Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,080 --> 00:00:03,880
* Titelmusik *
2
00:00:15,720 --> 00:00:17,640
Bruno Schumann
3
00:00:27,000 --> 00:00:29,000
Jan Michalski
Verena Kleinefeld
4
00:00:40,800 --> 00:00:42,480
* Sphärische Musik *
5
00:02:12,840 --> 00:02:14,400
Mach mal wieder Licht.
6
00:02:18,120 --> 00:02:19,600
Stefan Bergmann,
7
00:02:19,680 --> 00:02:21,520
54, Kunsthändler.
8
00:02:26,600 --> 00:02:28,440
Das ist seine Frau Rita.
9
00:02:28,800 --> 00:02:31,480
Sie ist
vor einem guten Jahr gestorben.
10
00:02:38,360 --> 00:02:39,960
Hat sich Mühe gegeben.
11
00:02:42,080 --> 00:02:44,360
Hat alles liebevoll hergerichtet.
12
00:02:45,160 --> 00:02:47,280
Vielleicht wollte er was feiern,
13
00:02:47,360 --> 00:02:49,960
in Erinnerung
an seine verstorbene Frau.
14
00:02:50,040 --> 00:02:53,520
Aber nicht alleine,
sonst würde er nicht hier liegen.
15
00:02:53,600 --> 00:02:57,680
Die Freundin des Stiefsohns
hat ihn gefunden. Sie ist draußen.
16
00:02:57,760 --> 00:03:00,160
Irgendwann ist die Stimmung gekippt.
17
00:03:03,160 --> 00:03:07,080
Die Todesursache ist eindeutig
der Schlag gegen die Schläfe.
18
00:03:07,600 --> 00:03:10,960
Die blauen Flecken
kommen vom Sturz in die Wanne.
19
00:03:12,160 --> 00:03:13,640
Elfenbein.
20
00:03:18,880 --> 00:03:20,400
Sieht aus, als hätte da
21
00:03:20,480 --> 00:03:23,800
noch eine Figur gestanden.
Vielleicht die Tatwaffe.
22
00:03:25,040 --> 00:03:29,360
Bruno, wir müssen ihn rausholen,
bevor er komplett verwässert.
Ja.
23
00:03:30,840 --> 00:03:35,240
Alina, in der Ecke ist ein Urinfleck.
Davon brauche ich eine Probe.
24
00:03:43,040 --> 00:03:44,880
Hallo. Schumann, LKA.
25
00:03:45,480 --> 00:03:47,920
Kim Renner. Dauert das noch lange?
26
00:03:49,920 --> 00:03:52,200
Ich habe doch schon alles erzählt.
27
00:03:52,320 --> 00:03:55,520
Ihretwegen warte ich
hier schon seit Ewigkeiten.
28
00:03:55,800 --> 00:03:57,280
Mord dauert manchmal...
29
00:03:57,400 --> 00:03:58,880
Ist das richtig?
30
00:03:58,960 --> 00:04:02,880
Ihr Freund ist der Sohn der
verstorbenen Frau des Toten?
Ja.
31
00:04:02,960 --> 00:04:05,000
Tommy und ich wohnen unten.
32
00:04:05,440 --> 00:04:07,200
Kommen Sie bitte mit rein.
33
00:04:07,280 --> 00:04:10,920
Warum das denn jetzt?
Das erkläre ich Ihnen drin.
34
00:04:35,120 --> 00:04:36,600
Bitte.
35
00:04:36,800 --> 00:04:38,280
Okay.
36
00:04:49,360 --> 00:04:51,440
Ja, sieht schon gemein aus hier.
37
00:04:52,120 --> 00:04:53,600
Rita war irre.
38
00:04:53,680 --> 00:04:55,160
Wissen Sie...?
39
00:04:56,000 --> 00:04:57,600
Alzheimer.
40
00:04:58,560 --> 00:05:02,840
In ihren letzten Monaten hat sie
uns das Leben zur Hölle gemacht.
41
00:05:02,920 --> 00:05:05,640
Sprechen konnte sie
schon ewig nicht mehr.
42
00:05:05,720 --> 00:05:08,840
Aber zum Schluss
saß sie auch noch im Rollstuhl.
43
00:05:14,400 --> 00:05:16,160
Hat Rita das gemacht?
44
00:05:18,160 --> 00:05:19,760
Was glauben Sie?
45
00:05:19,840 --> 00:05:23,560
Na ja, es gab Zeiten,
da war sie manchmal total aggressiv.
46
00:05:24,160 --> 00:05:26,680
Sie hat Sachen
aus dem Fenster geworfen
47
00:05:26,800 --> 00:05:29,480
und ist richtig
auf jemanden losgegangen.
48
00:05:29,880 --> 00:05:32,000
Stefan konnte sie kaum bändigen.
49
00:05:32,600 --> 00:05:36,120
Der war völlig durch,
als sie mit der Lungenentzündung
50
00:05:36,200 --> 00:05:38,880
ins Krankenhaus musste
und gestorben ist.
51
00:05:38,960 --> 00:05:43,160
Aber er hat ihr geschworen,
dass er sie nie ins Heim geben wird.
52
00:05:43,240 --> 00:05:46,360
Nie, nie, nie, nie im Leben,
hat er immer gesagt.
53
00:05:46,440 --> 00:05:50,560
Wir hatten keinen Kontakt mehr
seit Ritas Tod. Wollte er nicht.
54
00:05:50,640 --> 00:05:53,120
Aber heute Morgen
waren Sie doch hier?
55
00:05:53,200 --> 00:05:54,800
Ja, weil wir...
56
00:05:55,360 --> 00:05:57,320
Wir wollten einen Neuanfang.
57
00:05:57,760 --> 00:06:00,040
Und wir... Also Tommy hat gedacht,
58
00:06:00,120 --> 00:06:03,320
so um Ritas Geburtstag rum
könnte das gut passen.
59
00:06:03,400 --> 00:06:04,880
Wo ist Tommy jetzt?
60
00:06:04,960 --> 00:06:06,440
Am Kotti.
61
00:06:07,760 --> 00:06:09,640
Das hat er mir vorhin geschickt.
62
00:06:12,800 --> 00:06:17,360
Früher war der auf Droge, aber
heute macht er eine Privat-Therapie.
63
00:06:17,960 --> 00:06:21,840
Konfrontiert sich mit der
alten Szene, um clean zu bleiben.
64
00:06:21,920 --> 00:06:23,400
Mama!
65
00:06:23,480 --> 00:06:24,960
Rocko?
66
00:06:26,520 --> 00:06:28,000
Hey!
67
00:06:29,840 --> 00:06:31,320
Ich habe Hunger.
68
00:06:32,120 --> 00:06:36,440
Ich mache dir gleich was zu essen.
- Ich habe aber jetzt Hunger.
69
00:06:40,480 --> 00:06:44,000
Sagen Sie Tommy, er soll
bei mir im Präsidium anrufen.
70
00:06:44,080 --> 00:06:45,560
Mach ich.
71
00:06:45,640 --> 00:06:50,480
Okay, dann machen wir dir jetzt was
zu essen. Was möchtest du denn haben?
72
00:07:11,960 --> 00:07:15,640
Können Sie mir das ins
Präsidium schicken?
Ja, mach ich.
73
00:07:17,280 --> 00:07:19,080
Und das hier auch. Danke.
74
00:07:24,840 --> 00:07:27,440
Stefan Bergmann
besitzt mehrere Häuser.
75
00:07:28,120 --> 00:07:30,240
Auch das, in dem er gewohnt hat.
76
00:07:31,600 --> 00:07:36,120
Er hatte einen Designerladen zusammen
mit seinem Partner Udo Brücher.
77
00:07:36,200 --> 00:07:38,720
Wie läuft der Laden?
Wird noch geprüft.
78
00:07:40,560 --> 00:07:42,280
Hier ist ein Foto von ihm,
79
00:07:42,720 --> 00:07:44,200
von Udo Brücher.
80
00:07:44,800 --> 00:07:49,080
An der Tatwaffe sind wir dran.
Wenn es etwas aus der Wohnung war,
81
00:07:49,160 --> 00:07:52,840
dann sicher die Statue.
Und die müsste registriert sein.
82
00:07:52,920 --> 00:07:55,040
Prüft, ob es ein Testament gibt.
83
00:07:55,120 --> 00:07:58,600
Legt mir alles über
den Designladen auf meinen Tisch.
84
00:07:58,680 --> 00:08:01,680
Hat sich dieser Tommy gemeldet?
Thomas Kalitz.
85
00:08:01,760 --> 00:08:05,560
Er trägt den Mädchennamen
seiner Mutter. Nein, noch nicht.
86
00:08:05,680 --> 00:08:08,280
Dann schick
eine Fahndung nach ihm raus.
87
00:08:08,920 --> 00:08:10,400
Ach so, ja...
88
00:08:11,560 --> 00:08:13,720
Heute Abend gehen wir hier hin.
89
00:08:13,920 --> 00:08:16,080
Da ist vor neun noch nichts los.
90
00:08:16,240 --> 00:08:17,920
Woher weißt du denn das?
91
00:08:18,760 --> 00:08:21,040
Das ist doch überall so in Berlin.
92
00:08:24,640 --> 00:08:27,400
Berlin-Bingo
ist der absolute Wahnsinn!
93
00:08:27,480 --> 00:08:28,960
Wir haben Top-Preise.
94
00:08:29,040 --> 00:08:32,720
Mal einen Riesenapplaus
für diese Wahnsinns-Top-Preise!
95
00:08:32,800 --> 00:08:34,280
* Jubel *
96
00:08:38,720 --> 00:08:41,080
Das ist der Hammer heute Abend!
97
00:08:41,760 --> 00:08:44,640
Es geht um Top-Gewinne.
Es ist spitzenmäßig!
98
00:08:44,720 --> 00:08:47,920
Da sind wir schon
mit der allerersten Bingo-Zahl.
99
00:08:48,000 --> 00:08:51,520
Ihr guckt euch mal hier um.
Ich geh nach hinten.
Okay.
100
00:08:51,600 --> 00:08:53,880
(Moderator) 61 ist die erste Zahl.
101
00:08:53,960 --> 00:08:57,640
Da sehe ich schon erste
Fast-Gewinner. Das sieht gut aus.
102
00:08:57,720 --> 00:09:01,480
Ich bin gespannt, wer heute
der Abräumer des Abends ist.
103
00:09:01,560 --> 00:09:04,080
Es geht weiter
mit der nächsten Nummer.
104
00:09:04,160 --> 00:09:08,440
Es ist eine gelbe Kugel.
Was steht wohl drauf? 41!
105
00:09:09,120 --> 00:09:12,400
Inge Tschernay, Kripo Berlin.
Kennen Sie den Mann?
106
00:09:12,480 --> 00:09:15,560
Nein, wir sind zum ersten Mal hier.
- Verstehe.
107
00:09:16,560 --> 00:09:18,960
Kennen Sie diesen Mann?
Nie gesehen.
108
00:09:19,040 --> 00:09:22,120
Sie auch nicht?
(Moderator) Auf zum Top-Gewinn!
109
00:09:22,200 --> 00:09:24,920
Eins, zwei, drei!
(alle) Top! Top! Top!
110
00:09:25,000 --> 00:09:27,760
Und noch mal!
- (alle) Top! Top! Top!
111
00:09:27,840 --> 00:09:29,840
Top! Top! Top!
- Top! Top! Top!
112
00:09:29,920 --> 00:09:34,000
Und noch einmal richtig laut!
- (alle) Top! Top! Top!
113
00:09:41,120 --> 00:09:42,760
Darf ich?
- Bitte.
114
00:09:49,000 --> 00:09:53,400
Tut mir leid, dass ich Sie stören
muss. Mein Name ist Schumann, LKA.
115
00:09:54,720 --> 00:09:56,200
Ist was passiert?
116
00:09:56,800 --> 00:09:58,280
Im Hospiz?
117
00:10:01,320 --> 00:10:02,880
Mögen Sie was trinken?
118
00:10:03,880 --> 00:10:05,360
Ja.
119
00:10:05,440 --> 00:10:06,920
Entschuldigung.
120
00:10:07,000 --> 00:10:08,480
Top! Top! Top!
121
00:10:08,560 --> 00:10:12,080
Und noch mal richtig laut!
- Top! Top! Top!
122
00:10:12,160 --> 00:10:15,160
(Moderator) Ihr seid spitzenmäßig.
* Applaus *
123
00:10:19,080 --> 00:10:20,560
Dankeschön.
124
00:10:34,400 --> 00:10:37,040
Bist du durch?
Ja, mehr oder weniger.
125
00:10:37,120 --> 00:10:39,720
Vor zwei Jahren
ist mein Mann gestorben.
126
00:10:39,880 --> 00:10:42,160
Seitdem bin ich hierher gekommen.
127
00:10:44,000 --> 00:10:45,680
Und jetzt Stefan.
128
00:10:48,000 --> 00:10:50,280
Wie haben Sie sich kennengelernt?
129
00:10:50,760 --> 00:10:52,320
In seinem Geschäft.
130
00:10:52,920 --> 00:10:54,840
Vor etwa einem Vierteljahr.
131
00:10:55,920 --> 00:10:57,720
Ich kaufe da ab und zu was.
132
00:10:58,600 --> 00:11:01,120
Neue Schale, schönen Kerzenständer...
133
00:11:01,920 --> 00:11:04,480
Eigentlich bin ich Kunsthistorikerin.
134
00:11:06,280 --> 00:11:08,760
Ins Geschäft gehe ich für das Hospiz.
135
00:11:10,520 --> 00:11:13,720
Ich arbeite
als Trauer- und Sterbebegleiterin.
136
00:11:14,520 --> 00:11:18,720
Also, ... Sie begleiten
quasi Menschen in den Tod.
137
00:11:19,360 --> 00:11:22,080
Und ich bin da
für die, die zurückbleiben.
138
00:11:22,240 --> 00:11:23,720
So wie Stefan ...
139
00:11:24,000 --> 00:11:26,040
... nach dem Tod seiner Frau.
140
00:11:26,800 --> 00:11:31,400
Er hat sehr an ihr gehangen, wollte
aber nicht viel über sie erzählen.
141
00:11:31,800 --> 00:11:34,120
Nicht jeder redet gern über den Tod
142
00:11:34,200 --> 00:11:37,080
oder geliebte Menschen,
die er verloren hat.
143
00:11:37,440 --> 00:11:40,040
Das erste Jahr danach
ist das schwerste.
144
00:11:40,520 --> 00:11:43,080
Inge? Schön, dass du wieder da bist.
145
00:11:53,000 --> 00:11:55,240
Stefan hat gestern offenbar ...
146
00:11:55,800 --> 00:11:59,280
... den Geburtstag seiner
verstorbenen Frau gefeiert.
147
00:11:59,360 --> 00:12:01,760
Aha...
Waren Sie mal bei ihm zu Hause?
148
00:12:02,280 --> 00:12:04,240
Jaja, zwei-, dreimal.
149
00:12:04,680 --> 00:12:07,960
Meistens
waren wir im Theater, was essen
150
00:12:08,800 --> 00:12:11,520
oder irgendwo draußen.
Ausflüge, Museen...
151
00:12:13,640 --> 00:12:17,240
Dann hatten Sie Ihre Beziehung
im Grunde noch vor sich?
152
00:12:20,400 --> 00:12:24,280
Ich habe immer gesagt,
wir beide sind unsere zweite Chance.
153
00:12:27,640 --> 00:12:29,480
Wo waren Sie gestern Abend?
154
00:12:29,600 --> 00:12:31,080
Im Hospiz.
155
00:12:31,520 --> 00:12:35,920
Bei einer Sterbebegleitung. Die
Patientin ist heute früh gestorben.
156
00:12:36,000 --> 00:12:39,520
Hören Sie auf, die Dame zu
belästigen!
Was wollen Sie?
157
00:12:39,600 --> 00:12:41,280
Dein Stefan wird gesucht.
158
00:12:41,360 --> 00:12:45,280
Hat Dreck am Stecken. Deswegen
ist er wohl auch ausgerastet.
159
00:12:45,360 --> 00:12:49,680
Schumann, LKA.
Ich hab ja gesagt,
der taugt nichts.
Ihren Ausweis!
160
00:12:49,760 --> 00:12:51,240
Mensch, Ella?
161
00:13:00,000 --> 00:13:02,400
Herr Schneider,
alles Weitere morgen.
162
00:13:03,040 --> 00:13:05,320
Sie melden sich auf dem Präsidium.
163
00:13:05,400 --> 00:13:09,680
Das ist eine offizielle Vorladung.
Haben Sie das verstanden?
Ja.
164
00:13:14,880 --> 00:13:16,440
Ein Arschloch.
165
00:13:17,840 --> 00:13:20,240
Sollen wir Sie nach Hause begleiten?
166
00:13:20,320 --> 00:13:21,800
Nein, danke.
167
00:13:23,280 --> 00:13:24,760
Ich nehme ein Taxi.
168
00:13:28,520 --> 00:13:31,320
(Moderator)
...und wir ziehen die 62.
169
00:13:31,640 --> 00:13:33,440
Bingo! Bingo!
170
00:13:33,520 --> 00:13:36,040
(Moderator)
Das gibt's doch gar nicht!
171
00:13:36,440 --> 00:13:37,920
Bingo!
172
00:13:39,160 --> 00:13:40,880
* Applaus *
173
00:14:12,720 --> 00:14:14,440
Was ist das hier?
174
00:14:14,800 --> 00:14:16,360
Bissspuren.
175
00:14:16,440 --> 00:14:18,440
Bissspuren von einem Menschen.
176
00:14:18,520 --> 00:14:21,400
Aber die sind schon
mindestens ein Jahr alt.
177
00:14:21,480 --> 00:14:25,280
Wahrscheinlich von seiner Frau.
Ich lass es gerade prüfen.
178
00:14:25,360 --> 00:14:28,160
Ich hab mir
ihre Krankenakte kommen lassen.
179
00:14:28,240 --> 00:14:31,120
Sie hatte
den seltenen familiären Alzheimer.
180
00:14:31,200 --> 00:14:34,800
Nur ein Prozent aller
Alzheimer-Patienten leiden daran.
181
00:14:34,880 --> 00:14:37,200
Es beginnt oft im Alter ab 40 Jahren
182
00:14:37,280 --> 00:14:39,760
und nimmt
dann einen rasanten Verlauf.
183
00:14:39,840 --> 00:14:41,920
Ihr Arzt hat die Standardmittel
184
00:14:42,000 --> 00:14:46,520
gegen Mangel an Acetylcholin und
Überschuss an Glutamat verschrieben.
185
00:14:46,600 --> 00:14:49,320
Woran ist sie gestorben?
Lungenentzündung.
186
00:14:49,400 --> 00:14:53,120
60% aller Alzheimer-Patienten
sterben an einer Infektion.
187
00:14:55,680 --> 00:14:59,200
Das hier sind die ganz
frischen Hämatome vom Tatabend.
188
00:14:59,920 --> 00:15:03,160
Die anderen sind schon älter,
etwa eine Woche.
189
00:15:03,240 --> 00:15:07,040
Sieht aus wie von Fausthieben.
Vielleicht eine Schlägerei.
190
00:15:07,240 --> 00:15:10,360
Und in der Kopfwunde
habe ich noch was gefunden.
191
00:15:12,560 --> 00:15:14,680
Mikrosplitter von Elfenbein.
192
00:15:18,200 --> 00:15:20,400
Das ist von der fehlenden Figur.
193
00:15:22,000 --> 00:15:26,720
Todeszeitpunkt war vorgestern
Abend zwischen 19.00 und 21.00 Uhr.
194
00:15:29,560 --> 00:15:31,800
Der hat sich Einiges zugemutet.
195
00:15:32,840 --> 00:15:35,320
Er muss
seine Frau sehr geliebt haben.
196
00:15:39,320 --> 00:15:41,280
Warum wurde der erschlagen?
197
00:15:42,280 --> 00:15:43,880
* Frauenstimme *
198
00:15:52,960 --> 00:15:54,440
* Ruhige Musik *
199
00:16:18,600 --> 00:16:20,080
* Ruhige Musik *
200
00:16:59,520 --> 00:17:01,000
* Ruhige Musik *
201
00:17:11,480 --> 00:17:13,160
* Laute Schläge *
202
00:17:30,360 --> 00:17:32,120
* Schreie *
203
00:17:34,400 --> 00:17:35,880
* Heftiges Atmen *
204
00:17:50,480 --> 00:17:51,960
* Geräusche *
205
00:18:03,960 --> 00:18:05,800
Tommy, was machst du da?
206
00:18:07,760 --> 00:18:09,600
Stehen bleiben, Polizei!
207
00:18:13,400 --> 00:18:14,880
Tommy?
208
00:18:18,280 --> 00:18:20,120
Was soll denn der Scheiß?
209
00:18:32,840 --> 00:18:34,320
* Straßenlärm *
210
00:19:31,760 --> 00:19:33,520
* Husten *
211
00:19:43,040 --> 00:19:44,520
Tommy?
212
00:19:45,280 --> 00:19:47,360
Kim macht sich Sorgen um Sie.
213
00:19:49,360 --> 00:19:51,240
Die macht sich immer Sorgen.
214
00:19:53,280 --> 00:19:54,760
Was wollen Sie?
215
00:19:54,880 --> 00:19:56,360
Und Sie?
216
00:19:56,440 --> 00:19:59,160
Was wollten Sie
im Loft Ihres Stiefvaters?
217
00:19:59,680 --> 00:20:01,160
* Husten *
218
00:20:03,560 --> 00:20:06,640
Schon lange
keinen Marathon mehr gelaufen, was?
219
00:20:06,720 --> 00:20:08,640
Kommen Sie. Stehen Sie auf!
220
00:20:15,200 --> 00:20:17,280
Wollen Sie den nicht mitnehmen?
221
00:20:20,240 --> 00:20:21,800
Wir gehen zu mir.
222
00:20:22,040 --> 00:20:24,360
Was brauchen Sie so für Ihre Sucht?
223
00:20:24,440 --> 00:20:27,200
Pro Tag? 50 Euro? 100?
224
00:20:31,160 --> 00:20:32,640
Bin clean.
225
00:20:32,720 --> 00:20:34,840
Das glaubst aber auch nur du.
226
00:20:36,280 --> 00:20:38,480
Praktisch. Kim weiß nichts davon.
227
00:20:38,560 --> 00:20:42,040
Ich bin auch demnächst wieder runter.
Familie kostet...
228
00:20:42,400 --> 00:20:44,480
Rocko. Das Essen, die Miete...
229
00:20:44,800 --> 00:20:47,280
Wie können Sie
sich das alles leisten?
230
00:20:47,360 --> 00:20:50,960
Wir zahlen nur die Nebenkosten.
Das Haus gehört Stefan.
231
00:20:51,560 --> 00:20:54,040
Mann,
ich brauchte Geld für den Kotti.
232
00:20:54,120 --> 00:20:56,400
Deshalb bin ich eben bei ihm rein.
233
00:20:56,480 --> 00:20:59,160
Haben Sie
noch Schlüssel von der Wohnung?
234
00:21:00,840 --> 00:21:02,920
Wo waren Sie vorgestern Abend?
235
00:21:03,000 --> 00:21:04,480
Zu Hause.
236
00:21:04,560 --> 00:21:06,040
Zeugen.
237
00:21:06,320 --> 00:21:08,760
Seit wann sind Sie wieder auf Droge?
238
00:21:10,880 --> 00:21:12,600
Paar Wochen?
Warum?
239
00:21:12,760 --> 00:21:14,720
Das ist doch scheißegal!
240
00:21:15,920 --> 00:21:18,240
Brauchen Sie für alles einen Grund?
241
00:21:19,200 --> 00:21:23,720
Warum ist der Kontakt abgerissen zu
Stefan, nach dem Tod Ihrer Mutter?
242
00:21:23,800 --> 00:21:25,800
Ich hab's mir mit ihm versaut.
243
00:21:35,160 --> 00:21:39,800
Ich war noch ein Teenie, als Mum
und Stefan sich kennen gelernt haben.
244
00:21:40,600 --> 00:21:42,240
Falsche Freunde.
245
00:21:45,160 --> 00:21:47,640
War eine Zeit lang auf Droge und so.
246
00:21:48,920 --> 00:21:50,720
Und Ihr leiblicher Vater?
247
00:21:51,720 --> 00:21:53,200
Keine Ahnung.
248
00:21:53,800 --> 00:21:55,680
Nie gesehen, nie gehört.
249
00:21:57,440 --> 00:22:00,320
Meine Mum
hat immer zu mir gehalten. Immer.
250
00:22:00,680 --> 00:22:02,240
Bis sie krank wurde.
251
00:22:02,680 --> 00:22:04,160
Ja.
252
00:22:04,960 --> 00:22:06,520
Da war sie weg.
253
00:22:07,480 --> 00:22:08,960
Weit weg.
254
00:22:09,520 --> 00:22:11,160
Zwei Jahre ging das.
255
00:22:12,360 --> 00:22:15,480
Drogensucht
ist ein Spaziergang gegen Alzheimer.
256
00:22:15,560 --> 00:22:20,320
Stefan ist auch dran kaputtgegangen.
Er wollte nach ihrem Tod nichts mehr
257
00:22:20,400 --> 00:22:24,800
mit uns zu tun haben.
Er hat sich
ganz allein um sie gekümmert.
Ja.
258
00:22:24,880 --> 00:22:29,200
Ja. Aber er ist doch nicht der
Einzige, der jemanden verloren hat.
259
00:22:29,280 --> 00:22:33,560
Sagen Sie mal Ihrem kleinen Sohn,
dass er nicht mehr zu Opa darf.
260
00:22:33,640 --> 00:22:38,040
Obwohl der fucking Opa drüber wohnt.
- (Inge) Das ist nicht leicht.
261
00:22:39,000 --> 00:22:42,120
Ihr Tod muss für ihn
eine Erlösung gewesen sein.
262
00:22:42,200 --> 00:22:45,080
Einerseits...
Anderseits hat er sie vermisst
263
00:22:45,160 --> 00:22:47,960
und hat sich
in seinem Schmerz abgekapselt.
264
00:22:48,040 --> 00:22:51,560
Nur zum Bingo ist er gegangen
und mit Ella ins Museum.
265
00:22:51,640 --> 00:22:55,040
Das Alibi von Ella Köhler stimmt.
Sie war im Hospiz.
266
00:22:55,120 --> 00:22:58,440
Und Rufus Schneider...
Ja, wo bleibt der überhaupt?
267
00:22:58,880 --> 00:23:02,600
Der sitzt gerade im Berlin-Bingo,
zusammen mit Ella.
Was?
268
00:23:05,400 --> 00:23:08,800
Hat mir der Kellner gerade
am Telefon erzählt.
Hm...
269
00:23:08,880 --> 00:23:11,000
Der hat deine Nummer...?
Ja.
270
00:23:11,480 --> 00:23:13,600
Und da ist er nicht der Einzige.
271
00:23:14,800 --> 00:23:16,360
* Tanzmusik *
272
00:23:29,520 --> 00:23:31,000
Schau mich an, Ella.
273
00:23:31,800 --> 00:23:33,600
Schau mich an, Ella!
274
00:23:34,000 --> 00:23:37,080
Ella.
Ich hatte Sie
ins Präsidium bestellt.
275
00:23:37,160 --> 00:23:39,360
Ich habe ihn schon x-mal gebeten,
276
00:23:39,440 --> 00:23:42,240
mich in Ruhe zu lassen,
aber er denkt dran.
277
00:23:42,320 --> 00:23:44,240
Ich war auf dem Weg zu Ihnen.
278
00:23:44,320 --> 00:23:47,320
Ich wollte mich
nur noch bei ihr revanchieren.
279
00:23:47,400 --> 00:23:51,280
Bei Bergmann haben Sie sich
ja auch revanchiert. Ich meine,
280
00:23:51,360 --> 00:23:54,840
die Hämatome an seinem Körper.
War das der Ausraster,
281
00:23:54,920 --> 00:23:58,120
den Sie gestern erwähnt haben?
(Ella) Was? Wieso?
282
00:23:59,760 --> 00:24:02,680
Sie hatten
eine Schlägerei mit ihm. Stimmt's?
283
00:24:02,760 --> 00:24:04,480
Ja, wenig lächerlich.
284
00:24:04,560 --> 00:24:08,160
Hab ihn in der Stadt gesehen.
Da bin ich ihm hinterher.
285
00:24:08,240 --> 00:24:10,840
Du hast ihn verfolgt?
- Ja, deinetwegen.
286
00:24:11,440 --> 00:24:16,240
In seinem Hinterhof hab ich ihm dann
gesagt, er soll Ella in Ruhe lassen.
287
00:24:16,320 --> 00:24:21,000
Sie braucht einen Mann, der Humor
hat, Spaß will und keinen Trauerkloß.
288
00:24:21,080 --> 00:24:24,680
Habe ich recht?
- Zwischen uns läuft nichts mehr.
289
00:24:24,760 --> 00:24:27,080
Ist das so schwer zu begreifen?
290
00:24:27,160 --> 00:24:30,000
Was genau
ist auf dem Hinterhof passiert?
291
00:24:30,400 --> 00:24:33,560
Ich bin ein bisschen laut geworden.
Mehr nicht.
292
00:24:33,640 --> 00:24:37,760
Er hat plötzlich auf mich
eingedroschen, ist total ausgerastet.
293
00:24:37,840 --> 00:24:42,640
Hat sofort zugeschlagen. Ich hab mich
gewehrt. Gewehrt, mehr nicht. Okay?
294
00:24:42,720 --> 00:24:46,600
Wo waren Sie vorgestern Abend
zwischen 19.00 und 21.00 Uhr?
295
00:24:46,840 --> 00:24:48,320
Beim Fußball.
296
00:24:49,160 --> 00:24:50,640
Im Eierkeller.
297
00:24:50,880 --> 00:24:53,760
Im Eierkeller?
Da wird es ja Zeugen geben.
298
00:24:54,960 --> 00:24:56,760
Kann ich noch eins haben?
299
00:24:59,960 --> 00:25:02,640
Ich hab nichts mit seinem Tod zu tun.
300
00:25:03,000 --> 00:25:06,280
Das werden wir überprüfen.
Ich möchte jetzt gehen.
301
00:25:06,920 --> 00:25:08,400
Bitte.
302
00:25:13,840 --> 00:25:15,920
So, bitteschön.
- Danke.
303
00:25:21,840 --> 00:25:24,720
Das mit Rufus
ist jetzt ein halbes Jahr her.
304
00:25:25,040 --> 00:25:28,160
Stefan hat Ihnen
nichts von dem Vorfall erzählt?
305
00:25:28,240 --> 00:25:31,800
Ist er Ihnen gegenüber
jemals aggressiv geworden?
Nein.
306
00:25:33,680 --> 00:25:37,480
Vielleicht hat er sich mit
der Pflege von Rita übernommen?
307
00:25:37,560 --> 00:25:40,360
Angeblich haben
zehn Prozent der Pflegenden
308
00:25:40,440 --> 00:25:43,160
ihre Patienten schon
mal geschlagen.
Eben.
309
00:25:43,240 --> 00:25:46,520
Was glauben Sie?
Wie gut kannten Sie ihn wirklich?
310
00:25:47,440 --> 00:25:52,160
Könnte Stefan jemanden so provoziert
haben, dass der ihn umgebracht hat?
311
00:25:52,240 --> 00:25:53,720
Nein,
312
00:25:54,120 --> 00:25:55,840
auf keinen Fall.
313
00:25:57,120 --> 00:25:59,360
Stefan war ein guter Mensch.
314
00:26:10,120 --> 00:26:15,040
Rufus Schneider, klarer Fall. Motiv:
Eifersucht. Gewalttätig. Kein Alibi.
315
00:26:15,280 --> 00:26:18,800
Das reicht dem Haftrichter.
Dem vielleicht, mir nicht.
316
00:26:18,880 --> 00:26:20,560
Wir haben die Tatwaffe.
317
00:26:22,600 --> 00:26:24,200
Also, nur als Foto.
318
00:26:26,320 --> 00:26:29,040
Genau die Statue
fehlt in Stefans Wohnung.
319
00:26:29,120 --> 00:26:30,840
Und sie ist aus Elfenbein.
320
00:26:30,920 --> 00:26:33,720
Sie passt
zu den Mikrosplittern beim Opfer.
321
00:26:33,800 --> 00:26:35,320
Wertvoll?
Ziemlich.
322
00:26:35,760 --> 00:26:38,720
Laut Inventarliste
das teuerste Einzelstück.
323
00:26:39,080 --> 00:26:40,560
Ach, übrigens...
324
00:26:41,240 --> 00:26:43,800
Der Designladen
lief gar nicht mehr gut.
325
00:26:44,000 --> 00:26:48,520
Im letzten Jahr sind die Umsätze
bergab gegangen, sagt das Finanzamt.
326
00:26:48,960 --> 00:26:50,600
Also nach Ritas Tod.
Ja.
327
00:26:51,280 --> 00:26:55,280
Zunächst hatte er noch privates
Geld an den Laden überwiesen.
328
00:26:55,360 --> 00:26:58,040
Später dann nicht mehr.
Und sein Partner?
329
00:26:58,120 --> 00:27:00,120
Wie hieß der noch?
Udo Brücher.
330
00:27:00,200 --> 00:27:03,120
Der ist jetzt
alleiniger Geschäftsführer?
Ja.
331
00:27:03,200 --> 00:27:07,400
Und noch was: Tommy hat da
früher mal eine Zeit lang gearbeitet.
332
00:27:07,680 --> 00:27:10,080
Ist aber schon über ein Jahr her.
333
00:27:10,720 --> 00:27:12,200
* Türglocke *
334
00:27:16,880 --> 00:27:18,880
* Verkehrslärm *
335
00:27:40,440 --> 00:27:41,920
Gute Wahl.
336
00:27:42,000 --> 00:27:43,800
Reinhard von Bergheim.
337
00:27:44,200 --> 00:27:46,080
Hat er 1975 hergestellt.
338
00:27:46,360 --> 00:27:49,240
Für die VIP-Lounge
am Flughafen Tegel.
Hm.
339
00:27:50,360 --> 00:27:52,240
Aber mich interessiert mehr,
340
00:27:52,320 --> 00:27:56,120
wer Ihren Geschäftspartner
Stefan Bergmann erschlagen hat.
341
00:27:56,200 --> 00:27:57,720
Mein Name ist Schumann.
342
00:27:57,800 --> 00:28:00,120
Mordkommission, LKA.
Mordkommission?
343
00:28:01,680 --> 00:28:03,360
Stefan Bergmann?
Ja.
344
00:28:05,520 --> 00:28:07,720
Die linke Figur ist verschwunden.
345
00:28:07,800 --> 00:28:10,480
Möglicherweise die Tatwaffe.
Tatsächlich?
346
00:28:10,840 --> 00:28:12,320
Na, toll.
347
00:28:12,400 --> 00:28:14,880
Der Herr hatte einen guten Geschmack.
348
00:28:14,960 --> 00:28:17,680
Er hat sich
hier um nichts mehr gekümmert.
349
00:28:17,760 --> 00:28:21,960
Er hat seine Frau gepflegt und
seit einem Jahr um sie getrauert.
350
00:28:23,120 --> 00:28:25,120
Und hier alles runter gerockt.
351
00:28:25,200 --> 00:28:26,680
Ach ja?
352
00:28:26,960 --> 00:28:30,040
Aber er hat doch
ordentliche Summen überwiesen.
353
00:28:30,120 --> 00:28:34,800
Das ist ja wohl das Mindeste, wenn
man sich um gar nichts mehr kümmert.
354
00:28:36,320 --> 00:28:40,280
Der war völlig von Sinnen
nach Ritas Tod. Der war ...
355
00:28:43,000 --> 00:28:44,480
... so.
356
00:28:44,840 --> 00:28:47,840
Wie sein Junky-Sohn Tommy.
Nur ohne Drogen.
357
00:28:48,840 --> 00:28:52,640
Haben Sie dafür gesorgt,
dass Tommy hier rausfliegt?
Nee.
358
00:28:53,320 --> 00:28:55,000
Das war vor Ritas Tod.
359
00:28:55,600 --> 00:29:00,200
Da war Stefan noch völlig klar.
Tommy hatte in die Kasse gegriffen.
360
00:29:01,480 --> 00:29:04,960
Kann es sein, dass ich
die fehlende Figur hier finde?
361
00:29:05,960 --> 00:29:09,160
Nein. Ich hab doch
mit Stefans Tod nichts zu tun.
362
00:29:09,640 --> 00:29:13,360
Wo waren Sie vor drei Tagen
zwischen 19.00 und 21.00 Uhr?
363
00:29:13,440 --> 00:29:16,040
Na hier. Wir haben bis spät geöffnet.
364
00:29:17,080 --> 00:29:21,000
Es gibt Kunden, die können
das bestätigen. Wollen Sie Namen?
365
00:29:21,080 --> 00:29:23,240
Ach, die haben Sie schon parat?
366
00:29:23,600 --> 00:29:28,200
Das klingt ja so, als seien Sie auf
meinen Besuch vorbereitet gewesen.
367
00:29:30,080 --> 00:29:32,680
Stellen Sie mir
doch eine Liste zusammen
368
00:29:32,760 --> 00:29:36,280
und schicken sie an diese Adresse.
Danke. Wiedersehen.
369
00:30:08,360 --> 00:30:11,680
Nach Ritas Tod
hat Stefan alles vernachlässigt.
370
00:30:12,280 --> 00:30:15,480
Mit allen gebrochen:
Mit seinem Geschäftspartner,
371
00:30:15,680 --> 00:30:18,160
mit seinem Stiefsohn, seinem Enkel.
372
00:30:18,840 --> 00:30:20,680
Dann lernt er Ella kennen.
373
00:30:21,080 --> 00:30:25,280
Vielleicht hat ihn ihre Arbeit
als Sterbebegleiterin fasziniert.
374
00:30:25,360 --> 00:30:29,680
In gewisser Weise war er auch
Sterbebegleiter.
Mit Rita meinst du?
375
00:30:29,760 --> 00:30:32,120
Ja. Deswegen mussten die beiden
376
00:30:32,200 --> 00:30:36,000
auch nicht über Krankheit,
Tod und all diese Dinge reden.
377
00:30:36,720 --> 00:30:38,920
Die verstanden sich ohne Worte.
378
00:30:39,280 --> 00:30:42,200
Nach so einer Frau
suche ich auch immer noch.
379
00:31:09,680 --> 00:31:11,160
Danke.
380
00:31:23,560 --> 00:31:25,400
Drücken Sie ihn ganz fest
381
00:31:26,680 --> 00:31:29,440
und denken Sie
an eine letzte Umarmung.
382
00:31:33,400 --> 00:31:35,400
Lassen Sie sich viel Zeit.
383
00:31:49,320 --> 00:31:52,080
Meine Kollegin
führt Sie dann hinunter.
384
00:32:15,840 --> 00:32:18,360
Störe ich?
Nein, gar nicht.
385
00:32:18,440 --> 00:32:20,800
Die Feier geht am Wasser weiter.
386
00:32:22,000 --> 00:32:24,880
Jeder Angehörige
bekommt einen kleinen Stein
387
00:32:24,960 --> 00:32:27,440
mit
dem Namen des Verstorbenen darauf.
388
00:32:27,520 --> 00:32:31,640
Die Steine werden in eine Art
Boot gelegt und zum See gebracht.
389
00:32:31,720 --> 00:32:34,800
Da löst es sich
dann irgendwann von allein auf.
390
00:32:35,040 --> 00:32:36,680
Schönes Ritual.
391
00:32:37,240 --> 00:32:39,960
Solche Rituale
sind wichtig zum Loslassen.
392
00:32:40,440 --> 00:32:42,440
Das Gehirn begreift schneller,
393
00:32:42,520 --> 00:32:46,640
wenn wir selbst etwas tun und
nicht nur passive Zuschauer sind.
394
00:32:46,960 --> 00:32:49,960
Haben Sie Stefan
sowas auch mal vorgeschlagen?
395
00:32:50,720 --> 00:32:55,200
Auf dem See mit einem Stein im Boot
Abschied zu nehmen von Rita?
Ja,
396
00:32:55,280 --> 00:32:57,880
aber er hat mittendrin abgebrochen.
397
00:32:58,080 --> 00:33:00,480
Warum?
Er wollte das nicht.
398
00:33:01,720 --> 00:33:05,520
Hatten Sie in der letzten
Zeit regelmäßig Kontakt zu ihm?
399
00:33:07,320 --> 00:33:09,000
Ja. Doch.
400
00:33:11,640 --> 00:33:13,720
Was war das für ihn, 'Bingo'?
401
00:33:14,320 --> 00:33:16,680
Abwechslung. Weg von der Realität.
402
00:33:16,920 --> 00:33:18,520
Weg von Rita?
403
00:33:19,320 --> 00:33:22,120
Ja, er brauchte das. Das tat ihm gut.
404
00:33:22,600 --> 00:33:25,080
Weg von Rita, hin zu Ihnen?
405
00:33:27,680 --> 00:33:30,200
Wie konkret
war Ihre Zukunftsplanung?
406
00:33:30,760 --> 00:33:33,360
Haben Sie
mit Stefan darüber gesprochen?
407
00:33:34,200 --> 00:33:36,920
Ich wäre
eine schlechte Trauerbegleiterin,
408
00:33:37,000 --> 00:33:39,120
wenn ich Menschen zwingen würde,
409
00:33:39,200 --> 00:33:43,000
was zu tun oder zu sagen,
wozu sie noch nicht bereit sind.
410
00:33:46,800 --> 00:33:49,360
Hier beginnen unsere Abschiedsfeiern.
411
00:33:54,760 --> 00:33:56,600
* Ruhige Musik *
412
00:34:45,960 --> 00:34:48,360
Wann haben Sie Ihren Verlust erlebt?
413
00:34:52,080 --> 00:34:53,640
Sie spüren das?
414
00:34:59,120 --> 00:35:02,360
Meine Tochter war sechs,
als sie gestorben ist.
415
00:35:09,080 --> 00:35:10,560
Kommen Sie.
416
00:35:10,960 --> 00:35:12,560
Es ist gut für Sie.
417
00:35:14,280 --> 00:35:16,040
Jeder trauert anders.
418
00:36:14,240 --> 00:36:15,720
Oh.
419
00:36:16,040 --> 00:36:17,520
Ja,
420
00:36:17,600 --> 00:36:19,720
habe ich mir ... gekauft.
421
00:36:20,440 --> 00:36:22,520
Hübsch sind die.
Ja, nicht...?
422
00:36:23,800 --> 00:36:26,240
Das ist jetzt hier weniger hübsch.
423
00:36:26,320 --> 00:36:30,120
Wir haben die DNA-Ergebnisse
der Urinprobe in Stefans Bad.
424
00:36:30,200 --> 00:36:33,720
Es ist nicht die DNA von Stefan,
auch nicht von Tommy,
425
00:36:33,800 --> 00:36:38,080
aber von jemandem, der mit Tommy
verwandt ist.
Das ist nur einer.
426
00:36:40,880 --> 00:36:42,360
* Türklingel *
427
00:36:51,720 --> 00:36:53,320
Hallo Rocko.
Hallo.
428
00:36:54,520 --> 00:36:57,760
Bist du allein zu Hause?
Nein, mit meinem Teddy.
429
00:36:57,840 --> 00:37:00,200
Aha...
Rocko? Wer ist denn da?
430
00:37:01,960 --> 00:37:03,440
Ach, hallo.
431
00:37:05,480 --> 00:37:07,200
Kommen Sie rein.
432
00:37:13,760 --> 00:37:15,320
Äh Rocko? Ich glaub,
433
00:37:15,400 --> 00:37:19,720
dein Teddy würde sich total freuen,
wenn du jetzt mit ihm spielst.
434
00:37:20,160 --> 00:37:22,160
Ich muss ihn aber erst suchen.
435
00:37:22,480 --> 00:37:23,960
Okay.
436
00:37:24,040 --> 00:37:27,040
Also ich glaube,
dass der im Schlafzimmer ist.
437
00:37:27,120 --> 00:37:29,400
Gehst du da mal nachgucken?
- Hmhm.
438
00:37:32,560 --> 00:37:34,760
Kriminaltechnische Untersuchungen
439
00:37:34,840 --> 00:37:37,640
bringen manchmal
kleine Sensationen hervor.
440
00:37:37,720 --> 00:37:40,240
Zum Beispiel
die Untersuchung von Urin.
441
00:37:41,120 --> 00:37:42,720
Das war meine Idee.
442
00:37:43,040 --> 00:37:46,160
Wir wollten,
dass Stefan wieder mit uns spricht.
443
00:37:46,680 --> 00:37:48,200
Wir wollten ihm zeigen,
444
00:37:48,280 --> 00:37:51,960
dass Tommy es geschafft hat,
von den Drogen wegzukommen.
445
00:37:52,040 --> 00:37:54,120
Wir haben Teststreifen besorgt.
446
00:37:54,200 --> 00:37:56,800
Die zeigen,
ob ich clean bin oder nicht.
447
00:37:56,880 --> 00:37:58,400
Die sind für Urintests.
448
00:37:58,760 --> 00:38:02,360
Tommy hat den gemacht.
Dann sind wir morgens zu Stefan.
449
00:38:02,600 --> 00:38:04,520
Am Tag nach Ritas Geburtstag?
450
00:38:04,760 --> 00:38:06,240
Genau.
451
00:38:07,000 --> 00:38:10,680
Sie haben den Geburtstag
früher immer mit Rita gefeiert.
452
00:38:10,960 --> 00:38:12,960
Später dann wir alle zusammen.
453
00:38:13,240 --> 00:38:14,840
Mit Rocko als Baby.
454
00:38:15,960 --> 00:38:20,760
Da dachten Sie, es wäre ein guter
Moment.
Ja, für 'ne Goodwill-Sache.
455
00:38:20,840 --> 00:38:25,200
Wir dachten, ein Geburtstag
wäre der richtige Tag für so was.
456
00:38:26,360 --> 00:38:29,200
Aber es war nicht Ihr Urin, Tommy.
457
00:38:30,560 --> 00:38:32,240
Wie meinen Sie das jetzt?
458
00:38:34,280 --> 00:38:36,000
Tommy ist gar nicht clean.
459
00:38:36,640 --> 00:38:38,200
Es war Rockos Urin.
460
00:38:42,640 --> 00:38:44,120
Tommy?
461
00:38:45,600 --> 00:38:48,600
Tommy, guck mich an,
wenn ich mit dir spreche!
462
00:38:52,520 --> 00:38:54,000
Spinnst du?
463
00:38:54,080 --> 00:38:56,640
Wie kann man denn so bescheuert sein?
464
00:38:57,520 --> 00:38:59,000
Scheiße!
465
00:38:59,640 --> 00:39:01,640
Ich hab's aus seinem Töpfchen.
466
00:39:01,720 --> 00:39:03,200
Warum? Hm?
467
00:39:03,720 --> 00:39:06,040
Man ich... Man ich...
468
00:39:06,120 --> 00:39:08,160
Sind wir dir so scheißegal?
469
00:39:10,720 --> 00:39:13,920
Es ist Methadon, kein Heroin.
Ich komm da runter.
470
00:39:14,000 --> 00:39:15,480
Ja, klar.
471
00:39:15,560 --> 00:39:17,040
Wie immer.
472
00:39:17,720 --> 00:39:20,400
Hat ja bisher
auch immer so gut geklappt.
473
00:39:21,080 --> 00:39:24,160
Mann, es tut mir doch leid.
- Fass mich nicht an!
474
00:39:24,920 --> 00:39:26,520
Aber der Rest stimmt.
475
00:39:28,080 --> 00:39:30,200
Wir sind da rein mit dem Becher.
476
00:39:31,680 --> 00:39:33,160
Stefan war tot.
477
00:39:34,160 --> 00:39:35,640
Sah man sofort.
478
00:39:36,520 --> 00:39:38,400
Ich hab mich so erschrocken.
479
00:39:38,720 --> 00:39:41,320
Deswegen hab ich
doch alles verschüttet.
480
00:39:41,400 --> 00:39:43,240
Sag doch auch mal was!
481
00:39:44,320 --> 00:39:48,000
Wir sind aus der Wohnung raus
und haben die 110 gerufen.
482
00:39:50,240 --> 00:39:52,920
* Schluchzen *
Es ist alles meine Schuld.
483
00:39:53,000 --> 00:39:54,880
Haben Sie ihn getötet?
Nein.
484
00:39:57,240 --> 00:39:58,880
Das ist in mir drin.
485
00:39:59,240 --> 00:40:01,360
In mir drin ist eine Zeitbombe.
486
00:40:03,480 --> 00:40:04,960
Meine Mum,
487
00:40:05,040 --> 00:40:06,520
Rita.
488
00:40:07,520 --> 00:40:09,720
Die hatte familiären Alzheimer.
489
00:40:12,680 --> 00:40:14,560
Was heißt das jetzt? Hm?
490
00:40:15,640 --> 00:40:17,320
Die Ärzte hatten gefragt,
491
00:40:17,400 --> 00:40:20,720
ob ich einen Test
machen will, der Klarheit bringt.
492
00:40:21,000 --> 00:40:25,880
Weil, wenn ein bestimmtes Gen mutiert
ist, dann kann sich das vererben.
493
00:40:29,880 --> 00:40:32,360
Das mutierte Gen heißt Presenilin-2.
494
00:40:33,400 --> 00:40:35,000
Ich hab das.
495
00:40:36,720 --> 00:40:38,840
Ich krieg die Krankheit auch.
496
00:40:39,800 --> 00:40:41,360
Todsicher.
497
00:40:44,440 --> 00:40:47,520
Ich bin damit nicht klargekommen.
Verstehst du?
498
00:40:47,600 --> 00:40:51,200
Deshalb bin ich zum Kotti,
hab mir das Methadon geholt.
499
00:40:51,680 --> 00:40:54,760
Aber nicht nur wegen mir,
sondern auch wegen...
500
00:40:55,080 --> 00:40:56,640
Wegen...
501
00:40:56,720 --> 00:40:58,200
Wegen Rocko?
502
00:40:59,360 --> 00:41:02,440
Er kriegt
die Krankheit auch zu 50 Prozent.
503
00:41:02,520 --> 00:41:04,000
* Weinen *
504
00:41:04,920 --> 00:41:06,400
Papa?
505
00:41:07,040 --> 00:41:08,640
Warum weinst du denn?
506
00:41:09,760 --> 00:41:11,240
Komm mal her.
507
00:41:11,440 --> 00:41:12,920
Komm her.
508
00:41:13,000 --> 00:41:14,600
Setz dich mal zu uns.
509
00:41:16,320 --> 00:41:20,920
Papa ist gerade ein bisschen traurig.
Aber es wird alles wieder gut.
510
00:41:22,320 --> 00:41:25,920
Bruno? Bergmanns
Geschäftspartner Udo Brücher
511
00:41:26,000 --> 00:41:31,000
ist finanziell richtig schlimm
angeschlagen. In den letzten Monaten
512
00:41:31,080 --> 00:41:35,600
sind alle möglichen Überweisungen
von seinem Privatkonto geplatzt.
513
00:41:35,680 --> 00:41:39,280
Er hat von Bergmann profitiert,
solange der gezahlt hat.
514
00:41:39,360 --> 00:41:44,040
Dann hat Stefan den Hahn zugedreht,
es gab Krach und der ist eskaliert.
515
00:41:45,600 --> 00:41:47,480
Danke Inge, ich fahr da hin.
516
00:42:03,680 --> 00:42:06,200
Ich steh
hier vor Brüchers Designladen.
517
00:42:07,120 --> 00:42:08,840
Irgendwas ist da im Gange.
518
00:42:09,240 --> 00:42:12,720
Sämtliche Statuen und Figuren
werden abtransportiert.
519
00:42:12,800 --> 00:42:15,600
Das gibt's doch nicht.
Alles, was irgendwie
520
00:42:15,680 --> 00:42:19,440
an die Tatwaffe erinnern könnte.
Von Brücher keine Spur.
521
00:42:21,360 --> 00:42:22,840
Okay, ähm...
522
00:42:25,720 --> 00:42:28,000
Check mal folgendes Kennzeichen.
523
00:42:28,440 --> 00:42:30,360
Erzähl.
"B-DE 2559."
524
00:42:31,560 --> 00:42:33,360
Ja.
"Transporter, dunkelblau."
525
00:42:37,600 --> 00:42:39,080
Das war's?
526
00:42:39,680 --> 00:42:42,000
Ich fahr dem hinterher. Melde mich.
527
00:42:42,640 --> 00:42:44,120
Alles klar.
528
00:43:33,720 --> 00:43:35,200
Jan?
529
00:43:35,480 --> 00:43:38,160
Ich bin
beim alten Heizwerk, in Kreuzberg.
530
00:43:38,960 --> 00:43:41,680
Ich brauche Verstärkung.
Okay, verstanden.
531
00:43:52,080 --> 00:43:54,200
(Männerstimme) Come on, come on!
532
00:43:54,360 --> 00:43:55,840
Be careful.
533
00:43:56,720 --> 00:43:58,200
Open the box.
534
00:44:01,640 --> 00:44:03,120
* Unverständlich *
535
00:44:07,520 --> 00:44:11,320
(Mann) Eine wunderbare Arbeit.
Sehr sehr gut. Wunderschön.
536
00:44:11,400 --> 00:44:14,160
Und sehen Sie hier.
Wir haben noch mehr.
537
00:44:14,400 --> 00:44:17,120
(Brücher)
Königreich Benin, 400 Jahre alt.
538
00:44:17,200 --> 00:44:20,000
(Kunde) Ah, sehr gut.
- Ein seltenes Stück.
539
00:44:20,080 --> 00:44:21,720
Sehr sehr großartig.
540
00:44:29,280 --> 00:44:32,400
Zwei außergewöhnliche Stücke,
sehr zerbrechlich.
541
00:44:32,640 --> 00:44:35,560
Sehr kostbar.
- Ja, das ist gut.
542
00:44:42,760 --> 00:44:44,240
* Quietschen *
543
00:44:59,520 --> 00:45:03,640
Das war ein sehr schönes Geschäft.
Vielen Dank. Danke vielmals.
544
00:45:03,720 --> 00:45:05,240
(SEK) Polizei! Polizei!
545
00:45:05,320 --> 00:45:06,800
* Laute Rufe *
546
00:45:09,480 --> 00:45:10,960
Hände hoch!
547
00:45:18,840 --> 00:45:20,320
Rumdrehen!
548
00:45:21,200 --> 00:45:22,680
Arme runter!
549
00:45:24,400 --> 00:45:25,880
Arme runter!
550
00:45:28,880 --> 00:45:31,800
Mitkommen!
- Das hat ein Nachspiel, Schumann.
551
00:45:31,880 --> 00:45:34,280
(SEK) Los!
- Ich komme doch schon.
552
00:45:41,160 --> 00:45:43,080
Sag mal, was machen wir hier?
553
00:45:43,160 --> 00:45:46,560
Arbeiten wir jetzt
für den Zoll oder fürs Finanzamt?
554
00:45:59,520 --> 00:46:01,000
Nein.
555
00:46:02,120 --> 00:46:04,400
Immer noch für die Mordkommission.
556
00:46:23,280 --> 00:46:27,200
Spielen wir Schach, Schumann.
Mühle, Dame, Domino. Egal was,
557
00:46:27,280 --> 00:46:28,880
aber langweilen Sie mich
558
00:46:28,960 --> 00:46:32,240
und sich doch nicht
mit Ihrer Jagd nach dem Täter.
559
00:46:32,320 --> 00:46:36,760
Keine Ahnung, wie diese Statue
bei meinen Sachen aufgetaucht ist.
560
00:46:37,560 --> 00:46:40,200
Vielleicht
gibt es ja jede Menge davon.
561
00:46:42,000 --> 00:46:44,720
Vielleicht
hat man sie mir untergeschoben.
562
00:46:45,880 --> 00:46:49,040
* Knall *
Hören Sie mir überhaupt zu, Schumann?
563
00:46:51,760 --> 00:46:53,240
Ungern.
564
00:46:56,720 --> 00:46:59,720
Schrecklicher Typ.
Ja, aber kein Mörder.
565
00:47:00,760 --> 00:47:04,040
Er dealt mit Hehlerware,
betrügt das Finanzamt,
566
00:47:04,120 --> 00:47:08,200
betreibt illegalen Elfenbeinhandel.
Aber das ist auch alles.
567
00:47:08,960 --> 00:47:13,160
Der Mieter des blauen Transporters
ist Thomas Kalitz.
Tommy?
Ja.
568
00:47:13,240 --> 00:47:18,000
Der Vertrag lief laut Autovermietung
über ihn. Er hängt also mit drin.
569
00:47:18,080 --> 00:47:20,600
Wir haben ihn
in der Torstraße geortet.
570
00:47:20,680 --> 00:47:23,160
Zwei Ecken weiter
ist der Designladen.
571
00:47:37,520 --> 00:47:39,000
* Handy *
572
00:47:41,400 --> 00:47:42,880
Jan?
573
00:47:42,960 --> 00:47:44,560
Bin jetzt vor dem Laden.
574
00:47:44,640 --> 00:47:46,360
Okay, verstanden Bruno.
575
00:47:47,640 --> 00:47:49,320
Ich sehe ihn, er kommt.
576
00:47:50,480 --> 00:47:53,600
Brauchst du wieder Verstärkung?
Nee, geht schon.
577
00:47:53,680 --> 00:47:55,160
"Okay."
578
00:48:04,760 --> 00:48:06,240
Ist er allein?
579
00:48:07,760 --> 00:48:09,240
Bruno?
580
00:48:13,920 --> 00:48:15,560
Was macht denn der da?
581
00:48:17,680 --> 00:48:19,160
Bruno?
582
00:48:38,200 --> 00:48:40,000
Strecken Sie die Hände vor!
583
00:48:41,560 --> 00:48:43,640
Sie sind vorläufig festgenommen
584
00:48:43,720 --> 00:48:47,640
wegen des Mordverdachts
an Ihrem Stiefvater Stefan Bergmann.
585
00:48:48,160 --> 00:48:52,560
Wir haben die Tatwaffe. Da wird
jede Menge DNA von Ihnen dran sein.
586
00:48:52,640 --> 00:48:55,000
Ich habe nichts damit zu tun, Mann.
587
00:48:56,960 --> 00:48:58,440
Außer die Statue.
588
00:48:58,840 --> 00:49:00,880
Ich dachte, die ist wertvoll.
589
00:49:01,840 --> 00:49:05,720
Die ... haben wir mitgenommen,
als wir ihn gefunden haben.
590
00:49:05,920 --> 00:49:07,600
Kim und Sie?
Ja.
591
00:49:08,160 --> 00:49:12,480
Sie haben die Statue hergebracht?
Er wollte sie für uns verkaufen.
592
00:49:12,680 --> 00:49:15,360
Ist Brücher
jetzt das Sozialamt oder wie?
593
00:49:18,600 --> 00:49:20,200
Er hat mich erpresst.
594
00:49:21,600 --> 00:49:23,920
Ich sollte einbrechen, heute Nacht.
595
00:49:24,720 --> 00:49:26,520
Er hatte Sie in der Hand.
596
00:49:28,240 --> 00:49:31,080
Sie haben
die Statue aus der Wohnung geklaut
597
00:49:31,400 --> 00:49:33,320
und gegen Sie wird ermittelt.
598
00:49:33,400 --> 00:49:37,480
Er hat die Statuen vorher alle
abgeräumt. Versicherungsbetrug.
599
00:49:37,720 --> 00:49:40,640
Weil es wie
ein Einbruch aussehen sollte.
Ja.
600
00:49:40,920 --> 00:49:42,640
Ein doppelter am besten.
601
00:49:50,680 --> 00:49:52,160
(leise) Fuck.
602
00:49:56,120 --> 00:49:58,000
Jan? Ich bin durch hier.
603
00:49:58,160 --> 00:50:00,560
Schickst du mir einen Streifenwagen?
604
00:50:02,080 --> 00:50:03,640
Aha, tatsächlich?
605
00:50:04,840 --> 00:50:06,320
Und?
606
00:50:08,200 --> 00:50:10,600
Ah ja. Gut, ich sag ihm Bescheid.
607
00:50:19,080 --> 00:50:20,960
Mein Kollege sagte mir eben,
608
00:50:21,040 --> 00:50:23,920
dass das Testament
Ihres Stiefvaters da ist.
609
00:50:24,040 --> 00:50:27,360
Er hat Ihren Sohn Rocko
zum Alleinerben eingesetzt.
610
00:50:38,600 --> 00:50:41,520
Das ist
wie Handleserei bei 'ner Wahrsagerin:
611
00:50:42,240 --> 00:50:45,200
Dein Sohn
wird auf einen Schlag reich.
612
00:50:46,600 --> 00:50:50,480
Und dafür kriegt er von dir
eine tödliche Krankheit vererbt.
613
00:50:53,920 --> 00:50:56,520
Wie ein beschissenes Märchen oder so.
614
00:50:56,920 --> 00:50:58,400
* Polizeisirene *
615
00:50:59,040 --> 00:51:01,240
Das ist sowas von unfair, Mann.
616
00:51:17,240 --> 00:51:18,720
Kommen Sie bitte mit.
617
00:51:31,560 --> 00:51:35,040
Mir geht dieses Ritual
die ganze Zeit durch den Kopf.
618
00:51:35,360 --> 00:51:37,440
Ich glaub, Ella war enttäuscht.
619
00:51:37,520 --> 00:51:41,240
Dass du die Sache nicht
gleich mit ihr durchgezogen hast?
620
00:51:41,320 --> 00:51:44,520
Ich frage mich,
was das bei Stefan ausgelöst hat,
621
00:51:44,600 --> 00:51:46,880
als sie ihm den Stein gegeben hat.
622
00:51:46,960 --> 00:51:51,160
Ist er Rita ... in diesem Moment
auf irgendeine Weise nahe gewesen?
623
00:51:51,760 --> 00:51:55,760
Und was ist, wenn Ella dieses
Ritual nicht mehr gereicht hat?
624
00:51:55,840 --> 00:51:59,240
Wenn sie ihn weitertreiben
wollte, ihn bedrängt hat?
625
00:51:59,320 --> 00:52:02,240
Also das heißt,
dass Ella am Tatabend da war?
626
00:52:03,600 --> 00:52:05,080
Ja.
627
00:52:09,760 --> 00:52:11,600
* Sphärische Musik *
628
00:52:38,720 --> 00:52:40,320
* Sphärische Musik *
629
00:53:04,480 --> 00:53:06,120
Was soll ich hier?
630
00:53:07,200 --> 00:53:08,840
Mir die Wahrheit sagen.
631
00:53:11,480 --> 00:53:14,120
Sie waren an diesem Abend im Hospiz.
632
00:53:15,080 --> 00:53:19,000
Bei der Frau, die in der Nacht
gestorben ist. Aber Sie waren
633
00:53:19,080 --> 00:53:22,200
auch hier, weil Sie
mit Stefan verabredet waren.
634
00:53:25,640 --> 00:53:28,320
Das war
ein sehr schönes Abschiedsritual,
635
00:53:29,040 --> 00:53:32,280
dass Sie sich für Rita
und Stefan ausgedacht hatten.
636
00:53:34,640 --> 00:53:38,400
Er war sicher nicht weniger
berührt davon als ich, ...
637
00:53:40,360 --> 00:53:42,000
... als Sie mir ...
638
00:53:42,720 --> 00:53:45,560
... den Stein
in die Hand gelegt haben.
639
00:53:47,400 --> 00:53:49,080
In dem Moment ...
640
00:53:50,320 --> 00:53:54,480
... war meine Tochter so gegenwärtig
wie lange nicht mehr.
641
00:54:03,640 --> 00:54:05,240
Der Unterschied ist nur:
642
00:54:05,840 --> 00:54:09,760
Ich habe den Tod meiner Tochter
seit langem verarbeitet.
643
00:54:11,160 --> 00:54:12,720
Aber Stefan...
644
00:54:13,040 --> 00:54:14,840
Er hat sich bis zuletzt,
645
00:54:15,880 --> 00:54:18,040
auch noch über den Tod hinaus,
646
00:54:18,560 --> 00:54:21,080
an Rita regelrecht festgekrallt.
647
00:54:24,280 --> 00:54:27,880
Ich dachte, es hilft ihm,
sie endlich gehen zu lassen.
648
00:54:30,520 --> 00:54:34,440
Solange Rita lebte, konnte er
sich gar nicht verabschieden.
649
00:54:35,480 --> 00:54:39,080
Ich glaube, die Liebe
zwischen den beiden war so groß,
650
00:54:39,360 --> 00:54:43,960
dass sie irgendwie den richtigen
Zeitpunkt dafür verpasst haben.
651
00:54:46,000 --> 00:54:49,880
Und als die Krankheit dann
schlimmer wurde, war es zu spät.
652
00:54:50,920 --> 00:54:53,520
Deshalb
wollte ich es mit ihm nachholen.
653
00:54:56,520 --> 00:55:00,960
Wir wollten die schönen Erlebnisse
von Stefan und Rita nachstellen.
654
00:55:05,800 --> 00:55:08,400
Stefan hat sie
immer liebevoll gebadet.
655
00:55:09,920 --> 00:55:13,040
Sie sollten glücklich
auseinander gehen können.
656
00:55:13,360 --> 00:55:16,760
Während des Rituals
war Rita ihm bestimmt ganz nah.
657
00:55:20,240 --> 00:55:22,200
Die Intimität von früher,
658
00:55:24,120 --> 00:55:27,000
die schönen Momente...
Alles war wieder da.
659
00:55:28,320 --> 00:55:30,520
Sie haben ihm wirklich geholfen.
660
00:55:31,240 --> 00:55:32,920
Zu sehr geholfen.
661
00:55:34,640 --> 00:55:38,600
Er wollte sich gar nicht mehr
verabschieden. Im Gegenteil.
662
00:55:39,400 --> 00:55:41,920
Er wollte Rita
nicht mehr gehen lassen.
663
00:55:42,000 --> 00:55:43,800
Er wollte, dass sie bleibt.
664
00:55:44,160 --> 00:55:45,840
Das war das Verhängnis.
665
00:55:47,960 --> 00:55:49,560
Sie haben da gestört.
666
00:55:49,920 --> 00:55:53,520
In einem Leben mit Rita
hatten Sie nichts verloren.
667
00:55:53,960 --> 00:55:56,840
Und plötzlich
wurden Sie zu einer Bedrohung,
668
00:55:57,520 --> 00:55:59,240
Zu einem Fremdkörper.
669
00:56:00,320 --> 00:56:02,920
Er hatte
auf einmal Tränen in den Augen.
670
00:56:03,000 --> 00:56:07,440
Er schrie, ich solle verschwinden
und ihn und Rita in Ruhe lassen.
671
00:56:07,720 --> 00:56:10,120
Ich würde ja nur alles zerstören.
672
00:56:13,280 --> 00:56:15,320
Rita war für ihn unsterblich.
673
00:56:15,400 --> 00:56:17,160
Ich kannte ihn so nicht.
674
00:56:18,720 --> 00:56:22,720
Er hatte sich nicht mehr unter
Kontrolle, weil Sie das Ritual
675
00:56:22,800 --> 00:56:27,400
nicht mehr unter Kontrolle hatten.
Er griff mich an, hat mich gepackt.
676
00:56:27,480 --> 00:56:32,120
Ich war nackt, hatte panische Angst.
Ich habe um mein Leben gekämpft.
677
00:56:32,400 --> 00:56:35,640
Und irgendwie hatte ich
die Statue in der Hand...
678
00:56:36,560 --> 00:56:38,440
Ich wollte ihn nicht töten.
679
00:56:38,880 --> 00:56:40,600
Ich wollte ihm helfen.
680
00:56:59,000 --> 00:57:01,560
Kommen Sie bitte mit mir mit.
681
00:57:06,680 --> 00:57:08,160
* Sphärische Musik *
682
00:57:47,720 --> 00:57:50,000
Untertitel im Auftrag des ZDF,
2019
78982
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.