All language subtitles for Ben.10.ultimate.alien.S01E10.{C_P}.English-WWW.MY-SUBS.NET

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:09,629 --> 00:00:12,729 SUBTITLE BY ADRI_csi WWW.MY-SUBS.COM 2 00:00:10,630 --> 00:00:12,631 aggregor: We're here. 3 00:00:12,666 --> 00:00:14,600 ampfibian: When I get out of 4 00:00:14,634 --> 00:00:15,601 These bonds... 5 00:00:15,635 --> 00:00:17,503 aggregor: In these bonds or 6 00:00:17,537 --> 00:00:19,471 Out of them, the result will be 7 00:00:19,506 --> 00:00:21,907 The same you defeated and 8 00:00:21,941 --> 00:00:24,576 Helpless, your powers added to 9 00:00:24,611 --> 00:00:25,978 My own. 10 00:00:26,012 --> 00:00:27,980 [ beeps ] 11 00:00:33,720 --> 00:00:35,721 To teleport you to my ship, I 12 00:00:35,755 --> 00:00:37,690 Have to turn off your energy 13 00:00:37,724 --> 00:00:38,357 Cuffs. 14 00:00:38,391 --> 00:00:40,259 Don't try anything foolish. 15 00:00:40,293 --> 00:00:41,994 aggregor, this is the 16 00:00:42,028 --> 00:00:42,761 Plumbers. 17 00:00:42,796 --> 00:00:44,763 Drop your weapons and raise your 18 00:00:44,798 --> 00:00:46,765 Primary manipulation organs into 19 00:00:46,800 --> 00:00:48,934 The air. 20 00:00:48,968 --> 00:00:55,140 You are surrounded. 21 00:00:55,175 --> 00:00:56,975 You think you can assault 22 00:00:57,010 --> 00:01:01,080 Plumbers and just walk away? 23 00:01:01,114 --> 00:01:04,483 aggregor: Actually, yes. 24 00:01:04,517 --> 00:01:06,485 [ beeps ] 25 00:01:17,430 --> 00:01:19,231 Time to go. 26 00:01:19,265 --> 00:01:23,168 ampfibian: [ groans ] 27 00:01:23,203 --> 00:01:25,170 no! 28 00:01:38,852 --> 00:01:43,689 [ beeping ] 29 00:01:43,723 --> 00:01:45,591 aggregor: Fastest course to 30 00:01:45,625 --> 00:01:46,291 Osmos v. 31 00:01:46,326 --> 00:01:47,159 plotted. 32 00:01:47,193 --> 00:01:48,660 Hyperdrive spinning up. 33 00:01:48,695 --> 00:01:52,197 [ engine revving ] 34 00:01:52,232 --> 00:01:54,032 you're not getting away 35 00:01:54,067 --> 00:01:55,667 Again. 36 00:02:02,175 --> 00:02:03,542 aggregor: [ groans ] 37 00:02:03,576 --> 00:02:04,510 What happened? 38 00:02:04,544 --> 00:02:05,911 we're under attack. 39 00:02:05,945 --> 00:02:07,679 Hyperdrive has been destroyed. 40 00:02:07,714 --> 00:02:09,381 aggregor: Evasive action. 41 00:02:09,415 --> 00:02:13,018 Take us into orbit. 42 00:02:13,052 --> 00:02:16,555 we e e e e e e e e e e e e ep 43 00:02:16,589 --> 00:02:18,390 aggregor: Just get me away 44 00:02:18,424 --> 00:02:20,292 From here. 45 00:02:45,919 --> 00:02:48,554 gwen: Well? 46 00:02:48,588 --> 00:02:51,056 [ sloshing ] 47 00:02:51,090 --> 00:02:53,659 ben: Acceptable color. 48 00:02:53,693 --> 00:02:54,960 [ sniffs ] 49 00:02:54,994 --> 00:02:57,563 Good balance. 50 00:03:10,376 --> 00:03:14,813 kevin: Oh, come on. 51 00:03:14,848 --> 00:03:15,948 ben: [ gulps ] 52 00:03:15,982 --> 00:03:17,683 Fullbodied and smoky with a 53 00:03:17,717 --> 00:03:20,118 Delightful finish. 54 00:03:20,153 --> 00:03:21,787 I give the new allmeat 55 00:03:21,821 --> 00:03:23,355 Smoothies five stars. 56 00:03:23,389 --> 00:03:25,324 gwen: I can't believe you 57 00:03:25,358 --> 00:03:28,293 Just drank aaa... 58 00:03:28,328 --> 00:03:30,529 ben: Lamb and sardine? 59 00:03:30,563 --> 00:03:32,064 gwen: Lambandsardine 60 00:03:32,098 --> 00:03:32,731 Smoothie. 61 00:03:32,765 --> 00:03:34,600 That's disgusting, even by your 62 00:03:34,634 --> 00:03:36,268 Standards. 63 00:03:36,302 --> 00:03:37,069 ben: Huh. 64 00:03:37,103 --> 00:03:38,637 Must be a guy thing, right, 65 00:03:38,671 --> 00:03:40,639 Kevin? 66 00:03:40,673 --> 00:03:42,207 kevin: I'm going back for a 67 00:03:42,242 --> 00:03:42,875 Blueberry. 68 00:03:42,909 --> 00:03:43,942 You want one, gwen? 69 00:03:43,977 --> 00:03:44,843 Gwen: Please. 70 00:03:44,878 --> 00:03:46,111 ben: Come on, kevin. 71 00:03:46,145 --> 00:03:48,380 Meat is man food. 72 00:03:48,414 --> 00:03:50,148 kevin: Meat smoothies aren't 73 00:03:50,183 --> 00:03:50,816 Man food. 74 00:03:50,850 --> 00:03:52,551 A meat smoothie is pretty much 75 00:03:52,585 --> 00:03:57,556 The definition of baby food. 76 00:03:57,590 --> 00:03:59,224 ben: Now that you mention it, 77 00:03:59,259 --> 00:04:00,492 I knew it reminded me of 78 00:04:00,526 --> 00:04:01,193 Something. 79 00:04:01,227 --> 00:04:02,261 gwen: [ laughs ] 80 00:04:02,295 --> 00:04:03,061 ben: What? 81 00:04:03,096 --> 00:04:04,529 kevin: You're eating baby 82 00:04:04,564 --> 00:04:04,997 Food. 83 00:04:05,031 --> 00:04:05,731 [ chuckles ] 84 00:04:05,765 --> 00:04:07,366 gwen: You want a bottle with 85 00:04:07,400 --> 00:04:07,799 That? 86 00:04:07,834 --> 00:04:12,437 [ laughter ] 87 00:04:12,472 --> 00:04:14,306 ben: How come we never do 88 00:04:14,340 --> 00:04:15,307 This anymore? 89 00:04:15,341 --> 00:04:16,375 it is! 90 00:04:16,409 --> 00:04:17,442 [ gasps ] 91 00:04:17,477 --> 00:04:18,443 It's him! 92 00:04:18,478 --> 00:04:20,012 it's ben 10! 93 00:04:20,046 --> 00:04:23,515 [ indistinct shouting ] 94 00:04:23,549 --> 00:04:25,117 ben: Oh, yeah. 95 00:04:25,151 --> 00:04:26,985 Now I remember. 96 00:04:27,020 --> 00:04:28,353 kevin: I know I've got a 97 00:04:28,388 --> 00:04:29,922 Laser cannon in here somewhere. 98 00:04:29,956 --> 00:04:31,390 gwen: Quit kidding around. 99 00:04:31,424 --> 00:04:32,457 Get the car started. 100 00:04:32,492 --> 00:04:33,258 We have to go. 101 00:04:33,293 --> 00:04:33,926 ben: No. 102 00:04:33,960 --> 00:04:35,460 I'm staying right here until I 103 00:04:35,495 --> 00:04:37,696 Finish this smoothie. 104 00:04:46,005 --> 00:04:51,743 big chill: Big chill! 105 00:04:51,778 --> 00:04:53,278 ultimate big chill: Ultimate 106 00:04:53,313 --> 00:04:56,782 Big chill! 107 00:04:56,816 --> 00:04:58,784 [ all screaming ] 108 00:05:15,234 --> 00:05:17,402 gwen: What's wrong? 109 00:05:17,437 --> 00:05:19,538 ben: Moment's over. 110 00:05:19,572 --> 00:05:21,573 Besides, it's too cold out here. 111 00:05:21,607 --> 00:05:26,211 [ beeping ] 112 00:05:26,245 --> 00:05:27,679 gwen: Grandpa max, we're all 113 00:05:27,714 --> 00:05:28,046 Here. 114 00:05:28,081 --> 00:05:28,613 Trouble? 115 00:05:28,648 --> 00:05:30,048 max: I wouldn't have called 116 00:05:30,083 --> 00:05:30,882 You otherwise. 117 00:05:30,917 --> 00:05:34,519 It is a school night. 118 00:05:34,554 --> 00:05:35,721 What do you got? 119 00:05:35,755 --> 00:05:37,589 gwen: It's like he said 120 00:05:37,623 --> 00:05:38,790 Aggregor was here. 121 00:05:38,825 --> 00:05:40,325 we set a trap for him, 122 00:05:40,360 --> 00:05:42,194 Brought four squads of our best 123 00:05:42,228 --> 00:05:42,594 Men. 124 00:05:42,628 --> 00:05:44,096 He took us down like we were 125 00:05:44,130 --> 00:05:44,696 Nothing. 126 00:05:44,731 --> 00:05:46,164 gwen: I sense the missing 127 00:05:46,199 --> 00:05:47,499 Aliens were here, too 128 00:05:47,533 --> 00:05:50,102 Ra'ad, galapagus, p'andor, 129 00:05:50,136 --> 00:05:51,103 Bivalvan. 130 00:05:51,137 --> 00:05:52,771 Andreas was here, too. 131 00:05:52,805 --> 00:05:54,239 ben: He's alive? 132 00:05:54,273 --> 00:05:55,807 gwen: He was an hour ago. 133 00:05:55,842 --> 00:05:57,442 kevin: These are aggregor's 134 00:05:57,477 --> 00:05:58,210 Footprints. 135 00:05:58,244 --> 00:05:59,878 He must have brought ra'ad with 136 00:05:59,912 --> 00:06:00,312 Him. 137 00:06:00,346 --> 00:06:02,047 He stopped here to call his ship 138 00:06:02,081 --> 00:06:02,647 Down. 139 00:06:02,682 --> 00:06:04,783 You can see where the plumbers 140 00:06:04,817 --> 00:06:06,485 Waited for him. 141 00:06:06,519 --> 00:06:07,152 Cloaked? 142 00:06:07,186 --> 00:06:07,853 yeah. 143 00:06:07,887 --> 00:06:09,454 He didn't suspect a thing. 144 00:06:09,489 --> 00:06:11,089 kevin: But he was ready 145 00:06:11,124 --> 00:06:13,825 Anyway. 146 00:06:13,860 --> 00:06:15,861 His ship fired on you guys from 147 00:06:15,895 --> 00:06:17,162 Above. 148 00:06:17,196 --> 00:06:19,164 Looks like radiation scoring on 149 00:06:19,198 --> 00:06:20,065 The debris. 150 00:06:20,099 --> 00:06:22,067 Tachyon cannons, probably. 151 00:06:22,101 --> 00:06:24,669 And over there... 152 00:06:24,704 --> 00:06:26,371 Look at where the sand's shiny. 153 00:06:26,406 --> 00:06:28,106 That's from the transmat beam he 154 00:06:28,141 --> 00:06:33,612 Used to travel up to his ship. 155 00:06:33,646 --> 00:06:35,447 What? 156 00:06:35,481 --> 00:06:37,282 ben: It's just that you're, 157 00:06:37,316 --> 00:06:37,783 Uh... 158 00:06:37,817 --> 00:06:38,817 gwen: Smart. 159 00:06:38,851 --> 00:06:40,652 max: Kid, I have never seen 160 00:06:40,686 --> 00:06:42,487 Anyone work a crime scene like 161 00:06:42,522 --> 00:06:42,988 That. 162 00:06:43,022 --> 00:06:44,456 You got a future in law 163 00:06:44,490 --> 00:06:45,824 Enforcement... 164 00:06:45,858 --> 00:06:48,193 On one side or another. 165 00:06:48,227 --> 00:06:49,628 ben: I've got to save those 166 00:06:49,662 --> 00:06:50,762 Aliens from aggregor. 167 00:06:50,797 --> 00:06:52,264 max: He's halfway across the 168 00:06:52,298 --> 00:06:53,298 Galaxy by now. 169 00:06:53,332 --> 00:06:55,167 not in that ship he isn't. 170 00:06:55,201 --> 00:06:56,868 I shot out his hyperdrive. 171 00:06:56,903 --> 00:06:58,270 It was barely flying. 172 00:06:58,304 --> 00:07:00,338 kevin: Then it's leaking muon 173 00:07:00,373 --> 00:07:01,106 Neutrinos. 174 00:07:01,140 --> 00:07:03,375 We can probably track it. 175 00:07:06,813 --> 00:07:09,448 [ beeping ] 176 00:07:09,482 --> 00:07:10,015 Told you. 177 00:07:10,049 --> 00:07:11,483 max: We're only a few hours 178 00:07:11,517 --> 00:07:12,617 Behind aggregor's ship. 179 00:07:12,652 --> 00:07:13,785 kevin: Probably less. 180 00:07:13,820 --> 00:07:15,153 At the rate it's leaking, he 181 00:07:15,188 --> 00:07:16,388 Has to land for repairs. 182 00:07:16,422 --> 00:07:17,889 gwen: But you've got a couple 183 00:07:17,924 --> 00:07:19,091 Minutes to talk to me in 184 00:07:19,125 --> 00:07:19,925 Private, right? 185 00:07:19,959 --> 00:07:20,725 kevin: Sure. 186 00:07:20,760 --> 00:07:22,060 Think you can manage not to 187 00:07:22,095 --> 00:07:24,029 Crash her for five minutes? 188 00:07:24,063 --> 00:07:25,630 ben: I don't know. 189 00:07:25,665 --> 00:07:30,135 That's like double my record. 190 00:07:30,169 --> 00:07:31,670 kevin: What? 191 00:07:31,704 --> 00:07:32,904 gwen: I've never seen you 192 00:07:32,939 --> 00:07:34,139 Work on anything as hard as 193 00:07:34,173 --> 00:07:35,373 You're working on this case. 194 00:07:35,408 --> 00:07:37,109 kevin: That's bad? 195 00:07:37,143 --> 00:07:39,177 gwen: Depending on why. 196 00:07:39,212 --> 00:07:40,712 kevin: Aggregor is an 197 00:07:40,746 --> 00:07:41,913 Osmosian, like me. 198 00:07:41,948 --> 00:07:44,349 Maybe I just feel responsible. 199 00:07:44,383 --> 00:07:46,151 gwen: Our responsibility is 200 00:07:46,185 --> 00:07:46,751 To ben. 201 00:07:46,786 --> 00:07:48,019 He promised to rescue those 202 00:07:48,054 --> 00:07:49,221 Aliens, and that's what we 203 00:07:49,255 --> 00:07:50,522 Should be concentrating on. 204 00:07:50,556 --> 00:07:51,523 kevin: You don't have to 205 00:07:51,557 --> 00:07:52,524 Tell me what it means to be 206 00:07:52,558 --> 00:07:52,991 A plumber. 207 00:07:53,025 --> 00:07:54,526 This was my dad's badge. 208 00:07:54,560 --> 00:07:56,428 Now it's mine. 209 00:07:56,462 --> 00:07:57,629 gwen: I'm sorry. 210 00:07:57,663 --> 00:07:58,964 II didn't mean 211 00:07:58,998 --> 00:07:59,931 kevin: [ smooches ] 212 00:07:59,966 --> 00:08:01,233 It probably doesn't do any harm 213 00:08:01,267 --> 00:08:03,301 To keep an eye on me. 214 00:08:03,336 --> 00:08:06,471 I'm not entirely trustworthy. 215 00:08:09,575 --> 00:08:11,443 [ computer beeping ] 216 00:08:11,477 --> 00:08:12,477 max: I was about to come 217 00:08:12,512 --> 00:08:13,345 Looking for you kids. 218 00:08:13,379 --> 00:08:14,412 ben: We're closing on 219 00:08:14,447 --> 00:08:16,414 Aggregor's ship. 220 00:08:19,519 --> 00:08:20,886 It's this way. 221 00:08:20,920 --> 00:08:22,320 max: Keep it down, ben. 222 00:08:22,355 --> 00:08:23,788 ben: What's the point? 223 00:08:23,823 --> 00:08:25,223 No way aggregor didn't see the 224 00:08:25,258 --> 00:08:26,291 Rust bucket coming. 225 00:08:26,325 --> 00:08:27,292 gwen: We were in stealth 226 00:08:27,326 --> 00:08:27,626 Mode. 227 00:08:27,660 --> 00:08:28,593 kevin: Ben's right. 228 00:08:28,628 --> 00:08:32,430 They saw us. 229 00:08:32,465 --> 00:08:33,465 max: Ambush! 230 00:08:33,499 --> 00:08:35,534 Hit 'em hard! 231 00:08:39,071 --> 00:08:40,539 gwen: [ grunts ] 232 00:08:40,573 --> 00:08:42,841 kevin: Aah! 233 00:09:06,399 --> 00:09:09,100 lodestar: Lodestar! 234 00:09:09,135 --> 00:09:09,935 Yes! 235 00:09:09,969 --> 00:09:12,370 Finally I get the guy I dialed 236 00:09:12,405 --> 00:09:13,471 Up! 237 00:09:13,506 --> 00:09:17,976 Bad news for you guys. 238 00:09:18,010 --> 00:09:20,512 [ energy humming ] 239 00:09:28,120 --> 00:09:31,823 kevin: Timber! 240 00:09:31,857 --> 00:09:33,358 max: They're just stalling us 241 00:09:33,392 --> 00:09:34,859 Until aggregor can get his ship 242 00:09:34,894 --> 00:09:36,161 Working again. 243 00:09:36,195 --> 00:09:38,663 lodestar: Not gonna happen. 244 00:09:38,698 --> 00:09:40,498 [ energy pulsating ] 245 00:09:45,671 --> 00:09:48,506 gwen: Wait for us! 246 00:09:54,513 --> 00:09:56,014 max: Ben, wait. 247 00:09:56,048 --> 00:09:57,916 It's a trap! 248 00:10:24,317 --> 00:10:26,952 max: Oh, no. 249 00:10:41,434 --> 00:10:43,869 gwen: Ben! How did you 250 00:10:43,903 --> 00:10:45,537 ben: Magnets. 251 00:10:45,571 --> 00:10:47,272 For what it's worth, you were 252 00:10:47,307 --> 00:10:48,874 Right about the trap thing. 253 00:10:48,908 --> 00:10:50,208 gwen: It wasn't necessarily 254 00:10:50,243 --> 00:10:51,009 Intended for us. 255 00:10:51,044 --> 00:10:52,377 It was for any plumbers who came 256 00:10:52,412 --> 00:10:53,612 To investigate. 257 00:10:53,646 --> 00:10:54,846 max: Which raises the 258 00:10:54,881 --> 00:10:55,514 Question 259 00:10:55,548 --> 00:10:58,784 Where's aggregor? 260 00:10:58,818 --> 00:11:01,820 [ insects chirping ] 261 00:11:15,568 --> 00:11:19,371 [ beeping ] 262 00:11:19,405 --> 00:11:25,577 aggregor: It's here. 263 00:11:25,611 --> 00:11:28,013 Everything I need. 264 00:11:28,047 --> 00:11:29,414 Bring in the prisoners. 265 00:11:29,449 --> 00:11:31,183 Set their holding pens up right 266 00:11:31,217 --> 00:11:34,319 Here. 267 00:11:34,354 --> 00:11:35,487 kevin: Nothing. 268 00:11:35,521 --> 00:11:37,055 I can't find a trace of him. 269 00:11:37,090 --> 00:11:42,761 ben: Gwen? 270 00:11:42,795 --> 00:11:43,929 gwen: Sorry, ben. 271 00:11:43,963 --> 00:11:45,430 ben: You did the best you 272 00:11:45,465 --> 00:11:45,931 Could. 273 00:11:45,965 --> 00:11:47,199 We'll just have to find another 274 00:11:47,233 --> 00:11:48,767 Way to track aggregor. 275 00:11:48,801 --> 00:11:49,868 max: Kids? 276 00:11:49,902 --> 00:11:56,108 We got company. 277 00:11:56,142 --> 00:11:56,975 kevin: I think they want us 278 00:11:57,009 --> 00:11:58,610 To pull over. 279 00:12:04,717 --> 00:12:06,385 ben: Grandpa? This is 280 00:12:06,419 --> 00:12:07,853 max: Good to see you again, 281 00:12:07,887 --> 00:12:08,653 Colonel rozum. 282 00:12:08,688 --> 00:12:10,155 wish the circumstances were 283 00:12:10,189 --> 00:12:10,856 Better, max. 284 00:12:10,890 --> 00:12:12,891 ben: You know everybody. 285 00:12:12,925 --> 00:12:14,426 since you kids helped us get 286 00:12:14,460 --> 00:12:15,894 Our nuke back from that alien, 287 00:12:15,928 --> 00:12:18,063 The air force has assigned me to 288 00:12:18,097 --> 00:12:20,098 Handle all of the weird stuff. 289 00:12:20,133 --> 00:12:21,767 kevin: Weird stuff? 290 00:12:21,801 --> 00:12:25,003 aliens, monsters, ufos. 291 00:12:25,037 --> 00:12:27,406 My new case has all three. 292 00:12:27,440 --> 00:12:29,241 And a time machine. 293 00:12:29,275 --> 00:12:30,675 Back in the '50s, the u.S. 294 00:12:30,710 --> 00:12:32,377 Government made a failed attempt 295 00:12:32,412 --> 00:12:33,678 To build one. 296 00:12:33,713 --> 00:12:35,147 gwen: In los soledad. 297 00:12:35,181 --> 00:12:36,815 that's classified 298 00:12:36,849 --> 00:12:37,949 Information! 299 00:12:37,984 --> 00:12:39,084 kevin: We know a lot of stuff 300 00:12:39,118 --> 00:12:39,951 We're not supposed to. 301 00:12:39,986 --> 00:12:41,553 do you know that, three hours 302 00:12:41,587 --> 00:12:42,954 Ago, someone set off the old 303 00:12:42,989 --> 00:12:43,955 Security system? 304 00:12:43,990 --> 00:12:45,624 We sent troops to investigate, 305 00:12:45,658 --> 00:12:47,292 But they're being kept away by 306 00:12:47,326 --> 00:12:49,728 These. 307 00:12:49,762 --> 00:12:51,630 ben: They belong to aggregor. 308 00:12:51,664 --> 00:12:53,265 We're working the same case. 309 00:12:53,299 --> 00:12:56,134 that facility is under a red 310 00:12:56,169 --> 00:12:56,735 Seal. 311 00:12:56,769 --> 00:12:58,670 If my men can't retake that 312 00:12:58,704 --> 00:13:00,772 Base, my orders are to destroy 313 00:13:00,807 --> 00:13:01,339 It. 314 00:13:01,374 --> 00:13:03,842 that would be a major error. 315 00:13:03,876 --> 00:13:06,211 Or is that a "colonel" error? 316 00:13:06,245 --> 00:13:07,979 I'm not very good with rank. 317 00:13:08,014 --> 00:13:09,614 how'd you get in here? 318 00:13:09,649 --> 00:13:10,582 Where's my 319 00:13:10,616 --> 00:13:12,451 I took it from you before I 320 00:13:12,485 --> 00:13:13,118 Arrived. 321 00:13:13,152 --> 00:13:15,720 Disgusting things. 322 00:13:15,755 --> 00:13:16,888 ben: It's okay, 323 00:13:16,923 --> 00:13:17,856 Colonel rozum. 324 00:13:17,890 --> 00:13:19,157 He's a time traveler. 325 00:13:19,192 --> 00:13:20,492 professor paradox. 326 00:13:20,526 --> 00:13:21,927 Hello! 327 00:13:21,961 --> 00:13:22,928 ben: He's helped us out 328 00:13:22,962 --> 00:13:23,395 Before. 329 00:13:23,429 --> 00:13:24,763 gwen: But only in the worst 330 00:13:24,797 --> 00:13:25,497 Cases. 331 00:13:25,531 --> 00:13:27,399 yes, and here we are. 332 00:13:27,433 --> 00:13:29,501 Aggregor intends to use an 333 00:13:29,535 --> 00:13:31,837 Entropy pump, the power source 334 00:13:31,871 --> 00:13:33,939 Of my old time portal, which was 335 00:13:33,973 --> 00:13:35,674 Not, by the way, a "failed 336 00:13:35,708 --> 00:13:36,641 Experiment." 337 00:13:36,676 --> 00:13:38,743 He intends to use it for his own 338 00:13:38,778 --> 00:13:40,846 Purposes, which lean towards the 339 00:13:40,880 --> 00:13:41,746 Nefarious. 340 00:13:41,781 --> 00:13:43,882 all the more reason to bomb 341 00:13:43,916 --> 00:13:44,749 The place. 342 00:13:44,784 --> 00:13:46,818 if you start dropping bombs 343 00:13:46,853 --> 00:13:48,887 On an active entropy pump, the 344 00:13:48,921 --> 00:13:50,589 Results would be disastrous 345 00:13:50,623 --> 00:13:52,424 As in, "destroying reality for a 346 00:13:52,458 --> 00:13:54,226 Distance of several light years" 347 00:13:54,260 --> 00:13:54,960 Disastrous. 348 00:13:54,994 --> 00:13:56,528 ben: Why don't you just go 349 00:13:56,596 --> 00:13:58,096 Back in time and destroy the 350 00:13:58,130 --> 00:13:59,331 Engine or something? 351 00:13:59,365 --> 00:14:01,199 traveling in time weakens the 352 00:14:01,234 --> 00:14:02,234 Fabric of space. 353 00:14:02,268 --> 00:14:03,935 The reality in los soledad is 354 00:14:03,970 --> 00:14:05,303 Already paperthin. 355 00:14:05,338 --> 00:14:07,272 max: So you can't go there 356 00:14:07,306 --> 00:14:08,507 Yourself. 357 00:14:08,541 --> 00:14:09,474 no. 358 00:14:09,509 --> 00:14:11,276 In any case, I have other 359 00:14:11,310 --> 00:14:12,811 Business demanding my 360 00:14:12,845 --> 00:14:14,980 Attention even more crucial, 361 00:14:15,014 --> 00:14:16,948 A long time ago, in a galaxy 362 00:14:16,983 --> 00:14:18,083 Far, far away. 363 00:14:18,117 --> 00:14:20,185 kevin: You cribbed that from 364 00:14:20,219 --> 00:14:21,253 Those movies. 365 00:14:21,287 --> 00:14:22,888 I'm a time traveler. 366 00:14:22,922 --> 00:14:24,556 How do you know I won't 367 00:14:24,590 --> 00:14:26,258 Eventually say it first? 368 00:14:26,292 --> 00:14:27,559 all right, ben. 369 00:14:27,593 --> 00:14:29,728 You and your team can give it a 370 00:14:29,762 --> 00:14:31,897 Try, but if you fail, I've still 371 00:14:31,931 --> 00:14:33,431 Got my orders. 372 00:14:33,466 --> 00:14:35,667 a word, kevin ethan? 373 00:14:35,701 --> 00:14:36,735 kevin: Sure. 374 00:14:36,769 --> 00:14:38,670 there's a limit to what I can 375 00:14:38,704 --> 00:14:39,404 Tell you. 376 00:14:39,438 --> 00:14:41,139 Things will get worse before 377 00:14:41,173 --> 00:14:42,607 They get better, kevin. 378 00:14:42,642 --> 00:14:43,408 I'm sorry. 379 00:14:43,442 --> 00:14:45,310 kevin: What are you talking 380 00:14:45,344 --> 00:14:46,077 About? 381 00:14:46,112 --> 00:14:48,280 try to remember who your 382 00:14:48,314 --> 00:14:49,047 Friends are. 383 00:14:49,081 --> 00:14:50,549 ben: Hey, if you're giving 384 00:14:50,583 --> 00:14:52,150 Out free future advice, I want 385 00:14:52,184 --> 00:14:52,584 Some. 386 00:14:52,618 --> 00:14:54,319 I could tell you not to lean 387 00:14:54,353 --> 00:14:55,487 Against the chronal 388 00:14:55,521 --> 00:14:57,088 Randomization barrier, but I 389 00:14:57,123 --> 00:14:59,090 Know you won't pay attention. 390 00:14:59,125 --> 00:15:01,126 ben: Don't lean against the 391 00:15:01,160 --> 00:15:01,726 What? 392 00:15:01,761 --> 00:15:03,795 precisely my point. 393 00:15:03,829 --> 00:15:06,097 Good luck, all. 394 00:15:08,801 --> 00:15:12,504 your friends are strange. 395 00:15:12,538 --> 00:15:14,506 ben: Yeah, we are. 396 00:15:14,540 --> 00:15:17,242 Who wants to go save the world? 397 00:15:17,276 --> 00:15:19,244 But we're dependable. 398 00:15:27,019 --> 00:15:29,988 kevin: How's it look? 399 00:15:30,022 --> 00:15:31,456 gwen: Like the killerrobot 400 00:15:31,490 --> 00:15:32,223 Showroom floor. 401 00:15:32,258 --> 00:15:33,658 max: The air force has pulled 402 00:15:33,693 --> 00:15:35,026 Their troops back, but they're 403 00:15:35,061 --> 00:15:35,827 At our disposal. 404 00:15:35,861 --> 00:15:37,162 kevin: They'll just get in 405 00:15:37,196 --> 00:15:39,431 Our way. 406 00:15:39,465 --> 00:15:40,298 ben: Good call. 407 00:15:40,333 --> 00:15:41,633 With no soldiers around, we can 408 00:15:41,667 --> 00:15:42,934 Go all out. 409 00:15:42,969 --> 00:15:44,069 [ beep ] 410 00:15:44,103 --> 00:15:45,370 swampfire: Swampfire! 411 00:15:45,404 --> 00:15:46,771 gwen: I thought you said, 412 00:15:46,806 --> 00:15:47,472 "all out." 413 00:15:47,506 --> 00:15:49,708 swampfire: Uh, good point. 414 00:15:52,745 --> 00:15:54,145 ultimate swampfire: Ultimate 415 00:15:54,180 --> 00:15:56,247 Swampfire! 416 00:16:06,058 --> 00:16:09,027 gwen: [ grunting ] 417 00:16:29,215 --> 00:16:30,415 ultimate swampfire: At the 418 00:16:30,449 --> 00:16:31,549 Rate we're going, we'll be 419 00:16:31,584 --> 00:16:33,385 Inside before aggregor even 420 00:16:33,419 --> 00:16:34,719 Knows we're here. 421 00:16:34,754 --> 00:16:37,288 aggregor: I need more time. 422 00:16:51,137 --> 00:16:52,537 ultimate swampfire: They got 423 00:16:52,571 --> 00:16:52,904 Out! 424 00:16:52,938 --> 00:16:54,906 Hey, guys, we came to rescue 425 00:16:54,940 --> 00:16:56,041 You! 426 00:16:56,075 --> 00:16:58,643 [ all snarling ] 427 00:16:58,678 --> 00:17:01,880 Uh, guys? 428 00:17:06,870 --> 00:17:09,504 Easy, guys. It's me ben. 429 00:17:13,111 --> 00:17:15,245 And you don't care. 430 00:17:15,280 --> 00:17:17,848 gwen: [ grunting ] 431 00:17:25,490 --> 00:17:26,623 kevin: What's wrong with 432 00:17:26,658 --> 00:17:28,525 Them? 433 00:17:28,560 --> 00:17:29,493 gwen: I know! 434 00:17:29,527 --> 00:17:31,128 Galapagus doesn't even know how 435 00:17:31,162 --> 00:17:35,466 To fight. 436 00:17:35,500 --> 00:17:36,900 ultimate swampfire: It's the 437 00:17:36,935 --> 00:17:37,801 Headbands. 438 00:17:37,836 --> 00:17:39,570 We've seen them before. 439 00:17:39,604 --> 00:17:41,205 They're for mind control. 440 00:17:41,239 --> 00:17:42,906 max: Forget winning the 441 00:17:42,941 --> 00:17:43,507 Fight. 442 00:17:43,541 --> 00:17:48,345 Get those headbands! 443 00:17:48,380 --> 00:17:49,747 what happened? 444 00:17:49,781 --> 00:17:52,649 How did I... 445 00:17:52,684 --> 00:17:54,351 kevin: Did you just waste 446 00:17:54,386 --> 00:17:55,085 Bivalvan? 447 00:17:55,120 --> 00:17:56,687 max: Aggregor must have 448 00:17:56,721 --> 00:18:00,657 Transported him away. 449 00:18:00,692 --> 00:18:05,362 [ electricity crackling ] 450 00:18:05,397 --> 00:18:08,799 gwen: I'm coming! 451 00:18:08,833 --> 00:18:09,967 [ grunts ] 452 00:18:10,001 --> 00:18:10,801 ultimate swampfire: 453 00:18:10,835 --> 00:18:12,870 [ straining ] 454 00:18:12,904 --> 00:18:16,306 nanomech: Nanomech! 455 00:18:16,341 --> 00:18:18,709 Float like a butterfly, sting 456 00:18:18,743 --> 00:18:21,545 Like a bee! 457 00:18:21,579 --> 00:18:25,115 kevin: Ooooooow! 458 00:18:25,150 --> 00:18:29,119 [ grunts ] 459 00:18:29,154 --> 00:18:31,355 gwen: [ grunting ] 460 00:18:31,389 --> 00:18:33,457 Unh! Come on! 461 00:18:46,871 --> 00:18:48,806 nanomech: That's all of them. 462 00:18:48,840 --> 00:18:49,873 We're going in. 463 00:18:49,908 --> 00:18:51,775 I want everybody to look sharp. 464 00:18:51,810 --> 00:18:52,976 And remember that our first 465 00:18:53,011 --> 00:18:53,577 Priority 466 00:18:53,611 --> 00:18:54,611 kevin: [ chuckles ] 467 00:18:54,646 --> 00:18:55,446 nanomech: What?! 468 00:18:55,480 --> 00:18:56,780 kevin: Uh, it's hard to take 469 00:18:56,815 --> 00:18:59,283 You seriously with that voice. 470 00:19:04,556 --> 00:19:05,856 nanomech: All right, 471 00:19:05,890 --> 00:19:08,525 Aggregor, it's over. 472 00:19:08,560 --> 00:19:10,627 aggregor: I'd intended to 473 00:19:10,662 --> 00:19:12,696 Take them back to osmos, but 474 00:19:12,730 --> 00:19:14,498 You've forced me to improvise. 475 00:19:14,532 --> 00:19:16,366 max: You're overloading that 476 00:19:16,401 --> 00:19:17,334 Entropy pump. 477 00:19:17,368 --> 00:19:19,069 In a few minutes, it'll blow! 478 00:19:19,103 --> 00:19:21,004 aggregor: In a few minutes, I 479 00:19:21,039 --> 00:19:21,939 Won't care. 480 00:19:21,973 --> 00:19:23,774 I'll be ready to absorb the 481 00:19:23,808 --> 00:19:25,642 Powers of all five of those 482 00:19:25,677 --> 00:19:26,610 Aliens. 483 00:19:26,644 --> 00:19:28,545 I'll be unstoppable. 484 00:19:28,580 --> 00:19:30,080 gwen: Then we'd better stop 485 00:19:30,114 --> 00:19:31,081 You now. 486 00:19:31,115 --> 00:19:33,283 [ grunts ] 487 00:19:33,318 --> 00:19:35,118 nanomech: You can't beat us 488 00:19:35,153 --> 00:19:35,686 All. 489 00:19:35,720 --> 00:19:37,754 aggregor: Not without more 490 00:19:37,789 --> 00:19:39,056 Power. 491 00:19:39,090 --> 00:19:42,960 [ electricity crackling ] 492 00:19:42,994 --> 00:19:44,628 kevin: You can't do that! 493 00:19:44,662 --> 00:19:46,363 You know what it'll do to you! 494 00:19:46,397 --> 00:19:47,531 aggregor: What? 495 00:19:47,565 --> 00:19:49,299 Because I'm osmosian? 496 00:19:49,334 --> 00:19:51,768 Because absorbing energy causes 497 00:19:51,803 --> 00:19:52,836 Insanity? 498 00:19:52,871 --> 00:19:54,271 kevin: Yes! 499 00:19:54,305 --> 00:19:56,206 Stop before it's too late! 500 00:19:56,241 --> 00:19:58,408 aggregor: Lies told by the 501 00:19:58,443 --> 00:20:01,345 Powerful to control the weak. 502 00:20:01,379 --> 00:20:02,346 gwen: Kevin? 503 00:20:02,380 --> 00:20:03,480 Is that why you 504 00:20:03,515 --> 00:20:04,948 kevin: It's not a lie! 505 00:20:04,983 --> 00:20:06,650 It happened to me when I was a 506 00:20:06,684 --> 00:20:07,017 Kid! 507 00:20:07,051 --> 00:20:08,318 You won't be able to help 508 00:20:08,353 --> 00:20:08,919 Yourself! 509 00:20:08,953 --> 00:20:09,753 You won't be 510 00:20:09,787 --> 00:20:11,054 [ grunting ] 511 00:20:11,089 --> 00:20:13,557 aggregor: No time for a 512 00:20:13,591 --> 00:20:14,491 Debate. 513 00:20:14,526 --> 00:20:17,394 My transfer mechanism is at full 514 00:20:17,428 --> 00:20:19,396 Power. 515 00:20:25,603 --> 00:20:27,938 Yes! 516 00:20:38,616 --> 00:20:39,816 gwen: [ grunts ] 517 00:20:39,851 --> 00:20:40,951 What's happening? 518 00:20:40,985 --> 00:20:42,586 max: The entropy pump's 519 00:20:42,620 --> 00:20:43,420 Giving out. 520 00:20:43,454 --> 00:20:45,355 If we don't shut it off... 521 00:20:45,390 --> 00:20:46,957 kevin: [ grunts ] 522 00:20:46,991 --> 00:20:48,959 The closer I get, the harder it 523 00:20:48,993 --> 00:20:49,626 Pushes. 524 00:20:49,661 --> 00:20:51,695 I don't think I'm gonna make it! 525 00:20:51,729 --> 00:20:54,264 nanomech: I'm on it! 526 00:20:54,299 --> 00:20:57,000 humongousaur: Humongousaur! 527 00:20:59,437 --> 00:21:02,839 [ grunting ] 528 00:21:02,874 --> 00:21:03,840 max: Good work, ben. 529 00:21:03,875 --> 00:21:05,075 kevin: I'd have gone for the 530 00:21:05,109 --> 00:21:08,812 "off" switch, myself. 531 00:21:08,846 --> 00:21:09,780 humongousaur: There's an 532 00:21:09,814 --> 00:21:11,882 "off" switch? 533 00:21:11,916 --> 00:21:13,984 gwen: Guys, the aliens are 534 00:21:14,018 --> 00:21:15,953 Gone. 535 00:21:19,223 --> 00:21:20,924 aggregor: That's because my 536 00:21:20,959 --> 00:21:22,926 Plan succeeded. 537 00:21:31,903 --> 00:21:35,272 The aliens are all in me! 33211

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.