Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,324 --> 00:00:12,588
.. Enquanto isso, os três ursos foram
voltando.
2
00:00:13,393 --> 00:00:17,090
E quando voltou,
viram que... que...
3
00:00:20,133 --> 00:00:22,465
Eles disseram em uma grande voz...
4
00:00:22,602 --> 00:00:26,038
E então o primeiro disse:
'' Quem é que foi comer meu mingau?''
5
00:00:26,173 --> 00:00:30,041
E então o segundo,
'' Quem é comido meu mingau''?
6
00:00:30,177 --> 00:00:34,841
E então o pequeno disse:
com uma voz muito leve,
7
00:00:34,981 --> 00:00:39,008
'' Quem é comido meu mingau?
Eles comeram tudo!''
8
00:01:30,637 --> 00:01:32,002
Isso é comigo.
9
00:02:04,438 --> 00:02:06,406
Olá. Você se chama Paulo, por acaso?
10
00:02:06,540 --> 00:02:08,235
Olá, Paul. Estou Steve.
11
00:02:08,375 --> 00:02:10,843
Eu costumava ir para a escola aqui
há muito tempo.
12
00:02:11,011 --> 00:02:15,038
Foi a partir de '78 a '85,
13
00:02:15,182 --> 00:02:16,649
e eu estava em Maxwell.
14
00:02:16,783 --> 00:02:18,842
Será que eles ainda têm as mesmas casas?
15
00:02:18,985 --> 00:02:20,179
É.
16
00:02:20,320 --> 00:02:21,446
É. Vá aqui, sim?
17
00:02:21,588 --> 00:02:24,318
Este é o lugar onde eu fiz meu primeiro
concerto.
18
00:02:25,592 --> 00:02:26,581
Wow!
19
00:02:26,726 --> 00:02:28,694
E não mudou em nada.
20
00:02:29,596 --> 00:02:32,156
E foi uma discoteca escola de 1980
21
00:02:32,299 --> 00:02:34,767
E eu estava tão nervosa
l não conseguia ficar de pé.
22
00:02:34,901 --> 00:02:36,425
Minhas pernas tremiam tanto.
23
00:02:36,603 --> 00:02:39,902
Então, eu só sentei aqui
ao lado do palco
24
00:02:40,674 --> 00:02:42,039
e tocava meu violão.
25
00:02:46,112 --> 00:02:48,012
L sentou aqui,
26
00:02:48,148 --> 00:02:49,638
tremendo como uma folha.
27
00:02:51,184 --> 00:02:53,243
E eu tinha um microfone,
Eu tinha que cantar, bem,
28
00:02:53,386 --> 00:02:55,445
e eu não poderia estar
de olhar para alguém
29
00:02:55,589 --> 00:02:57,921
então eu era como olhar para baixo
o tempo todo.
30
00:03:00,260 --> 00:03:02,694
L era muito ruim no esporte
como você pode imaginar.
31
00:03:02,762 --> 00:03:05,094
Ou você é bom em
música ou você é bom no esporte.
32
00:03:05,232 --> 00:03:06,961
Nunca tinha conhecido alguém bom em ambos.
33
00:07:34,968 --> 00:07:35,696
Tudo bem.
34
00:07:35,835 --> 00:07:38,463
Então, basta tirar uma com a sua mão esquerda,
qualquer um que você gosta.
35
00:07:38,605 --> 00:07:39,594
OK.
36
00:07:40,473 --> 00:07:42,304
Sempre que você sentir vontade de ir.
37
00:07:42,442 --> 00:07:43,875
- E entregá-lo?
- É.
38
00:07:44,778 --> 00:07:47,440
Bem, isso é muito sobre
onde você está agora.
39
00:07:47,580 --> 00:07:48,979
Um senso de aventura.
40
00:07:49,616 --> 00:07:51,743
Movendo-se para o desconhecido.
41
00:07:51,885 --> 00:07:52,943
Você vê alguma coisa?
42
00:07:53,086 --> 00:07:57,022
Arco-íris colorido...
espectro de luz.
43
00:07:57,157 --> 00:07:59,455
É. Rainbow.
Todas as cores do arco-íris.
44
00:07:59,592 --> 00:08:02,857
A sensação de abundância que vem a você.
45
00:08:02,929 --> 00:08:03,918
Lt de positivo.
46
00:08:04,063 --> 00:08:07,362
Você sabe alguém gostaria
de cabeça para um arco-íris.
47
00:08:25,752 --> 00:08:26,878
Como você está?
48
00:08:27,020 --> 00:08:28,885
Estou bem, cara.
Estou sempre bom em lsrael!
49
00:08:29,022 --> 00:08:31,115
Você tinha um cinegrafista antes?
50
00:08:31,257 --> 00:08:34,988
Sim, ele está aqui em algum lugar.
Nós estamos fazendo um documentário, sobre...
51
00:08:35,128 --> 00:08:35,822
sobre você!
52
00:08:35,962 --> 00:08:37,554
Bem, é muito vagamente sobre mim,
53
00:08:37,697 --> 00:08:40,962
, mas é mais sobre o que é a
ser um músico no século 21...
54
00:08:41,100 --> 00:08:43,330
E, claro,
lsrael ser a minha segunda casa ,
55
00:08:43,536 --> 00:08:45,731
Eu queria vir aqui
e fazer algumas filmagens.
56
00:08:45,872 --> 00:08:49,239
Se esta é a sua segunda casa
porque você não pode falar hebraico?
57
00:10:47,894 --> 00:10:52,354
Bem, certamente no meu dia
se você estava indo para desfrutar de escola
58
00:10:52,498 --> 00:10:55,092
você tinha que ser bom em esportes,
59
00:10:55,234 --> 00:10:57,702
e eu era bom em música.
60
00:10:57,837 --> 00:11:02,365
A música era mais uma coisa solitária,
você sabe?
61
00:11:02,442 --> 00:11:03,739
Você iria para casa
62
00:11:03,876 --> 00:11:06,845
e você ouvir música e
você iria aprender a tocar o instrumento
63
00:11:06,980 --> 00:11:08,504
e você iria tentar escrever canções,
64
00:11:08,648 --> 00:11:12,084
enquanto as outras crianças estavam fora
jogar futebol e andar de skate ,
65
00:11:12,218 --> 00:11:14,345
modo a ser em esportes
era uma coisa mais social.
66
00:11:14,487 --> 00:11:16,512
Tive bons amigos
que estavam na música, também,
67
00:11:16,656 --> 00:11:18,089
l que formaram a minha primeira banda com.
68
00:11:18,224 --> 00:11:20,055
A primeira banda l jogado com
69
00:11:20,193 --> 00:11:22,354
na principal sala de reunião há
pela primeira vez
70
00:11:22,495 --> 00:11:25,396
foi uma banda de heavy metal
chamado Paradox.
71
00:11:25,531 --> 00:11:28,728
Lt não era particularmente
incentivando lugar para mim.
72
00:11:28,868 --> 00:11:31,769
Você sabe alguns bons professores
e alguns amigos.
73
00:11:34,040 --> 00:11:35,871
L não podia esperar para ir embora.
74
00:11:36,009 --> 00:11:39,035
Eu não quero dar-lhe a idéia de
que foi uma experiência miserável,
75
00:11:39,178 --> 00:11:41,408
mas era apenas aborrecido.
76
00:11:41,547 --> 00:11:43,515
Lt não é o mais...
77
00:11:44,517 --> 00:11:47,077
.. escola dinâmica provavelmente.
78
00:11:48,221 --> 00:11:50,689
Esta é a sala de jantar.
79
00:11:57,030 --> 00:11:58,725
'' Nós'' OME.
80
00:11:59,532 --> 00:12:02,501
'' Nós OME ao Cant''.
81
00:12:02,568 --> 00:12:04,502
Ls esse código ou algo assim?
82
00:12:05,872 --> 00:12:09,035
Estas são coisas que meu pai fez
83
00:12:09,175 --> 00:12:10,301
para mim
84
00:12:11,110 --> 00:12:12,372
quando eu era criança.
85
00:12:12,512 --> 00:12:14,104
L não podia pagar
86
00:12:14,981 --> 00:12:16,949
para comprar um monte de engrenagens.
87
00:12:17,083 --> 00:12:19,176
Estamos falando de
anos oitenta aqui.
88
00:12:19,318 --> 00:12:22,549
Eu queria obter sons que ouvi
nos registros eu estava ouvindo.
89
00:12:22,688 --> 00:12:24,986
Eu diria para o meu pai,
'' Quero começar esse som Dad''
90
00:12:25,124 --> 00:12:29,424
E eu iria jogar com ele um registro,
por exemplo, os Beatles ou Tangerine Dream
91
00:12:29,562 --> 00:12:30,893
ou algo parecido.
92
00:12:31,464 --> 00:12:33,989
E ele ia sair
e construir essas coisas para mim.
93
00:12:35,101 --> 00:12:37,365
Ele me construiu um sequenciador,
94
00:12:37,503 --> 00:12:40,472
uma máquina de delay de fita.
95
00:12:40,606 --> 00:12:42,301
E este é realmente um vocoder.
96
00:12:42,442 --> 00:12:45,468
E ele ainda funciona.
L'Muito recentemente usei ele.
97
00:12:45,611 --> 00:12:47,636
O vocoder l realmente saiu
de uma revista,
98
00:12:47,780 --> 00:12:50,840
que era um desses
revistas Eletrônica práticos.
99
00:12:52,085 --> 00:12:54,315
E eu só aconteceu para vê-lo
e eu pensei
100
00:12:54,454 --> 00:12:56,547
Eu sempre gostei de
a idéia de um vocoder,
101
00:12:56,689 --> 00:12:58,122
Vou ter ir em um edifício.
102
00:12:59,358 --> 00:13:01,724
Isso realmente é...
103
00:13:02,795 --> 00:13:04,820
.. um pouco multitrack
máquina cassete.
104
00:13:04,964 --> 00:13:07,125
Agora, quando eu comecei a fazer música,
105
00:13:07,266 --> 00:13:10,463
essas coisas chamadas Portastudios
tinha acabado de sair.
106
00:13:10,603 --> 00:13:12,969
Eram
pequenas máquinas baseadas em cassete
107
00:13:13,106 --> 00:13:15,301
que você poderia multitrack registro em.
108
00:13:15,441 --> 00:13:19,036
Então, você poderia overdub-se
tocando instrumentos diferentes
109
00:13:19,178 --> 00:13:19,837
e, em seguida, misturar.
110
00:13:19,979 --> 00:13:23,437
Eu realmente queria um desses,
mas eu não podia pagar.
111
00:13:23,583 --> 00:13:25,551
L era como 12 anos ou algo assim.
112
00:13:25,685 --> 00:13:28,984
E meu pai disse:'' Não importa
sobre tudo isso, vou fazer-lhe um.''
113
00:13:29,122 --> 00:13:30,350
E ele fez!
114
00:13:30,490 --> 00:13:33,823
Na multitrack 4-track,
você colocar um controle de passo...
115
00:13:33,960 --> 00:13:35,291
Oh, sim, por isso eu fiz.
116
00:13:35,795 --> 00:13:37,092
Um realmente extremo.
117
00:13:37,230 --> 00:13:39,289
Você pode obter uma
que permite que você sutilmente,
118
00:13:39,432 --> 00:13:40,763
mas o seu foi muito extremo,
119
00:13:40,900 --> 00:13:43,630
para que eu pudesse usar esse
enquanto eu estava gravando sons
120
00:13:43,769 --> 00:13:45,930
para criar efeitos muito estranho.
121
00:13:46,072 --> 00:13:47,596
Sim. l não lembro de ter feito isso.
122
00:14:00,553 --> 00:14:04,614
A outra coisa é que esta
não tem nenhuma cabeça de apagamento.
123
00:14:04,757 --> 00:14:07,817
Não, isso é certo,
você tinha que usar fitas pré-branco.
124
00:14:07,960 --> 00:14:10,485
Então, basicamente porque não tem
qualquer cabeça de apagamento,
125
00:14:10,630 --> 00:14:12,825
l nada gravado,
se eu entendi errado,
126
00:14:12,965 --> 00:14:15,433
l não poderia apagá-la
para que eu tinha que começar de novo.
127
00:14:15,568 --> 00:14:17,763
Ou eu poderia passar por isso novamente,
128
00:14:17,904 --> 00:14:20,873
mas você ainda iria ouvir a coisa
por baixo, também.
129
00:14:24,110 --> 00:14:25,202
O ginásio.
130
00:14:25,344 --> 00:14:27,505
L não passar algum tempo lá,
não se preocupe.
131
00:14:29,515 --> 00:14:32,109
Fato ln, l não acho
l'já estive naquele quarto.
132
00:14:32,251 --> 00:14:34,446
Cinco anos, sete anos eu estava aqui.
133
00:14:35,354 --> 00:14:36,878
Oh, caramba, olha isso.
134
00:14:38,391 --> 00:14:41,155
Temos as letras
escrito por...
135
00:14:42,328 --> 00:14:43,556
.. meu amigo, Malcolm.
136
00:14:43,696 --> 00:14:45,425
Malcolm era o cara l sonhado
137
00:14:45,565 --> 00:14:47,726
o ridículo conceito
de Porcupine Tree com.
138
00:14:47,867 --> 00:14:48,856
Ele não era um músico,
139
00:14:49,001 --> 00:14:51,265
mas ele meio que me inspirou a...
140
00:14:52,572 --> 00:14:54,096
.. fazer esse tipo de música.
141
00:14:54,240 --> 00:14:55,764
Então, temos suas letras para...
142
00:14:57,476 --> 00:15:00,934
.. uma canção chamada de toalha, que eu acho que
no final foi um instrumental.
143
00:15:01,013 --> 00:15:05,416
E esse é o seu discurso de
Yellow Hedgerow Dreamscape.
144
00:15:06,452 --> 00:15:08,147
'' Abra o seu coração para o universo.''
145
00:15:08,287 --> 00:15:09,879
Foi espécie de psychobabble cósmica.
146
00:15:10,022 --> 00:15:11,284
Lt foi pastiching...
147
00:15:12,525 --> 00:15:16,017
.. um 60s, 70s hippie cósmica
148
00:15:16,162 --> 00:15:18,995
abordagem para fazer as coisas,
149
00:15:19,131 --> 00:15:23,830
Isso é datada de 04 de janeiro de 1989.
Aqui estamos nós, quase 20 anos atrás.
150
00:16:01,140 --> 00:16:04,007
Olhe para isto.
Esta é a HQ SW originais.
151
00:16:06,245 --> 00:16:09,772
Veja? Isso é, obviamente, criar
para baixo Comunhão em estéreo.
152
00:16:09,915 --> 00:16:11,382
- Isso é brilhante!
- Lt é.
153
00:16:11,517 --> 00:16:12,814
Estação Foghorn.
154
00:16:12,952 --> 00:16:14,249
lt tem essa coisa gigante.
155
00:16:14,387 --> 00:16:17,015
Lt obviamente usando ar comprimido
156
00:16:17,156 --> 00:16:18,748
para sair as notas.
157
00:16:18,891 --> 00:16:20,017
Fantastic!
158
00:16:20,159 --> 00:16:22,753
E eu tenho um tiro de
um in-between um, também.
159
00:16:24,196 --> 00:16:25,493
Feiras postal.
160
00:16:27,166 --> 00:16:30,294
- Não é tão maravilhosamente estranho...
- Essa é a melhor.
161
00:16:30,436 --> 00:16:32,495
Isso é estranho, bonito.
162
00:16:33,706 --> 00:16:35,367
Estranho, bonito nós gostamos.
163
00:16:35,508 --> 00:16:37,408
Mas também gosto de decadência.
164
00:17:00,232 --> 00:17:02,792
Nuclear é apenas uma mancha na história...
165
00:17:02,868 --> 00:17:04,529
Oh, olhe! Lá vem o trem.
166
00:17:05,438 --> 00:17:06,268
Oh, sim.
167
00:17:23,222 --> 00:17:25,190
Do lt engraçado
porque as pessoas me perguntam bastante
168
00:17:25,324 --> 00:17:27,315
porque há comboios tanto
em minhas músicas.
169
00:17:27,460 --> 00:17:30,088
E há um monte de referências
para trens,
170
00:17:30,229 --> 00:17:32,493
decadência especificamente
171
00:17:32,631 --> 00:17:35,691
e uma espécie de visão
nostálgica de trens.
172
00:17:35,835 --> 00:17:37,928
Eu cresci não bem próximo a uma estação de
,
173
00:17:38,070 --> 00:17:39,298
, mas muito perto de uma estação.
174
00:17:39,438 --> 00:17:42,839
Agora tenho este tipo de associação
de som e sentimento
175
00:17:42,975 --> 00:17:44,499
quando eu ouvir o som de um trem,
176
00:17:44,643 --> 00:17:47,476
particularmente o som de um trem
puxando em uma estação.
177
00:17:47,613 --> 00:17:49,945
E é quase
como aquela coisa proustiana onde
178
00:17:50,082 --> 00:17:51,777
um determinado evento,
179
00:17:51,917 --> 00:17:53,384
trivial ou não,
180
00:17:53,519 --> 00:17:56,488
desencadeia uma série de memórias,
181
00:17:56,622 --> 00:17:59,523
sentimentos, cheiros, imagens, sons.
182
00:17:59,658 --> 00:18:02,889
E tudo isso vem de apenas deitado na cama
quando eu era muito jovem,
183
00:18:02,962 --> 00:18:07,524
ouvir o som desses trens
sibilando dentro e fora da estação.
184
00:18:07,666 --> 00:18:10,829
Mas a associação com os trens tem
sempre foi um nostálgico para mim.
185
00:18:10,970 --> 00:18:13,131
Não l've realmente usado trens
186
00:18:13,272 --> 00:18:14,933
Desde que eu era criança, você sabe.
187
00:18:15,074 --> 00:18:17,941
Sou muito preguiçosa e estou muito feliz
apenas para entrar no meu carro e dirigir fora
188
00:18:18,077 --> 00:18:20,602
e nunca vou entrar em um trem a menos que
l absolutamente necessário.
189
00:18:20,746 --> 00:18:25,046
Então, os trens estão de alguma forma
preservado em formol para mim,
190
00:18:25,184 --> 00:18:27,880
como uma parte especial da minha infância.
191
00:18:28,554 --> 00:18:30,021
Lt de interessante.
192
00:18:30,156 --> 00:18:33,387
Crescer em uma cidade pequena
lhe dá uma sensação de desejo de viajar,
193
00:18:33,526 --> 00:18:37,860
e uma paixão e uma curiosidade
para descobrir.
194
00:18:37,997 --> 00:18:41,330
Você sabe, assim deve haver mais,
deve haver mais por aí.
195
00:20:57,136 --> 00:20:58,330
Preciso de uma coisa? Um táxi?
196
00:20:58,470 --> 00:21:01,496
Não, não, eu vou andar,
Estou vivendo nas proximidades.
197
00:21:06,712 --> 00:21:10,113
Er, eu ainda não decidiu qual música ainda.
198
00:21:18,991 --> 00:21:21,551
Sim, é rock 'n' rolo, homem,
nós fazê-lo até à medida que avançamos.
199
00:21:21,694 --> 00:21:23,559
Do lt rock 'n' rolo.
Não se preocupe com isso!
200
00:21:24,496 --> 00:21:25,485
OK.
201
00:21:27,032 --> 00:21:29,330
Por favor, senhoras e senhores,
202
00:21:29,468 --> 00:21:32,301
do Reino Unido... Steven Wilson!
203
00:21:37,142 --> 00:21:38,837
L precisa de uma lição rápida, companheiro.
204
00:21:44,950 --> 00:21:46,076
Olá.
205
00:22:01,033 --> 00:22:02,022
O amor!
206
00:22:03,235 --> 00:22:05,294
L não pode ficar animado por...
207
00:22:06,739 --> 00:22:10,505
.. uma idade em que toda a música é
apenas como um pedaço de software,
208
00:22:10,643 --> 00:22:13,612
que você baixar
em uma pequena coisa assim.
209
00:22:13,746 --> 00:22:15,270
L não pode...
210
00:22:15,414 --> 00:22:16,779
Temos ainda os shows ao vivo.
211
00:22:16,915 --> 00:22:18,940
Sim, mas eu não posso ficar animado.
212
00:22:19,084 --> 00:22:23,214
Eu ainda amo a recolher, l amor
para comprar álbuns e outras coisas, você sabe,
213
00:22:23,355 --> 00:22:25,585
e ver obras de arte,
214
00:22:25,724 --> 00:22:27,658
e coleta e arquivo,
215
00:22:27,793 --> 00:22:29,886
ordem alfabética, em ordem cronológica...
216
00:22:30,896 --> 00:22:32,955
canção Redemption...
217
00:22:33,399 --> 00:22:35,663
Adoro este homem, você vê?
218
00:22:35,801 --> 00:22:36,790
Esse cara.
219
00:22:36,935 --> 00:22:37,629
Os duckys.
220
00:22:37,770 --> 00:22:39,328
Ele é a minha Lista de Schindler.
221
00:22:39,471 --> 00:22:42,201
Ele tomou um músico Israelita
e me tirou da lsrael,
222
00:22:42,341 --> 00:22:43,399
como A Lista de Schindler.
223
00:22:43,542 --> 00:22:45,032
Você conhece o filme?
224
00:22:45,644 --> 00:22:48,044
- Estou Oskar Schindler.
- É.
225
00:22:48,180 --> 00:22:49,772
Então você quer tomar café da manhã?
226
00:22:49,915 --> 00:22:51,382
Sim, vamos ir e erm...
227
00:24:20,606 --> 00:24:22,574
Estamos na praia aqui em Tel Aviv,
228
00:24:22,708 --> 00:24:25,438
e como você pode ver,
os bombardeiros e os terroristas
229
00:24:25,577 --> 00:24:28,011
ao nosso redor...
230
00:24:29,281 --> 00:24:32,478
Acho que um monte de pessoas estão aterrorizados
231
00:24:32,618 --> 00:24:34,415
sobre a situação política aqui,
232
00:24:34,553 --> 00:24:38,182
mas Venho aqui talvez 50, 60 vezes
nos últimos sete anos.
233
00:24:39,224 --> 00:24:41,692
Você não vê nenhum iPods aqui,
também. lt é fantástico.
234
00:24:41,827 --> 00:24:43,351
Se você realmente entrar em Tel Aviv...
235
00:24:44,897 --> 00:24:46,922
.. você não vê as pessoas com iPods.
236
00:24:47,833 --> 00:24:49,858
É como eles não podem ser incomodado
com iPods.
237
00:24:50,002 --> 00:24:51,799
Eles prefiro ouvir música ao vivo
238
00:24:52,371 --> 00:24:54,032
ou ouvir música em casa.
239
00:24:54,173 --> 00:24:56,198
E isso é tão refrescante.
240
00:24:56,341 --> 00:24:57,933
Lsraelis são pessoas interativas.
241
00:24:58,076 --> 00:25:00,874
Eles não ando por aí
evitando contato com os olhos,
242
00:25:00,946 --> 00:25:03,278
como fazem em outras cidades
do mundo.
243
00:25:03,582 --> 00:25:05,982
Eles estão sempre fora
para fazer amigos e se comunicar,
244
00:25:06,118 --> 00:25:09,610
E conhecer novas pessoas.
245
00:25:18,230 --> 00:25:21,290
Não estou tão fechado e auto-consciente
246
00:25:21,433 --> 00:25:23,162
como eu costumava ser, eu acho.
247
00:25:23,302 --> 00:25:26,169
É a um lugar que é mudado me
mais do que qualquer outra coisa...
248
00:25:27,573 --> 00:25:29,268
.. em um bom caminho, eu acho.
249
00:25:34,279 --> 00:25:36,440
Sou muito mais relaxado no palco
do que eu costumava ser.
250
00:25:36,582 --> 00:25:39,551
L costumava passar todo o show
olhando para os meus sapatos, sabe?
251
00:25:39,685 --> 00:25:42,984
Mas agora estou mais relaxado no palco.
Estou mais relaxado como músico.
252
00:25:43,121 --> 00:25:45,419
Estou mais relaxado como pessoa,
sobre a minha vida, e...
253
00:25:45,557 --> 00:25:47,491
Não é assim uma espécie de estressado
254
00:25:47,626 --> 00:25:50,959
sobre onde Tenho que, onde Eu estou
indo, o que l ' , estou procurando na vida,
255
00:25:51,096 --> 00:25:53,860
e todas essas coisas que você está obcecado com
quando você é 20,
256
00:25:53,999 --> 00:25:55,864
25, 30...
257
00:25:56,001 --> 00:25:59,596
A primeira vez que vim para lsrael
Eu estava na minha muito mais de trinta anos.
258
00:25:59,738 --> 00:26:01,899
Talvez eu comecei a mudar
naquele tempo de qualquer maneira.
259
00:26:01,974 --> 00:26:04,465
Lsrael realmente tipo de ajudou a...
260
00:26:05,744 --> 00:26:07,507
.. Mudar a forma como eu...
261
00:26:08,714 --> 00:26:11,615
Sobre o que era importante na vida,
você sabe?
262
00:26:21,293 --> 00:26:22,385
Obrigado!
263
00:26:27,933 --> 00:26:29,696
A coisa mais importante para mim...
264
00:26:29,835 --> 00:26:31,700
Bem, há duas coisas importantes.
265
00:26:31,837 --> 00:26:35,068
Um deles é se sentir como
você deixou algo para trás...
266
00:26:35,207 --> 00:26:38,176
algum tipo de legado para trás de alguns...
267
00:26:39,444 --> 00:26:41,503
.. importância e significado.
268
00:26:42,147 --> 00:26:44,843
Estou falando sobre o trabalho agora.
269
00:26:56,361 --> 00:26:58,295
E o outro é...
270
00:26:59,298 --> 00:27:01,232
Podemos entrevistá-lo, também?
271
00:27:01,667 --> 00:27:02,998
De onde você é?
272
00:27:03,135 --> 00:27:04,159
De Londres.
273
00:27:04,303 --> 00:27:06,203
- O que você é, um músico?
- É.
274
00:27:06,338 --> 00:27:09,000
- Qual é o seu nome?
- Steve Wilson.
275
00:27:10,275 --> 00:27:12,140
Que tipo de música você toca?
276
00:27:12,778 --> 00:27:14,370
Merda estranho.
277
00:28:00,459 --> 00:28:02,654
Pressione o pequeno botão na lateral.
278
00:28:04,963 --> 00:28:06,225
Inclinar-se para ele.
279
00:28:21,646 --> 00:28:23,773
Você acha que eles precisam colocar que
nas letras?
280
00:28:23,915 --> 00:28:27,282
Bem, você sabe....
algumas pessoas que...
281
00:28:27,419 --> 00:28:30,855
Esta canção parece ser chamado Cheese,
l assim. O queijo!
282
00:28:31,556 --> 00:28:33,547
Só porque ele tem a palavra
queijo nele?
283
00:28:33,692 --> 00:28:34,716
Não, ele é chamado Cheer,
284
00:28:34,860 --> 00:28:37,021
mas a forma como está escrito:
pode ser queijo,
285
00:28:37,162 --> 00:28:38,652
o que eu acho é um título melhor.
286
00:28:41,433 --> 00:28:43,128
Se Você é uma gravadora,
287
00:28:43,268 --> 00:28:47,068
como você vender o mesmo álbum
à mesma pessoa quatro vezes?
288
00:28:47,205 --> 00:28:48,536
Você vende o vinil,
289
00:28:48,673 --> 00:28:50,163
você vender o CD,
290
00:28:50,308 --> 00:28:52,208
você vender o CD remasterizado,
291
00:28:52,344 --> 00:28:55,472
e agora a versão definitiva,
292
00:28:55,614 --> 00:28:57,775
a réplica japonesa LP.
293
00:29:06,758 --> 00:29:08,282
Não, isso era uma porcaria.
294
00:29:08,827 --> 00:29:10,556
E mais uma vez, mate, muito...
295
00:29:10,695 --> 00:29:14,324
o país das fadas Symphony.
Como prog é esse?
296
00:29:15,033 --> 00:29:16,557
Você pode imaginar qualquer coisa mais prog
297
00:29:16,701 --> 00:29:19,329
do que um álbum chamado
o Symphony Fada?.
298
00:29:19,471 --> 00:29:21,405
Lt tem que ser bom, certo?
299
00:29:24,709 --> 00:29:26,267
Oh, sim!
300
00:29:28,413 --> 00:29:30,108
Estive procurando por isso.
301
00:29:30,248 --> 00:29:32,113
Isso é difícil de encontrar, agora, que um.
302
00:29:32,250 --> 00:29:34,377
Caravan Em Terra de cinza e rosa.
303
00:29:34,786 --> 00:29:36,651
Lt é difícil de encontrar, este
304
00:29:36,788 --> 00:29:38,653
neste formato.
305
00:29:55,540 --> 00:29:57,030
Bom?
306
00:29:57,175 --> 00:29:58,733
Oh, muito bom.
307
00:29:58,877 --> 00:30:00,401
Eu tenho isso também.
308
00:30:00,545 --> 00:30:03,013
Esse? É um bom registro.
L assim.
309
00:30:03,148 --> 00:30:05,946
Lt soa como um conto de fadas.
310
00:30:06,485 --> 00:30:08,851
- É um registro muito estranho.
- Eu gosto.
311
00:30:08,987 --> 00:30:11,182
Não, eu gosto muito.
312
00:30:11,323 --> 00:30:13,757
Acho que tenho mais um com ele.
313
00:30:13,892 --> 00:30:15,484
Belas Old Tom?
314
00:30:15,627 --> 00:30:16,958
Isto tem Mike Oldfield sobre ele,
315
00:30:17,095 --> 00:30:18,824
mas ele não é creditado.
316
00:30:19,431 --> 00:30:22,525
- Adoro estes japoneses...
- Isso não é com Sandy Denny.
317
00:30:22,667 --> 00:30:25,329
- Não, mas é um grande disco.
- É OK.
318
00:30:28,440 --> 00:30:30,567
Preguiça. Esta é uma pista incrível.
319
00:30:31,877 --> 00:30:32,866
Preguiça, sim.
320
00:30:52,597 --> 00:30:55,623
Estes dias uma tampa...
uma representação capa da música,
321
00:30:55,767 --> 00:30:59,430
foi reduzido para apenas um pedaço de papel
em um caso de cristal, não é?
322
00:30:59,571 --> 00:31:02,540
A capa de vinil era algo realmente tangível
e estético.
323
00:31:02,607 --> 00:31:05,508
Você poderia segurá-la em suas mãos,
você pode sentir a textura.
324
00:31:05,644 --> 00:31:09,136
Foi como uma pintura.
Era do tamanho de uma pintura.
325
00:31:09,848 --> 00:31:12,009
Para mim
o rosto é uma parte da peça.
326
00:31:12,150 --> 00:31:15,176
Você conhece a música no CD
ou o registro ou o que seja,
327
00:31:15,320 --> 00:31:17,254
é parte da apresentação.
328
00:31:17,389 --> 00:31:19,823
E a outra parte de
a apresentação é a obra de arte.
329
00:31:19,958 --> 00:31:22,552
L've nunca considerei
os dois para ser separado.
330
00:31:22,694 --> 00:31:23,718
Nunca tinha entendido
331
00:31:23,862 --> 00:31:26,262
por que alguns músicos estão felizes
para fazer um grande disco
332
00:31:26,398 --> 00:31:29,629
e, em seguida, colocá-lo em uma peça funcional
de manga merda.
333
00:31:29,768 --> 00:31:32,100
Você sabe, como The Bends
ou OK Computer...
334
00:31:32,237 --> 00:31:35,104
Grandes registros, luvas de merda!
335
00:31:35,240 --> 00:31:36,673
, Um desapontamento.
336
00:31:37,375 --> 00:31:39,935
Visualmente, tantos artistas
só não parece dar a mínima
337
00:31:40,078 --> 00:31:42,103
sobre a maneira como a sua arte é apresentada.
338
00:31:42,247 --> 00:31:43,771
L've nunca entendi isso.
339
00:31:43,915 --> 00:31:46,042
Sabe, eu cresci em uma época
quando tudo vinil
340
00:31:46,184 --> 00:31:48,277
e quando você estava
ouvir o disco,
341
00:31:48,420 --> 00:31:50,411
você estava lendo os créditos,
342
00:31:50,555 --> 00:31:53,046
você estava sentindo a textura do
o papel eo cartão,
343
00:31:53,191 --> 00:31:55,386
e você estava tipo ofjust...
344
00:31:56,294 --> 00:31:57,420
você sabe...
345
00:31:57,562 --> 00:31:59,189
segurando a coisa.
346
00:31:59,764 --> 00:32:02,858
Derramando sobre ele,
absorvendo tudo o que podia.
347
00:32:03,535 --> 00:32:05,127
CDs tipo de não acabar com tudo isso.
348
00:32:05,270 --> 00:32:09,206
CDs reduzido música para o
nível de software, em vez de arte.
349
00:32:09,341 --> 00:32:10,740
E eu acho que é o problema.
350
00:32:10,875 --> 00:32:13,639
E para ser justo, CDs têm melhor.
351
00:32:13,778 --> 00:32:18,306
Para 10 anos ou mais
eles eram tão funcional.
352
00:32:18,450 --> 00:32:20,884
E acho que agora há uma tendência de volta
para,
353
00:32:21,019 --> 00:32:23,487
um movimento de volta para
354
00:32:23,622 --> 00:32:28,082
embalagem e uma estética mais visual
com a maneira como a música é apresentada.
355
00:32:28,226 --> 00:32:30,956
Acho que, em parte, porque as pessoas
estão começando a perceber
356
00:32:31,096 --> 00:32:34,759
que a menos que você dá às pessoas algo
agradável visualmente,
357
00:32:35,500 --> 00:32:36,831
eles estão indo para baixá-lo.
358
00:32:36,968 --> 00:32:39,198
Não há nenhuma razão para comprar um CD
359
00:32:39,337 --> 00:32:42,568
menos que você dê-lhes algo que
sentir como eles realmente deseja possuir.
360
00:32:47,178 --> 00:32:48,406
Sim, o que vem depois?
361
00:32:48,546 --> 00:32:50,673
Agora você tem muitas pessoas
ouvir música
362
00:32:50,815 --> 00:32:55,946
e seu companheiro visual para que
é um pequeno ícone em uma tela do iPod.
363
00:32:58,790 --> 00:33:00,280
Lt é realmente um martelo pesado.
364
00:33:00,425 --> 00:33:02,620
Diga-me sobre isso!
365
00:33:05,096 --> 00:33:07,656
Se você estiver em
realmente grandes registros de som
366
00:33:07,832 --> 00:33:09,424
e ouvi-los a partir de vinil...
367
00:33:09,567 --> 00:33:14,163
Se você fosse para obter-se
um bom aparelho de som e um deck,
368
00:33:14,306 --> 00:33:18,606
e ouvir, por exemplo,
realmente boas prensagens
369
00:33:18,743 --> 00:33:22,941
de coisas como Ano do Gato
por Al Stewart,
370
00:33:23,081 --> 00:33:25,606
lindamente projetado
por aquele cara Alan Parsons,
371
00:33:25,750 --> 00:33:27,240
é absolutamente maravilhoso.
372
00:33:27,385 --> 00:33:32,345
Praticamente qualquer álbum do Pink Floyd,
qualquer registro Rainha,
373
00:33:32,490 --> 00:33:34,390
soam fantástico.
374
00:33:35,627 --> 00:33:38,596
Em seguida, jogar o MP3 através
o mesmo sistema logo depois
375
00:33:38,730 --> 00:33:40,527
e você recebe o choque de sua vida!
376
00:33:40,665 --> 00:33:42,633
Você percebe que você tem sido
ouvir.
377
00:33:42,767 --> 00:33:44,325
L concordo totalmente.
378
00:33:44,469 --> 00:33:45,697
Parte Năo é o problema agora
379
00:33:45,837 --> 00:33:48,897
que há uma geração inteira
de crianças crescendo,
380
00:33:49,040 --> 00:33:52,498
que pensam que é como a música MP3s
deve soar?
381
00:33:52,644 --> 00:33:57,172
E eles nunca vão ter a oportunidade de ouvir o
alternativa.
382
00:33:57,315 --> 00:33:58,839
Bem, eles fazem em uma espécie de forma engraçada,
383
00:33:58,983 --> 00:34:02,544
porque o som ao vivo é definitivamente
ficando cada vez melhor.
384
00:34:02,620 --> 00:34:06,351
E as pessoas gostam de ir a shows ao vivo
como o som é grande e emocionante.
385
00:34:43,361 --> 00:34:46,159
... Prefere a música que
que recebem através de seus fones de ouvido
386
00:34:46,297 --> 00:34:47,992
o som produzido
em CD e vinil.
387
00:34:48,133 --> 00:34:50,624
A teoria da Stanford University, na Califórnia
388
00:34:50,769 --> 00:34:53,260
Tem indignado os puristas da música,
389
00:34:53,405 --> 00:34:56,897
incluindo o Grammy britânico
músico nomeado Steven Wilson.
390
00:34:57,041 --> 00:34:58,303
Tanta é a sua fúria
391
00:34:58,443 --> 00:35:02,379
que ele é capturado sua aversão violenta
de leitores de MP3 na câmera.
392
00:35:02,447 --> 00:35:03,937
Steven está comigo para explicar o porquê.
393
00:35:04,082 --> 00:35:07,609
Porque você acha que o velho iPod
é o brinquedo do diabo?
394
00:35:07,752 --> 00:35:09,344
Há três questões básicas para mim.
395
00:35:09,487 --> 00:35:12,115
A primeira razão é a qualidade
. lt é muito pobre.
396
00:35:12,257 --> 00:35:13,690
Para mim
é como o equivalente
397
00:35:13,825 --> 00:35:15,952
de uma fotocópia
de uma bela pintura.
398
00:35:16,094 --> 00:35:17,220
Lt'sa muito comprimido,
399
00:35:17,362 --> 00:35:19,262
maneira conveniente
de ouvir algo
400
00:35:19,397 --> 00:35:21,991
que deve ser ouvido
ao mais alto nível possível.
401
00:35:22,133 --> 00:35:23,395
É uma obra de arte, afinal.
402
00:35:30,041 --> 00:35:32,305
Gospel Oak
403
00:35:32,444 --> 00:35:34,810
- lt'sa boa cobertura, no entanto.
- É por isso que eu comprei.
404
00:35:34,946 --> 00:35:36,607
- Mas isso não é bom.
- Merda do lt.
405
00:35:36,748 --> 00:35:39,774
Este é agora o meu disco favorito.
Um dos meus favoritos de todos os tempos.
406
00:35:39,918 --> 00:35:41,010
É um grande disco.
407
00:35:42,654 --> 00:35:44,281
Você pode nos cantar uma canção, Sus?
408
00:35:44,422 --> 00:35:45,980
Qual música?
409
00:35:47,592 --> 00:35:49,719
África de novo?
410
00:35:49,861 --> 00:35:53,729
- Não, cantar sua música Tokio Hotel.
- Não.
411
00:35:53,865 --> 00:35:55,162
- Por quê?
- É embaraçoso.
412
00:35:55,300 --> 00:35:57,291
Porque nem gosto de Tokio Hotel.
413
00:35:57,435 --> 00:36:00,404
- Sim, você sabe, você ama essa música.
- Não, eu não.
414
00:36:00,472 --> 00:36:02,201
E você acha do cantor super hot.
415
00:36:03,708 --> 00:36:04,697
Bem...
416
00:36:04,943 --> 00:36:09,004
Existem alguns álbuns,
como aquele que apenas olhou para,
417
00:36:09,147 --> 00:36:12,048
onde a cobertura é grande,
mas merda do registro.
418
00:36:12,183 --> 00:36:13,741
Aquele! Adoro esta cobertura.
419
00:36:16,054 --> 00:36:17,351
Todos os seus covers tem isso.
420
00:36:17,489 --> 00:36:19,457
Como o
Primavera ea tampa Black Sabbath
421
00:36:19,591 --> 00:36:21,650
eo segundo álbum Dando Shaft.
422
00:36:22,594 --> 00:36:23,993
Aquele, l amor que um,
423
00:36:24,128 --> 00:36:26,255
o queimado merry-go-round.
424
00:36:26,397 --> 00:36:28,592
- E isso que ele fez.
- É.
425
00:36:30,168 --> 00:36:32,762
- Ele é um gênio.
- Sim, mas onde está ele?
426
00:36:32,904 --> 00:36:35,372
Se Você está em um metal,
ou uma banda de death metal...
427
00:36:35,507 --> 00:36:37,873
Sabe partes de nós
ainda são death metal.
428
00:36:38,009 --> 00:36:41,570
Ln a forma como o seu gosto
é limitado a tipo escuro de fotos.
429
00:36:41,713 --> 00:36:42,941
Sim, escuro.
430
00:36:43,081 --> 00:36:45,276
Mas por que tantas tampas de metal
431
00:36:45,416 --> 00:36:49,284
tão extraordinariamente clichê e de mau gosto?
432
00:36:49,420 --> 00:36:52,048
Porque isso é
o que o público quer.
433
00:36:52,190 --> 00:36:54,351
Ls ele o público de condução ..?
434
00:36:54,492 --> 00:36:59,259
Normalmente, se você ouvir um
banda que você gosta musicalmente,
435
00:36:59,397 --> 00:37:03,561
geralmente eles têm um projeto para
sua capa do álbum que você gosta, também.
436
00:37:03,635 --> 00:37:04,829
Pelo menos para mim.
437
00:37:04,969 --> 00:37:06,698
Normalmente, eu diria que é verdade,
438
00:37:06,838 --> 00:37:08,863
mas com bandas de metal,
dificilmente é sempre verdadeiro.
439
00:37:09,007 --> 00:37:10,736
Não há muitas bandas de metal boas.
440
00:37:10,875 --> 00:37:13,742
- Esta é a diversão.
- Sim, o que é um clichê.
441
00:37:13,878 --> 00:37:16,506
Agora é porque
que é o que o público quer
442
00:37:16,648 --> 00:37:18,616
Ou porque não tem
outras ideias?
443
00:37:18,750 --> 00:37:20,945
Nós não fazemos nada
com nossas fotos.
444
00:37:21,085 --> 00:37:22,074
Você sabe como...
445
00:37:23,421 --> 00:37:25,719
.. porque eu meio que,
como sessões de fotos quando...
446
00:37:25,857 --> 00:37:28,382
Eu não sei que tipo de fotos
uma banda de metal deve ter.
447
00:37:28,526 --> 00:37:31,120
- Mas o que ver L é assim...
- É.
448
00:37:31,262 --> 00:37:35,289
Você sabe?
Cada MetalHammer capa.
449
00:37:35,433 --> 00:37:38,095
- Sim, é o clichê.
- E eu não posso fazer isso.
450
00:37:38,236 --> 00:37:39,897
L'fiz alguns. Vejo-os como...
451
00:37:40,038 --> 00:37:42,563
vejo essas imagens
e eu vejo em meus olhos Estou sofrimento.
452
00:37:42,707 --> 00:37:46,108
Eu só fiz uma sessão de fotos com
Angela de Arch Enemy,
453
00:37:46,244 --> 00:37:48,178
para a capa de uma revista.
454
00:37:48,313 --> 00:37:52,079
Ela foi com....
Eu estava de pé, com uma espada!
455
00:37:55,053 --> 00:37:56,315
Assim...
456
00:37:56,454 --> 00:37:58,354
Direito, que se vai na minha parede!
457
00:37:59,490 --> 00:38:01,481
E era quase como
do Bad News.
458
00:38:01,559 --> 00:38:04,892
- Sim, guerreiros de Gengis Khan.
-'' Você tem que olhar significa''!
459
00:38:05,029 --> 00:38:06,428
Isso é o que senti como.
460
00:38:41,065 --> 00:38:43,397
Quando você vem
de um lugar como Hemel Hempstead,
461
00:38:43,534 --> 00:38:46,435
Você está sempre procurando
para essas pequenas inspirações,
462
00:38:46,571 --> 00:38:48,937
se ela está apenas indo para baixo
para a biblioteca local
463
00:38:49,073 --> 00:38:52,907
e encontrar na seção de música
um álbum de Frank Zappa
464
00:38:53,044 --> 00:38:54,238
ou algo parecido.
465
00:38:54,379 --> 00:38:56,973
E de certa forma
Eu sinto muito por crianças agora
466
00:38:57,115 --> 00:39:00,141
porque eles têm tantos mais
vantagens e é mais fácil para eles.
467
00:39:00,284 --> 00:39:02,809
É como para mim descobrir
468
00:39:02,954 --> 00:39:06,481
a Frank Zappa ou um registro de Pink Floyd
na biblioteca local
469
00:39:06,624 --> 00:39:08,819
era como um momento epiphanal.
470
00:39:08,960 --> 00:39:10,291
Você tinha que realmente trabalhar para ele,
471
00:39:10,428 --> 00:39:13,488
e se você queria ouvir música
você tinha que decidir.
472
00:39:13,631 --> 00:39:16,191
Quero dizer, eu só podia dar ao luxo de comprar
um registro a cada mês
473
00:39:16,334 --> 00:39:17,494
com o meu dinheiro de bolso.
474
00:39:17,635 --> 00:39:20,570
Então você ir até o nosso preço Registros
como era então em Marlowes.
475
00:39:20,705 --> 00:39:22,104
Você poderia olhar através dos registros
476
00:39:22,240 --> 00:39:24,834
E você tinha que fazer uma realmente
grande decisão sobre qual música
477
00:39:24,976 --> 00:39:27,809
Vou investir meu tempo, meu dinheiro e meu
energia neste momento.
478
00:39:27,945 --> 00:39:30,812
E então, quando você comprou esse registro
e você levou para casa,
479
00:39:30,948 --> 00:39:34,975
você devorou por dias e dias,
você decodificado ele
480
00:39:35,119 --> 00:39:38,282
e você tentou encontrar qualquer coisa que você poderia
a partir dele que iria inspirar você .
481
00:39:38,423 --> 00:39:41,551
E, claro, agora
porque as crianças podem fazer o download,
482
00:39:41,693 --> 00:39:43,627
notjust um registro por um artista,
483
00:39:43,761 --> 00:39:46,286
mas a traseira inteira catálogo
em poucos segundos,
484
00:39:46,431 --> 00:39:48,092
eles podem demitir itjust tão facilmente.
485
00:39:48,433 --> 00:39:51,596
Então, se uma criança ouve agora
sobre Pink Floyd
486
00:39:51,736 --> 00:39:53,863
ou os Beatles
e ele quer vê-los,
487
00:39:54,005 --> 00:39:57,566
ele vai para a internet, ele faz o download
tudo, não lhe custou um centavo,
488
00:39:57,709 --> 00:40:00,507
o leva alguns minutos,
pode ouvir algumas faixas,
489
00:40:00,645 --> 00:40:03,773
se não uma espécie de conectar
imediatamente... apagar.
490
00:40:05,283 --> 00:40:07,683
Erase, apagar, apagar...
491
00:40:19,697 --> 00:40:23,064
Bem, então ele me bate para fora,
492
00:40:23,201 --> 00:40:24,498
ele me dá isso...
493
00:40:24,869 --> 00:40:27,099
Não sei que eles não fazem mais isso
,
494
00:40:27,238 --> 00:40:29,866
= = eles costumavam fazer, como essa coisa de gás.
495
00:40:30,007 --> 00:40:32,475
Hoje em dia é tudo anestésico local,
496
00:40:32,610 --> 00:40:34,475
mas naqueles dias era a gás.
497
00:40:34,612 --> 00:40:37,638
Lt iria batê-lo fora,
você acordou.
498
00:40:37,782 --> 00:40:40,546
O dentista teria terminado
o que ele ia fazer,
499
00:40:40,685 --> 00:40:43,779
rasgar seus dentes
ou o que fosse.
500
00:40:43,921 --> 00:40:47,015
Então, de qualquer maneira neste sonho
Estou no dentista,
501
00:40:47,158 --> 00:40:50,025
e eu acordar deste.
502
00:40:50,161 --> 00:40:54,291
Mas, em vez de remover
meu dente ele me dá a minha cabeça
503
00:40:54,432 --> 00:40:59,665
e é neste tipo de
aquário de vidro.
504
00:40:59,804 --> 00:41:03,740
E eu tirar isso dele
e colocá-lo debaixo do braço.
505
00:41:03,808 --> 00:41:08,370
M Então eu carregar minha cabeça debaixo do braço
506
00:41:08,513 --> 00:41:11,641
e estou saindo
da cirurgia dentista
507
00:41:11,783 --> 00:41:16,152
Eo dentista eo
enfermeira dental está em pé no topo da escada
508
00:41:16,287 --> 00:41:19,120
sorrindo e acenando.
509
00:41:19,257 --> 00:41:23,387
É como algo saído de porra
Little House on the Prairie.
510
00:41:23,528 --> 00:41:27,294
E como estou descendo a escada
com a minha cabeça,
511
00:41:27,431 --> 00:41:30,730
l tropeçar
e eu queda descer os degraus,
512
00:41:30,868 --> 00:41:33,666
e minha cabeça rola escada abaixo.
513
00:41:34,405 --> 00:41:36,168
E rola em toda a estrada,
514
00:41:36,307 --> 00:41:40,073
e, do outro lado da estrada
não há como este campo de milho
515
00:41:40,211 --> 00:41:44,739
e minha cabeça rola neste campo
de milho e fora da vista.
516
00:41:47,084 --> 00:41:50,053
Estou rastejando pelo
estrada em minhas mãos e joelhos,
517
00:41:50,188 --> 00:41:53,157
e eu estou engatinhando
neste campo de milho
518
00:41:54,058 --> 00:41:58,017
busca com as minhas mãos
para tentar encontrar isso.
519
00:41:58,162 --> 00:41:59,925
Estou sonhando em sentido inverso.
520
00:44:00,051 --> 00:44:02,144
Eu não sei o que me é.
521
00:44:02,486 --> 00:44:03,748
É como David Bowie disse,
522
00:44:03,888 --> 00:44:06,356
'' Não sei
o que o verdadeiro David Bowie é eu mesmo.''
523
00:44:06,490 --> 00:44:09,050
Acho que não sei
o que o meu verdadeiro eu seja.
524
00:44:18,636 --> 00:44:21,662
OK, bem, prazer em te conhecer. Acho
vamos ir e encontrar o chá.
525
00:44:21,806 --> 00:44:23,501
O Sr. Wilson,
526
00:44:23,641 --> 00:44:25,768
Posso ser muito rude
e tirar uma foto, por favor?
527
00:44:25,910 --> 00:44:27,878
OK, isso não é realmente rude.
528
00:44:28,012 --> 00:44:31,539
Desculpe-me,
você pode tirar uma foto, por favor?
529
00:44:31,682 --> 00:44:33,047
Claro.
530
00:44:36,854 --> 00:44:39,755
- OK?
- Obrigado, cara.
531
00:44:41,659 --> 00:44:44,890
OK, último,
então nós estamos indo para obter um pouco de chá.
532
00:44:49,633 --> 00:44:51,066
OK? Obrigado. Aproveite.
533
00:46:41,512 --> 00:46:44,208
Direito bloco Ciência? Ainda assim?
534
00:46:45,583 --> 00:46:48,609
Design e tecnologia.
O que eles fazem com esse bloco agora?
535
00:46:48,752 --> 00:46:50,117
Isto é um bloco de LT.
536
00:46:50,254 --> 00:46:53,621
OK, porque ele costumava ser chamado
o bloco de Inquérito, quando eu estava aqui.
537
00:46:53,757 --> 00:46:56,317
E eu nunca descobri
o inquérito era.
538
00:46:56,460 --> 00:46:58,360
Esta é basicamente uma civilização agora,
539
00:46:58,496 --> 00:47:01,659
que divertiu-se
, a ponto de quase catatonia.
540
00:47:01,732 --> 00:47:03,427
E é por isso
temos programas como,
541
00:47:03,567 --> 00:47:06,161
ldol americano e Celebrity Big Brother,
542
00:47:06,303 --> 00:47:09,704
E l'ma Celebrity, Get Me Out of Here
, e esse tipo de coisa.
543
00:47:09,840 --> 00:47:13,867
Lt tornou-se de entorpecimento mental.
544
00:47:14,011 --> 00:47:15,569
Música foi reduzido -
545
00:47:15,713 --> 00:47:18,682
particularmente com o
ldol americano, coisa Pop ldol -
546
00:47:18,816 --> 00:47:20,647
Música foi reduzido para
547
00:47:20,784 --> 00:47:21,773
esse tipo de charada
548
00:47:21,919 --> 00:47:24,080
onde as pessoas
que deveria ter sido feito .. .
549
00:47:24,221 --> 00:47:25,518
Se seus músicos em tudo,
550
00:47:25,656 --> 00:47:28,625
eles devem estar cantando
em navios de cruzeiro ou em bares de vinho.
551
00:47:28,759 --> 00:47:31,125
Isso é sobre o nível de criatividade
que eles têm.
552
00:47:31,262 --> 00:47:34,095
Em vez disso eles estão sendo elevados
a este nível de...
553
00:47:34,231 --> 00:47:36,756
de ícones da música, astros da música,
554
00:47:36,901 --> 00:47:39,927
e inspirar toda uma geração de pessoas
depois deles
555
00:47:40,070 --> 00:47:42,334
aspirar a isso também.
556
00:47:42,473 --> 00:47:45,306
Que a coisa mais importante na
vida é ser famoso.
557
00:47:45,476 --> 00:47:46,807
A coisa sobre ldol americano
558
00:47:46,944 --> 00:47:51,210
é que é quase uma forma
para o negócio da música
559
00:47:51,348 --> 00:47:54,681
para recuperar o controle da música pop
560
00:47:54,818 --> 00:47:57,048
porque eram
realmente perder o controle da mesma.
561
00:47:57,188 --> 00:48:02,319
Se você acha que volta
para a era pós-grunge Nirvana
562
00:48:02,393 --> 00:48:04,293
quando um monte de
a música rock mais importante
563
00:48:04,428 --> 00:48:06,123
estava saindo de selos independentes,
564
00:48:06,263 --> 00:48:08,231
por miúdos que fazem
música em seu quarto. ..
565
00:48:08,365 --> 00:48:11,528
A forma como o principal negócio da música,
as grandes gravadoras,
566
00:48:11,669 --> 00:48:13,830
encontrado para recuperar esse terreno
567
00:48:13,971 --> 00:48:17,498
estava literalmente
para criar fabricados...
568
00:48:17,641 --> 00:48:20,201
Quero dizer que sempre
bandas fabricadas no passado.
569
00:48:20,344 --> 00:48:22,505
Você volta
para o Bay City Rollers e outras coisas.
570
00:48:22,646 --> 00:48:24,273
Eles sempre fabricados música,
571
00:48:24,415 --> 00:48:26,576
mas pelo menos eles foram um pouco
mais sutil sobre isso.
572
00:48:26,717 --> 00:48:28,480
Eles tentaram perpetuar o mito
573
00:48:28,619 --> 00:48:31,952
Que essas bandas realmente tinha
se reúnem por vontade própria
574
00:48:32,089 --> 00:48:33,647
e escrito suas próprias canções.
575
00:48:33,791 --> 00:48:35,691
Agora eles nem sequer fingir.
576
00:48:35,826 --> 00:48:38,420
Eles colocaram toda a charada se
na tela para você e dizer:
577
00:48:38,562 --> 00:48:42,020
'' Estamos a fabricação isto,
isso é uma farsa completa,
578
00:48:42,166 --> 00:48:43,895
'' e você ainda vai comprá-lo.''
579
00:49:12,997 --> 00:49:15,295
Reign in Blood do Slayer,
29 minutos
580
00:49:15,432 --> 00:49:19,596
Pet Sounds, 35 minutos, o
Revolver, 33 minutos.
581
00:49:19,737 --> 00:49:22,228
The Notorious Byrd Brothers,
28 minutos.
582
00:49:22,373 --> 00:49:23,704
Álbuns clássicos todos.
583
00:49:24,108 --> 00:49:26,303
Eles esperam que a música seja abarrotado
584
00:49:26,443 --> 00:49:29,139
como se você pode comprar música pelo quintal.
585
00:49:29,280 --> 00:49:31,908
- Recebemos fãs reclamando...
- Não há o suficiente sobre ele.
586
00:49:32,049 --> 00:49:34,483
- Nosso último álbum...
- E com Medo de um planeta em branco?.
587
00:49:34,618 --> 00:49:36,017
Sim, que foi de 50 minutos de duração.
588
00:49:36,153 --> 00:49:38,121
Nós tivemos pessoas reclamando
589
00:49:38,255 --> 00:49:40,917
que para os 10 dólares ou o que quer
eles pagam sobre a Amazônia,
590
00:49:41,058 --> 00:49:43,959
Que não era 60 ou 70 minutos mais,
591
00:49:44,094 --> 00:49:45,823
era apenas 50 minutos de duração.
592
00:49:45,963 --> 00:49:48,488
- Isso é loucura. Eles não podem ser fãs
- Claro que é.
593
00:50:13,557 --> 00:50:18,460
L ver crianças ouvindo
música de seus malditos telefones!
594
00:50:20,497 --> 00:50:24,490
Eu vi um cara em pé no ponto de ônibus
no outro dia ouvindo...
595
00:50:25,102 --> 00:50:26,433
Mas eu...
596
00:50:26,570 --> 00:50:30,973
Quero dizer pelo amor de Deus!
MP3 desta pequena...
597
00:50:31,642 --> 00:50:33,803
Essa é a mais trágica de todas.
598
00:50:33,944 --> 00:50:35,844
Mas você sabe o quê?
Acho que está certo.
599
00:50:35,979 --> 00:50:39,437
Música na década de 70 e até
na década de 80, quando eu estava crescendo,
600
00:50:39,583 --> 00:50:41,278
música era o número um caminho
601
00:50:41,418 --> 00:50:44,751
que você usaria
para definir sua personalidade
602
00:50:45,155 --> 00:50:47,589
como distinto de seus pais ' personalidade.
603
00:50:48,158 --> 00:50:51,184
Então, você chega a uma certa idade e
Você é um chip do bloco velho,
604
00:50:51,328 --> 00:50:53,796
Você é como uma versão mini-
de seus pais.
605
00:50:53,931 --> 00:50:57,423
Você chega a uma certa idade e você
começar a se rebelar contra seus pais.
606
00:50:57,568 --> 00:51:01,937
E o número um caminho para fazer isso
quando estávamos crescendo era a música.
607
00:51:02,005 --> 00:51:04,098
Você começa em David Bowie, Pink Floyd,
608
00:51:04,241 --> 00:51:06,106
The Smiths,
609
00:51:06,276 --> 00:51:08,107
Gary Numan .
610
00:51:08,245 --> 00:51:12,443
Agora eu não acho que a música é
o número um caminho que as crianças se rebelam.
611
00:51:12,583 --> 00:51:14,608
Acho que, como você diz,
é tudo isso outra merda,
612
00:51:14,752 --> 00:51:18,119
como jogos de computador
ou que tipo de treinadores que você veste.
613
00:51:34,638 --> 00:51:36,162
Isso é o que eu estava querendo saber sobre.
614
00:51:56,093 --> 00:51:58,561
Essa banda aqui, este é o âmbar Dawn.
615
00:51:58,695 --> 00:52:02,461
Este é Mark.
Agora Mark morava na esquina.
616
00:52:02,533 --> 00:52:05,696
Ele foi meu primeiro companheiro musical.
617
00:52:05,836 --> 00:52:08,737
- Ele era um amigo de escola.
- O que estava em música.
618
00:52:08,872 --> 00:52:11,238
De seis.
619
00:52:11,375 --> 00:52:13,900
E seu irmão mais velho
tinha uma coleção de discos de grande.
620
00:52:14,044 --> 00:52:15,875
Ouvimos pela primeira vez as coisas
621
00:52:16,013 --> 00:52:18,447
como Camel, Hawkwind, sim.
622
00:52:18,582 --> 00:52:20,550
Ele tinha aqueles
em sua coleção de discos.
623
00:52:20,684 --> 00:52:23,346
E formamos essa banda
chamado âmbar Dawn.
624
00:52:23,487 --> 00:52:26,320
Esse cara aqui é Richard Hayward.
Lembre Richard?
625
00:52:26,457 --> 00:52:27,788
Ele era um pouco mais velho do que nós
626
00:52:27,925 --> 00:52:31,258
mas eu não me lembro de
como o encontramos.
627
00:52:31,395 --> 00:52:34,262
Mas, sim, esta é a sala de jantar da mãe
628
00:52:34,398 --> 00:52:37,128
que tinha permanentemente
kit de bateria de Mark configurar nele.
629
00:52:37,267 --> 00:52:40,828
Tivemos a lançar lá então e
tivemos reclamações dos vizinhos.
630
00:52:40,971 --> 00:52:45,032
Um dia eles se apresentaram no jardim
enquanto nós estamos fora,
631
00:52:45,175 --> 00:52:48,042
e um amigo meu
ao virar da esquina disse:
632
00:52:48,178 --> 00:52:50,908
'' Nós não acho que você iria deixar
isso acontecer, Maureen!'' '
633
00:52:51,048 --> 00:52:53,107
Deve ter ouvido a quilômetros de distância.
634
00:52:53,250 --> 00:52:55,844
Primeiro foi Paradox
que foi a banda de heavy metal,
635
00:52:55,986 --> 00:52:59,422
então tive Âmbar Amanhecer, que foi muito
curta duração, e então era Karma.
636
00:54:34,851 --> 00:54:35,840
E novamente Marcos.
637
00:54:35,986 --> 00:54:39,183
L não estava feliz com um par de notas
Eu pensei um pouco fora do tempo.
638
00:54:39,323 --> 00:54:41,985
O aspecto ruído em seu álbum solo,
639
00:54:42,125 --> 00:54:45,754
Você incorporar
esses elementos de propósito
640
00:54:45,896 --> 00:54:47,557
para realmente desafiar o seu público?
641
00:54:47,698 --> 00:54:49,131
Porque você sabe que talvez
642
00:54:49,266 --> 00:54:52,064
se eles vão comprar
um álbum solo de Steven Wilson,
643
00:54:52,202 --> 00:54:55,467
que eles estão esperando
ter belas canções,
644
00:54:55,606 --> 00:54:58,905
mas, em algum ponto da música,
que você vai provocá-los
645
00:54:59,042 --> 00:55:02,307
com diferentes tipos de tonalidades,
diferentes tipos de freqüências.
646
00:55:02,379 --> 00:55:03,903
Isso é uma coisa que você fez de propósito
647
00:55:04,047 --> 00:55:07,881
ou que você quer ter aquele barulho
aspecto uma parte da composição?
648
00:55:08,018 --> 00:55:10,816
L amor que você pode escrever
uma bela balada
649
00:55:10,954 --> 00:55:14,720
e você pode destruir completamente o humor
650
00:55:14,858 --> 00:55:18,021
com algo inesperado
e ruído-like.
651
00:55:18,161 --> 00:55:19,651
Então é em Obter tudo que você merece,
652
00:55:19,796 --> 00:55:22,424
que começa
como uma balada de piano muito melancólico,
653
00:55:22,566 --> 00:55:25,034
e depois, gradualmente,
camadas e camadas e camadas,
654
00:55:25,168 --> 00:55:28,001
Até que tenha completamente obliterada
nada
655
00:55:28,138 --> 00:55:30,265
que estava lá
no início da pista.
656
00:55:30,407 --> 00:55:31,738
Eu sempre gostei disso.
657
00:55:31,875 --> 00:55:36,141
Eu sempre admirei as pessoas
que ir além, sabe?
658
00:55:36,279 --> 00:55:38,713
Você vai tão longe
como você acha que pode ir,
659
00:55:38,849 --> 00:55:41,010
e então você ir ainda mais longe.
660
00:57:08,538 --> 00:57:11,302
Eu acho que toda a coisa de internet,
661
00:57:11,441 --> 00:57:14,205
cultura de download ea cultura iPod
662
00:57:14,344 --> 00:57:15,834
e tudo o que você chamá-lo,
663
00:57:15,979 --> 00:57:18,948
é uma coisa muito boa para a música,
coisa muito boa.
664
00:57:19,082 --> 00:57:22,176
Uma das melhores coisas que aconteceu
música.
665
00:57:22,319 --> 00:57:26,585
Você pode se surpreender ao saber que
Eu não discordo com você sobre isso.
666
00:57:26,723 --> 00:57:29,283
Ln fato, acho que a internet
667
00:57:29,426 --> 00:57:31,656
provavelmente tem em muitos aspectos
música liberada,
668
00:57:31,795 --> 00:57:35,458
de uma forma a partir de um período de tempo
quando era muito
669
00:57:35,599 --> 00:57:40,627
no controle das gravadoras e
marketing.
670
00:57:40,771 --> 00:57:44,935
E o que a internet fez foi
proporcionar uma oportunidade para os artistas
671
00:57:45,075 --> 00:57:47,566
para ir diretamente para o seu público.
672
00:57:47,711 --> 00:57:52,375
E, obviamente, agora você tem grupos
como Radiohead e Nine Nails lnch
673
00:57:52,516 --> 00:57:55,974
fazendo a sua música diretamente
disponível através da internet.
674
00:57:56,119 --> 00:57:57,484
E você tem MySpace.
675
00:57:57,621 --> 00:57:59,748
E acho que isso é tudo fantástico.
676
00:57:59,890 --> 00:58:02,984
É como qualquer coisa na vida. Há
é positivo e negativo para qualquer coisa.
677
00:58:03,059 --> 00:58:06,358
Qualquer desenvolvimento tecnológico tem sua vantagem e negativos.
678
00:58:06,496 --> 00:58:09,363
O lado negativo da
internet e iPod e download de cultura
679
00:58:09,499 --> 00:58:12,400
é que fez a música
desvalorizada a ponto
680
00:58:12,536 --> 00:58:15,972
onde as pessoas realmente não
esperar para pagar por ele
681
00:58:16,106 --> 00:58:21,271
e eles don ' t talvez absorvê-lo
da mesma maneira que eles usaram.
682
00:58:21,411 --> 00:58:25,438
- Um novo álbum não é...
- lt não é um evento mais.
683
00:58:25,582 --> 00:58:29,951
Você sabe que você ouvi-la
semanas, meses, como seis meses
684
00:58:30,086 --> 00:58:32,418
Antes da data de lançamento oficial,
685
00:58:32,556 --> 00:58:35,855
até no dia
da data de lançamento oficial,
686
00:58:35,992 --> 00:58:37,653
é um registro antigo.
687
00:58:37,794 --> 00:58:39,318
Lt é um recorde!
688
00:58:39,462 --> 00:58:42,829
Do lt interessante
que os grandes acontecimentos do ano passado
689
00:58:42,966 --> 00:58:45,526
ter sido o lançamento de álbuns de
na internet,
690
00:58:45,669 --> 00:58:47,569
como o álbum Radiohead
ln Rainbows.
691
00:58:47,704 --> 00:58:50,764
Toda a imprensa estava prestes
a liberação de download,
692
00:58:50,907 --> 00:58:52,841
e quando o álbum saiu,
como era,
693
00:58:52,976 --> 00:58:54,341
'' Ls o álbum Radiohead fora''
694
00:58:54,477 --> 00:58:55,535
É interessante.
695
00:58:55,679 --> 00:58:56,703
Talvez haja uma maneira
696
00:58:56,847 --> 00:58:59,748
que a música irá gradualmente
deslocar cada vez mais para que,
697
00:58:59,883 --> 00:59:02,647
e você terá
os grandes lançamentos do evento de novo,
698
00:59:02,719 --> 00:59:07,019
mas serão
download de versões virtuais.
699
00:59:30,247 --> 00:59:32,909
L costumava desejar
Eu nasci há 20 anos,
700
00:59:33,049 --> 00:59:35,415
porque eu acho que, em muitos aspectos,
701
00:59:35,552 --> 00:59:39,579
Acho que a era de ouro
de música para mim,
702
00:59:39,723 --> 00:59:43,284
Ainda, é o final dos anos 60 e dos anos 70.
703
00:59:43,426 --> 00:59:47,055
Houve essa explosão de criatividade incrível
704
00:59:47,197 --> 00:59:49,722
saindo
705
00:59:49,866 --> 00:59:51,493
da era solteiros,
706
00:59:51,635 --> 00:59:55,196
com bandas como The Beatles,
os Beach Boys,
707
00:59:55,338 --> 00:59:58,796
Hendrix, The Who, e Pink Floyd.
708
00:59:58,942 --> 01:00:01,069
Saindo da música psicodélica
709
01:00:01,211 --> 01:00:03,509
em música progressiva,
em arte rupestre,
710
01:00:03,647 --> 01:00:06,343
para a grande era do álbum.
711
01:00:06,483 --> 01:00:11,978
Quando o álbum se tornou realmente elevado
ao nível de uma grande forma de arte.
712
01:00:12,122 --> 01:00:16,855
Considerando que, antes, o álbum tinha sido
uma coleção de singles ou músicas,
713
01:00:16,993 --> 01:00:18,290
repente havia pessoas
714
01:00:18,428 --> 01:00:20,794
olhando para o álbum
como uma forma de arte em seu próprio direito.
715
01:00:21,498 --> 01:00:25,867
Houve uma grande época
de 67 até o punk em '77,
716
01:00:26,002 --> 01:00:28,937
onde o álbum se tornou realmente
a forma de arte primária.
717
01:00:29,072 --> 01:00:31,131
Em seguida veio o punk
e eu acho que ele precisava.
718
01:00:31,274 --> 01:00:34,334
Quero dizer, punk l amor
e música pós-punk,
719
01:00:34,477 --> 01:00:39,676
mas acho que a música do punk terminou o
era de ouro do álbum como forma de arte.
720
01:00:39,816 --> 01:00:41,875
Então, eu tenho uma certa nostalgia
para que era,
721
01:00:42,018 --> 01:00:44,714
Sinto que deveria ter sido
fazer música naquele momento.
722
01:00:44,854 --> 01:00:46,446
Mas eu sinto que está voltando novamente.
723
01:00:46,589 --> 01:00:50,923
Sinto há certos artistas
trazendo essa filosofia toda volta.
724
01:00:51,061 --> 01:00:53,928
Bandas como Sigur Ros,
Flaming Lips, Tool,
725
01:00:54,064 --> 01:00:56,089
The Mars Volta e Opeth,
ou quem quer que seja.
726
01:00:56,232 --> 01:00:59,759
Há um monte de bandas
realmente fazer grandes álbuns novamente.
727
01:00:59,903 --> 01:01:05,739
Termos ln dos meus arrependimentos
para o futuro, é difícil você sabe,
728
01:01:05,809 --> 01:01:08,869
porque a indústria da música,
pelo menos o caminho Eu sei que,
729
01:01:09,012 --> 01:01:13,574
é uma espécie de morte para uma extensão.
730
01:01:13,717 --> 01:01:15,878
Acho que está renascendo
em outra coisa
731
01:01:16,019 --> 01:01:18,044
e Não estou muito certo
o que essa coisa é ainda.
732
01:02:02,999 --> 01:02:04,933
O sofrimento ou as más recordações
733
01:02:05,068 --> 01:02:06,626
são tão importantes
734
01:02:06,770 --> 01:02:09,671
como as boas lembranças
e as boas experiências.
735
01:02:10,206 --> 01:02:12,970
Se você pode imaginar a vida
736
01:02:13,109 --> 01:02:18,012
como sendo 99 º / o do tempo
bastante linear,
737
01:02:18,148 --> 01:02:20,582
e na maioria das vezes
Você está em um estado
738
01:02:20,717 --> 01:02:22,981
de felicidade nem tristeza.
739
01:02:23,119 --> 01:02:26,486
E então 1 º / o do tempo
você experimenta momentos
740
01:02:26,623 --> 01:02:28,784
de felicidade cristalizada, tristeza,
741
01:02:28,925 --> 01:02:31,894
solidão ou depressão.
742
01:02:32,028 --> 01:02:34,496
E eu acredito que todos esses momentos
são muito potentes.
743
01:02:34,631 --> 01:02:37,259
É como eu disse a você,
744
01:02:37,400 --> 01:02:41,928
que é sobretudo nesses momentos de
cristalina melancolia
745
01:02:42,072 --> 01:02:44,097
que são mais inspirador para mim.
746
01:02:44,974 --> 01:02:48,501
E de uma forma estranha de se tornarem
muito bonito em sua própria maneira.
747
01:02:48,645 --> 01:02:52,809
Música que é triste,
melancólico, deprimente,
748
01:02:52,949 --> 01:02:56,180
é de uma forma perversa mais edificante.
749
01:02:59,122 --> 01:03:02,614
L encontrar música feliz
extremamente deprimente.
750
01:03:02,692 --> 01:03:05,024
- Principalmente.
- Principalmente bastante deprimente.
751
01:03:05,161 --> 01:03:07,857
Particularmente,
se não tem espiritualidade por trás dele,
752
01:03:07,997 --> 01:03:10,761
se é música de festa apenas estúpido,
753
01:03:10,900 --> 01:03:12,333
ele pode ser bastante deprimente.
754
01:03:12,469 --> 01:03:14,869
Mas em grande parte falando eu diria
Eu era o tipo de pessoa
755
01:03:15,004 --> 01:03:17,973
que responde mais à melancolia,
756
01:03:18,108 --> 01:03:20,576
e isso me faz sentir bem.
757
01:03:20,710 --> 01:03:23,338
Acho que a razão para isso é que
Acho
758
01:03:23,480 --> 01:03:28,850
se você responder fortemente
a esse tipo de arte
759
01:03:28,985 --> 01:03:33,615
é porque de uma forma
faz você se sentir
760
01:03:33,756 --> 01:03:35,053
como Você não está sozinho.
761
01:03:35,191 --> 01:03:39,252
Então, quando ouvimos uma música muito triste
ele nos faz perceber
762
01:03:39,395 --> 01:03:41,920
o que fazemos partes
essa experiência humana comum.
763
01:03:42,065 --> 01:03:44,932
Estamos todos ligados na tristeza, melancolia e depressão
.
764
01:04:37,086 --> 01:04:40,487
Especificamente, eu gosto
765
01:04:40,623 --> 01:04:44,423
a tradição do século 19
vitoriana
766
01:04:44,561 --> 01:04:46,586
de tirar fotos dos mortos.
767
01:04:46,729 --> 01:04:49,129
Quase como se você pode preservar a sua alma de alguma forma
768
01:04:49,265 --> 01:04:51,096
no celulóide,
ou seja o que é feito.
769
01:04:51,234 --> 01:04:53,794
E também o fato de
essas imagens eram tão bonitas...
770
01:04:53,937 --> 01:04:56,235
Eles eram, na verdade, peças de arte.
771
01:04:57,273 --> 01:05:00,242
Lt não era como
772
01:05:00,376 --> 01:05:02,571
alguma imagem de terror B-filme brega.
773
01:05:02,712 --> 01:05:06,512
Foi algo muito bonito,
pacífica.
774
01:05:06,649 --> 01:05:08,640
Quando você olhou primeiro
para as fotos,
775
01:05:08,785 --> 01:05:11,015
você não percebeu que as crianças estavam mortas
em tudo.
776
01:05:11,154 --> 01:05:15,488
Ltjust parecia que eles estavam
em repouso ou durante o sono.
777
01:05:15,625 --> 01:05:17,684
Mas você sabia que algo não estava certo
778
01:05:17,827 --> 01:05:19,852
e quando olhei de perto,
que você imagina.
779
01:05:21,197 --> 01:05:24,098
Lt é uma das coisas que me assusta
sobre ter filhos.
780
01:05:30,106 --> 01:05:32,006
O pensamento de que você pode perdê-los.
781
01:05:32,141 --> 01:05:36,635
Como você lida com isso?
Você nunca recuperar isso?
782
01:05:38,014 --> 01:05:39,743
E não é fácil...
783
01:05:44,487 --> 01:05:46,546
.. simplesmente não tem filhos em tudo,
você sabe?
784
01:05:51,227 --> 01:05:54,060
Alguns deles são tão humanos,
não são?
785
01:05:54,197 --> 01:05:55,095
Como este.
786
01:06:18,721 --> 01:06:20,882
Ah, não, eles não têm mais
quadros.
787
01:06:21,024 --> 01:06:24,585
Lt está tudo indo de alta tecnologia
coisas wipey branco.
788
01:06:24,727 --> 01:06:26,627
Não podemos chamá-los de quadros
mais.
789
01:06:26,796 --> 01:06:30,527
Sério?
O politicamente correto enlouquecido.
790
01:06:34,070 --> 01:06:35,503
Este é o campo de esportes
791
01:06:35,638 --> 01:06:39,130
onde l regularmente
fui me chutou em pedaços.
792
01:06:40,376 --> 01:06:43,834
Quando eu vim aqui em 1978,
793
01:06:43,980 --> 01:06:48,144
l foi realmente um grande fã de futebol,
Eu amava futebol.
794
01:06:48,284 --> 01:06:50,479
Então meus pais, é claro,
me mandaram para uma escola
795
01:06:50,620 --> 01:06:52,417
onde jogaram rugby.
796
01:06:52,555 --> 01:06:54,955
E eu tenho a merda expulso de mim
797
01:06:56,192 --> 01:06:59,218
todos os dias, bem aqui.
798
01:07:00,263 --> 01:07:03,232
Porque eu era pequena,
l foi muito pouco, também.
799
01:07:03,299 --> 01:07:05,665
L odiava, odiava esporte l.
800
01:07:07,070 --> 01:07:09,538
E este é o bloco de arte, wow!
801
01:07:10,373 --> 01:07:13,638
Esta indústria, a indústria da música,
é uma indústria de partir o coração,
802
01:07:13,776 --> 01:07:16,802
Como em qualquer setor artístico,
803
01:07:16,946 --> 01:07:19,676
porque você tem que ser capaz de criar
804
01:07:19,816 --> 01:07:22,944
algo do coração
805
01:07:23,086 --> 01:07:26,351
e, em seguida, ser preparado
ter alguém pisar tudo sobre ele.
806
01:07:26,489 --> 01:07:29,583
A diferença é que, quando eu estava
trabalhando para uma empresa de computador,
807
01:07:29,726 --> 01:07:32,286
l iria para o escritório 9-5,
cinco dias por semana.
808
01:07:32,428 --> 01:07:36,023
Se alguém não gosta do meu trabalho, tudo bem.
Eles criticaram meu trabalho.
809
01:07:36,165 --> 01:07:39,566
L não tome isso pessoalmente.
Eu fui para casa, isso não importa.
810
01:07:39,702 --> 01:07:41,602
Mas se alguém lhe disser
811
01:07:41,738 --> 01:07:45,139
que a música que você tenha acabado de passar
o último ano de sua vida escrevendo,
812
01:07:45,274 --> 01:07:48,072
gravação, produção,
mixagem, masterização, excursionando
813
01:07:48,211 --> 01:07:49,701
é um pedaço de merda,
814
01:07:49,846 --> 01:07:55,842
o que eles fizeram de forma eficaz
-se que você é um pedaço de merda.
815
01:07:55,985 --> 01:07:59,546
Porque a música, a arte,
é uma extensão de si mesmo.
816
01:07:59,689 --> 01:08:02,021
Isso não é verdade de um trabalho de escritório.
817
01:08:02,091 --> 01:08:07,119
Seu trabalho está catalogando tudo o que é
Você está fazendo, ou venda de computadores
818
01:08:07,263 --> 01:08:09,731
que não é um
extensão da sua própria personalidade.
819
01:08:09,866 --> 01:08:13,563
Mas a música é, é uma expressão criativa
do seu coração e alma.
820
01:08:13,703 --> 01:08:15,102
Por isso, é realmente de partir o coração
821
01:08:15,238 --> 01:08:18,969
e assim muitas pessoas acham que
muito difícil lidar com e desistir
822
01:08:19,108 --> 01:08:21,906
porque você passar um ano
fazer um registro,
823
01:08:22,044 --> 01:08:27,346
e então você vê alguém que rever
dizem que é um pedaço de merda.
824
01:08:27,483 --> 01:08:30,145
Eles basicamente demitido
um ano inteiro de sua vida.
825
01:08:30,286 --> 01:08:33,050
Bem, eles demitido você
assim!
826
01:08:33,189 --> 01:08:36,955
Você é inútil, Você é um pedaço de merda
, o que você está fazendo é inútil.
827
01:08:37,093 --> 01:08:41,120
E isso é muito difícil de se acostumar.
828
01:08:41,264 --> 01:08:42,925
Muito difícil de se acostumar com...
829
01:10:00,042 --> 01:10:03,500
Houve momentos em que eu percebi
Eu estava fazendo coisas
830
01:10:03,646 --> 01:10:05,011
pelo motivo errado.
831
01:10:05,147 --> 01:10:09,208
L estava fazendo coisas para agradar
outras pessoas e não a mim mesmo.
832
01:10:10,086 --> 01:10:12,554
E eu acredito muito fortemente
833
01:10:12,688 --> 01:10:18,024
que ser um verdadeiro artista significa em
fato de ser extremamente auto-indulgente
834
01:10:18,160 --> 01:10:22,324
e incrivelmente egoísta
sobre o que fazer.
835
01:10:23,065 --> 01:10:25,295
E que o egoísmo
836
01:10:25,434 --> 01:10:29,131
é o que separa para mim
um artista de um entertainer.
837
01:10:29,272 --> 01:10:30,671
E isso foi a minha regra
838
01:10:30,806 --> 01:10:33,900
durante os últimos 10 anos, pelo menos,
mais do que isso na verdade.
839
01:10:34,043 --> 01:10:35,738
Desde Flowermouth, esse álbum,
840
01:10:36,479 --> 01:10:38,504
quando eu percebi
841
01:10:38,648 --> 01:10:42,311
que eu me senti doente, fisicamente doente,
842
01:10:42,451 --> 01:10:45,147
com a idéia de fazer música
que eu não acreditava pol
843
01:10:45,288 --> 01:10:48,314
Então, minha arte professor era um guitarrista
844
01:10:48,457 --> 01:10:50,721
e ele costumava ter
845
01:10:50,860 --> 01:10:54,057
após aulas de violão escola
com três ou quatro alunos.
846
01:10:54,664 --> 01:10:58,031
Então, ele me ensinou algumas das minhas primeiras músicas
e os meus primeiros acordes de guitarra.
847
01:10:59,302 --> 01:11:02,203
Grande cara, o Sr. Jackson era seu nome.
848
01:11:19,088 --> 01:11:20,316
Há uma guitarra!
849
01:11:20,456 --> 01:11:22,856
Ele não ainda trabalha aqui
faz ele, o Sr. Jackson?
850
01:11:22,992 --> 01:11:23,890
Não.
851
01:11:25,027 --> 01:11:29,088
do lt incrível como tudo
parece tão pequeno.
852
01:11:29,699 --> 01:11:33,191
Você se lembra que
sendo todo o seu mundo.
853
01:11:33,336 --> 01:11:35,133
Você volta e os quartos são pequenas.
854
01:13:14,737 --> 01:13:17,934
Alguns de vocês podem estar se perguntando por que
l iria fazer um disco solo
855
01:13:18,074 --> 01:13:21,339
eo que é diferente
sobre o meu disco solo
856
01:13:21,477 --> 01:13:24,105
que você não tenha ouvido
de meus outros projetos.
857
01:13:24,246 --> 01:13:27,477
Esperançosamente, que se tornará óbvio
quando você ouve o disco.
858
01:13:31,087 --> 01:13:33,214
Lá vai você, que é melhor.
859
01:14:49,598 --> 01:14:50,826
Great!
860
01:14:52,234 --> 01:14:53,963
Vezes maravilhosas!
861
01:14:55,538 --> 01:14:57,597
Mas a música é boa, eu acho.
67603
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.