All language subtitles for 106 Homeland or Death E

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,824 --> 00:00:33,343 We're at fucking war. 2 00:00:33,367 --> 00:00:35,637 Your daughter is living in a drug dealer's house. 3 00:00:35,661 --> 00:00:37,431 She's enjoying the spoils of a man... 4 00:00:37,455 --> 00:00:39,516 - who kills people for a living. 5 00:00:39,540 --> 00:00:41,810 I borrowed money from Ray Dorado,... 6 00:00:41,834 --> 00:00:44,146 and she was auditing his bank. 7 00:00:44,170 --> 00:00:46,022 He had her killed. 8 00:00:46,046 --> 00:00:47,733 I've already spoken with Ray, and he's got an airtight alibi. 9 00:00:47,757 --> 00:00:51,528 I'm on the verge of making the biggest deal of my career. 10 00:00:51,552 --> 00:00:53,488 I'm gonna sell my bank, and I'm getting out of here. 11 00:00:53,512 --> 00:00:54,607 Come with me. 12 00:00:54,631 --> 00:00:56,308 I bet there's a lot of coke hanging around. 13 00:00:56,332 --> 00:00:57,325 Around here? 14 00:00:57,349 --> 00:00:59,556 Your uncle's the biggest coke dealer in Miami. 15 00:00:59,580 --> 00:01:02,062 I bet he's got that shit all over the place. 16 00:01:02,354 --> 00:01:05,792 My clients are counting on you for safe passage into Miami. 17 00:01:05,816 --> 00:01:07,210 I don't want a war on my streets... 18 00:01:07,234 --> 00:01:08,476 while I'm running for Governor. 19 00:01:08,500 --> 00:01:10,942 We're fully aware you're working with Nestor Cabal. 20 00:01:10,966 --> 00:01:13,341 I'd choose my loyalties carefully. 21 00:01:13,365 --> 00:01:15,427 I'll meet Nestor Cabal at Haulover Beach. 22 00:01:15,451 --> 00:01:16,803 If he plays it straight,... 23 00:01:16,827 --> 00:01:18,660 this will be the deal of his life. 24 00:01:18,684 --> 00:01:20,640 There's no way we can trust that desgracia. 25 00:01:20,664 --> 00:01:23,025 Have you considered that this deal makes your family safer? 26 00:01:26,545 --> 00:01:28,315 Where's Valeria? 27 00:01:28,339 --> 00:01:29,775 You're a first class marksman. 28 00:01:29,799 --> 00:01:32,194 Don't stop shooting until they're all fucking dead. 29 00:01:32,218 --> 00:01:37,866 30 00:01:37,890 --> 00:01:39,433 Move it! 31 00:01:47,316 --> 00:01:50,879 32 00:01:50,903 --> 00:01:52,214 33 00:01:52,238 --> 00:01:58,786 34 00:02:01,372 --> 00:02:02,540 35 00:02:05,579 --> 00:02:07,562 Mi amor, just checking in on you. 36 00:02:07,586 --> 00:02:10,381 Get the fuck out! Get out! 37 00:02:10,864 --> 00:02:12,955 Leave me alone. Go! 38 00:02:12,979 --> 00:02:15,511 You want me to tell Marisol where I really was yesterday? 39 00:02:17,288 --> 00:02:18,497 Go! 40 00:02:22,726 --> 00:02:25,914 Our sources say the murders involve colombian crime syndicates... 41 00:02:25,938 --> 00:02:27,582 trying to muscle into Miami. 42 00:02:27,606 --> 00:02:29,501 Well, I can't divulge these things,... 43 00:02:29,525 --> 00:02:33,255 and you understand, but I will say that stopping the violence... 44 00:02:33,279 --> 00:02:36,341 is the central platform of my campaign for Governor. 45 00:02:36,365 --> 00:02:39,261 I can stop it, and I will stop it. 46 00:02:39,285 --> 00:02:42,347 47 00:02:42,371 --> 00:02:43,371 Mm. 48 00:02:43,897 --> 00:02:45,308 _ 49 00:02:45,332 --> 00:02:46,834 Mm. 50 00:02:47,209 --> 00:02:49,209 _ 51 00:02:49,795 --> 00:02:52,774 Yolanda's fronting for someone, and we need to find out who. 52 00:02:52,798 --> 00:02:54,658 Ask for a meet. 53 00:02:56,660 --> 00:02:58,154 How's Valeria? 54 00:02:58,178 --> 00:02:59,954 55 00:02:59,978 --> 00:03:01,415 She's shaken. 56 00:03:02,249 --> 00:03:03,618 How could she not be? 57 00:03:03,642 --> 00:03:05,787 What she saw is gonna make her stronger... 58 00:03:05,811 --> 00:03:07,271 Bro... 59 00:03:08,205 --> 00:03:12,134 I have to get her as far away from this as possible. 60 00:03:12,341 --> 00:03:14,510 Do you understand that, right, padrino? 61 00:03:14,535 --> 00:03:17,015 I'm only interested in making her life... 62 00:03:17,738 --> 00:03:19,698 and all of ours... 63 00:03:19,723 --> 00:03:21,433 as safe as possible. 64 00:03:21,727 --> 00:03:25,497 And that's done by showing strength. 65 00:03:26,690 --> 00:03:28,150 Peace through war. 66 00:03:31,096 --> 00:03:33,181 Jesus fucking Christ. 67 00:03:33,206 --> 00:03:36,334 Last time I saw something like this was the fall of Saigon. 68 00:03:36,359 --> 00:03:38,361 Three bodies on Haulover Beach. 69 00:03:38,386 --> 00:03:39,846 Now this. 70 00:03:39,871 --> 00:03:42,832 I got some intel from the Columbia station. 71 00:03:42,973 --> 00:03:46,752 These men were sent to take over Nestor Cabal's territory. 72 00:03:47,199 --> 00:03:49,463 I guess Nestor didn't take too kindly to that. 73 00:03:52,557 --> 00:03:54,392 74 00:03:54,417 --> 00:03:55,960 - ♪ Yeah ♪ - ♪ Hotel Cocaine ♪ 75 00:03:55,985 --> 00:03:58,613 - ♪ Yeah ♪ 76 00:03:58,656 --> 00:04:00,182 ♪ You ready for more? ♪ - Whoo! 77 00:04:01,075 --> 00:04:02,918 ♪ I got it ♪ 78 00:04:02,942 --> 00:04:05,084 - ♪ Erotic ♪ - ♪ Yes ♪ 79 00:04:05,108 --> 00:04:08,924 - ♪ Exotic, you got it ♪ - ♪ You got it ♪ 80 00:04:08,948 --> 00:04:10,259 - ♪ The yayo ♪ - ♪ The yayo ♪ 81 00:04:10,283 --> 00:04:12,303 - ♪ Perico ♪ - ♪ Perico ♪ 82 00:04:12,327 --> 00:04:14,013 - ♪ Polvo blanco ♪ - ♪ Polvo blanco ♪ 83 00:04:14,037 --> 00:04:15,146 ♪ You ready for more? ♪ 84 00:04:15,170 --> 00:04:18,559 ♪ Curious, furious, Sensual, chemical ♪ 85 00:04:18,583 --> 00:04:20,561 ♪ Mysterious, delirious ♪ 86 00:04:20,585 --> 00:04:22,271 ♪ Baby, why so serious? ♪ 87 00:04:22,295 --> 00:04:25,358 ♪ It ain't what it seems ♪ 88 00:04:25,382 --> 00:04:29,570 ♪ Your secret's safe with me ♪ 89 00:04:29,594 --> 00:04:31,697 ♪ Curious, furious ♪ 90 00:04:31,721 --> 00:04:33,991 ♪ Sensual, chemical ♪ 91 00:04:34,015 --> 00:04:35,372 ♪ Mysterious, delirious ♪ 92 00:04:35,396 --> 00:04:37,578 ♪ Baby, why so serious? ♪ 93 00:04:37,602 --> 00:04:40,498 ♪ It ain't what it seems ♪ 94 00:04:40,522 --> 00:04:44,418 ♪ Your secret's safe with me ♪ 95 00:04:44,442 --> 00:04:46,295 96 00:04:46,319 --> 00:04:48,172 ♪ I got it ♪ 97 00:04:48,196 --> 00:04:49,715 - ♪ Erotic ♪ - ♪ Yes ♪ 98 00:04:49,739 --> 00:04:51,608 ♪ Exotic ♪ 99 00:04:52,200 --> 00:04:53,636 - ♪ You got it ♪ - ♪ You got it ♪ 100 00:04:53,660 --> 00:04:55,513 - ♪ The yayo ♪ - ♪ The yayo ♪ 101 00:04:55,537 --> 00:04:57,390 - ♪ Perico ♪ - ♪ Perico ♪ 102 00:04:57,414 --> 00:04:59,308 - ♪ Polvo blanco ♪ - ♪ Polvo blanco ♪ 103 00:04:59,332 --> 00:05:00,268 ♪ You know where we at ♪ 104 00:05:00,292 --> 00:05:05,523 ♪ Hotel Cocaine ♪ 105 00:05:05,547 --> 00:05:07,400 ♪ Hotel Cocaine ♪ 106 00:05:07,424 --> 00:05:09,693 107 00:05:09,717 --> 00:05:12,029 ♪ Might just maintain ♪ 108 00:05:12,053 --> 00:05:14,323 - ♪ Might just do the thing ♪ - Whoo! 109 00:05:14,347 --> 00:05:17,201 ♪ You know where we at, Hotel Cocaine ♪ 110 00:05:17,225 --> 00:05:19,102 ♪ Hotel Cocaine ♪ 111 00:05:20,603 --> 00:05:21,747 ♪ Are you ready for more? ♪ 112 00:05:21,771 --> 00:05:24,357 ♪ Ready for more? ♪ 113 00:05:24,576 --> 00:05:26,745 114 00:05:46,838 --> 00:05:50,133 115 00:05:59,392 --> 00:06:00,560 116 00:06:02,729 --> 00:06:05,106 117 00:06:09,694 --> 00:06:11,505 I'm actually staying home from school today. 118 00:06:11,529 --> 00:06:13,490 You're not feeling well? 119 00:06:13,940 --> 00:06:15,676 It's not that. I'm fine. 120 00:06:15,700 --> 00:06:18,512 I'm just... resting. 121 00:06:18,536 --> 00:06:22,157 Are you sure? Sounds like something's wrong. 122 00:06:22,783 --> 00:06:24,603 Come on. Why are you acting so weird? 123 00:06:24,627 --> 00:06:26,312 I'm not acting weird. 124 00:06:26,336 --> 00:06:28,689 - You are. - Look, I'm just tired, okay? 125 00:06:28,713 --> 00:06:29,690 126 00:06:29,714 --> 00:06:31,525 127 00:06:31,549 --> 00:06:33,527 - I gotta go. - V... 128 00:06:33,551 --> 00:06:34,719 Valeria? 129 00:06:36,346 --> 00:06:38,715 Oh. You're not dressed yet. 130 00:06:40,725 --> 00:06:43,110 Eh, we're making breakfast. Do you wanna come? 131 00:06:43,666 --> 00:06:45,585 I'm not hungry. 132 00:06:52,862 --> 00:06:56,650 Look, I know things are a bit strange right now. 133 00:06:57,909 --> 00:07:01,472 But I'm sure we'll be going back home soon. 134 00:07:01,496 --> 00:07:04,123 And you'll be back in your room. 135 00:07:05,750 --> 00:07:08,161 Right after our plumbing issue is fixed. 136 00:07:10,255 --> 00:07:11,464 What's wrong, cariño? 137 00:07:12,303 --> 00:07:14,042 Did something happen? 138 00:07:15,684 --> 00:07:17,144 I'm fine. 139 00:07:20,231 --> 00:07:21,607 Is everything okay? 140 00:07:23,451 --> 00:07:24,886 Cariño? 141 00:07:29,315 --> 00:07:31,017 I'm actually kind of hungry. 142 00:07:32,366 --> 00:07:34,104 Can I have some pancakes? 143 00:07:38,700 --> 00:07:43,162 144 00:07:46,875 --> 00:07:48,334 145 00:07:52,589 --> 00:07:54,799 146 00:07:56,801 --> 00:07:58,779 Shh, shh! 147 00:07:58,803 --> 00:08:01,723 148 00:08:03,766 --> 00:08:06,871 149 00:08:06,895 --> 00:08:09,556 150 00:08:10,398 --> 00:08:11,900 151 00:08:13,067 --> 00:08:14,670 152 00:08:14,694 --> 00:08:16,654 Hey! Hey! 153 00:08:17,188 --> 00:08:18,632 No. 154 00:08:18,656 --> 00:08:20,617 155 00:08:21,377 --> 00:08:23,377 _ 156 00:08:23,596 --> 00:08:25,596 _ 157 00:08:26,539 --> 00:08:29,137 158 00:08:29,161 --> 00:08:30,197 _ 159 00:08:30,221 --> 00:08:31,353 160 00:08:31,377 --> 00:08:32,572 161 00:08:34,882 --> 00:08:37,176 Hello? 162 00:08:41,241 --> 00:08:42,241 163 00:08:44,774 --> 00:08:46,301 _ 164 00:08:52,376 --> 00:08:53,642 _ 165 00:08:53,799 --> 00:08:55,310 _ 166 00:08:55,910 --> 00:08:57,910 _ 167 00:08:58,351 --> 00:09:00,351 _ 168 00:09:00,523 --> 00:09:01,816 _ 169 00:09:06,412 --> 00:09:07,932 So, we're gonna decorate the stage... 170 00:09:07,956 --> 00:09:09,558 with red, white, and blue bunting. 171 00:09:09,582 --> 00:09:12,019 Your office delivered the signs. 172 00:09:12,043 --> 00:09:14,545 We're gonna give you a really big show tomorrow night. 173 00:09:14,955 --> 00:09:16,607 I don't like it. 174 00:09:16,631 --> 00:09:18,525 I love it. 175 00:09:18,549 --> 00:09:21,537 Well, you picked the right place to attract the Cuban community. 176 00:09:21,561 --> 00:09:23,238 177 00:09:23,262 --> 00:09:25,765 I'm sorry. No me speaky español, por favor. 178 00:09:26,998 --> 00:09:29,352 Ah. Sorry. 179 00:09:30,095 --> 00:09:31,914 Man, I'll say this. 180 00:09:31,938 --> 00:09:34,583 You got some first class poontang in this place. 181 00:09:34,607 --> 00:09:37,294 182 00:09:37,318 --> 00:09:38,712 They're hard-working girls. 183 00:09:38,736 --> 00:09:40,283 We like to treat them with respect. 184 00:09:40,307 --> 00:09:42,549 185 00:09:42,573 --> 00:09:45,771 Well, this all looks very, very grand, I must say. 186 00:09:46,625 --> 00:09:49,056 You cubans have done an amazing job for yourselves here in Miami. 187 00:09:49,080 --> 00:09:50,724 Yeah, you're good folks. 188 00:09:50,748 --> 00:09:53,560 You know, there's one more thing 189 00:09:53,584 --> 00:09:55,294 I want to go over with you, Congressman. 190 00:09:56,177 --> 00:09:57,228 Of course. 191 00:09:57,253 --> 00:09:59,067 A message from Nestor Cabal. 192 00:09:59,091 --> 00:10:01,342 I'll say it in English so you'll understand. 193 00:10:02,168 --> 00:10:04,698 Nestor knows you've received campaign donations... 194 00:10:04,722 --> 00:10:06,848 from Ray Dorado at Ocean Grove Bank. 195 00:10:08,093 --> 00:10:09,626 If there's a new player in town,... 196 00:10:09,651 --> 00:10:10,977 Ray's bank is in on it. 197 00:10:12,317 --> 00:10:13,577 Get word to Ray... 198 00:10:13,888 --> 00:10:16,334 that Nestor wants to meet with a woman named Yolanda,... 199 00:10:16,358 --> 00:10:18,893 whoever's behind her,... 200 00:10:19,310 --> 00:10:23,314 here, tonight, table eight, 10:00 p.m. 201 00:10:24,782 --> 00:10:26,651 202 00:10:27,744 --> 00:10:29,487 203 00:10:33,666 --> 00:10:35,835 204 00:10:37,287 --> 00:10:39,338 205 00:10:39,514 --> 00:10:41,514 _ 206 00:10:41,567 --> 00:10:43,567 _ 207 00:10:43,886 --> 00:10:45,886 _ 208 00:10:46,020 --> 00:10:48,020 _ 209 00:10:48,045 --> 00:10:49,472 _ 210 00:10:49,496 --> 00:10:50,884 _ 211 00:10:51,359 --> 00:10:53,887 _ 212 00:10:54,237 --> 00:10:55,638 _ 213 00:10:56,078 --> 00:10:57,505 _ 214 00:10:58,010 --> 00:10:59,010 No. 215 00:11:01,478 --> 00:11:03,121 _ 216 00:11:03,858 --> 00:11:05,858 _ 217 00:11:07,484 --> 00:11:09,472 _ 218 00:11:09,496 --> 00:11:11,496 _ 219 00:11:11,988 --> 00:11:13,364 _ 220 00:11:13,631 --> 00:11:16,576 _ 221 00:11:17,302 --> 00:11:19,302 _ 222 00:11:20,106 --> 00:11:21,331 _ 223 00:11:21,764 --> 00:11:26,044 _ 224 00:11:26,603 --> 00:11:28,603 _ 225 00:11:29,130 --> 00:11:31,130 _ 226 00:11:31,925 --> 00:11:33,925 _ 227 00:11:40,558 --> 00:11:43,645 _ 228 00:11:47,941 --> 00:11:49,567 _ 229 00:11:51,111 --> 00:11:53,613 _ 230 00:11:58,451 --> 00:12:00,745 _ 231 00:12:01,621 --> 00:12:02,789 _ 232 00:12:04,374 --> 00:12:05,959 _ 233 00:12:16,539 --> 00:12:18,539 _ 234 00:12:24,986 --> 00:12:29,049 235 00:12:29,073 --> 00:12:30,634 236 00:12:30,658 --> 00:12:32,719 It's a little weird, you throwing a Republican fundraiser... 237 00:12:32,743 --> 00:12:34,847 in this fucking den of iniquity. 238 00:12:34,871 --> 00:12:36,831 Yeah, it's a one-night-only thing. 239 00:12:37,282 --> 00:12:39,125 What'd you want to see me for? 240 00:12:39,909 --> 00:12:42,489 I don't trust the cops to find out who killed my sister. 241 00:12:43,705 --> 00:12:45,673 I thought maybe you could help? 242 00:12:46,082 --> 00:12:48,944 I read about that. You have my condolences. 243 00:12:48,968 --> 00:12:51,596 - Thank you. - I'm listening. 244 00:12:52,755 --> 00:12:55,784 So, I very mistakenly took out a loan... 245 00:12:55,808 --> 00:12:57,995 from Orange Grove Bank, which in turn,... 246 00:12:58,019 --> 00:13:00,789 caused my sister to audit them and me. 247 00:13:00,813 --> 00:13:02,082 You know the banker Ray Dorado? 248 00:13:02,106 --> 00:13:03,834 - Mm... hmm. - I believe either he... 249 00:13:03,858 --> 00:13:06,027 or one of his clients had my sister murdered. 250 00:13:07,187 --> 00:13:10,279 But the newspapers said it was a robbery. 251 00:13:10,304 --> 00:13:11,467 I'm a Greenberg. 252 00:13:11,491 --> 00:13:13,969 We have sway over the newspapers. 253 00:13:13,993 --> 00:13:16,497 No one in my family wants it linked to drugs. 254 00:13:16,521 --> 00:13:17,976 255 00:13:18,000 --> 00:13:19,600 After she died,... 256 00:13:19,624 --> 00:13:21,935 the forensic accountant she hired to do the audits... 257 00:13:21,959 --> 00:13:24,251 stopped working, but... 258 00:13:24,275 --> 00:13:25,830 Imar, por favor. 259 00:13:26,714 --> 00:13:27,714 Gracias. 260 00:13:29,008 --> 00:13:30,170 261 00:13:30,194 --> 00:13:31,278 I rehired them. 262 00:13:31,302 --> 00:13:33,638 - What the fuck is this? - What they gave me. 263 00:13:34,119 --> 00:13:35,578 Do you mind if I smoke? 264 00:13:35,603 --> 00:13:38,106 Sure. You, uh, mind if I? 265 00:13:39,310 --> 00:13:40,954 Yeah, I do. 266 00:13:40,978 --> 00:13:42,680 Oh, right. 267 00:13:44,296 --> 00:13:45,505 Hmm. 268 00:13:47,151 --> 00:13:49,145 269 00:13:49,779 --> 00:13:52,941 What? Come on. 270 00:13:56,035 --> 00:13:57,703 These are all bank transfers. 271 00:13:58,496 --> 00:14:03,493 Thousands of them. Small denominations. Huh. 272 00:14:05,127 --> 00:14:07,664 I'm gonna have to have my guys unravel all of this. 273 00:14:08,214 --> 00:14:10,675 - I'll get back to you. - Thank you, Agent Zulio. 274 00:14:11,167 --> 00:14:14,629 From the bottom of my heart, thank you. 275 00:14:17,098 --> 00:14:18,557 Thank me later. 276 00:14:22,144 --> 00:14:23,144 277 00:14:24,772 --> 00:14:26,208 One, two three... 278 00:14:26,232 --> 00:14:28,710 [KC AND THE SUNSHINE BAND] ♪ I'm your boogie man ♪ 279 00:14:28,734 --> 00:14:30,712 ♪ That's what I am ♪ 280 00:14:30,736 --> 00:14:32,589 ♪ I'm here to do ♪ 281 00:14:32,613 --> 00:14:34,633 ♪ Whatever I can ♪ 282 00:14:34,657 --> 00:14:36,969 ♪ Be it early mornin' ♪ 283 00:14:36,993 --> 00:14:38,762 ♪ Late afternoon ♪ 284 00:14:38,786 --> 00:14:40,714 ♪ Or at midnight ♪ 285 00:14:40,738 --> 00:14:42,728 ♪ It's never too soon ♪ 286 00:14:42,752 --> 00:14:45,143 ♪ To want to please you ♪ 287 00:14:45,167 --> 00:14:47,062 ♪ To want to keep you ♪ 288 00:14:47,086 --> 00:14:49,106 ♪ To want to do it all ♪ 289 00:14:49,130 --> 00:14:51,275 ♪ All for you ♪ 290 00:14:51,299 --> 00:14:53,694 ♪ I want to be your ♪ 291 00:14:53,718 --> 00:14:55,153 ♪ Be your rubber ball ♪ 292 00:14:55,177 --> 00:14:58,159 293 00:14:58,183 --> 00:15:00,183 _ 294 00:15:01,759 --> 00:15:03,970 _ 295 00:15:05,179 --> 00:15:08,056 _ 296 00:15:08,080 --> 00:15:10,080 _ 297 00:15:10,243 --> 00:15:12,395 _ 298 00:15:15,023 --> 00:15:17,984 _ 299 00:15:18,876 --> 00:15:21,738 _ 300 00:15:22,530 --> 00:15:26,284 _ 301 00:15:27,952 --> 00:15:29,952 _ 302 00:15:31,789 --> 00:15:35,335 _ 303 00:15:36,836 --> 00:15:40,631 _ 304 00:15:48,782 --> 00:15:50,099 _ 305 00:15:50,725 --> 00:15:52,229 _ 306 00:15:52,603 --> 00:15:53,770 _ 307 00:15:54,312 --> 00:15:55,480 _ 308 00:15:56,105 --> 00:15:58,105 _ 309 00:15:58,749 --> 00:16:00,749 _ 310 00:16:00,835 --> 00:16:02,001 _ 311 00:16:02,025 --> 00:16:03,522 _ 312 00:16:03,546 --> 00:16:06,855 _ 313 00:16:06,879 --> 00:16:08,326 _ 314 00:16:08,618 --> 00:16:10,618 _ 315 00:16:11,329 --> 00:16:12,497 _ 316 00:16:13,456 --> 00:16:14,957 _ 317 00:16:16,334 --> 00:16:18,334 _ 318 00:16:18,711 --> 00:16:20,711 _ 319 00:16:20,855 --> 00:16:22,207 _ 320 00:16:22,231 --> 00:16:24,817 _ 321 00:16:26,386 --> 00:16:28,386 _ 322 00:16:28,711 --> 00:16:29,904 _ 323 00:16:29,928 --> 00:16:31,432 _ 324 00:16:36,437 --> 00:16:38,064 _ 325 00:16:40,066 --> 00:16:42,066 _ 326 00:16:42,985 --> 00:16:44,985 _ 327 00:16:48,895 --> 00:16:50,895 _ 328 00:16:53,496 --> 00:16:55,496 _ 329 00:16:56,207 --> 00:16:58,207 _ 330 00:16:59,293 --> 00:17:01,671 _ 331 00:17:02,130 --> 00:17:04,507 _ 332 00:17:05,266 --> 00:17:06,267 333 00:17:07,051 --> 00:17:09,051 _ 334 00:17:09,419 --> 00:17:10,346 _ 335 00:17:10,972 --> 00:17:12,972 _ 336 00:17:13,275 --> 00:17:15,275 _ 337 00:17:20,576 --> 00:17:22,576 _ 338 00:17:24,402 --> 00:17:27,421 _ 339 00:17:27,613 --> 00:17:29,613 _ 340 00:17:29,957 --> 00:17:31,709 It was all I could take not to shoot him... 341 00:17:31,733 --> 00:17:33,103 sitting at the fucking table. 342 00:17:33,127 --> 00:17:34,402 You're the one who called the meeting. 343 00:17:34,426 --> 00:17:36,547 It was an opening offer. You should have played it cool. 344 00:17:37,181 --> 00:17:38,535 You know what, little brother? 345 00:17:38,560 --> 00:17:41,862 When you grow up, maybe you can negotiate cocaine deals. 346 00:17:41,886 --> 00:17:44,881 Till then, let me handle my business. 347 00:17:45,806 --> 00:17:48,326 348 00:17:48,350 --> 00:17:50,537 ♪ I'm your boogie man ♪ 349 00:17:50,561 --> 00:17:52,456 ♪ That's what I am ♪ 350 00:17:52,480 --> 00:17:55,750 351 00:17:55,774 --> 00:17:58,021 I swear I am not a human being... 352 00:17:58,045 --> 00:18:00,404 until I've had at least two cups of coffee. 353 00:18:00,997 --> 00:18:02,565 Two cups? 354 00:18:03,157 --> 00:18:05,802 No, I'm... I'm already jittery enough. 355 00:18:05,826 --> 00:18:09,872 356 00:18:10,239 --> 00:18:11,574 Hey. 357 00:18:12,533 --> 00:18:13,959 Everything's gonna be okay. 358 00:18:14,660 --> 00:18:16,996 Your family is safe here. 359 00:18:19,423 --> 00:18:21,526 But we should not worry about that... 360 00:18:21,550 --> 00:18:23,904 because you and I are gonna go shopping... 361 00:18:23,928 --> 00:18:26,072 for new dresses for the fundraiser tonight. 362 00:18:26,096 --> 00:18:28,909 Everyone who is anyone is going to be there,... 363 00:18:28,933 --> 00:18:30,410 and we have to look like a million bucks. 364 00:18:30,434 --> 00:18:32,977 No, Alejandra, I'm not going to that fundraiser. 365 00:18:33,067 --> 00:18:34,735 No, I don't... 366 00:18:37,900 --> 00:18:41,862 Marisol, you have to get out of the house. 367 00:18:42,980 --> 00:18:44,425 I'm taking us to shop for new dresses. 368 00:18:44,449 --> 00:18:46,526 My treat, by the way. 369 00:18:49,286 --> 00:18:50,286 Vale. 370 00:18:59,213 --> 00:19:03,207 Hey, looking for a fine cigar? 371 00:19:03,231 --> 00:19:07,489 I would suggest a Partagas Serie D quattro. 372 00:19:07,513 --> 00:19:09,340 Beautiful cigar. 373 00:19:09,974 --> 00:19:12,309 Or maybe you're more of a Montecristo girl. 374 00:19:12,927 --> 00:19:14,288 Whichever one you recommend. 375 00:19:14,312 --> 00:19:16,847 I just... really like the smell of them. 376 00:19:19,733 --> 00:19:23,813 Or maybe you just... wanna try cocaine. 377 00:19:27,157 --> 00:19:29,135 I don't use it myself. 378 00:19:29,159 --> 00:19:30,971 But I noticed some of it was gone. 379 00:19:30,995 --> 00:19:32,931 I keep it filled to the top for guests,... 380 00:19:32,955 --> 00:19:35,116 but there's probably about two grams missing. 381 00:19:39,057 --> 00:19:40,892 I'm so disappointed in you. 382 00:19:43,466 --> 00:19:45,259 Well, I know you have it lying around... 383 00:19:45,284 --> 00:19:46,869 because you're a drug dealer. 384 00:19:49,763 --> 00:19:51,507 Okay. Well... 385 00:19:54,184 --> 00:19:55,453 Let's talk like grownups then. 386 00:19:55,477 --> 00:19:57,722 Have a seat. 387 00:20:10,159 --> 00:20:12,137 When your father and I first came to this country,... 388 00:20:12,161 --> 00:20:14,071 we worked as dishwashers. 389 00:20:15,031 --> 00:20:18,059 They paid us $1.10 an hour. 390 00:20:18,083 --> 00:20:20,645 Blacks would do it for $1.25, but we undercut them,... 391 00:20:20,669 --> 00:20:23,164 so they hired a bunch of us cubans. 392 00:20:25,007 --> 00:20:28,628 Roman chose a path in the hotel business. 393 00:20:30,567 --> 00:20:31,868 And I went a different way. 394 00:20:32,881 --> 00:20:35,134 I chose a different path. 395 00:20:36,685 --> 00:20:39,205 I saw fellow cubans who were selling this white powder... 396 00:20:39,229 --> 00:20:42,358 to Americans who... liked it. 397 00:20:44,568 --> 00:20:48,356 They all had houses and bought new cars... 398 00:20:50,493 --> 00:20:52,068 I wanted that. 399 00:20:56,162 --> 00:21:01,501 That's the American dream, Valeria... taking risks,... 400 00:21:02,828 --> 00:21:06,441 grabbing your slice of the pie even if you're an exile. 401 00:21:06,465 --> 00:21:09,361 You think your boyfriend's dad comes to my parties... 402 00:21:09,385 --> 00:21:12,086 because he likes me? 403 00:21:13,422 --> 00:21:15,325 I fund his campaign. 404 00:21:15,349 --> 00:21:18,411 He wants to take back Cuba as much as I do,... 405 00:21:18,435 --> 00:21:20,688 and in that, we are bonded. 406 00:21:22,690 --> 00:21:26,610 That's my dream... to take back our homeland. 407 00:21:27,144 --> 00:21:32,157 And that, kiddo, requires money. 408 00:21:35,395 --> 00:21:37,230 And that's why I sell cocaine. 409 00:21:41,083 --> 00:21:43,168 410 00:21:44,662 --> 00:21:47,691 Marisol. 411 00:21:47,715 --> 00:21:49,526 Ah! You have to try this one. 412 00:21:49,550 --> 00:21:52,294 I love this color for you. Come, come, come. 413 00:21:53,429 --> 00:21:54,989 Oof! No. 414 00:21:55,013 --> 00:21:59,012 Ay, Dios mío, no, this is way too... fancy. 415 00:21:59,036 --> 00:22:00,745 Oh, come on. What are you talking about? 416 00:22:00,769 --> 00:22:02,497 This is gonna look beautiful on you. 417 00:22:02,521 --> 00:22:05,208 - It's just so gorgeous. - I don't have the body for this. 418 00:22:05,232 --> 00:22:06,584 Okay, now you're being ridiculous. 419 00:22:06,608 --> 00:22:08,086 We're talking about your waist, your shoulders. 420 00:22:08,110 --> 00:22:10,296 This is gonna be so flattering for you. 421 00:22:10,320 --> 00:22:12,340 You have to try it on. 422 00:22:12,364 --> 00:22:14,801 Let me get you some shoes for those. 423 00:22:14,825 --> 00:22:17,178 - Uh, what are you? A size 6? - Uh, six and a half. 424 00:22:17,202 --> 00:22:19,264 425 00:22:19,288 --> 00:22:21,707 426 00:22:25,919 --> 00:22:27,731 427 00:22:27,755 --> 00:22:29,214 Don't move! 428 00:22:30,591 --> 00:22:32,402 429 00:22:32,426 --> 00:22:35,613 430 00:22:35,637 --> 00:22:37,490 431 00:22:37,514 --> 00:22:39,008 432 00:22:42,853 --> 00:22:44,396 433 00:22:48,442 --> 00:22:50,253 It just happened so fast,... 434 00:22:50,277 --> 00:22:52,130 we couldn't really see anything. 435 00:22:52,154 --> 00:22:53,488 436 00:22:53,825 --> 00:22:54,969 I know, baby. 437 00:22:56,617 --> 00:22:59,411 438 00:23:00,871 --> 00:23:04,717 439 00:23:04,782 --> 00:23:06,076 _ 440 00:23:06,957 --> 00:23:08,957 _ 441 00:23:12,800 --> 00:23:14,092 442 00:23:18,806 --> 00:23:21,767 443 00:23:28,315 --> 00:23:29,315 Brother. 444 00:23:30,859 --> 00:23:34,196 If that Colombian pig fucker wants a war,... 445 00:23:34,639 --> 00:23:35,912 I'm gonna give it to him. 446 00:23:35,939 --> 00:23:37,366 You brought this on. 447 00:23:37,983 --> 00:23:40,596 He was testing you, saying you'd be his employee. 448 00:23:40,620 --> 00:23:42,321 Well, fuck him! 449 00:23:54,400 --> 00:23:56,026 Now... 450 00:23:56,802 --> 00:23:58,696 he knew you'd never accept it. 451 00:23:58,720 --> 00:24:00,573 It was the start of a negotiation. 452 00:24:00,597 --> 00:24:02,599 If he wanted them dead, they'd be dead. 453 00:24:03,050 --> 00:24:04,495 This was just a warning. 454 00:24:04,519 --> 00:24:06,788 They want to bring you back to the table. 455 00:24:06,812 --> 00:24:10,274 - Why are you so fucking calm? - There'll be time for war. 456 00:24:10,724 --> 00:24:12,752 But right now, we need peace. 457 00:24:12,776 --> 00:24:14,629 If what happened to Valeria at Haulover Beach... 458 00:24:14,653 --> 00:24:16,864 doesn't convince you, today should. 459 00:24:17,481 --> 00:24:19,449 We need to make peace. 460 00:24:20,179 --> 00:24:22,236 How do you propose we do that? 461 00:24:31,253 --> 00:24:32,564 Listen... 462 00:24:32,588 --> 00:24:33,857 463 00:24:33,881 --> 00:24:36,192 I need you to send a message to Ray Dorado. 464 00:24:36,216 --> 00:24:38,653 Tell him, despite the little wrinkle,... 465 00:24:38,677 --> 00:24:41,614 there's every reason to have hope a deal could be made. 466 00:24:41,638 --> 00:24:43,428 You're arranging coke deals now? 467 00:24:43,452 --> 00:24:44,868 Can you even hear yourself? 468 00:24:44,892 --> 00:24:47,453 If it means keeping Valeria safe, I'd sell rat poison. 469 00:24:47,477 --> 00:24:48,788 I'm just worried about you, Roman. 470 00:24:48,812 --> 00:24:51,056 I don't want you getting in over your head. 471 00:24:54,026 --> 00:24:56,170 Of all the people in my life,... 472 00:24:56,194 --> 00:24:57,988 I trust you more than maybe anyone. 473 00:24:59,189 --> 00:25:01,301 I need your help, Janice. 474 00:25:01,325 --> 00:25:03,368 475 00:25:06,447 --> 00:25:08,832 I know I've asked a lot of you. 476 00:25:09,578 --> 00:25:11,461 If you don't want to be involved, I understand. 477 00:25:21,303 --> 00:25:23,505 Don't worry, I'll do it. 478 00:25:27,935 --> 00:25:29,353 479 00:25:36,485 --> 00:25:37,861 480 00:25:38,145 --> 00:25:39,505 Who is it? 481 00:25:39,529 --> 00:25:40,697 Janice. 482 00:25:42,808 --> 00:25:44,568 483 00:25:52,709 --> 00:25:53,709 484 00:25:58,799 --> 00:25:59,799 Come in. 485 00:26:06,932 --> 00:26:08,305 486 00:26:08,602 --> 00:26:09,832 What, uh... 487 00:26:12,062 --> 00:26:13,873 What are you doing here? 488 00:26:13,897 --> 00:26:15,583 Never thought I'd get you here in my room. 489 00:26:15,607 --> 00:26:16,934 Going somewhere? 490 00:26:18,485 --> 00:26:20,028 Yeah, well... 491 00:26:20,862 --> 00:26:24,801 All those, uh, those clients of mine I talked to you about,... 492 00:26:24,825 --> 00:26:26,803 the deal was going down? 493 00:26:26,827 --> 00:26:28,388 It doesn't seem like it's going down no more. 494 00:26:28,412 --> 00:26:31,015 So, I figured it's a great time to take a vacation. 495 00:26:31,039 --> 00:26:32,558 496 00:26:32,582 --> 00:26:34,334 You wanna come? 497 00:26:34,805 --> 00:26:36,980 Those nasty little clients of yours? 498 00:26:37,004 --> 00:26:39,065 Yeah. 499 00:26:39,089 --> 00:26:40,757 Want a drink? 500 00:26:41,410 --> 00:26:42,995 No. 501 00:26:44,011 --> 00:26:46,596 You know... the funny thing is... 502 00:26:47,124 --> 00:26:48,125 503 00:26:48,150 --> 00:26:50,319 I saw dollar signs, you know? 504 00:26:51,143 --> 00:26:52,557 505 00:26:52,581 --> 00:26:54,153 Lots of 'em. 506 00:26:54,177 --> 00:26:55,239 507 00:26:55,263 --> 00:26:57,417 Can you blame me? Right? 508 00:26:57,441 --> 00:26:59,935 Maybe I'm just being a little paranoid right now. 509 00:27:02,654 --> 00:27:03,654 Yeah. 510 00:27:06,248 --> 00:27:08,011 You know... what's gonna happen to me? 511 00:27:08,035 --> 00:27:10,033 I'm Ray Dorado. I own this city. 512 00:27:10,057 --> 00:27:13,415 Maybe you shouldn't have done business with them in the first place. 513 00:27:14,324 --> 00:27:16,728 You know, forget about all that. 514 00:27:16,752 --> 00:27:19,439 You know, we still got a chance right now. 515 00:27:19,463 --> 00:27:21,816 We can go through that door, we can start fresh. 516 00:27:21,840 --> 00:27:24,944 - This is our shot... - Ray. Ray. 517 00:27:24,968 --> 00:27:26,336 What? 518 00:27:26,361 --> 00:27:27,988 I came here to give you a message. 519 00:27:28,756 --> 00:27:32,059 Message? A message from whom? 520 00:27:34,561 --> 00:27:36,646 An emissary of Nestor Cabal... 521 00:27:38,282 --> 00:27:40,041 who wants to meet with Yolanda. 522 00:27:43,695 --> 00:27:46,531 523 00:27:50,869 --> 00:27:53,723 524 00:27:53,747 --> 00:27:56,708 ♪ 525 00:28:04,925 --> 00:28:05,925 Buenos. 526 00:28:08,929 --> 00:28:10,172 I have men here, too. 527 00:28:12,516 --> 00:28:15,552 Mm-hmm. Of course. 528 00:28:16,470 --> 00:28:18,623 You look lovely today. 529 00:28:18,647 --> 00:28:21,501 You shot at my girlfriend and Nestor's wife. 530 00:28:21,525 --> 00:28:24,420 You're fucking animals. That's all you are. 531 00:28:24,444 --> 00:28:28,031 I know. Life is fragile, isn't it? 532 00:28:28,398 --> 00:28:30,830 - Here today... - That doesn't bother you? 533 00:28:31,248 --> 00:28:32,438 Shooting at women? 534 00:28:32,462 --> 00:28:34,454 I'm a feminist. 535 00:28:34,863 --> 00:28:36,790 Women deserve to die just like men. 536 00:28:37,366 --> 00:28:38,784 Don't you think? 537 00:28:40,246 --> 00:28:42,164 I need you to get Don Henao back to the table. 538 00:28:42,435 --> 00:28:43,997 I'll work on Nestor. 539 00:28:44,714 --> 00:28:47,485 Let's end this war, you and I. 540 00:28:47,509 --> 00:28:50,341 It's in Don Henao and Nestor Cabal's interest... 541 00:28:50,365 --> 00:28:52,047 to work together. 542 00:28:53,132 --> 00:28:56,184 Mm. You know what I think? 543 00:28:56,718 --> 00:28:59,763 544 00:28:59,813 --> 00:29:01,415 You can do much better. 545 00:29:01,439 --> 00:29:03,942 If you mention her again, bodyguards or not,... 546 00:29:04,560 --> 00:29:06,271 I'll make sure you don't leave this table alive. 547 00:29:06,301 --> 00:29:07,844 548 00:29:08,413 --> 00:29:11,316 _ 549 00:29:12,192 --> 00:29:14,192 _ 550 00:29:15,153 --> 00:29:16,237 That's it. 551 00:29:16,262 --> 00:29:18,347 552 00:29:19,675 --> 00:29:21,675 _ 553 00:29:23,537 --> 00:29:25,537 _ 554 00:29:26,540 --> 00:29:27,717 _ 555 00:29:27,741 --> 00:29:31,795 _ 556 00:29:36,224 --> 00:29:39,144 ♪ 557 00:29:40,512 --> 00:29:42,512 _ 558 00:29:42,981 --> 00:29:44,691 559 00:29:48,737 --> 00:29:50,548 Look, this is the only way, Nestor. 560 00:29:50,572 --> 00:29:52,175 We can't keep this going. 561 00:29:52,199 --> 00:29:54,993 They need you more than you need them. Trust that. 562 00:29:55,277 --> 00:29:58,038 Meet him with Landon and come to terms,... 563 00:29:58,696 --> 00:30:00,122 for our family's sake. 564 00:30:00,282 --> 00:30:04,494 And if I don't, I lose you, too? 565 00:30:06,236 --> 00:30:07,362 Sí. 566 00:30:08,540 --> 00:30:12,594 Okay. I'll meet with Landon. 567 00:30:14,417 --> 00:30:15,399 Perfect. 568 00:30:15,424 --> 00:30:17,593 - Gracias. - I'll talk to you later. 569 00:30:23,146 --> 00:30:26,167 I'm not going to the fundraiser anymore. 570 00:30:26,191 --> 00:30:28,085 My dad said it's too dangerous. 571 00:30:28,109 --> 00:30:30,046 Well, that shit's lame anyways. 572 00:30:30,070 --> 00:30:31,964 Me and my mom aren't even going. 573 00:30:31,988 --> 00:30:34,550 Really? Not even for your dad? 574 00:30:34,574 --> 00:30:37,611 He's just gonna be schmoozing dickhead politicians all night. 575 00:30:40,239 --> 00:30:41,599 Let's meet up. 576 00:30:41,623 --> 00:30:42,850 I don't think I can go anywhere. 577 00:30:42,874 --> 00:30:45,186 The place is surrounded by guards. 578 00:30:45,210 --> 00:30:46,995 Can't you sneak out? 579 00:30:48,038 --> 00:30:51,084 No, and honestly, I'm scared, too. 580 00:30:51,109 --> 00:30:52,193 What? 581 00:30:52,217 --> 00:30:54,177 Just find some more of your uncle's blow. 582 00:30:54,628 --> 00:30:55,948 You're in the house, right? 583 00:30:55,972 --> 00:30:58,157 There's gotta be tons of that shit around. 584 00:30:58,181 --> 00:30:59,637 585 00:31:00,067 --> 00:31:01,489 Do you remember how you said... 586 00:31:01,514 --> 00:31:02,870 your classmates were a bunch of assholes? 587 00:31:02,894 --> 00:31:05,706 - Yeah. - Well, you're the fucking same. 588 00:31:05,730 --> 00:31:07,625 V, what'd you just say... 589 00:31:07,649 --> 00:31:09,567 590 00:31:10,694 --> 00:31:12,070 591 00:31:16,166 --> 00:31:18,251 I'm just checking in on you. 592 00:31:21,121 --> 00:31:25,000 What? What's wrong? 593 00:31:25,993 --> 00:31:27,327 What happened? 594 00:31:29,012 --> 00:31:30,555 What's wrong? 595 00:31:30,831 --> 00:31:33,174 I love you no matter what, okay? 596 00:31:34,293 --> 00:31:35,502 I love you, too. 597 00:31:36,584 --> 00:31:38,002 I love you, too. 598 00:31:42,782 --> 00:31:44,992 I'm sorry we put you through this. 599 00:31:48,064 --> 00:31:49,959 The movers and shakers of Miami... 600 00:31:49,983 --> 00:31:52,211 are gathering here tonight at The Mutiny Hotel,... 601 00:31:52,235 --> 00:31:54,321 and you can already feel the excitement. 602 00:31:54,345 --> 00:31:55,621 It's the first fundraiser 603 00:31:55,645 --> 00:31:57,774 for Congressman Landon's bid for Governor,... 604 00:31:57,798 --> 00:32:00,219 and he's focused on Miami's Cuban community. 605 00:32:00,243 --> 00:32:02,179 Well, there's no such thing as bad publicity, I guess, right? 606 00:32:02,203 --> 00:32:04,974 Hey, hey. We need to talk. 607 00:32:04,998 --> 00:32:06,976 Uh... Yeah. Come. Right this way. 608 00:32:07,000 --> 00:32:08,394 I'll be back. 609 00:32:08,418 --> 00:32:10,187 Wait, wait, wait, wait. Smurfing? 610 00:32:10,211 --> 00:32:12,172 What the hell is that? 611 00:32:12,581 --> 00:32:13,757 It's a way of... 612 00:32:14,207 --> 00:32:16,361 it's a way of making bank transfers... 613 00:32:16,385 --> 00:32:18,738 without being detected by the government because the... 614 00:32:18,762 --> 00:32:20,840 the amounts are so small, it doesn't trigger 615 00:32:20,864 --> 00:32:23,046 any of the bank's reporting requirements. 616 00:32:23,070 --> 00:32:24,243 Okay, so what does that tell you? 617 00:32:24,267 --> 00:32:26,829 You'd have to be out of your mind... 618 00:32:26,853 --> 00:32:29,444 to transfer hundreds of millions of dollars in tiny amounts,... 619 00:32:29,468 --> 00:32:31,380 unless you had something to hide. 620 00:32:31,405 --> 00:32:33,127 Okay. Okay, I get that. 621 00:32:33,151 --> 00:32:35,838 - Where is Ray Dorado? - Uh, if he's not in the club,... 622 00:32:35,862 --> 00:32:37,113 then check the Aquatic Erotic suite. 623 00:32:37,773 --> 00:32:39,823 Who comes up with these stupid names? 624 00:32:39,909 --> 00:32:40,950 I do. 625 00:32:42,527 --> 00:32:43,721 And Roman? 626 00:32:43,745 --> 00:32:44,847 Uh, he... he should be around here somewhere. 627 00:32:44,871 --> 00:32:46,956 He's working this godawful fundraiser. 628 00:32:48,700 --> 00:32:51,021 I know you've both suffered losses... 629 00:32:51,045 --> 00:32:57,209 money, product, people... and yes, yes, some pride. 630 00:32:58,927 --> 00:33:01,364 Both of you esteemed gentlemen need to come to some terms,... 631 00:33:01,388 --> 00:33:05,034 work this thing out, and stop the goddamn violence. 632 00:33:05,058 --> 00:33:09,288 This motherfucker opened fire... 633 00:33:09,312 --> 00:33:13,422 in a store where my wife was fucking shopping! 634 00:33:14,559 --> 00:33:16,338 Maybe I should have your wife killed. 635 00:33:16,362 --> 00:33:19,072 Hey, hey, hey. Who the fuck do you think you are? 636 00:33:19,564 --> 00:33:21,968 You think you can come to Miami and slaughter the cubans... 637 00:33:21,992 --> 00:33:23,761 who've worked so hard to set up distribution... 638 00:33:23,785 --> 00:33:25,829 with minimal violence? 639 00:33:26,279 --> 00:33:28,349 You give this man fair terms,... 640 00:33:28,373 --> 00:33:30,393 or I'll have the DEA crawling up your fucking ass... 641 00:33:30,417 --> 00:33:32,828 like a goddamn tapeworm. 642 00:33:40,218 --> 00:33:43,425 How much does Escobar sell you a key for... nine? 643 00:33:43,449 --> 00:33:45,173 - 10,000? - From you... 644 00:33:45,765 --> 00:33:47,701 - I'll pay seven. - Fuck you. 645 00:33:47,725 --> 00:33:51,479 And, not only will I distribute in Dade County,... 646 00:33:52,045 --> 00:33:53,964 but all of South Florida. 647 00:34:00,708 --> 00:34:03,733 I suggest you take that offer if you want my help. 648 00:34:09,456 --> 00:34:13,418 649 00:34:16,087 --> 00:34:17,755 Okay. 650 00:34:27,390 --> 00:34:29,184 651 00:34:29,670 --> 00:34:31,254 Now shake. 652 00:34:33,480 --> 00:34:34,939 653 00:34:41,321 --> 00:34:43,406 654 00:34:44,991 --> 00:34:46,427 655 00:34:46,451 --> 00:34:51,390 656 00:34:51,414 --> 00:34:53,082 657 00:34:55,168 --> 00:34:56,145 Who is it? 658 00:34:56,169 --> 00:34:58,087 Roman Compte. 659 00:34:58,455 --> 00:35:00,965 660 00:35:05,887 --> 00:35:07,907 What do you want, Roman? 661 00:35:07,931 --> 00:35:09,341 I just need a minute of your time. 662 00:35:16,272 --> 00:35:19,275 Dominic Zulio. Drug Enforcement Administration. 663 00:35:19,601 --> 00:35:21,717 You and I are gonna need to have a little chat. 664 00:35:22,562 --> 00:35:24,016 Am I under arrest? 665 00:35:24,041 --> 00:35:25,925 Not yet. We just need to talk. 666 00:35:25,949 --> 00:35:27,903 Okay. You can go if you want. 667 00:35:27,927 --> 00:35:29,178 I'm sorry, Agent Zulio,... 668 00:35:29,202 --> 00:35:31,055 but this man's a guest at our hotel. 669 00:35:31,079 --> 00:35:32,973 It's our policy that I remain present... 670 00:35:32,997 --> 00:35:34,350 during any police inquiries. 671 00:35:34,374 --> 00:35:35,851 Want to tell me what the fuck is going on? 672 00:35:35,875 --> 00:35:38,270 Okay, shit for brains, you can stay if you want. 673 00:35:38,294 --> 00:35:39,522 But one little peep out of you,... 674 00:35:39,546 --> 00:35:41,023 and you try to get in my way,... 675 00:35:41,047 --> 00:35:42,615 I'll bust you as an accomplice. 676 00:35:42,639 --> 00:35:45,709 An accomplice to what, exactly? 677 00:35:46,171 --> 00:35:48,548 I need to ask you some questions, Ray. 678 00:35:50,223 --> 00:35:52,259 That's just too fucking bad, isn't it? 679 00:35:52,850 --> 00:35:54,495 I'm not answering a fucking thing without my lawyer. 680 00:35:54,519 --> 00:35:57,873 Oh. I think you will. 681 00:35:57,897 --> 00:35:59,833 682 00:35:59,857 --> 00:36:01,961 We've got marked transfers from your bank. 683 00:36:01,985 --> 00:36:04,296 Smurfs coming from the Cayman Islands. 684 00:36:04,320 --> 00:36:05,589 685 00:36:05,613 --> 00:36:07,007 We both know that's bullshit, right? 686 00:36:07,031 --> 00:36:08,467 I can't fucking breathe. 687 00:36:08,491 --> 00:36:10,610 Where they coming from? Tell me! 688 00:36:12,287 --> 00:36:14,598 You're gonna fucking kill him. 689 00:36:14,622 --> 00:36:16,141 He should have learned how to swim. 690 00:36:16,165 --> 00:36:18,577 Roman... you're just fucking stand... 691 00:36:22,130 --> 00:36:23,566 Okay, Ray. 692 00:36:23,590 --> 00:36:25,401 Obviously, you've got something big cooking. 693 00:36:25,425 --> 00:36:26,986 What are you hiding? Where's it coming from? 694 00:36:27,010 --> 00:36:28,904 Who's behind it? I want every last fucking... 695 00:36:28,928 --> 00:36:31,490 Fuck you. 696 00:36:31,514 --> 00:36:33,200 697 00:36:33,224 --> 00:36:35,160 Come on now. 698 00:36:35,184 --> 00:36:36,477 699 00:36:36,993 --> 00:36:39,532 _ 700 00:36:39,595 --> 00:36:40,804 Tell me. 701 00:36:40,829 --> 00:36:41,914 Fuck you. 702 00:36:43,109 --> 00:36:44,193 Fuck me, huh? 703 00:36:45,486 --> 00:36:47,030 704 00:36:47,736 --> 00:36:49,279 Fucking guy's got balls. 705 00:36:50,790 --> 00:36:52,458 706 00:36:54,287 --> 00:36:55,306 Tell me! 707 00:36:55,330 --> 00:36:57,915 Okay. Fuck. 708 00:36:59,459 --> 00:37:01,270 Where's that money coming from? 709 00:37:01,294 --> 00:37:03,254 710 00:37:05,298 --> 00:37:08,043 It's coming from... it's fucking coming from Cuba. 711 00:37:10,545 --> 00:37:11,929 It's Castro's money. 712 00:37:13,965 --> 00:37:16,267 Fucking money's coming from fucking Cuba. 713 00:37:19,646 --> 00:37:21,957 It's fucking Castro's money. 714 00:37:21,981 --> 00:37:23,459 715 00:37:23,483 --> 00:37:25,109 716 00:37:28,916 --> 00:37:32,192 Brother, I finally made a deal with that scumbag Henao... 717 00:37:32,217 --> 00:37:34,110 which assures the safety of our family. 718 00:37:34,199 --> 00:37:35,305 I have something to tell you. 719 00:37:35,329 --> 00:37:37,348 It's not a great deal, but it's good enough and... 720 00:37:37,372 --> 00:37:39,350 - Nestor, listen to me. - Well, have a drink first. 721 00:37:39,374 --> 00:37:41,477 I know how Henao is able... 722 00:37:41,501 --> 00:37:44,313 to bring in tons of perico to Miami. 723 00:37:44,337 --> 00:37:46,922 He ships it from Colombia through Cuba. 724 00:37:46,946 --> 00:37:49,128 Cuba? Man, no fucking way! 725 00:37:49,152 --> 00:37:52,946 Yes! Look, he has contacts in La Habana,... 726 00:37:52,970 --> 00:37:54,740 an Air Force Colonel in Castro's circle,... 727 00:37:54,764 --> 00:37:57,242 and your Congressman Landon's involved. 728 00:37:57,266 --> 00:38:00,104 Landon? That's impossible. He would never... 729 00:38:00,128 --> 00:38:02,230 Admit to it? No, you're right. He wouldn't. 730 00:38:02,722 --> 00:38:07,318 Look, this deal not only benefits Landon and Henao. 731 00:38:07,727 --> 00:38:09,756 There's no telling how much Castro's making. 732 00:38:09,780 --> 00:38:13,258 Who told you this? How do you fucking know? 733 00:38:13,282 --> 00:38:15,260 I'm your eyes and ears at The Mutiny. 734 00:38:15,284 --> 00:38:17,388 I have multiple fucking sources. 735 00:38:17,412 --> 00:38:19,601 And I know the difference between bullshit and facts,... 736 00:38:19,625 --> 00:38:21,533 and these are fucking facts. 737 00:38:30,842 --> 00:38:33,302 "Let's make it a Landon slide"? 738 00:38:34,129 --> 00:38:36,305 Maybe this wasn't such a good idea after all. 739 00:38:36,756 --> 00:38:38,881 You think these Republican folk ever seen a Black man... 740 00:38:38,906 --> 00:38:40,703 besides Bill Cosby? 741 00:38:40,727 --> 00:38:41,745 Hey, hey, hey! 742 00:38:41,769 --> 00:38:43,455 Oh, shit, that's good. 743 00:38:43,479 --> 00:38:45,473 I'll be in my suite, throwing up. 744 00:38:46,107 --> 00:38:47,653 Henao and Yolanda will be here tonight. 745 00:38:47,677 --> 00:38:48,719 Good. 746 00:38:48,743 --> 00:38:51,630 Great, so you can arrest him,... 747 00:38:51,654 --> 00:38:53,298 and we can put an end to this shitshow. 748 00:38:53,322 --> 00:38:55,324 Hey, man. Come here. 749 00:38:56,909 --> 00:39:00,838 Look, man, I can't bring the cuban connection... 750 00:39:00,862 --> 00:39:02,307 in front of my supervisor... 751 00:39:02,331 --> 00:39:04,476 without something more than a coerced confession. 752 00:39:04,500 --> 00:39:06,645 I'm gonna be watching... 753 00:39:06,669 --> 00:39:09,565 this two-faced fuckhead Congressman like a hawk. 754 00:39:09,589 --> 00:39:11,442 He's talking about a national scandal here. 755 00:39:11,466 --> 00:39:13,485 I don't give a shit about national scandals. 756 00:39:13,509 --> 00:39:16,488 Look, you need to arrest Henao and Yolanda tonight. 757 00:39:16,512 --> 00:39:19,783 On what charge? Wire fraud? Murder? 758 00:39:19,807 --> 00:39:24,204 The Colombians that killed Solis, Amas, and Adamo... they... 759 00:39:24,228 --> 00:39:26,165 they're already back home. 760 00:39:26,189 --> 00:39:28,542 Wire fraud's nothing more than a slap on the wrist. 761 00:39:28,566 --> 00:39:31,628 I see what you're doing. I have to keep risking my life 762 00:39:31,652 --> 00:39:33,505 while you dream of fucking medals you'll get... 763 00:39:33,529 --> 00:39:35,820 - from some big bust. - Calm down. 764 00:39:35,844 --> 00:39:39,344 - That's some bullshit. - Calm down. Patience. 765 00:39:39,368 --> 00:39:42,514 Once we get these colombians selling tons of cocaine,... 766 00:39:42,538 --> 00:39:44,373 they're gonna go to prison for life. 767 00:39:45,033 --> 00:39:47,561 Huh? Cheer up, man. 768 00:39:47,585 --> 00:39:49,271 You've done good. 769 00:39:49,295 --> 00:39:51,206 We're a hell of a team, you and me. 770 00:39:57,822 --> 00:40:00,492 I've just seen the line outside, and it is packed. 771 00:40:00,516 --> 00:40:04,185 And Anita Bryant's doing my introduction. 772 00:40:08,848 --> 00:40:10,626 What's wrong? 773 00:40:10,650 --> 00:40:16,239 The product we're bringing in benefits Fidel Castro. 774 00:40:16,648 --> 00:40:18,718 What the hell are you talking about? 775 00:40:18,742 --> 00:40:21,107 Ray Dorado admitted right to my face... 776 00:40:21,131 --> 00:40:22,262 that Henao and Yolanda... 777 00:40:22,286 --> 00:40:24,197 are shipping the product through Cuba. 778 00:40:25,873 --> 00:40:29,144 You knew this deal was enriching Fidel Castro,... 779 00:40:29,168 --> 00:40:32,930 and you never saw fit to fucking tell me! 780 00:40:32,954 --> 00:40:36,876 Touch me, you gusano spic, and I'll have you arrested... 781 00:40:36,900 --> 00:40:39,112 and dragged out of here in front of everyone. 782 00:40:39,136 --> 00:40:41,965 - His true colors come out. - Do you have any understanding 783 00:40:41,989 --> 00:40:43,694 about politics, you fucking busboy? 784 00:40:43,718 --> 00:40:45,260 - Fuck you. - Fuck you. 785 00:40:47,115 --> 00:40:49,159 Both of you, calm the fuck down. 786 00:40:50,815 --> 00:40:53,266 I'm as anti-Castro as you are, and I won't rest till we put... 787 00:40:53,290 --> 00:40:55,603 that commie cocksucker in a grave. 788 00:40:57,280 --> 00:40:59,591 So, wipe your fucking tears,... 789 00:40:59,615 --> 00:41:01,510 and let's use the profits from this cocaine... 790 00:41:01,534 --> 00:41:03,679 to get me elected Governor and then President. 791 00:41:03,703 --> 00:41:06,030 Then I'll be in a position to fuck Castro! 792 00:41:09,242 --> 00:41:10,702 Or... 793 00:41:11,460 --> 00:41:14,505 I can cancel your landing spot with one fucking phone call. 794 00:41:18,710 --> 00:41:20,469 Fine. 795 00:41:20,920 --> 00:41:21,947 We're good. 796 00:41:21,971 --> 00:41:23,806 797 00:41:24,382 --> 00:41:25,474 Good. 798 00:41:29,353 --> 00:41:31,097 And fuck you. 799 00:41:33,566 --> 00:41:34,567 800 00:41:35,184 --> 00:41:36,819 We need to rethink this. 801 00:41:38,967 --> 00:41:40,927 You begged me to make this deal. 802 00:41:42,253 --> 00:41:44,547 But there's something I'm gonna do. 803 00:41:45,737 --> 00:41:46,972 What's that? 804 00:41:46,996 --> 00:41:49,224 Those Colombians are in for a surprise. 805 00:41:49,248 --> 00:41:52,376 806 00:41:55,922 --> 00:41:58,674 Call Hal. Tell him to send the gift. 807 00:41:59,386 --> 00:42:00,971 Yes, boss. 808 00:42:07,199 --> 00:42:11,977 ["AMERICAN WOMAN" PLAYING] 809 00:42:17,568 --> 00:42:20,529 ♪ 810 00:42:25,326 --> 00:42:27,679 811 00:42:27,703 --> 00:42:29,723 ♪ American woman ♪ 812 00:42:29,747 --> 00:42:32,643 ♪ Stay away from me ♪ 813 00:42:32,667 --> 00:42:34,811 ♪ American woman ♪ 814 00:42:34,835 --> 00:42:38,690 ♪ Mama, let me be ♪ 815 00:42:38,714 --> 00:42:41,485 ♪ Don't come a-hangin' Around my door ♪ 816 00:42:41,509 --> 00:42:43,695 ♪ I don't wanna see your face No more ♪ 817 00:42:43,719 --> 00:42:46,448 ♪ I got more important things to do ♪ 818 00:42:46,472 --> 00:42:48,784 ♪ Than spend my time Growin' old with you ♪ 819 00:42:48,808 --> 00:42:50,661 ♪ Now, woman ♪ 820 00:42:50,685 --> 00:42:53,538 ♪ I said stay away ♪ 821 00:42:53,562 --> 00:42:55,791 ♪ American woman ♪ 822 00:42:55,815 --> 00:42:59,878 ♪ Listen what I say ♪ 823 00:42:59,902 --> 00:43:02,863 824 00:43:09,537 --> 00:43:11,390 ♪ American woman ♪ 825 00:43:11,414 --> 00:43:13,809 ♪ Get away from me ♪ 826 00:43:13,833 --> 00:43:21,733 827 00:43:21,757 --> 00:43:23,944 ♪ American woman ♪ 828 00:43:23,968 --> 00:43:25,428 829 00:43:27,013 --> 00:43:28,407 Now without further ado,... 830 00:43:28,431 --> 00:43:31,493 let me introduce the man of the hour. 831 00:43:31,517 --> 00:43:34,004 Because a day without Byron Landon... 832 00:43:34,028 --> 00:43:38,076 as Governor of Florida, is like a day without sunshine. 833 00:43:38,100 --> 00:43:39,149 834 00:43:39,174 --> 00:43:43,029 835 00:44:01,748 --> 00:44:04,652 To all the hardworking Cuban Americans here tonight,... 836 00:44:04,676 --> 00:44:06,737 to all my other supporters,... 837 00:44:06,761 --> 00:44:09,338 I welcome you to The Mutiny Club. 838 00:44:21,108 --> 00:44:22,919 Let me get straight to the most pressing issue,... 839 00:44:22,943 --> 00:44:24,987 the one that concerns us most. 840 00:44:26,760 --> 00:44:27,969 Cuba. 841 00:44:35,498 --> 00:44:37,017 It's got to stop. 842 00:44:37,041 --> 00:44:39,936 We've got to get rid of Castro and hell, while we're here,... 843 00:44:39,960 --> 00:44:41,605 let's get rid of Jimmy Carter, too. 844 00:44:41,629 --> 00:44:42,814 845 00:44:42,838 --> 00:44:45,758 846 00:44:53,474 --> 00:44:56,969 847 00:44:58,529 --> 00:45:00,529 _ 848 00:45:00,554 --> 00:45:03,473 ♪ 849 00:45:09,706 --> 00:45:11,706 _ 850 00:45:11,959 --> 00:45:15,321 _ 851 00:45:19,250 --> 00:45:21,061 One day we will free the people of Cuba,... 852 00:45:21,085 --> 00:45:24,022 your friends and relatives who were left behind,... 853 00:45:24,046 --> 00:45:27,484 from the stranglehold of Fidel Castro! 854 00:45:27,508 --> 00:45:29,903 855 00:45:29,927 --> 00:45:33,889 856 00:45:38,561 --> 00:45:41,438 857 00:45:54,442 --> 00:45:55,864 858 00:45:57,864 --> 00:45:59,748 Thank you for what you did today,... 859 00:46:00,283 --> 00:46:01,727 helping to broker that deal. 860 00:46:01,751 --> 00:46:03,895 Nestor, you're my oldest and most trusted friend. 861 00:46:03,919 --> 00:46:06,664 Without you, I wouldn't be here. 862 00:46:08,007 --> 00:46:09,967 Pretty soon you'll get rid of the colombians. 863 00:46:15,264 --> 00:46:17,466 864 00:46:18,058 --> 00:46:21,538 He lies to all these people about taking Cuba back... 865 00:46:21,562 --> 00:46:23,647 when he's helping Fidel get stronger. 866 00:46:24,113 --> 00:46:26,017 And I helped him get elected. 867 00:46:28,533 --> 00:46:31,898 But let's just say... he no longer gets my vote. 868 00:46:43,969 --> 00:46:44,969 Congressman! 869 00:46:46,454 --> 00:46:47,838 870 00:46:50,049 --> 00:46:51,550 871 00:46:53,636 --> 00:46:58,599 ♪ 872 00:47:02,978 --> 00:47:05,856 ♪ 56655

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.