All language subtitles for Ben.10.ultimate.alien.S01E07.{C_P}.English-WWW.MY-SUBS.NET

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:09,973 --> 00:00:11,607 >> whatever you're selling, we 2 00:00:11,641 --> 00:00:12,574 Don't want any. 3 00:00:12,609 --> 00:00:14,176 >> argit: You got a real nice 4 00:00:14,210 --> 00:00:14,977 Castle here. 5 00:00:15,011 --> 00:00:16,478 It'd be a shame if anything 6 00:00:16,513 --> 00:00:17,980 Happened to it. 7 00:00:18,014 --> 00:00:19,949 >> what are you talking about? 8 00:00:19,983 --> 00:00:21,050 >> argit: Your home. 9 00:00:21,084 --> 00:00:21,884 Your hearth. 10 00:00:21,918 --> 00:00:23,419 Your cache of priceless alien 11 00:00:23,453 --> 00:00:24,153 Technology. 12 00:00:24,187 --> 00:00:25,788 >> if you know about that, you 13 00:00:25,822 --> 00:00:26,822 Also know that the 14 00:00:26,856 --> 00:00:28,390 Forever knights are not to be 15 00:00:28,425 --> 00:00:29,224 Trifled with. 16 00:00:29,259 --> 00:00:30,926 >> argit: I'd never trifle with 17 00:00:30,961 --> 00:00:31,593 You guys. 18 00:00:31,628 --> 00:00:33,329 In fact, I'm here to help. 19 00:00:33,363 --> 00:00:35,331 I'm selling insurance -- piece 20 00:00:35,365 --> 00:00:35,998 Of mind. 21 00:00:36,032 --> 00:00:38,133 For just $100,000 a month, I can 22 00:00:38,168 --> 00:00:40,736 Guarantee that this castle won't 23 00:00:40,770 --> 00:00:42,738 Ll down. 24 00:00:42,772 --> 00:00:44,006 >> is that some sort of 25 00:00:44,040 --> 00:00:45,874 Half-baked threat? 26 00:00:45,909 --> 00:00:47,276 >> argit: Oh, it's a fully-baked 27 00:00:47,310 --> 00:00:48,777 Promise. 28 00:00:51,214 --> 00:00:52,314 How do you like that? 29 00:00:52,349 --> 00:00:53,415 I put out the hand of 30 00:00:53,450 --> 00:00:55,084 Friendship, and you pull out the 31 00:00:55,118 --> 00:00:57,119 Sword of not friendship. 32 00:01:08,064 --> 00:01:09,198 All of this could've been 33 00:01:09,232 --> 00:01:13,902 Avoided. 34 00:01:13,937 --> 00:01:15,804 Tell your friends! 35 00:01:50,340 --> 00:01:52,107 >> wow, ben, looks like quite a 36 00:01:52,142 --> 00:01:53,809 Big turnout from your fans, the 37 00:01:53,843 --> 00:01:54,543 Wanna-bens. 38 00:01:54,577 --> 00:01:56,111 >> ben: Thanks, chet, but the 39 00:01:56,146 --> 00:01:57,713 Real fans prefer to be called 40 00:01:57,747 --> 00:01:58,680 "ben addicts." 41 00:01:58,715 --> 00:02:00,382 >> gwen: He put the "dumb" in 42 00:02:00,417 --> 00:02:01,016 Stardom. 43 00:02:01,051 --> 00:02:02,751 >> kevin: Fame turns everybody 44 00:02:02,786 --> 00:02:03,685 Into a nimrod. 45 00:02:03,720 --> 00:02:05,187 >> hey, hey, hey, hey, no 46 00:02:05,221 --> 00:02:05,821 Pushing. 47 00:02:05,855 --> 00:02:07,089 Pick that up! 48 00:02:07,123 --> 00:02:08,257 Stay in line! 49 00:02:08,291 --> 00:02:10,692 What, were you raised in a barn? 50 00:02:10,727 --> 00:02:12,094 >> ben: Here you go. 51 00:02:12,128 --> 00:02:15,197 One for you. 52 00:02:15,231 --> 00:02:16,298 And you. 53 00:02:16,332 --> 00:02:17,833 Oh, not forgetting you. 54 00:02:17,867 --> 00:02:19,468 >> some say charity events like 55 00:02:19,502 --> 00:02:21,103 This are a poor apology for the 56 00:02:21,137 --> 00:02:22,704 Damage caused by your various 57 00:02:22,739 --> 00:02:23,272 Battles. 58 00:02:23,306 --> 00:02:24,973 >> ben, ben, ben, ben, ben, ben! 59 00:02:25,008 --> 00:02:26,608 >> ben: Um, why don't you ask me 60 00:02:26,643 --> 00:02:28,343 About the delicious flavors that 61 00:02:28,378 --> 00:02:29,978 Mr. Smoothy has for ben 10 month 62 00:02:30,013 --> 00:02:31,380 Instead? 63 00:02:31,414 --> 00:02:33,916 What?! 64 00:02:33,950 --> 00:02:35,350 >> um... 65 00:02:35,385 --> 00:02:37,252 I-I'm your biggest fan. 66 00:02:37,287 --> 00:02:39,088 But, you know, after all the 67 00:02:39,122 --> 00:02:41,090 Hype, the alien x smoothy was a 68 00:02:41,124 --> 00:02:42,858 Real disappointment. 69 00:02:43,927 --> 00:02:47,563 Kind of tastes like filler. 70 00:02:52,168 --> 00:02:53,902 >> viewers are concerned about 71 00:02:53,937 --> 00:02:55,504 The destruction that seems to 72 00:02:55,538 --> 00:02:57,139 Follow in your wake. 73 00:02:57,173 --> 00:02:59,374 >> ben: Destruction? Me? 74 00:02:59,409 --> 00:03:01,343 That's crazy talk. 75 00:03:01,377 --> 00:03:02,811 The idea that I'm some sort of 76 00:03:02,846 --> 00:03:03,812 Trouble magnet is... 77 00:03:04,914 --> 00:03:06,381 Um... 78 00:03:06,416 --> 00:03:10,986 Ah, nuts. 79 00:03:11,020 --> 00:03:12,955 There's a door right there! 80 00:03:12,989 --> 00:03:14,590 >> gwen: If you're done with 81 00:03:14,624 --> 00:03:15,657 Your interview... 82 00:03:15,692 --> 00:03:17,426 >> ben: For the record, this is 83 00:03:17,460 --> 00:03:19,761 A total coincidence. 84 00:03:20,897 --> 00:03:22,364 >> spidermonkey: Spidermonkey! 85 00:03:23,600 --> 00:03:25,601 It's a hero time. 86 00:03:25,635 --> 00:03:27,136 >> kevin: Give it a rest, will 87 00:03:27,170 --> 00:03:29,104 Ya? 88 00:03:46,022 --> 00:03:47,656 >> gwen: Just to be sure we're 89 00:03:47,690 --> 00:03:49,258 Seeing the same thing, are the 90 00:03:49,292 --> 00:03:50,692 Forever knights stealing a 91 00:03:50,727 --> 00:03:52,094 Smoothy machine? 92 00:03:52,128 --> 00:03:54,096 >> kevin: Thirsty? 93 00:03:58,701 --> 00:04:00,869 >> it says ben 10 flavors. 94 00:04:00,904 --> 00:04:05,574 I only count nine souvenir cups. 95 00:04:05,608 --> 00:04:06,808 >> spidermonkey: Hey, I was 96 00:04:06,843 --> 00:04:08,143 Gonna ask the store if I could 97 00:04:08,178 --> 00:04:09,144 Have that! 98 00:04:12,749 --> 00:04:13,782 >> ohh! 99 00:04:15,185 --> 00:04:16,485 >> spidermonkey: Thank you! 100 00:04:16,519 --> 00:04:19,655 Yes, I am amazing. 101 00:04:19,689 --> 00:04:20,322 >> fight! 102 00:04:20,356 --> 00:04:21,757 If we return to our master 103 00:04:21,791 --> 00:04:23,492 Without the object of our quest, 104 00:04:23,526 --> 00:04:25,527 It means our lives! 105 00:04:29,432 --> 00:04:32,434 >> kevin: 106 00:04:32,468 --> 00:04:34,670 >> agh! 107 00:04:34,704 --> 00:04:37,306 >> gwen: 108 00:04:38,608 --> 00:04:44,313 >> kevin: 109 00:04:44,347 --> 00:04:45,747 >> we have our prize! 110 00:04:45,782 --> 00:04:47,082 Forever knights... 111 00:04:47,116 --> 00:04:49,818 Run away! 112 00:04:52,121 --> 00:04:53,555 >> spidermonkey: I, uh, really 113 00:04:53,590 --> 00:04:54,957 Appreciate all the attention, 114 00:04:54,991 --> 00:04:56,358 But this is not the best time. 115 00:04:56,392 --> 00:04:57,859 >> gwen: Could you try and take 116 00:04:57,894 --> 00:04:59,494 This a little more seriously? 117 00:04:59,529 --> 00:05:00,796 >> spidermonkey: Right. 118 00:05:06,903 --> 00:05:08,136 That's a wrap! 119 00:05:14,077 --> 00:05:15,244 >> kevin: Teleport beam? 120 00:05:15,278 --> 00:05:15,944 That's new. 121 00:05:15,979 --> 00:05:16,845 >> gwen: Really? 122 00:05:16,879 --> 00:05:18,046 That's what grabs your 123 00:05:18,081 --> 00:05:19,581 Attention -- not that they just 124 00:05:19,616 --> 00:05:20,816 Stole a smoothy machine? 125 00:05:20,850 --> 00:05:22,217 >> ben: And the collectible 126 00:05:22,252 --> 00:05:22,784 Cups. 127 00:05:22,819 --> 00:05:24,820 >> gwen: Nobody cares about your 128 00:05:24,854 --> 00:05:25,487 Cups. 129 00:05:25,521 --> 00:05:26,555 What's next? 130 00:05:26,589 --> 00:05:27,823 >> ben: We need intel. 131 00:05:27,857 --> 00:05:29,391 We need someone smart, totally 132 00:05:29,425 --> 00:05:31,026 In the know, and wired into the 133 00:05:31,060 --> 00:05:32,461 Alien underground. 134 00:05:32,495 --> 00:05:34,930 We need the best. 135 00:05:38,701 --> 00:05:41,770 >> jimmy, your friends are here! 136 00:05:41,804 --> 00:05:44,206 who wants cookies? 137 00:05:44,240 --> 00:05:45,507 >> kevin: She offered. 138 00:05:45,541 --> 00:05:47,476 I'm being polite. 139 00:05:47,510 --> 00:05:48,744 >> forever knights, huh? 140 00:05:48,778 --> 00:05:50,345 I thought you were gonna ask me 141 00:05:50,380 --> 00:05:51,980 About the trans-fat conspiracy. 142 00:05:52,015 --> 00:05:53,815 The government wants us to get 143 00:05:53,850 --> 00:05:55,417 Fat so they can sell us new 144 00:05:55,451 --> 00:05:58,020 Clothes, only in a larger size. 145 00:05:58,054 --> 00:05:59,221 >> gwen: Maybe later. 146 00:05:59,255 --> 00:06:00,989 >> I also think the toon channel 147 00:06:01,024 --> 00:06:02,624 Purposely makes one really bad 148 00:06:02,659 --> 00:06:04,493 Episode of "sumo slammers" every 149 00:06:04,527 --> 00:06:06,228 Season to get us to buy more 150 00:06:06,262 --> 00:06:06,762 Toys. 151 00:06:06,796 --> 00:06:08,430 >> ben: Wait. 152 00:06:08,464 --> 00:06:12,534 I bought a goat action figure! 153 00:06:12,568 --> 00:06:14,202 >> kevin: Okay, nerds, I'm out 154 00:06:14,237 --> 00:06:14,936 Of cookies. 155 00:06:14,971 --> 00:06:16,605 What about the forever knights? 156 00:06:16,639 --> 00:06:18,140 >> I know they've been acting 157 00:06:18,174 --> 00:06:19,675 Weird for a couple weeks now. 158 00:06:19,709 --> 00:06:21,176 Here they are robbing a pizza 159 00:06:21,210 --> 00:06:23,045 Place, then two days ago, 160 00:06:23,079 --> 00:06:24,146 Benny's burritos. 161 00:06:24,180 --> 00:06:25,914 >> gwen: They've stolen before. 162 00:06:25,948 --> 00:06:27,282 What's odd about that? 163 00:06:27,317 --> 00:06:28,984 >> they didn't touch the money. 164 00:06:29,018 --> 00:06:30,819 They only stole pizza and 165 00:06:30,853 --> 00:06:31,687 Burritos. 166 00:06:31,721 --> 00:06:32,721 >> kevin: Burritos? 167 00:06:32,755 --> 00:06:33,655 Weird all right. 168 00:06:33,690 --> 00:06:35,257 >> gwen: Why don't we just ask 169 00:06:35,291 --> 00:06:36,658 Them what's going on? 170 00:06:36,759 --> 00:06:37,993 >> ben: The forever knights 171 00:06:38,027 --> 00:06:39,294 Operate in absolute secrecy. 172 00:06:39,329 --> 00:06:40,662 To get in contact with one of 173 00:06:40,697 --> 00:06:41,897 Their leaders would take -- 174 00:06:41,931 --> 00:06:43,365 >> james, old friend, I'm sorry, 175 00:06:43,399 --> 00:06:44,866 But you've picked an ill time to 176 00:06:44,901 --> 00:06:45,534 Chat. 177 00:06:46,636 --> 00:06:48,537 >> gwen: Foreverduke838? 178 00:06:48,571 --> 00:06:50,939 >> he's awesome at craft of war. 179 00:06:50,973 --> 00:06:52,974 We dominate all of earth. 180 00:06:53,009 --> 00:06:55,143 >> sire, we must flee! 181 00:06:55,178 --> 00:06:56,144 The beast attacks! 182 00:06:56,179 --> 00:06:57,879 Our battlements crumble around 183 00:06:57,914 --> 00:06:58,980 Us! 184 00:06:59,015 --> 00:07:02,818 >> james, I must go. Do not -- 185 00:07:02,952 --> 00:07:04,186 >> whoa. 186 00:07:04,220 --> 00:07:05,420 >> ben: We'll need an address, 187 00:07:05,455 --> 00:07:06,621 Jimmy. 188 00:07:06,656 --> 00:07:08,156 >> gwen: This is the place, all 189 00:07:08,191 --> 00:07:08,623 Right. 190 00:07:08,658 --> 00:07:10,025 >> kevin: Was the place. 191 00:07:10,059 --> 00:07:11,827 >> ben: Someone's destroying the 192 00:07:11,861 --> 00:07:13,862 Forever knights. 193 00:07:18,061 --> 00:07:19,395 >> kevin: I like it better when 194 00:07:19,429 --> 00:07:20,662 I drive. 195 00:07:20,697 --> 00:07:21,764 >> gwen: Shh! 196 00:07:21,798 --> 00:07:22,965 Go ahead, jimmy. 197 00:07:22,999 --> 00:07:24,933 >> it turns out another castle 198 00:07:24,968 --> 00:07:26,769 Was knocked down last month. 199 00:07:26,803 --> 00:07:28,737 They say they were remodeling. 200 00:07:28,772 --> 00:07:29,638 Yeah, right. 201 00:07:29,672 --> 00:07:31,240 >> jimmy, are you ready for 202 00:07:31,274 --> 00:07:32,408 Gymnastics class? 203 00:07:32,442 --> 00:07:34,209 >> I'm not going to gymnastics 204 00:07:34,244 --> 00:07:34,743 Class! 205 00:07:34,778 --> 00:07:36,345 I'm trying to help solve a 206 00:07:36,379 --> 00:07:37,146 Mystery! 207 00:07:37,180 --> 00:07:39,081 >> young man, you will do a 208 00:07:39,115 --> 00:07:41,083 Healthy physical activity at 209 00:07:41,117 --> 00:07:43,085 Least four days a week or no 210 00:07:43,119 --> 00:07:44,319 Computer. 211 00:07:44,354 --> 00:07:45,921 Do you understand? 212 00:07:45,955 --> 00:07:48,323 >> mom! 213 00:07:48,358 --> 00:07:50,125 >> gwen: I'll get him back. 214 00:07:50,160 --> 00:07:51,560 >> ben: Don't bother. 215 00:07:51,594 --> 00:07:53,495 We're here. 216 00:08:02,505 --> 00:08:03,872 >> gwen: So, stealth is out. 217 00:08:03,907 --> 00:08:05,307 >> ben: We aren't any good at 218 00:08:05,341 --> 00:08:06,809 Stealth anyway. 219 00:08:08,445 --> 00:08:10,379 >> jetray: Jetray! 220 00:08:36,906 --> 00:08:38,841 >> kevin: 221 00:08:50,220 --> 00:08:52,888 >> argit: Guys! 222 00:08:57,627 --> 00:08:58,293 >> kevin: Argit? 223 00:08:58,328 --> 00:08:59,595 >> argit: Put down the hardware, 224 00:08:59,629 --> 00:09:00,062 Boys. 225 00:09:00,096 --> 00:09:01,430 These are my friends. 226 00:09:01,464 --> 00:09:02,531 Go clean my room. 227 00:09:02,565 --> 00:09:04,666 It's a pigsty in there. 228 00:09:07,504 --> 00:09:08,871 Great to see you, guys. 229 00:09:08,905 --> 00:09:09,938 Nice digs, huh? 230 00:09:09,973 --> 00:09:11,573 >> gwen: I hate to ask this 231 00:09:11,608 --> 00:09:13,275 Twice in one day, but are you 232 00:09:13,309 --> 00:09:14,443 Guys seeing... 233 00:09:14,477 --> 00:09:16,979 >> jetray: Yes. Yes, we are. 234 00:09:17,013 --> 00:09:21,316 >> argit: 235 00:09:24,921 --> 00:09:26,355 >> kevin: All right, argit, 236 00:09:26,389 --> 00:09:27,689 What's the scam? 237 00:09:27,724 --> 00:09:28,991 >> argit: Scam? 238 00:09:29,025 --> 00:09:30,158 Oh, I'm -- I'm hurt. 239 00:09:30,193 --> 00:09:31,727 Deeply hurt that an old friend 240 00:09:31,761 --> 00:09:33,328 Like you would think badly of 241 00:09:33,363 --> 00:09:34,963 Me, especially after I've gone 242 00:09:34,998 --> 00:09:36,665 To all the trouble of collecting 243 00:09:36,699 --> 00:09:38,500 The money I owe you. 244 00:09:41,905 --> 00:09:43,705 >> kevin: Hello, beautiful. 245 00:09:43,740 --> 00:09:45,541 >> gwen: Kevin! 246 00:09:45,575 --> 00:09:46,909 >> kevin: Right -- there's got 247 00:09:46,943 --> 00:09:48,010 To be a catch. 248 00:09:48,044 --> 00:09:50,145 Look, you know I love money more 249 00:09:50,179 --> 00:09:52,147 Than anything in the world. 250 00:09:52,181 --> 00:09:53,415 >> gwen: What did you say? 251 00:09:53,449 --> 00:09:55,017 >> kevin: Almost anything in the 252 00:09:55,051 --> 00:09:56,485 World, but you'd better start 253 00:09:56,519 --> 00:09:57,953 Telling me what's really going 254 00:09:57,987 --> 00:09:59,888 On here. 255 00:09:59,923 --> 00:10:01,189 And I mean right now! 256 00:10:01,224 --> 00:10:03,025 >> argit: You don't want to take 257 00:10:03,059 --> 00:10:04,459 That approach with me. 258 00:10:04,494 --> 00:10:05,661 >> kevin: Why not? 259 00:10:05,695 --> 00:10:07,329 You're overdue for a beating. 260 00:10:08,197 --> 00:10:10,065 Agh! 261 00:10:10,099 --> 00:10:12,000 >> argit: Kevin, meet my new 262 00:10:12,035 --> 00:10:14,803 Best buddy, andreas. 263 00:10:14,837 --> 00:10:16,238 >> kevin: 264 00:10:17,440 --> 00:10:19,441 A little help here! 265 00:10:21,344 --> 00:10:22,678 >> gwen: Why don't you get your 266 00:10:22,712 --> 00:10:23,645 Money to help you? 267 00:10:24,347 --> 00:10:28,550 >> jetray: Okay, that's enough. 268 00:10:28,585 --> 00:10:29,651 Unh! 269 00:10:29,686 --> 00:10:31,420 Unh! 270 00:10:31,454 --> 00:10:33,555 >> kevin: 271 00:10:33,590 --> 00:10:36,058 >> 272 00:10:36,092 --> 00:10:36,959 >> gwen: Unh! 273 00:10:36,993 --> 00:10:38,594 >> argit: Stop! Please stop! 274 00:10:38,628 --> 00:10:39,761 You're scaring him! 275 00:10:39,796 --> 00:10:41,964 >> jetray: We're scaring him?! 276 00:10:41,998 --> 00:10:43,632 >> argit: Easy, big guy. 277 00:10:43,666 --> 00:10:46,101 It's okay. They're good friends. 278 00:10:46,135 --> 00:10:47,736 Friends! 279 00:10:47,770 --> 00:10:48,737 >> 280 00:10:48,771 --> 00:10:49,671 >> kevin: Unh! 281 00:10:49,706 --> 00:10:51,239 >> friends? 282 00:10:51,274 --> 00:10:53,208 >> argit: Yeah, friends. 283 00:10:53,242 --> 00:10:54,876 No one's gonna hurt you. 284 00:10:54,911 --> 00:10:56,311 It's okay. 285 00:10:56,346 --> 00:10:57,879 >> kevin: I feel like I was in a 286 00:10:57,914 --> 00:10:58,580 Paint mixer. 287 00:10:58,615 --> 00:10:59,982 >> argit: I found him a few 288 00:11:00,016 --> 00:11:00,616 Weeks ago. 289 00:11:00,650 --> 00:11:02,117 Poor guy didn't know which way 290 00:11:02,151 --> 00:11:03,118 Was up. 291 00:11:03,152 --> 00:11:05,153 Now we're best buds. 292 00:11:05,188 --> 00:11:08,657 >> argit is andreas' friend. 293 00:11:08,691 --> 00:11:10,158 >> argit: Andreas moves through 294 00:11:10,193 --> 00:11:12,494 Rock like we walk through air. 295 00:11:12,528 --> 00:11:14,229 And he can make earthquakes. 296 00:11:18,334 --> 00:11:21,737 >> uncataloged dna acquired. 297 00:11:21,771 --> 00:11:23,305 >> argit: Ben's a friend, too, 298 00:11:23,339 --> 00:11:23,872 Andreas. 299 00:11:23,906 --> 00:11:25,474 >> ben: Not if you're doing what 300 00:11:25,508 --> 00:11:26,642 I think you're doing. 301 00:11:26,676 --> 00:11:28,276 >> argit: And what's that, smart 302 00:11:28,311 --> 00:11:28,644 Guy? 303 00:11:28,678 --> 00:11:29,711 >> kevin: Making the 304 00:11:29,746 --> 00:11:31,246 Forever knights work for you. 305 00:11:31,280 --> 00:11:32,881 >> argit: Making them? No. 306 00:11:32,915 --> 00:11:34,583 They chose to work for me so 307 00:11:34,617 --> 00:11:36,318 Nothing bad happens to their 308 00:11:36,352 --> 00:11:37,319 Nice castles. 309 00:11:37,353 --> 00:11:38,920 I'm providing a service. 310 00:11:38,955 --> 00:11:40,922 >> gwen: This is totally wrong. 311 00:11:40,957 --> 00:11:42,324 Zou're using poor andreas! 312 00:11:42,358 --> 00:11:43,959 >> argit: He can leave whenever 313 00:11:43,993 --> 00:11:44,593 He wants. 314 00:11:44,627 --> 00:11:46,662 I couldn't stop him if I tried. 315 00:11:46,696 --> 00:11:48,030 But he likes it here with me. 316 00:11:48,064 --> 00:11:49,231 >> kevin: You're a dirtbag. 317 00:11:49,265 --> 00:11:50,465 Just because somebody's dumb 318 00:11:50,500 --> 00:11:51,566 Enough to trust you, I -- 319 00:11:51,601 --> 00:11:52,901 >> argit: Do you mean andreas or 320 00:11:52,935 --> 00:11:54,436 You? 321 00:11:54,470 --> 00:11:55,504 >> kevin: You know what a 322 00:11:55,538 --> 00:11:57,939 Concrete fist tastes like? 323 00:12:00,576 --> 00:12:01,943 >> argit: Face it, kev. 324 00:12:01,978 --> 00:12:03,645 No one can match up against my 325 00:12:03,680 --> 00:12:05,347 Big buddy -- not the knights, 326 00:12:05,381 --> 00:12:06,348 Not you. 327 00:12:06,382 --> 00:12:07,549 How about a smoothy for the 328 00:12:07,583 --> 00:12:08,450 Road. 329 00:12:08,484 --> 00:12:09,985 That's a hint. 330 00:12:10,019 --> 00:12:11,286 I'm telling you to get out of my 331 00:12:11,320 --> 00:12:12,287 Castle. 332 00:12:12,321 --> 00:12:14,322 >> ben: Yeah, we got that. 333 00:12:17,694 --> 00:12:18,827 >> argit: Hey. 334 00:12:18,861 --> 00:12:20,862 What's your damage, lunkhead? 335 00:12:20,897 --> 00:12:22,898 Nobody barges into my castle. 336 00:12:22,932 --> 00:12:24,399 >> your castle? 337 00:12:24,434 --> 00:12:27,402 So, this is your castle, is it? 338 00:12:27,437 --> 00:12:29,137 >> argit: It sure is. 339 00:12:29,172 --> 00:12:30,839 Who the heck are you? 340 00:12:30,873 --> 00:12:34,076 >> I am sir dagonet. 341 00:12:37,447 --> 00:12:39,514 >> argit: What's your angle? 342 00:12:39,549 --> 00:12:41,516 >> my angle? 343 00:12:41,551 --> 00:12:44,619 You mistake me, vermin. 344 00:12:44,654 --> 00:12:46,088 >> argit: Now, w-wait a minute, 345 00:12:46,122 --> 00:12:46,722 Big fella. 346 00:12:46,756 --> 00:12:47,856 Let's not get hasty. 347 00:12:47,890 --> 00:12:49,624 >> I, sir dagonet, am here to 348 00:12:49,659 --> 00:12:51,159 Restore the honor of the 349 00:12:51,194 --> 00:12:52,961 Forever knights, which you have 350 00:12:52,995 --> 00:12:55,630 Sullied with your alien filth. 351 00:12:55,665 --> 00:12:56,932 >> kevin: Shouldn't have sullied 352 00:12:56,966 --> 00:12:58,100 Him, man. 353 00:12:58,134 --> 00:12:59,901 >> I bring you our justice and 354 00:12:59,936 --> 00:13:01,002 Righteous anger. 355 00:13:01,037 --> 00:13:02,938 You will be thrown in chains and 356 00:13:02,972 --> 00:13:04,606 Taken to the forever king's 357 00:13:04,640 --> 00:13:07,275 Dungeon for your inquisition. 358 00:13:07,310 --> 00:13:11,613 >> 359 00:13:11,647 --> 00:13:13,515 >> argit: So, bottom line, you 360 00:13:13,549 --> 00:13:15,317 Want me to stop being king of 361 00:13:15,351 --> 00:13:17,753 This castle and instead go live 362 00:13:17,787 --> 00:13:20,355 In a dungeon? 363 00:13:20,389 --> 00:13:21,723 Yeah, I'm gonna say "no, 364 00:13:21,758 --> 00:13:22,390 Thanks." 365 00:13:22,425 --> 00:13:24,126 See, all these knights in here, 366 00:13:24,160 --> 00:13:25,193 They work for me. 367 00:13:25,228 --> 00:13:26,995 Now you come in here and you try 368 00:13:27,029 --> 00:13:28,296 To tell me what to do? 369 00:13:28,331 --> 00:13:31,700 I say, you and what army? 370 00:13:31,734 --> 00:13:34,836 >> knights! 371 00:13:34,871 --> 00:13:37,405 >> ben: That army. 372 00:13:47,098 --> 00:13:49,200 I'm saved! 373 00:13:49,234 --> 00:13:51,368 Thank goodness you're here. 374 00:13:51,403 --> 00:13:53,571 >> what? 375 00:13:53,605 --> 00:13:54,805 >> argit: These guys are 376 00:13:54,839 --> 00:13:56,273 Controlling a monster to take 377 00:13:56,308 --> 00:13:57,708 Over your territory, and they 378 00:13:57,742 --> 00:13:59,243 Made me the patsy, putting me on 379 00:13:59,277 --> 00:14:00,811 A throne and forcing me to wear 380 00:14:00,845 --> 00:14:02,146 This ridiculously soft and 381 00:14:02,180 --> 00:14:04,215 Luxurious robe to make it look 382 00:14:04,249 --> 00:14:06,083 Like I'm the one in charge. 383 00:14:06,117 --> 00:14:07,351 >> both: What? 384 00:14:07,385 --> 00:14:08,652 >> kevin: If you think anyone's 385 00:14:08,687 --> 00:14:10,854 Dumb enough to believe that -- 386 00:14:15,594 --> 00:14:16,927 >> argit: I hope you didn't mind 387 00:14:16,962 --> 00:14:17,328 My act. 388 00:14:17,362 --> 00:14:18,596 I had to be rude with you in 389 00:14:18,630 --> 00:14:19,830 Front of the -- you know, the 390 00:14:19,864 --> 00:14:20,464 Masterminds. 391 00:14:20,498 --> 00:14:22,466 But I was s-so happy to see you 392 00:14:22,500 --> 00:14:24,134 Striding in. 393 00:14:24,169 --> 00:14:25,603 >> were you? 394 00:14:25,637 --> 00:14:27,271 >> argit: I can't believe they 395 00:14:27,305 --> 00:14:28,739 Sent you, sir dagonet, the 396 00:14:28,773 --> 00:14:30,241 Greatest warrior ever born. 397 00:14:30,275 --> 00:14:31,775 I totally knew who you were. 398 00:14:31,810 --> 00:14:32,943 I mean, who doesn't? 399 00:14:33,778 --> 00:14:35,379 We're pals now, right? 400 00:14:35,413 --> 00:14:37,414 Ugh! 401 00:14:41,386 --> 00:14:42,886 This is so nuts! 402 00:14:42,921 --> 00:14:44,755 I'm the victim here! 403 00:14:44,789 --> 00:14:46,490 >> though I find you loathsome 404 00:14:46,524 --> 00:14:48,158 And would gladly slay you if I 405 00:14:48,193 --> 00:14:49,827 Came upon you in the woods, you 406 00:14:49,861 --> 00:14:51,528 And your compatriots shall have 407 00:14:51,563 --> 00:14:53,163 Your day in front of the high 408 00:14:53,198 --> 00:14:54,531 Inquisitor. 409 00:14:54,566 --> 00:14:55,833 >> argit: Hey, wait. 410 00:14:55,867 --> 00:14:57,334 W-what's gonna happen to 411 00:14:57,369 --> 00:14:57,968 Andreas? 412 00:14:58,003 --> 00:14:59,236 >> the monster? 413 00:14:59,271 --> 00:15:00,938 We're forever knights. 414 00:15:00,972 --> 00:15:03,507 We slay monsters. 415 00:15:03,541 --> 00:15:04,942 >> argit: You can't do that to 416 00:15:04,976 --> 00:15:05,776 My meal ticket. 417 00:15:05,810 --> 00:15:06,677 I mean my friend. 418 00:15:06,711 --> 00:15:08,112 >> ben: Do any of your schemes 419 00:15:08,146 --> 00:15:11,849 Ever work? 420 00:15:11,883 --> 00:15:13,317 >> argit: Hello -- my scheme 421 00:15:13,351 --> 00:15:14,285 Saved your lives. 422 00:15:14,319 --> 00:15:15,686 If you guys had busted into 423 00:15:15,720 --> 00:15:16,387 Action when 424 00:15:16,421 --> 00:15:17,955 Knighty mcknighterson came in, 425 00:15:17,989 --> 00:15:18,922 We'd all be dead. 426 00:15:18,957 --> 00:15:20,424 >> kevin: I think I still have 427 00:15:20,458 --> 00:15:21,925 One of your quills in my butt. 428 00:15:21,960 --> 00:15:22,693 >> gwen: Ohh. 429 00:15:22,727 --> 00:15:24,261 I'm surprised your money didn't 430 00:15:24,296 --> 00:15:24,995 Protect you. 431 00:15:25,030 --> 00:15:26,563 >> kevin: Is she ever gonna drop 432 00:15:26,598 --> 00:15:26,997 That? 433 00:15:27,032 --> 00:15:28,666 >> ben: Nope, never. 434 00:15:28,700 --> 00:15:29,566 >> kevin: Ugh! 435 00:15:29,601 --> 00:15:31,235 >> argit: Hey, stop arguing and 436 00:15:31,269 --> 00:15:32,303 Get us out of here. 437 00:15:32,337 --> 00:15:33,504 You don't want to be 438 00:15:33,538 --> 00:15:34,772 Inquisitioned, do you? 439 00:15:34,806 --> 00:15:36,206 >> kevin: Not our problem. 440 00:15:36,241 --> 00:15:37,875 You're the one who knocked down 441 00:15:37,909 --> 00:15:38,776 Their castles. 442 00:15:38,810 --> 00:15:40,377 >> argit: Forever knights hate 443 00:15:40,412 --> 00:15:41,412 Everything alien. 444 00:15:41,446 --> 00:15:42,680 That includes you guys. 445 00:15:42,714 --> 00:15:44,315 After they kill andreas, we're 446 00:15:44,349 --> 00:15:44,782 Next. 447 00:15:44,816 --> 00:15:46,383 >> gwen: They're doing what? 448 00:15:46,418 --> 00:15:47,985 >> argit: Yeah, yeah, dagonet 449 00:15:48,019 --> 00:15:49,520 Said they're gonna execute him 450 00:15:49,554 --> 00:15:51,288 Summarily, and that's the worst kind. 451 00:15:51,390 --> 00:15:52,990 We have to save him! 452 00:15:53,025 --> 00:15:53,791 Please! 453 00:15:54,659 --> 00:15:56,260 He's my best friend. 454 00:15:56,294 --> 00:15:58,929 >> ben: No one's killing anyone. 455 00:16:00,665 --> 00:16:02,700 >> uh! 456 00:16:06,872 --> 00:16:07,905 >> kevin: After you. 457 00:16:07,939 --> 00:16:09,407 >> gwen: Sure you don't want to 458 00:16:09,441 --> 00:16:11,442 Hold the door for your money? 459 00:16:14,913 --> 00:16:17,515 >> ben: Come on. 460 00:16:17,549 --> 00:16:19,850 >> argit. 461 00:16:19,885 --> 00:16:21,419 >> in accordance with 462 00:16:21,453 --> 00:16:23,487 Forever knight law, any alien 463 00:16:23,522 --> 00:16:25,723 Who dares to set foot or claw or 464 00:16:25,757 --> 00:16:27,858 Pseudopod upon our planet shall 465 00:16:27,893 --> 00:16:28,926 Be executed. 466 00:16:28,960 --> 00:16:31,595 The charges are as follows. 467 00:16:31,630 --> 00:16:33,230 >> ben: For once argit wasn't 468 00:16:33,265 --> 00:16:33,764 Lying. 469 00:16:33,799 --> 00:16:35,166 They're planning to shoot 470 00:16:35,200 --> 00:16:35,833 Andreas. 471 00:16:35,867 --> 00:16:36,867 >> gwen: Well, I've got other 472 00:16:36,902 --> 00:16:38,135 Plans. 473 00:16:40,338 --> 00:16:41,639 >> kevin: Where do you think 474 00:16:41,673 --> 00:16:42,339 You're going? 475 00:16:42,374 --> 00:16:43,641 >> argit: I was scouting our 476 00:16:43,675 --> 00:16:44,975 Escape route, taking point. 477 00:16:45,010 --> 00:16:46,143 That's the most dangerous 478 00:16:46,178 --> 00:16:48,245 Position, you know. 479 00:16:48,280 --> 00:16:50,481 Look, andreas had a great run, 480 00:16:50,515 --> 00:16:52,483 But no one lives forever. 481 00:16:52,517 --> 00:16:53,717 And we'll always remember him in 482 00:16:53,752 --> 00:16:55,753 Our hearts. 483 00:16:55,787 --> 00:16:57,488 >> kevin: You're coming with us, 484 00:16:57,522 --> 00:16:58,889 And you can stay on point. 485 00:16:58,924 --> 00:17:00,257 >> argit: Aah! 486 00:17:00,292 --> 00:17:01,725 Ugh! 487 00:17:01,760 --> 00:17:03,794 >> the space vermin. 488 00:17:03,829 --> 00:17:05,129 >> argit: Hi, guys. 489 00:17:05,163 --> 00:17:07,164 Remember all the fun we had with 490 00:17:07,199 --> 00:17:08,699 The smoothy machine and 491 00:17:08,733 --> 00:17:09,567 Everything? 492 00:17:09,601 --> 00:17:11,535 You wouldn't shoot me, right? 493 00:17:12,571 --> 00:17:15,806 >> swampfire: Swampfire! 494 00:17:15,841 --> 00:17:18,576 I don't think so. 495 00:17:34,926 --> 00:17:36,494 >> you're nice. 496 00:17:36,528 --> 00:17:39,296 Andreas sorry for shaking you. 497 00:17:39,331 --> 00:17:40,798 >> kevin: Uhh! 498 00:17:40,832 --> 00:17:42,833 All right, buddy. 499 00:17:48,673 --> 00:17:51,408 >> gwen: Aah! 500 00:17:51,443 --> 00:17:54,745 >> kevin: This way, big fella. 501 00:17:54,779 --> 00:17:57,748 >> justice shall be carried out. 502 00:17:57,782 --> 00:17:58,549 >> argit: No, no. 503 00:17:58,583 --> 00:18:02,319 Scaring him is a bad idea. 504 00:18:02,354 --> 00:18:06,157 And shooting me is a worse idea. 505 00:18:06,191 --> 00:18:08,159 >> aah! 506 00:18:14,799 --> 00:18:17,134 >> gwen: Wah! 507 00:18:17,169 --> 00:18:17,968 >> ruined. 508 00:18:18,003 --> 00:18:19,937 But there's still a way to use 509 00:18:19,971 --> 00:18:23,240 It to kill the beast. 510 00:18:23,275 --> 00:18:24,742 >> kevin: That thing's set on 511 00:18:24,776 --> 00:18:25,543 Self-destruct. 512 00:18:25,577 --> 00:18:27,044 We need to clear out of here. 513 00:18:28,480 --> 00:18:29,513 >> gwen: He's scared. 514 00:18:29,548 --> 00:18:30,514 How do you stop him? 515 00:18:30,549 --> 00:18:31,448 >> argit: Stop him? 516 00:18:31,483 --> 00:18:32,683 I just let him go until he 517 00:18:32,717 --> 00:18:33,851 Knocks the building down. 518 00:18:33,885 --> 00:18:35,085 Then I give him a burrito. 519 00:18:35,120 --> 00:18:36,053 >> gwen: Ugh. 520 00:18:36,087 --> 00:18:37,354 You are so helpful. 521 00:18:37,389 --> 00:18:39,156 >> knights, to me. 522 00:18:41,927 --> 00:18:43,527 There's no escape for the 523 00:18:43,562 --> 00:18:44,161 Guilty. 524 00:18:44,196 --> 00:18:46,197 The sentence will be carried out 525 00:18:46,231 --> 00:18:50,668 On all of you. 526 00:18:50,702 --> 00:18:52,236 >> swampfire: You guys go. 527 00:18:52,270 --> 00:18:54,171 I'll wrap up the cannon in vines 528 00:18:54,206 --> 00:18:55,673 To muffle the explosion. 529 00:18:55,707 --> 00:18:56,674 >> argit: Good idea. 530 00:18:56,708 --> 00:18:57,374 Ben can stay. 531 00:18:57,409 --> 00:18:58,475 >> kevin: Won't matter. 532 00:18:58,510 --> 00:18:59,910 The discharge from the cannon's 533 00:18:59,945 --> 00:19:01,245 Ar-9 power cell will take out 534 00:19:01,279 --> 00:19:03,614 Five square miles. 535 00:19:03,648 --> 00:19:05,382 >> argit: I'll bet andreas could 536 00:19:05,417 --> 00:19:06,684 Absorb the whole thing. 537 00:19:06,718 --> 00:19:07,451 >> gwen: No. 538 00:19:07,485 --> 00:19:08,852 >> argit: He's a big boy. 539 00:19:08,887 --> 00:19:09,787 Let him decide. 540 00:19:09,821 --> 00:19:11,855 Andreas, can you hold that bomb 541 00:19:11,890 --> 00:19:12,756 Real tight? 542 00:19:12,791 --> 00:19:14,758 Can you suck up the explosion? 543 00:19:14,793 --> 00:19:17,795 >> argit save andreas. 544 00:19:17,829 --> 00:19:21,532 Now andreas save argit and new 545 00:19:21,566 --> 00:19:22,199 Friends. 546 00:19:22,234 --> 00:19:23,934 >> gwen: Ben, we can't let him 547 00:19:23,969 --> 00:19:24,602 Do that. 548 00:19:24,636 --> 00:19:26,136 >> swampfire: We can't let 549 00:19:26,171 --> 00:19:27,905 Everyone for five square miles 550 00:19:27,939 --> 00:19:32,910 Be killed, either. 551 00:20:22,494 --> 00:20:23,727 >> argit: O-oh, no! 552 00:20:23,762 --> 00:20:24,928 I lost everything. 553 00:20:24,963 --> 00:20:26,897 Do you know how much money I had 554 00:20:26,931 --> 00:20:30,734 In there? 555 00:20:30,769 --> 00:20:32,303 >> kevin: He trusted you. 556 00:20:32,337 --> 00:20:33,203 He loved you. 557 00:20:33,238 --> 00:20:34,538 And what did you do? 558 00:20:34,572 --> 00:20:35,472 You used him. 559 00:20:35,507 --> 00:20:37,274 You used his feelings for you, 560 00:20:37,309 --> 00:20:38,909 And... 561 00:20:38,943 --> 00:20:41,512 Now he's gone. 562 00:20:41,546 --> 00:20:43,547 >> argit: Sometimes I just don't 563 00:20:43,581 --> 00:20:44,648 Get you, kevin. 564 00:20:44,683 --> 00:20:45,983 None of you. 565 00:20:46,017 --> 00:20:48,519 >> gwen: No, you wouldn't. 566 00:20:54,659 --> 00:20:56,126 >> kevin: Andreas set up 567 00:20:56,161 --> 00:20:57,961 Countervibrations that absorbed 568 00:20:57,996 --> 00:20:59,163 Most of the blast. 569 00:20:59,197 --> 00:21:00,698 He saved us. 570 00:21:00,732 --> 00:21:03,434 >> ben: He saved everyone. 571 00:21:22,987 --> 00:21:25,956 >> it hurts. 572 00:21:25,990 --> 00:21:27,257 >> aggregor: I'll make you all 573 00:21:27,292 --> 00:21:29,259 Better. 574 00:21:41,206 --> 00:21:46,810 Four down and one to go. 575 00:21:46,845 --> 00:21:50,047 Then the fun begins. 36196

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.