All language subtitles for Ben.10.ultimate.alien.S01E02.{C_P}.English-WWW.MY-SUBS.NET

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:36,268 --> 00:00:38,169 >> this will rip that door open 2 00:00:38,204 --> 00:00:39,804 Like it was made of tissue 3 00:00:39,839 --> 00:00:40,372 Paper. 4 00:00:40,439 --> 00:00:41,906 >> rath: Let me tell you 5 00:00:41,974 --> 00:00:43,641 Something, forever knights. 6 00:00:43,709 --> 00:00:45,455 Nobody's ripping open nothing 7 00:00:45,523 --> 00:00:47,478 Except rath! 8 00:00:48,643 --> 00:00:50,374 That's your first mistake. 9 00:00:50,440 --> 00:00:52,105 When you shoot rath, it just 10 00:00:52,140 --> 00:00:54,002 Makes rath mad! 11 00:00:54,070 --> 00:00:56,475 [ cellphone rings, beeps ] 12 00:00:56,509 --> 00:00:57,342 Hello? 13 00:00:57,376 --> 00:00:58,811 >> gwen: Ben, where are you? 14 00:00:58,845 --> 00:01:00,346 Julie's in the middle of her 15 00:01:00,380 --> 00:01:01,453 Set! 16 00:01:01,487 --> 00:01:03,627 >> julie: [ grunting ] 17 00:01:03,661 --> 00:01:04,762 >> rath: Let me tell you 18 00:01:04,829 --> 00:01:06,030 Something, gwen tennyson -- 19 00:01:06,064 --> 00:01:07,297 I was on my way there, when I 20 00:01:07,365 --> 00:01:08,629 Saw this tank pull up to the 21 00:01:08,663 --> 00:01:09,296 Museum and -- 22 00:01:09,364 --> 00:01:10,395 >> gwen: I don't care. 23 00:01:10,430 --> 00:01:11,096 Get here! 24 00:01:11,130 --> 00:01:11,863 [ beep ] 25 00:01:11,897 --> 00:01:13,299 >> rath: That was harsh. 26 00:01:13,333 --> 00:01:16,106 Now, where were we?! 27 00:01:19,175 --> 00:01:22,113 >> both: [ screaming ] 28 00:01:22,147 --> 00:01:25,417 >> rath: [ roars ] 29 00:01:25,485 --> 00:01:27,418 [ grunting ] 30 00:01:38,468 --> 00:01:41,671 What? It was already busted! 31 00:02:07,901 --> 00:02:09,835 >> welcome back to our coverage 32 00:02:09,903 --> 00:02:11,670 Of the national junior tennis 33 00:02:11,704 --> 00:02:13,672 Championships, where an exciting 34 00:02:13,739 --> 00:02:17,208 Semifinal round is in progress. 35 00:02:17,242 --> 00:02:19,476 Newcomer julie yamamoto is at 36 00:02:19,510 --> 00:02:20,643 Match point. 37 00:02:20,678 --> 00:02:25,013 [ audience cheering ] 38 00:02:25,048 --> 00:02:25,847 >> hold on. 39 00:02:25,915 --> 00:02:27,482 There's a celebrity in the 40 00:02:27,550 --> 00:02:29,283 Crowd -- the infamous teenage 41 00:02:29,318 --> 00:02:32,119 Media sensation ben tennyson. 42 00:02:32,187 --> 00:02:34,188 [ cheering continues ] 43 00:02:34,222 --> 00:02:36,925 [ camera shutters clicking ] 44 00:02:39,729 --> 00:02:42,197 >> ben: [ grunts ] 45 00:02:44,168 --> 00:02:47,003 >> julie: [ grunts ] 46 00:02:47,071 --> 00:02:49,006 >> fault. 47 00:02:51,076 --> 00:02:52,977 >> ben: Sorry! 48 00:02:53,012 --> 00:02:55,914 >> gwen: Shh! 49 00:02:55,948 --> 00:02:58,083 >> julie: [ grunts ] 50 00:02:58,150 --> 00:03:01,553 >> [ grunts ] 51 00:03:01,588 --> 00:03:05,091 >> game, set, match. 52 00:03:05,159 --> 00:03:07,361 [ cheers and applause ] 53 00:03:11,233 --> 00:03:13,368 >> ben: Nice game, julie! 54 00:03:13,402 --> 00:03:15,737 >> julie: How would you know? 55 00:03:19,242 --> 00:03:20,542 >> ben: What? What did I say? 56 00:03:20,610 --> 00:03:22,077 >> gwen: It's what you did, ben. 57 00:03:22,145 --> 00:03:23,445 You were late, and when you 58 00:03:23,480 --> 00:03:24,813 Finally showed up, you made a 59 00:03:24,881 --> 00:03:26,348 Big entrance and completely blew 60 00:03:26,382 --> 00:03:27,249 Her concentration. 61 00:03:27,283 --> 00:03:28,617 >> ben: I can't help if I'm 62 00:03:28,651 --> 00:03:30,619 Famous, right? 63 00:03:34,057 --> 00:03:34,623 I'm sorry. 64 00:03:34,658 --> 00:03:35,624 It won't happen again. 65 00:03:35,692 --> 00:03:36,725 >> gwen: It better not. 66 00:03:36,759 --> 00:03:38,060 The finals are in three hours. 67 00:03:38,094 --> 00:03:39,361 That should be enough time for 68 00:03:39,429 --> 00:03:40,695 You to figure out how to make 69 00:03:40,729 --> 00:03:43,131 This up to her. 70 00:03:43,165 --> 00:03:44,799 >> ben: Any suggestions? 71 00:03:44,833 --> 00:03:46,534 >> kevin: Yeah, there's a 72 00:03:46,601 --> 00:03:48,535 Plan -- ask me for girlfriend 73 00:03:48,603 --> 00:03:50,337 Advice. 74 00:03:50,404 --> 00:03:52,605 [ birds squawking ] 75 00:03:52,640 --> 00:03:54,241 >> king urien: Explain 76 00:03:54,308 --> 00:03:55,342 Yourselves. 77 00:03:55,376 --> 00:03:56,710 >> we attempted to show 78 00:03:56,744 --> 00:03:58,045 Initiative, king urien. 79 00:03:58,079 --> 00:03:59,780 >> king urien: And by doing so, 80 00:03:59,814 --> 00:04:01,482 You revealed our intentions to 81 00:04:01,516 --> 00:04:04,351 Our enemies...And lost our sole 82 00:04:04,419 --> 00:04:06,487 Remaining plasma-beam tank. 83 00:04:06,522 --> 00:04:08,155 >> we didn't lose it, sire. 84 00:04:08,223 --> 00:04:10,058 It's right outside the museum. 85 00:04:10,092 --> 00:04:11,960 Ben tennyson tore it into tiny 86 00:04:11,994 --> 00:04:12,961 Pieces, but... 87 00:04:13,029 --> 00:04:16,164 >> we know exactly where. 88 00:04:16,232 --> 00:04:17,232 [ chuckles nervously ] 89 00:04:17,266 --> 00:04:19,435 Actually, it is almost funny 90 00:04:19,502 --> 00:04:20,769 When you think about it. 91 00:04:20,837 --> 00:04:22,671 [ chuckles nervously ] 92 00:04:22,706 --> 00:04:24,507 >> king urien: Do you know what 93 00:04:24,574 --> 00:04:27,677 Else amuses? 94 00:04:27,711 --> 00:04:28,611 >> aah! 95 00:04:28,645 --> 00:04:31,047 [ grunts ] 96 00:04:31,081 --> 00:04:32,949 >> king urien: I can see that if 97 00:04:32,983 --> 00:04:34,784 I'm ever to restore the honor of 98 00:04:34,818 --> 00:04:37,787 This pathetic organization, 99 00:04:37,821 --> 00:04:40,757 It will require a more hands-on 100 00:04:40,791 --> 00:04:43,860 Approach. 101 00:04:43,928 --> 00:04:46,830 >> ben: Come on, gwen! Wait up! 102 00:04:49,300 --> 00:04:52,135 Okay, so I was a little late. 103 00:04:52,169 --> 00:04:53,136 I was kind of busy. 104 00:04:53,204 --> 00:04:54,771 >> gwen: And this tournament is 105 00:04:54,805 --> 00:04:55,738 Important to her. 106 00:04:55,772 --> 00:04:57,006 >> kevin: If we're doing 107 00:04:57,040 --> 00:04:58,474 Important, maybe we could try 108 00:04:58,508 --> 00:04:59,675 Figuring out why those 109 00:04:59,709 --> 00:05:01,209 Forever knights were trying to 110 00:05:01,244 --> 00:05:02,310 Bust into that museum. 111 00:05:02,378 --> 00:05:03,411 >> gwen: Forever knights? 112 00:05:03,479 --> 00:05:04,478 Like that's a big riddle. 113 00:05:04,546 --> 00:05:05,746 They're trying to steal some 114 00:05:05,781 --> 00:05:06,914 Piece of alien technology so 115 00:05:06,949 --> 00:05:08,115 They can slay dragons or take 116 00:05:08,183 --> 00:05:09,283 Over the world or whatever. 117 00:05:09,318 --> 00:05:10,651 >> kevin: So, now we just ignore 118 00:05:10,686 --> 00:05:11,953 Them when they try and take over 119 00:05:12,021 --> 00:05:12,654 The world? 120 00:05:12,688 --> 00:05:14,222 >> gwen: They're always taking 121 00:05:14,256 --> 00:05:15,657 Over the world, but this is 122 00:05:15,724 --> 00:05:17,091 Julie's first professional 123 00:05:17,126 --> 00:05:17,825 Tournament. 124 00:05:17,860 --> 00:05:19,127 We should be supporting her. 125 00:05:19,161 --> 00:05:20,461 She should be the center of 126 00:05:20,496 --> 00:05:21,929 Attention, especially from ben. 127 00:05:21,964 --> 00:05:22,563 [ beeping ] 128 00:05:22,597 --> 00:05:23,464 What are you doing? 129 00:05:23,532 --> 00:05:24,666 >> ben: I was thinking that 130 00:05:24,733 --> 00:05:25,934 While we were waiting around, 131 00:05:26,001 --> 00:05:26,901 I could go and catch 132 00:05:26,936 --> 00:05:28,036 "sumo slammers: The movie." 133 00:05:28,104 --> 00:05:29,270 >> kevin: You're either the 134 00:05:29,305 --> 00:05:31,005 Bravest man alive or the 135 00:05:31,073 --> 00:05:31,906 Dumbest. 136 00:05:31,941 --> 00:05:33,108 >> ben: What? 137 00:05:33,176 --> 00:05:35,377 >> kevin: Okay, the dumbest. 138 00:05:35,411 --> 00:05:37,379 >> ben: It's opening today. 139 00:05:37,446 --> 00:05:38,914 And there's a 2:00 p.M. Show 140 00:05:38,981 --> 00:05:40,115 Just a few blocks -- 141 00:05:40,149 --> 00:05:40,916 >> gwen: No. 142 00:05:40,950 --> 00:05:41,850 >> ben: But it's 143 00:05:41,918 --> 00:05:45,187 "sumo slammers" -- in 3d! 144 00:05:45,255 --> 00:05:46,088 >> gwen: Ben. 145 00:05:46,122 --> 00:05:47,556 >> ben: It's their first 146 00:05:47,590 --> 00:05:48,724 Live-action movie. 147 00:05:48,758 --> 00:05:50,459 Everybody knows live action is 148 00:05:50,527 --> 00:05:51,727 Better than cartoons. 149 00:05:51,795 --> 00:05:53,162 >> gwen: Benjamin kirby 150 00:05:53,196 --> 00:05:54,997 Tennyson, don't even think about 151 00:05:55,065 --> 00:05:55,364 It. 152 00:05:55,432 --> 00:05:57,099 You can't be in two places at 153 00:05:57,167 --> 00:05:59,101 Once. 154 00:06:03,373 --> 00:06:06,342 >> ben: Or maybe I can. 155 00:06:14,017 --> 00:06:16,085 [ beep ] 156 00:06:23,627 --> 00:06:25,628 >> echo echo: Echo echo. 157 00:06:25,695 --> 00:06:28,264 Okay, boys, set your ultimatrix 158 00:06:28,298 --> 00:06:31,901 To "human" and follow my lead. 159 00:06:31,969 --> 00:06:32,802 [ beep ] 160 00:06:32,870 --> 00:06:35,137 On the count of 10. 161 00:06:35,172 --> 00:06:37,138 1...2... 162 00:06:37,173 --> 00:06:39,074 10! 163 00:06:42,912 --> 00:06:44,446 >> ben: I didn't really think 164 00:06:44,480 --> 00:06:45,780 That was going to work. 165 00:06:45,815 --> 00:06:46,881 >> ben #2: Why not? 166 00:06:46,915 --> 00:06:47,982 You're a smart guy. 167 00:06:48,016 --> 00:06:49,617 You don't give yourself enough 168 00:06:49,651 --> 00:06:50,618 Credit for that. 169 00:06:50,652 --> 00:06:51,952 >> ben #3: I don't know. 170 00:06:51,987 --> 00:06:53,587 I think you're kind of a dope. 171 00:06:53,621 --> 00:06:54,521 >> ben: Yeah? 172 00:06:54,555 --> 00:06:56,256 Well, this dope's going to see 173 00:06:56,290 --> 00:06:57,324 "sumo slammers." 174 00:06:57,358 --> 00:06:58,892 >> ben #2: You work hard. 175 00:06:58,926 --> 00:07:00,593 You deserve to treat yourself 176 00:07:00,627 --> 00:07:01,861 Every now and then. 177 00:07:01,895 --> 00:07:03,595 Tell you what -- I'll go with 178 00:07:03,630 --> 00:07:05,330 Kevin and keep an eye out for 179 00:07:05,364 --> 00:07:06,697 Those forever knights. 180 00:07:06,732 --> 00:07:07,765 >> ben: Perfect. 181 00:07:07,799 --> 00:07:10,501 And you... 182 00:07:10,535 --> 00:07:11,435 >> ben #3: What? 183 00:07:11,502 --> 00:07:13,137 >> ben #2: We were thinking you 184 00:07:13,171 --> 00:07:14,772 Could go watch julie play in the 185 00:07:14,839 --> 00:07:15,573 Tournament. 186 00:07:15,607 --> 00:07:17,141 After all, she's always so nice 187 00:07:17,208 --> 00:07:17,675 To us. 188 00:07:17,709 --> 00:07:19,143 It's only right that we -- 189 00:07:19,177 --> 00:07:21,578 >> ben #3: Yeah, fine. Whatevs. 190 00:07:29,188 --> 00:07:30,789 >> gwen: Where have you been? 191 00:07:30,857 --> 00:07:32,591 Julie's match is about to start. 192 00:07:32,659 --> 00:07:33,792 >> ben #3: I'm here. 193 00:07:33,860 --> 00:07:35,594 Why don't you put a sock in it? 194 00:07:35,628 --> 00:07:36,495 >> gwen: Whoa. 195 00:07:36,563 --> 00:07:38,130 What's with all the attitude? 196 00:07:38,198 --> 00:07:39,665 >> ben #3: I'm ben classic. 197 00:07:39,700 --> 00:07:41,935 Miss me? 198 00:07:48,244 --> 00:07:49,577 >> ben #2: Hello, kevin. 199 00:07:49,612 --> 00:07:52,314 Hope I didn't keep you waiting. 200 00:07:52,381 --> 00:07:53,848 >> kevin: Didn't I just see you 201 00:07:53,916 --> 00:07:54,482 With gwen? 202 00:07:54,550 --> 00:07:55,684 >> ben #2: I guess so. 203 00:07:55,718 --> 00:07:56,752 Didn't you want to go 204 00:07:56,819 --> 00:07:58,320 Investigate the forever knights 205 00:07:58,387 --> 00:07:58,853 Robbery? 206 00:07:58,921 --> 00:08:00,222 >> kevin: Yeah, but gwen's 207 00:08:00,256 --> 00:08:01,223 Pretty mad at you. 208 00:08:01,257 --> 00:08:01,957 You better -- 209 00:08:02,025 --> 00:08:03,291 >> ben #2: Gwen might seem 210 00:08:03,326 --> 00:08:04,860 Inflexible, but her heart is as 211 00:08:04,894 --> 00:08:05,928 Big as all outdoors. 212 00:08:05,962 --> 00:08:07,763 She'll forgive my transgression. 213 00:08:07,830 --> 00:08:09,664 >> kevin: Gwen will forgive you? 214 00:08:09,732 --> 00:08:10,665 Gwen tennyson? 215 00:08:10,699 --> 00:08:12,133 >> ben #2: This mission's 216 00:08:12,201 --> 00:08:13,835 Important to you, and you're 217 00:08:13,902 --> 00:08:15,736 Important to me, my good friend. 218 00:08:15,771 --> 00:08:17,738 Let's go. 219 00:08:17,772 --> 00:08:19,640 >> kevin: Something's definitely 220 00:08:19,674 --> 00:08:21,308 Wrong here, but so far, it's 221 00:08:21,376 --> 00:08:25,845 Working out for me. 222 00:08:25,879 --> 00:08:27,913 >> ben: Julie's covered, kevin's 223 00:08:27,948 --> 00:08:29,815 Covered, and I'm off to the 224 00:08:29,850 --> 00:08:31,917 Movies. 225 00:08:39,426 --> 00:08:42,028 [ beeping ] 226 00:08:50,505 --> 00:08:52,205 >> king urien: Onward, my 227 00:08:52,273 --> 00:08:53,006 Knights. 228 00:08:53,041 --> 00:08:55,109 This time, nothing will stop us 229 00:08:55,143 --> 00:08:57,111 From gaining power beyond all 230 00:08:57,145 --> 00:08:59,012 Reckoning. 231 00:09:03,346 --> 00:09:06,249 >> ben #3: Go, julie! 232 00:09:06,283 --> 00:09:07,350 Whoo-hoo! 233 00:09:07,418 --> 00:09:09,619 Julie yamamoto is number one, 234 00:09:09,654 --> 00:09:10,253 Baby! 235 00:09:10,288 --> 00:09:12,422 [ hoots ] 236 00:09:12,457 --> 00:09:12,956 What? 237 00:09:12,990 --> 00:09:14,625 >> gwen: You're embarrassing 238 00:09:14,659 --> 00:09:15,092 Her. 239 00:09:15,126 --> 00:09:16,527 >> ben #3: She loves the 240 00:09:16,561 --> 00:09:17,261 Attention. 241 00:09:17,329 --> 00:09:20,265 >> gwen: No, she doesn't. 242 00:09:20,299 --> 00:09:22,634 >> ben #3: My bad. 243 00:09:24,536 --> 00:09:26,604 Hey, other girl! 244 00:09:26,638 --> 00:09:28,339 You're a terrible tennis player, 245 00:09:28,406 --> 00:09:30,040 And my girlfriend's gonna kick 246 00:09:30,075 --> 00:09:32,042 Your butt! 247 00:09:35,046 --> 00:09:37,714 [ crowd murmuring ] 248 00:09:37,749 --> 00:09:39,349 [ camera shutters clicking ] 249 00:09:39,383 --> 00:09:40,984 >> what's happening up there? 250 00:09:41,052 --> 00:09:43,988 >> julie: Uh, that's my... 251 00:09:44,055 --> 00:09:45,523 Boyfriend. 252 00:09:45,590 --> 00:09:48,325 >> you must be very proud. 253 00:09:48,392 --> 00:09:49,593 >> ben, any comment on 254 00:09:49,627 --> 00:09:51,128 Will harangue's editorials? 255 00:09:51,162 --> 00:09:52,496 He says you're a menace. 256 00:09:52,530 --> 00:09:53,497 >> ben #3: Yeah? 257 00:09:53,531 --> 00:09:55,499 I say tv is a dead medium. 258 00:09:55,533 --> 00:09:56,534 Sorry, man. 259 00:09:56,601 --> 00:09:59,337 You know it's true. 260 00:09:59,404 --> 00:10:00,705 >> I'm your biggest fan! 261 00:10:00,772 --> 00:10:02,407 >> ben #3: Well, that makes two 262 00:10:02,441 --> 00:10:04,776 Of us. 263 00:10:04,811 --> 00:10:05,978 >> is that really your 264 00:10:06,046 --> 00:10:07,346 Girlfriend on the court? 265 00:10:07,414 --> 00:10:08,882 >> ben #3: Hey, things cha-- 266 00:10:08,949 --> 00:10:09,516 Ow! 267 00:10:09,583 --> 00:10:12,152 What? I'm just having fun. 268 00:10:12,220 --> 00:10:14,522 [ whistle blows ] 269 00:10:14,589 --> 00:10:16,123 >> would you mind?! 270 00:10:16,158 --> 00:10:18,325 >> ben #3: We'll talk later. 271 00:10:18,360 --> 00:10:21,128 Sorry, ref! 272 00:10:31,473 --> 00:10:33,307 >> julie: [ grunts ] 273 00:10:33,342 --> 00:10:35,010 >> [ grunts ] 274 00:10:35,044 --> 00:10:36,678 >> kevin: Whatever the knights 275 00:10:36,746 --> 00:10:38,313 Wanted, you kept them from 276 00:10:38,347 --> 00:10:39,114 Getting it. 277 00:10:39,148 --> 00:10:40,782 I say we stake out the museum 278 00:10:40,850 --> 00:10:42,951 And wait till they try -- 279 00:10:42,985 --> 00:10:43,418 What? 280 00:10:43,486 --> 00:10:46,120 Do I have corn dog on my face? 281 00:10:46,155 --> 00:10:47,122 >> ben #2: No. 282 00:10:47,156 --> 00:10:49,224 I'm just thinking about how long 283 00:10:49,258 --> 00:10:50,759 We've known each other. 284 00:10:50,793 --> 00:10:51,760 >> kevin: Why? 285 00:10:51,794 --> 00:10:53,828 >> ben #2: Because I don't think 286 00:10:53,863 --> 00:10:55,864 We've ever honestly talked about 287 00:10:55,932 --> 00:10:57,732 Our feelings, about how we're 288 00:10:57,767 --> 00:10:59,301 Friends now, but we were 289 00:10:59,368 --> 00:11:00,568 Enemies -- which is 290 00:11:00,603 --> 00:11:02,470 Understandable, what with you 291 00:11:02,504 --> 00:11:04,271 Being criminally insane back 292 00:11:04,306 --> 00:11:05,272 Then and all. 293 00:11:05,306 --> 00:11:06,640 >> kevin: I talk about my 294 00:11:06,674 --> 00:11:08,309 Feelings all the time, like when 295 00:11:08,376 --> 00:11:10,010 I'm mad or hungry or when I have 296 00:11:10,044 --> 00:11:11,311 To go to the bathroom. 297 00:11:11,345 --> 00:11:12,645 >> ben #2: Not to mention 298 00:11:12,679 --> 00:11:13,913 There's probably still 299 00:11:13,947 --> 00:11:15,381 Unresolved tension from that 300 00:11:15,449 --> 00:11:16,916 Whole "hacking the omnitrix" 301 00:11:16,950 --> 00:11:18,551 Thing that turned you into a 302 00:11:18,585 --> 00:11:20,286 Monster, which, though I didn't 303 00:11:20,354 --> 00:11:21,821 Want to say anything at the 304 00:11:21,855 --> 00:11:23,656 Time, made you really hard to be 305 00:11:23,690 --> 00:11:25,391 Around -- not that I blame you, 306 00:11:25,458 --> 00:11:27,192 Since it was absolutely my fault 307 00:11:27,259 --> 00:11:29,193 That things went so south. 308 00:11:32,097 --> 00:11:33,197 >> julie: [ sighs ] 309 00:11:33,265 --> 00:11:34,999 I can't believe I blew that last 310 00:11:35,067 --> 00:11:35,466 Shot. 311 00:11:35,534 --> 00:11:36,668 >> gwen: It's okay. 312 00:11:36,736 --> 00:11:37,902 You're still ahead. 313 00:11:37,937 --> 00:11:39,704 Just remember, I'm here for you. 314 00:11:39,739 --> 00:11:40,972 Kevin's here for you. 315 00:11:41,006 --> 00:11:43,208 Ben's here for you. 316 00:11:46,112 --> 00:11:48,379 Okay. One out of three. 317 00:11:48,414 --> 00:11:49,747 >> julie: What is wrong with 318 00:11:49,815 --> 00:11:51,882 Him? 319 00:11:51,917 --> 00:11:54,184 >> gwen: You! Shoo! Go away! 320 00:11:54,219 --> 00:11:55,152 Especially you. 321 00:11:55,186 --> 00:11:56,019 >> [ yelps ] 322 00:11:56,087 --> 00:11:57,821 >> gwen: All julie wanted was a 323 00:11:57,888 --> 00:11:59,255 Little support, but no! 324 00:11:59,290 --> 00:12:01,057 You're too busy being celebrity 325 00:12:01,092 --> 00:12:01,925 Chick magnet. 326 00:12:01,993 --> 00:12:03,159 >> ben #3: Come on! 327 00:12:03,194 --> 00:12:04,727 It's just a dumb old tennis 328 00:12:04,795 --> 00:12:05,261 Game! 329 00:12:05,296 --> 00:12:06,896 Besides, she was supposed to 330 00:12:06,964 --> 00:12:09,799 Lose, anyway! 331 00:12:09,867 --> 00:12:10,800 Huh. 332 00:12:10,867 --> 00:12:14,070 Sound really carries in here. 333 00:12:15,572 --> 00:12:17,640 [ asian music plays ] 334 00:12:22,545 --> 00:12:25,414 >> all: It's slammer time! 335 00:12:31,386 --> 00:12:33,854 [ button clicks ] 336 00:12:33,888 --> 00:12:36,123 >> sire, um, I'm not certain 337 00:12:36,157 --> 00:12:38,057 I know how to read these 338 00:12:38,125 --> 00:12:38,625 Blueprints. 339 00:12:38,692 --> 00:12:39,860 >> king urien: I have little 340 00:12:39,894 --> 00:12:42,162 Patience for failure, knight. 341 00:12:42,230 --> 00:12:44,698 Plant the device. 342 00:12:44,766 --> 00:12:46,334 >> ben #2: And, of course, we 343 00:12:46,368 --> 00:12:48,169 Haven't even begun to unpack the 344 00:12:48,203 --> 00:12:49,871 Team's interpersonal dynamics, 345 00:12:49,939 --> 00:12:51,673 What with your relationship with 346 00:12:51,708 --> 00:12:53,242 Gwen, who is, after all, my 347 00:12:53,277 --> 00:12:54,877 Cousin, which means you and I 348 00:12:54,912 --> 00:12:56,479 Might someday end up related, 349 00:12:56,513 --> 00:12:57,981 Which could get kind of -- 350 00:12:58,049 --> 00:12:59,216 >> kevin: Ben! 351 00:12:59,250 --> 00:13:01,151 You've always been kind of 352 00:13:01,218 --> 00:13:02,752 Girly, but today... 353 00:13:02,787 --> 00:13:03,420 >> ben #2: Yeah? 354 00:13:03,487 --> 00:13:04,587 >> kevin: You're creeping me 355 00:13:04,622 --> 00:13:06,890 Out! 356 00:13:06,958 --> 00:13:09,159 >> ben #2: I understand. 357 00:13:09,193 --> 00:13:10,761 I'm truly sorry. 358 00:13:10,795 --> 00:13:12,696 >> kevin: Stop understanding, 359 00:13:12,731 --> 00:13:14,598 Stop apologizing, stop talking 360 00:13:14,666 --> 00:13:16,033 About your feelings. 361 00:13:16,068 --> 00:13:17,602 I just want to find some 362 00:13:17,669 --> 00:13:21,138 Forever knights and pound them. 363 00:13:21,173 --> 00:13:24,609 >> ben #2: Hmm. Interesting. 364 00:13:24,644 --> 00:13:26,244 >> kevin: Cut that out! 365 00:13:26,312 --> 00:13:28,847 [ rumbling ] 366 00:13:28,882 --> 00:13:31,016 >> ben #2: Deterion energy mine? 367 00:13:31,051 --> 00:13:33,153 >> kevin: Yep. 368 00:13:33,220 --> 00:13:34,387 >> ben #2: How bad? 369 00:13:34,422 --> 00:13:35,922 >> kevin: Major dangerous. 370 00:13:35,957 --> 00:13:37,691 They can burn a hole through 10 371 00:13:37,758 --> 00:13:38,758 Feet of solid -- 372 00:13:38,793 --> 00:13:40,126 It must be the knights. 373 00:13:40,194 --> 00:13:43,862 We better suit up. 374 00:13:43,930 --> 00:13:44,563 [ beep ] 375 00:13:44,597 --> 00:13:45,764 >> humongousaur: 376 00:13:45,798 --> 00:13:49,768 โ™ช humongousaur โ™ช 377 00:13:49,802 --> 00:13:51,369 >> kevin: Never do that again. 378 00:13:51,404 --> 00:13:53,137 >> humongousaur: Just trying it 379 00:13:53,205 --> 00:13:53,638 Out. 380 00:13:53,672 --> 00:13:55,372 Can you tell which way they're 381 00:13:55,407 --> 00:13:56,206 Coming from? 382 00:13:56,274 --> 00:13:57,908 [ rumbling ] 383 00:13:57,942 --> 00:13:59,109 >> yes. 384 00:13:59,143 --> 00:14:01,044 >> both: Aaaaah! 385 00:14:06,972 --> 00:14:08,672 Who dares 386 00:14:08,740 --> 00:14:09,507 Intrude? 387 00:14:09,574 --> 00:14:11,742 >> it's ben tennyson, the alien 388 00:14:11,776 --> 00:14:13,678 Changeling, and his lackey. 389 00:14:13,745 --> 00:14:15,412 >> kevin: Oh, now I'm a lackey? 390 00:14:15,480 --> 00:14:16,947 >> humongousaur: I'm sure he 391 00:14:17,015 --> 00:14:18,316 Didn't mean to hurt your 392 00:14:18,383 --> 00:14:19,016 Feelings. 393 00:14:19,051 --> 00:14:20,484 You didn't mean to hurt his 394 00:14:20,552 --> 00:14:21,485 Feelings, right? 395 00:14:21,553 --> 00:14:25,122 >> king urien: Destroy them. 396 00:14:25,156 --> 00:14:26,223 >> kevin: [ grunting ] 397 00:14:26,291 --> 00:14:27,758 >> humongousaur: I think you're 398 00:14:27,825 --> 00:14:30,661 Being deliberately hurtful. 399 00:14:30,729 --> 00:14:34,898 [ men grunting ] 400 00:14:34,932 --> 00:14:38,035 >> ben: Love a good fight scene. 401 00:14:39,203 --> 00:14:42,005 >> kevin: Ben, do something! 402 00:14:42,039 --> 00:14:43,473 >> humongousaur: Why me? 403 00:14:43,541 --> 00:14:45,008 >> kevin: Because you're a 404 00:14:45,076 --> 00:14:46,810 Giant, indestructible dinosaur? 405 00:14:46,844 --> 00:14:48,378 >> humongousaur: Okay, but 406 00:14:48,445 --> 00:14:49,946 Shouldn't we work towards a 407 00:14:50,014 --> 00:14:51,848 Consensus that lets us both feel 408 00:14:51,916 --> 00:14:53,182 Invested in the plan? 409 00:14:53,217 --> 00:14:55,184 >> kevin: Forget it. 410 00:14:58,288 --> 00:15:00,022 Just throw me. 411 00:15:00,056 --> 00:15:02,791 >> humongousaur: Okay. 412 00:15:02,825 --> 00:15:04,292 [ grunts ] 413 00:15:04,360 --> 00:15:07,363 [ both grunt ] 414 00:15:07,430 --> 00:15:10,065 >> kevin: Let's go. 415 00:15:10,099 --> 00:15:11,567 [ clunk ] 416 00:15:11,634 --> 00:15:12,568 >> ben #2: Ow! 417 00:15:12,636 --> 00:15:14,637 >> kevin: When did you get to be 418 00:15:14,704 --> 00:15:15,604 Such a baby? 419 00:15:15,638 --> 00:15:18,274 >> ben #2: Well, it hurt! 420 00:15:32,458 --> 00:15:34,260 >> king urien: It's mine. 421 00:15:34,327 --> 00:15:37,630 After all this time, it's mine. 422 00:15:37,665 --> 00:15:41,101 >> ben #2: Excuse me, sir? 423 00:15:41,102 --> 00:15:43,436 But the signs clearly say "do 424 00:15:43,471 --> 00:15:45,438 Not touch the exhibits." 425 00:15:45,473 --> 00:15:46,440 >> kevin: Signs? 426 00:15:46,474 --> 00:15:47,874 That's the best you got? 427 00:15:47,909 --> 00:15:49,643 Where's the usual smack talk? 428 00:15:49,644 --> 00:15:51,412 First we crack on the bad guys, 429 00:15:51,446 --> 00:15:52,546 Then we trash them. 430 00:15:52,614 --> 00:15:53,614 It's what we do. 431 00:15:53,648 --> 00:15:54,881 >> ben #2: That's bad 432 00:15:54,916 --> 00:15:55,883 Sportsmanship. 433 00:15:55,917 --> 00:15:57,518 And we should respect the ego 434 00:15:57,552 --> 00:15:58,953 Space of our opponents. 435 00:15:58,987 --> 00:16:01,355 Villains are people, too. 436 00:16:21,376 --> 00:16:23,510 >> king urien: This is toltech 437 00:16:23,544 --> 00:16:25,779 Battle armor -- a little parting 438 00:16:25,847 --> 00:16:27,715 Gift left with the ancient 439 00:16:27,749 --> 00:16:29,683 Aztecs by a race of aliens. 440 00:16:29,717 --> 00:16:31,118 >> ben #2: There were aliens in 441 00:16:31,152 --> 00:16:31,986 Central america? 442 00:16:32,020 --> 00:16:33,254 >> kevin: They came for the 443 00:16:33,288 --> 00:16:34,755 Scenery, but they stayed for the 444 00:16:34,789 --> 00:16:36,757 Chocolate. 445 00:16:39,227 --> 00:16:40,428 >> ben #2: [ groans ] 446 00:16:40,495 --> 00:16:42,230 >> kevin: How could you let your 447 00:16:42,264 --> 00:16:43,498 Guard down like that? 448 00:16:43,532 --> 00:16:45,233 >> ben #2: I'm not myself today. 449 00:16:45,267 --> 00:16:46,234 >> kevin: Yeah? 450 00:16:46,268 --> 00:16:49,703 Well, pull it together! 451 00:16:49,771 --> 00:16:53,574 Okay, tin man, it's you and me. 452 00:17:00,416 --> 00:17:02,784 [ cellphone rings ] 453 00:17:02,852 --> 00:17:03,685 >> both: Hello? 454 00:17:03,720 --> 00:17:05,153 >> ben #2: I hate to interrupt 455 00:17:05,221 --> 00:17:06,154 Everyone's evening. 456 00:17:06,222 --> 00:17:09,057 Is everyone having a good time? 457 00:17:09,091 --> 00:17:11,226 >> ben: This movie's awesome! 458 00:17:11,293 --> 00:17:12,560 >> ben #3: It's okay. 459 00:17:12,595 --> 00:17:14,329 >> ben #2: Well, we're fighting 460 00:17:14,363 --> 00:17:16,031 An ancient alien battle robot, 461 00:17:16,099 --> 00:17:18,033 And we're not doing too well. 462 00:17:18,067 --> 00:17:19,367 >> kevin: Aaaaah! 463 00:17:19,402 --> 00:17:22,204 >> ben #2: [ grunts ] 464 00:17:22,238 --> 00:17:24,039 I think I feel a knot. 465 00:17:24,107 --> 00:17:26,108 >> ben: On my way. 466 00:17:28,245 --> 00:17:29,678 >> ben #3: Heads up! One side! 467 00:17:29,713 --> 00:17:31,647 Hero stuff to do! 468 00:17:45,862 --> 00:17:47,663 [ both panting ] 469 00:17:47,731 --> 00:17:50,834 >> ben: Where's the other us? 470 00:17:50,868 --> 00:17:52,569 >> ben #3: What am I -- a gps? 471 00:17:52,603 --> 00:17:53,670 [ door opens ] 472 00:17:53,704 --> 00:17:55,171 >> kevin: Go, go, go! 473 00:17:55,206 --> 00:17:57,274 >> ben #2: Going, going, going! 474 00:17:57,308 --> 00:17:58,208 [ panting ] 475 00:17:58,276 --> 00:17:59,643 >> kevin: If I wasn't running 476 00:17:59,677 --> 00:18:01,178 For my life, I'd totally demand 477 00:18:01,212 --> 00:18:02,012 An explanation. 478 00:18:02,046 --> 00:18:03,480 >> ben: "sumo slammers" opened 479 00:18:03,548 --> 00:18:04,181 Today and... 480 00:18:04,216 --> 00:18:05,749 >> ben #2: We were trying to be 481 00:18:05,784 --> 00:18:07,185 Sensitive to everyone's needs. 482 00:18:07,219 --> 00:18:08,619 >> ben #3: What's it to you?! 483 00:18:08,654 --> 00:18:10,122 >> kevin: Again, running for my 484 00:18:10,156 --> 00:18:12,090 Life! 485 00:18:14,127 --> 00:18:15,461 >> king urien: Three of you? 486 00:18:15,495 --> 00:18:17,730 The more, the bloodier. 487 00:18:17,798 --> 00:18:21,368 >> ben: Boys, it's slammer time! 488 00:18:21,435 --> 00:18:24,437 [ beep ] 489 00:18:24,471 --> 00:18:28,174 >> big chill: Big chill. 490 00:18:28,208 --> 00:18:31,378 >> upchuck: Upchuck. 491 00:18:31,412 --> 00:18:33,813 >> cannonbolt: Cannonbolt! 492 00:18:37,218 --> 00:18:40,019 >> upchuck: [ vomits ] 493 00:18:40,054 --> 00:18:41,788 >> cannonbolt: Oh, oh, oh! 494 00:18:41,822 --> 00:18:43,790 [ grunts ] 495 00:18:48,529 --> 00:18:50,563 >> big chill: Sorry. 496 00:18:57,371 --> 00:18:59,339 >> upchuck: [ vomits ] 497 00:19:01,375 --> 00:19:03,343 [ grunts ] 498 00:19:07,282 --> 00:19:10,184 This is a lot less fun than I 499 00:19:10,251 --> 00:19:11,719 Thought it would be. 500 00:19:11,753 --> 00:19:13,721 >> cannonbolt: You're telling 501 00:19:13,755 --> 00:19:14,255 Me. 502 00:19:14,289 --> 00:19:16,457 >> upchuck: Hold him off, kevin. 503 00:19:16,491 --> 00:19:17,725 We'll -- uh... 504 00:19:17,759 --> 00:19:21,161 I'll be right with you. 505 00:19:28,503 --> 00:19:30,070 >> big chill: Time for a meeting 506 00:19:30,138 --> 00:19:32,072 Of the minds. 507 00:19:36,044 --> 00:19:39,880 >> echo echo: Echo echo! 508 00:19:39,948 --> 00:19:40,948 >> ben: Huh? 509 00:19:40,982 --> 00:19:43,351 >> kevin: [ grunts ] 510 00:19:43,418 --> 00:19:44,085 Your turn. 511 00:19:44,153 --> 00:19:45,887 >> king urien: You've gone back 512 00:19:45,955 --> 00:19:47,055 From three to one. 513 00:19:47,089 --> 00:19:48,756 Really, tennyson, haven't you 514 00:19:48,791 --> 00:19:50,391 Learned there's safety in 515 00:19:50,426 --> 00:19:51,392 Numbers? 516 00:19:51,427 --> 00:19:53,395 >> ben: You'd think so. 517 00:19:57,867 --> 00:20:00,869 >> lodestar: Lodestar! 518 00:20:04,607 --> 00:20:06,408 >> king urien: I can't move! 519 00:20:06,443 --> 00:20:08,043 What black magic is this? 520 00:20:08,078 --> 00:20:09,578 >> lodestar: No magic. 521 00:20:09,612 --> 00:20:12,614 Just my natural magnetism. 522 00:20:12,649 --> 00:20:15,150 Which isn't to say you're not 523 00:20:15,218 --> 00:20:17,753 Every bit as attractive. 524 00:20:17,787 --> 00:20:20,923 [ rattling ] 525 00:20:20,957 --> 00:20:22,925 >> king urien: [ grunts ] 526 00:20:25,261 --> 00:20:26,595 Aah! 527 00:20:26,663 --> 00:20:29,498 >> kevin: Every time. Ugh. 528 00:20:37,340 --> 00:20:39,941 >> king urien: N-o-o-o-o-o-o-o! 529 00:20:55,857 --> 00:20:58,291 >> ben: Rest in pieces. 530 00:20:58,325 --> 00:20:59,125 Hey, kevin. 531 00:20:59,193 --> 00:21:01,027 You're totally right about the 532 00:21:01,094 --> 00:21:03,029 Smack-talking. 533 00:21:06,667 --> 00:21:07,934 I'm glad you won your 534 00:21:08,001 --> 00:21:09,102 Tournament, julie. 535 00:21:09,136 --> 00:21:10,537 >> julie: Yeah. Thanks. 536 00:21:10,571 --> 00:21:12,171 >> gwen: You should have been 537 00:21:12,206 --> 00:21:12,739 There. 538 00:21:12,806 --> 00:21:14,541 And by that, I mean, you should 539 00:21:14,575 --> 00:21:15,575 Have been there. 540 00:21:15,610 --> 00:21:17,110 >> ben: Okay, gwen. 541 00:21:17,178 --> 00:21:19,446 >> julie: Ben, I know you were 542 00:21:19,480 --> 00:21:21,181 Off fighting bad guys. 543 00:21:21,215 --> 00:21:22,349 I was upset. 544 00:21:22,383 --> 00:21:24,018 But I guess that's the deal when 545 00:21:24,085 --> 00:21:25,652 You decide to date a superhero. 546 00:21:25,720 --> 00:21:27,254 >> ben: Julie, I promise I'll 547 00:21:27,289 --> 00:21:28,289 Make it up to you. 548 00:21:28,323 --> 00:21:29,891 Whatever you want to do -- I'm 549 00:21:29,925 --> 00:21:30,392 There. 550 00:21:30,426 --> 00:21:31,293 Just name it. 551 00:21:31,327 --> 00:21:32,995 >> julie: Well, maybe we could 552 00:21:33,029 --> 00:21:34,663 Go see "sumo slammers: The 553 00:21:34,698 --> 00:21:35,665 Movie" together. 554 00:21:35,732 --> 00:21:38,268 >> ben: Actually, I...Uh... 555 00:21:38,302 --> 00:21:40,170 Already saw it. 556 00:21:40,204 --> 00:21:41,471 >> julie: When? 557 00:21:41,539 --> 00:21:44,608 >> ben: Uh...During your match. 558 00:21:44,642 --> 00:21:46,243 >> julie: Well! 559 00:21:46,277 --> 00:21:47,811 That's just -- 560 00:21:47,845 --> 00:21:51,247 Ugh! 561 00:21:51,282 --> 00:21:54,017 >> gwen: [ scoffs ] nice. 562 00:21:54,051 --> 00:21:55,986 >> kevin: Man, you are so 563 00:21:56,020 --> 00:21:58,455 Insensitive. 564 00:21:58,489 --> 00:22:00,357 >> ben: [ sighs ] 565 00:22:52,611 --> 00:22:54,578 Sub BY Adriano_CSI 35885

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.