All language subtitles for Ben.10.ultimate.alien.S01E15.{C_P}.English-WWW.MY-SUBS.NET

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:03,147 --> 00:00:06,049 What's the plan? 2 00:00:06,083 --> 00:00:07,517 I'm thinking. 3 00:00:07,551 --> 00:00:09,920 We are in trouble. 4 00:00:09,954 --> 00:00:10,720 Okay. 5 00:00:10,755 --> 00:00:11,955 Let's work through this. 6 00:00:11,989 --> 00:00:13,523 Aggregor has three pieces of the 7 00:00:13,557 --> 00:00:14,424 map of infinity. 8 00:00:14,458 --> 00:00:15,325 We know. 9 00:00:15,359 --> 00:00:16,393 It's true. 10 00:00:16,427 --> 00:00:17,827 Every time he got a piece, we 11 00:00:17,862 --> 00:00:19,296 were right there, getting our 12 00:00:19,330 --> 00:00:20,063 butts kicked. 13 00:00:20,097 --> 00:00:21,531 Thanks for backiking me 14 00:00:21,565 --> 00:00:22,198 up, Kevin. 15 00:00:22,233 --> 00:00:23,833 My point is... maybe we 16 00:00:23,868 --> 00:00:25,302 can learn something from our 17 00:00:25,336 --> 00:00:26,403 losses, keep it from 18 00:00:26,437 --> 00:00:27,170 happening... 19 00:00:27,905 --> 00:00:29,406 "Learn something"? 20 00:00:29,440 --> 00:00:30,907 I only expect to live another 21 00:00:30,942 --> 00:00:31,942 3,000 years. 22 00:00:31,976 --> 00:00:34,044 I don't have time to wait for 23 00:00:34,078 --> 00:00:35,779 you to learn something! 24 00:00:35,813 --> 00:00:37,881 Azmuth, I've got some 25 00:00:37,915 --> 00:00:38,748 bad news. 26 00:00:38,783 --> 00:00:39,983 Yes. 27 00:00:40,017 --> 00:00:41,751 You've failed to stop aggregor 28 00:00:41,786 --> 00:00:43,653 from gathering three of the four 29 00:00:43,688 --> 00:00:45,422 pieces of the map of infinity. 30 00:00:45,456 --> 00:00:46,589 Your ineptitude... 31 00:00:46,624 --> 00:00:47,657 Harsh. 32 00:00:47,692 --> 00:00:49,459 What is "harsh" are 33 00:00:49,493 --> 00:00:50,927 the consequences of your 34 00:00:50,962 --> 00:00:52,095 repeated failures. 35 00:00:52,129 --> 00:00:53,763 Should aggregor get the last 36 00:00:53,798 --> 00:00:55,265 piece, he will go to the 37 00:00:55,299 --> 00:00:56,433 forge of creation. 38 00:00:56,467 --> 00:00:58,201 Which you still won't 39 00:00:58,235 --> 00:00:59,636 tell us anything about. 40 00:00:59,670 --> 00:01:01,304 It is beyond your 41 00:01:01,339 --> 00:01:02,272 comprehension! 42 00:01:02,306 --> 00:01:04,107 All you need to know is that if 43 00:01:04,141 --> 00:01:06,343 aggregor completes the map, it 44 00:01:06,377 --> 00:01:07,944 will be a disaster on a galactic 45 00:01:07,979 --> 00:01:08,411 scale! 46 00:01:08,446 --> 00:01:09,879 I bet I could project 47 00:01:09,914 --> 00:01:10,780 you on the wall. 48 00:01:10,815 --> 00:01:11,848 Tennyson! 49 00:01:11,882 --> 00:01:12,582 Hmm? 50 00:01:12,616 --> 00:01:13,883 Pay attention. 51 00:01:13,918 --> 00:01:14,851 This is important! 52 00:01:14,885 --> 00:01:15,986 No, it isn't. 53 00:01:16,020 --> 00:01:17,587 You're yelling at us and telling 54 00:01:17,621 --> 00:01:18,688 us how stupid we are. 55 00:01:18,723 --> 00:01:20,023 That's not helping us find 56 00:01:20,057 --> 00:01:21,624 aggregor, so it's not important. 57 00:01:21,659 --> 00:01:23,660 Ben Tennyson, you 58 00:01:23,694 --> 00:01:24,794 are... 59 00:01:24,829 --> 00:01:27,397 Absolutely correct. 60 00:01:27,431 --> 00:01:28,398 He is? 61 00:01:28,432 --> 00:01:29,366 He is. 62 00:01:29,400 --> 00:01:31,134 How do we find aggregor? 63 00:01:32,336 --> 00:01:34,037 The last piece of the map is in 64 00:01:34,071 --> 00:01:35,705 a location designed to protect 65 00:01:35,740 --> 00:01:37,941 it from all who are unworthy... 66 00:01:37,975 --> 00:01:39,642 the Perplexahedron. 67 00:01:39,677 --> 00:01:41,878 I'm sending you there now. 68 00:01:41,912 --> 00:01:44,481 Do not fail the universe again, 69 00:01:44,515 --> 00:01:46,249 Ben Tennyson. 70 00:01:46,283 --> 00:01:48,251 No pressure. 71 00:01:52,957 --> 00:01:54,391 That's the way to 72 00:01:54,425 --> 00:01:54,924 travel. 73 00:01:54,959 --> 00:01:56,559 Azmuth just teleported 74 00:01:56,594 --> 00:01:57,761 us to another galaxy! 75 00:01:57,795 --> 00:01:59,396 Where's the thing we're 76 00:01:59,430 --> 00:02:00,530 supposed to protect? 77 00:02:00,564 --> 00:02:01,498 Can you find it? 78 00:02:01,532 --> 00:02:04,768 The Perplexahedron? 79 00:02:04,802 --> 00:02:06,770 Yeah, finding it's no problem. 80 00:02:10,808 --> 00:02:12,142 That can't be right. 81 00:02:12,176 --> 00:02:13,143 That thing is huge! 82 00:02:13,177 --> 00:02:14,644 How are we supposed to 83 00:02:14,678 --> 00:02:15,745 know what to do next? 84 00:02:16,447 --> 00:02:18,415 I don't know. 85 00:02:22,353 --> 00:02:24,354 Maybe we should ask him. 86 00:02:27,718 --> 00:02:28,979 Sync by n17t01 www.MY-SUBS.com 87 00:02:29,220 --> 00:02:30,795 Sync by n17t01 www.MY-SUBS.com 88 00:03:08,933 --> 00:03:09,999 I'm throwing 89 00:03:10,034 --> 00:03:11,367 everything we got at him, but 90 00:03:11,402 --> 00:03:12,302 he's out of range. 91 00:03:12,336 --> 00:03:13,536 And pulling away. 92 00:03:13,571 --> 00:03:17,173 He's too fast for us. 93 00:03:17,208 --> 00:03:18,441 Stay as close as you 94 00:03:18,476 --> 00:03:18,775 can. 95 00:03:18,809 --> 00:03:19,843 If azmuth is right, the 96 00:03:19,877 --> 00:03:21,177 Perplexahedron should slow him 97 00:03:21,212 --> 00:03:23,179 down. 98 00:03:31,856 --> 00:03:33,923 You cannot deny me. 99 00:03:33,958 --> 00:03:35,825 I hold three-quarters of the 100 00:03:35,860 --> 00:03:36,326 map. 101 00:03:36,360 --> 00:03:38,328 Behold! 102 00:03:56,747 --> 00:03:58,181 No way we're gonna make 103 00:03:58,215 --> 00:03:58,481 it. 104 00:03:58,516 --> 00:04:00,483 Hope you're wrong. 105 00:04:18,035 --> 00:04:19,936 Any landing you can walk away 106 00:04:19,970 --> 00:04:22,138 from, am I right? 107 00:04:23,007 --> 00:04:24,274 I think you should set 108 00:04:24,308 --> 00:04:25,475 the bar a little higher than 109 00:04:25,509 --> 00:04:27,477 that. 110 00:04:30,581 --> 00:04:31,915 She'll still fly. 111 00:04:31,949 --> 00:04:32,515 Probably. 112 00:04:32,550 --> 00:04:33,616 Reassuring. 113 00:04:33,651 --> 00:04:35,151 Shouldn't there be some sort of 114 00:04:35,186 --> 00:04:36,352 welcoming committee for 115 00:04:36,387 --> 00:04:37,086 trespassers? 116 00:04:37,121 --> 00:04:38,555 Maybe aggregor took 117 00:04:38,589 --> 00:04:39,322 care of them. 118 00:04:39,356 --> 00:04:40,590 Did he need to? 119 00:04:40,624 --> 00:04:41,858 It seemed like this place 120 00:04:41,892 --> 00:04:43,293 practically let him come in. 121 00:04:43,327 --> 00:04:44,761 So which way did he 122 00:04:44,795 --> 00:04:45,094 go? 123 00:04:45,129 --> 00:04:47,597 I'm thinking here. 124 00:04:47,631 --> 00:04:48,331 It's the only hatch in the 125 00:04:48,365 --> 00:04:50,333 landing bay. 126 00:04:55,005 --> 00:04:56,339 I can't get a good read 127 00:04:56,373 --> 00:04:56,973 on aggregor. 128 00:04:57,007 --> 00:04:58,241 If your radar is on 129 00:04:58,275 --> 00:04:59,509 the Fritz, I want to be ready 130 00:04:59,543 --> 00:05:03,213 for anything. 131 00:05:03,247 --> 00:05:07,884 So how do we open it? 132 00:05:07,918 --> 00:05:11,154 Oh. That's handy. 133 00:05:11,188 --> 00:05:12,689 Great... a lot of 134 00:05:12,723 --> 00:05:14,324 doors. 135 00:05:14,358 --> 00:05:15,658 Nothing. Sorry. 136 00:05:15,693 --> 00:05:17,227 Maybe we should split 137 00:05:17,261 --> 00:05:18,461 up, cover more ground. 138 00:05:18,495 --> 00:05:19,662 Great idea. 139 00:05:19,697 --> 00:05:21,231 That way aggregor can pick us 140 00:05:21,265 --> 00:05:23,366 off one at a time. 141 00:05:23,400 --> 00:05:24,467 Or we could stay 142 00:05:24,501 --> 00:05:26,469 together. 143 00:05:36,113 --> 00:05:37,180 Artificial gravity. 144 00:05:37,214 --> 00:05:38,615 How do you know? 145 00:05:38,649 --> 00:05:40,617 Call it instinct. 146 00:05:46,056 --> 00:05:47,357 You ever get the 147 00:05:47,391 --> 00:05:48,958 feeling the exact same thing has 148 00:05:48,993 --> 00:05:50,159 happened to you before? 149 00:05:50,194 --> 00:05:51,094 Dรฉjรก vu. 150 00:05:51,128 --> 00:05:55,531 Gesundheit. 151 00:05:55,566 --> 00:05:56,933 We're getting nowhere. 152 00:05:56,967 --> 00:05:58,334 I y we head back to the ship 153 00:05:58,369 --> 00:05:59,802 and see if we can track aggregor 154 00:05:59,837 --> 00:06:00,703 with our sensors. 155 00:06:00,738 --> 00:06:04,307 Roger that. 156 00:06:04,341 --> 00:06:05,475 Wait a minute. 157 00:06:05,509 --> 00:06:07,010 This was definitely the door to 158 00:06:07,044 --> 00:06:07,710 the hangar. 159 00:06:07,745 --> 00:06:08,911 Are you sure? 160 00:06:08,946 --> 00:06:10,513 Ben's always sure about 161 00:06:10,547 --> 00:06:11,547 that kind of stuff. 162 00:06:11,582 --> 00:06:13,149 So what, the rooms are 163 00:06:13,183 --> 00:06:13,683 moving? 164 00:06:13,717 --> 00:06:14,884 Admit it... we're lost. 165 00:06:14,918 --> 00:06:16,386 I'm telling you... the 166 00:06:16,420 --> 00:06:18,488 hangar was right there. 167 00:06:18,522 --> 00:06:20,223 Gwen, leave behind some bread 168 00:06:20,257 --> 00:06:20,857 crumbs. 169 00:06:20,891 --> 00:06:22,859 Good idea. 170 00:06:34,438 --> 00:06:35,838 Take a look back the way 171 00:06:35,873 --> 00:06:36,372 we came. 172 00:06:36,407 --> 00:06:37,307 For what? 173 00:06:37,341 --> 00:06:39,309 Humor me. 174 00:06:44,214 --> 00:06:45,381 That's... 175 00:06:45,416 --> 00:06:45,915 Weird. 176 00:06:45,949 --> 00:06:47,750 But we just came out of 177 00:06:47,785 --> 00:06:48,284 there. 178 00:06:48,319 --> 00:06:50,086 You think that's weird? 179 00:06:50,120 --> 00:06:52,889 Take a look at this. 180 00:06:52,923 --> 00:06:53,956 Okay, you know what? 181 00:06:53,991 --> 00:06:55,958 That's impossible. 182 00:06:59,930 --> 00:07:00,897 Kevin got it right 183 00:07:00,931 --> 00:07:03,199 before... the rooms are moving. 184 00:07:03,233 --> 00:07:04,867 How are we supposed to 185 00:07:04,902 --> 00:07:06,302 find aggregor in this maze? 186 00:07:06,337 --> 00:07:07,570 We keep moving. 187 00:07:07,604 --> 00:07:09,572 That's all we can do. 188 00:07:13,010 --> 00:07:14,977 All we could do. 189 00:07:15,012 --> 00:07:17,113 Or's locked. 190 00:07:17,147 --> 00:07:18,047 Mine too. 191 00:07:18,082 --> 00:07:19,148 Bet they're all locked. 192 00:07:19,183 --> 00:07:21,584 Bet I don't care! 193 00:07:21,618 --> 00:07:23,586 Hyugh! 194 00:07:27,358 --> 00:07:28,558 What now? 195 00:07:28,592 --> 00:07:32,195 You made the door mad. 196 00:07:32,229 --> 00:07:33,196 You think if I 197 00:07:33,230 --> 00:07:35,198 apologized...? 198 00:07:38,402 --> 00:07:39,969 Lasers call for 199 00:07:40,003 --> 00:07:40,970 chromastone! 200 00:07:41,739 --> 00:07:44,941 Humongousaur! 201 00:07:44,975 --> 00:07:46,209 If you're gonna give me the 202 00:07:46,243 --> 00:07:47,643 wrong guy all the time, why do 203 00:07:47,678 --> 00:07:48,678 you even have a dial? 204 00:07:48,712 --> 00:07:50,113 Ben, we should get out 205 00:07:50,147 --> 00:07:50,646 of here. 206 00:07:50,681 --> 00:07:52,081 If the room is booby-trapped... 207 00:07:52,116 --> 00:07:54,083 On it! 208 00:08:00,958 --> 00:08:02,925 That's not good. 209 00:08:11,235 --> 00:08:14,570 It had to be humongousaur. 210 00:08:20,241 --> 00:08:22,575 Getting a little cozy. 211 00:08:23,744 --> 00:08:25,712 Tell me about it! 212 00:08:30,150 --> 00:08:30,850 Maybe not. 213 00:08:30,885 --> 00:08:32,418 Your shield deflected that 214 00:08:32,453 --> 00:08:32,952 laser. 215 00:08:32,987 --> 00:08:34,754 Just before it busted 216 00:08:34,788 --> 00:08:35,388 through. 217 00:08:35,422 --> 00:08:37,457 No. I get it. 218 00:08:37,491 --> 00:08:39,459 Thracius! 219 00:08:51,171 --> 00:08:52,171 Let me guess... 220 00:08:52,206 --> 00:08:53,273 another room, another trap? 221 00:08:53,307 --> 00:08:54,541 Let's just keep 222 00:08:54,575 --> 00:08:58,545 moving. 223 00:09:08,656 --> 00:09:09,522 Yes! 224 00:09:09,557 --> 00:09:11,257 This makes you 225 00:09:11,292 --> 00:09:13,259 happy?! 226 00:09:21,969 --> 00:09:25,138 You're right. I do feel better. 227 00:09:36,016 --> 00:09:36,983 Anything? 228 00:09:37,017 --> 00:09:37,884 Not yet. 229 00:09:37,918 --> 00:09:39,085 That's what's making me 230 00:09:39,119 --> 00:09:43,523 nervous. 231 00:09:43,557 --> 00:09:44,724 Feel better? 232 00:09:44,758 --> 00:09:47,160 Strangely...No. 233 00:09:51,932 --> 00:09:53,900 Wind tunnel! 234 00:09:57,605 --> 00:09:58,638 We've got to take out 235 00:09:58,672 --> 00:10:00,473 those blades! 236 00:10:00,507 --> 00:10:05,278 Come on! 237 00:10:16,290 --> 00:10:20,627 Gwen! 238 00:10:24,264 --> 00:10:25,999 Kevin? 239 00:10:26,033 --> 00:10:28,001 Ben? 240 00:10:49,189 --> 00:10:51,157 Turbo! 241 00:11:00,167 --> 00:11:04,303 Aggregor. 242 00:11:04,338 --> 00:11:05,672 I'm assuming you have 243 00:11:05,706 --> 00:11:06,139 a plan. 244 00:11:06,173 --> 00:11:07,173 As long as the 245 00:11:07,207 --> 00:11:08,274 ultimatrix works, I do. 246 00:11:08,308 --> 00:11:09,575 So, no plan really. 247 00:11:09,610 --> 00:11:10,843 I'm gonna try an old 248 00:11:10,878 --> 00:11:11,878 favorite. 249 00:11:26,460 --> 00:11:27,727 We still don't know 250 00:11:27,761 --> 00:11:28,461 where Gwen is. 251 00:11:28,495 --> 00:11:29,429 Don't worry. 252 00:11:29,463 --> 00:11:30,730 She can take care of herself. 253 00:11:30,764 --> 00:11:31,597 I know. 254 00:11:31,632 --> 00:11:32,932 That's part of why I like her. 255 00:11:32,966 --> 00:11:34,200 Doesn't mean I don't want to 256 00:11:34,234 --> 00:11:37,403 take care of her anyway. 257 00:11:37,438 --> 00:11:38,638 Sometimes it's hard to 258 00:11:38,672 --> 00:11:39,906 believe you're that same little 259 00:11:39,940 --> 00:11:41,207 kid who used to try and kill me 260 00:11:41,241 --> 00:11:41,774 every week. 261 00:11:41,809 --> 00:11:43,076 Well, you probably had 262 00:11:43,110 --> 00:11:43,743 it coming. 263 00:11:43,777 --> 00:11:45,211 I'm serious, though. 264 00:11:45,245 --> 00:11:46,713 We were arch enemies, and now 265 00:11:46,747 --> 00:11:48,214 you're like the big brother I 266 00:11:48,248 --> 00:11:48,881 never had. 267 00:11:48,916 --> 00:11:50,016 I remember. 268 00:11:50,050 --> 00:11:51,617 I was trying to kill you before 269 00:11:51,652 --> 00:11:53,286 you made me nauseous with all 270 00:11:53,320 --> 00:11:54,220 the sincerity. 271 00:11:54,254 --> 00:11:55,388 Yeah, okay. 272 00:11:55,422 --> 00:11:56,956 Guess there's a reason guys 273 00:11:56,990 --> 00:12:00,660 don't talk about this stuff. 274 00:12:00,694 --> 00:12:03,062 Unless you... want to talk 275 00:12:03,097 --> 00:12:04,297 about this stuff. 276 00:12:04,331 --> 00:12:05,965 Okay. 277 00:12:05,999 --> 00:12:07,967 I like the Kevin that Gwen sees 278 00:12:08,001 --> 00:12:09,168 when she looks at me. 279 00:12:09,203 --> 00:12:10,603 And I like that you gave me 280 00:12:10,637 --> 00:12:12,138 another chance, even after I 281 00:12:12,172 --> 00:12:13,773 messed up all those other ones. 282 00:12:13,807 --> 00:12:16,042 I guess I'm saying I owe you 283 00:12:16,076 --> 00:12:19,946 guys for changing my life. 284 00:12:19,980 --> 00:12:21,414 Thanks for sharing that 285 00:12:21,448 --> 00:12:22,248 with me, Kevin. 286 00:12:22,282 --> 00:12:23,449 When Gwen hears about... 287 00:12:23,484 --> 00:12:26,452 It never happened. 288 00:12:26,487 --> 00:12:27,453 More water? 289 00:12:27,488 --> 00:12:30,022 We wish. That's acid. 290 00:12:32,559 --> 00:12:33,793 It's burning the floor, 291 00:12:33,827 --> 00:12:34,961 and that's what your armor's 292 00:12:34,995 --> 00:12:35,995 made of! 293 00:12:37,097 --> 00:12:39,799 Spidermonkey! 294 00:12:56,416 --> 00:12:58,251 One of Tennyson's 295 00:12:58,285 --> 00:12:58,951 lackeys? 296 00:12:58,986 --> 00:13:00,953 Not even worth the bother when I 297 00:13:00,988 --> 00:13:03,823 am so close to ultimate victory. 298 00:13:03,857 --> 00:13:06,259 Hey! Come back here! 299 00:13:29,283 --> 00:13:30,349 Don't ignore me! 300 00:13:30,384 --> 00:13:32,351 Come back! 301 00:13:38,926 --> 00:13:41,027 Hey! I'm talking to you! 302 00:13:41,061 --> 00:13:42,195 But I have no 303 00:13:42,229 --> 00:13:43,496 interest in anything you might 304 00:13:43,530 --> 00:13:45,498 say. 305 00:13:50,237 --> 00:13:53,739 You amuse me less and less. 306 00:13:58,779 --> 00:14:00,112 I have a map to 307 00:14:00,147 --> 00:14:03,883 find. 308 00:14:03,917 --> 00:14:04,984 Aggrego... 309 00:14:05,018 --> 00:14:06,452 And you have 310 00:14:06,486 --> 00:14:08,487 problems of your own. 311 00:14:20,865 --> 00:14:23,467 Gwen! 312 00:14:23,501 --> 00:14:24,768 When we found you in all that 313 00:14:24,802 --> 00:14:25,202 ice... 314 00:14:25,236 --> 00:14:26,637 He's trying to say 315 00:14:26,671 --> 00:14:28,272 he really likes you. 316 00:14:28,306 --> 00:14:31,008 I know that already. 317 00:14:31,042 --> 00:14:32,943 Why don't you guys 318 00:14:32,977 --> 00:14:33,777 get a room? 319 00:14:33,811 --> 00:14:37,247 This place is full of them. 320 00:14:37,282 --> 00:14:38,181 How did you find me? 321 00:14:38,216 --> 00:14:39,049 Well, you know... 322 00:14:39,083 --> 00:14:39,850 Process of 323 00:14:39,884 --> 00:14:40,384 elimination.... 324 00:14:40,418 --> 00:14:41,184 We tried to 325 00:14:41,219 --> 00:14:42,052 triangulate the most likely 326 00:14:42,086 --> 00:14:42,786 doors based on, uh... 327 00:14:42,820 --> 00:14:43,587 Once you 328 00:14:43,621 --> 00:14:44,421 eliminate the impossible, 329 00:14:44,455 --> 00:14:45,422 whatever remains, no matter how, 330 00:14:45,456 --> 00:14:47,958 uh, unwieldy... 331 00:14:47,992 --> 00:14:49,426 Absolute blind luck. 332 00:14:49,460 --> 00:14:50,460 Total accident. 333 00:14:50,495 --> 00:14:51,762 Which is the same way I 334 00:14:51,796 --> 00:14:52,429 found aggregor. 335 00:14:52,463 --> 00:14:53,497 Finding him again might be 336 00:14:53,531 --> 00:14:54,731 impossible wandering around in 337 00:14:54,766 --> 00:14:55,766 this maze. 338 00:14:55,900 --> 00:14:57,334 I don't think so. 339 00:14:57,368 --> 00:14:58,468 There's a pattern. 340 00:14:58,503 --> 00:14:59,503 Spill. 341 00:14:59,537 --> 00:15:01,204 It's the guard things. 342 00:15:01,239 --> 00:15:02,739 What about them? 343 00:15:02,774 --> 00:15:03,840 We beat them easy. 344 00:15:03,875 --> 00:15:05,175 Not the point. 345 00:15:05,209 --> 00:15:06,710 This place lets us go anywhere 346 00:15:06,744 --> 00:15:07,277 we want. 347 00:15:07,312 --> 00:15:08,645 The doors even open for us. 348 00:15:08,680 --> 00:15:10,213 Unless they need to be 349 00:15:10,248 --> 00:15:11,715 closed for the traps to work. 350 00:15:11,749 --> 00:15:13,283 That's what threw me... 351 00:15:13,318 --> 00:15:13,884 at first. 352 00:15:13,918 --> 00:15:15,485 But then I realized... what does 353 00:15:15,520 --> 00:15:16,987 a deathtrap need with guards? 354 00:15:17,822 --> 00:15:19,323 The guards only appear 355 00:15:19,357 --> 00:15:20,857 when you're going where you're 356 00:15:20,892 --> 00:15:21,858 not allowed to be. 357 00:15:21,893 --> 00:15:23,160 Towards the map. 358 00:15:24,062 --> 00:15:25,629 So we ignore any door that opens 359 00:15:25,663 --> 00:15:27,164 for us and only go through the 360 00:15:27,198 --> 00:15:28,632 doors when the guards appear. 361 00:15:28,666 --> 00:15:30,167 You find 'em... I'll 362 00:15:30,201 --> 00:15:32,169 flatten 'em. 363 00:15:36,841 --> 00:15:37,874 I take it back. 364 00:15:37,909 --> 00:15:41,044 I do enjoy solving puzzles. 365 00:15:42,647 --> 00:15:43,480 Come on! 366 00:15:43,514 --> 00:15:44,681 Three fire rooms in a row? 367 00:15:44,716 --> 00:15:46,049 A while back, you were 368 00:15:46,084 --> 00:15:47,451 complaining at you were cold. 369 00:15:47,485 --> 00:15:48,652 That's when I was 370 00:15:48,686 --> 00:15:50,721 frozen in... 371 00:15:50,755 --> 00:15:52,422 you've got a deadly robot spider 372 00:15:52,457 --> 00:15:55,292 crawling on you. 373 00:15:58,463 --> 00:15:59,329 Another one?! 374 00:15:59,364 --> 00:16:00,964 The spider room was like 10 375 00:16:00,999 --> 00:16:02,966 rooms ago! 376 00:16:08,072 --> 00:16:10,474 Nothing in here. 377 00:16:45,243 --> 00:16:47,210 After you. 378 00:16:54,118 --> 00:16:57,888 >> I am the sentinel, keeper of 379 00:16:57,922 --> 00:17:00,023 the final piece of the map of 380 00:17:00,058 --> 00:17:01,358 infinity. 381 00:17:01,392 --> 00:17:04,227 Welcome, Ben Tennyson. 382 00:17:04,262 --> 00:17:05,595 Uh, hi. 383 00:17:05,630 --> 00:17:08,198 >> Your presence here fills me 384 00:17:08,232 --> 00:17:10,200 with relief. 385 00:17:10,234 --> 00:17:12,602 We have won. 386 00:17:12,637 --> 00:17:13,303 Yeah? 387 00:17:13,337 --> 00:17:15,405 And who's "we" again? 388 00:17:15,440 --> 00:17:17,641 >> Those who stand against 389 00:17:17,675 --> 00:17:19,009 aggregor. 390 00:17:19,043 --> 00:17:23,013 Max Tennyson would be proud. 391 00:17:23,047 --> 00:17:24,014 You know my 392 00:17:24,048 --> 00:17:24,714 grandfather? 393 00:17:24,749 --> 00:17:27,117 >> Only through legend. 394 00:17:27,151 --> 00:17:29,553 Professor paradox, who built 395 00:17:29,587 --> 00:17:33,056 this place, spoke highly of him. 396 00:17:36,961 --> 00:17:38,328 Then maybe you can 397 00:17:38,362 --> 00:17:39,830 tell us why paradox really hid 398 00:17:39,864 --> 00:17:40,397 the map? 399 00:17:40,431 --> 00:17:42,933 To keep aggregor and others 400 00:17:42,967 --> 00:17:45,936 like him from gaining access to 401 00:17:45,970 --> 00:17:48,238 infinite power. 402 00:17:49,640 --> 00:17:51,241 What was that? 403 00:17:51,275 --> 00:17:54,077 This place has served its 404 00:17:54,112 --> 00:17:55,145 function. 405 00:17:55,179 --> 00:17:57,914 Whatever else happens, protect 406 00:17:57,949 --> 00:18:00,016 this piece of the map, 407 00:18:00,051 --> 00:18:01,418 Ben Tennyson. 408 00:18:01,452 --> 00:18:04,621 Protect it with your life. 409 00:18:04,655 --> 00:18:05,489 Go now. 410 00:18:05,523 --> 00:18:07,524 What about you? 411 00:18:07,558 --> 00:18:09,359 >> Not your concern. 412 00:18:09,393 --> 00:18:10,460 Go. 413 00:18:10,495 --> 00:18:12,462 Go! 414 00:18:17,869 --> 00:18:19,236 How do you know which 415 00:18:19,270 --> 00:18:19,569 way? 416 00:18:19,604 --> 00:18:20,604 The map piece. 417 00:18:20,638 --> 00:18:21,304 It just knows. 418 00:18:22,206 --> 00:18:23,573 The homing signal in my 419 00:18:23,608 --> 00:18:25,575 badge confirms. 420 00:18:37,054 --> 00:18:38,288 What are you doing? 421 00:18:38,322 --> 00:18:39,556 We should have been gone like 422 00:18:39,590 --> 00:18:40,390 five minutes ago! 423 00:18:40,424 --> 00:18:41,625 I don't care what he 424 00:18:41,659 --> 00:18:42,025 said. 425 00:18:42,059 --> 00:18:43,360 I can't just leave the sentinel 426 00:18:43,394 --> 00:18:44,828 behind. 427 00:18:44,862 --> 00:18:45,595 Not in this. 428 00:18:46,230 --> 00:18:47,731 It's set to find the 429 00:18:47,765 --> 00:18:48,598 rustbucket. 430 00:18:48,633 --> 00:18:50,500 We'll meet you there as 431 00:18:50,535 --> 00:18:52,502 soon as we can. 432 00:18:56,674 --> 00:18:58,542 I'm asking you one 433 00:18:58,576 --> 00:19:02,646 last time... where is the map? 434 00:19:04,348 --> 00:19:08,151 >> I will never tell. 435 00:19:08,186 --> 00:19:09,786 Unfortunately for 436 00:19:09,820 --> 00:19:11,288 you... 437 00:19:11,322 --> 00:19:13,290 I believe you. 438 00:19:17,628 --> 00:19:19,229 You want it? 439 00:19:19,263 --> 00:19:20,330 Come get it. 440 00:19:20,364 --> 00:19:22,766 >> No! 441 00:19:23,601 --> 00:19:25,435 Cannonbolt! 442 00:19:25,469 --> 00:19:27,437 Give it to me! 443 00:19:34,011 --> 00:19:35,078 >> Ultimate cannonbolt: 444 00:19:35,112 --> 00:19:38,448 Ultimate cannonbolt! 445 00:19:55,499 --> 00:19:56,533 I've got him! Let's go! 446 00:19:56,567 --> 00:19:57,334 >> Ultimate cannonbolt: 447 00:19:57,368 --> 00:19:59,236 Aggregor's not getting away from 448 00:19:59,270 --> 00:20:01,238 me again! 449 00:20:11,148 --> 00:20:13,116 Had enough? 450 00:20:20,057 --> 00:20:21,625 Ben! The map! 451 00:20:21,659 --> 00:20:23,260 At last... 452 00:20:23,294 --> 00:20:25,262 The map is mine! 453 00:20:33,504 --> 00:20:34,371 Later, Ben! 454 00:20:34,405 --> 00:20:35,672 This place is coming down around 455 00:20:35,706 --> 00:20:37,674 our ears! 456 00:20:46,384 --> 00:20:47,817 We've only got a few minutes of 457 00:20:47,852 --> 00:20:49,819 air! 458 00:20:58,262 --> 00:20:59,162 Need a lift? 459 00:20:59,196 --> 00:21:00,063 How did you... 460 00:21:00,097 --> 00:21:01,264 You want to know, or 461 00:21:01,299 --> 00:21:03,266 you want to ride? 462 00:21:06,337 --> 00:21:08,571 >> What have you done?! 463 00:21:08,606 --> 00:21:10,740 It was the map you were meant to 464 00:21:10,775 --> 00:21:13,376 save, not me. 465 00:21:13,411 --> 00:21:16,246 My whole purpose was to protect 466 00:21:16,280 --> 00:21:17,914 that map. 467 00:21:17,948 --> 00:21:20,850 I thought I'd succeeded, but I 468 00:21:20,885 --> 00:21:24,087 see I have failed. 469 00:21:24,121 --> 00:21:27,524 All is lost... 470 00:21:30,628 --> 00:21:31,361 I... 471 00:21:31,395 --> 00:21:32,062 I didn't... 472 00:21:32,096 --> 00:21:33,430 You did what you 473 00:21:33,464 --> 00:21:34,464 thought was right. 474 00:21:34,498 --> 00:21:35,865 You'd never leave 475 00:21:35,900 --> 00:21:36,700 anyone behind. 476 00:21:36,734 --> 00:21:38,902 That's not who you are. 477 00:21:38,936 --> 00:21:40,603 We lost a battle, Ben. 478 00:21:40,638 --> 00:21:42,038 You hear me? Just a battle. 479 00:21:42,073 --> 00:21:43,540 But we're not gonna lose the 480 00:21:43,574 --> 00:21:43,973 war. 481 00:21:44,008 --> 00:21:45,542 Aggregor has the map, 482 00:21:45,576 --> 00:21:47,143 but we're not gonna just stand 483 00:21:47,178 --> 00:21:48,745 around and let him use it, are 484 00:21:48,779 --> 00:21:49,112 we? 485 00:21:49,146 --> 00:21:51,448 No. You're right. 486 00:21:51,482 --> 00:21:52,982 We honor the sentinel. 487 00:21:53,017 --> 00:21:54,484 We finish the mission. 488 00:21:54,518 --> 00:21:56,486 We stop aggregor. 489 00:21:57,383 --> 00:21:58,072 Sync by n17t01 www.MY-SUBS.com 490 00:21:58,287 --> 00:21:59,787 Sync by n17t01 www.MY-SUBS.com 29923

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.