39:10,360 --> 00:39:13,640 We got one month to turn y'all into the greatest group of strippers 626 00:39:13,720 --> 00:39:16,360 that has ever been assembled on planet Earth. 627 00:39:16,720 --> 00:39:19,056 And to do that, you boys got to be ready to get your hands dirty 628 00:39:19,080 --> 00:39:21,240 your noses wet, and them nuts chafed as shit. 629 00:39:22,240 --> 00:39:24,920 And look, if, if we do our jobs right... 630 00:39:25,320 --> 00:39:27,440 you're gonna have a whole other problem on your hands. 631 00:39:28,040 --> 00:39:29,200 You're gonna have to learn to 632 00:39:29,640 --> 00:39:32,880 protect yourself in a zombie apocalypse of repressed desire. 633 00:39:34,200 --> 00:39:35,200 Any questions? 634 00:39:35,480 --> 00:39:36,480 I have a question. 635 00:39:38,440 --> 00:39:40,400 Can you, you know, fuck a zombie to death? 636 00:39:40,480 --> 00:39:42,280 Or is it still a kill shot to the head? 637 00:39:43,320 --> 00:39:45,200 Excuse me, what are you doing here? 638 00:39:45,440 --> 00:39:47,640 I mean, you didn't technically fire me 639 00:39:47,720 --> 00:39:52,600 so I'm still drawing out that salary. 640 00:39:52,840 --> 00:39:56,040 Oh, I'm sorry. I should have been more clear. 641 00:39:56,400 --> 00:39:59,760 You're still getting paid, but we no longer need your services. 642 00:40:01,720 --> 00:40:03,160 I shouldn't have gotten my hopes up. 643 00:40:03,200 --> 00:40:07,040 I was just really inspired by our new director's vision. 644 00:40:08,080 --> 00:40:09,640 What... What did I say? 645 00:40:09,960 --> 00:40:11,080 He didn't say anything. 646 00:40:11,440 --> 00:40:14,640 It's not what you said. It's who you are. 647 00:40:16,240 --> 00:40:18,800 Do you have any idea of how long I've been dreaming 648 00:40:18,880 --> 00:40:22,240 of someone to walk through that door with a flame thrower 649 00:40:22,320 --> 00:40:24,560 and burn this whole fucking shit to the ground? 650 00:40:25,520 --> 00:40:27,000 I can't stand playing Lady Isabel. 651 00:40:27,680 --> 00:40:29,160 For the last six months 652 00:40:29,240 --> 00:40:33,040 I've wanted to choke the life out of that entitled prude. 653 00:40:33,120 --> 00:40:36,120 I mean, get a grip, woman. Jesus Christ. 654 00:40:36,200 --> 00:40:39,680 Like you're rich, send a fucking carriage to town 655 00:40:39,840 --> 00:40:42,560 buy up every able-bodied man, soldier, sailor 656 00:40:42,640 --> 00:40:45,400 instead of wasting your time worrying about which boring old sod 657 00:40:45,480 --> 00:40:47,000 you're going to sign your life away to 658 00:40:47,160 --> 00:40:51,640 and have a lovely half-decent shag with every last one! I... 659 00:40:57,240 --> 00:41:00,560 But it's a really good job, it's so stable, and... 660 00:41:02,280 --> 00:41:04,120 so usually I don't say all of that. 661 00:41:04,440 --> 00:41:06,120 Well, that was poetic. 662 00:41:06,720 --> 00:41:08,560 You're definitely our audience. 663 00:41:09,000 --> 00:41:10,560 Woody, make sure she gets an invitation. 664 00:41:10,600 --> 00:41:12,720 Hey, we're still calling this Isabel Ascendant, right? 665 00:41:13,360 --> 00:41:15,456 Yeah, but that's just a trick to get the audience into the theater 666 00:41:15,480 --> 00:41:16,736 so then we can give them something else. 667 00:41:16,760 --> 00:41:18,040 Right, but if, what if we use 668 00:41:18,120 --> 00:41:20,120 the actual old opening to Isabel Ascendant? 669 00:41:20,560 --> 00:41:22,560 I mean, it could be a really big surprise actually. 670 00:41:23,000 --> 00:41:24,320 And if I'm honest... 671 00:41:24,520 --> 00:41:26,920 if you want to make a show about women getting what they want 672 00:41:27,000 --> 00:41:28,456 wouldn't it be a little fucking chauvinistic 673 00:41:28,480 --> 00:41:29,840 to not have a female lead in it? 674 00:41:29,920 --> 00:41:31,600 - Are you calling me chauvinistic? - No. 675 00:41:31,680 --> 00:41:32,880 Because I'm the feminist here. 676 00:41:32,920 --> 00:41:34,320 - Right. - I'm the flame-thrower. 677 00:41:34,400 --> 00:41:36,360 This whole thing was my idea. 678 00:41:37,680 --> 00:41:39,240 You heard her. She's the flame-thrower. 679 00:41:39,320 --> 00:41:41,080 You're hired as Isabel 680 00:41:41,160 --> 00:41:42,400 because you were already hired. 681 00:41:42,440 --> 00:41:44,880 I am thrilled! Thank you both so much. 682 00:41:47,080 --> 00:41:49,560 Will you be dancing in it? 683 00:41:50,120 --> 00:41:53,120 No. Just directing. Right? 684 00:41:54,400 --> 00:41:55,480 Shame. 685 00:41:56,360 --> 00:42:00,400 Well, now that we have a leading lady again 686 00:42:00,480 --> 00:42:04,000 maybe the director should walk us through the beats of the first act. 687 00:42:05,880 --> 00:42:08,640 Yep. First act, coming up. 688 00:42:08,720 --> 00:42:12,240 Enter Jackson, the low-class but sexy friend of the husband. Line? 689 00:42:12,360 --> 00:42:14,296 Harold said you didn't want to go to Calais this year. 690 00:42:14,320 --> 00:42:15,320 Is that still settled? 691 00:42:15,400 --> 00:42:16,680 I'm sick to death of Calais. 692 00:42:16,760 --> 00:42:18,240 - Theo? - I won't hear of it. 693 00:42:18,320 --> 00:42:19,600 You're going and that's that. 694 00:42:19,800 --> 00:42:21,200 Perfect. Hit it. 695 00:42:23,280 --> 00:42:26,280 Oh, come on. No... no. Come on, Mike. 696 00:42:26,360 --> 00:42:28,600 - Stop... Stop! - Hey. All right, stop... stop. 697 00:42:28,720 --> 00:42:29,760 Stop. What's up? 698 00:42:30,320 --> 00:42:32,640 They can't just start dancing on her out of nowhere. 699 00:42:32,720 --> 00:42:34,880 I mean, I'm down as fuck. 700 00:42:35,280 --> 00:42:36,640 Okay. Isn't that the point? 701 00:42:36,720 --> 00:42:39,080 No, no, no. You cannot interrupt the plot. 702 00:42:39,160 --> 00:42:41,880 If you want a strong female lead, she has to have an objective. 703 00:42:41,960 --> 00:42:43,760 At least we should know what she wants. 704 00:42:43,840 --> 00:42:45,920 Okay. What do you think she wants then? 705 00:42:46,280 --> 00:42:47,280 I don't know. 706 00:42:48,320 --> 00:42:49,880 I know she doesn't want this life. 707 00:42:49,960 --> 00:42:51,360 So she wants to run away? 708 00:42:51,840 --> 00:42:53,160 She can't do that. 709 00:42:53,640 --> 00:42:55,560 Why? She's a free person, right? 710 00:42:56,160 --> 00:42:59,240 She has a family. There would be consequences. 711 00:42:59,600 --> 00:43:00,880 Right. So it's about the money. 712 00:43:00,960 --> 00:43:02,360 Oh, that's the least of it. 713 00:43:02,440 --> 00:43:04,720 She would lose her friends, opportunities. 714 00:43:04,800 --> 00:43:08,280 Her identity. Her whole world would be torn apart. 715 00:43:08,360 --> 00:43:10,496 I don't know. It sounds to me that she just needs to let go. 716 00:43:10,520 --> 00:43:11,880 And some good dick! 717 00:43:11,960 --> 00:43:12,960 Maybe that as well. 718 00:43:13,080 --> 00:43:16,360 This show is not about getting dick. Only. 719 00:43:17,560 --> 00:43:19,200 She needs to solve her dilemma. 720 00:43:19,280 --> 00:43:22,200 It's not like some magic unicorn is gonna come down 721 00:43:22,280 --> 00:43:24,280 and make all her wildest fantasies come true. 722 00:43:26,440 --> 00:43:27,520 What was that? 723 00:43:31,040 --> 00:43:33,160 Could be not the worst idea. 724 00:43:34,560 --> 00:43:35,680 Oh, no way. 725 00:43:36,160 --> 00:43:38,400 Hear me out. Just... What about... 726 00:43:39,200 --> 00:43:41,560 Where the fuck am I gonna get a horse? 727 00:43:41,640 --> 00:43:43,280 What about a caballito? Like a tiny one. 728 00:43:43,360 --> 00:43:44,600 I don't have caballito budget. 729 00:43:44,680 --> 00:43:46,496 Wait. What... How... Okay, what if you don't see it? 730 00:43:46,520 --> 00:43:47,800 What if you don't see the horse? 731 00:43:50,320 --> 00:43:51,760 No, that's not right. 732 00:43:54,280 --> 00:43:55,280 No. 733 00:43:57,360 --> 00:43:58,880 How long have you been standing there? 734 00:43:58,960 --> 00:44:00,600 Long enough. May I? 735 00:44:01,000 --> 00:44:02,000 Yes. 736 00:44:06,360 --> 00:44:09,360 So you've worked with Max and this Roger dude a long time? 737 00:44:09,600 --> 00:44:11,960 All 18 wonderful years. 738 00:44:12,040 --> 00:44:14,616 Wow. So you must know these friends that we're going to see tonight. 739 00:44:14,640 --> 00:44:15,640 What are they like? 740 00:44:16,520 --> 00:44:18,680 They like things to stay the same, sir. 741 00:44:19,800 --> 00:44:20,800 All right. 742 00:44:22,040 --> 00:44:24,400 How do I look? And don't give me any bullshit answer. 743 00:44:25,760 --> 00:44:27,000 You know something... 744 00:44:28,440 --> 00:44:30,520 they'd just laugh at you in a tie. 745 00:44:39,000 --> 00:44:41,160 - Holy shit. - What? 746 00:44:41,600 --> 00:44:43,240 You! That suit. 747 00:44:44,080 --> 00:44:46,160 You look incredibly expensive. 748 00:44:46,920 --> 00:44:48,760 You have no idea. 749 00:44:57,760 --> 00:45:00,760 One of the most primal feelings human beings experience 750 00:45:00,840 --> 00:45:02,480 is the desire to belong 751 00:45:02,560 --> 00:45:06,040 to feel connected to other beings, and to be part of a tribe. 752 00:45:06,240 --> 00:45:09,920 In fact, brain scans have shown that social rejection creates 753 00:45:10,000 --> 00:45:13,320 virtually identical brain activity as physical assault. 754 00:45:13,600 --> 00:45:14,960 Mike didn't know that 755 00:45:15,040 --> 00:45:17,400 but he knew dancing could bring people together. 756 00:45:17,480 --> 00:45:19,560 Even if some of those people are snobs. 757 00:45:19,960 --> 00:45:22,120 And he knew that Victor was right 758 00:45:22,200 --> 00:45:23,880 they would have laughed at him in a tie. 759 00:45:29,560 --> 00:45:31,520 And he says, "Now that's how you wave a towel!" 760 00:45:33,080 --> 00:45:34,080 Every time. 761 00:45:34,320 --> 00:45:37,400 Anyways, so, give us the latest gossip, Max. 762 00:45:37,480 --> 00:45:39,680 - Yeah, go on. - And don't hold back a lick. 763 00:45:40,560 --> 00:45:42,840 You know I don't hold back my licks. 764 00:45:43,920 --> 00:45:45,256 - True. - But there's nothing for me 765 00:45:45,280 --> 00:45:46,280 to tell you. 766 00:45:46,360 --> 00:45:47,800 You already know everything. 767 00:45:47,880 --> 00:45:51,080 Since you double agents are all talking to Roger. 768 00:45:51,160 --> 00:45:52,480 - Oh, come on. - That's not true. 769 00:45:52,560 --> 00:45:53,856 - That's not true. - I'm offended. 770 00:45:53,880 --> 00:45:57,160 Last I heard, he had at least broken it off with the girl. So... 771 00:45:57,240 --> 00:46:00,360 And so, she should just run back to him then, should she? 772 00:46:00,800 --> 00:46:02,200 No, that's not what I'm implying. 773 00:46:02,280 --> 00:46:04,096 I'm just... You know, it's something, isn't it? 774 00:46:04,120 --> 00:46:06,200 - It takes time, Bill. - Of course. 775 00:46:06,280 --> 00:46:07,560 Or have you forgotten? 776 00:46:07,880 --> 00:46:09,000 Ooh, hello. 777 00:46:09,600 --> 00:46:12,840 Thank you for your concern, but you must know that... 778 00:46:14,320 --> 00:46:16,680 I'm the happiest I've ever been in my life. 779 00:46:16,760 --> 00:46:18,960 - Oh, that's really good to hear. - Oh, rubbish. 780 00:46:19,240 --> 00:46:20,680 Phoebe! 781 00:46:21,000 --> 00:46:24,000 He can do whatever he wants, and so can I. 782 00:46:24,240 --> 00:46:25,520 - Yeah. - How modern. 783 00:46:25,600 --> 00:46:27,456 But what does that actually mean for the divorce? 784 00:46:27,480 --> 00:46:28,560 The divorce. The divorce. 785 00:46:28,640 --> 00:46:31,000 Don't you have something else to talk about? 786 00:46:31,080 --> 00:46:34,000 I mean, besides, Bill jokes. Let's have fun. 787 00:46:34,080 --> 00:46:36,040 Mike, why don't you tell them... 788 00:46:36,120 --> 00:46:37,120 Wait, no, listen to this. 789 00:46:37,200 --> 00:46:39,760 You have to hear his vision for Isabel Ascendant. 790 00:46:39,840 --> 00:46:40,880 - Oh, yeah. - Oh, yes. 791 00:46:40,960 --> 00:46:42,880 Uh, yeah. Well, I mean 792 00:46:42,960 --> 00:46:44,640 as we were talking about we think it's... 793 00:46:44,720 --> 00:46:48,160 it's very important to honor the original source material. 794 00:46:48,800 --> 00:46:51,880 - Yeah, but to do that properly... - And say no more. 795 00:46:52,640 --> 00:46:53,880 It has to be a surprise. 796 00:46:54,400 --> 00:46:55,400 - Right. - Okay. 797 00:46:55,480 --> 00:46:57,200 It's so smart to revive a classic. 798 00:46:57,280 --> 00:46:58,960 - Absolutely. - That is very hot right now. 799 00:46:59,000 --> 00:47:00,280 Yeah. Yeah. I mean, I don't know 800 00:47:00,360 --> 00:47:03,960 if I would exactly call it a classic revival, Phoebe, but I... 801 00:47:04,040 --> 00:47:05,856 You know, the way that I think we were looking at it is 802 00:47:05,880 --> 00:47:08,320 that it really needed to be stripped down, oiled, and spanked. 803 00:47:08,600 --> 00:47:09,880 (Spanish) 804 00:47:09,960 --> 00:47:13,360 - No. No. (Spanish) - Okay. 805 00:47:13,440 --> 00:47:15,160 He loves metaphors. 806 00:47:15,240 --> 00:47:17,880 So Mike, is there a vibrant theatrical community in Miami? 807 00:47:18,000 --> 00:47:19,096 Yeah, for the right amount of dollars 808 00:47:19,120 --> 00:47:21,480 I think you can have as vibrant of a time as you would like. 809 00:47:22,400 --> 00:47:25,120 I imagine you've done a lot of work with Art Basel. 810 00:47:25,200 --> 00:47:27,080 No, no. I don't... Who's that? I don't know him. 811 00:47:31,080 --> 00:47:32,640 - Come on, guys. - Oh, my God. 812 00:47:32,720 --> 00:47:35,800 Of course, I know Art Basel. It's the most famous art fair. 813 00:47:35,880 --> 00:47:38,120 It happens in my city every single year. 814 00:47:38,200 --> 00:47:40,720 Wow. Your face just now... 815 00:47:40,920 --> 00:47:43,920 Well, I mean, if the show's anything like him, count me in. 816 00:47:44,200 --> 00:47:45,760 You better talk to him while you can 817 00:47:45,840 --> 00:47:49,920 because he's about to get super famous and super unavailable. 818 00:47:50,000 --> 00:47:52,200 - Wow. - Well, that's quite a build-up. 819 00:47:52,640 --> 00:47:53,880 - That's a deal. - Yeah. 820 00:47:53,960 --> 00:47:55,440 I don't know about all that, but yes. 821 00:47:56,280 --> 00:47:58,960 She is looking unusually radiant tonight. 822 00:47:59,920 --> 00:48:01,200 Yeah, I guess... 823 00:48:01,400 --> 00:48:04,040 I don't know. It must be good for the soul, the whole divorce. 824 00:48:05,920 --> 00:48:06,960 Divorce. 825 00:48:08,200 --> 00:48:09,400 Yeah, I'm... What? 826 00:48:09,480 --> 00:48:12,160 Do you guys have a different word for the ending of a marriage here? 827 00:48:12,320 --> 00:48:13,760 Yeah. When it's untrue. Yeah. 828 00:48:14,640 --> 00:48:16,680 I mean, yes, they have an agreement at the moment. 829 00:48:16,760 --> 00:48:17,760 - Yeah. - But 830 00:48:18,080 --> 00:48:21,480 I mean, that family pre-nup is going to take a decade to litigate. 831 00:48:21,560 --> 00:48:22,680 - Exactly. - Plus she knows 832 00:48:22,760 --> 00:48:24,576 that at the end of it she'll get absolutely nothing. 833 00:48:24,600 --> 00:48:25,656 - Which she'll hate. - Yeah. 834 00:48:25,680 --> 00:48:27,480 What she needs is to be able to stay with him 835 00:48:27,560 --> 00:48:30,120 but not actually be with him. 836 00:48:30,360 --> 00:48:31,840 That would be the golden ticket. 837 00:48:32,040 --> 00:48:35,200 I wish you had gotten up, and really taken 838 00:48:35,280 --> 00:48:36,656 - your clothes off. - Okay, let's go back there. 839 00:48:36,680 --> 00:48:38,496 - I'd have loved to see their faces. - I'll take my clothes off right now. 840 00:48:38,520 --> 00:48:40,200 - Yeah. - They are so fake. 841 00:48:40,280 --> 00:48:41,720 They are the fakest people I know. 842 00:48:41,800 --> 00:48:45,320 I think the only person that is real in my life is Zadie. 843 00:48:45,480 --> 00:48:46,976 She's about as real as it gets at times. 844 00:48:47,000 --> 00:48:49,080 Yes. She'll tell you what she thinks. 845 00:48:50,360 --> 00:48:51,560 What about you, Mike? 846 00:48:53,440 --> 00:48:54,560 Are you real? 847 00:48:55,280 --> 00:48:57,760 What do you mean, am I real? Am I... Do you think I'm real? 848 00:48:58,800 --> 00:48:59,800 I don't know. 849 00:49:01,520 --> 00:49:05,400 You know, sometimes you kind of feel like a dream. 850 00:49:07,240 --> 00:49:09,000 I mean, you look like a dream. 851 00:49:12,200 --> 00:49:14,000 You smell like a dream. 852 00:49:17,000 --> 00:49:18,920 You taste like a dream. 853 00:49:26,000 --> 00:49:28,920 Wait. I just want to make sure. Listen. 854 00:49:29,000 --> 00:49:30,240 No, it's okay. No. 855 00:49:30,320 --> 00:49:32,456 - No. I get it. I get it. - No... no. Wait, wait, wait. No 856 00:49:32,480 --> 00:49:33,976 - That was really stupid. - I just want to tell you... No... 857 00:49:34,000 --> 00:49:35,056 - No, no. I'm sorry. I didn't... - You know what? 858 00:49:35,080 --> 00:49:37,416 - I shouldn't have stopped... - I'm sorry, I'm just so drunk. 859 00:49:37,440 --> 00:49:39,320 What? You had, like, one glass of wine. 860 00:49:39,400 --> 00:49:41,681 - No, look, that was my fault. - Are you saying I'm crazy? 861 00:49:42,080 --> 00:49:43,136 No, I'm definitely not saying 862 00:49:43,160 --> 00:49:44,536 - you're crazy. I'm saying I'm sorry. - Are you telling me I'm crazy? 863 00:49:44,560 --> 00:49:46,776 - I didn't mean to stop you. - This was uncalled for so obviously 864 00:49:46,800 --> 00:49:48,920 - Come here. I'm sorry. - If I'm not drunk, I'm crazy. 865 00:49:48,960 --> 00:49:50,400 - Stop. Hey... - And I'm not crazy. 866 00:49:50,480 --> 00:49:52,456 - Max, stop. I'm sorry. - I am very drunk actually. 867 00:49:52,480 --> 00:49:53,520 Stop. Stop. 868 00:49:53,600 --> 00:49:54,736 - Listen to my... - No, you stop. 869 00:49:54,760 --> 00:49:56,200 I don't want to listen to you. 870 00:49:56,600 --> 00:50:00,520 Right now, anything that you say to me is gonna be wrong. 871 00:50:01,920 --> 00:50:04,560 I already said I'm sorry. Okay? I get it. 872 00:50:04,840 --> 00:50:06,360 I get it. You don't have to like... 873 00:50:07,440 --> 00:50:08,440 rub it in. 874 00:50:09,000 --> 00:50:10,920 - All right. - No pity talking or anything. 875 00:50:11,000 --> 00:50:12,040 I get it. 876 00:50:17,520 --> 00:50:20,800 Can you put some music on, Victor? 877 00:50:48,880 --> 00:50:51,200 Oh, hello. Good morning. 878 00:50:51,280 --> 00:50:52,360 Good morning. 879 00:50:52,840 --> 00:50:54,080 What are you doing up so early? 880 00:50:54,440 --> 00:50:55,680 I'm writing a novel. 881 00:50:56,800 --> 00:50:57,880 A novel? 882 00:50:59,200 --> 00:51:01,320 They make you write novels in school over here? 883 00:51:01,880 --> 00:51:03,600 Do you assume that because of my age 884 00:51:03,680 --> 00:51:06,200 I only have the mental capacity to write a novel for school? 885 00:51:06,920 --> 00:51:09,200 No, I just don't know anyone that's ever written a novel. 886 00:51:10,240 --> 00:51:11,320 What is it about? 887 00:51:11,520 --> 00:51:14,840 It's about some people who know each other and do things. 888 00:51:14,920 --> 00:51:17,160 It's about every time I draw 889 00:51:17,240 --> 00:51:19,440 another gentrified breath into my helpless body. 890 00:51:19,520 --> 00:51:21,960 And it's about 40 pages. 891 00:51:22,040 --> 00:51:23,960 That's a good amount of pages. 892 00:51:24,040 --> 00:51:25,640 - It is. - How many are you gonna go for? 893 00:51:26,560 --> 00:51:27,560 A few more. 894 00:51:28,240 --> 00:51:29,800 - What's up, Vic? - Yeah, right. 895 00:51:32,240 --> 00:51:34,800 What? What? Why is he like that? 896 00:51:34,920 --> 00:51:37,240 If he acts like he likes you, he hates you. 897 00:51:37,320 --> 00:51:39,000 And if he acts like he hates you 898 00:51:39,080 --> 00:51:41,760 it's a sign of respect because he actually does hate you. 899 00:51:42,840 --> 00:51:45,800 Yeah, that's not helpful. Why doesn't he just quit? 900 00:51:45,880 --> 00:51:49,000 Same reason you don't quit. Systemic economic inequality. 901 00:51:50,360 --> 00:51:53,440 Speaking of, have you seen Maxandra this morning? 902 00:51:53,800 --> 00:51:55,760 No. And why do you call her that? 903 00:51:55,840 --> 00:51:56,840 You know she hates it. 904 00:51:56,920 --> 00:51:58,136 She brought me from an orphanage 905 00:51:58,160 --> 00:51:59,960 saying "mother" would feel like a lie. 906 00:52:00,040 --> 00:52:02,040 Come on. That's a little strong. 907 00:52:02,440 --> 00:52:04,320 Look, she's doing the best she can. 908 00:52:04,400 --> 00:52:06,000 And she loves the shit out of you. 909 00:52:06,320 --> 00:52:09,560 I think the real question is why do you love the shit out of her? 910 00:52:12,720 --> 00:52:14,560 Love is a really, really big word, Zadie. 911 00:52:14,960 --> 00:52:16,720 And, look, the truth is 912 00:52:17,200 --> 00:52:19,040 no one's believed in me like your mom has 913 00:52:19,120 --> 00:52:20,520 - so I... - Zadie? 914 00:52:21,480 --> 00:52:23,200 - Hi, Roger. - Hello, dear. 915 00:52:23,680 --> 00:52:24,680 That's your... 916 00:52:25,760 --> 00:52:26,960 Is your mother around? 917 00:52:27,040 --> 00:52:29,120 Maxandra is upstairs. 918 00:52:29,680 --> 00:52:31,200 And who's this? 919 00:52:31,520 --> 00:52:32,640 This is Mike. 920 00:52:32,720 --> 00:52:35,600 Mike is the new director for Isabel Ascendant. 921 00:52:35,680 --> 00:52:38,000 - Ah, right. - What's up? 922 00:52:38,720 --> 00:52:39,760 Roger Rattigan. 923 00:52:40,080 --> 00:52:41,760 Michael Jeffrey Lane. 924 00:52:42,600 --> 00:52:45,080 I hope Max didn't schedule to meet both of us at the same time. 925 00:52:46,280 --> 00:52:47,360 He's staying here. 926 00:52:48,560 --> 00:52:51,200 Well, no conflict then. 927 00:52:52,040 --> 00:52:53,040 No. 928 00:52:53,400 --> 00:52:55,680 I hope the theater itself has treated you well thus far. 929 00:52:55,760 --> 00:52:57,640 Oh, she's been a pleasure to be inside of. 930 00:52:58,000 --> 00:52:59,400 It's got such a wonderful feel. 931 00:52:59,480 --> 00:53:02,000 I'm looking forward to seeing how you improve such a classic. 932 00:53:02,080 --> 00:53:04,000 I can't wait for you to experience it. 933 00:53:08,120 --> 00:53:10,240 It's a little rough, so be nice. 934 00:53:10,680 --> 00:53:11,720 - Okay. - Woods. 935 00:53:11,800 --> 00:53:12,800 Sound. Go. 936 00:54:45,400 --> 00:54:46,440 Bravo. 937 00:54:46,920 --> 00:54:48,120 Bravo. 938 00:54:49,080 --> 00:54:52,480 Bravo. Bellissimo. Now that is class. 939 00:54:52,680 --> 00:54:54,640 Yeah. No, that was great. 940 00:54:55,640 --> 00:54:57,720 Yeah, I got to figure out where it goes in the show. 941 00:54:57,800 --> 00:55:00,320 But, yeah, it was... It was great. 942 00:55:00,960 --> 00:55:02,360 All right, Harry, let's go. 943 00:55:04,360 --> 00:55:05,360 Give it to her. 944 00:55:08,600 --> 00:55:09,680 Take your time, boy. 945 00:55:10,920 --> 00:55:11,920 Show her. 946 00:55:18,960 --> 00:55:19,960 Yep. 947 00:55:20,920 --> 00:55:21,920 That's it. 948 00:55:23,440 --> 00:55:25,320 Hey, give her the business. 949 00:55:45,160 --> 00:55:46,360 That's it. That's it. 950 00:55:47,080 --> 00:55:48,080 All right, sick. 951 00:55:48,440 --> 00:55:51,680 Look, I mean, you can't dance any better than that. That's perfect. 952 00:55:51,760 --> 00:55:53,336 I mean, the only... If I had a little note 953 00:55:53,360 --> 00:55:55,640 it would just be this specific dance is 954 00:55:56,200 --> 00:55:57,800 a little more like fucking than dancing. 955 00:55:57,880 --> 00:56:00,360 And you know, look, the song is called Permission 956 00:56:00,440 --> 00:56:01,480 so once you get permission 957 00:56:01,560 --> 00:56:02,736 you got to keep it, and you got to... 958 00:56:02,760 --> 00:56:05,360 The only way to do that is to keep a connection with her. 959 00:56:05,600 --> 00:56:07,816 Here, watch. Look, see if you can see the difference. Like... 960 00:56:07,840 --> 00:56:09,640 literally you don't even have to dance at all. 961 00:56:10,560 --> 00:56:11,600 - Hi. - Hey. 962 00:56:12,040 --> 00:56:13,520 - Can I touch you? - Of course. 963 00:56:13,600 --> 00:56:15,640 - Yeah? You sure? - Yeah. 964 00:56:53,720 --> 00:56:55,920 Woody... Woody. 965 00:56:58,800 --> 00:57:00,000 I don't understand. 966 00:57:00,760 --> 00:57:04,320 You have this beautiful legendary stage 967 00:57:05,160 --> 00:57:07,680 but you're hovering around the chair. 968 00:57:08,960 --> 00:57:10,760 I mean, you can do the same... 969 00:57:12,640 --> 00:57:14,920 over here, or your... 970 00:57:16,560 --> 00:57:17,600 over there. 971 00:57:18,360 --> 00:57:21,720 No woman wants to be suffocated by testículos. 972 00:57:21,800 --> 00:57:24,280 - That's fair. - It's nice to expand, you know? 973 00:57:24,800 --> 00:57:25,800 Okay. 974 00:57:27,600 --> 00:57:30,120 Less testiculars and expansion. 975 00:58:07,600 --> 00:58:10,960 Some scholars suggest that dance was once a form of communication 976 00:58:11,040 --> 00:58:14,120 as integral to our daily life as eating or sleeping. 977 00:58:14,200 --> 00:58:16,520 Traditionally, tribal courtship dances 978 00:58:16,600 --> 00:58:18,240 allowed dancers of opposite sexes 979 00:58:18,320 --> 00:58:21,160 to engage in socially acceptable physical contact 980 00:58:21,240 --> 00:58:23,600 before they were even allowed to speak to one another. 981 00:58:23,680 --> 00:58:25,520 Only when a leisure class began 982 00:58:25,640 --> 00:58:27,800 to emerge out of early economic development 983 00:58:27,880 --> 00:58:30,800 did humans begin to view dance as a source of pleasure apart 984 00:58:30,920 --> 00:58:32,440 from its original purpose 985 00:58:32,520 --> 00:58:34,680 to bridge people together from different worlds 986 00:58:34,920 --> 00:58:37,480 to heal wounds when words would not suffice. 987 00:58:44,280 --> 00:58:45,400 All right, you all ready? 988 00:58:46,360 --> 00:58:47,360 Play back. 989 00:58:56,840 --> 00:58:58,120 All right. Stop! 990 00:58:58,680 --> 00:58:59,720 Stop the music! 991 00:59:00,000 --> 00:59:01,680 - Stop! - Hey! Excuse me 992 00:59:02,160 --> 00:59:03,480 who the hell are you? 993 00:59:05,360 --> 00:59:06,680 City of Westminster. 994 00:59:07,280 --> 00:59:09,720 Historical Architecture High Committee. 995 00:59:09,800 --> 00:59:12,560 Well, I'm the owner of this theater. Is there a problem? 996 00:59:13,520 --> 00:59:14,880 Oh, I would think so. 997 00:59:21,120 --> 00:59:22,280 Anything else? 998 00:59:24,520 --> 00:59:26,040 You'll be hearing from us. 999 00:59:30,840 --> 00:59:32,040 We're fucked. 1000 00:59:35,160 --> 00:59:36,960 "The owner must obtain written approval 1001 00:59:37,040 --> 00:59:38,880 "to make material changes to property. 1002 00:59:38,960 --> 00:59:41,640 "If changes be made without approval or special exemption 1003 00:59:41,720 --> 00:59:44,400 "the owner must restore the theater to its original condition 1004 00:59:44,480 --> 00:59:46,360 and then file for approval with the city." 1005 00:59:47,520 --> 00:59:49,600 This is Roger trying to control me. 1006 00:59:50,160 --> 00:59:53,400 Even though we are separated and in the middle of a divorce 1007 00:59:53,480 --> 00:59:55,200 because he fucked the assistant. 1008 00:59:58,720 --> 01:00:01,160 I'm sorry, baby, but it's not like it's a secret. 1009 01:00:02,520 --> 01:00:04,200 What if we just do it anyway? 1010 01:00:04,280 --> 01:00:06,000 I mean, what are they really gonna do? 1011 01:00:06,240 --> 01:00:09,600 "Failure to comply will result in a fine of 10,000 pounds per day 1012 01:00:09,680 --> 01:00:12,120 and/or seizure of the property by the City." 1013 01:00:12,720 --> 01:00:14,480 Even if I pay the fine 1014 01:00:14,640 --> 01:00:17,080 he'll find a way to exert pressure on these people 1015 01:00:17,200 --> 01:00:19,200 and force them to bend the rules. 1016 01:00:19,280 --> 01:00:21,280 That's just the way he operates. Isn't it, Victor? 1017 01:00:21,360 --> 01:00:22,656 - Well, in my opinion... - We have to go 1018 01:00:22,680 --> 01:00:25,880 all the way to the top because our freedom is an illusion. 1019 01:00:25,960 --> 01:00:27,040 Yes, see when you start 1020 01:00:27,120 --> 01:00:28,536 - with no rights at all... - So who is this person 1021 01:00:28,560 --> 01:00:30,680 we need to seduce and get them on our side? 1022 01:00:31,000 --> 01:00:33,080 I.e., the definition of corruption. 1023 01:00:33,960 --> 01:00:35,040 Zadie, baby... 1024 01:00:37,040 --> 01:00:39,240 you should know that the law is useless 1025 01:00:39,320 --> 01:00:42,080 when you're dealing with entrenched male power structures. 1026 01:00:42,640 --> 01:00:44,760 - Not all male. - What do you mean? 1027 01:00:44,840 --> 01:00:46,200 Edna Eaglebauer. 1028 01:00:46,280 --> 01:00:48,880 As the chairwoman, she has the power to grant a special exemption. 1029 01:00:48,960 --> 01:00:51,280 Hey, Z, what else do we know about Edna? 1030 01:00:57,920 --> 01:00:59,760 Not much about her on Google. 1031 01:00:59,840 --> 01:01:02,440 Housing records indicate she's most likely single and lives alone. 1032 01:01:02,520 --> 01:01:03,560 That's promising. 1033 01:01:04,480 --> 01:01:06,480 She's got no presence on social media. 1034 01:01:06,560 --> 01:01:10,080 Asides her bio on the council website. 1035 01:01:10,360 --> 01:01:13,080 Check if she has a pet or a hobby. 1036 01:01:15,360 --> 01:01:16,840 Not that I can tell. She's a ghost. 1037 01:02:09,000 --> 01:02:10,040 I'll tell you what 1038 01:02:10,120 --> 01:02:11,416 this bird's got to have a heart of stone 1039 01:02:11,440 --> 01:02:12,640 to shut down Swan Lake. 1040 01:02:13,040 --> 01:02:15,120 Maybe, but everybody wants something. 1041 01:02:15,360 --> 01:02:16,560 We just got to keep looking. 1042 01:02:17,400 --> 01:02:19,200 What if she didn't even know what she wants? 1043 01:02:20,280 --> 01:02:23,560 Well, that never stopped men from coming up with the wrong answer. 1044 01:02:24,160 --> 01:02:25,520 Come on, guys, give me something. 1045 01:02:25,600 --> 01:02:26,920 Victor, don't just sit there. 1046 01:02:27,000 --> 01:02:28,680 I'll murder her for the right price. 1047 01:02:28,760 --> 01:02:30,200 That might be the best idea. 1048 01:02:30,280 --> 01:02:31,440 But, look, this feels like 1049 01:02:31,520 --> 01:02:33,000 a woman's perspective sort of a thing. 1050 01:02:33,080 --> 01:02:35,000 Like what did you want before Miami? 1051 01:02:35,520 --> 01:02:37,280 I just wanted to escape my life. 1052 01:02:39,080 --> 01:02:40,080 But then... 1053 01:02:41,120 --> 01:02:48,200 someone came along and gave me this unexpected magical moment 1054 01:02:48,680 --> 01:02:51,480 that made me remember who I really was. 1055 01:02:51,920 --> 01:02:53,320 It was like a little treasure. 1056 01:02:54,120 --> 01:02:56,160 Okay, so we need to figure out who Edna was 1057 01:02:56,240 --> 01:02:58,880 before she became a bureaucrat and tap into that then. 1058 01:03:00,160 --> 01:03:01,200 That's it! 1059 01:04:39,440 --> 01:04:40,496 - I don't understand why you don't - I don't think... 1060 01:04:40,520 --> 01:04:42,456 - want Suavemente. It's a great song. - No. I love Suavemente. 1061 01:04:42,480 --> 01:04:44,216 - It is great. I agree. - It's a different beat. 1062 01:04:44,240 --> 01:04:45,520 We just don't need it right now. 1063 01:04:45,600 --> 01:04:47,520 Look, it... Look, hear me out. It's Isabel 1064 01:04:47,600 --> 01:04:49,416 - Oh, trust me. I know it by heart. - Unicorn, Champagne 1065 01:04:49,440 --> 01:04:51,056 - Sex Machine, Permission, Suits. - And you know what's more important 1066 01:04:51,080 --> 01:04:53,200 than Suavemente? We still don't have a grand finale. 1067 01:04:53,280 --> 01:04:54,320 Great. We'll make one. 1068 01:04:54,400 --> 01:04:55,496 - The most important part - It's a group number. 1069 01:04:55,520 --> 01:04:56,896 - Of the whole show. - And then everybody will dance out 1070 01:04:56,920 --> 01:04:58,520 into the crowd. It'll be amazing. 1071 01:04:58,600 --> 01:05:00,240 Oh, that's so random. 1072 01:05:00,320 --> 01:05:02,376 - Everybody dancing in the crowd. - Why is that random? 1073 01:05:02,400 --> 01:05:03,600 We've done that already. 1074 01:05:03,680 --> 01:05:06,280 It's got to be something different, something personal. 1075 01:05:06,360 --> 01:05:08,656 They're all good and personal, and they're there for a reason. 1076 01:05:08,680 --> 01:05:09,976 I don't... Why are you doing this right now? 1077 01:05:10,000 --> 01:05:12,240 Why are you making it, like, we don't have a good show? 1078 01:05:13,160 --> 01:05:15,920 I know. You should be dancing in it. 1079 01:05:16,280 --> 01:05:18,600 You have lost your mind. What are you talking about? 1080 01:05:18,680 --> 01:05:20,096 - I'm not dancing in the show. - Why are you saying no 1081 01:05:20,120 --> 01:05:21,120 to everything I say? 1082 01:05:21,200 --> 01:05:22,576 - Have you noticed that? - I'm not saying no. I've said yes 1083 01:05:22,600 --> 01:05:24,736 - on every single part of the show. - We need something 1084 01:05:24,760 --> 01:05:26,480 climactic, different 1085 01:05:26,560 --> 01:05:28,240 - something personal. - All right, I'm... 1086 01:05:28,320 --> 01:05:29,400 - Give me something - Great 1087 01:05:29,480 --> 01:05:31,536 - that I don't know about you. - Then do something personal. 1088 01:05:31,560 --> 01:05:33,480 Why is it about me? This is about women. 1089 01:05:33,560 --> 01:05:34,720 You're a woman. I'm not. 1090 01:05:34,800 --> 01:05:37,376 I'm not gonna be dancing in the show. Why don't you make it personal? 1091 01:05:37,400 --> 01:05:38,720 Well, do whatever you want. 1092 01:05:38,800 --> 01:05:40,800 Do the thing that you and Antonio have been making. 1093 01:05:40,880 --> 01:05:43,080 It's great. That's personal, ain't it? 1094 01:05:43,160 --> 01:05:44,760 Hey, it's your show. 1095 01:05:44,840 --> 01:05:46,480 Give me something that's yours. 1096 01:05:46,560 --> 01:05:47,760 Open up. 1097 01:05:48,440 --> 01:05:50,200 - I did. - When? 1098 01:05:50,640 --> 01:05:51,840 The whole... This whole time. 1099 01:05:52,400 --> 01:05:54,016 And if you haven't seen it, I don't know what to tell you about it. 1100 01:05:54,040 --> 01:05:55,840 Well, I don't know what to tell you about it 1101 01:05:55,920 --> 01:05:58,440 since I tried to kiss you and you pulled away. 1102 01:05:58,880 --> 01:06:00,400 You don't know how to open up. 1103 01:06:00,480 --> 01:06:02,360 That's why you need the Suavemente. 1104 01:06:02,440 --> 01:06:05,880 Oh! Still waiting for passing trade, you nosy fuck! 1105 01:06:07,160 --> 01:06:08,760 Your turn, he's impossible. 1106 01:06:25,120 --> 01:06:26,360 Yes, Victor? 1107 01:06:26,720 --> 01:06:27,920 I did not say anything. 1108 01:06:28,000 --> 01:06:30,016 Yeah. Yeah. You're always saying something in your head. 1109 01:06:30,040 --> 01:06:31,240 Just say it out loud, man. 1110 01:06:33,480 --> 01:06:38,560 You see, the problem with Max is she tends to overcomplicate things. 1111 01:06:38,840 --> 01:06:39,840 Yeah. 1112 01:06:39,920 --> 01:06:41,960 Especially when she knows exactly what she wants. 1113 01:06:42,040 --> 01:06:45,480 And she knows exactly what she wants when it comes to you. 1114 01:06:50,840 --> 01:06:52,480 Why do you work for her? 1115 01:06:52,560 --> 01:06:54,160 You could easily work for Roger. 1116 01:06:55,320 --> 01:06:56,920 She's got bigger balls. 1117 01:07:00,840 --> 01:07:02,040 Listen, motherfucker. 1118 01:07:02,120 --> 01:07:03,360 - I rest my case. - Yeah. 1119 01:07:03,440 --> 01:07:04,896 - You better make up your mind - Oh, just... 1120 01:07:04,920 --> 01:07:06,976 - because you're driving me crazy. - Yeah, you're driving me crazy. 1121 01:07:07,000 --> 01:07:08,120 What are you doing? 1122 01:07:08,640 --> 01:07:09,760 Just stop. 1123 01:07:09,840 --> 01:07:12,200 - Okay, just shut up. - No, you stop. 1124 01:07:12,280 --> 01:07:13,360 You shut up. 1125 01:07:14,360 --> 01:07:16,360 I just want a happy ending. 1126 01:07:16,880 --> 01:07:19,560 (Spanish) 1127 01:07:20,640 --> 01:07:22,640 You're an insane person. You know that, right? 1128 01:07:24,240 --> 01:07:26,000 (Spanish) 1129 01:07:29,560 --> 01:07:34,040 (Spanish) 1130 01:07:34,120 --> 01:07:38,320 (Spanish) 1131 01:07:51,040 --> 01:07:55,240 Given the debate and confusion around the word "love" generally 1132 01:07:55,320 --> 01:07:57,440 what are we to make of the word "love" 1133 01:07:57,520 --> 01:07:59,400 in the context of dancing? 1134 01:07:59,480 --> 01:08:01,720 If you love dancing with someone 1135 01:08:01,800 --> 01:08:04,200 does that mean on some level that you love them? 1136 01:08:04,280 --> 01:08:07,400 What other feelings are exchanged during a dance? 1137 01:08:07,480 --> 01:08:09,760 Can you dance with someone you don't trust? 1138 01:08:09,960 --> 01:08:12,800 Should you trust someone just because they can dance? 1139 01:08:12,920 --> 01:08:15,320 Max and Mike weren't thinking about this 1140 01:08:15,400 --> 01:08:16,600 but they should have been. 1141 01:08:16,680 --> 01:08:17,800 Stop the music! 1142 01:08:18,240 --> 01:08:20,600 Stop the music! Stop the music. 1143 01:08:21,720 --> 01:08:22,960 - Edna? - Edna? 1144 01:08:23,040 --> 01:08:24,840 I am so sorry, Ms. Mendoza. 1145 01:08:25,120 --> 01:08:28,880 I'm so deeply sorry to each and every one of you beautiful creatures. 1146 01:08:28,960 --> 01:08:30,120 Sorry for what? 1147 01:08:30,320 --> 01:08:31,880 Height restrictions for stage risers. 1148 01:08:31,960 --> 01:08:35,040 Apparently, your new stage is three quarters of an inch too high. 1149 01:08:35,280 --> 01:08:36,520 Your exemption has been denied. 1150 01:08:36,600 --> 01:08:38,920 You're to shut down immediately. 1151 01:08:39,000 --> 01:08:40,760 But you had already approved it! 1152 01:08:41,240 --> 01:08:43,880 I got a call from an MP's office. It's law. 1153 01:08:44,840 --> 01:08:46,120 There's nothing I can do. 1154 01:08:48,280 --> 01:08:49,280 Keep working. 1155 01:08:49,800 --> 01:08:51,416 I'll take care of this. I'll be right back. 1156 01:08:51,440 --> 01:08:52,440 Okay. 1157 01:09:06,840 --> 01:09:08,760 How fucking dare you? 1158 01:09:08,880 --> 01:09:10,480 You're not shutting me down again. 1159 01:09:10,560 --> 01:09:11,600 Not this time. 1160 01:09:11,680 --> 01:09:14,320 Max, I sincerely want to rebuild our trust. 1161 01:09:14,520 --> 01:09:17,160 In the meantime, I'm just trying to look out for you. 1162 01:09:17,800 --> 01:09:19,800 How is shutting down my show looking out for me? 1163 01:09:19,880 --> 01:09:21,240 I'm not talking about the show. 1164 01:09:21,320 --> 01:09:22,376 Then what are you talking about? 1165 01:09:22,400 --> 01:09:24,120 I'm talking about your judgment. 1166 01:09:24,320 --> 01:09:26,240 I'm talking what I witnessed in the kitchen 1167 01:09:26,320 --> 01:09:27,560 in front of our daughter. 1168 01:09:27,640 --> 01:09:31,880 Roger, I wouldn't get into a dispute about judgment with me right now. 1169 01:09:31,960 --> 01:09:35,360 You handed my family's theater over to a fucking stripper. 1170 01:09:37,160 --> 01:09:38,760 You don't know anything about Mike. 1171 01:09:39,120 --> 01:09:42,320 I know when you're being used. Don't you see that? 1172 01:09:43,000 --> 01:09:44,000 No. 1173 01:09:45,320 --> 01:09:47,960 Darling, I know we're all getting old 1174 01:09:48,040 --> 01:09:50,400 but I didn't know you were so desperate. 1175 01:09:50,760 --> 01:09:53,520 Fuck you! We care for each other. 1176 01:09:53,920 --> 01:09:56,560 Max, have you even read our settlement agreement? 1177 01:09:56,800 --> 01:09:59,760 The language about denigrating or harming the family brand? 1178 01:10:00,160 --> 01:10:01,800 The moment that show goes up 1179 01:10:01,880 --> 01:10:05,400 mother's barristers will be clawing back every last shilling in court 1180 01:10:05,480 --> 01:10:07,160 and I won't be able to stop her. 1181 01:10:07,520 --> 01:10:10,240 But if you're still too deluded to help yourself 1182 01:10:10,680 --> 01:10:12,560 please be mindful of Zadie. 1183 01:10:12,920 --> 01:10:15,960 She shouldn't have to pay the price for your fantasies. 1184 01:10:21,440 --> 01:10:22,720 Would you please stop it? 1185 01:10:22,800 --> 01:10:23,800 What? 1186 01:10:24,560 --> 01:10:26,120 I know what you're thinking. 1187 01:10:26,200 --> 01:10:28,000 You're thinking, "What was she thinking?" 1188 01:10:28,240 --> 01:10:29,880 You weren't thinking, were you? 1189 01:10:29,960 --> 01:10:31,040 You were falling in love. 1190 01:10:31,120 --> 01:10:32,440 Oh, shut the fuck up. 1191 01:10:32,680 --> 01:10:34,040 You think I don't know that? 1192 01:10:34,120 --> 01:10:36,400 And don't you dare judge me. You were not there. 1193 01:10:36,560 --> 01:10:38,840 That one fucking dance... 1194 01:10:39,760 --> 01:10:41,560 changed everything in me. 1195 01:10:44,440 --> 01:10:48,400 It feels like it made me the best version of myself 1196 01:10:48,480 --> 01:10:51,560 but everybody's laughing at me. I'm a joke. An embarrassment. 1197 01:10:53,600 --> 01:10:54,920 Not to him though. 1198 01:10:57,120 --> 01:10:58,480 He believes in me. 1199 01:10:58,800 --> 01:11:00,480 And I have to go tell him 1200 01:11:00,560 --> 01:11:03,600 that our show about empowering women is dead 1201 01:11:03,680 --> 01:11:05,920 because I'm so fucking powerless. 1202 01:11:08,160 --> 01:11:10,360 The most frightening part is that 1203 01:11:10,600 --> 01:11:11,720 I'm about to find out 1204 01:11:11,800 --> 01:11:15,560 if that dance meant as much to him as it did to me. 1205 01:11:17,320 --> 01:11:21,120 Or if I'm just another goddamn Tuesday. 1206 01:11:21,200 --> 01:11:23,240 No, you're more like a Thursday, madame. 1207 01:11:25,600 --> 01:11:27,880 Have I always been this adolescent? 1208 01:11:28,320 --> 01:11:29,320 No. 1209 01:11:30,000 --> 01:11:31,400 Only when it's raining. 1210 01:11:33,720 --> 01:11:37,280 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 1211 01:11:37,360 --> 01:11:38,400 One. 1212 01:11:38,680 --> 01:11:39,680 Mike. 1213 01:11:42,200 --> 01:11:43,640 Jack, keep taking them through. 1214 01:11:48,160 --> 01:11:49,760 What the fuck you mean "we're done"? 1215 01:11:50,400 --> 01:11:54,080 I'm sorry. I did my best, but I failed. 1216 01:11:54,800 --> 01:11:56,576 - Wait. What... All right. - Victor will come back 1217 01:11:56,600 --> 01:11:57,600 and pick you up 1218 01:11:57,680 --> 01:11:59,600 and he can arrange a flight for you tomorrow. 1219 01:11:59,680 --> 01:12:01,600 No, no, no. What happened? This isn't you. 1220 01:12:01,680 --> 01:12:03,320 What the fuck is going on with you, Max? 1221 01:12:07,800 --> 01:12:08,800 Nothing. 1222 01:12:09,080 --> 01:12:10,080 What? 1223 01:12:10,440 --> 01:12:11,440 Un-fucking-believable. 1224 01:12:11,520 --> 01:12:14,520 You really are the Queen of the First Act, huh? Holy shit. 1225 01:12:17,320 --> 01:12:20,120 You don't know anything about me. And you don't understand anything. 1226 01:12:20,560 --> 01:12:21,680 It's Friday. 1227 01:12:22,040 --> 01:12:24,200 They wouldn't pull the plug on us until Monday. 1228 01:12:24,600 --> 01:12:25,880 But you're walking away. 1229 01:12:26,320 --> 01:12:27,800 You have no show. 1230 01:12:28,480 --> 01:12:30,480 You couldn't even come up with an ending. 1231 01:12:30,560 --> 01:12:33,520 You cannot say that what we've created so far isn't fucking special. 1232 01:12:33,600 --> 01:12:35,680 You cannot say that. I know you can't. 1233 01:12:40,120 --> 01:12:43,760 I'm sorry, but we're gonna have to let it go. 1234 01:12:46,360 --> 01:12:47,760 You'll still get paid. 1235 01:12:48,160 --> 01:12:50,560 Hey! Hey, look, I don't give a fuck about the money. 1236 01:12:51,240 --> 01:12:52,360 I don't fucking care. 1237 01:12:53,000 --> 01:12:54,040 Okay? 1238 01:12:54,440 --> 01:12:57,720 We're good at this and I'm not gonna fucking just let us give up on it. 1239 01:12:57,800 --> 01:12:59,400 You're so good at this. 1240 01:13:01,480 --> 01:13:05,760 I bet you he never cared about what you were good at. Did he? 1241 01:13:09,800 --> 01:13:11,160 Don't let this be the end. 1242 01:13:56,360 --> 01:13:58,120 - Woody! - Lay it on me, gov. 1243 01:13:58,360 --> 01:13:59,880 I need a plumber and a ballerina. 1244 01:14:01,840 --> 01:14:04,120 The princess is on a hunger strike. 1245 01:14:04,720 --> 01:14:05,880 Won't even open the door. 1246 01:14:06,200 --> 01:14:07,400 What? She's not even drinking? 1247 01:14:07,480 --> 01:14:08,560 I'm afraid not. 1248 01:14:08,960 --> 01:14:11,360 Did you try using your "wise British butler" voice? 1249 01:14:11,440 --> 01:14:15,800 Trust me, I went full metal Downton Abbey on her ass. 1250 01:14:16,360 --> 01:14:19,360 And if that bloke doesn't pull his head from his own ass 1251 01:14:19,440 --> 01:14:21,480 you'll be parented from behind a closed door 1252 01:14:21,560 --> 01:14:23,040 for months. Years, even. 1253 01:14:23,560 --> 01:14:26,280 But you didn't tell her you slipped Mike the keys? 1254 01:14:26,800 --> 01:14:27,800 Please. 1255 01:14:28,280 --> 01:14:29,320 If the lawyers found out 1256 01:14:29,400 --> 01:14:32,160 her careless manservant failed to lock the Rattigan doors, 1257 01:14:32,240 --> 01:14:34,160 she'll need plausible deniability. 1258 01:14:34,560 --> 01:14:35,880 If there's anything I've learned 1259 01:14:35,960 --> 01:14:37,960 it's that you can't tell people anything. 1260 01:14:38,040 --> 01:14:39,720 They have to have an experience. 1261 01:14:42,520 --> 01:14:43,640 Message from Mike. 1262 01:14:45,320 --> 01:14:46,440 "End is not ending. 1263 01:14:46,520 --> 01:14:49,080 "Sunday at seven we roll. The Grand Finale." 1264 01:14:49,160 --> 01:14:50,200 Let me see that. 1265 01:14:52,320 --> 01:14:53,880 Crikey, it's a haiku. 1266 01:14:54,520 --> 01:14:57,200 Seventeen syllables in a five-seven-five pattern. 1267 01:14:58,200 --> 01:14:59,920 Purely coincidence, but still... 1268 01:15:00,760 --> 01:15:02,160 there's hope for him after all. 1269 01:15:02,560 --> 01:15:04,960 Sounds like Sunday's gonna be an experience. 1270 01:15:05,040 --> 01:15:06,200 Doesn't it just? 1271 01:16:47,280 --> 01:16:48,640 - Yeah? - Yeah. 1272 01:16:52,360 --> 01:16:53,400 Follow me. 1273 01:17:04,720 --> 01:17:06,480 Put some clothes on, Maxandra. 1274 01:17:09,600 --> 01:17:11,000 Why would I do that? 1275 01:17:11,360 --> 01:17:12,360 We have to go. 1276 01:17:14,640 --> 01:17:15,680 Where? 1277 01:17:16,080 --> 01:17:17,120 You know where. 1278 01:17:22,320 --> 01:17:23,760 - He didn't. - He did. 1279 01:17:23,840 --> 01:17:24,880 No, he didn't. 1280 01:17:26,000 --> 01:17:27,200 Oh, my God. 1281 01:17:27,880 --> 01:17:30,440 Oh, my God. No. No, it's gonna be a disaster. 1282 01:17:30,520 --> 01:17:31,520 No, it's not. 1283 01:17:31,600 --> 01:17:33,120 Oh, it's going to be a disaster. 1284 01:17:33,440 --> 01:17:35,040 No, no, no. I can't. I can't. No. 1285 01:17:35,120 --> 01:17:36,376 - Yes, you can. - No, I can't go. 1286 01:17:36,400 --> 01:17:37,400 Come on. 1287 01:17:37,480 --> 01:17:39,040 No, I won't go and you can't make me. 1288 01:17:39,680 --> 01:17:40,680 Mom. 1289 01:17:42,520 --> 01:17:43,800 We have to go. 1290 01:18:08,600 --> 01:18:10,600 Here you go. There. 1291 01:18:10,680 --> 01:18:11,960 Victor. 1292 01:18:14,960 --> 01:18:18,360 The rumors about the show were a form of entertainment for some. 1293 01:18:18,840 --> 01:18:20,880 But for the two people who created it 1294 01:18:21,280 --> 01:18:24,360 the terror of the opening night could only be managed 1295 01:18:24,440 --> 01:18:26,720 by remembering there would be no record of it. 1296 01:18:26,960 --> 01:18:30,080 Only the people who were there would ever experience 1297 01:18:30,160 --> 01:18:33,640 the story of Max and Mike as told through dance. 1298 01:18:33,840 --> 01:18:35,296 There's small ships, there's tall ships 1299 01:18:35,320 --> 01:18:36,680 there're ships that sail the sea 1300 01:18:37,000 --> 01:18:38,440 there's no ships like friendships 1301 01:18:38,520 --> 01:18:39,600 so here's to you and me. 1302 01:18:39,680 --> 01:18:40,760 One, two, three. 1303 01:18:40,840 --> 01:18:42,240 Let's go. 1304 01:18:42,320 --> 01:18:43,680 We are strippers! 1305 01:19:01,200 --> 01:19:02,200 All right, man. 1306 01:19:02,280 --> 01:19:03,520 - Let's go. - Yes. 1307 01:19:03,880 --> 01:19:06,680 Break a leg, everyone. Alex, cue one and sound. Go. 1308 01:19:18,040 --> 01:19:19,240 The light is different. 1309 01:19:20,560 --> 01:19:22,080 It's November. It's lower. 1310 01:19:27,000 --> 01:19:28,160 Harold's worried about lunch. 1311 01:19:28,240 --> 01:19:29,800 He said the menu is diabolical. 1312 01:19:29,880 --> 01:19:31,800 The menu is diabolical? 1313 01:19:32,360 --> 01:19:33,760 How can a menu be diabolical? 1314 01:19:33,840 --> 01:19:35,800 Only a person can be diabolical. 1315 01:19:35,880 --> 01:19:37,200 A menu isn't alive. 1316 01:19:37,640 --> 01:19:39,000 Well, either way, he's worried. 1317 01:19:39,080 --> 01:19:40,320 And you're worried about him? 1318 01:19:40,400 --> 01:19:41,560 I don't envy him finding out. 1319 01:19:41,760 --> 01:19:43,920 - Well, I'll tell him. - Isabel, no. It's impossible. 1320 01:19:44,000 --> 01:19:45,880 - He has to know. - He can never know. 1321 01:19:47,200 --> 01:19:48,200 Harold. 1322 01:19:49,200 --> 01:19:50,200 Hello, darling. 1323 01:19:51,000 --> 01:19:52,000 Walter. 1324 01:19:53,120 --> 01:19:54,160 Drinks? 1325 01:19:54,400 --> 01:19:55,760 Will you still be going to Calais? 1326 01:19:55,960 --> 01:19:58,760 No. I've decided to spend the summer here. 1327 01:19:58,840 --> 01:20:01,560 You see, Isabel is pregnant. 1328 01:20:01,800 --> 01:20:03,880 Oh. Congratulations. 1329 01:20:03,960 --> 01:20:06,000 Yes. We are very pleased. 1330 01:20:06,440 --> 01:20:08,640 We are hoping to have a son, of course. 1331 01:20:08,920 --> 01:20:12,320 That way the legacy of Chuffingham will be secure. 1332 01:20:12,400 --> 01:20:15,240 And if not, we will keep trying. 1333 01:20:15,680 --> 01:20:18,600 One of the benefits of having a young wife. 1334 01:20:19,200 --> 01:20:21,240 I'm sure Isabel will make a wonderful mother. 1335 01:20:21,320 --> 01:20:22,320 No doubt. 1336 01:20:22,800 --> 01:20:24,920 And of course my mother 1337 01:20:25,360 --> 01:20:26,520 will be here to help. 1338 01:20:27,080 --> 01:20:28,600 Unicorn! Unicorn! Unicorn! 1339 01:20:37,560 --> 01:20:38,760 Hello, Lady Isabel. 1340 01:20:39,240 --> 01:20:40,240 Unicorn? 1341 01:20:40,840 --> 01:20:44,640 Why, yes, it's me, Unicorn. Did you call for me? 1342 01:20:45,320 --> 01:20:48,320 Yeah, but I didn't expect you to show up out of the blue. 1343 01:20:48,520 --> 01:20:49,896 I haven't spoken to my imaginary friend 1344 01:20:49,920 --> 01:20:50,960 since I was a child. 1345 01:20:52,960 --> 01:20:54,000 Am I okay? 1346 01:20:54,840 --> 01:20:57,760 Well, that depends on what your definition of okay is, but 1347 01:20:59,040 --> 01:21:00,400 first things first 1348 01:21:00,480 --> 01:21:02,600 why don't you tell us how you really feel. 1349 01:21:15,120 --> 01:21:16,320 Well... 1350 01:21:19,120 --> 01:21:20,120 I don't know. 1351 01:21:21,800 --> 01:21:24,880 These two guys shouldn't be my only two options in the world 1352 01:21:24,960 --> 01:21:26,040 should they? 1353 01:21:26,560 --> 01:21:27,600 I mean 1354 01:21:28,520 --> 01:21:30,520 why do I need to feel like I choose? 1355 01:21:30,600 --> 01:21:33,320 Like, it's between the shitty rich guy 1356 01:21:33,400 --> 01:21:34,880 and the poor guy with a heart of gold. 1357 01:21:34,960 --> 01:21:36,320 I mean, come on 1358 01:21:36,960 --> 01:21:41,240 all I really want right now is to tell these boring bags of dicks 1359 01:21:41,320 --> 01:21:43,680 to leave me alone! 1360 01:21:46,160 --> 01:21:47,640 That's right, Lady Isabel. 1361 01:21:48,320 --> 01:21:51,320 See, I'm here to tell you that you can have anything you want. 1362 01:21:51,560 --> 01:21:53,880 All you have to do is ask. 1363 01:21:54,200 --> 01:21:55,320 What? 1364 01:21:56,120 --> 01:21:57,920 Okay. Really? 1365 01:21:58,720 --> 01:22:00,520 - Really. - Okay. 1366 01:22:00,960 --> 01:22:05,360 Well, I am a modest lady, so... 1367 01:22:06,400 --> 01:22:11,160 what if all I wanted was just a guy in a tank top and some jeans? 1368 01:22:16,720 --> 01:22:18,040 Okay, well 1369 01:22:18,880 --> 01:22:20,520 if I can have that then 1370 01:22:20,680 --> 01:22:22,240 what about a bad boy... 1371 01:22:22,360 --> 01:22:23,560 Hold up, hold up 1372 01:22:24,000 --> 01:22:26,440 Who always responds to my texts. 1373 01:22:29,760 --> 01:22:30,760 All right. 1374 01:22:30,960 --> 01:22:35,200 And now, if I can have that then... 1375 01:22:35,760 --> 01:22:40,320 a sexy CEO who pays his women more than his men! 1376 01:22:41,840 --> 01:22:43,920 Ooh, me-ow. 1377 01:22:44,560 --> 01:22:46,120 What about a guy with a puppy? 1378 01:22:51,800 --> 01:22:53,800 Okay, let me just swallow my saliva 1379 01:22:53,880 --> 01:22:55,920 that's literally dripping out of my mouth right now. 1380 01:22:56,000 --> 01:22:58,680 If I could have all of that, why stop there? 1381 01:23:09,240 --> 01:23:10,320 Wait a minute. 1382 01:23:11,080 --> 01:23:13,800 I can't be the only person in this room 1383 01:23:13,880 --> 01:23:15,520 to feel what I'm feeling right now. Am I? 1384 01:23:15,600 --> 01:23:16,960 No! 1385 01:23:17,040 --> 01:23:18,040 I didn't think so. 1386 01:23:18,120 --> 01:23:20,120 I can tell by the looks on your faces. 1387 01:23:20,680 --> 01:23:23,920 Now I want every single one of you to know 1388 01:23:24,000 --> 01:23:27,000 how I'm feeling right this very second. 1389 01:23:27,600 --> 01:23:29,880 I managed to have a little bit of everything. 1390 01:23:30,200 --> 01:23:32,880 And now, it's your turn. 1391 01:23:33,640 --> 01:23:37,120 So, by the power vested in me through this Magic Mike 1392 01:23:37,200 --> 01:23:42,160 I command thee, Unicorn, send everything to us all 1393 01:23:42,240 --> 01:23:44,320 right now! 1394 01:25:29,000 --> 01:25:30,200 Hey! 1395 01:25:31,680 --> 01:25:33,920 Single ladies! I can't hear ya! 1396 01:25:34,000 --> 01:25:36,400 Single ladies! Make noise! 1397 01:25:37,040 --> 01:25:38,800 What's your zodiac sign? 1398 01:25:39,360 --> 01:25:41,200 What's your zodiac sign? 1399 01:25:41,640 --> 01:25:43,560 What's your zodiac sign? 1400 01:26:10,320 --> 01:26:14,600 How do you feel about your new reality, everybody? 1401 01:26:14,680 --> 01:26:17,520 Make some bloody noise. 1402 01:26:19,480 --> 01:26:23,440 Give it up. Give it up for these gorgeous lads 1403 01:26:23,520 --> 01:26:26,640 who busted into a sweat just for all of you. 1404 01:26:26,720 --> 01:26:28,640 Come on, make a little noise. 1405 01:26:30,480 --> 01:26:32,640 Yeah... yeah. 1406 01:26:33,400 --> 01:26:36,800 That's what I like to hear. That's what I love to hear. 1407 01:26:36,880 --> 01:26:40,480 A little bit of noise on this stage doesn't go amiss, sweethearts. 1408 01:26:40,680 --> 01:26:42,200 And let me tell you one thing 1409 01:26:42,760 --> 01:26:44,160 a body at rest... 1410 01:26:44,640 --> 01:26:46,680 is a body at rest. Right? 1411 01:26:47,040 --> 01:26:48,560 Eh, you know, not bad. 1412 01:26:49,200 --> 01:26:50,680 But a body in motion... 1413 01:26:53,880 --> 01:26:58,480 There is absolutely nothing sexier 1414 01:26:58,920 --> 01:27:01,560 than a body in motion. Am I right? 1415 01:27:05,360 --> 01:27:07,240 So for our next act 1416 01:27:07,760 --> 01:27:09,600 I want you to give it up, ladies and gentlemen 1417 01:27:09,680 --> 01:27:13,120 for the trickster prince him bloody self. 1418 01:27:13,440 --> 01:27:18,520 Give it up, everybody, for Mr. JD Rainey. 1419 01:30:55,080 --> 01:30:56,280 I think we should leave now. 1420 01:30:56,360 --> 01:30:57,360 Where are we going? 1421 01:30:57,440 --> 01:30:58,856 Mike said to leave at the end of Suits 1422 01:30:58,880 --> 01:31:00,160 and return at the end of Pony. 1423 01:31:00,240 --> 01:31:01,560 Oh, yes, yes. So you go. 1424 01:31:02,160 --> 01:31:03,200 And no peeking. 1425 01:31:03,880 --> 01:31:05,160 He'll be watching you. 1426 01:31:05,960 --> 01:31:09,000 Now folks, this next dance 1427 01:31:09,080 --> 01:31:11,240 is one that I'm well-acquainted with. 1428 01:31:11,800 --> 01:31:15,800 Things are about to get intimate. 1429 01:31:18,440 --> 01:31:22,360 Now, a real man isn't afraid to act on his desire... 1430 01:31:23,120 --> 01:31:25,920 but the sexiest act of submission... 1431 01:31:26,840 --> 01:31:29,480 is asking for permission. 1432 01:33:18,720 --> 01:33:19,760 Break a leg, gov. 1433 01:33:20,120 --> 01:33:21,280 Aw, bless ya. 1434 01:33:36,240 --> 01:33:38,120 I know. I know. 1435 01:33:38,320 --> 01:33:40,600 We all want a little bit of everything 1436 01:33:40,680 --> 01:33:42,520 all of the time. Don't we? 1437 01:33:42,680 --> 01:33:43,720 But... 1438 01:33:44,080 --> 01:33:45,320 sometimes... 1439 01:33:46,080 --> 01:33:50,800 you just want to be everything to someone. Right? 1440 01:33:52,840 --> 01:33:54,040 Sometimes... 1441 01:33:54,960 --> 01:33:57,000 the greatest fantasy of them all... 1442 01:33:57,520 --> 01:33:59,600 is knowing that you're the only one. 1443 01:39:08,480 --> 01:39:10,880 You said to go hard, and so I did what you said. 1444 01:39:10,960 --> 01:39:12,240 I mean, you know. 1445 01:39:12,320 --> 01:39:13,640 - Oh, God. - We showed up. 1446 01:39:20,320 --> 01:39:21,320 That's Pony. 1447 01:39:21,400 --> 01:39:22,520 Mike said after Pony. 1448 01:39:22,600 --> 01:39:24,200 No, he just said Pony. 1449 01:39:24,320 --> 01:39:26,120 He definitely said after Pony 1450 01:39:26,200 --> 01:39:28,200 and they're still on their ponies. Now sit. 1451 01:40:17,080 --> 01:40:18,440 Yes! 1452 01:40:28,000 --> 01:40:29,920 Come on, they're applauding. It must be over now. 1453 01:40:30,360 --> 01:40:31,400 Very well. 1454 01:40:48,400 --> 01:40:49,760 So amazing. 1455 01:40:55,560 --> 01:40:57,040 Wait a minute. Just a second. 1456 01:40:57,640 --> 01:40:58,840 Thank you very much, Mr. Mike. 1457 01:40:58,880 --> 01:41:00,160 Very nice, my friend. 1458 01:41:18,040 --> 01:41:19,800 - You look beautiful. - Congratulations. 1459 01:41:19,880 --> 01:41:21,600 - Huh? - Congratulations. 1460 01:41:21,680 --> 01:41:23,056 - You did it. - What are you talking about? 1461 01:41:23,080 --> 01:41:24,856 - We did it. Look around. - You did it. It was amazing. 1462 01:41:24,880 --> 01:41:26,656 - All this is because of you. - You are sublime. 1463 01:41:26,680 --> 01:41:28,520 Look, I just want you to know I love you. Okay? 1464 01:41:34,920 --> 01:41:36,920 Wait... wait. If you're not gonna leave him 1465 01:41:37,000 --> 01:41:38,760 I don't want this to be more confusing. 1466 01:41:39,720 --> 01:41:40,880 It's done. 1467 01:41:41,400 --> 01:41:44,200 I'm never, ever, ever going back to him. 1468 01:41:44,480 --> 01:41:46,880 I am free and I am broke. 1469 01:41:47,920 --> 01:41:50,400 What do you mean? You're... What do you mean you're broke? 1470 01:41:51,120 --> 01:41:52,760 - Yeah. - Like broke, broke? 1471 01:41:54,120 --> 01:41:55,680 I'm s... I'm sorry. 1472 01:41:55,760 --> 01:41:57,520 - I'm so sorry. - It's okay. I don't care. 1473 01:41:57,600 --> 01:42:01,320 No, I'm... I'm just... I'm sorry. I'm sorry. 1474 01:42:09,840 --> 01:42:10,960 I hate you. 1475 01:42:17,560 --> 01:42:19,040 Come on, let's go. 1476 01:42:23,560 --> 01:42:27,760 No one can claim to fully understand what exactly dance is 1477 01:42:28,120 --> 01:42:29,760 but what is abundantly clear 1478 01:42:29,840 --> 01:42:33,040 is that dance seeks no meaning for its desires. 1479 01:42:33,440 --> 01:42:37,480 It does not value age or status, logic or reason. 1480 01:42:37,920 --> 01:42:40,800 It is a compass orientated only to liberty 1481 01:42:41,320 --> 01:42:43,000 not unlike the human heart. 1482 01:42:43,160 --> 01:42:45,080 I stumbled upon these wisdoms 1483 01:42:45,160 --> 01:42:48,160 when I met a lonely stripper named Mike. 105253

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.