All language subtitles for Der Kriminalist S14E01 Gefahrliche Liebschaft

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,240 --> 00:00:02,760 Bruno Schumann 2 00:00:04,320 --> 00:00:06,720 Jan Michalski Verena Kleinefeld 3 00:00:12,120 --> 00:00:14,360 * Titelmusik * 4 00:00:36,560 --> 00:00:38,400 * Popmusik * 5 00:00:55,400 --> 00:00:59,560 * Musik verhallt langsam und wird von unheimlicher Musik überlagert. * 6 00:01:06,680 --> 00:01:08,160 * Unheimliche Musik * 7 00:01:24,800 --> 00:01:25,560 * Unheimliche Musik * 8 00:02:03,240 --> 00:02:05,520 * Unheimliche Musik wird lauter. * 9 00:02:18,520 --> 00:02:22,800 Julia von Harden, 22. Unverheiratet, keine Kinder. 10 00:02:23,680 --> 00:02:26,920 Wahrscheinlich hat sie gestern Nacht noch Besuch gehabt. 11 00:02:26,960 --> 00:02:29,000 Von jemandem, den sie kannte? 12 00:02:29,800 --> 00:02:31,680 Wir haben keine Einbruchspuren gefunden. 13 00:02:31,760 --> 00:02:35,160 Wenn sie dem Mörder freiwillig die Tür geöffnet hat, 14 00:02:35,240 --> 00:02:38,280 wusste sie nicht, dass er sie töten wollte. 15 00:02:39,880 --> 00:02:42,480 Ist das echt? Ja, wir haben es geprüft. 16 00:02:42,560 --> 00:02:46,400 Wie viel ist denn das? Eine Million? Vermutlich sogar mehr. 17 00:02:46,680 --> 00:02:49,640 Warum hat der Täter das nicht mitgenommen? 18 00:02:52,160 --> 00:02:53,640 Das ist ihre Mutter. 19 00:02:53,720 --> 00:02:56,640 Sie hat sie gefunden und die Polizei gerufen. 20 00:02:56,720 --> 00:03:00,000 Die Mutter? Ich habe gedacht, es ist die Schwester. 21 00:03:00,800 --> 00:03:02,880 Sie hatte heulend ihre tote Tochter umarmt. 22 00:03:02,960 --> 00:03:06,560 Die Kollegen mussten sie zu zweit von ihr runterziehen. 23 00:03:06,800 --> 00:03:11,320 Bring sie raus. Die muss sich das hier nicht länger ansehen. Ja klar. 24 00:03:11,880 --> 00:03:16,280 Die Scherben des Glastisches haben ihre Halsschlagader durchtrennt. 25 00:03:16,360 --> 00:03:20,280 Sie wurde gestoßen. Sie wollte sich mit den Händen schützen, 26 00:03:20,360 --> 00:03:24,800 ist dann aber sehr schnell verblutet. * Hundegebell * 27 00:03:51,680 --> 00:03:53,160 Ich wette, 28 00:03:53,240 --> 00:03:58,160 hier kostet der Quadratmeter mehr als meine Monatsmiete. Sie war schwanger. 29 00:03:58,240 --> 00:04:00,160 Das Sono ist neun Wochen alt. 30 00:04:00,240 --> 00:04:03,120 Es zeigt einen Embryo in der sechsten Woche. 31 00:04:03,200 --> 00:04:07,480 D.h., sie müsste bald im vierten Monat gewesen sein. Oh Gott. 32 00:04:37,400 --> 00:04:40,600 Vielleicht war sie so eine Art Edel-Call-Girl. 33 00:04:41,680 --> 00:04:44,840 Lebt sie hier allein? Laut Mietvertrag schon. 34 00:04:45,240 --> 00:04:48,840 Wenn sie seit neun Wochen weiß, dass sie schwanger ist, 35 00:04:48,920 --> 00:04:51,520 wozu braucht sie dann so einen Test? 36 00:04:51,720 --> 00:04:53,600 Die Mutter will nicht gehen. 37 00:04:53,680 --> 00:04:56,680 Sie will ihre Tochter nicht alleine lassen. 38 00:04:57,280 --> 00:04:59,160 Was mache ich mit ihm? 39 00:04:59,720 --> 00:05:02,680 Ihr gehört er nicht. Er gehört dem Opfer. 40 00:05:03,480 --> 00:05:05,600 Ja, was schaust du mich so an? 41 00:05:05,680 --> 00:05:09,160 Ich kann ihn nicht nehmen. Ich bin Allergiker. Ach... 42 00:05:09,560 --> 00:05:12,120 Meine Vermieterin verbietet Haustiere. 43 00:05:14,480 --> 00:05:17,680 Na ja, ... vielleicht kann die Mutter ihn nehmen, 44 00:05:17,760 --> 00:05:20,160 bis sich ein neuer Besitzer findet. 45 00:05:20,240 --> 00:05:23,720 Ist sie vernehmungsfähig? Hm, du kannst es probieren. 46 00:05:52,160 --> 00:05:54,320 Mein Name ist Schumann, LKA. 47 00:05:55,680 --> 00:05:57,640 Mein Beileid, Frau von Harden. 48 00:05:59,400 --> 00:06:01,120 Es muss für Sie furchtbar sein. 49 00:06:01,200 --> 00:06:04,680 Aber darf ich Ihnen trotzdem ein paar Fragen stellen? 50 00:06:08,480 --> 00:06:11,480 Wie ist Ihre Tochter an so viel Geld gekommen? 51 00:06:14,360 --> 00:06:16,800 Ich weiß es nicht. 52 00:06:19,240 --> 00:06:20,840 Ist das ihr Freund? 53 00:06:22,320 --> 00:06:23,800 Ihr Verlobter. 54 00:06:24,280 --> 00:06:25,920 Der Vater des Babys? 55 00:06:27,840 --> 00:06:29,480 Es gibt kein Baby. 56 00:06:30,400 --> 00:06:34,560 Julia hat sich das nur ausgedacht, um Artjom enger an sich zu binden. 57 00:06:35,000 --> 00:06:36,480 Artjom! 58 00:06:36,560 --> 00:06:40,400 Du kommst hier nicht rein! Hey. Hey! Du Dreckschwein! 59 00:06:40,120 --> 00:06:43,520 Was soll das? Das ist die Wohnung von Herrn Sorokin. 60 00:06:43,600 --> 00:06:47,000 Frau von Harden ist seine Verlobte und die Mieterin. 61 00:06:47,800 --> 00:06:50,560 Woher wissen Sie, was hier passiert ist? * Russisch * 62 00:06:51,400 --> 00:06:53,760 Mein Kind ist... - Unsinn! Du weißt genau, 63 00:06:53,840 --> 00:06:57,920 dass das Kind ein Fake war. - Ich habe genug von deinen Lügen. 64 00:06:58,000 --> 00:07:00,440 Bring sie raus. Bring sie raus. 65 00:07:00,760 --> 00:07:02,760 Fuck! Ruhe hier! 66 00:07:03,120 --> 00:07:04,600 Schluss! 67 00:07:04,680 --> 00:07:08,800 Ich stelle einen Antrag auf das gesamte Barvermögen, 68 00:07:08,160 --> 00:07:12,680 das Sie hier gefunden haben. Herr Sorokin hat ihr das Geld zeitlebens 69 00:07:12,760 --> 00:07:15,560 anvertraut. Er will es wieder zurück. Zeitlebens? 70 00:07:15,680 --> 00:07:17,800 Und wofür? 71 00:07:17,160 --> 00:07:19,440 Hochzeit, Kind, Immobilien. Alles in bar? 72 00:07:19,520 --> 00:07:23,720 Er hat das Geld bei einem High Roller Pokerturnier gewonnen. 73 00:07:23,760 --> 00:07:26,800 Das Geld ist beschlagnahmt. Und Sie sind tatverdächtig. 74 00:07:26,920 --> 00:07:30,760 Wann haben Sie Julia das letzte Mal gesehen? * Er spricht Russisch. * 75 00:07:30,840 --> 00:07:34,240 Sind Sie sein Anwalt? Zeigen Sie mir Ihre Zulassung. 76 00:07:34,320 --> 00:07:35,800 Nur sein Berater. 77 00:07:35,880 --> 00:07:40,560 Erstes Staatsexamen. Dann kommen Sie wieder, wenn Sie das zweite haben. 78 00:07:42,440 --> 00:07:45,840 Ich habe sie vor drei Tagen zum letzten Mal gesehen. 79 00:07:45,920 --> 00:07:47,560 Wir waren Abendessen. 80 00:07:48,000 --> 00:07:49,600 Gestern kam sie nicht. 81 00:07:51,240 --> 00:07:53,720 Da waren Sie auch verabredet? Wo denn? 82 00:07:54,200 --> 00:07:56,520 Bei mir zuhause. Waren Sie allein? 83 00:07:58,440 --> 00:08:00,160 Was glauben Sie? Hm? 84 00:08:03,920 --> 00:08:06,600 Wir wollten vor der Geburt noch heiraten. 85 00:08:06,680 --> 00:08:08,360 Alles war vorbereitet. 86 00:08:09,800 --> 00:08:13,360 Ihre zukünftige Schwiegermutter hat sich darauf ja nicht gefreut. 87 00:08:14,400 --> 00:08:17,560 Für sie bin ich nur der Mann, vor dem sie immer gewarnt hat. 88 00:08:17,720 --> 00:08:21,800 Sobald Sie wissen, wer ihr das angetan hat, sagen Sie es. 89 00:08:21,160 --> 00:08:23,640 Ich sorge dafür, dass das nie wieder passiert. 90 00:08:23,720 --> 00:08:25,720 Hören Sie auf, den Rächer zu spielen! 91 00:08:25,800 --> 00:08:29,000 Wenn Sie am Tatort auftauchen, lasse ich Sie festnehmen. 92 00:08:29,800 --> 00:08:33,800 Sie bleiben in der Stadt und stehen uns weiter zur Verfügung. 93 00:08:34,200 --> 00:08:35,880 Wie kann ich Sie finden? 94 00:08:39,400 --> 00:08:41,280 Es gibt keinen Dresscode. 95 00:08:43,000 --> 00:08:46,400 Die Kollegen werden noch Ihre Personalien aufnehmen. 96 00:08:56,240 --> 00:08:57,920 Woher kennst du Sorokin? 97 00:08:58,000 --> 00:09:01,680 Ich war mal bei einer Soko, die gegen ihn ermittelt hat. 98 00:09:01,760 --> 00:09:05,640 Er hat sein Vermögen mit Glücksspiel und Wettbetrug gemacht. 99 00:09:05,720 --> 00:09:09,520 Er betreibt Klubs, Bars, Pfandleihen, sogar ein Casino. 100 00:09:09,680 --> 00:09:12,760 Und er besitzt auch Immobilien, wie diese hier. 101 00:09:13,240 --> 00:09:16,360 Schau mal. Das ist seine Ex. Ivanka Markov. 102 00:09:16,720 --> 00:09:18,960 Hat früher als Model gearbeitet. 103 00:09:22,800 --> 00:09:25,000 Bis Sorokin ihr das Gesicht zerschnitten hat. 104 00:09:25,800 --> 00:09:28,400 Das sind die Observationsfotos von damals. 105 00:09:29,880 --> 00:09:31,360 * Bellen * 106 00:09:33,400 --> 00:09:37,280 Kümmerst du dich bitte um den Hund? Ich fahr ins Präsidium. 107 00:09:37,360 --> 00:09:41,760 Bruno. Sie will ihn nicht haben. Soll ich ihn ins Tierheim bringen? 108 00:10:10,520 --> 00:10:13,800 Julia von Harden lebte erst seit drei Jahren in Berlin. 109 00:10:13,880 --> 00:10:18,280 Vorher ist sie mit ihrer Mutter fast jedes Jahr umgezogen. Hamburg, 110 00:10:18,360 --> 00:10:20,160 München, Stuttgart. Kassel. 111 00:10:20,240 --> 00:10:24,400 Berlin war neuer Rekord, was die Verweildauer betrifft. 112 00:10:24,120 --> 00:10:26,000 Könnte damit zusammenhängen, 113 00:10:26,800 --> 00:10:30,880 dass Katharina von Harden hier eine Sonnenstudiokette übernommen hat. 114 00:10:30,960 --> 00:10:32,440 Das 'Lady Sun'. 115 00:10:32,520 --> 00:10:35,960 Das 'von' im Namen ist erst später dazugekommen. 116 00:10:36,400 --> 00:10:40,640 Hat sie sich wahrscheinlich gekauft. Und Julia hat es dann übernommen. 117 00:10:40,720 --> 00:10:42,680 Was ist mit Julias Vater? 118 00:10:42,920 --> 00:10:44,400 Unbekannt. 119 00:10:44,800 --> 00:10:48,000 Katharina hat ihre Tochter allein großgezogen. 120 00:10:48,800 --> 00:10:52,800 Also war ihre Mutter die einzige Bezugsperson in ihrem Leben. 121 00:10:52,160 --> 00:10:54,680 Zwei Frauen gegen den Rest der Welt. 122 00:10:54,880 --> 00:10:58,800 Was die Mutter behauptet hat, könnte stimmen. 123 00:10:58,760 --> 00:11:00,240 Der Mutterpass, 124 00:11:00,320 --> 00:11:04,320 den wir in Julias Wohnung gefunden haben, ist eine Fälschung. 125 00:11:04,680 --> 00:11:08,200 Und die Ultraschallbilder sind aus dem Internet. 126 00:11:08,400 --> 00:11:12,720 Wäre nicht das erste Mal, dass sie 'ne Schwangerschaft inszeniert. 127 00:11:12,880 --> 00:11:16,760 Vor drei Jahren hat sie sich so fast 8000 Euro erschlichen. 128 00:11:16,960 --> 00:11:19,240 Geld für Schwangerenbekleidung, 129 00:11:19,480 --> 00:11:22,240 Babyerstausstattung, das volle Programm. 130 00:11:22,320 --> 00:11:24,800 Sie hat das Geld nie zurückgezahlt. 131 00:11:26,360 --> 00:11:30,440 Ja, aber zwischen 8000 Euro Unterstützungsbetrug 132 00:11:30,520 --> 00:11:34,000 und den 1,3 Millionen, die bei ihr gefunden wurden, 133 00:11:34,800 --> 00:11:36,880 ist doch ein kleiner Unterschied. * Handy * 134 00:11:39,880 --> 00:11:41,480 Jan, was gibt's? 135 00:11:42,560 --> 00:11:44,400 Was? 136 00:11:44,120 --> 00:11:45,840 Okay, ich komme sofort. 137 00:11:47,400 --> 00:11:51,400 In Julias Wohnung wurde noch viel mehr Geld gefunden. Falschgeld. 138 00:11:53,640 --> 00:11:57,320 Besorgst du ihm ein bisschen Hundefutter? Hast du Geld? 139 00:11:57,400 --> 00:11:59,560 Äh, kannst du es auslegen? 140 00:12:09,400 --> 00:12:10,520 Wie viel ist das? 141 00:12:12,400 --> 00:12:14,120 Ungefähr 10 Millionen? 142 00:12:14,200 --> 00:12:18,400 Wieso versteckt eine 22-Jährige so viel Falschgeld im Schrank? 143 00:12:18,480 --> 00:12:20,200 Und in so mieser Qualität, 144 00:12:20,280 --> 00:12:23,880 dass du damit nicht mal im Supermarkt einkaufen kannst? 145 00:12:46,520 --> 00:12:48,200 Was ist denn das? 146 00:13:00,120 --> 00:13:02,320 * Düstere, melancholische Musik * 147 00:13:10,320 --> 00:13:11,800 Krass. 148 00:13:43,960 --> 00:13:45,440 Mein einziger Zeuge. 149 00:13:45,520 --> 00:13:47,640 Aber du redest ja nicht mit mir. 150 00:13:54,200 --> 00:13:57,920 Meinst du, sie hat das wirklich alles freiwillig gemacht? 151 00:13:59,360 --> 00:14:03,640 Der Link auf Julias Computer führte in eine verschlüsselte Cloud. 152 00:14:03,720 --> 00:14:07,520 Dort gab es noch 30 Videos. Die habe ich mit den Chats auf 153 00:14:07,600 --> 00:14:11,880 ihrem Handy verglichen und konnte ein paar Männer identifizieren. 154 00:14:11,960 --> 00:14:14,440 Das älteste Video ist drei Jahre alt. 155 00:14:14,520 --> 00:14:17,400 Es zeigt sie mit einem Caspar Bergmann. 156 00:14:17,120 --> 00:14:20,200 Auf dem jüngsten vergnügt sie sich mit Sorokin. 157 00:14:20,280 --> 00:14:22,200 Dazwischen... Lass mich raten. 158 00:14:22,280 --> 00:14:26,640 Außer Sorokin waren alle zum Zeitpunkt der Aufnahme verheiratet? 159 00:14:26,880 --> 00:14:28,360 Volltreffer. 160 00:14:28,840 --> 00:14:30,320 Mit Caspar Bergmann, 161 00:14:30,400 --> 00:14:34,680 also dem aus dem allerersten Video, hat sie sich öfter getroffen. 162 00:14:34,760 --> 00:14:38,800 Alle anderen Männer hat sie nur zweimal getroffen. 163 00:14:38,160 --> 00:14:42,280 Es gibt mehrere Zahlungseingänge von Bergmann auf Julias Konto. 164 00:14:42,600 --> 00:14:44,720 Geld spielt für den keine Rolle. 165 00:14:44,800 --> 00:14:48,280 Dem gehört 'BackFast', eine Bäckerei-Discount-Kette. 166 00:14:48,360 --> 00:14:52,880 Wann hat sie Bergmann zum letzten Mal gesehen? Vor genau drei Wochen. 167 00:14:54,440 --> 00:14:56,400 Wie ist das passiert? 168 00:14:56,320 --> 00:14:58,800 Das wissen wir noch nicht. 169 00:14:58,320 --> 00:15:00,400 Und es ist sicher Julia? 170 00:15:00,280 --> 00:15:02,920 Sie wurde von ihrer Mutter identifiziert. 171 00:15:05,960 --> 00:15:10,120 Herr Bergmann, Sie haben Julia vor drei Jahren kennengelernt. 172 00:15:10,480 --> 00:15:13,280 Als sie gerade nach Berlin gezogen war. Ja. 173 00:15:14,400 --> 00:15:17,840 Sie selbst waren damals noch verheiratet. Ist das richtig? 174 00:15:17,920 --> 00:15:22,600 Ich weiß, was Sie jetzt denken. Aber das mit Julia war wirklich anders. 175 00:15:22,680 --> 00:15:24,160 Stimmt. 176 00:15:24,840 --> 00:15:28,840 Sie hat Sie bei Ihrem Seitensprung heimlich auf Video gefilmt 177 00:15:28,920 --> 00:15:32,560 und hinterher damit 5000 Euro aus Ihnen rausgepresst. 178 00:15:34,160 --> 00:15:37,920 Ein paar Monate später ist sie dann wieder aufgetaucht. 179 00:15:38,840 --> 00:15:40,320 Angeblich schwanger. 180 00:15:42,400 --> 00:15:46,800 Sie hat weitere 10.000 Euro von Ihnen gefordert. Sie haben gezahlt. 181 00:15:47,240 --> 00:15:49,160 Julia wollte mich heiraten. 182 00:15:49,920 --> 00:15:53,400 Haben Sie sich deswegen von Ihrer Frau getrennt? 183 00:15:53,120 --> 00:15:56,680 Kennen Sie nicht das Gefühl, dass Ihr Leben schon vorbei ist? 184 00:15:56,840 --> 00:16:00,400 Dass alle Entscheidungen gefällt sind und nichts mehr kommt? 185 00:16:00,200 --> 00:16:02,400 Keine Wende, keine Überraschung. Nichts. 186 00:16:02,480 --> 00:16:06,000 Julia hatte wirklich das Talent, sich in einen hineinzuversetzen. 187 00:16:06,400 --> 00:16:08,280 Genau zu wissen, was man sich wünscht. 188 00:16:09,400 --> 00:16:12,520 Ich hatte es mir zu gemütlich gemacht mit 'BackFast', 189 00:16:12,600 --> 00:16:15,600 meiner Frau, den Kindern. Aber dann kam Julia. 190 00:16:15,680 --> 00:16:19,800 Sie hat mir gezeigt, dass wirklich immer alles geht. 191 00:16:19,160 --> 00:16:22,360 Sie hat mir geholfen aus dem Alltag auszubrechen. 192 00:16:22,440 --> 00:16:27,160 Mich wieder lebendig zu fühlen. Ich kam mir vor wie eine lebende Leiche. 193 00:16:31,000 --> 00:16:34,280 Und die Hochzeit wurde immer weiter rausgeschoben. 194 00:16:36,120 --> 00:16:37,600 Ja. 195 00:16:39,880 --> 00:16:42,440 Erstmal haben Sie im April 196 00:16:42,760 --> 00:16:45,280 wieder 6000 Euro überwiesen. 197 00:16:46,280 --> 00:16:49,800 Julias Ex-Freund hat Schulden auf ihren Namen gemacht. 198 00:16:49,880 --> 00:16:51,720 Dann wenige Monate später 199 00:16:51,960 --> 00:16:53,520 10.000. 200 00:16:53,600 --> 00:16:57,280 Sie ist auf dem Heimweg von der Bank überfallen worden. 201 00:16:57,360 --> 00:17:00,560 Und dann nochmal 12.000 Euro im Dezember. 202 00:17:02,480 --> 00:17:07,280 Herr Bergmann. Julia hat über 50.000 Euro aus Ihnen rausgequetscht. 203 00:17:07,360 --> 00:17:11,440 Ist Ihnen nie der Gedanke gekommen, dass sie mit Ihnen spielt? 204 00:17:11,520 --> 00:17:14,200 Ist mir scheißegal, was das gekostet hat. 205 00:17:14,280 --> 00:17:16,760 Es war mir jeden einzelnen Cent wert! 206 00:17:16,920 --> 00:17:18,520 Verstehen Sie das? 207 00:17:21,680 --> 00:17:25,400 Aber irgendwann hat es Ihnen dann doch gedämmert. Ja. 208 00:17:25,800 --> 00:17:27,400 Dass sie mehrere Männer 209 00:17:27,480 --> 00:17:31,320 mit dieser 'Erst Sex, dann Baby'-Nummer abgezockt hat. Ja. 210 00:17:33,120 --> 00:17:35,800 Wie sind Sie darauf gekommen? 211 00:17:36,600 --> 00:17:38,480 Julia hat es mir erzählt. 212 00:17:39,120 --> 00:17:42,200 Bitte? Wir haben uns vor drei Wochen getroffen. 213 00:17:42,280 --> 00:17:46,600 Da hat sie mir gesagt, dass sie mich öfters betrogen hat. Zigfach. 214 00:17:46,680 --> 00:17:48,360 Und, dass es ihr leidtut. 215 00:17:51,360 --> 00:17:53,680 Aber sie ist dazu gezwungen worden. 216 00:17:53,760 --> 00:17:55,640 Von wem? Von ihrem Vater. 217 00:17:55,880 --> 00:17:58,200 Er hat einen Mordanschlag überlebt. 218 00:17:58,280 --> 00:18:01,600 Und nun sucht er mit allen Mitteln nach den Leuten, 219 00:18:01,680 --> 00:18:03,240 die seinen Tod wollten. 220 00:18:03,520 --> 00:18:07,280 Und um sich von ihrem rachsüchtigen Vater loszueisen, 221 00:18:07,360 --> 00:18:10,800 hat Julia Sie ein letztes Mal um Geld gebeten. 222 00:18:11,480 --> 00:18:13,800 Ein allerletztes Mal. 223 00:18:15,120 --> 00:18:19,480 Um dann endlich mit Ihnen gemeinsam vor den Traualtar zu treten. 224 00:18:34,720 --> 00:18:36,240 Ich wusste doch gleich, 225 00:18:36,320 --> 00:18:39,600 dass diese von Harden-Ladys mir bekannt vorkommen. 226 00:18:42,440 --> 00:18:45,280 Katharina von Harden war in den letzten drei Jahren 227 00:18:45,480 --> 00:18:48,240 zweimal verheiratet. Mit schwerreichen Männern. 228 00:18:48,360 --> 00:18:52,480 Der Erste, ein Reeder in Hamburg, der Zweite, der Sohn eines Hotelgiganten. 229 00:18:52,560 --> 00:18:54,560 Die Klatschpresse immer dabei. 230 00:18:54,640 --> 00:18:58,560 Keine der Ehen hat lange gehalten. Katharina von Harden soll 231 00:18:58,640 --> 00:19:02,720 bei den Scheidungen mehr als eine Million Euro verdient haben. 232 00:19:03,400 --> 00:19:06,640 Puh. Der Scheidungsgrund war in beiden Fällen derselbe. 233 00:19:07,280 --> 00:19:11,280 Nach der Hochzeit erwischt Katharina von Harden ihren Ehemann 234 00:19:11,360 --> 00:19:13,840 im Bett mit einer anderen Frau. Julia. 235 00:19:15,560 --> 00:19:19,680 Tja, da waren meine Klatschmagazine doch mal für was gut. 236 00:19:19,760 --> 00:19:23,000 Und ich bekomme noch 30 Euro von dir. Wofür? 237 00:19:24,160 --> 00:19:25,720 Schälchen? Futter? 238 00:19:27,720 --> 00:19:29,400 30 Euro? Ja. 239 00:19:45,200 --> 00:19:46,680 Tschüs. - Ciao. 240 00:19:47,160 --> 00:19:49,560 n' Abend. Hallo. Schumann, LKA. 241 00:19:50,120 --> 00:19:53,440 Sind Sie privat oder beruflich hier? Raten Sie mal. 242 00:19:53,520 --> 00:19:57,720 Etwas Bräune könnten Sie gebrauchen. Wollen Sie mir was abgeben? 243 00:19:57,800 --> 00:19:59,920 Ist Ihre Chefin da? Nee. 244 00:20:00,440 --> 00:20:03,920 Aber ich kann Ihnen eine Karte geben von ihrem Hotel. 245 00:20:04,000 --> 00:20:06,720 Könnte ich mich mal in ihrem Büro umsehen? 246 00:20:06,800 --> 00:20:09,520 Da muss ich aber zuerst Katharina anrufen. 247 00:20:09,600 --> 00:20:12,120 Ich glaube, die hat genug damit zu tun, 248 00:20:12,200 --> 00:20:14,600 den Tod ihrer Tochter zu verarbeiten. 249 00:20:16,400 --> 00:20:20,480 Sie werden keine Schwierigkeiten bekommen. Das verspreche ich. 250 00:20:20,560 --> 00:20:24,240 Notfalls reiche ich einen Durchsuchungsbeschluss nach. 251 00:20:24,320 --> 00:20:25,800 Bitte. 252 00:20:25,880 --> 00:20:28,280 Sie können mir helfen herauszufinden, 253 00:20:28,360 --> 00:20:30,880 wer das Katharinas Tochter angetan hat. 254 00:21:19,200 --> 00:21:21,840 Wissen Sie, wo der Schlüssel ist? Nee. 255 00:21:35,680 --> 00:21:38,400 Und ich krieg wirklich keinen Ärger dafür? 256 00:21:39,560 --> 00:21:42,880 Ich kläre das später mit Ihrer Chefin persönlich. 257 00:22:32,840 --> 00:22:35,160 Guten Abend. n' Abend. Schumann, LKA. 258 00:22:35,240 --> 00:22:38,480 Ich würde gern zu Frau von Harden. Moment bitte. 259 00:22:41,800 --> 00:22:43,400 Frau von Harden, die Rezeption. 260 00:22:54,120 --> 00:22:55,680 Frau von Harden? - Ja. 261 00:22:55,760 --> 00:22:58,560 Ihr Besuch ist da. - Er kann reinkommen. 262 00:23:34,640 --> 00:23:36,400 Leben Sie immer in Hotels? 263 00:23:36,480 --> 00:23:40,240 Es würde mich krank machen in einer Mietwohnung zu leben. 264 00:23:40,560 --> 00:23:42,680 Ich hasse es mich festzulegen. 265 00:23:42,760 --> 00:23:47,200 Ich muss immer gehen können, wenn es mir woanders besser gefällt. 266 00:23:48,800 --> 00:23:52,800 Und Ihnen der Boden unter den Füßen zu heiß wird? 267 00:23:52,760 --> 00:23:54,680 Sie haben gemeinsam mit Julia 268 00:23:54,760 --> 00:23:57,640 den Männern das Geld aus der Tasche gezogen. 269 00:23:57,720 --> 00:24:02,120 Sie haben reiche und sexuell frustrierte Ehemänner ausgespäht. 270 00:24:02,200 --> 00:24:05,640 Julia hat sie dann zu einem Seitensprung verführt. 271 00:24:05,920 --> 00:24:08,200 Das Talent hatte sie von mir. 272 00:24:10,440 --> 00:24:13,240 Sie haben Ihre eigene Tochter prostituiert. 273 00:24:14,800 --> 00:24:18,480 Sie haben sie sogar zweimal auf Ihre Ehemänner angesetzt. Schwachsinn. 274 00:24:19,800 --> 00:24:20,760 Julia hat das geliebt. 275 00:24:21,440 --> 00:24:24,560 Die Nummer mit dem falschen Bauch war ihre Idee. 276 00:24:24,640 --> 00:24:26,760 Wann haben Sie damit angefangen? 277 00:24:27,000 --> 00:24:28,760 Als Julia vierzehn war? 278 00:24:29,280 --> 00:24:31,400 Mit fünfzehn? Sechszehn? 279 00:24:34,680 --> 00:24:36,920 Sie wissen gar nichts über mich. 280 00:24:37,000 --> 00:24:41,480 Ich weiß, dass Sorokin Ihr nächstes Opfer werden sollte. Oder nicht? 281 00:24:41,560 --> 00:24:45,840 Julia hat ihre übliche Masche abgezogen. Erst Sex, dann Baby. 282 00:24:47,600 --> 00:24:50,400 War sie wirklich nur auf Sorokins Geld aus? 283 00:24:51,920 --> 00:24:55,120 Sie wollte ja unbedingt nach den Sternen greifen. 284 00:25:00,120 --> 00:25:02,280 Kann ich mich frisch machen? 285 00:25:19,240 --> 00:25:23,800 Sie beide waren eher Freundinnen als Mutter und Tochter, oder? 286 00:25:25,840 --> 00:25:29,120 Wir haben jede freie Minute miteinander verbracht. 287 00:25:30,320 --> 00:25:32,400 Wir hatten ja nur uns. 288 00:25:39,000 --> 00:25:42,800 Ich war damals vierzehn, als ich von zu Hause abgehauen bin. 289 00:25:42,880 --> 00:25:44,360 Meine Mutter hat sich 290 00:25:44,440 --> 00:25:48,240 einen Scheißdreck für mich interessiert. Und mein Vater... 291 00:25:52,360 --> 00:25:55,640 Er war die Sorte Mensch, denen Sie hinterherjagen, 292 00:25:55,720 --> 00:25:57,880 um sie für immer wegzusperren. 293 00:26:03,360 --> 00:26:05,760 Ich musste irgendwie Geld verdienen. 294 00:26:06,200 --> 00:26:10,320 Also habe ich die einzige Sache verkauft, die ich bei mir hatte, 295 00:26:10,400 --> 00:26:12,280 die mir niemand wegnehmen konnte. 296 00:26:13,680 --> 00:26:16,600 Mit sechzehn bin ich dann schwanger geworden. 297 00:26:17,800 --> 00:26:21,800 Natürlich hätte ich abtreiben können. Aber ich wollte Julia. 298 00:26:24,400 --> 00:26:25,920 Ich wollte es besser machen. 299 00:26:28,160 --> 00:26:29,960 Immer für sie da sein. 300 00:26:30,600 --> 00:26:35,800 Ihr ein anderes Leben bieten als meine Eltern es je getan hatten. 301 00:26:40,440 --> 00:26:44,960 Alles, was ich je getan habe, habe ich für sie gemacht. Für Julia. 302 00:26:47,240 --> 00:26:51,160 Und wir haben uns immer nur das geholt, was uns zusteht. 303 00:26:55,640 --> 00:26:59,120 Männer erwarten nie, dass wir auch mal zurückschlagen können. 304 00:26:59,720 --> 00:27:04,320 Wenn die Kerle nicht immer ihrem Schwanz das Denken überlassen würden, 305 00:27:04,400 --> 00:27:07,200 dann hätten sie auch nicht solche Probleme. 306 00:27:07,640 --> 00:27:11,400 Welche Probleme hatten Sie eigentlich mit Sorokin? 307 00:27:20,880 --> 00:27:22,480 Er bedroht mich. 308 00:27:23,720 --> 00:27:25,200 Warum? 309 00:27:27,400 --> 00:27:31,480 Ich soll ihm das Geld ersetzen, das bei Julia gefunden wurde. 310 00:27:32,440 --> 00:27:34,120 Brauchen Sie Schutz? 311 00:27:41,400 --> 00:27:45,760 Wenn er erfährt, dass ich mit Ihnen kooperiere, wird er noch wütender. 312 00:27:46,640 --> 00:27:48,280 Ich schaff das schon. 313 00:27:54,440 --> 00:27:58,000 Ich habe viel zu spät begriffen, wie gefährlich er ist. 314 00:27:58,800 --> 00:28:00,960 Sonst würde sie jetzt vielleicht noch leben. 315 00:28:04,400 --> 00:28:09,240 Julia wollte ihm an dem Abend die Wahrheit über das falsche Baby sagen. 316 00:28:13,200 --> 00:28:16,320 Sie hätten die Finger von Sorokin lassen sollen. 317 00:28:16,760 --> 00:28:21,440 Er hat sein Geld nicht geerbt oder über Nacht mit 'nem Startup verdient 318 00:28:21,520 --> 00:28:23,120 Danke für den Tipp. 319 00:28:25,440 --> 00:28:27,200 Zahlen, bitte. 320 00:28:28,640 --> 00:28:32,520 Zwei Moscow Mule. Das macht 26. Haben Sie es nicht kleiner? 321 00:28:33,000 --> 00:28:36,240 Sorry. Machen Sie 30 draus. - Ich muss trotzdem 322 00:28:36,320 --> 00:28:41,240 all das Kleingeld aus der Kasse nehmen. Was macht das Bier? 3,50 Euro 323 00:28:41,320 --> 00:28:42,800 Stimmt so. 324 00:28:43,840 --> 00:28:45,480 Danke. - Bitte sehr. 325 00:28:46,440 --> 00:28:50,840 Ich geh noch ins 'Camouflage'. Mir den Frust von der Seele tanzen. 326 00:28:53,360 --> 00:28:55,760 Wie sieht's aus? Kommen Sie mit? 327 00:28:59,400 --> 00:29:00,880 Na gut. 328 00:29:09,800 --> 00:29:11,640 Gute Nacht, Herr Schumann. 329 00:29:52,720 --> 00:29:54,360 * Barmusik * 330 00:29:59,720 --> 00:30:02,600 Was macht das Jura-Studium? Sehr gut, danke. 331 00:30:03,520 --> 00:30:05,840 Ich möchte Herrn Sorokin sprechen. 332 00:30:22,560 --> 00:30:27,200 Schumann, wir haben noch einen Platz frei. Der Buy-In ist 1000 Euro. 333 00:30:27,280 --> 00:30:29,800 Ich spiele nicht. Wir alle spielen. 334 00:30:34,320 --> 00:30:36,600 Können wir irgendwo in Ruhe reden? 335 00:30:36,680 --> 00:30:40,520 Damit ich die besten Hände verpasse? Auf keinen Fall. 336 00:30:41,000 --> 00:30:42,560 Ich erhöhe auf 300. 337 00:30:43,280 --> 00:30:44,760 Dabei. 338 00:30:45,920 --> 00:30:47,960 Ich habe keine Geheimnisse. 339 00:30:51,520 --> 00:30:53,000 Auf 500. 340 00:30:54,560 --> 00:30:56,800 Ich bin Spieler. Wir lügen nie. 341 00:30:58,160 --> 00:30:59,680 (Spieler) Ich bin raus. 342 00:31:01,640 --> 00:31:06,360 Wann haben Sie erfahren, dass Julia nur mit Ihnen ins Bett gegangen ist, 343 00:31:06,520 --> 00:31:09,320 um Ihnen das Geld aus der Tasche zu ziehen? 344 00:31:13,320 --> 00:31:14,840 Ich gehe All-In. 345 00:31:16,400 --> 00:31:17,960 Da bin ich dabei. 346 00:31:19,840 --> 00:31:21,720 Drillinge! Ha! 347 00:31:22,360 --> 00:31:25,120 Full House. - Uuh, nicht schlecht! 348 00:31:25,720 --> 00:31:27,200 Herr Schumann. 349 00:31:27,280 --> 00:31:28,760 Fuck! 350 00:31:29,720 --> 00:31:33,840 Hey, hey, hey. Was soll das? Jetzt, wo es gerade spannend wird. 351 00:31:33,920 --> 00:31:38,120 Du schuldest mir noch 5000 Euro. - Einen Scheiß schulde ich dir. 352 00:31:39,400 --> 00:31:41,480 Du spielst hier den Harten, he? 353 00:31:52,280 --> 00:31:54,120 Raus. Komm. Raus. 354 00:32:03,560 --> 00:32:05,200 Warte draußen. 355 00:32:14,320 --> 00:32:17,680 Die Sache mit Julia lässt mich einfach nicht los. 356 00:32:19,840 --> 00:32:21,920 Sie hat mich wirklich geliebt. 357 00:32:22,960 --> 00:32:25,200 So naiv wirken Sie gar nicht. 358 00:32:42,160 --> 00:32:44,960 Sie war am Anfang nicht ehrlich zu mir. 359 00:32:45,400 --> 00:32:49,200 Aber die gemeinsame Zeit mit mir hat für sie alles verändert. 360 00:32:50,000 --> 00:32:53,800 Ich war der Mann, nach dem sie ihr Leben lang gesucht hat. 361 00:32:53,880 --> 00:32:56,600 Aber ihre Mutter war dagegen. 362 00:32:58,480 --> 00:33:00,800 Irgendwann ... 363 00:33:01,000 --> 00:33:03,400 ... verlässt jeder Vogel das Nest. 364 00:33:03,720 --> 00:33:07,440 Vor allem, wenn es dort so hässlich und unbequem ist. 365 00:33:08,160 --> 00:33:11,440 Vielleicht wollte Julia Sie das glauben lassen. 366 00:33:12,000 --> 00:33:16,200 Sie hat mir jeden Trick verraten, den die beiden begangen haben. 367 00:33:17,480 --> 00:33:19,280 Die verschwundene Mutter. 368 00:33:19,920 --> 00:33:23,800 Der falsche Lottogewinn, der wertvolle Hund. 369 00:33:24,640 --> 00:33:28,520 Hat Sie Ihnen von der Nummer mit dem falschen Baby erzählt? 370 00:33:28,600 --> 00:33:32,480 Oder von den 10 Millionen Euro Falschgeld in ihrem Schrank? 371 00:33:39,520 --> 00:33:42,400 Sie haben Ihrer Ex das Gesicht zerschnitten, 372 00:33:42,480 --> 00:33:46,560 weil sie keine Kinder von Ihnen wollte. Sie hat mich verraten. 373 00:33:48,880 --> 00:33:53,160 Und als Julia Ihnen gestanden hatte, dass das Baby in ihrem Bauch 374 00:33:53,240 --> 00:33:57,320 eine Lüge war, um an Ihr Geld zu kommen? Was reden Sie da? Hä? 375 00:33:58,800 --> 00:34:01,840 Sie war schwanger. Ich habe das Ultraschallbild gesehen. 376 00:34:01,920 --> 00:34:03,440 Das war eine Fälschung. 377 00:34:03,520 --> 00:34:07,400 Wundert Sie das? Bei einer professionellen Betrügerin? 378 00:34:07,120 --> 00:34:08,600 * Klopfen * 379 00:34:08,680 --> 00:34:11,760 * Juri Kalinin spricht Russisch. * 380 00:35:40,360 --> 00:35:42,520 Ist alles in Ordnung bei Ihnen? 381 00:35:48,360 --> 00:35:50,800 * Discomusik * 382 00:36:02,920 --> 00:36:05,240 Sie haben Julia wirklich geliebt. 383 00:36:06,200 --> 00:36:09,720 Sie haben ihr geholfen, sich von ihrer Mutter zu lösen. 384 00:36:09,800 --> 00:36:11,880 War das wirklich nur ein Trick? 385 00:36:13,800 --> 00:36:15,440 Auch das Baby? 386 00:36:16,440 --> 00:36:18,520 Das kann ich Ihnen nicht sagen. 387 00:36:18,600 --> 00:36:21,320 Die Autopsie ist noch nicht abgeschlossen. 388 00:36:21,840 --> 00:36:24,560 Aber ich konnte es doch fühlen. 389 00:36:24,640 --> 00:36:26,120 Runter! 390 00:36:26,640 --> 00:36:28,120 * Schreie * 391 00:36:32,800 --> 00:36:34,000 Alles okay? Alles okay. 392 00:36:35,520 --> 00:36:39,000 Wer könnte das gewesen sein? Ich habe viele Feinde. 393 00:36:39,800 --> 00:36:40,840 Und noch mehr Neider. 394 00:36:40,920 --> 00:36:45,720 Das ist nur ein kleines Strohfeuer, das bald wieder erloschen sein wird. 395 00:36:45,800 --> 00:36:50,600 Wenn Sie keinen Haftbefehl haben, dann gehen Sie mir aus den Augen. 396 00:36:51,800 --> 00:36:53,880 Ich habe Ihnen gerade das Leben gerettet. 397 00:37:03,880 --> 00:37:05,480 Alles in Ordnung? 398 00:37:09,800 --> 00:37:10,560 * Handy * 399 00:37:15,320 --> 00:37:17,120 Was ist los? 400 00:37:17,280 --> 00:37:19,960 Es hat einen Anschlag auf Sorokin gegeben. Was? 401 00:37:20,000 --> 00:37:23,360 Ein Motorradfahrer hat geschossen. Er ist die Fasanen runter 402 00:37:23,440 --> 00:37:25,960 Richtung Ku'damm. Ich geb 'ne Fahndung raus. 403 00:37:26,120 --> 00:37:28,440 Könnte ein Ablenkungsmanöver sein. Von wem? 404 00:37:28,520 --> 00:37:30,640 Jemand hat gerade einen Einbruch 405 00:37:30,720 --> 00:37:33,680 in Julias Wohnung gemeldet. Ich übernehme das. 406 00:37:41,360 --> 00:37:43,240 * Spannende Musik * 407 00:38:12,560 --> 00:38:14,560 * Spannende Musik * 408 00:38:40,480 --> 00:38:42,280 * Schnarrendes Geräusch * 409 00:38:49,800 --> 00:38:51,640 * Stöhnen * 410 00:38:54,120 --> 00:38:56,800 Polizei! Keine Bewegung! Nicht schießen. 411 00:38:59,920 --> 00:39:02,720 Ich... Ich kann Ihnen das alles erklären. 412 00:39:08,480 --> 00:39:11,640 Sind wir alleine hier? Keiner Ihrer Kollegen? 413 00:39:12,400 --> 00:39:14,680 Was wollten Sie in Julias Wohnung? 414 00:39:17,520 --> 00:39:21,920 Sie haben Beweise dafür gesucht, dass Julia Sie doch geliebt hat. 415 00:39:22,720 --> 00:39:27,120 Irgendwas, das Ihnen zeigt, dass ihre Gefühle für Sie echt waren. 416 00:39:27,200 --> 00:39:30,920 Weil Sie es nicht ertragen können, dass Sie für eine Lüge 417 00:39:31,000 --> 00:39:34,520 alles weggeworfen haben: Familie, Frau, Kinder, alles. 418 00:39:34,600 --> 00:39:36,800 Ich wollte sie noch mal sehen. Wen? 419 00:39:36,880 --> 00:39:40,240 Julia. Julia ist tot, Herr Bergmann. 420 00:39:40,320 --> 00:39:41,800 * Lachen * 421 00:39:41,960 --> 00:39:43,440 Ernsthaft? 422 00:39:43,520 --> 00:39:47,800 Das ist doch auch wieder nur so ein Fake. Nur ein billiger Trick, 423 00:39:47,880 --> 00:39:51,440 um Idioten wie mir das Geld aus der Tasche zu ziehen. 424 00:39:51,520 --> 00:39:55,120 Sieht das aus wie ein Fake? Natürlich ist das ein Fake. 425 00:39:55,200 --> 00:39:59,720 Mensch, diese miese kleine Schlampe will uns an der Nase herumführen. 426 00:40:01,560 --> 00:40:03,160 Die Frau lebt! 427 00:40:04,480 --> 00:40:06,400 Kommen Sie mal mit. 428 00:40:07,200 --> 00:40:08,920 Los, kommen Sie mit. 429 00:40:10,960 --> 00:40:12,560 Was soll das jetzt? 430 00:40:14,160 --> 00:40:18,280 Wo bringen Sie mich hin? Ich werde mich über Sie beschweren. 431 00:40:22,400 --> 00:40:23,840 Sieht das aus wie ein Fake? 432 00:40:23,920 --> 00:40:26,400 (schreit) Ob das aussieht wie in Fake? 433 00:40:35,400 --> 00:40:38,760 Es tut mir leid. Ich hätte das nicht tun dürfen. 434 00:40:43,400 --> 00:40:44,840 Bruno, was machst du hier? 435 00:41:06,120 --> 00:41:09,600 Hoffen wir mal, dass er es einigermaßen wegsteckt. 436 00:41:11,600 --> 00:41:15,320 Ich habe ihn ins Taxi gesetzt und den Kollegen Bescheid gegeben. 437 00:41:20,000 --> 00:41:23,680 Da du ja schon hier bist, kann ich mir den Anruf sparen. 438 00:41:23,760 --> 00:41:27,640 Julia war doch schwanger. Ja. Aber erst in der 7. Woche. 439 00:41:43,600 --> 00:41:45,120 * Düstere Musik * 440 00:42:00,560 --> 00:42:02,400 Bruno? 441 00:42:02,120 --> 00:42:03,600 Geh ins Bett. 442 00:42:03,920 --> 00:42:06,720 Ein bisschen Schlaf kann dir nicht schaden. 443 00:43:01,440 --> 00:43:02,920 * Tür * 444 00:43:15,400 --> 00:43:17,320 Sie hat vor vier Monaten begonnen, 445 00:43:17,400 --> 00:43:20,600 Sorokin die Geschichte mit dem Baby aufzutischen. 446 00:43:20,680 --> 00:43:24,200 Zehn Wochen später ist sie dann tatsächlich schwanger. 447 00:43:25,680 --> 00:43:30,200 Sie hat die Veränderung gespürt und den Schwangerschaftstest gekauft. 448 00:43:30,280 --> 00:43:33,880 Und der bleibt ungenutzt, weil sie vorher getötet wird. 449 00:43:33,960 --> 00:43:35,440 Genau. 450 00:43:37,000 --> 00:43:39,720 Was war denn gestern mit dir und Bergmann? 451 00:43:40,160 --> 00:43:42,400 Ach, dieser Bergmann... 452 00:43:42,440 --> 00:43:45,520 Ich habe einfach die Beherrschung verloren. Hm. 453 00:43:45,880 --> 00:43:49,760 Warum wolltest du mich sprechen? Die Bilanz von 'Lady Sun'. 454 00:43:49,960 --> 00:43:54,800 In den ersten zwei Jahren wurde kein relevanter Umsatz gemacht. 455 00:43:54,160 --> 00:43:57,680 Und dann entwickeln die Läden sich plötzlich zu einer Goldgrube. 456 00:43:57,800 --> 00:44:00,960 In den letzten drei Monaten stieg der Umsatz raketenmäßig. 457 00:44:01,400 --> 00:44:04,440 Um wie viel? Allein im letzten Monat 700.000 Euro. 458 00:44:06,160 --> 00:44:07,640 Zeig mal her! 459 00:44:28,760 --> 00:44:31,480 Was ist Ihr Geburtsdatum? - 23.04.94 460 00:44:33,240 --> 00:44:37,960 Sie müssen mir glauben. Ich habe es nicht gewusst. Bin gleich bei Ihnen. 461 00:44:44,200 --> 00:44:45,680 Wow. 462 00:44:47,600 --> 00:44:50,320 8,6 Millionen Scheine. Alle echt. 463 00:44:51,240 --> 00:44:53,600 Da oben aus den Lüftungsschächten. 464 00:44:55,120 --> 00:44:57,800 Plus die 1,3 Millionen bei Julias Leiche. 465 00:44:58,440 --> 00:45:02,360 Passt zu den 10 Millionen Euro Falschgeld aus ihrem Schrank. 466 00:45:02,440 --> 00:45:06,480 Fehlen nur 100.000. Irgendwelche Spuren von Katharina? Nein. 467 00:45:07,240 --> 00:45:11,400 Vielleicht hat sie sich mit 100.000 aus dem Staub gemacht? 468 00:45:11,120 --> 00:45:14,720 Und die Millionen hiergelassen? Die Fahndung ist raus. 469 00:45:14,800 --> 00:45:19,800 Hoffentlich kommt sie nicht weit. Check mal, ob sie im Hotel ist. 470 00:45:19,160 --> 00:45:23,640 Wenn ja, bring sie aufs Präsidium. Die Kollegen sind schon unterwegs. 471 00:45:23,720 --> 00:45:25,200 Bin beeindruckt. 472 00:45:31,280 --> 00:45:34,000 Lassen Sie uns bitte einen Moment alleine. 473 00:45:35,720 --> 00:45:39,400 Wo ist Katharina von Harden? Ich weiß nicht, wo sie ist. 474 00:45:39,480 --> 00:45:43,480 Ich rufe sie dauernd an, aber es kommt immer nur die Mailbox. 475 00:45:43,560 --> 00:45:47,600 Ich habe die ganze Zeit gemerkt, dass was mit ihr nicht stimmt. 476 00:45:47,880 --> 00:45:50,400 Sie hatte vor irgendwas richtig Schiss. 477 00:45:50,480 --> 00:45:52,800 Ich glaube eher vor irgendwem. 478 00:45:59,800 --> 00:46:01,560 * Spannende Musik * 479 00:46:37,200 --> 00:46:39,880 Katharina wollte Sorokin das Falschgeld unterjubeln 480 00:46:40,000 --> 00:46:43,360 und sich mit Julia und dem echten Geld aus dem Staub machen. 481 00:46:43,440 --> 00:46:45,840 Aber die hatte sich in Sorokin verliebt. 482 00:46:45,920 --> 00:46:48,240 Und sie war auch von ihm schwanger. 483 00:46:48,320 --> 00:46:51,120 Sie wollte das Spiel ihrer Mutter beenden. 484 00:46:51,200 --> 00:46:54,200 Und ihn nicht mehr betrügen, sondern heiraten. 485 00:46:54,280 --> 00:46:57,800 Für Katharina stand nun alles auf der Kippe. Ihr Plan, 486 00:46:57,880 --> 00:47:01,880 mit dem Geld ein neues Leben anzufangen, drohte zu scheitern. 487 00:47:01,960 --> 00:47:05,880 Also hat sie einen Teil des Geldes eingepackt, ist zu Julia gefahren, 488 00:47:06,000 --> 00:47:08,640 um sie davon abzubringen, ihm alles zu gestehen. 489 00:47:08,800 --> 00:47:10,960 Denn das hätte Katharinas Tod bedeutet. 490 00:47:11,400 --> 00:47:15,400 Sorokin hätte vielleicht Julia verziehen. Aber niemals Katharina. 491 00:47:15,120 --> 00:47:18,640 Es kommt zum Streit. Sie stößt Julia in den Glastisch. 492 00:47:18,720 --> 00:47:21,000 Da ist das Mutter-Tochter-Gespräch 493 00:47:21,800 --> 00:47:24,360 aus dem Ruder gelaufen. So kann man es auch sagen. 494 00:47:24,440 --> 00:47:26,960 Der Durchsuchungsbeschluss für Sorokin. 495 00:47:27,000 --> 00:47:30,480 Katharina ist verschwunden, aber ihr Gepäck ist noch im Hotel. 496 00:47:30,520 --> 00:47:31,920 Los geht's. 497 00:47:39,720 --> 00:47:41,000 * Spannende Musik * 498 00:48:21,560 --> 00:48:23,280 Spielen Sie doch mit? 499 00:48:24,560 --> 00:48:26,360 Der Stack geht auf mich. 500 00:48:27,800 --> 00:48:29,600 Als Dank für Ihre gestrige Heldentat. 501 00:48:30,160 --> 00:48:32,160 (Croupier) Die Blinds bitte. 502 00:48:40,240 --> 00:48:41,880 Ich erhöhe auf 300. 503 00:48:44,520 --> 00:48:46,800 Gehe mit. 504 00:48:47,720 --> 00:48:49,280 (Spieler) Ich geh mit. 505 00:48:55,320 --> 00:48:57,880 Wir haben Ihre 10 Millionen gefunden, 506 00:49:00,560 --> 00:49:04,440 die Ihre zukünftige Schwiegermutter für Sie waschen sollte. 507 00:49:05,800 --> 00:49:07,400 Das einzig Sichere am Glück ist, 508 00:49:08,680 --> 00:49:10,280 dass es sich ändert. 509 00:49:12,600 --> 00:49:14,280 Ich setze 1000. 510 00:49:15,920 --> 00:49:17,520 Ich geh mit. 511 00:49:23,800 --> 00:49:26,960 Das Geld, das die beiden gegen Falschgeld austauschen wollten, 512 00:49:27,400 --> 00:49:29,440 um sich dann ins Ausland abzusetzen. 513 00:49:29,520 --> 00:49:31,120 Ich setze 2000. 514 00:49:34,520 --> 00:49:36,120 Ich geh mit. 515 00:49:36,480 --> 00:49:38,600 Macht das mal unter euch aus. 516 00:49:39,800 --> 00:49:40,840 Sie haben davon gewusst. 517 00:49:41,600 --> 00:49:43,320 Als Julia noch gelebt hat, 518 00:49:43,400 --> 00:49:45,800 haben Sie Katharina in Ruhe gelassen. 519 00:49:45,840 --> 00:49:48,800 Aber jetzt hat sie keinen Schutzengel mehr. Check. 520 00:49:55,560 --> 00:49:57,160 All-In. 521 00:50:02,760 --> 00:50:04,800 Sie haben die Dame getroffen. 522 00:50:11,160 --> 00:50:12,760 Ich steige aus. 523 00:50:17,880 --> 00:50:19,480 Ich habe keine Dame. 524 00:50:19,560 --> 00:50:21,520 (Spieler) Er hat geblufft. 525 00:50:22,680 --> 00:50:24,320 Wo ist Katharina? 526 00:50:24,400 --> 00:50:29,000 Begreifen Sie nicht, was diese Frau die ganze Zeit spielt? Wo ist sie? 527 00:50:29,800 --> 00:50:30,560 Ich weiß es nicht. 528 00:50:30,640 --> 00:50:33,400 Die Ironie an der Geschichte ist: 529 00:50:33,120 --> 00:50:34,800 Ihr Gefühl war richtig. 530 00:50:35,680 --> 00:50:37,960 Julia war tatsächlich schwanger. 531 00:50:40,240 --> 00:50:42,320 Sie sind vorläufig festgenommen 532 00:50:42,400 --> 00:50:45,600 wegen des dringenden Tatverdachts der Geldwäsche. 533 00:50:49,920 --> 00:50:51,480 * Spannende Musik * 534 00:51:21,680 --> 00:51:23,160 Scheiße. 535 00:51:39,160 --> 00:51:42,440 Er fährt Richtung Süden auf dem Marienburger Damm. 536 00:51:53,920 --> 00:51:55,680 Jetzt ist er abgebogen. 537 00:52:03,560 --> 00:52:05,400 * Handy * 538 00:52:10,160 --> 00:52:11,720 * Russisch * 539 00:52:29,280 --> 00:52:30,560 * Spannende Musik * 540 00:52:41,560 --> 00:52:44,800 Er hält im Gewerbegebiet am Teltowkanal. * Autotür * 541 00:53:05,000 --> 00:53:06,480 * Spannende Musik * 542 00:53:31,520 --> 00:53:36,280 Zielperson wurde entführt und ist mit zwei bewaffneten Tätern da drin. 543 00:54:00,920 --> 00:54:02,920 * Spannende Musik * 544 00:54:10,800 --> 00:54:14,160 (SEK 1) "Zwei Täter bewaffnet, eine weibliche Geisel." Okay. 545 00:54:14,240 --> 00:54:16,600 (SEK 2) Fertig machen zum Zugriff. 546 00:54:25,600 --> 00:54:27,440 * Er spricht Russisch. * 547 00:54:29,400 --> 00:54:30,520 Puh! 548 00:54:54,400 --> 00:54:55,560 * Waffe klickt. * 549 00:54:56,400 --> 00:54:57,520 * Sie atmet panisch. * 550 00:55:04,760 --> 00:55:07,640 Stehen bleiben oder ich schieße! Ganz ruhig! 551 00:55:09,400 --> 00:55:12,560 Lassen Sie sie gehen, Sorokin. Runter mit der Waffe! 552 00:55:15,920 --> 00:55:18,800 Sag ihm, was du getan hast. Sprich! 553 00:55:22,280 --> 00:55:25,480 Katharina wusste, dass Sie Julia wirklich lieben. 554 00:55:25,560 --> 00:55:27,960 Dass Sie ihr niemals was tun würden. 555 00:55:28,720 --> 00:55:31,120 Sie hatte Angst um ihr eigenes Leben. 556 00:55:31,200 --> 00:55:34,880 Halt die Fresse! Falls Julia Ihnen alles beichten würde. 557 00:55:34,960 --> 00:55:38,880 Deshalb ist sie mit einem Teil des Geldes zu Julia gefahren. 558 00:55:38,960 --> 00:55:41,880 Sie wollte sie überreden, mit ihr zu fliehen. 559 00:55:41,960 --> 00:55:45,240 Aber Julia hatte sich längst entschieden. Für Sie. 560 00:55:45,400 --> 00:55:47,800 Für ein Leben mit Ihnen. 561 00:55:48,680 --> 00:55:50,280 Es kam zum Streit. 562 00:55:50,920 --> 00:55:54,360 Julia ist einfach nur gestürzt. Es war ein Unfall. 563 00:55:56,800 --> 00:55:57,680 Artjom! * Schuss * 564 00:56:08,800 --> 00:56:10,800 * Spannende Musik * 565 00:56:14,760 --> 00:56:16,240 Tür auf! 566 00:56:16,320 --> 00:56:17,800 Tür auf! 567 00:56:29,800 --> 00:56:30,720 * Schmerzlaute * 568 00:56:31,680 --> 00:56:34,760 * Melancholische Folk-Rock Musik Bettye LaVette "Wait" * 569 00:56:34,840 --> 00:56:37,840 # It's been a long time, 570 00:56:39,120 --> 00:56:40,600 now I'm 571 00:56:42,240 --> 00:56:44,400 coming back home 572 00:56:45,360 --> 00:56:47,640 I've been away now 573 00:56:49,520 --> 00:56:56,120 Oh, how I've been alone 574 00:56:57,280 --> 00:56:59,120 Wait 575 00:57:01,560 --> 00:57:05,720 'til I come back to your side 576 00:57:09,200 --> 00:57:13,480 We'll forget the tears we've cried 577 00:57:14,920 --> 00:57:18,120 And if your heart's strong 578 00:57:18,560 --> 00:57:23,320 Hold on, I won't delay 579 00:57:25,320 --> 00:57:26,960 Wait 580 00:57:28,880 --> 00:57:32,120 'til I come back to your side 581 00:57:35,800 --> 00:57:40,600 We'll forget about the tears we've cried 582 00:57:43,800 --> 00:57:46,760 It's been a long time 583 00:57:49,200 --> 00:57:53,680 Now I'm coming back home 584 00:57:55,280 --> 00:57:57,680 I've been away now 585 00:57:58,640 --> 00:58:05,520 But oh, how I've been alone # 586 00:58:14,120 --> 00:58:16,400 Untertitel im Auftrag des ZDF, 2019 71915

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.