Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,630 --> 00:00:08,210
Was denken Sie darüber, dass die RKI-Protokolle
2
00:00:08,210 --> 00:00:09,730
jetzt ungeschwärzt veröffentlicht wurden?
3
00:00:10,130 --> 00:00:12,130
Ich finde Transparenz insgesamt gut.
4
00:00:12,850 --> 00:00:15,830
Natürlich war die Pandemie eine Extremsituation in vielerlei
5
00:00:15,830 --> 00:00:16,190
Hinsicht.
6
00:00:16,390 --> 00:00:19,290
Meiner Meinung nach ist vieles richtig gelaufen, aber
7
00:00:19,290 --> 00:00:24,430
ist natürlich auch einiges dann vielleicht in der
8
00:00:24,430 --> 00:00:28,830
Hitze des Gefechts vielleicht auch übertrieben entschieden geworden.
9
00:00:29,450 --> 00:00:31,670
Ich habe nie verstanden, warum das geschwärzt sein
10
00:00:31,670 --> 00:00:31,990
muss.
11
00:00:31,990 --> 00:00:34,130
Auf der anderen Seite müssen natürlich die Persönlichkeitsrechte
12
00:00:34,130 --> 00:00:36,150
von Betroffenen geschützt werden.
13
00:00:36,730 --> 00:00:39,630
Ich bin da kein Detailkenner, aber ein bisschen
14
00:00:39,630 --> 00:00:43,290
mehr Transparenz würde auch mit einigen Verschwörungstheorien vielleicht
15
00:00:43,290 --> 00:00:44,250
aufhören.
16
00:00:44,470 --> 00:00:47,410
Ich hätte es schöner gefunden, wenn die Protokolle
17
00:00:47,410 --> 00:00:50,830
vom RKI selbst veröffentlicht worden wären, aber das
18
00:00:50,830 --> 00:00:51,570
ist ja nicht der Fall.
19
00:00:51,750 --> 00:00:53,210
Ich finde es eigentlich ganz gut, dass es
20
00:00:53,210 --> 00:00:55,410
einen freien Journalismus gibt, der sowas veröffentlicht.
21
00:00:55,970 --> 00:00:57,650
Ja, ich finde es gut, wenn das mal
22
00:00:57,650 --> 00:00:59,130
in die Öffentlichkeit kommt.
23
00:00:59,730 --> 00:01:01,790
Es wird ja so vieles vertuscht und von
24
00:01:01,790 --> 00:01:03,569
daher denke ich mir, endlich hat das mal
25
00:01:03,569 --> 00:01:05,690
jemand gemacht und von daher finde ich das
26
00:01:05,690 --> 00:01:06,430
ganz gut.
27
00:01:06,530 --> 00:01:09,050
Die Frage ist, warum war das mal nicht
28
00:01:09,050 --> 00:01:09,470
öffentlich?
29
00:01:09,990 --> 00:01:10,690
Es war geschwärzt.
30
00:01:10,890 --> 00:01:11,670
Ja, aber warum?
31
00:01:11,950 --> 00:01:13,990
Viele bilden sich dann irgendeine Meinung und haben
32
00:01:13,990 --> 00:01:17,230
gar nicht dieses fundamentale Grundwissen, was dahinter steckt.
33
00:01:17,810 --> 00:01:20,070
Glauben Sie, dass das dem Ansehen des RKI
34
00:01:20,070 --> 00:01:20,610
schadet?
35
00:01:21,050 --> 00:01:23,390
Es kommt darauf an, was sich dahinter versteckt.
36
00:01:23,450 --> 00:01:25,450
Ich habe die Dokumente nicht gelesen und ich
37
00:01:25,450 --> 00:01:28,050
kann jetzt nicht sagen, ob da was rauskommt,
38
00:01:28,210 --> 00:01:31,030
was irgendein Fehlverhalten des RKI oder sonst wen
39
00:01:31,030 --> 00:01:32,070
dokumentiert.
40
00:01:32,990 --> 00:01:35,050
Insofern kommt das wirklich auf die Ergebnisse drauf
41
00:01:35,050 --> 00:01:35,210
an.
42
00:01:35,430 --> 00:01:38,430
Oh, das ist schwer zu beantworten, aber ich
43
00:01:38,430 --> 00:01:40,030
denke mir, vielleicht etwas.
44
00:01:40,270 --> 00:01:42,310
Hat sie das böswillig getan oder hat sie
45
00:01:42,310 --> 00:01:43,650
es aus Fürsorge gemacht?
46
00:01:43,970 --> 00:01:44,830
Ich weiß es nicht.
47
00:01:45,790 --> 00:01:49,870
Weswegen eine Information zurückgehalten wird, kann auch bedeuten,
48
00:01:49,870 --> 00:01:52,670
dass auch die Stimmung in der Bevölkerung vielleicht
49
00:01:52,670 --> 00:01:56,170
darauf eher geachtet wurde zur damaligen Zeit.
50
00:01:56,990 --> 00:01:59,830
Ich denke schon, eine Krisenbewältigung fängt immer mit
51
00:01:59,830 --> 00:02:00,690
Transparenz an.
52
00:02:01,170 --> 00:02:03,250
Ich gestehe auch dem RKI zu, dass sie
53
00:02:03,250 --> 00:02:06,690
in so einer Extremsituation nicht immer mit schlafwandlanger
54
00:02:06,690 --> 00:02:08,750
Sicherheit die richtigen Entscheidungen trifft.
55
00:02:08,970 --> 00:02:12,250
Aber auch im Nachhinein sollte natürlich sowas aufgearbeitet
56
00:02:12,250 --> 00:02:14,050
werden, weil die nächste Pandemie kommt bestimmt.
57
00:02:14,250 --> 00:02:15,670
Da müssen wir besser vorbereitet sein.
58
00:02:15,670 --> 00:02:19,230
Wenn man das jemandem beweisen kann, dass er
59
00:02:19,230 --> 00:02:25,010
wohlwissentlich Informationen, die für den Normalbürger wichtig oder
60
00:02:25,010 --> 00:02:28,550
nicht unwichtig sind, mit Absicht zurückhält, dann sollte
61
00:02:28,550 --> 00:02:30,110
das schon Konsequenzen haben.
4592
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.