All language subtitles for Flower.and.Snake.Zero.2014.JAPANESE.1080p.BluRay.x264.AAC-[Mkvking.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:37,400 --> 00:01:39,520 告诉你监禁女子的地方 2 00:01:39,620 --> 00:01:41,290 说完就把电话挂了 3 00:01:41,550 --> 00:01:43,060 巴比伦么 4 00:01:43,580 --> 00:01:44,590 这个网站 5 00:01:44,590 --> 00:01:48,010 每天在固定的时刻实时播放调教场面 6 00:01:48,770 --> 00:01:51,010 到目前为止都没有收到受害申报 7 00:01:51,020 --> 00:01:54,040 但是 因为表现得太真实 成为了网上的话题 8 00:01:54,040 --> 00:01:57,800 实时播放监禁女子的拷问视频 9 00:01:59,160 --> 00:02:02,490 这些都是网上的那些家伙的快乐幻想 10 00:02:03,120 --> 00:02:05,720 我们就要潜入他们幻想的中心 11 00:03:48,040 --> 00:03:48,840 没事吧 12 00:03:48,850 --> 00:03:49,660 伤怎么样 13 00:04:19,050 --> 00:04:20,060 美冬 14 00:04:21,880 --> 00:04:23,050 姐姐 15 00:04:25,620 --> 00:04:27,020 为什么在这... 16 00:04:27,790 --> 00:04:29,440 被那些人抓住了吗 17 00:04:54,120 --> 00:04:54,940 逃走吧 18 00:04:59,330 --> 00:05:00,100 逃走吧 19 00:05:00,760 --> 00:05:02,460 正门那里没有人 20 00:05:13,580 --> 00:05:14,460 怎么样了 21 00:05:14,970 --> 00:05:15,950 没事了 22 00:05:20,560 --> 00:05:22,490 你是谁 23 00:05:26,120 --> 00:05:27,260 回答我 24 00:05:57,420 --> 00:05:58,500 来了 25 00:05:59,530 --> 00:06:01,230 来了来了来了 26 00:06:03,960 --> 00:06:06,760 今天会晚所以不回家吃饭了 27 00:06:19,730 --> 00:06:23,320 出轨 28 00:06:23,690 --> 00:06:25,280 每天晚上都是那样吧 还是怀疑一下为好 29 00:06:25,280 --> 00:06:27,570 因为瑠璃的老公 好像挺受欢迎的 每天晚上都是那样吧 还是怀疑一下为好 30 00:06:33,030 --> 00:06:34,330 没有啦 他只是很忙啦 31 00:06:34,580 --> 00:06:36,950 那么简单就能骗到自己的老婆他真幸福 32 00:06:53,730 --> 00:06:56,880 貌似被射杀的其中一个男的掌管现场 33 00:06:57,920 --> 00:07:00,160 不过他们只是下层 34 00:07:00,160 --> 00:07:06,220 在我们无法缉拿的南美服务器上开设网站的估计另有其人吧 35 00:07:09,410 --> 00:07:10,190 警部 36 00:07:13,480 --> 00:07:16,480 现在只能等被害者恢复意识了 37 00:07:20,640 --> 00:07:21,820 你脸色很难看啊 38 00:07:22,970 --> 00:07:24,020 今天可以回去了 39 00:07:27,090 --> 00:07:28,250 稍微休息会儿 40 00:08:05,180 --> 00:08:06,250 美冬 41 00:08:13,240 --> 00:08:14,190 没事吧 42 00:08:14,200 --> 00:08:15,490 没被怎么样吧 43 00:08:17,690 --> 00:08:20,480 好多年都不跟我联系 没想到… 44 00:08:20,780 --> 00:08:22,210 跟犯人一起吗 45 00:08:25,800 --> 00:08:26,660 发生什么了 46 00:08:30,460 --> 00:08:32,060 美冬你在想什么呢 47 00:08:32,080 --> 00:08:34,270 你知道我多担心你吗 48 00:08:34,460 --> 00:08:36,500 爸爸住院的事你一定也不知道吧 49 00:08:36,500 --> 00:08:37,760 我没兴趣 50 00:08:38,810 --> 00:08:39,610 美冬 51 00:08:40,450 --> 00:08:41,890 为什么让我逃跑了 52 00:08:43,140 --> 00:08:46,010 我可是个犯人啊 53 00:09:06,250 --> 00:09:07,080 逗你呢 54 00:09:09,230 --> 00:09:10,840 真是做了件蠢事啊 55 00:09:11,020 --> 00:09:12,210 姐姐 56 00:09:38,170 --> 00:09:40,130 我要让你下地狱 57 00:09:42,100 --> 00:09:43,640 是雨宫美咲吧 58 00:09:47,360 --> 00:09:48,090 你是谁 59 00:09:49,080 --> 00:09:49,820 约瑟夫 60 00:09:51,450 --> 00:09:52,280 约瑟夫 61 00:09:53,040 --> 00:09:55,900 偶尔把外套也拿去洗一下吧 62 00:09:56,440 --> 00:09:57,400 脏了哦 63 00:10:01,370 --> 00:10:02,330 你是谁 64 00:10:03,130 --> 00:10:07,550 在犯案现场你让重要嫌疑犯的妹妹逃走了 65 00:10:08,040 --> 00:10:09,780 嫌疑人全部被射杀 66 00:10:10,270 --> 00:10:12,290 你在别人面前装得很消沉 67 00:10:12,340 --> 00:10:15,900 但内心里为隐瞒了妹妹的事而窃喜 68 00:10:16,810 --> 00:10:18,010 快回答我 69 00:10:18,040 --> 00:10:18,900 你是谁 70 00:10:19,440 --> 00:10:21,130 为什么让妹妹逃走了 71 00:10:21,690 --> 00:10:22,670 亲情吗 72 00:10:23,240 --> 00:10:24,640 还是为了保身 73 00:10:25,480 --> 00:10:26,320 你 74 00:10:27,160 --> 00:10:28,530 是美冬的什么人 75 00:10:29,150 --> 00:10:31,380 我在问你为什么让她逃走 76 00:10:40,260 --> 00:10:41,170 你想要干吗 77 00:10:43,250 --> 00:10:44,890 带着那个手机 78 00:10:45,240 --> 00:10:46,440 再联系 79 00:10:56,460 --> 00:10:59,430 没有出轨的证据 80 00:10:59,430 --> 00:11:01,890 把这个话题搞起来的又是千寻你 81 00:11:02,640 --> 00:11:03,760 暴露了呢 82 00:11:05,390 --> 00:11:06,180 笨蛋 83 00:11:09,980 --> 00:11:13,190 有一个很有意思的网站哦 84 00:11:13,190 --> 00:11:15,360 什么 85 00:11:17,440 --> 00:11:18,320 巴比伦 86 00:11:27,790 --> 00:11:28,610 这什么啊 87 00:11:30,370 --> 00:11:31,500 是非法网站 88 00:11:31,500 --> 00:11:33,130 听说这女的真的被监禁了 是非法网站 89 00:11:35,500 --> 00:11:37,590 啊 那不是犯罪吗 90 00:11:37,920 --> 00:11:39,510 不加马赛克哦 91 00:11:39,510 --> 00:11:41,430 调教什么的好厉害 不加马赛克哦 92 00:11:42,110 --> 00:11:43,390 调教 93 00:11:44,180 --> 00:11:46,310 开始的几分钟是免费的 之后就要交钱了 94 00:11:46,310 --> 00:11:49,770 支付方法在右边上面写着呢 要是中意的话就看看呗 开始的几分钟是免费的 之后就要交钱了 95 00:11:49,770 --> 00:11:50,310 支付方法在右边上面写着呢 要是中意的话就看看呗 96 00:11:54,810 --> 00:11:56,360 啊 恶魔来了 97 00:11:56,360 --> 00:11:57,520 拜拜 啊 恶魔来了 98 00:12:18,460 --> 00:12:19,520 贞子么 99 00:12:34,560 --> 00:12:35,920 是一名新的女性 100 00:12:43,460 --> 00:12:44,960 啊抱歉 101 00:12:57,950 --> 00:12:59,970 去查查这名女性的来历 102 00:13:00,090 --> 00:13:01,120 好的来了 103 00:13:01,400 --> 00:13:03,140 广树继续监视 104 00:13:03,140 --> 00:13:03,960 是 105 00:13:09,560 --> 00:13:13,140 接下来的需要付费 106 00:13:21,480 --> 00:13:27,420 千寻呢 把她婆婆称为“恶魔” 107 00:13:28,000 --> 00:13:31,810 我在和她聊天的时候 发现她写了“恶魔”两个字 108 00:13:32,120 --> 00:13:35,480 感觉她超像是在找借口 109 00:13:36,500 --> 00:13:37,680 那个啊 110 00:13:38,400 --> 00:13:39,840 千寻的老公呢 111 00:13:41,230 --> 00:13:43,200 据说稍微做的不好 就有可能被辞 112 00:13:45,550 --> 00:13:47,170 很可怕吧 113 00:13:49,820 --> 00:13:51,140 我们家呢 114 00:13:52,440 --> 00:13:55,100 幸福多了呢 115 00:15:50,570 --> 00:15:52,940 又有新的案件了呢 116 00:15:55,470 --> 00:15:58,510 你是巴比伦的管理人 117 00:15:59,230 --> 00:16:00,010 还是 118 00:16:01,060 --> 00:16:02,320 到外面去联络 119 00:16:03,850 --> 00:16:04,860 我在办公中哦 120 00:16:05,970 --> 00:16:07,210 到外面去联络 121 00:16:21,120 --> 00:16:22,110 你在哪儿 122 00:16:22,560 --> 00:16:23,880 去厕所 123 00:16:34,460 --> 00:16:36,590 去最里面的一间 124 00:17:02,640 --> 00:17:03,630 进去了吗 125 00:17:04,240 --> 00:17:04,860 嗯 126 00:17:05,580 --> 00:17:06,920 把衣服脱了 127 00:17:07,840 --> 00:17:08,420 啊 128 00:17:09,010 --> 00:17:10,970 不要让我再说第二遍 129 00:17:10,990 --> 00:17:12,000 开玩笑吧 130 00:17:12,430 --> 00:17:14,560 你认为我在开玩笑么 131 00:17:15,380 --> 00:17:16,280 真无聊 132 00:17:16,500 --> 00:17:17,600 我怎么可能脱 133 00:17:35,870 --> 00:17:37,920 知道自己的处境了吗 134 00:17:40,520 --> 00:17:42,140 威胁别人不是我的风格 135 00:17:42,840 --> 00:17:49,290 ? 136 00:17:49,840 --> 00:17:51,230 所以就要脱么 137 00:17:51,680 --> 00:17:52,820 别小看我 138 00:17:53,460 --> 00:17:57,410 当然了 希望你做出明智的选择 139 00:17:59,340 --> 00:18:01,380 我妹妹是被你迷惑了吧 140 00:18:02,030 --> 00:18:03,580 能看出来么 141 00:18:08,410 --> 00:18:10,400 看来妹妹是出卖我了啊 142 00:19:00,500 --> 00:19:01,530 已经脱了 143 00:19:01,850 --> 00:19:03,370 拍照片发过来 144 00:19:04,480 --> 00:19:05,790 别开玩笑了 145 00:19:20,690 --> 00:19:21,610 拍得很好 146 00:19:23,210 --> 00:19:24,340 很漂亮 147 00:19:25,700 --> 00:19:26,590 可以了吧 148 00:19:27,220 --> 00:19:27,870 不行 149 00:19:28,440 --> 00:19:29,480 够了吧 150 00:19:29,730 --> 00:19:31,400 做这种事你很开心吗 151 00:19:31,630 --> 00:19:32,380 把下面脱了 152 00:19:32,430 --> 00:19:33,640 手贴在墙壁上 153 00:19:33,700 --> 00:19:34,540 摇屁股 154 00:19:34,930 --> 00:19:35,980 不要 155 00:19:36,360 --> 00:19:38,180 注意你的言辞 156 00:19:41,810 --> 00:19:42,500 好吧 157 00:19:43,280 --> 00:19:45,490 听从命令的话会有奖励 158 00:19:46,670 --> 00:19:47,730 奖励 159 00:19:48,320 --> 00:19:50,420 你不是想知道巴比伦的事情吧 160 00:19:51,490 --> 00:19:54,420 为了调查情报 做这种... 161 00:19:54,960 --> 00:19:56,590 尊严所不容吗 162 00:19:57,460 --> 00:19:58,220 没关系 163 00:19:58,750 --> 00:20:00,720 不管怎样你都要脱 164 00:20:18,190 --> 00:20:19,320 我脱了 165 00:20:20,200 --> 00:20:21,300 全脱了吗 166 00:20:21,620 --> 00:20:22,370 是的 167 00:20:22,610 --> 00:20:23,730 骗人 168 00:21:11,290 --> 00:21:12,490 快做 169 00:21:24,620 --> 00:21:25,840 你在哪儿看着呢 170 00:21:27,650 --> 00:21:30,030 要像画圆一样地扭屁股 171 00:21:36,720 --> 00:21:38,090 要大胆地做 172 00:21:38,640 --> 00:21:40,830 小心翼翼地做才会害羞 173 00:21:49,160 --> 00:21:50,400 请问可以结束了么 174 00:22:05,660 --> 00:22:07,320 现在什么感觉 175 00:22:09,790 --> 00:22:10,620 做吧 176 00:22:14,120 --> 00:22:15,180 你懂的 177 00:22:17,760 --> 00:22:18,590 快做 178 00:22:33,550 --> 00:22:35,260 想让人觉得你是很强的女人 179 00:22:35,300 --> 00:22:36,560 深锁眉头 180 00:22:37,490 --> 00:22:39,920 但那正是你的弱点 181 00:22:48,660 --> 00:22:51,260 诚实 才是你所需要的 182 00:23:11,840 --> 00:23:15,440 请问…可以了吗 183 00:23:16,880 --> 00:23:17,770 好吧 184 00:23:18,280 --> 00:23:20,080 看马桶右下方 185 00:24:06,340 --> 00:24:08,210 这是远山静子的东西 186 00:24:08,600 --> 00:24:09,730 没错吧 187 00:24:10,450 --> 00:24:10,960 嗯 188 00:24:11,790 --> 00:24:15,150 这是今年我送给妻子的礼物 189 00:24:16,860 --> 00:24:17,880 为什么这个东西会... 190 00:24:18,290 --> 00:24:20,500 您知道静子小姐现在在哪儿吗 191 00:24:21,220 --> 00:24:23,000 两天前回娘家了 192 00:24:23,260 --> 00:24:25,370 岳母好像生了点病 193 00:24:26,050 --> 00:24:27,580 那之后有联系吗 194 00:24:28,400 --> 00:24:29,920 没有特别联系 195 00:24:30,290 --> 00:24:31,840 毕竟那是家常便饭的事 196 00:24:33,160 --> 00:24:33,780 那个 197 00:24:34,340 --> 00:24:35,730 我妻子发生什么事情了吗 198 00:25:01,380 --> 00:25:02,560 静子 199 00:25:04,020 --> 00:25:05,710 确实是您妻子吗 200 00:25:08,080 --> 00:25:09,540 这是什么... 201 00:25:11,780 --> 00:25:12,770 静子 202 00:25:13,250 --> 00:25:15,740 喂 静子 203 00:25:16,440 --> 00:25:18,760 静...静子 204 00:25:20,320 --> 00:25:25,390 我和静子 已经结婚三年了 205 00:25:27,300 --> 00:25:30,420 以后我打算离开证券公司 自己创业 206 00:25:31,580 --> 00:25:33,320 未来明明非常不安定 207 00:25:34,660 --> 00:25:37,380 是静子从背后推了我一把 208 00:25:42,830 --> 00:25:45,100 为什么妻子会遇到这种事情 209 00:25:47,560 --> 00:25:48,370 不管是谁都好 210 00:25:48,370 --> 00:25:50,140 去问问他们静子的事情 211 00:25:50,280 --> 00:25:51,610 问她是怎么样的女人 212 00:25:53,150 --> 00:25:54,380 那么有贞操 213 00:25:56,050 --> 00:25:57,970 那么温柔的老婆 214 00:25:59,500 --> 00:26:01,280 不会有第二人了 215 00:26:02,900 --> 00:26:03,580 静子 216 00:26:04,940 --> 00:26:05,650 静... 217 00:26:06,600 --> 00:26:07,810 吵死了 218 00:26:08,590 --> 00:26:09,150 抱歉 219 00:26:09,210 --> 00:26:09,880 抱歉 220 00:26:11,840 --> 00:26:15,880 那枚戒指是被监禁在巴比伦的女子的东西 221 00:26:16,030 --> 00:26:17,380 你怎么得到那个的 222 00:26:17,900 --> 00:26:22,080 一开口就提工作吗 223 00:26:22,380 --> 00:26:24,650 我感谢你给我情报 224 00:26:24,920 --> 00:26:26,210 但是我不懂你 225 00:26:26,640 --> 00:26:27,940 是想要救她 226 00:26:28,160 --> 00:26:28,880 还是说 227 00:26:29,090 --> 00:26:31,060 利用我另有所图 228 00:26:31,650 --> 00:26:33,930 你听我的命令 229 00:26:35,000 --> 00:26:35,960 就是这样 230 00:26:37,470 --> 00:26:39,970 我可是警察啊 231 00:26:42,050 --> 00:26:43,520 别想得那么复杂 232 00:26:44,300 --> 00:26:46,200 总而言之 接下来我还会下命令 233 00:28:21,520 --> 00:28:22,530 来了 234 00:28:26,720 --> 00:28:28,330 辛苦了 235 00:28:29,980 --> 00:28:30,690 请签字 236 00:28:30,760 --> 00:28:31,470 好的 237 00:29:19,920 --> 00:29:22,010 那个...夫人 238 00:29:23,800 --> 00:29:24,250 是 239 00:29:24,780 --> 00:29:25,940 请签字 240 00:29:28,080 --> 00:29:30,680 啊好的 241 00:29:33,080 --> 00:29:34,730 我在干什么啊 242 00:32:43,770 --> 00:32:44,570 蛇 243 00:32:47,540 --> 00:32:48,410 好好放 244 00:32:54,270 --> 00:32:55,630 对女性温柔点儿 245 00:33:04,020 --> 00:33:05,530 累了吧 246 00:33:13,570 --> 00:33:14,240 夫人 247 00:33:15,930 --> 00:33:17,140 今天也做得不错 248 00:33:19,770 --> 00:33:24,000 会长也像是被满足了的样子 249 00:33:26,830 --> 00:33:27,820 他说特别是 250 00:33:33,200 --> 00:33:37,550 你忘我地样子特别棒 251 00:33:41,900 --> 00:33:42,500 蛇 252 00:33:44,760 --> 00:33:49,520 夫人在最后的时候出了不少水吧 253 00:33:58,590 --> 00:34:00,100 有什么想要的东西 254 00:34:00,890 --> 00:34:01,600 尽管吩咐 255 00:34:03,560 --> 00:34:06,130 警察好像还在继续调查 256 00:34:07,620 --> 00:34:11,120 但是会长说不用在意 257 00:34:21,920 --> 00:34:23,980 明天也拜托了 258 00:35:28,370 --> 00:35:30,030 按下开关 259 00:35:48,080 --> 00:35:49,520 面朝背后 260 00:36:01,810 --> 00:36:03,360 把腿张开 261 00:36:04,970 --> 00:36:06,030 会有人看见的 262 00:36:06,380 --> 00:36:07,940 把腿张开 263 00:36:11,060 --> 00:36:12,820 你不过是个变态吧 264 00:36:13,460 --> 00:36:14,350 快做 265 00:36:15,080 --> 00:36:17,160 之后要用敬语说话 266 00:36:17,890 --> 00:36:20,210 你要是不把口气改一改 267 00:36:20,240 --> 00:36:22,620 永远都是没用的女人 268 00:36:43,930 --> 00:36:45,650 把裙子撩上去 269 00:37:21,530 --> 00:37:22,840 请问可以了吗 270 00:37:23,860 --> 00:37:24,880 求你了 271 00:37:25,150 --> 00:37:26,320 请问可以了吗 272 00:37:26,350 --> 00:37:27,570 我正在被他们看着 273 00:37:29,130 --> 00:37:30,030 求你了 274 00:37:30,480 --> 00:37:32,090 请原谅我 275 00:37:34,370 --> 00:37:35,260 好吧 276 00:37:43,980 --> 00:37:46,030 噢噢 姐姐 掉东西了 277 00:37:47,960 --> 00:37:49,170 这个掉了 278 00:37:54,270 --> 00:37:55,240 明白了吗 279 00:37:56,040 --> 00:37:57,690 你到底想把我怎么样 280 00:38:03,200 --> 00:38:05,260 到现在为止 在巴比伦网站上的女性 281 00:38:05,870 --> 00:38:08,160 出身来历和行踪都无从得知 282 00:38:09,490 --> 00:38:13,340 明明全世界有那么多人都在看他们 283 00:38:14,500 --> 00:38:15,230 真蠢 284 00:38:15,970 --> 00:38:19,380 你以为我是因为什么才告诉你她们的所在处 285 00:38:23,290 --> 00:38:25,300 那个匿名通报的人是你吗 286 00:38:27,260 --> 00:38:30,440 那些女性失踪的理由只有一个 287 00:38:31,380 --> 00:38:35,090 巴比伦里的女人们 都会在镜子的那边消失 288 00:38:54,020 --> 00:38:55,680 这是我弄脏的 289 00:38:56,380 --> 00:38:57,920 就让我来收拾吧 290 00:39:08,320 --> 00:39:11,560 你…为什么会在这里 291 00:39:14,880 --> 00:39:15,810 你不知道吗 292 00:39:18,220 --> 00:39:23,410 我只是在按照吩咐行事罢了 293 00:39:28,860 --> 00:39:29,770 我说不出口 294 00:39:35,640 --> 00:39:37,300 那你为什么会在这里呢 295 00:39:44,210 --> 00:39:45,240 为了钱吗 296 00:39:52,320 --> 00:39:54,010 还是被谁强迫这么做的 297 00:40:03,460 --> 00:40:04,610 我经常 298 00:40:07,570 --> 00:40:09,360 看到你流露出很悲伤的眼神 299 00:40:14,260 --> 00:40:17,960 我能感受到气氛不一样了 300 00:40:30,120 --> 00:40:31,580 女人都是一样的 301 00:40:32,510 --> 00:40:33,560 你也是 302 00:40:36,560 --> 00:40:38,130 在男人应该那样的时候 303 00:40:39,000 --> 00:40:40,430 你却没有那样 304 00:41:16,180 --> 00:41:17,640 对不起 305 00:41:17,650 --> 00:41:19,580 我不是故意伤害你的 306 00:42:22,670 --> 00:42:24,600 你收钱了吗 307 00:42:24,990 --> 00:42:25,690 钱? 308 00:42:27,130 --> 00:42:33,710 我是在家做 但在家完成所有的事情的话 309 00:42:34,180 --> 00:42:35,360 就要录成录像 310 00:42:36,260 --> 00:42:38,510 小费的话 一天3000日元 311 00:42:40,260 --> 00:42:42,050 那就是说是双方都愿意来出演吗 312 00:42:45,220 --> 00:42:46,900 给我钱的那个爷爷说 313 00:42:47,810 --> 00:42:51,330 那个人老是带着一副相当可怕的表情 314 00:42:52,050 --> 00:42:53,060 而且一直都被这么形容 315 00:42:54,080 --> 00:42:56,940 但是 就算不是演戏状态 316 00:42:57,540 --> 00:42:58,400 也很害怕 317 00:43:02,040 --> 00:43:03,890 啊 还有 318 00:43:04,600 --> 00:43:05,870 好像有个叫牧村的人 319 00:43:06,300 --> 00:43:08,600 会经常来看爷爷 320 00:43:09,880 --> 00:43:10,690 牧村? 321 00:43:12,030 --> 00:43:13,450 虽然看起来挺奇怪的 322 00:43:14,250 --> 00:43:15,820 但大家都很小心他 323 00:43:16,740 --> 00:43:17,930 可能是个大人物吧 324 00:43:19,840 --> 00:43:22,960 还叫他「牧村会长」 325 00:43:23,970 --> 00:43:26,620 所以说只是个职业演员罢了  326 00:43:26,910 --> 00:43:29,820 不值得我们大干一场 别傻了 327 00:43:29,880 --> 00:43:32,120 那么远山静子又是怎么回事 328 00:43:32,440 --> 00:43:34,580 她丈夫都提交了诉控书 329 00:43:34,590 --> 00:43:36,090 她肯定是个欲求不满的人妻 330 00:43:36,110 --> 00:43:37,680 估计起了歹心吧 331 00:43:38,000 --> 00:43:39,860 这是警察需要管的事吗 332 00:43:40,610 --> 00:43:43,360 那么 就这样放着巴比伦不管吗 333 00:43:44,560 --> 00:43:47,600 比巴比伦的访问数量已经超过5万了 334 00:43:54,380 --> 00:43:58,030 遠山啓介撤销了诉控书 335 00:44:32,720 --> 00:44:34,530 去见遠山啓介了么 336 00:44:35,790 --> 00:44:37,170 没让我见到 337 00:44:38,940 --> 00:44:40,000 这种事情也是无可避免的 338 00:44:40,590 --> 00:44:41,390 暂且先搁置吧 339 00:44:52,530 --> 00:44:53,380 警部 340 00:44:54,240 --> 00:44:56,650 对于柚木芽衣的证词 我有一点很在意 341 00:45:03,330 --> 00:45:04,530 在那个监禁的屋子里 342 00:45:05,130 --> 00:45:08,210 有个叫牧村会长的人时常过来 343 00:45:09,540 --> 00:45:10,290 警部 344 00:45:10,920 --> 00:45:14,140 关于牧村浩三这个人 您有什么线索吗 345 00:45:23,210 --> 00:45:23,790 过来 346 00:45:31,150 --> 00:45:32,800 对外声称是美术展览 347 00:45:33,070 --> 00:45:35,530 但对政商界有着巨大的影响力 348 00:45:36,430 --> 00:45:39,970 这说明牧村方面施加了压力吧 349 00:45:47,060 --> 00:45:48,520 不要插手这件事了 350 00:45:49,170 --> 00:45:50,940 我能说的也就这个了 351 00:45:51,850 --> 00:45:52,910 警部 352 00:45:53,130 --> 00:45:54,780 您是说真的吗 353 00:46:05,180 --> 00:46:06,860 远山静子的戒指 354 00:46:07,230 --> 00:46:08,780 你从哪弄到的 355 00:46:09,870 --> 00:46:12,120 从现场消失的女人是谁 356 00:46:13,080 --> 00:46:15,900 你以为我什么都不知道么 357 00:46:16,650 --> 00:46:18,560 倒是你究竟在做些什么 358 00:46:24,050 --> 00:46:25,640 对我来说把你摧毁 359 00:46:26,340 --> 00:46:27,620 再简单不过了 360 00:47:37,570 --> 00:47:38,810 想摸么 361 00:47:41,210 --> 00:47:42,700 是的 362 00:47:48,180 --> 00:47:51,940 想摸我的话 你要说什么 363 00:47:55,890 --> 00:47:59,490 请让我 摸一摸 364 00:48:18,000 --> 00:48:19,650 你自己的也要摸啊 365 00:48:43,890 --> 00:48:45,480 怎么样啊 366 00:48:45,560 --> 00:48:46,780 好热啊 367 00:49:04,200 --> 00:49:05,000 什么事 368 00:49:08,340 --> 00:49:12,640 牧村浩三 你应该知道的吧 369 00:49:16,670 --> 00:49:19,410 上面的人叫我不要再插手这件事 370 00:49:20,920 --> 00:49:21,610 所以呢 371 00:49:25,220 --> 00:49:28,010 我都不知道要相信谁才好了 372 00:49:33,760 --> 00:49:34,880 我想见你 373 00:49:38,690 --> 00:49:40,890 我很想见到您 374 00:49:44,910 --> 00:49:46,660 告诉你地方 你过来 375 00:49:47,280 --> 00:49:50,010 喂 你不要不要看个 376 00:49:50,400 --> 00:49:51,450 一点有趣的东西呢 377 00:50:50,490 --> 00:50:52,330 我还以为你不会来 378 00:50:52,670 --> 00:50:54,980 不愧是我看中的女人 379 00:51:07,600 --> 00:51:11,100 虽然嘴上这么说 还是戴着这样的东西啊 380 00:51:12,670 --> 00:51:14,110 真漂亮 381 00:51:14,330 --> 00:51:17,680 牧村 还有巴比伦的事情 382 00:51:21,790 --> 00:51:22,770 害怕么? 383 00:51:26,040 --> 00:51:26,810 是的 384 00:51:53,550 --> 00:51:55,320 相信我吧 385 00:52:35,230 --> 00:52:38,190 把你心中的欲望都释放出来吧 386 00:55:05,240 --> 00:55:08,040 为什么那个时候 把妹妹放走了 387 00:55:11,260 --> 00:55:12,770 你这是在命令我 388 00:55:12,980 --> 00:55:14,340 回答这个问题吗 389 00:55:15,760 --> 00:55:16,700 是的 390 00:55:24,480 --> 00:55:25,610 最讨厌了 391 00:55:29,370 --> 00:55:30,880 我最讨厌她了 392 00:55:32,140 --> 00:55:35,890 我从小时候就一直再想她要是死掉就好了 393 00:55:40,260 --> 00:55:42,250 我无论怎么努力 394 00:55:43,260 --> 00:55:45,770 都没有她那么惹人喜爱 395 00:55:46,840 --> 00:55:47,870 但是那天 396 00:55:51,530 --> 00:55:55,660 或许是因为你想要才说的 但不是这样的 397 00:55:56,720 --> 00:55:57,770 等我发觉的时候 398 00:55:58,040 --> 00:55:59,770 就想着 我得去救她 399 00:56:01,130 --> 00:56:02,450 对于有这种想法的自己 400 00:56:04,850 --> 00:56:05,900 我很讨厌了 401 00:56:08,750 --> 00:56:10,750 自由奔放的妹妹 402 00:56:11,170 --> 00:56:14,000 和抑制并抹杀自我的姐姐吗 403 00:56:16,450 --> 00:56:17,780 很恶俗吧 404 00:56:19,420 --> 00:56:20,320 我不觉得 405 00:56:24,080 --> 00:56:26,610 很有意思 谢谢了 406 00:56:32,610 --> 00:56:33,570 作为奖励 407 00:56:34,300 --> 00:56:37,040 去调查静子的所有客户 408 00:57:00,920 --> 00:57:01,990 晚上好 409 00:57:02,960 --> 00:57:04,160 你一直都在吗 410 00:57:04,640 --> 00:57:08,310 姐姐您还是那一如既往优等生呢 411 00:57:09,490 --> 00:57:10,820 如果被认同的话 412 00:57:11,630 --> 00:57:13,350 还真是什么都会做啊 413 00:57:47,440 --> 00:57:49,560 为了那个人 你可以做到这些么? 414 00:57:53,870 --> 00:57:57,470 我不会 再输给姐姐你的 415 00:58:01,840 --> 00:58:02,920 等等 416 00:58:20,840 --> 00:58:22,190 可不要误会了 417 00:58:24,180 --> 00:58:27,490 你们可不是那些至高无上的客人 418 00:58:30,440 --> 00:58:31,950 这是会长的愤怒 419 00:58:37,590 --> 00:58:39,270 你好好想想吧 420 00:59:11,150 --> 00:59:12,960 不处理一下的话会化脓的 421 00:59:16,610 --> 00:59:18,320 你之前有问过我 422 00:59:19,230 --> 00:59:20,320 为什么会在这里吧 423 00:59:28,600 --> 00:59:29,850 是为了我丈夫 424 00:59:34,510 --> 00:59:35,770 如果是为了他 425 00:59:38,460 --> 00:59:40,500 我觉得我什么都能忍 426 01:00:04,160 --> 01:00:08,840 你… 跟其他的女人 不同呢 427 01:00:12,720 --> 01:00:16,190 我不明白其他的女人 428 01:00:23,690 --> 01:00:24,410 你 429 01:00:27,810 --> 01:00:28,990 半夜经常 430 01:00:29,700 --> 01:00:33,730 在镜子的另一边看着我对吧 431 01:00:36,630 --> 01:00:37,210 没事 432 01:00:39,760 --> 01:00:40,730 我呢 433 01:00:43,760 --> 01:00:45,530 要是能感觉到你视线的话 434 01:00:47,380 --> 01:00:48,560 稍微会觉得很安心些 435 01:00:56,480 --> 01:00:57,730 虽然遇到了这样的事情 436 01:01:00,240 --> 01:01:01,650 过着这样的日子 437 01:01:06,460 --> 01:01:08,070 但是能遇到你 真的是太好了 438 01:01:17,770 --> 01:01:19,180 我很奇怪吧 439 01:01:36,220 --> 01:01:39,010 差不多 开始准备了 440 01:02:03,520 --> 01:02:05,100 赶紧说出真相 441 01:02:05,100 --> 01:02:06,950 不然你妻子被杀也不要紧吗 442 01:02:07,840 --> 01:02:08,950 会被杀? 443 01:02:10,210 --> 01:02:12,400 巴比伦网站里的女人会被全部抹杀掉 444 01:02:17,210 --> 01:02:20,440 喂你 知道不知道借给你钱的是什么人 445 01:02:20,880 --> 01:02:21,890 五千万 446 01:02:21,890 --> 01:02:23,890 把耳朵也搭上一起赔吧 447 01:02:23,890 --> 01:02:25,540 等… 等等 448 01:02:25,540 --> 01:02:27,230 我被警察盯上了 449 01:02:27,430 --> 01:02:28,140 所以… 450 01:02:28,140 --> 01:02:28,750 老实点 451 01:02:28,750 --> 01:02:30,750 要我把你的肾挖出来吗 452 01:02:30,970 --> 01:02:31,780 住手 453 01:02:31,780 --> 01:02:32,830 不然我就叫警察了 454 01:02:32,830 --> 01:02:33,520 静子 455 01:02:33,780 --> 01:02:34,530 在那边呆着 456 01:02:34,530 --> 01:02:35,970 你要是能叫得来的话就叫啊 457 01:02:36,320 --> 01:02:36,940 夫人 458 01:02:37,200 --> 01:02:37,910 这个家伙呢 459 01:02:38,220 --> 01:02:40,510 把客人的钱用于其他投资 460 01:02:40,720 --> 01:02:42,510 欠下了六位数的债款 461 01:02:42,860 --> 01:02:44,660 真的很遗憾那是事实 462 01:02:45,190 --> 01:02:46,200 那些家伙 463 01:02:46,630 --> 01:02:48,680 在收费的违法网站上 464 01:02:48,930 --> 01:02:51,370 把夫人的裸体发布了上去 465 01:02:52,140 --> 01:02:56,510 这样的话每天都会有数百万日元的收入 466 01:02:57,330 --> 01:03:00,060 还说只要一个月就能还清 467 01:03:01,220 --> 01:03:03,970 我… 接受 468 01:03:04,100 --> 01:03:06,500 静子 你 469 01:03:10,520 --> 01:03:13,810 我的心 只属于你一个人 470 01:03:15,330 --> 01:03:16,740 静子 471 01:03:19,020 --> 01:03:22,540 求求你了 请救救静子 472 01:03:23,260 --> 01:03:24,880 就算是杀我剐我也好 473 01:03:25,880 --> 01:03:27,450 请救救静子 474 01:03:28,010 --> 01:03:29,030 拜托了 475 01:03:30,000 --> 01:03:31,310 拜托了 476 01:03:32,040 --> 01:03:33,430 拜托了 477 01:03:34,950 --> 01:03:36,050 静子 478 01:03:37,110 --> 01:03:38,400 救救她 479 01:03:38,400 --> 01:03:39,340 我是雨宫 480 01:03:40,050 --> 01:03:41,440 现在马上来警署医院 481 01:03:46,720 --> 01:03:47,980 美冬 482 01:03:51,240 --> 01:03:52,340 不要过来 483 01:03:56,280 --> 01:03:57,410 为什么 484 01:03:58,080 --> 01:04:00,380 为什么要干这种蠢事 485 01:04:01,920 --> 01:04:02,880 我不是说过 486 01:04:02,880 --> 01:04:05,630 不会输给姐姐吗 487 01:04:09,230 --> 01:04:10,380 住手! 488 01:04:35,720 --> 01:04:37,390 美冬 489 01:04:40,710 --> 01:04:41,580 美冬 490 01:04:43,790 --> 01:04:45,070 美冬 491 01:05:29,940 --> 01:05:31,280 这是我的错 492 01:05:31,810 --> 01:05:33,100 被人抢先了 493 01:05:37,840 --> 01:05:39,860 那是牧村的手法 494 01:05:40,550 --> 01:05:42,080 让我见牧村 495 01:05:43,460 --> 01:05:44,120 不行 496 01:05:44,390 --> 01:05:45,390 让我见他 497 01:05:50,480 --> 01:05:52,380 只有一个办法 498 01:05:54,400 --> 01:05:56,260 你有赴死的觉悟吗 499 01:06:28,130 --> 01:06:30,380 仅对优良会员的通知! 巴比伦事务局 详细请点击 只对女性免费观赏! 要看在活动会场上静子的直播吗? 500 01:06:30,380 --> 01:06:31,510 欸 真的? 仅对优良会员的通知! 巴比伦事务局 详细请点击 只对女性免费观赏! 要看在活动会场上静子的直播吗? 501 01:06:31,510 --> 01:06:32,240 欸 真的? 502 01:06:33,120 --> 01:06:34,670 厉害 503 01:06:59,850 --> 01:07:00,550 夫人 504 01:07:02,200 --> 01:07:03,940 这段时间真是幸苦你了 505 01:07:06,990 --> 01:07:07,880 做完今天这份工作 506 01:07:09,040 --> 01:07:10,650 就能还清你丈夫的欠款 507 01:07:12,820 --> 01:07:13,990 你也会和你蛇分开 508 01:07:26,500 --> 01:07:27,310 蛇 509 01:07:31,980 --> 01:07:33,590 你身上有带胃药吗 510 01:07:38,640 --> 01:07:39,930 好紧张啊 511 01:07:47,250 --> 01:07:49,680 演出最后会给你时间 512 01:07:51,410 --> 01:07:52,490 到时候随你怎么搞 513 01:07:59,420 --> 01:07:59,950 夫人 514 01:08:01,490 --> 01:08:03,170 准备开始的时候我会叫你 515 01:08:31,550 --> 01:08:34,090 不会…弄疼你的 516 01:09:26,490 --> 01:09:27,690 这位是今天的客人 517 01:09:28,690 --> 01:09:30,160 是她自己志愿提出参加的 518 01:09:30,730 --> 01:09:32,650 自愿出演奴隶美咲 519 01:09:42,880 --> 01:09:43,510 蛇 520 01:09:59,600 --> 01:10:00,700 我帮你解开 521 01:10:17,150 --> 01:10:20,340 呜哇!! 好厉害! 522 01:13:32,950 --> 01:13:34,190 好厉害啊 523 01:14:52,810 --> 01:14:54,360 再来一句「我好爽」啊 524 01:15:26,920 --> 01:15:29,460 真是的 到底是什么啊 525 01:15:29,850 --> 01:15:31,730 带什么胡子啊真是的 526 01:15:32,410 --> 01:15:33,980 都说不干了 527 01:15:33,980 --> 01:15:34,990 居然还要让我担这种活 528 01:15:35,590 --> 01:15:36,260 这个能行吧 529 01:15:37,680 --> 01:15:39,250 恶魔来了 530 01:15:40,080 --> 01:15:41,160 好像不行 531 01:17:36,450 --> 01:17:38,820 在场的各位先生们 女士们 532 01:17:40,070 --> 01:17:48,510 今天欢迎各位来到巴比伦主办的肉之盛宴 533 01:17:50,790 --> 01:17:51,340 话说回来 534 01:17:51,340 --> 01:17:51,970 今天 535 01:17:54,080 --> 01:17:57,370 这个Party的背后的主演 536 01:18:00,300 --> 01:18:03,830 那位将我们带入这这酒池肉林中的 537 01:18:05,020 --> 01:18:11,540 牧村耕造大人莅临了我们的会场 538 01:18:13,870 --> 01:18:17,040 大家 请注目 539 01:18:17,940 --> 01:18:20,740 就在那边镜子的里面 540 01:18:28,960 --> 01:18:31,360 因为很不容易才光临这里 541 01:18:32,550 --> 01:18:43,700 有没有哪位想要上台来调教这里的女士们 542 01:18:43,700 --> 01:18:46,700 我 我 我 我 我 543 01:18:50,510 --> 01:18:52,690 诶呀 真是一位有活力的女士啊 544 01:18:52,970 --> 01:18:54,150 请到这边来 545 01:18:54,440 --> 01:18:56,400 是 是这个吗 546 01:18:57,560 --> 01:18:59,320 不 不好意思 547 01:18:59,320 --> 01:19:00,570 各位 请鼓掌 548 01:19:02,340 --> 01:19:03,510 谢谢 549 01:19:06,690 --> 01:19:08,560 今天是从哪边过来的 550 01:19:09,890 --> 01:19:11,530 从埼玉县过来的 551 01:19:11,910 --> 01:19:12,740 请问名字呢 552 01:19:13,300 --> 01:19:14,210 那个…是 553 01:19:15,770 --> 01:19:18,430 不用说出真实的事情也是可以的哦 554 01:19:24,410 --> 01:19:28,450 那个…我是静子的忠实粉丝 555 01:19:28,620 --> 01:19:30,970 今天能够现场看到静子 556 01:19:30,970 --> 01:19:33,480 现在内心十分慌乱 557 01:19:33,900 --> 01:19:38,020 想必这一定会让静子小姐非常愉悦的 558 01:19:38,940 --> 01:19:43,890 请在这边随意挑选我们精心准备的道具 559 01:19:45,890 --> 01:19:47,180 那么各位 560 01:19:48,020 --> 01:19:53,320 被素不相识人所凌辱的女士们的表演 561 01:19:54,060 --> 01:19:56,980 就请…欣赏个够吧 562 01:21:46,340 --> 01:21:48,930 再多哭一点啊 563 01:22:31,410 --> 01:22:33,660 喂 你 564 01:22:37,570 --> 01:22:39,520 也来凌辱我吧 565 01:23:05,600 --> 01:23:07,600 啊~好爽 566 01:26:16,920 --> 01:26:17,990 黒川先生 567 01:26:20,820 --> 01:26:23,320 钱 钱我拿来了 568 01:26:23,760 --> 01:26:25,630 所以请把静子 把静子让给我吧 569 01:26:34,750 --> 01:26:37,380 静子 静子 570 01:26:39,380 --> 01:26:45,520 这位客人 真正的乐趣从现在才开始呢 571 01:26:46,240 --> 01:26:56,130 谢谢 谢谢 谢谢 572 01:27:03,390 --> 01:27:05,280 都说了事先买好眉笔 573 01:27:05,280 --> 01:27:07,010 真是的 没时间了都 574 01:27:07,610 --> 01:27:09,010 怎么又是这种颜色 575 01:27:09,500 --> 01:27:10,660 明明和你们… 576 01:27:13,260 --> 01:27:13,820 受到欢迎了 577 01:27:16,780 --> 01:27:18,190 感觉不错嘛 578 01:29:41,210 --> 01:29:43,920 感谢各位 感谢各位 579 01:29:44,750 --> 01:29:45,390 大家 580 01:29:46,050 --> 01:29:49,280 刚才的演出大家感觉如何啊 581 01:29:50,340 --> 01:29:54,770 欢乐的Party终于接近尾声了 582 01:29:55,980 --> 01:30:02,410 我们想在这里给大家播放一部电影 583 01:30:04,780 --> 01:30:06,380 听也是泪 584 01:30:07,530 --> 01:30:09,370 诉说也是泪的 585 01:30:10,030 --> 01:30:12,560 悲伤的 悲伤的 586 01:30:12,940 --> 01:30:15,680 一个女人的物语 587 01:30:16,830 --> 01:30:18,560 女主角是 588 01:30:20,290 --> 01:30:21,540 静子小姐 589 01:30:22,790 --> 01:30:24,060 就是你 590 01:30:26,060 --> 01:30:27,400 那么各位 591 01:30:28,900 --> 01:30:32,030 请慢慢观赏 592 01:30:47,810 --> 01:30:49,280 远山静子 593 01:30:51,070 --> 01:30:55,530 是在东京一个的富裕家庭长大的 594 01:30:56,050 --> 01:31:00,500 她曾经是一位人见人爱的天使一样的少女 595 01:31:01,950 --> 01:31:03,150 但是有一天 596 01:31:04,170 --> 01:31:08,160 巨大的灾难向静子袭来 597 01:31:11,720 --> 01:31:15,970 静子被一群男人强行带走 598 01:31:16,670 --> 01:31:21,630 那无垢的肉体就这么被玩弄了 599 01:31:27,220 --> 01:31:33,220 那个人就是 牧村耕造 600 01:31:56,130 --> 01:32:01,920 牧村会长从二年级开始就非常中意美少女静子 601 01:32:02,290 --> 01:32:06,570 这份思念终于达成了 602 01:32:08,920 --> 01:32:12,580 不要 不要 不要 603 01:32:25,960 --> 01:32:29,840 就在静子被劫持的悲剧发生的半年以后 604 01:32:30,870 --> 01:32:36,770 她的腹中竟怀上了牧村会长的孩子 605 01:32:39,180 --> 01:32:41,970 在发现的时候已经不能堕胎了 606 01:32:42,320 --> 01:32:45,870 静子的父母让她把孩子生下来 607 01:32:46,220 --> 01:32:49,690 悄悄的把孩子送到别人家了 608 01:32:53,490 --> 01:32:58,360 牧村会长一直悄悄的寻找养子的去向 609 01:32:59,390 --> 01:33:02,320 终于他把那个养子找回来了 610 01:33:03,490 --> 01:33:07,310 并对他进行了英才教育 611 01:33:21,890 --> 01:33:26,060 他有着惊人的天赋 612 01:33:27,070 --> 01:33:34,350 那就是毫无血泪的凌辱别人的天赋 613 01:33:39,830 --> 01:33:41,360 这份才能 614 01:33:42,210 --> 01:33:45,650 给予了他至上的幸福 615 01:33:47,010 --> 01:33:56,380 对 就是与生下她的母亲 远山静子的再会 616 01:33:57,420 --> 01:33:58,880 骗人 617 01:34:24,900 --> 01:34:29,900 以上就是 LOVE STROY 618 01:34:30,960 --> 01:34:39,840 如利家与松一般壮丽的大河剧 619 01:34:41,280 --> 01:34:43,700 终于迎来了今天的结尾 620 01:34:44,520 --> 01:34:50,470 我们为这个悲剧准备了最棒的结局 621 01:34:51,900 --> 01:34:53,760 艾迪 622 01:35:07,810 --> 01:35:09,610 艾迪 623 01:35:46,920 --> 01:35:50,720 那么 巴比伦最大的表演 624 01:35:51,560 --> 01:35:52,720 来吧 625 01:35:53,920 --> 01:35:56,870 人会消失的魔法 626 01:35:58,870 --> 01:36:00,510 人啊 627 01:36:00,510 --> 01:36:04,340 消失吧 628 01:36:31,580 --> 01:36:33,880 我是警视厅的雨宮美咲 629 01:37:14,470 --> 01:37:15,290 警部 630 01:37:15,520 --> 01:37:17,880 马场 你这是什么意思 631 01:37:46,720 --> 01:37:49,440 之前的就是你吧 警部 632 01:37:51,220 --> 01:37:54,660 这事一会再说 先走吧 633 01:39:34,930 --> 01:39:44,120 牧村耕造本人在很早之前就已经死了 634 01:39:46,120 --> 01:39:52,320 现在的牧村是你们所有人创造出来的幻影 635 01:39:54,680 --> 01:39:58,840 性质恶略的Fantasy 636 01:40:04,290 --> 01:40:11,610 马场,在这个家伙盘算些什么 637 01:40:12,560 --> 01:40:20,250 不会是梦想着代替牧村耕造自己登上王座吧 638 01:40:24,610 --> 01:40:27,670 杀害的女性遗体都藏在哪里了 639 01:40:30,420 --> 01:40:31,280 遗体 640 01:40:33,080 --> 01:40:35,150 网络上的传闻吗 641 01:40:37,440 --> 01:40:39,910 早先那些笨蛋们 642 01:40:41,300 --> 01:40:44,600 大家都是拿了钱就跑了 643 01:40:49,040 --> 01:40:51,760 我们一直就只是想让客户们满足 644 01:40:53,570 --> 01:40:55,070 明明只想这样的啊 645 01:41:02,410 --> 01:41:03,520 等一下啊 646 01:41:03,880 --> 01:41:05,840 牧村 到底是谁啊 647 01:41:42,400 --> 01:41:44,610 人生如梦一场 648 01:41:47,720 --> 01:41:49,410 让我们疯狂吧 649 01:42:40,620 --> 01:42:41,730 好疼啊 650 01:42:45,920 --> 01:42:47,140 妈妈 651 01:44:15,330 --> 01:44:16,470 静子小姐 652 01:44:19,710 --> 01:44:23,940 他是你儿子的证据在哪里都… 653 01:48:18,240 --> 01:48:19,660 请看这边 请 654 01:48:36,560 --> 01:48:38,900 赶紧找个工作吧 655 01:48:40,040 --> 01:48:41,680 丈夫是个家里蹲 656 01:48:42,800 --> 01:48:44,610 太丢脸了 657 01:50:08,940 --> 01:50:09,800 喂 658 01:50:13,660 --> 01:50:14,600 喂 659 01:50:16,620 --> 01:50:17,370 你是谁 660 01:50:20,040 --> 01:50:21,370 你知道的吧 661 01:50:25,470 --> 01:50:26,090 谁 41328

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.