All language subtitles for thesub_reindex

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:33,920 --> 00:01:36,194 A fraction of a milligram, and everything changes. 2 00:01:38,760 --> 00:01:41,354 A molecule that changes our perception. 3 00:01:46,760 --> 00:01:48,340 Anyone who has experienced it 4 00:01:48,240 --> 00:01:50,370 will never forget. 5 00:02:28,800 --> 00:02:32,509 I then had a wonderful experience. 6 00:02:33,800 --> 00:02:35,435 But I didn't know where it came from. 7 00:02:36,480 --> 00:02:39,916 All my thoughts were images. 8 00:02:40,480 --> 00:02:43,000 It was absolutely beautiful, I layed down at home 9 00:02:43,000 --> 00:02:45,434 it was in the afternoon, because I went home 10 00:02:46,640 --> 00:02:49,473 and then it slowly dissipated. 11 00:02:49,640 --> 00:02:51,915 The sight of these almost bizarre images 12 00:02:52,120 --> 00:02:53,872 and that feeling of happiness. 13 00:03:08,720 --> 00:03:13,396 It all starts April 16th 1943 in Switzerland. 14 00:03:15,400 --> 00:03:17,709 Despite the terror of World War 2 15 00:03:17,960 --> 00:03:20,230 the chemist Albert Hofmann was looking for a drug 16 00:03:20,240 --> 00:03:22,435 for the circulatory system. 17 00:03:26,480 --> 00:03:28,380 The young father of a family found 18 00:03:28,240 --> 00:03:31,357 the position of his life at Sandoz in Basel. 19 00:03:49,520 --> 00:03:51,780 But on that day in April 20 00:03:51,400 --> 00:03:56,200 he must have come into contact with an unknown substance. 21 00:04:00,200 --> 00:04:04,358 Three days later he decides to run a self-experiment. 22 00:04:06,800 --> 00:04:07,300 As a cautious scientist 23 00:04:07,600 --> 00:04:09,276 he chooses a very small dosage. 24 00:04:11,440 --> 00:04:13,351 But the substance he ingested was acting stronger 25 00:04:13,600 --> 00:04:15,716 than everything else known to science. 26 00:04:17,920 --> 00:04:19,478 His first self-experiment 27 00:04:19,680 --> 00:04:21,636 was a trip into the unknown. 28 00:04:24,600 --> 00:04:28,354 And it then was a horrible experience. 29 00:04:29,840 --> 00:04:32,308 Terrible because I felt 30 00:04:32,520 --> 00:04:34,795 that I would already be in another world. 31 00:04:35,000 --> 00:04:37,912 And I knew I had a young family 32 00:04:38,760 --> 00:04:41,672 and now I had to leave and I'm already gone 33 00:04:41,840 --> 00:04:43,432 from this beautiful world. 34 00:04:43,640 --> 00:04:47,511 It was a horrible torturing experience. 35 00:04:55,560 --> 00:04:57,278 Fear, the feeling 36 00:04:58,200 --> 00:05:01,636 that I was in another world, 37 00:05:01,920 --> 00:05:04,718 probably this is the end. I was already on the other side. 38 00:05:14,360 --> 00:05:17,557 My wife came home at midnight. 39 00:05:18,240 --> 00:05:21,312 And I was in the positive phase again. 40 00:05:22,400 --> 00:05:23,189 I returned and 41 00:05:24,000 --> 00:05:26,594 one day later, 42 00:05:26,800 --> 00:05:30,110 I woke up and had the feeling 43 00:05:30,560 --> 00:05:32,232 I was living a new life. 44 00:05:32,960 --> 00:05:34,290 Reborn. 45 00:05:34,280 --> 00:05:36,236 I had gone to the other side, 46 00:05:36,440 --> 00:05:37,395 in some way. 47 00:05:38,800 --> 00:05:39,229 In my conscience, 48 00:05:39,440 --> 00:05:41,431 I was almost dead. 49 00:06:55,480 --> 00:06:57,471 In his laboratory of natural products 50 00:06:57,720 --> 00:06:59,631 Albert Hofmann worked with ergot - 51 00:07:00,720 --> 00:07:04,270 a black mushroom that mainly grows on rye. 52 00:07:05,560 --> 00:07:06,754 It is known from 53 00:07:06,960 --> 00:07:09,315 natural medicine since the Middle Ages. 54 00:07:14,280 --> 00:07:17,113 But one of the new substances he isolates 55 00:07:17,440 --> 00:07:19,396 does not affect the circulation as expected 56 00:07:19,600 --> 00:07:21,750 but the human mind. 57 00:07:23,640 --> 00:07:26,837 Lysergic acid diethylamide, LSD 58 00:07:28,800 --> 00:07:31,439 And immediately we including myself realized that 59 00:07:31,960 --> 00:07:34,190 this is a exceptionally interesting substance 60 00:07:34,400 --> 00:07:35,913 for psychiatry. 61 00:07:38,840 --> 00:07:41,798 It changes the psyche and consciousness. 62 00:07:42,400 --> 00:07:44,231 We had a new tool 63 00:07:44,440 --> 00:07:46,749 in psychiatric research. 64 00:07:50,480 --> 00:07:52,630 After the first clinical trials in Switzerland 65 00:07:53,440 --> 00:07:55,317 Sandoz decided 66 00:07:55,520 --> 00:07:57,556 to authorize the LSD production. 67 00:07:59,640 --> 00:08:02,154 The new molecule attracts huge interest 68 00:08:02,500 --> 00:08:04,828 among psychiatrists all over the world. 69 00:09:35,600 --> 00:09:38,194 The substance affects gradually. 70 00:09:38,400 --> 00:09:41,198 Brain activity is recorded. 71 00:09:41,960 --> 00:09:43,757 Ready. Ready to start. 72 00:09:51,520 --> 00:09:52,635 Close your eyes. 73 00:11:19,280 --> 00:11:20,713 In the first ten years 74 00:11:20,920 --> 00:11:22,433 it was a miracle drug. 75 00:11:23,400 --> 00:11:25,277 It was such an important tool 76 00:11:25,520 --> 00:11:27,431 in psychiatry for patients. 77 00:11:28,320 --> 00:11:31,357 And I always believed: 78 00:11:31,760 --> 00:11:34,558 The actual application of LSD was yet to come. 79 00:11:34,960 --> 00:11:37,633 It can not disappear, that's impossible. 80 00:16:19,960 --> 00:16:21,757 During the Cold War, 81 00:16:21,960 --> 00:16:22,870 other groups 82 00:16:23,120 --> 00:16:25,475 start to be interested in this new miracle drug. 83 00:16:28,160 --> 00:16:29,673 LSD becomes the focus of attention 84 00:16:29,920 --> 00:16:31,478 of international secret services. 85 00:16:33,360 --> 00:16:36,557 At the forefront, the American CIA. 86 00:23:19,800 --> 00:23:21,275 How does our consciousness come into existence? 87 00:23:22,840 --> 00:23:25,593 It is created by what is received 88 00:23:25,800 --> 00:23:27,392 through our senses 89 00:23:27,720 --> 00:23:29,676 in every single moment. 90 00:23:29,880 --> 00:23:31,677 That defines our consciousness. 91 00:23:33,520 --> 00:23:36,796 It is through our senses. And what LSD does: 92 00:23:37,000 --> 00:23:39,514 The whole mechanics consists of 93 00:23:39,680 --> 00:23:42,399 the amplification of our senses. 94 00:23:42,560 --> 00:23:43,959 Enormous amplification. 95 00:23:44,160 --> 00:23:47,516 And then we see the world differently. 96 00:24:43,800 --> 00:24:44,798 Don't you feel good? 97 00:24:47,240 --> 00:24:49,390 Do you want to stop the experiment? 98 00:25:40,240 --> 00:25:41,468 In the late 50s, 99 00:25:41,680 --> 00:25:44,513 LSD has found its place in psychiatry. 100 00:25:47,800 --> 00:25:49,355 It is used in many European and 101 00:25:49,560 --> 00:25:51,278 North-American clinics on a regular basis. 102 00:25:57,160 --> 00:25:58,718 Because they supposed LSD 103 00:25:58,880 --> 00:26:00,472 would enhance creativity, 104 00:26:01,280 --> 00:26:02,838 more and more artists 105 00:26:03,800 --> 00:26:05,992 and intellectuals became interested in the substance. 106 00:30:09,320 --> 00:30:11,197 LSD or psilocybin are 107 00:30:11,400 --> 00:30:13,595 structurally chemically related 108 00:30:13,800 --> 00:30:16,553 with endogen neurotransmitters in our brain 109 00:30:17,000 --> 00:30:21,390 and affect a part of the brain 110 00:30:21,240 --> 00:30:23,515 that controls other parts of the brain 111 00:30:23,760 --> 00:30:25,159 in combination. 112 00:30:25,400 --> 00:30:28,472 And thats's why LSD can be very 113 00:30:28,680 --> 00:30:32,150 active, even in small amounts. 114 00:30:36,520 --> 00:30:38,476 It is possible to determine the 115 00:30:38,720 --> 00:30:40,915 brain regions affected, 116 00:30:41,960 --> 00:30:44,190 locate psychological changes 117 00:30:44,760 --> 00:30:48,639 and see which networks are active. 118 00:30:55,800 --> 00:30:56,798 Emotional areas 119 00:30:57,000 --> 00:30:58,797 that control fear 120 00:30:59,160 --> 00:31:00,798 are partially regulated down. 121 00:31:01,560 --> 00:31:02,754 Others that 122 00:31:02,960 --> 00:31:05,315 allow a feeling of happiness 123 00:31:05,760 --> 00:31:07,790 are regulated up 124 00:31:07,680 --> 00:31:10,831 and the visual part 125 00:31:11,640 --> 00:31:14,359 is filled up from the inside. 126 00:31:14,640 --> 00:31:16,359 The inner consciousness is extremely amplified. 127 00:31:17,440 --> 00:31:19,749 A good trip is 128 00:31:20,000 --> 00:31:23,879 a gradual dissolution of the ego. 129 00:31:25,920 --> 00:31:28,229 One merges with the environment, 130 00:31:28,840 --> 00:31:30,990 ceases the control, 131 00:31:31,200 --> 00:31:33,270 but can enjoy. 132 00:31:33,520 --> 00:31:36,193 One feels embedded. Being one. 133 00:31:38,600 --> 00:31:42,229 And with it, one also senses a feeling of happiness. 134 00:31:43,120 --> 00:31:45,554 Time and space are abandoned, 135 00:31:45,800 --> 00:31:47,995 it is a personal perspective, 136 00:31:48,200 --> 00:31:50,156 and one flows with the experience. 137 00:31:50,840 --> 00:31:52,592 You are the experience itself. 138 00:31:53,880 --> 00:31:56,189 It is this oceanic self limitation. 139 00:32:11,320 --> 00:32:12,639 In the mid-50s Gordon Wasson, 140 00:32:12,840 --> 00:32:14,876 a researcher from New York 141 00:32:15,160 --> 00:32:18,380 made a mysterious discovery in the highlands of Mexico. 142 00:32:19,920 --> 00:32:21,672 A unremarkable mushroom 143 00:32:22,400 --> 00:32:24,952 ingested as a sacrament in rituals 144 00:32:25,760 --> 00:32:27,600 to get in touch with the world of the gods. 145 00:32:31,760 --> 00:32:35,719 Wasson collects some samples of that mystical mushroom. 146 00:32:45,880 --> 00:32:49,111 That time the mushrooms were then chemically analyzed, 147 00:32:49,880 --> 00:32:52,838 first in the United States and and then aswell in Europe in Paris. 148 00:32:53,560 --> 00:32:55,730 Nothing was found, 149 00:32:55,280 --> 00:32:57,396 they failed to extract the active substances. 150 00:32:58,880 --> 00:33:02,395 So they thought in Basel there is a substance, LSD 151 00:33:02,640 --> 00:33:04,278 that had the same effect. 152 00:33:06,800 --> 00:33:08,799 And they enquired 153 00:33:09,000 --> 00:33:11,753 if we were interested in analyzing these mushrooms. 154 00:33:13,400 --> 00:33:15,110 And so the LSD brought these mushrooms 155 00:33:15,320 --> 00:33:17,720 to my laboratory. 156 00:33:26,160 --> 00:33:27,912 Natural sciences show 157 00:33:28,800 --> 00:33:32,791 what is objectively there for everybody. 158 00:33:32,960 --> 00:33:34,279 But you have to see, 159 00:33:34,480 --> 00:33:36,720 you have to think about it. 160 00:33:36,360 --> 00:33:40,350 And a scientist sees the secrets, 161 00:33:40,240 --> 00:33:41,753 the objective secrets. 162 00:33:43,000 --> 00:33:46,356 And I believe that a chemist, that is not 163 00:33:46,640 --> 00:33:49,234 a mystic, is not a real chemist. 164 00:33:49,680 --> 00:33:51,193 He still does not understand. 165 00:33:54,560 --> 00:33:56,790 During the analysis of the magic mushroom, 166 00:33:57,120 --> 00:33:59,111 Albert Hofmann risks the method 167 00:33:59,360 --> 00:34:00,713 of a self-experiment again. 168 00:34:03,800 --> 00:34:05,950 And so he and his colleagues succeed 169 00:34:06,160 --> 00:34:08,230 to isolate the active substance for the first time. 170 00:34:09,920 --> 00:34:11,900 Psilocybin (4-Phosphoryloxy-N,N-dimethyltryptamin) 171 00:34:12,800 --> 00:34:14,435 Chemically closely related to LSD. 172 00:34:19,800 --> 00:34:23,310 Mister Wasson was very delighted. 173 00:34:24,440 --> 00:34:27,273 And so he said he would like to take us 174 00:34:27,480 --> 00:34:30,631 to Mexico, and show us this wonder world. 175 00:34:36,280 --> 00:34:38,635 And so we went to that expedition 176 00:34:39,120 --> 00:34:40,997 to Mazatec - an area in the south. 177 00:34:44,760 --> 00:34:47,911 The American lead him to Maria Sabina 178 00:34:48,200 --> 00:34:49,349 an old healer 179 00:34:49,560 --> 00:34:51,710 highly reputated among the Mazatec. 180 00:34:55,920 --> 00:34:57,433 At her place, the two researchers want 181 00:34:57,640 --> 00:35:00,313 to put their psilocybin tablets to the proof. 182 00:35:02,440 --> 00:35:05,591 My friend Gordon explained to Maria Sabina 183 00:35:06,160 --> 00:35:10,358 we had isolated the spirit of the mushroom 184 00:35:10,560 --> 00:35:12,551 and she could now do a ceremony 185 00:35:12,720 --> 00:35:14,551 with these pills aswell. 186 00:35:17,600 --> 00:35:20,910 She then organized a ceremony. 187 00:35:22,120 --> 00:35:25,590 And when these pills had been given out 188 00:35:26,160 --> 00:35:28,276 it was a fantastic ceremony 189 00:35:28,520 --> 00:35:30,556 which lasted until morning. 190 00:36:05,520 --> 00:36:07,431 In these sacred drugs, 191 00:36:07,640 --> 00:36:09,835 I basically found LSD. 192 00:36:12,120 --> 00:36:14,395 This just gives the meaning to LSD. 193 00:36:15,800 --> 00:36:18,553 LSD does not only by the effects but 194 00:36:18,760 --> 00:36:21,832 also by the chemical structure belong 195 00:36:22,480 --> 00:36:24,436 to these drugs that were 196 00:36:24,640 --> 00:36:27,677 discovered thousands of years ago. 197 00:36:27,880 --> 00:36:30,917 Among an infinite world of plants, one 198 00:36:31,320 --> 00:36:34,392 picked something and says it is sacred. 199 00:36:35,400 --> 00:36:37,709 And then, what is very crucial, 200 00:36:38,800 --> 00:36:41,152 they have always been used in a sacral context. 201 00:36:42,800 --> 00:36:44,389 The Indians still use them. 202 00:36:44,600 --> 00:36:46,750 You have to prepare, fast and pray. 203 00:36:47,480 --> 00:36:49,596 And finally, you come to a higher power, 204 00:36:49,800 --> 00:36:51,392 in another world. 205 00:37:36,800 --> 00:37:37,300 In California, 1964 206 00:37:37,320 --> 00:37:39,390 a group of young people leave for 207 00:37:39,800 --> 00:37:41,279 a journey all across the country: 208 00:37:42,400 --> 00:37:44,152 "The Merry Pranksters" 209 00:37:45,760 --> 00:37:48,274 In the center of the group, the writer Ken Kesey 210 00:37:48,800 --> 00:37:50,870 who could afford to live an independent live 211 00:37:51,800 --> 00:37:51,990 after his bestseller 212 00:37:52,520 --> 00:37:54,670 "One Flew Over The Cuckoo’s Nest" 213 00:37:58,240 --> 00:38:00,959 His novel is inspired by an experience with LSD 214 00:38:01,400 --> 00:38:03,436 Ken Kesey had as a volunteer 215 00:38:03,640 --> 00:38:05,596 in a Californian clinic. 216 00:39:31,880 --> 00:39:33,916 Wherever the old school bus stopped, 217 00:39:34,560 --> 00:39:36,516 LSD parties were getting larger. 218 00:39:38,400 --> 00:39:39,469 The "acid test" as an 219 00:39:39,840 --> 00:39:41,990 initiation ritual to a new 220 00:39:42,200 --> 00:39:43,599 psychedelic lifestyle. 221 00:40:49,280 --> 00:40:51,953 Millbrook, on the east coast of the United States 222 00:40:54,400 --> 00:40:56,675 In the vacant country residence of a rich patron, 223 00:40:57,120 --> 00:40:58,997 former professor at Harvard, 224 00:40:59,200 --> 00:41:00,269 Timothy Leary, 225 00:41:00,520 --> 00:41:02,636 founded a psychedelic community. 226 00:41:33,360 --> 00:41:35,555 At Harvard, Leary adds the study of 227 00:41:35,760 --> 00:41:38,690 hallucinogenic drugs to the curriculum. 228 00:41:39,600 --> 00:41:41,700 That was the beginning of the end 229 00:41:41,720 --> 00:41:43,836 for the ambitious teacher 230 00:41:44,360 --> 00:41:46,316 at the elite university. 231 00:42:25,400 --> 00:42:26,632 Tim Leary and his team 232 00:42:26,880 --> 00:42:28,598 were dismissed from Harvard. 233 00:42:30,120 --> 00:42:33,320 His new headquarter - Millbrook. 234 00:42:34,240 --> 00:42:35,832 A place for meditation, 235 00:42:36,000 --> 00:42:38,116 but also a start. 236 00:46:02,560 --> 00:46:06,155 He placed an order to the company. 237 00:46:07,160 --> 00:46:09,370 I do not know, about 200 grams of 238 00:46:09,280 --> 00:46:10,952 LSD and another half kilogram of 239 00:46:11,360 --> 00:46:12,873 psilocybin. 240 00:46:14,840 --> 00:46:16,478 And he invited me 241 00:46:17,280 --> 00:46:20,352 to come to see him. 242 00:46:20,840 --> 00:46:23,350 He would organize large events, 243 00:46:24,240 --> 00:46:26,549 large conventions, etc. 244 00:46:27,000 --> 00:46:29,514 I wrote to him not to do it, 245 00:46:29,800 --> 00:46:32,360 because everything was still in research. 246 00:46:32,600 --> 00:46:35,319 Why do you hype this, while all 247 00:46:35,560 --> 00:46:37,551 was still in the ascendent? 248 00:47:32,200 --> 00:47:33,633 The psychedelic movement began 249 00:47:33,840 --> 00:47:35,956 gaining ground in California. 250 00:47:37,480 --> 00:47:39,948 Haight-Ashbury, a run down district 251 00:47:40,160 --> 00:47:41,309 of San Francisco, 252 00:47:41,880 --> 00:47:43,472 experienced a second spring. 253 00:49:58,520 --> 00:50:01,273 So I accused him of forcing LSD on 254 00:50:01,440 --> 00:50:04,318 young people, very young people. 255 00:50:07,160 --> 00:50:08,354 LSD requires 256 00:50:08,600 --> 00:50:12,149 preparation, a certain maturity 257 00:50:12,880 --> 00:50:15,758 and it is irresponsible to fudge with people 258 00:50:15,920 --> 00:50:18,798 whose conscience is 259 00:50:19,800 --> 00:50:22,231 still under development, 260 00:50:22,440 --> 00:50:25,352 with such an instrument. 261 00:50:26,520 --> 00:50:28,272 So I addressed reproaches to him. 262 00:53:02,480 --> 00:53:05,119 In the street, the acid or LSD, is initially 263 00:53:05,320 --> 00:53:06,833 tolerated by the police. 264 00:53:08,440 --> 00:53:10,320 The use of the new fashion drug was 265 00:53:10,280 --> 00:53:11,554 still not prohibited. 266 01:00:07,920 --> 01:00:09,478 After increasingly heated public debates 267 01:00:09,680 --> 01:00:11,557 about the dangers of LSD, 268 01:00:11,840 --> 01:00:13,990 the state of California finally reacts 269 01:00:14,160 --> 01:00:16,594 in October 1966: 270 01:00:18,800 --> 01:00:20,360 The substance gets prohibited. 271 01:01:02,680 --> 01:01:04,750 Shortly after the ban of LSD 272 01:01:04,960 --> 01:01:07,394 more than 20.000 people gather 273 01:01:07,600 --> 01:01:10,340 in Golden Gate Park in San Francisco. 274 01:01:12,800 --> 01:01:15,314 Hippies, oppositionist students 275 01:01:15,800 --> 01:01:17,472 and various streams within the 276 01:01:17,680 --> 01:01:19,432 protest movement gather to 277 01:01:19,920 --> 01:01:23,370 a huge collective rally. 278 01:01:57,320 --> 01:01:59,197 The hymns of the youth movement 279 01:01:59,400 --> 01:02:01,231 conquer the big TV studios. 280 01:02:02,640 --> 01:02:04,517 The new mass media spread the 281 01:02:04,720 --> 01:02:06,630 message of the hippies all around the world. 282 01:04:18,480 --> 01:04:20,869 Summer of 1967. 283 01:04:21,800 --> 01:04:23,355 The psychedelic movement flourishes. 284 01:04:25,400 --> 01:04:26,674 The Summer of Love 285 01:08:53,280 --> 01:08:55,320 From my own experiences, 286 01:08:55,480 --> 01:08:58,233 I never thought that a substance which such 287 01:08:58,440 --> 01:09:00,396 an effect would ever come to the streets. 288 01:09:04,280 --> 01:09:05,918 Yes, the abuse. 289 01:09:06,800 --> 01:09:09,390 When a substance is out in the world, 290 01:09:09,800 --> 01:09:11,677 when it exists, you don't remain in control. 291 01:09:47,960 --> 01:09:50,394 President Nixon publicly declares Timothy Leary 292 01:09:50,640 --> 01:09:53,313 the most dangerous man in America. 293 01:09:55,440 --> 01:09:58,000 Shortly after that he was sentenced to a draconic prison sentence 294 01:09:58,200 --> 01:10:00,668 for the possession of two joints. 295 01:10:26,560 --> 01:10:28,152 Albert Hofmann's magical drug became 296 01:10:28,360 --> 01:10:30,780 his problem child. 297 01:10:31,500 --> 01:10:35,800 LSD is pushed back to psychiatry 298 01:10:36,400 --> 01:10:37,632 where it came from, but it is still 299 01:10:37,840 --> 01:10:40,115 tolerated in some clinics. 300 01:14:28,360 --> 01:14:29,839 After the last exceptional permissions 301 01:14:30,000 --> 01:14:31,911 had expired, 302 01:14:32,680 --> 01:14:34,557 LSD disappears to the underground. 303 01:14:36,480 --> 01:14:39,119 Banned as a devilish drug at international level. 304 01:14:42,480 --> 01:14:44,550 The research on hallucinogens 305 01:14:44,800 --> 01:14:46,552 seemed to fade into obscurity. 306 01:25:41,480 --> 01:25:44,790 Basically, the whole world is enchanted. 307 01:25:53,800 --> 01:25:56,917 The deeper you look into the 308 01:25:57,120 --> 01:25:59,236 living nature, 309 01:26:00,120 --> 01:26:03,317 the more beautiful you perceive it 310 01:26:03,560 --> 01:26:05,676 and I also believe 311 01:26:05,880 --> 01:26:08,189 we then feel secure, because we 312 01:26:09,400 --> 01:26:11,600 are part of it. 313 01:26:11,760 --> 01:26:14,433 We are blessed, 314 01:26:15,200 --> 01:26:17,395 we can see it, 315 01:26:17,560 --> 01:26:21,479 we can experience it. 316 01:26:21,680 --> 01:26:23,875 Our conscience is 317 01:26:24,800 --> 01:26:27,900 the greatest gift that the creator 318 01:26:28,600 --> 01:26:30,750 gave to humanity. 319 01:26:30,960 --> 01:26:33,300 Being aware of his creation, 320 01:26:33,320 --> 01:26:36,999 not walking blindly through paradise. 321 01:26:42,160 --> 01:26:44,594 Albert Hofmann died on April 29, 2008. 322 01:26:50,920 --> 01:27:00,920 Thanks to jimmy @ MeHmoN for the portuguese subtitles 21529

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.