All language subtitles for Varsity.Punks.2017.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,774 --> 00:00:09,408 [music playing] 2 00:00:25,426 --> 00:00:27,126 If that hits me, 3 00:00:27,128 --> 00:00:29,028 you're gonna be running laps today. 4 00:00:36,637 --> 00:00:38,070 Where's the ball. 5 00:00:39,173 --> 00:00:40,639 Bag? 6 00:00:40,641 --> 00:00:42,674 Up against the fence. Go, go, go, go. 7 00:00:45,513 --> 00:00:47,579 All right, we got two teams, we need two captains. 8 00:00:47,581 --> 00:00:49,114 Who wants to be captain? 9 00:00:49,116 --> 00:00:50,783 All: Me! Me! Me! 10 00:00:51,819 --> 00:00:53,285 A.J, get over here! 11 00:00:53,287 --> 00:00:56,155 You're captain. 12 00:00:56,157 --> 00:00:57,456 With that arm of course you are. 13 00:00:57,458 --> 00:00:58,524 Who else? 14 00:00:58,526 --> 00:01:00,692 All: Me! Me! Me! 15 00:01:00,694 --> 00:01:02,594 - Ryan! - Oh yeah! 16 00:01:02,596 --> 00:01:04,797 In yo' faces! 17 00:01:04,799 --> 00:01:07,166 You're first, you're picking. 18 00:01:07,168 --> 00:01:09,134 Give me Rigo. 19 00:01:09,136 --> 00:01:10,335 Pace 20 00:01:18,379 --> 00:01:20,345 Huddle up. 21 00:01:20,347 --> 00:01:22,214 Who should we pick? 22 00:01:24,685 --> 00:01:26,418 We're gonna pick Fred. 23 00:01:26,420 --> 00:01:29,388 Ah man, you both suck. 24 00:01:29,390 --> 00:01:30,756 Can either of you catch? 25 00:01:30,758 --> 00:01:32,157 Menlo: Come on Ryan, 26 00:01:32,159 --> 00:01:33,425 just pick already. 27 00:01:33,427 --> 00:01:34,693 We only got 30 minutes to play. 28 00:01:34,695 --> 00:01:36,495 Just pick, Ryan. Who cares. 29 00:01:36,497 --> 00:01:39,198 All right, I pick her. 30 00:01:39,200 --> 00:01:41,867 Mr. B, can I just not play? 31 00:01:41,869 --> 00:01:44,136 Rosendo can be our cheerleader. 32 00:01:46,273 --> 00:01:49,241 Shut up, A.J! I don't wanna be in your stupid team. 33 00:01:49,243 --> 00:01:51,743 Whatever, last pick. My team is the winning team. 34 00:01:51,745 --> 00:01:54,746 You can go find your team of losers. 35 00:01:54,748 --> 00:01:57,516 - All right, let's play. - Let's play. 36 00:01:57,518 --> 00:02:00,853 Whoa, whoa, you cannot just sit down, Rosendo. 37 00:02:00,855 --> 00:02:02,721 This is Physical Education. 38 00:02:02,723 --> 00:02:04,690 You play or you do laps. 39 00:02:04,692 --> 00:02:06,325 Fine. I don't care. 40 00:02:06,327 --> 00:02:08,660 Okay wise guy, five laps, walking. Go! 41 00:02:08,662 --> 00:02:10,729 [mockingly] Ooh, big deal. 42 00:02:29,750 --> 00:02:32,518 All right, that's five laps. 43 00:02:32,520 --> 00:02:33,886 You can stop now. You can join-- 44 00:02:39,460 --> 00:02:40,826 Whah! 45 00:02:44,598 --> 00:02:46,598 All right, leave the kid alone. Leave the kid alone. 46 00:02:46,600 --> 00:02:48,467 He's actually pretty fast. 47 00:02:48,469 --> 00:02:50,769 Whatever. I'm faster. 48 00:02:50,771 --> 00:02:52,371 Oh, you think so? 49 00:02:54,375 --> 00:02:55,707 I don't wanna race. 50 00:02:55,709 --> 00:02:57,876 This is just a friendly foot race. 51 00:02:57,878 --> 00:02:59,545 Who wants to see who's the fastest? 52 00:02:59,547 --> 00:03:00,913 All: Me! 53 00:03:00,915 --> 00:03:03,615 You're gonna go to the fence and back. 54 00:03:03,617 --> 00:03:04,950 Winner gets a Gatorade. 55 00:03:04,952 --> 00:03:06,552 Lexi, you're starting the race. 56 00:03:07,655 --> 00:03:08,854 Ready... 57 00:03:08,856 --> 00:03:11,256 Look! They're racing! 58 00:03:11,258 --> 00:03:12,891 [cheering] 59 00:03:12,893 --> 00:03:14,459 Lexi: Set... 60 00:03:17,431 --> 00:03:18,697 Go! 61 00:04:02,409 --> 00:04:03,909 Defense, let's go. Hussle off the field. 62 00:04:03,911 --> 00:04:05,911 Good job. Good job. 63 00:04:10,551 --> 00:04:12,784 What was that bullshit out there, Juarez? 64 00:04:12,786 --> 00:04:14,786 I swear, you miss another tackle like that 65 00:04:14,788 --> 00:04:16,321 I'll have you running laps 66 00:04:16,323 --> 00:04:17,823 in hundred degree weather again. 67 00:04:17,825 --> 00:04:20,592 And you can forget about getting this inhaler back. 68 00:04:20,594 --> 00:04:22,761 You look like a frickin' retard with this thing. 69 00:04:24,398 --> 00:04:25,897 Offense, get in there. 70 00:04:25,899 --> 00:04:27,266 Montoya! 71 00:04:27,268 --> 00:04:28,667 Let's go, hustle up! 72 00:04:36,777 --> 00:04:38,043 Ready! 73 00:04:54,762 --> 00:04:56,295 Announcer: Touchdown Vikings! 74 00:04:56,297 --> 00:04:58,630 Number 23 Rigo Chavez! 75 00:04:58,632 --> 00:05:03,068 That was a 27-yard pass by A.J. Montoya! 76 00:05:03,070 --> 00:05:06,538 All right Vikes, on the count of three we're gonna do the wave! 77 00:05:06,540 --> 00:05:09,608 One, two, three! 78 00:05:24,458 --> 00:05:25,791 All right guys, 79 00:05:25,793 --> 00:05:27,693 let's get the hell outta here. 80 00:05:29,096 --> 00:05:30,529 Later. 81 00:05:39,606 --> 00:05:40,939 Cuong! 82 00:05:40,941 --> 00:05:44,042 [speaking Spanish] What's up? 83 00:05:44,044 --> 00:05:45,844 You guys leaving already? It's not even half-time. 84 00:05:45,846 --> 00:05:47,546 Dude, like we're really here to watch the game. 85 00:05:47,548 --> 00:05:51,049 We're gonna go decorating tonight. 86 00:05:51,051 --> 00:05:53,085 A dickhead's car, maybe some trees. 87 00:05:53,087 --> 00:05:55,620 You guys are agents of karma, man. 88 00:05:55,622 --> 00:05:56,955 Let's roll. 89 00:05:56,957 --> 00:06:00,726 No one throws toilet roll like you. 90 00:06:00,728 --> 00:06:02,594 I'm just waiting for some fools that owe me money. 91 00:06:02,596 --> 00:06:05,597 I mean, you guys handle tonight. 92 00:06:05,599 --> 00:06:07,466 Oh, and kick ass at the race tomorrow, man. 93 00:06:07,468 --> 00:06:09,468 - So you're not going? - For what? 94 00:06:09,470 --> 00:06:10,969 I'm not even racing. 95 00:06:10,971 --> 00:06:12,838 Well, the coach still wants you to be there 96 00:06:12,840 --> 00:06:14,573 even if you're ineligible. 97 00:06:14,575 --> 00:06:16,575 Anyway, I think I see them. 98 00:06:16,577 --> 00:06:17,876 I'll catch you vatos later. 99 00:06:19,546 --> 00:06:21,613 Think about it, bro. 100 00:06:21,615 --> 00:06:22,981 Guys, let me get some of those nachs. 101 00:06:26,987 --> 00:06:28,820 A.J, that was awesome! 102 00:06:28,822 --> 00:06:31,690 That pass... wow! 103 00:06:31,692 --> 00:06:34,526 Hey Jimmy, go uh... 104 00:06:34,528 --> 00:06:36,628 just go away, will ya, for a sec? 105 00:06:39,166 --> 00:06:41,566 And tie your friggin' shoes, will ya? 106 00:06:43,604 --> 00:06:45,637 That Jimmy, he's so clueless isn't he? 107 00:06:45,639 --> 00:06:47,839 Anyway, you're doing great, A.J. 108 00:06:47,841 --> 00:06:50,409 Let's work it up the middle and give Rigo his good runs. 109 00:06:50,411 --> 00:06:52,844 Let's hit this sorry ass team from all directions, huh? 110 00:06:52,846 --> 00:06:55,447 - I'm with it, Coach. - All right. 111 00:06:55,449 --> 00:06:56,548 This is it. 112 00:06:56,550 --> 00:06:57,616 Pass me something. 113 00:07:01,955 --> 00:07:05,023 - Boo-ya! - Touchdown! Number 45... 114 00:07:05,025 --> 00:07:08,894 In yo face, in yo face! 115 00:07:08,896 --> 00:07:11,696 Woo! 116 00:07:13,567 --> 00:07:16,168 I was like, I was like... That's right! 117 00:07:16,170 --> 00:07:18,837 That's right! Let's go! Let's go! 118 00:07:26,013 --> 00:07:29,181 Did y'all see my touchdown? I was like, ah... 119 00:07:29,183 --> 00:07:30,982 I didn't think you were gonna catch that. 120 00:07:30,984 --> 00:07:32,517 I give you props on that one. 121 00:07:32,519 --> 00:07:33,785 I didn't think you were gonna catch that. 122 00:07:33,787 --> 00:07:34,986 Hey. 123 00:07:36,223 --> 00:07:38,590 Dude, your car. 124 00:07:38,592 --> 00:07:40,058 Hey, what the-- 125 00:07:40,060 --> 00:07:42,060 - Hey, come on, man! - [laughter] 126 00:07:42,062 --> 00:07:44,062 Hey, don't laugh. 127 00:07:44,064 --> 00:07:46,498 This is the second time already. 128 00:07:47,601 --> 00:07:48,900 Is that... 129 00:07:48,902 --> 00:07:51,069 Is that a condom? 130 00:07:51,071 --> 00:07:54,139 Ugh! Oh, dude. Ugh! 131 00:07:54,141 --> 00:07:56,675 [music playing] 132 00:08:09,790 --> 00:08:12,791 You gotta come over to my house after practice this week. 133 00:08:12,793 --> 00:08:14,593 My dad's gonna be of town for work. 134 00:08:14,595 --> 00:08:16,094 Ah, you know, ah, 135 00:08:16,096 --> 00:08:18,096 we're getting out of practice late these days, 136 00:08:18,098 --> 00:08:20,198 and by then I'm spent. 137 00:08:20,200 --> 00:08:23,068 Ugh, jocks. 138 00:08:23,070 --> 00:08:24,970 I just don't get it. 139 00:08:24,972 --> 00:08:26,938 Seems like some silly high school stuff. 140 00:08:26,940 --> 00:08:28,139 I know. 141 00:08:28,141 --> 00:08:29,741 I just wanna graduate already. 142 00:08:29,743 --> 00:08:30,842 Montoya! 143 00:08:30,844 --> 00:08:33,245 Fellas, what's up, dude? 144 00:08:33,247 --> 00:08:34,946 A.J, what's going on, dude? 145 00:08:34,948 --> 00:08:37,282 Ay, what's wrong with your hand? 146 00:08:37,284 --> 00:08:38,950 Uh...? 147 00:08:38,952 --> 00:08:41,086 No beer, brotha. Woo! 148 00:08:41,088 --> 00:08:42,921 Dude. 149 00:08:42,923 --> 00:08:45,056 All right. 150 00:08:45,058 --> 00:08:46,758 Live fast, die young. 151 00:08:46,760 --> 00:08:48,293 All: Yes! 152 00:08:59,273 --> 00:09:01,106 A.J? 153 00:09:01,108 --> 00:09:02,574 Take this shot, bro. 154 00:09:02,576 --> 00:09:04,876 No deal. 155 00:09:04,878 --> 00:09:06,711 Just take the freakin' shot, 156 00:09:06,713 --> 00:09:08,246 come on. 157 00:09:08,248 --> 00:09:10,148 Oh, Jimmy! 158 00:09:10,150 --> 00:09:12,751 Good job, bro. Take a shot, bro. 159 00:09:12,753 --> 00:09:14,586 Yo, there's no more beer. 160 00:09:14,588 --> 00:09:15,921 Dude: Ay, there's no more beer. 161 00:09:15,923 --> 00:09:17,155 Dude #2: Someone go for a beer run! 162 00:09:17,157 --> 00:09:19,658 Ay, ay, ay. 163 00:09:19,660 --> 00:09:22,193 Jimmy can do the beer run. 164 00:09:22,195 --> 00:09:24,029 Chanting: Beer run! Beer run! 165 00:09:24,031 --> 00:09:25,564 Ay, if you don't do the beer run, 166 00:09:25,566 --> 00:09:27,666 the women are gonna leave, Jimmy. 167 00:09:27,668 --> 00:09:29,868 - Here, come on. - Don't think... 168 00:09:29,870 --> 00:09:32,637 I got this. I got this. 169 00:09:32,639 --> 00:09:35,040 All: Oh! 170 00:09:38,879 --> 00:09:40,879 Jimmy, 171 00:09:40,881 --> 00:09:42,213 we're homies, right? 172 00:09:42,215 --> 00:09:44,015 We go way back, pee-wee league football. 173 00:09:44,017 --> 00:09:45,350 Good times. 174 00:09:45,352 --> 00:09:47,352 Quit peer pressuring him, man. 175 00:09:47,354 --> 00:09:49,187 He's a good soul. 176 00:09:49,189 --> 00:09:51,056 All right, you'll do the beer run then? 177 00:09:55,362 --> 00:09:58,196 Fuck it. I'm down. 178 00:09:58,198 --> 00:10:00,198 Give me another shot though. Give me another shot. 179 00:10:00,200 --> 00:10:01,766 Let's do this. 180 00:10:03,737 --> 00:10:05,904 Watch it, dog. I mean, I always be seeing the cops around here. 181 00:10:05,906 --> 00:10:07,238 So just watch it. 182 00:10:07,240 --> 00:10:08,940 Don't trip, bro. 183 00:10:08,942 --> 00:10:10,809 I'ma drive this shit in stealth mode. 184 00:10:10,811 --> 00:10:12,177 - That's right. - Yeah, boy. 185 00:10:12,179 --> 00:10:13,345 So how you gonna do it, J? 186 00:10:13,347 --> 00:10:15,046 I'm gonna go in there all cool 187 00:10:15,048 --> 00:10:16,748 and, uh, grab two cases. 188 00:10:16,750 --> 00:10:18,183 Yo, two cases? Two cases? 189 00:10:18,185 --> 00:10:19,951 I'ma grab two, and jam the hell outta there. 190 00:10:19,953 --> 00:10:21,753 Yeah, dude! 191 00:10:21,755 --> 00:10:24,356 That's straight strong man competition right there, boy. 192 00:10:29,997 --> 00:10:32,998 - You ready? - I'm ready. 193 00:10:33,000 --> 00:10:34,966 Wait, wait, wait, wait! 194 00:10:34,968 --> 00:10:37,669 [speaking Spanish] 195 00:10:37,671 --> 00:10:40,639 Okay, now, go get it. All right? 196 00:10:40,641 --> 00:10:43,642 Ay, ay, and get me some skittles too. 197 00:10:43,644 --> 00:10:44,943 And some corn nuts, too, fool. 198 00:10:44,945 --> 00:10:46,678 No... maybe. 199 00:11:15,976 --> 00:11:18,143 Security guard: Bro. 200 00:11:18,145 --> 00:11:20,278 I saw that picture you posted. 201 00:11:20,280 --> 00:11:21,813 Are you for real? 202 00:11:33,293 --> 00:11:35,260 What's up, Eddie? 203 00:11:35,262 --> 00:11:36,828 You know, just chillin'. 204 00:11:36,830 --> 00:11:39,264 Ay, todo calmado around here, huh? 205 00:11:39,266 --> 00:11:40,999 Yeah, it's a good neighborhood. 206 00:11:41,001 --> 00:11:43,301 That's wassup. 207 00:11:43,303 --> 00:11:45,804 Just let me know if any hoods or punks 208 00:11:45,806 --> 00:11:47,305 give you any trouble. 209 00:11:47,307 --> 00:11:49,007 I'll come over and, uh, 210 00:11:49,009 --> 00:11:50,375 well, you already know, man. 211 00:11:55,348 --> 00:11:57,716 All right, my boy. You have a good night. 212 00:11:57,718 --> 00:12:00,118 You too, man. Be safe. 213 00:12:14,267 --> 00:12:16,468 - Hey! - Oh, shit! 214 00:12:16,470 --> 00:12:19,037 What the hell are you waiting for? 215 00:12:20,407 --> 00:12:22,741 Run kid, run! 216 00:12:22,743 --> 00:12:24,142 Ay, did you get my skittles? 217 00:12:24,144 --> 00:12:27,178 Man, hurry up. 218 00:12:27,180 --> 00:12:29,781 Just leave it, just leave it, just leave it! 219 00:12:29,783 --> 00:12:30,982 Come on, let's go! 220 00:12:30,984 --> 00:12:32,951 - [door pinging] - Ahh! 221 00:12:35,055 --> 00:12:37,188 - Wooo, nice! - You the champ, dawg, 222 00:12:37,190 --> 00:12:40,391 - you thee champ! - Ahh! 223 00:12:40,393 --> 00:12:42,093 Oh my god. My fuckin' hand. 224 00:12:42,095 --> 00:12:44,496 [tires squealing] 225 00:12:57,077 --> 00:12:58,943 [indistinct chatter] 226 00:13:11,091 --> 00:13:13,491 Ay, just gimme the keys. I'll start the car. 227 00:13:23,937 --> 00:13:26,004 [engine stalling] 228 00:13:27,574 --> 00:13:28,807 Okay. 229 00:13:28,809 --> 00:13:30,375 [sputtering] 230 00:13:30,377 --> 00:13:31,810 [engine turns over] 231 00:13:42,422 --> 00:13:44,255 Don't listen to him, mijo. 232 00:13:44,257 --> 00:13:46,191 You know how your dad gets. 233 00:13:46,193 --> 00:13:48,493 I don't care. 234 00:13:48,495 --> 00:13:50,595 I just wanna hurry. 235 00:13:50,597 --> 00:13:52,230 Okay. 236 00:13:58,071 --> 00:13:59,470 [headbanger music playing] 237 00:14:06,146 --> 00:14:08,313 Bye. 238 00:14:08,315 --> 00:14:10,014 I said bye, mijo. 239 00:14:10,016 --> 00:14:11,349 Sorry. 240 00:14:11,351 --> 00:14:13,384 Bye, mom. 241 00:14:13,386 --> 00:14:16,254 Are your gonna make it to our race today? 242 00:14:16,256 --> 00:14:17,589 You know it's hard for me. 243 00:14:17,591 --> 00:14:20,358 I have to work. 244 00:14:20,360 --> 00:14:21,893 But I'll try, okay? 245 00:14:21,895 --> 00:14:23,228 Either way, 246 00:14:23,230 --> 00:14:25,396 good luck on the race today. 247 00:14:25,398 --> 00:14:27,232 - Okay. - Okay. 248 00:14:27,234 --> 00:14:29,400 I love you. 249 00:14:29,402 --> 00:14:31,002 I love you, too. 250 00:14:33,440 --> 00:14:34,606 'm gonna kick your ass. 251 00:14:34,608 --> 00:14:36,040 Rosie. 252 00:14:39,512 --> 00:14:41,512 Hey. 253 00:14:41,514 --> 00:14:43,514 You guys better settle down. 254 00:14:43,516 --> 00:14:45,350 Where's your coach anyway? 255 00:14:45,352 --> 00:14:47,218 Uh, our coach is meeting us there. 256 00:14:47,220 --> 00:14:49,220 Well, then who's in charge? 257 00:14:49,222 --> 00:14:51,256 Um, the boys coach, Coach Menlo. 258 00:14:51,258 --> 00:14:53,591 All right, well, 259 00:14:53,593 --> 00:14:56,060 I'm giving him five minutes, then I'm calling the district. 260 00:14:56,062 --> 00:14:57,629 - All right? - He'll be here. 261 00:14:57,631 --> 00:14:59,264 Yeah, he's just a little late. 262 00:15:00,934 --> 00:15:02,200 Wait. 263 00:15:05,038 --> 00:15:06,337 Boy: Look, here comes Coach. 264 00:15:06,339 --> 00:15:08,339 Come on. 265 00:15:47,147 --> 00:15:48,313 Sorry, boys. 266 00:15:48,315 --> 00:15:50,982 Whoa Coach, are you hungover? 267 00:15:50,984 --> 00:15:54,218 Nah. Just... I couldn't sleep. 268 00:15:54,220 --> 00:15:57,188 Besides, I don't drink alcohol anymore. 269 00:15:57,190 --> 00:15:59,357 - Why not? - Allergic. 270 00:15:59,359 --> 00:16:01,693 It causes me take off my clothes and act like an a-hole. 271 00:16:01,695 --> 00:16:03,962 So is that why you don't have a girlfriend? 272 00:16:03,964 --> 00:16:06,030 He doesn't have a girlfriend 'cause he's broke. 273 00:16:06,032 --> 00:16:08,099 All possible answers. 274 00:16:08,101 --> 00:16:09,367 Anyone else? 275 00:16:09,369 --> 00:16:10,969 Is it because you have a fat belly-- 276 00:16:10,971 --> 00:16:12,670 All right, all right, shut up. 277 00:16:12,672 --> 00:16:15,273 Let's get moving before you say something hurtful. 278 00:16:46,606 --> 00:16:49,474 We gotta close that gap. 279 00:16:49,476 --> 00:16:50,675 Announcer: In first place, 280 00:16:50,677 --> 00:16:52,543 last year's defending champs... 281 00:16:52,545 --> 00:16:54,078 Orange Coast High School. 282 00:16:54,080 --> 00:16:55,246 Give it up. 283 00:17:03,790 --> 00:17:05,123 Nice. 284 00:17:05,125 --> 00:17:06,791 JV gets medals too, uh? 285 00:17:06,793 --> 00:17:08,192 Huh, nice outfit. 286 00:17:09,596 --> 00:17:11,162 Nice ponytail. 287 00:17:11,164 --> 00:17:12,563 Let's go. 288 00:17:15,201 --> 00:17:16,534 I hate those guys. 289 00:17:16,536 --> 00:17:18,703 Dude, those guys are good every year. 290 00:17:18,705 --> 00:17:21,472 - Man, they're tall. - Ah, that doesn't matter. 291 00:17:21,474 --> 00:17:23,341 You saw that guy who won the L.A. Marathon, right? 292 00:17:23,343 --> 00:17:25,610 He was short. Prefontaine was short. 293 00:17:25,612 --> 00:17:28,679 And Prefontaine had a mustache like mine, right Coach? 294 00:17:28,681 --> 00:17:32,250 Yeah, except he didn't have his by Jr. High. 295 00:17:32,252 --> 00:17:33,718 But seriously, we gotta get psyched. 296 00:17:33,720 --> 00:17:35,820 We're coming off a strong summer with our best team yet. 297 00:17:35,822 --> 00:17:38,356 Your senior captain, Rosie, 298 00:17:38,358 --> 00:17:40,391 - third place today... - All right, Rosie. 299 00:17:40,393 --> 00:17:41,492 [speaking Spanish] 300 00:17:41,494 --> 00:17:43,094 you all run hard. 301 00:17:43,096 --> 00:17:44,595 I like that. Hey, 302 00:17:44,597 --> 00:17:46,597 did I ever tell you guys about my first love? 303 00:17:46,599 --> 00:17:48,299 Simon: What was her name? 304 00:17:48,301 --> 00:17:49,801 - It wasn't a her. - Julio: A him? 305 00:17:49,803 --> 00:17:52,336 Nah, come on cabron, no, no, no. 306 00:17:52,338 --> 00:17:54,405 Here, hold this. Mira. 307 00:17:57,777 --> 00:18:00,211 - All: Oh! - Simon: That's badass. 308 00:18:00,213 --> 00:18:02,713 Yeah. 309 00:18:02,715 --> 00:18:04,248 Running. 310 00:18:04,250 --> 00:18:05,750 Running was my first love. 311 00:18:05,752 --> 00:18:07,452 Before I even dated girls, 312 00:18:07,454 --> 00:18:08,753 I was XC to the core. 313 00:18:08,755 --> 00:18:11,456 Wait, we can date girls, Coach. 314 00:18:11,458 --> 00:18:13,157 You should see me at school, I mean, 315 00:18:13,159 --> 00:18:15,326 - I'm picking up all the time. - Julio: Shut up, Simon. 316 00:18:15,328 --> 00:18:17,562 Simon, I love your jokes, man, but listen, seriously, 317 00:18:17,564 --> 00:18:20,631 this can be our best season yet... 318 00:18:22,402 --> 00:18:24,535 our championship season. 319 00:18:24,537 --> 00:18:25,870 Hmm? 320 00:18:25,872 --> 00:18:27,738 [horn honking] 321 00:18:27,740 --> 00:18:30,541 Hey, you hear that? 322 00:18:30,543 --> 00:18:32,543 - You guys want some ice cream? - All: Hell, yeah. 323 00:18:32,545 --> 00:18:34,545 Yeah, how 'bout some paletas, right? 324 00:18:34,547 --> 00:18:36,681 Yeah, why not. What flavor do you want? 325 00:18:36,683 --> 00:18:38,116 [yelling out flavors] 326 00:18:38,118 --> 00:18:40,418 Well go, go get 'em. Go, go. 327 00:18:40,420 --> 00:18:42,487 Are you guys kidding, really? 328 00:18:42,489 --> 00:18:43,821 Three miles from everyone. 329 00:18:43,823 --> 00:18:46,591 Put your things down. JV, gimme two. 330 00:18:46,593 --> 00:18:49,193 [mixed chatter] 331 00:18:53,433 --> 00:18:55,800 Why you guys smiling? Huh? 332 00:18:55,802 --> 00:18:57,468 Let's listen up, all right? 333 00:19:07,447 --> 00:19:10,281 Responsibility. 334 00:19:10,283 --> 00:19:13,618 You guys have a responsibility 335 00:19:13,620 --> 00:19:16,454 with my team. 336 00:19:16,456 --> 00:19:18,623 One gets hurt, 337 00:19:18,625 --> 00:19:22,193 and we all get hurt. 338 00:19:22,195 --> 00:19:23,728 And boy, did you guys hurt 339 00:19:23,730 --> 00:19:25,329 the wrong one this time. 340 00:19:27,734 --> 00:19:30,434 So much hard work 341 00:19:30,436 --> 00:19:33,204 so you guys can just fuck it up! 342 00:19:35,642 --> 00:19:36,874 Do you think I'm just here 343 00:19:36,876 --> 00:19:39,744 just because this is fun for me? 344 00:19:39,746 --> 00:19:41,479 Huh? 345 00:19:42,949 --> 00:19:44,482 We're out 346 00:19:44,484 --> 00:19:45,883 our starting quarterback. 347 00:19:48,321 --> 00:19:50,388 Do you know what that does? 348 00:19:53,193 --> 00:19:55,760 I swear, 349 00:19:55,762 --> 00:19:58,396 you guys really blew it this time, 350 00:19:58,398 --> 00:19:59,797 and I'm gonna make you pay for it. 351 00:20:01,801 --> 00:20:04,435 I want you out there 352 00:20:04,437 --> 00:20:07,438 ready for a hard practice 353 00:20:07,440 --> 00:20:09,507 as soon as Coach Cruz is done with you. 354 00:20:13,813 --> 00:20:15,780 A hundred gassers, 355 00:20:15,782 --> 00:20:18,316 in the sun, all of 'em. 356 00:20:18,318 --> 00:20:20,518 If any of these runts puke, 357 00:20:20,520 --> 00:20:21,752 start over. 358 00:20:25,692 --> 00:20:28,226 All right, you guys heard him. You brought it upon yourselves. 359 00:20:28,228 --> 00:20:30,628 I want you guys on the field in less than five minutes. 360 00:20:38,404 --> 00:20:39,904 Now, I know a lot of you kids 361 00:20:39,906 --> 00:20:41,706 just don't like math, 362 00:20:41,708 --> 00:20:44,242 but come on, guys. 363 00:20:44,244 --> 00:20:45,576 I like math, Miss Rios. 364 00:20:45,578 --> 00:20:46,911 Yeah, right. 365 00:20:46,913 --> 00:20:48,913 And specially for you seniors in here, 366 00:20:48,915 --> 00:20:51,249 you have to pass Algebra 367 00:20:51,251 --> 00:20:52,950 if you want to graduate. 368 00:20:52,952 --> 00:20:53,951 Okay? 369 00:20:53,953 --> 00:20:56,654 Now A.J, 370 00:20:56,656 --> 00:20:59,023 don't be afraid to ask for help, okay? 371 00:20:59,025 --> 00:21:02,026 I'm available before and after school for tutoring. 372 00:21:02,028 --> 00:21:05,596 Billy: Miss Rios, you can um, you can tutor me? 373 00:21:05,598 --> 00:21:07,932 Ryan: No, no, I need home tutoring. I need you to come to my house. 374 00:21:07,934 --> 00:21:09,700 I need sextra credit. 375 00:21:15,875 --> 00:21:18,042 As a matter of fact, why don't you boys 376 00:21:18,044 --> 00:21:20,044 come up to my desk and I'll give you a little slip 377 00:21:20,046 --> 00:21:23,047 for some "private tutoring," 378 00:21:23,049 --> 00:21:25,049 some one-on-one time. 379 00:21:25,051 --> 00:21:26,550 - Come on. - Let's go, dude. 380 00:21:26,552 --> 00:21:28,919 I'm first. I'm first. No, no, no. 381 00:21:38,765 --> 00:21:40,298 Here you boys go. 382 00:21:40,300 --> 00:21:42,633 Plenty of study time in detention. 383 00:21:42,635 --> 00:21:44,702 Now go see your counselors. 384 00:21:47,440 --> 00:21:48,773 [period bell sounding] 385 00:21:48,775 --> 00:21:50,374 [mixed chatter] 386 00:22:06,392 --> 00:22:07,858 Let's go! 387 00:22:07,860 --> 00:22:10,461 Ay, you guys want some milk for those cookies? 388 00:22:13,099 --> 00:22:15,099 They're weak, man. They're weak. 389 00:22:15,101 --> 00:22:16,801 I don't even know why they're in here. 390 00:22:16,803 --> 00:22:18,502 I'll tell you one thing, 391 00:22:18,504 --> 00:22:20,738 - somebody egged my house again. - Again? 392 00:22:20,740 --> 00:22:22,673 - Again. - That's the second time this week. 393 00:22:22,675 --> 00:22:25,843 I know. I'm gonna find the son of a bitch who egged my house 394 00:22:25,845 --> 00:22:28,045 and I'ma take a shit on his lawn, man. 395 00:22:29,382 --> 00:22:31,048 But seriously, I mean, come on. 396 00:22:31,050 --> 00:22:32,750 She doesn't even let you get a piercing. 397 00:22:32,752 --> 00:22:35,086 Exactly. Man, that's gonna freakin' hurt. 398 00:22:35,088 --> 00:22:37,355 I'll catch you guys outside. 399 00:22:37,357 --> 00:22:40,458 Oh, just because you can google concussion, 400 00:22:40,460 --> 00:22:42,626 you think you're a doctor now? 401 00:22:42,628 --> 00:22:45,396 Go gear up, and let us worry about stuff like that. 402 00:22:47,967 --> 00:22:50,368 - Unbelievable fatass. - Kids, man. 403 00:22:50,370 --> 00:22:51,836 Ay, Coach, can I talk to you for a minute? 404 00:22:51,838 --> 00:22:53,838 Um, one sec, A.J. 405 00:22:53,840 --> 00:22:56,140 You know what, go set up the cones for practice. 406 00:22:56,142 --> 00:22:57,942 I gotta talk to Cruz real quick. 407 00:22:57,944 --> 00:22:59,543 Yes, sir. 408 00:23:02,148 --> 00:23:03,748 Sorry, sorry. 409 00:23:06,619 --> 00:23:08,486 Would any of you fine gentlemen 410 00:23:08,488 --> 00:23:10,755 tell me why there's football equipment in my office? 411 00:23:11,891 --> 00:23:13,457 You got evicted, Menlo. 412 00:23:13,459 --> 00:23:16,927 JV Coach Sanchez needed an office. 413 00:23:16,929 --> 00:23:18,963 - So... - I see. 414 00:23:18,965 --> 00:23:21,599 Yep so, uh, all your little pink ribbons, 415 00:23:21,601 --> 00:23:23,467 you can go and hang those somewhere else. 416 00:23:23,469 --> 00:23:25,136 How 'bout that? 417 00:23:25,138 --> 00:23:26,670 Find another chalkboard, homeboy! 418 00:23:26,672 --> 00:23:29,006 [laughing] 419 00:23:29,008 --> 00:23:31,475 Well, you guys are really funny. 420 00:23:31,477 --> 00:23:34,445 Uh, let me bend over like the rest of the administration 421 00:23:34,447 --> 00:23:35,913 and just give you everything you want. 422 00:23:35,915 --> 00:23:37,882 Um, excuse me? 423 00:23:37,884 --> 00:23:39,984 How long you been teaching here? 424 00:23:39,986 --> 00:23:42,720 Oh that's right, you don't. 425 00:23:42,722 --> 00:23:45,890 Cruz, Sanchez, myself, 426 00:23:45,892 --> 00:23:47,558 we're teachers. 427 00:23:47,560 --> 00:23:48,893 We've earned this. 428 00:23:48,895 --> 00:23:51,729 - Online masters, homeboy. - That's right! 429 00:23:51,731 --> 00:23:54,732 - Fall of 2016! - Pop that collar! 430 00:23:54,734 --> 00:23:57,067 You're just trying to figure this shit out. 431 00:23:57,069 --> 00:23:59,603 Ay, uh, I gotta ask you a question though, man, straight out. 432 00:23:59,605 --> 00:24:02,506 You don't get embarrassed driving that old wagon around, 433 00:24:02,508 --> 00:24:04,475 that national lampoon thing, huh? 434 00:24:04,477 --> 00:24:06,444 Nope. 435 00:24:06,446 --> 00:24:07,778 That thing... 436 00:24:07,780 --> 00:24:09,613 that thing has character. 437 00:24:09,615 --> 00:24:11,482 Oh that's right, 438 00:24:11,484 --> 00:24:14,585 losing teaches character, right Menlo? 439 00:24:14,587 --> 00:24:16,454 You know what's funny, man, is you've got the most character 440 00:24:16,456 --> 00:24:17,922 in the whole school, man. Way to go. 441 00:24:17,924 --> 00:24:20,624 I'm proud of you, dawg. You... Right here! 442 00:24:20,626 --> 00:24:22,626 Good luck. 443 00:24:22,628 --> 00:24:24,495 There's the door. 444 00:24:24,497 --> 00:24:25,729 Yeah. 445 00:24:29,602 --> 00:24:31,168 Get the hell outta here. 446 00:24:34,907 --> 00:24:37,775 Hey! Goddamnit! 447 00:24:37,777 --> 00:24:40,678 Everyone still in here is gonna owe me 50 up-downs. 448 00:24:40,680 --> 00:24:42,112 Let's go! 449 00:24:42,114 --> 00:24:43,647 You guys, get to practice, too. 450 00:24:43,649 --> 00:24:45,115 Screw you, you're not my coach. 451 00:24:45,117 --> 00:24:47,718 Ay, you defiant little-- Come here, you little punk! 452 00:24:50,623 --> 00:24:52,790 A.J, come on! 453 00:24:52,792 --> 00:24:55,493 You and Jimmy should have the cones set up by now. 454 00:24:55,495 --> 00:24:57,528 And why the heck you dressed for practice anyway? 455 00:24:57,530 --> 00:25:00,531 Well, Coach, I was hoping I could do some workouts today, 456 00:25:00,533 --> 00:25:02,833 maybe bleachers, or anything you need me to do to stay fit-- 457 00:25:02,835 --> 00:25:05,135 For what? You're no use to us out there. 458 00:25:05,137 --> 00:25:06,604 Your season's done. 459 00:25:06,606 --> 00:25:08,772 I-I know, but, um, 460 00:25:08,774 --> 00:25:10,541 maybe I can recover for college ball. 461 00:25:10,543 --> 00:25:12,610 Ha ha! College ball? 462 00:25:12,612 --> 00:25:15,112 That's a whole nother level of football, 463 00:25:15,114 --> 00:25:16,647 and I'm sorry to break it to you, 464 00:25:16,649 --> 00:25:18,649 but size does matter, kid. 465 00:25:18,651 --> 00:25:20,651 But I mean, you said... 466 00:25:20,653 --> 00:25:22,887 I am the Valley's leading quarterback in passing yards, 467 00:25:22,889 --> 00:25:25,222 touchdowns, and All-League City MVP-- 468 00:25:25,224 --> 00:25:27,958 Yeah, the city of El Monte, 469 00:25:27,960 --> 00:25:29,293 not Dallas, Texas. 470 00:25:29,295 --> 00:25:31,829 Look, A.J, 471 00:25:31,831 --> 00:25:33,264 you're a good athlete, no doubt. 472 00:25:33,266 --> 00:25:35,533 You ruined your chances 473 00:25:35,535 --> 00:25:37,701 when you acted reckless. 474 00:25:40,673 --> 00:25:42,940 A.J, son... 475 00:25:42,942 --> 00:25:45,943 you're still part of the team. 476 00:25:45,945 --> 00:25:47,545 Come along for the ride. 477 00:25:49,315 --> 00:25:51,015 I, I wanted to be a champ. 478 00:25:51,017 --> 00:25:53,584 You are a champ, champ. 479 00:25:53,586 --> 00:25:54,919 But what are you gonna do, huh? 480 00:25:54,921 --> 00:25:56,287 - I've-- - Hold that thought. 481 00:25:56,289 --> 00:25:58,889 I gotta take a piss before practice. 482 00:26:00,626 --> 00:26:03,027 And take these towels outta here. They smell like ass! 483 00:26:18,110 --> 00:26:20,044 [mixed chatter] 484 00:27:06,926 --> 00:27:08,626 - Good job! - Good job! 485 00:27:08,628 --> 00:27:10,894 [music playing] 486 00:27:33,419 --> 00:27:35,953 Ay, I thought you were too cool to run. 487 00:27:35,955 --> 00:27:37,855 Yeah, looking a little tired there, A.J. 488 00:27:37,857 --> 00:27:40,024 Legs burning a little bit, man? 489 00:27:40,026 --> 00:27:41,892 Too... tired... 490 00:27:41,894 --> 00:27:44,895 need... water. 491 00:27:44,897 --> 00:27:46,897 And about a mile to go 492 00:27:46,899 --> 00:27:50,300 and still no cheerleaders. 493 00:27:50,302 --> 00:27:52,269 Later dick. 494 00:27:52,271 --> 00:27:54,038 See you at the finish line, bro. 495 00:27:58,110 --> 00:28:01,045 [music playing] 496 00:28:35,314 --> 00:28:36,914 That's all you guys got? 497 00:28:41,921 --> 00:28:43,854 What the hell happened to you guys? 498 00:28:45,224 --> 00:28:47,024 Announcer: Third and 19 499 00:28:47,026 --> 00:28:49,093 for Monte Valley... 500 00:29:02,241 --> 00:29:03,774 Listen up, 501 00:29:03,776 --> 00:29:06,443 we have our first league meet in two days, 502 00:29:06,445 --> 00:29:09,046 so today we're doing a nice five-mile tempo run. 503 00:29:09,048 --> 00:29:10,380 Pace yourselves, 504 00:29:10,382 --> 00:29:12,850 I don't want anyone sore on race day, okay? 505 00:29:18,958 --> 00:29:21,258 [mixed chatter] 506 00:29:21,260 --> 00:29:23,460 Coach Menlo: Eddie, you're varsity this week, 507 00:29:23,462 --> 00:29:25,395 so don't hot dog it, all right? 508 00:29:25,397 --> 00:29:27,431 So, go ahead and warm up into it. 509 00:29:27,433 --> 00:29:30,334 I'll meet you guys back at the finish. 510 00:29:33,839 --> 00:29:35,239 Well, warm up. 511 00:29:37,042 --> 00:29:38,175 Hey, Coach. 512 00:29:39,545 --> 00:29:41,912 Sit down. 513 00:29:41,914 --> 00:29:43,147 Hello there. 514 00:29:45,384 --> 00:29:47,417 Well, well, 515 00:29:47,419 --> 00:29:49,453 looks like we got a new kid on the team. 516 00:29:49,455 --> 00:29:52,422 You are A.J? 517 00:29:52,424 --> 00:29:53,824 Yes, sir. 518 00:29:54,927 --> 00:29:56,326 A.J... 519 00:29:56,328 --> 00:29:59,129 these are our XC boys. 520 00:29:59,131 --> 00:30:01,131 We're doing a five mile run. 521 00:30:01,133 --> 00:30:02,466 Okay? 522 00:30:02,468 --> 00:30:04,067 Go ahead and jump in. 523 00:30:11,277 --> 00:30:14,011 Coach, that's A.J. Montoya. 524 00:30:16,282 --> 00:30:17,514 I know. 525 00:30:29,128 --> 00:30:31,061 Whoa, too fast. 526 00:30:32,264 --> 00:30:34,565 What happened to pacing ourselves? 527 00:30:34,567 --> 00:30:36,099 All right, grab some water. 528 00:30:36,101 --> 00:30:38,836 Everybody, go ahead get some water. 529 00:30:38,838 --> 00:30:40,370 A.J, come here. 530 00:30:41,440 --> 00:30:43,407 A.J, not bad. 531 00:30:43,409 --> 00:30:46,910 So, I'm thinking we'll try you in the J.V. race this week to-- 532 00:30:46,912 --> 00:30:50,214 I don't do JV. Trust me, I'm varsity. 533 00:30:50,216 --> 00:30:52,850 Hmm, that means top seven fastest... 534 00:30:52,852 --> 00:30:53,917 Yes, sir. 535 00:30:57,156 --> 00:30:58,455 Okay. 536 00:30:59,992 --> 00:31:01,525 I like that attitude. 537 00:31:01,527 --> 00:31:03,527 We'll see what you got. 538 00:31:03,529 --> 00:31:05,896 Go get some water and stretch. 539 00:31:05,898 --> 00:31:07,130 Yes, sir. 540 00:31:11,203 --> 00:31:13,003 - Coach. - Yep. 541 00:31:13,005 --> 00:31:15,005 He's a football player, he's not one of us, 542 00:31:15,007 --> 00:31:16,640 and he doesn't deserve to run with us. 543 00:31:16,642 --> 00:31:18,375 Why not? He seems committed. 544 00:31:18,377 --> 00:31:20,911 Let's give him a shot. 545 00:31:20,913 --> 00:31:22,246 He... 546 00:31:22,248 --> 00:31:23,480 - He's a... - Rosie. 547 00:31:26,218 --> 00:31:27,618 Can the kid run? 548 00:31:30,189 --> 00:31:31,588 Let's give him a shot. 549 00:31:33,025 --> 00:31:34,424 Snap out of it. 550 00:31:42,501 --> 00:31:44,668 If you're looking for Linda, she just stepped away. 551 00:31:44,670 --> 00:31:46,270 - She did? - Mm-hmm. 552 00:31:49,508 --> 00:31:51,375 I can wait. 553 00:31:53,212 --> 00:31:56,213 Hey, you coach the cross country boys, 554 00:31:56,215 --> 00:31:57,981 - don't you? - Yeah-- 555 00:31:57,983 --> 00:31:59,116 I'm Miss Rios. 556 00:32:01,387 --> 00:32:03,387 - Miss Rios. - Mm-hmm. 557 00:32:03,389 --> 00:32:05,923 I, uh, hear really good things about you. 558 00:32:05,925 --> 00:32:08,258 Oh yeah, like what? 559 00:32:08,260 --> 00:32:11,395 Like, uh... 560 00:32:11,397 --> 00:32:14,431 you're a really great teacher. 561 00:32:14,433 --> 00:32:16,600 Okay, that, uh, 562 00:32:16,602 --> 00:32:18,468 - that you're very pretty. - Ah. 563 00:32:18,470 --> 00:32:21,505 But, you are a really great teacher too, right? 564 00:32:21,507 --> 00:32:23,373 - Right? - God. 565 00:32:23,375 --> 00:32:25,976 Is that the only impression I'm leaving on these kids? 566 00:32:27,947 --> 00:32:29,446 By the way, I hear we have a really great 567 00:32:29,448 --> 00:32:31,348 - cross country squad this year. - Actually, we do. 568 00:32:31,350 --> 00:32:33,216 - Thanks for noticing. - Mm-hmm. 569 00:32:33,218 --> 00:32:35,352 Seems like all everybody cares about around here 570 00:32:35,354 --> 00:32:36,687 is football. 571 00:32:36,689 --> 00:32:39,222 Well, I like running. 572 00:32:39,224 --> 00:32:41,058 I ran my first marathon last month? 573 00:32:41,060 --> 00:32:43,126 Oh wow! Ever think about coaching? 574 00:32:43,128 --> 00:32:44,461 That's where all the big money's at. 575 00:32:44,463 --> 00:32:47,464 Funny, my boyfriend said the same thing. 576 00:32:47,466 --> 00:32:49,066 Great. 577 00:32:51,103 --> 00:32:52,536 Hey! 578 00:32:52,538 --> 00:32:55,672 My favorite person in the whole wide world... 579 00:32:55,674 --> 00:32:57,207 every other Friday. 580 00:32:57,209 --> 00:32:58,408 Uh, check please. 581 00:33:06,285 --> 00:33:08,285 Thank you, beautiful. 582 00:33:08,287 --> 00:33:10,087 It was a pleasure talking with you. 583 00:33:10,089 --> 00:33:12,255 I have an appointment to get to. 584 00:33:12,257 --> 00:33:13,590 Oh of course, likewise. 585 00:33:13,592 --> 00:33:15,625 Have a good season. 586 00:33:37,783 --> 00:33:41,451 [music playing] 587 00:33:51,196 --> 00:33:52,729 He's gonna get it! Come on! 588 00:34:18,791 --> 00:34:20,390 You win some, you lose some. 589 00:34:23,362 --> 00:34:25,362 All right, let's get outta here, guys. 590 00:34:25,364 --> 00:34:26,696 Yeah, we're gonna go to "The Boat." 591 00:34:26,698 --> 00:34:28,231 - Chavita. - Yeah. 592 00:34:28,233 --> 00:34:29,566 We're gonna go to "The Boat." 593 00:34:29,568 --> 00:34:31,835 Wait, wait, wait, wait a minute! 594 00:34:31,837 --> 00:34:33,837 Wait, there's-- what about the Late Daily Double? 595 00:34:33,839 --> 00:34:35,372 There's two more races left-- 596 00:34:35,374 --> 00:34:37,140 Enjoy the suite, Coach. 597 00:34:53,325 --> 00:34:55,659 Hey, watch out for these fools from South Sierra, man. 598 00:34:55,661 --> 00:34:58,361 - They race dirty. - What do you mean dirty? 599 00:34:58,363 --> 00:35:00,363 You know, throwing elbows, 600 00:35:00,365 --> 00:35:02,365 clipping heels... 601 00:35:02,367 --> 00:35:03,700 they're pricks, 602 00:35:03,702 --> 00:35:05,869 and they beat us every year. 603 00:35:05,871 --> 00:35:07,571 Forget the other teams, bro. 604 00:35:07,573 --> 00:35:10,440 But headbands and black jerseys, 605 00:35:10,442 --> 00:35:11,741 go after them. 606 00:35:17,249 --> 00:35:19,182 Everybody take one step back. 607 00:35:24,223 --> 00:35:25,589 Runners set. 608 00:35:33,298 --> 00:35:34,798 Don't get too excited, A.J! 609 00:35:39,304 --> 00:35:41,304 Make sure you get their splits at the mile mark. 610 00:35:41,306 --> 00:35:42,305 Okay, come on. 611 00:35:42,307 --> 00:35:43,640 They're going out fast. 612 00:36:03,495 --> 00:36:05,562 [crowd cheering] 613 00:36:12,738 --> 00:36:15,739 4:54, 4:55. 4:56. 614 00:36:15,741 --> 00:36:17,541 Easy Rosie, easy. 615 00:36:48,707 --> 00:36:50,240 There. 616 00:36:50,242 --> 00:36:51,741 Come on, guys! Dig, dig! 617 00:36:51,743 --> 00:36:53,310 We got a quarter mile left! 618 00:36:55,814 --> 00:36:58,515 Let's go, Rosie. Come on, guys. 619 00:36:58,517 --> 00:37:00,283 Hang on, A.J! 620 00:37:01,920 --> 00:37:03,453 Ralphie: A.J.'s falling back, Coach. 621 00:37:03,455 --> 00:37:05,822 Ralphie, gimme a quick score. 622 00:37:05,824 --> 00:37:08,425 Um, I don't know... 623 00:37:08,427 --> 00:37:09,826 it's close. 624 00:37:35,587 --> 00:37:37,988 It's like seven points. 625 00:37:39,358 --> 00:37:40,757 - They got us. - Ugh! 626 00:37:43,395 --> 00:37:44,594 Come on. 627 00:37:57,743 --> 00:37:59,743 Yo, wait up. 628 00:37:59,745 --> 00:38:01,911 You guys going to The Post or what? 629 00:38:01,913 --> 00:38:03,513 - Breadsticks? - I got a full ride, man. 630 00:38:03,515 --> 00:38:05,382 Dick, we'll lap it, man. 631 00:38:05,384 --> 00:38:06,583 Scoot over, Ryan. 632 00:38:06,585 --> 00:38:08,918 Ay, A.J, A.J, A.J, A.J... 633 00:38:08,920 --> 00:38:10,654 it's tight, bro. 634 00:38:10,656 --> 00:38:12,656 Ernie: You can meet us there if you want. 635 00:38:12,658 --> 00:38:13,990 [laughing] 636 00:38:13,992 --> 00:38:16,326 Ah, you're a runner, run there. 637 00:38:16,328 --> 00:38:18,395 Run, Forrest, run! 638 00:38:26,738 --> 00:38:28,805 You been waiting for me? I'm sorry. 639 00:38:31,410 --> 00:38:34,044 Let's go watch a movie, what do you say? 640 00:38:34,046 --> 00:38:36,746 I'm actually going to the mall with the girls in a bit. 641 00:38:36,748 --> 00:38:40,450 Oh, the girls, hitting up Victoria's Secret again, huh? 642 00:38:40,452 --> 00:38:42,519 Yup. 643 00:38:42,521 --> 00:38:44,387 Poor guy, dude. His stomach's probably turning. 644 00:38:44,389 --> 00:38:46,056 - Do you think he's gonna cry? - Hands are probably shaking. 645 00:38:46,058 --> 00:38:48,758 Absolutely. How long have they been together? 646 00:38:48,760 --> 00:38:50,460 - Absolutely. - You've seen him cry at games 647 00:38:50,462 --> 00:38:52,329 when he loses. Imagine him losing a girl now. 648 00:38:52,331 --> 00:38:54,564 - Ay, he's an emotional dude. - Aw man, this is perfect. 649 00:38:54,566 --> 00:38:56,833 I mean, football's cool. 650 00:38:56,835 --> 00:38:58,968 I don't know what's going on half of the time, 651 00:38:58,970 --> 00:39:01,071 - but Track? - Cross Country 652 00:39:01,073 --> 00:39:04,007 Cross Country, whatever... 653 00:39:04,009 --> 00:39:05,542 who does that? 654 00:39:05,544 --> 00:39:07,877 Look, A.J, 655 00:39:07,879 --> 00:39:09,746 it was just time. 656 00:39:09,748 --> 00:39:11,481 We're changing, the both of us. 657 00:39:11,483 --> 00:39:13,083 I'm still the same guy. 658 00:39:13,085 --> 00:39:14,451 I know. 659 00:39:14,453 --> 00:39:15,952 Here. 660 00:39:15,954 --> 00:39:18,488 I just don't want us to be awkward around campus. 661 00:39:18,490 --> 00:39:20,890 I mean, we have the same friends. 662 00:39:22,694 --> 00:39:24,394 Billy: Yo, get you phone out, get your phone out. 663 00:39:24,396 --> 00:39:26,696 - No, I can't record-- - Come on, you got to. 664 00:40:15,814 --> 00:40:18,581 Come on guys, get up here! 665 00:40:22,654 --> 00:40:23,987 Time to party! 666 00:40:23,989 --> 00:40:25,755 Wooo! 667 00:40:41,039 --> 00:40:43,006 - Ay. - This sucks. 668 00:40:43,008 --> 00:40:44,874 It was rough, I know. 669 00:40:44,876 --> 00:40:46,743 But forget about this race. 670 00:40:46,745 --> 00:40:48,912 We got the League meet coming up in a few days. 671 00:40:48,914 --> 00:40:51,781 Hey, we need that win to set us up for League Finals. 672 00:40:51,783 --> 00:40:53,716 Right now, just cool down with your team. 673 00:40:53,718 --> 00:40:55,785 - Come on. - My team? 674 00:40:55,787 --> 00:40:57,120 We suck! I got last! 675 00:40:57,122 --> 00:40:59,656 Hey, don't say that. 676 00:40:59,658 --> 00:41:00,990 Don't say that. 677 00:41:00,992 --> 00:41:02,826 We don't become champs overnight. 678 00:41:02,828 --> 00:41:05,628 You gotta put in a lot of hard work. 679 00:41:05,630 --> 00:41:08,631 We gotta learn how to bounce back up. 680 00:41:08,633 --> 00:41:10,633 What am I doing here? 681 00:41:34,826 --> 00:41:36,025 Yeah dude so, I mean, 682 00:41:36,027 --> 00:41:37,527 I think she likes me. You know? 683 00:41:37,529 --> 00:41:38,962 Dude, just because she borrowed 684 00:41:38,964 --> 00:41:40,964 a pencil from you does not mean she likes you. 685 00:41:40,966 --> 00:41:42,599 I bet she doesn't even follow you on Instagram. 686 00:41:42,601 --> 00:41:43,833 Simon: Dude, come on! She could've asked 687 00:41:43,835 --> 00:41:45,268 anyone in the class for a pencil, 688 00:41:45,270 --> 00:41:47,270 - but she chose me. - Chad: All right, listen, 689 00:41:47,272 --> 00:41:49,739 have you even talked to her outside of class? 690 00:41:49,741 --> 00:41:52,675 - Simon: Not really, but-- - Julio: Exactly, exactly, 691 00:41:52,677 --> 00:41:54,177 - thank you. - This is a start. It's an opening. 692 00:41:54,179 --> 00:41:55,912 Yeah! See, Tito gets it. 693 00:41:55,914 --> 00:41:57,947 Nah. Rosie, what do you think? 694 00:41:57,949 --> 00:42:00,049 Do you think she likes Simon? I mean-- 695 00:42:00,051 --> 00:42:02,085 Ay, Rosie? 696 00:42:16,801 --> 00:42:20,003 [mixed chatter] 697 00:42:23,141 --> 00:42:25,275 - You forgot this the other day. - Ay, whoa, whoa, whoa. 698 00:42:25,277 --> 00:42:27,544 What do you think you're doing? 699 00:42:27,546 --> 00:42:29,579 Uh, don't you running punks eat together behind the dumpsters? 700 00:42:29,581 --> 00:42:30,713 Okay? 701 00:42:30,715 --> 00:42:32,315 I think I'm done running for fun. 702 00:42:32,317 --> 00:42:35,685 - Ooh, that's right. - So that's it? 703 00:42:35,687 --> 00:42:36,853 It's too hard for you? 704 00:42:36,855 --> 00:42:39,255 - Please. - Ryan: Dude, 705 00:42:39,257 --> 00:42:41,291 do a real sport like football, and then you can 706 00:42:41,293 --> 00:42:43,192 come talk to us. Okay? All right? 707 00:42:43,194 --> 00:42:46,763 Shut up, Ryan. You don't know shit. 708 00:42:46,765 --> 00:42:48,264 All you do is complain-- 709 00:42:48,266 --> 00:42:50,633 "It's too hot today, hell week is hard"... 710 00:42:50,635 --> 00:42:52,135 You know what? 711 00:42:52,137 --> 00:42:54,871 You wouldn't last one day in cross country 712 00:42:54,873 --> 00:42:57,040 'cause cross country takes balls. 713 00:42:57,042 --> 00:43:00,109 Ba-- Cross country is for pussies, dude. 714 00:43:01,880 --> 00:43:04,681 Come on, A.J. Forget these guys. 715 00:43:04,683 --> 00:43:06,149 You're a good runner, A.J. 716 00:43:06,151 --> 00:43:07,951 Yeah, and let's face it, 717 00:43:07,953 --> 00:43:10,353 you're probably gonna miss the whole football season so. 718 00:43:10,355 --> 00:43:12,355 Dude, don't listen to these guys, okay? 719 00:43:12,357 --> 00:43:14,757 They're lames. 720 00:43:14,759 --> 00:43:17,660 I mean, come on, look at them. 721 00:43:17,662 --> 00:43:19,696 This guy don't even know English. 722 00:43:21,733 --> 00:43:24,767 Honestly, what do you guys know about winning anyways? 723 00:43:24,769 --> 00:43:26,102 All I see is a bunch of rejects 724 00:43:26,104 --> 00:43:28,237 who always find excuses. 725 00:43:28,239 --> 00:43:29,772 You punks got no fight. 726 00:43:29,774 --> 00:43:32,275 - You got no balls. - Ryan: Ohh. 727 00:43:32,277 --> 00:43:34,277 Pussies, dude. 728 00:43:34,279 --> 00:43:35,812 You know what? 729 00:43:35,814 --> 00:43:36,980 Fuck you guys. 730 00:43:36,982 --> 00:43:39,115 Fuck all you football players. 731 00:43:39,117 --> 00:43:40,984 And you A.J, 732 00:43:40,986 --> 00:43:43,186 you're too chicken shit to even stand out of your own group. 733 00:43:43,188 --> 00:43:44,954 You can go ahead 734 00:43:44,956 --> 00:43:46,289 and sit on those sidelines 735 00:43:46,291 --> 00:43:48,358 sobbing like a little bitch. 736 00:43:48,360 --> 00:43:49,892 We don't need you. 737 00:43:49,894 --> 00:43:51,060 You're a tough guy now, huh, Rosie? 738 00:43:51,062 --> 00:43:52,829 Tougher than you. 739 00:43:52,831 --> 00:43:54,030 You guys better take your friend away 740 00:43:54,032 --> 00:43:56,299 before he gets himself hurt. 741 00:43:59,671 --> 00:44:01,337 Simon: This is crazy shit, man. 742 00:44:01,339 --> 00:44:04,207 I've seen this backyard boxing shit on WorldStar, 743 00:44:04,209 --> 00:44:05,908 and they get vicious quick. 744 00:44:05,910 --> 00:44:07,844 Boxing? 745 00:44:07,846 --> 00:44:10,813 You told me this was gonna be a backyard kickback. 746 00:44:10,815 --> 00:44:14,250 Aren't you tired of these guys calling us pussies? 747 00:44:14,252 --> 00:44:16,686 Ay pues cabron, you better know how to fight, man. 748 00:44:16,688 --> 00:44:19,088 I wrestled sophomore year, remember? 749 00:44:24,129 --> 00:44:25,828 You weren't that good. 750 00:44:25,830 --> 00:44:28,831 I don't remember you winning a lot, man. 751 00:44:28,833 --> 00:44:31,167 I was okay and... 752 00:44:31,169 --> 00:44:32,869 you guys are supposed to be pumping me up. 753 00:44:32,871 --> 00:44:34,737 - Dude, what do you want? - All right, all right. 754 00:44:34,739 --> 00:44:37,940 Ay Tito, here, play something badass. 755 00:44:45,283 --> 00:44:48,217 [rap music playing] 756 00:45:20,018 --> 00:45:21,818 - [music stops] - Watch out, fool. 757 00:45:21,820 --> 00:45:23,219 Sorry. 758 00:45:51,516 --> 00:45:54,884 Yo! Hey! What're y'all doing here? 759 00:45:54,886 --> 00:45:56,385 - I'm here to box. - That's nice, 760 00:45:56,387 --> 00:45:57,920 but y'all weren't invited, so I mean--- 761 00:45:57,922 --> 00:45:59,422 Yo Billy, it's cool, man. 762 00:45:59,424 --> 00:46:01,424 These guys are with me. 763 00:46:01,426 --> 00:46:02,859 Let's go, guys. 764 00:46:08,066 --> 00:46:10,233 You guys are crazy. 765 00:46:10,235 --> 00:46:12,168 You seriously here to box? 766 00:46:12,170 --> 00:46:14,237 What about you, Cuong? You here to box too or what? 767 00:46:14,239 --> 00:46:16,939 Chale. I'm just playing bookie, you know, taking bets, 768 00:46:16,941 --> 00:46:19,075 making some money off these vatos. 769 00:46:19,077 --> 00:46:22,111 Rosie, dude, I'm not gonna box you, man. 770 00:46:22,113 --> 00:46:23,780 My hand. 771 00:46:23,782 --> 00:46:25,882 You guys should just go home. 772 00:46:25,884 --> 00:46:27,150 Ryan: No, no, no, no, no, 773 00:46:27,152 --> 00:46:29,018 they should run home. 774 00:46:29,020 --> 00:46:31,087 Do one of these, like the sissies they are. 775 00:46:31,089 --> 00:46:32,789 Rosie, we should just go, man. 776 00:46:32,791 --> 00:46:34,123 Billy: Seriously though, 777 00:46:34,125 --> 00:46:35,925 you guys wanna stay, you gotta box. 778 00:46:35,927 --> 00:46:37,827 I got a dude over there who's ready for a match. 779 00:46:37,829 --> 00:46:39,362 - Ryan. - Wassup? 780 00:46:39,364 --> 00:46:42,265 You want some? 781 00:46:42,267 --> 00:46:44,967 Naaaah, nah, man, 782 00:46:44,969 --> 00:46:46,335 I'm, I'm, I'm clean. 783 00:46:46,337 --> 00:46:47,870 Jimmy, how 'bout you? You want some? 784 00:46:47,872 --> 00:46:49,806 [all laughing] 785 00:46:51,876 --> 00:46:53,876 Ay! Ay, Rosie. 786 00:46:53,878 --> 00:46:55,478 Why don't you go for it? You're acting all bad. 787 00:46:55,480 --> 00:46:57,013 Why don't you box him? 788 00:46:57,015 --> 00:46:59,282 Or... I mean, uhh, 789 00:46:59,284 --> 00:47:01,150 if you're scared, it's fine. I understand. 790 00:47:01,152 --> 00:47:02,852 We do have some ladies over here. 791 00:47:02,854 --> 00:47:05,454 Ladies. Would you like to box this young gentleman? 792 00:47:05,456 --> 00:47:07,023 - He's only 105, about-- - No, leave it alone, 793 00:47:07,025 --> 00:47:08,357 leave it alone, It's all good, Ryan. 794 00:47:08,359 --> 00:47:10,026 - I'm just saying. - Fuck it, I'll fight. 795 00:47:10,028 --> 00:47:12,228 - Oh, damn. - No, wait, hold on, Billy. 796 00:47:12,230 --> 00:47:15,231 - You'll box Bouncer then? - Rosie no-- Dude, 797 00:47:15,233 --> 00:47:17,033 we could find someone else to do this. Billy, come on, 798 00:47:17,035 --> 00:47:18,434 there's like four or five other people who can fight him. 799 00:47:18,436 --> 00:47:20,570 No, no. I wanna see this. I wanna see this! 800 00:47:22,507 --> 00:47:24,373 I'ma go get him. 801 00:47:26,911 --> 00:47:29,345 Check it out. Easy man, easy. 802 00:47:29,347 --> 00:47:31,514 What are you guys doing, man. 803 00:47:31,516 --> 00:47:33,516 You guys got the wrong glove, on the wrong side. 804 00:47:33,518 --> 00:47:35,551 We don't box, man. 805 00:47:35,553 --> 00:47:37,486 - Ay Cuong. - Yeah, what's up? 806 00:47:37,488 --> 00:47:39,288 He's not really a bouncer, right? 807 00:47:39,290 --> 00:47:41,157 Nah. That's his gang name. 808 00:47:41,159 --> 00:47:43,860 Oh, don't worry. He left the gang life when he was 12. 809 00:47:43,862 --> 00:47:45,461 [laughs] 810 00:47:45,463 --> 00:47:47,430 Hey, so uh, you taking bets on this fight? 811 00:47:47,432 --> 00:47:51,067 Uh, I don't know if anyone's gonna bet against Bouncer, man. 812 00:47:51,069 --> 00:47:52,869 He looks kinda drunk. 813 00:47:52,871 --> 00:47:54,537 - I wanna bet. - What are his odds? 814 00:47:54,539 --> 00:47:56,072 Fool, put your money away. I'm not gonna take that. 815 00:47:56,074 --> 00:47:58,040 Neta! I wanna bet that Rosie can last. 816 00:47:58,042 --> 00:48:00,977 - Hmm. - That sounds good. 817 00:48:00,979 --> 00:48:03,646 All right. I like that. 818 00:48:03,648 --> 00:48:06,415 We'll do bets on how long my boy Rosie can last. 819 00:48:08,186 --> 00:48:10,253 All right Rosie, are you ready? 820 00:48:10,255 --> 00:48:12,188 Come on, get loose, get loose. 821 00:48:12,190 --> 00:48:15,992 Put your hands up and go like this. 822 00:48:15,994 --> 00:48:17,994 What's that? 823 00:48:17,996 --> 00:48:20,263 I don't know, man. Just do it. 824 00:48:20,265 --> 00:48:21,964 - I've seen it on TV. - Yeah, move around a lot. 825 00:48:21,966 --> 00:48:23,299 Get him tired. Tire him out. 826 00:48:23,301 --> 00:48:25,134 You're a runner, come on. 827 00:48:25,136 --> 00:48:27,536 Yeah, seriously, use your endurance. Just keep moving. 828 00:48:27,538 --> 00:48:29,272 You can outrun him. Just think it like that, okay? 829 00:48:29,274 --> 00:48:32,275 And no body shots. Just clean shots to the face. 830 00:48:32,277 --> 00:48:33,609 Always make sure to use both hands. 831 00:48:33,611 --> 00:48:35,611 You know, double punch, you know, double power. 832 00:48:35,613 --> 00:48:37,213 - There you go. - You got this, Rosie. 833 00:48:37,215 --> 00:48:38,447 Just keep doing that. You got it, man. 834 00:48:38,449 --> 00:48:40,683 Now go kick his ass. 835 00:48:46,324 --> 00:48:47,556 Ey. 836 00:48:51,996 --> 00:48:53,930 [mixed chatter] 837 00:48:57,068 --> 00:48:59,068 All right, listen, no kicking, 838 00:48:59,070 --> 00:49:01,237 no nut shots, no Taekwondo, 839 00:49:01,239 --> 00:49:03,039 nothing like that, all right? 840 00:49:03,041 --> 00:49:06,042 Let's get down! Whoo! 841 00:49:06,044 --> 00:49:08,611 [cheering] 842 00:49:20,658 --> 00:49:22,725 All right Rosie, atta boy! 843 00:49:22,727 --> 00:49:25,361 Come on ref, he's resting. 844 00:50:20,618 --> 00:50:22,685 Dude, are you sure you wanna keep doing this, Rosie? 845 00:50:25,356 --> 00:50:27,123 You know what? Then you gotta change it up. 846 00:50:29,627 --> 00:50:32,294 You gotta get dirty. 847 00:50:32,296 --> 00:50:33,696 Come on! 848 00:50:41,439 --> 00:50:44,507 Bouncer, watch out, watch out! 849 00:50:50,214 --> 00:50:52,448 Nah, let 'em go at it! MMA style! MMA style! 850 00:50:52,450 --> 00:50:54,316 What is up with you, man? Leave him alone! 851 00:50:54,318 --> 00:50:55,785 Ay, what's up with you? You're sticking up for him? 852 00:50:55,787 --> 00:50:57,319 You've changed, dawg. 853 00:50:57,321 --> 00:50:59,355 Nah Ryan, I don't see the point, man. 854 00:50:59,357 --> 00:51:00,689 You know what? Fine, whatever, I don't care, 855 00:51:00,691 --> 00:51:02,792 whatever. Ay, but finish this though! 856 00:51:50,475 --> 00:51:52,808 Okay. 857 00:51:52,810 --> 00:51:54,677 Looks like we're the first ones here. 858 00:51:54,679 --> 00:51:57,213 Let's find a big tree so we can have some big shade. 859 00:51:57,215 --> 00:51:58,714 No squirrels, huh. 860 00:51:58,716 --> 00:52:00,649 Okay... 861 00:52:00,651 --> 00:52:03,552 What the heck happened to you guys? 862 00:52:03,554 --> 00:52:05,688 Rosie? 863 00:52:05,690 --> 00:52:07,389 Well? 864 00:52:07,391 --> 00:52:11,460 Did you get jumped by the SGV Trece or what? 865 00:52:11,462 --> 00:52:13,229 Where's A.J? 866 00:52:13,231 --> 00:52:14,463 Coach, 867 00:52:14,465 --> 00:52:16,599 A.J. wasn't on the bus. 868 00:52:21,272 --> 00:52:24,440 Today is the day we take back The League. 869 00:52:24,442 --> 00:52:25,708 This has to be the springboard 870 00:52:25,710 --> 00:52:27,576 to the rest of the season. 871 00:52:27,578 --> 00:52:29,145 [horn honks] 872 00:53:01,779 --> 00:53:03,646 I'm sorry I missed the bus Coach, 873 00:53:03,648 --> 00:53:05,181 but I did bring a group of friends here 874 00:53:05,183 --> 00:53:06,682 that'd like to cheer us on today. 875 00:53:06,684 --> 00:53:08,284 Okay. 876 00:53:10,321 --> 00:53:13,322 Let's go run. 877 00:53:13,324 --> 00:53:15,291 Come on, come on. 878 00:55:27,625 --> 00:55:29,892 Awww! Savage, A.J! 879 00:55:29,894 --> 00:55:32,027 Oh yeah, definitely. 880 00:55:32,029 --> 00:55:33,862 But uh... 881 00:55:33,864 --> 00:55:36,932 Hey, how come you guys don't have varsity jackets? 882 00:55:36,934 --> 00:55:38,033 - These? - Yeah. 883 00:55:38,035 --> 00:55:40,436 Those are for jocks, man. 884 00:55:40,438 --> 00:55:42,838 You guys are jocks, hello. 885 00:55:42,840 --> 00:55:46,108 No, there's a big difference. 886 00:55:46,110 --> 00:55:48,777 - Yo, Simon. - What's up? 887 00:55:48,779 --> 00:55:51,080 Isn't that Karina Mendez? 888 00:55:56,487 --> 00:55:57,920 What's up with her? What's up? 889 00:55:57,922 --> 00:56:00,923 Simon, he has the biggest boner for her--- 890 00:56:00,925 --> 00:56:04,093 well, the biggest tiny boner for her. 891 00:56:04,095 --> 00:56:06,462 He swears he's gonna take her to Homecoming. 892 00:56:06,464 --> 00:56:07,963 Fool can't even dance. 893 00:56:07,965 --> 00:56:09,932 You don't even know my moves, man. 894 00:56:09,934 --> 00:56:11,767 - Then go talk to her. - Yeah. 895 00:56:11,769 --> 00:56:13,635 Shit. Nah man-- 896 00:56:13,637 --> 00:56:15,604 - Come on. - I'm not... 897 00:56:15,606 --> 00:56:17,005 I'm not dressed and you know, 898 00:56:17,007 --> 00:56:18,540 she's with her Drama friends. 899 00:56:18,542 --> 00:56:21,043 Whoa, wait, wait, wait, wait, drama? 900 00:56:21,045 --> 00:56:22,678 - She's in drama? - Yeah, bro. 901 00:56:22,680 --> 00:56:24,880 You know what that means? 902 00:56:24,882 --> 00:56:26,982 Nah, what? 903 00:56:26,984 --> 00:56:28,951 Dude, drama girls 904 00:56:28,953 --> 00:56:31,487 are the biggest freaks. 905 00:56:31,489 --> 00:56:32,821 They're all down like that. 906 00:56:32,823 --> 00:56:34,890 And she probably smokes a little bit of... 907 00:56:34,892 --> 00:56:36,658 a little bit of pot. 908 00:56:36,660 --> 00:56:38,527 You never know man. I'm dead serious, you know. 909 00:56:38,529 --> 00:56:40,996 Go approach her. Go offer her, um... 910 00:56:40,998 --> 00:56:43,532 your breadstick. 911 00:56:43,534 --> 00:56:45,968 - Screw you, man! - Just uh... 912 00:56:45,970 --> 00:56:47,636 just go compliment her. 913 00:56:47,638 --> 00:56:49,805 Tell her that, uh, she's good in that one play... 914 00:56:49,807 --> 00:56:51,673 - or... - See, 915 00:56:51,675 --> 00:56:53,041 See, I've never seen her act. 916 00:56:53,043 --> 00:56:55,411 - So, lie. - Are you sure? 917 00:56:55,413 --> 00:56:57,079 Trust, man. You got it. 918 00:56:57,081 --> 00:56:59,081 Oh, this is gonna be good. 919 00:56:59,083 --> 00:57:01,650 - Just do it, man. - There it is. 920 00:57:01,652 --> 00:57:04,820 - [speaking Spanish] - I got this. 921 00:57:04,822 --> 00:57:06,622 Go get 'em, tiger. 922 00:57:06,624 --> 00:57:08,557 Ow. 923 00:57:08,559 --> 00:57:10,459 [speaking Spanish 924 00:57:11,562 --> 00:57:13,429 - Hi, Karina. - Hey. 925 00:57:13,431 --> 00:57:14,997 Hey, you were, uh, 926 00:57:14,999 --> 00:57:16,432 good in that play. 927 00:57:17,501 --> 00:57:18,867 I'm sorry. What did you say? 928 00:57:18,869 --> 00:57:21,069 Uh, you were good in that play you did. 929 00:57:21,071 --> 00:57:22,504 Which one? 930 00:57:22,506 --> 00:57:25,073 We haven't had any this year. 931 00:57:25,075 --> 00:57:27,443 Of course you didn't. 932 00:57:27,445 --> 00:57:28,610 Um, I'm talking about last year. 933 00:57:28,612 --> 00:57:30,512 You know? Hey, uh... 934 00:57:30,514 --> 00:57:32,881 do you want some breadsticks. 935 00:57:32,883 --> 00:57:36,185 - Uh, we already have some. - I mean, um... 936 00:57:36,187 --> 00:57:39,021 Weren't you the one that farted in fifth period? 937 00:57:40,724 --> 00:57:43,192 No. That was, uh, that was... 938 00:57:44,161 --> 00:57:46,161 What's up guys? 939 00:57:46,163 --> 00:57:48,497 Yeah, uh, my friends are calling-- 940 00:57:48,499 --> 00:57:50,499 my friends are calling me. 941 00:57:50,501 --> 00:57:52,968 So uh, I'll see you guys later. 942 00:58:02,079 --> 00:58:04,713 Goddammit, guys. 943 00:58:08,786 --> 00:58:11,854 [instruments playing] 944 00:58:14,558 --> 00:58:17,493 [band music playing loudly] 945 00:58:29,640 --> 00:58:30,939 [period bell sounding] 946 00:58:30,941 --> 00:58:34,176 [cheerleaders cheering] 947 00:58:34,178 --> 00:58:37,145 ...A little bit louder. 948 00:58:37,147 --> 00:58:39,915 We are number one! 949 00:58:39,917 --> 00:58:41,917 We are the Vikings, two! 950 00:58:41,919 --> 00:58:43,652 We still can't hear you, three! 951 00:58:43,654 --> 00:58:44,820 A little bit louder. 952 00:58:44,822 --> 00:58:47,222 We are number one! 953 00:58:55,666 --> 00:58:57,633 We going up or what? We gonna stay? 954 00:58:57,635 --> 00:58:58,967 - Nah. - Come on. 955 00:58:58,969 --> 00:59:00,269 Let's just kick it here. 956 00:59:00,271 --> 00:59:01,803 - Ryan: What team are we? - All: Vikings! 957 00:59:01,805 --> 00:59:03,138 - What team are we? - Vikings! 958 00:59:03,140 --> 00:59:05,307 - What team are we? - Vikings! 959 00:59:05,309 --> 00:59:06,842 We got this, baby! Let's go, let's get it! 960 00:59:06,844 --> 00:59:09,545 - [cheering] - Let's go! 961 00:59:09,547 --> 00:59:12,548 Vikings! Vikings! Vikings! Vikings! Vikings! 962 00:59:12,550 --> 00:59:15,117 That's right! Let's go! Let's get 'em! 963 00:59:40,177 --> 00:59:42,778 [music playing] 964 01:00:07,304 --> 01:00:09,371 League Champs! 965 01:00:19,850 --> 01:00:21,183 You did it, dude! You did it, dude! 966 01:00:21,185 --> 01:00:24,119 All right everyone, get in the giant banana. 967 01:00:24,121 --> 01:00:26,688 - Hi-5, Coach! - [cheering] 968 01:00:32,930 --> 01:00:35,764 You're doing good. Good job. 969 01:00:35,766 --> 01:00:37,933 So wassup, Coach, you going trick or treating or what? 970 01:00:37,935 --> 01:00:39,267 Yeah, yeah, with your mom. 971 01:00:39,269 --> 01:00:40,969 - What are you going as? - A gorilla. 972 01:00:40,971 --> 01:00:43,338 Oh, so you don't even have to dress up. 973 01:00:43,340 --> 01:00:44,873 [ooh's, ahh's] 974 01:00:44,875 --> 01:00:47,042 Okay, looks like you guys are ready to go. 975 01:00:47,044 --> 01:00:50,012 Take 'em to Tijuana, por favor. 976 01:00:50,014 --> 01:00:52,347 Thank you Ms. Swanson, thank you. 977 01:00:52,349 --> 01:00:54,883 Thank you Ms. Swanson, thank you... 978 01:00:54,885 --> 01:00:56,218 And you're leaving. 979 01:00:56,220 --> 01:00:58,020 And you're leaving... 980 01:01:44,735 --> 01:01:47,235 Hey, that's the ghettoest Spider-Man costume ever, bro! 981 01:01:47,237 --> 01:01:49,304 Yeah, it's the "paisa" edition. 982 01:01:49,306 --> 01:01:51,239 Ay, screw you guys. 983 01:01:51,241 --> 01:01:53,141 - My mom made it. - Hey, 984 01:01:53,143 --> 01:01:55,777 we're gonna go check out that party A.J. told us about. 985 01:01:55,779 --> 01:01:58,947 Yeah, and if not, we can always go T.P. some houses. 986 01:01:58,949 --> 01:02:00,816 Hmm... 987 01:02:00,818 --> 01:02:02,150 T.P. some house 988 01:02:02,152 --> 01:02:05,153 or watch girls in calzones... 989 01:02:05,155 --> 01:02:07,856 Hah, I'm taking combo numero dos. 990 01:02:07,858 --> 01:02:09,357 I'm feeling lucky tonight. 991 01:02:09,359 --> 01:02:10,892 [whistles] 992 01:02:21,839 --> 01:02:23,004 Hello? 993 01:02:30,047 --> 01:02:31,947 - What's going on? - He's lost it man, bro. 994 01:02:33,150 --> 01:02:35,016 I can't believe that asshole cut him. 995 01:02:35,018 --> 01:02:37,185 I know. That's fucked up, dawg. Football's his life. 996 01:02:37,187 --> 01:02:40,188 Coach Klingerman said he was wasting space on his team. 997 01:02:40,190 --> 01:02:41,890 How long has he been up there? 998 01:02:41,892 --> 01:02:43,191 - I don't know, - like half an hour. Shit... 999 01:02:48,899 --> 01:02:51,399 He won't come down, dawg. 1000 01:02:51,401 --> 01:02:52,934 Monkey boy, 1001 01:02:52,936 --> 01:02:54,436 how'd you climb up there? 1002 01:03:12,389 --> 01:03:14,923 Ooh, 1003 01:03:14,925 --> 01:03:16,858 It's, uh, pretty nice up here. 1004 01:03:19,563 --> 01:03:20,929 Watch out, you don't wanna fall. 1005 01:03:20,931 --> 01:03:22,931 [laughs] 1006 01:03:22,933 --> 01:03:25,433 Hey, what do you say we go and egg Klingerman's house. 1007 01:03:25,435 --> 01:03:28,170 Honestly, who likes playing for that douchebag anyways, 1008 01:03:28,172 --> 01:03:29,337 huh? 1009 01:03:29,339 --> 01:03:30,939 I did. 1010 01:03:33,410 --> 01:03:35,110 Listen Jimmy, 1011 01:03:35,112 --> 01:03:36,878 you know you're my hero? 1012 01:03:38,582 --> 01:03:40,115 Yeah, 1013 01:03:40,117 --> 01:03:42,117 I've always admired you. 1014 01:03:42,119 --> 01:03:44,419 Yeah, right. 1015 01:03:44,421 --> 01:03:46,388 I suck at football. 1016 01:03:49,293 --> 01:03:50,826 There's so many people in this world 1017 01:03:50,828 --> 01:03:52,828 who go unnoticed, 1018 01:03:52,830 --> 01:03:54,496 'cause they're not looking for fame 1019 01:03:54,498 --> 01:03:56,498 or medals. 1020 01:03:56,500 --> 01:03:58,366 They just do what they gotta do, 1021 01:03:58,368 --> 01:04:00,135 and they do it for others, 1022 01:04:00,137 --> 01:04:01,369 like you. 1023 01:04:06,610 --> 01:04:09,311 You know, when I busted my hand, 1024 01:04:09,313 --> 01:04:11,313 I felt sorry for myself. 1025 01:04:11,315 --> 01:04:13,148 But you never complain 1026 01:04:13,150 --> 01:04:16,017 when you're getting hammered out there. 1027 01:04:16,019 --> 01:04:17,252 You get back up. 1028 01:04:19,022 --> 01:04:21,022 You, see the guys over there? 1029 01:04:21,024 --> 01:04:22,858 They're here 1030 01:04:22,860 --> 01:04:24,426 'cause you're a hero to them, too. 1031 01:04:28,465 --> 01:04:30,332 They will always be your team, Jimmy. 1032 01:04:32,636 --> 01:04:35,337 And I'll always have your back. 1033 01:04:37,908 --> 01:04:39,241 Now what do you say, we get outta here, 1034 01:04:39,243 --> 01:04:40,542 and hang out like we used to. 1035 01:04:58,495 --> 01:05:00,495 [cheering] 1036 01:05:00,497 --> 01:05:01,930 Let's go. 1037 01:05:29,159 --> 01:05:32,027 So what do you think? Should we go in? 1038 01:05:32,029 --> 01:05:33,361 Yeah, why not? 1039 01:05:33,363 --> 01:05:34,696 Let's check it out. 1040 01:05:34,698 --> 01:05:37,332 For sure, let's go. 1041 01:05:37,334 --> 01:05:39,701 [music playing] 1042 01:05:44,207 --> 01:05:45,540 Partygoers: Chug! Chug! Chug... 1043 01:05:45,542 --> 01:05:47,409 Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! 1044 01:05:47,411 --> 01:05:48,576 Got it! 1045 01:05:48,578 --> 01:05:50,445 [cheering] 1046 01:05:50,447 --> 01:05:52,547 Partygoer: Go Jesus! 1047 01:05:55,218 --> 01:05:56,384 - Shots! - Shots! 1048 01:05:56,386 --> 01:05:57,686 Shot! 1049 01:06:02,960 --> 01:06:05,093 Okay, who let the high school kids in? 1050 01:06:07,965 --> 01:06:10,432 Wait wait, wait, okay, maybe we can let some of them in. 1051 01:06:14,604 --> 01:06:17,305 Hey, are you Spider Man, I think. 1052 01:06:17,307 --> 01:06:19,140 [laughing] 1053 01:06:19,142 --> 01:06:21,142 - Are those botas? Julio: Yup! 1054 01:06:21,144 --> 01:06:23,144 No way! 1055 01:06:23,146 --> 01:06:24,479 Ay, check this out, 1056 01:06:24,481 --> 01:06:26,181 six legs on his spider! 1057 01:06:27,751 --> 01:06:30,552 - Wait, how many do they have? - Uh... 1058 01:06:30,554 --> 01:06:32,087 Screw you guys, man. 1059 01:06:32,089 --> 01:06:34,255 Ha ha ha ha! No way. 1060 01:07:07,491 --> 01:07:09,024 Hey Playboy, 1061 01:07:09,026 --> 01:07:10,392 grab me that bottle of wine, will ya? 1062 01:07:10,394 --> 01:07:11,726 [whistles] 1063 01:07:15,632 --> 01:07:17,565 So, how do you know what you're making? 1064 01:07:18,802 --> 01:07:22,470 Experience, my boy. 1065 01:07:22,472 --> 01:07:25,073 It looks like you're just adding anything. 1066 01:07:25,075 --> 01:07:27,642 No, no, no, no, no, no, no, no. No! 1067 01:07:30,180 --> 01:07:32,047 Well, yeah... 1068 01:07:32,049 --> 01:07:33,648 maybe, yeah. 1069 01:07:33,650 --> 01:07:36,518 Uh, but there's precision behind it. 1070 01:07:36,520 --> 01:07:38,553 Jungle juice has to be very sweet, 1071 01:07:38,555 --> 01:07:41,189 but yet very strong. 1072 01:07:41,191 --> 01:07:43,291 Ladies love it. 1073 01:07:43,293 --> 01:07:45,060 Hey, what's up? 1074 01:07:45,062 --> 01:07:47,395 Jungle Jesus Juice for the lady? 1075 01:07:47,397 --> 01:07:48,730 Here you are. 1076 01:07:48,732 --> 01:07:50,331 Let me rinse that off for you. 1077 01:08:01,545 --> 01:08:03,411 That's how it's fuckin' done. 1078 01:08:05,382 --> 01:08:08,083 Guys, I hate to be the responsible one here, 1079 01:08:08,085 --> 01:08:10,151 but how long should we stay? 1080 01:08:12,189 --> 01:08:14,856 Don't we got that race tomorrow? 1081 01:08:14,858 --> 01:08:16,558 Is that supposed to be cute? 1082 01:08:16,560 --> 01:08:18,093 Oh snap. 1083 01:08:18,095 --> 01:08:19,761 What is up, Rosie, fellas... 1084 01:08:19,763 --> 01:08:21,296 Come on over. 1085 01:08:21,298 --> 01:08:23,231 Party's going this way. 1086 01:08:35,479 --> 01:08:38,546 [starting horn blowing] 1087 01:08:42,619 --> 01:08:45,220 [announcer background chatter] 1088 01:08:54,764 --> 01:08:56,464 I wanna do it. 1089 01:08:56,466 --> 01:08:58,333 Yeah? 1090 01:08:58,335 --> 01:09:00,401 We can, we can-- car... 1091 01:09:01,738 --> 01:09:03,238 Anywhere. 1092 01:09:03,240 --> 01:09:05,173 Just let me go to the restroom first. 1093 01:09:12,482 --> 01:09:13,815 You know who's here, right? 1094 01:09:13,817 --> 01:09:15,783 - Wassup, who's here? - Uh, Karina. 1095 01:09:15,785 --> 01:09:17,318 - Where? Here? - Yeah, it's your chance, 1096 01:09:17,320 --> 01:09:18,853 before Homecoming. We have time. 1097 01:09:21,892 --> 01:09:24,292 My children! 1098 01:09:24,294 --> 01:09:26,761 Gather around! 1099 01:09:26,763 --> 01:09:28,763 - Oh! - [giggles] 1100 01:09:28,765 --> 01:09:30,765 We have a birthday girl in the house. 1101 01:09:30,767 --> 01:09:32,700 [cheers, whistles] 1102 01:09:36,306 --> 01:09:38,473 And in the house of thy Lord... 1103 01:09:38,475 --> 01:09:40,175 - Mm. - Uh-huh. 1104 01:09:40,177 --> 01:09:42,844 - we celebrate birthdays... - Mm. 1105 01:09:42,846 --> 01:09:44,712 - ...with lap dances! - [cheering] 1106 01:09:44,714 --> 01:09:47,582 [music playing] 1107 01:09:47,584 --> 01:09:48,917 So I want you all 1108 01:09:48,919 --> 01:09:51,319 to show her a sexy good time! 1109 01:09:51,321 --> 01:09:53,688 - Who's gonna be first? - Spidey man. 1110 01:09:55,325 --> 01:09:58,259 [music playing] 1111 01:10:04,968 --> 01:10:06,668 Spidey man? 1112 01:10:06,670 --> 01:10:08,436 [giggling] 1113 01:10:08,438 --> 01:10:11,506 I... am... so... horny. 1114 01:10:13,977 --> 01:10:16,611 [gasps] Wait a minute. 1115 01:10:16,613 --> 01:10:18,746 We should go in there, 'cause it's gonna get real hot. 1116 01:10:27,924 --> 01:10:30,625 - Jesus H. Christ, man. - [music stops] 1117 01:10:30,627 --> 01:10:33,628 Come on guys, you can do better than that. 1118 01:10:33,630 --> 01:10:35,430 You're making me look bad. 1119 01:10:35,432 --> 01:10:37,432 Next dancer! 1120 01:10:37,434 --> 01:10:38,766 [softly] Next dancer. 1121 01:10:38,768 --> 01:10:40,735 All: Ut oh. Ut oh. Ut oh. 1122 01:10:40,737 --> 01:10:43,671 [music resumes] 1123 01:11:08,031 --> 01:11:09,264 Whoa! Whoa! Whoa! 1124 01:11:09,266 --> 01:11:10,932 Goddamnit! 1125 01:11:10,934 --> 01:11:13,635 Come on guys, you're making me look bad. 1126 01:11:13,637 --> 01:11:15,470 Don't make me come out by of retirement. 1127 01:11:15,472 --> 01:11:17,972 [ooh's, oh's] 1128 01:11:17,974 --> 01:11:19,974 Anyone else? 1129 01:11:19,976 --> 01:11:21,676 Bro, come on. 1130 01:11:21,678 --> 01:11:24,612 - Playboy! - [cheering] 1131 01:11:24,614 --> 01:11:25,947 You got what it takes, young buck? 1132 01:11:25,949 --> 01:11:27,949 [sultry music playing] 1133 01:11:27,951 --> 01:11:30,718 You got some sexy moves for the lady? 1134 01:12:20,737 --> 01:12:22,470 Hi, Karina. 1135 01:12:29,512 --> 01:12:31,112 [speaking Spanish] 1136 01:12:31,114 --> 01:12:33,681 Son of a bitch. 1137 01:12:37,420 --> 01:12:38,886 What the heck's going on here? 1138 01:12:38,888 --> 01:12:40,521 Let's get your high school drama outta here. 1139 01:12:40,523 --> 01:12:44,025 - Let's, go, man! - Ay, this is bullshit, man! 1140 01:12:44,027 --> 01:12:46,728 That freak stole my girl. 1141 01:12:46,730 --> 01:12:49,630 Hey, so the kid stole your really hot girlfriend. 1142 01:12:49,632 --> 01:12:51,065 That happens. 1143 01:12:51,067 --> 01:12:53,434 I am not his girlfriend. 1144 01:12:53,436 --> 01:12:55,436 See. 1145 01:12:55,438 --> 01:12:56,771 And who do you guys think you are? 1146 01:12:56,773 --> 01:12:58,473 [laughs] 1147 01:12:58,475 --> 01:13:00,608 We're the football team, baby. 1148 01:13:00,610 --> 01:13:03,111 Ooh-hoo-hoo! Cool, the football players. 1149 01:13:03,113 --> 01:13:04,612 It all makes sense now. 1150 01:13:04,614 --> 01:13:07,382 Hold on, hold on. Bundy. Yo Bundy. 1151 01:13:07,384 --> 01:13:10,017 - Bundy! - Bundy! 1152 01:13:10,019 --> 01:13:12,153 All chanting: Bundy! Bundy! - Partygoer: Yeah, Bundy! 1153 01:13:12,155 --> 01:13:14,489 Partygoer #2: Yeah, Bundy! 1154 01:13:14,491 --> 01:13:16,491 Look Bundy, it's your friends? 1155 01:13:16,493 --> 01:13:17,825 Four touchdowns in one game. 1156 01:13:17,827 --> 01:13:19,994 We got the real Al Bundy here. 1157 01:13:19,996 --> 01:13:21,763 You trying to fuck with these guys right here? 1158 01:13:21,765 --> 01:13:23,097 You know, I'd be nice to them, 1159 01:13:23,099 --> 01:13:24,665 you might work for them one day. 1160 01:13:24,667 --> 01:13:26,167 All right, that's enough. Everyone, 1161 01:13:26,169 --> 01:13:28,169 let's just go back inside. Let's have a good time. 1162 01:13:28,171 --> 01:13:30,738 - All right? - Who's this? 1163 01:13:30,740 --> 01:13:32,140 The captain of the football team? 1164 01:13:32,142 --> 01:13:34,075 - Yes sir, captain. - Freakin' captain. 1165 01:13:34,077 --> 01:13:36,077 You guys do know that after high school, football's done. 1166 01:13:36,079 --> 01:13:38,112 - It's over. - Lobby Boy Costume: You know what? 1167 01:13:38,114 --> 01:13:41,115 They still got the annual Turkey Bowls, dude. 1168 01:13:41,117 --> 01:13:43,050 [cackling] 1169 01:13:43,052 --> 01:13:45,420 Dude, I get it. 1170 01:13:45,422 --> 01:13:46,754 I get it. You guys used to be nerds. 1171 01:13:46,756 --> 01:13:47,989 Now you're all grown up, 1172 01:13:47,991 --> 01:13:49,524 you can talk to girls. 1173 01:13:49,526 --> 01:13:51,793 Congratulations. 1174 01:13:51,795 --> 01:13:54,429 And you guys, what... probably played JV Tennis? 1175 01:13:54,431 --> 01:13:55,930 Bro, we should all just go. 1176 01:13:55,932 --> 01:13:57,532 A.J, A.J, A.J. 1177 01:13:57,534 --> 01:13:59,867 A.J, you're not going with them, are you? 1178 01:13:59,869 --> 01:14:02,203 - Uh... - We got a race tomorrow. 1179 01:14:02,205 --> 01:14:03,971 And we're actually going somewhere, 1180 01:14:03,973 --> 01:14:06,674 not like your sad football team. 1181 01:14:06,676 --> 01:14:08,676 Easy, Rosie. We got a chance, right fellas? 1182 01:14:08,678 --> 01:14:10,178 All: Yeah. 1183 01:14:10,180 --> 01:14:12,013 You think you're the shit just 'cause you can run? 1184 01:14:12,015 --> 01:14:14,882 No, we actually got futures, 1185 01:14:14,884 --> 01:14:16,184 and all you know 1186 01:14:16,186 --> 01:14:18,653 is football and partying. 1187 01:14:18,655 --> 01:14:20,655 Well, enjoy it, 'cause it's gonna be 1188 01:14:20,657 --> 01:14:23,191 the only highlight of your sad life. 1189 01:14:23,193 --> 01:14:25,793 Chill out, Rosie. Remember when no one gave a damn about cross country? 1190 01:14:25,795 --> 01:14:27,962 So what? I gotta thank you? 1191 01:14:27,964 --> 01:14:30,131 No, but I gave you a chance, so did everyone else. 1192 01:14:30,133 --> 01:14:32,133 We don't care what others think. 1193 01:14:32,135 --> 01:14:34,001 You think we needed their love, 1194 01:14:34,003 --> 01:14:37,004 'cause we sure as hell didn't need yours. 1195 01:14:37,006 --> 01:14:38,206 Is that so? 1196 01:14:40,510 --> 01:14:43,010 All right, let's go. 1197 01:14:48,618 --> 01:14:49,951 Rosie, 1198 01:14:49,953 --> 01:14:51,552 what the hell just happened? 1199 01:15:31,127 --> 01:15:32,894 Holy shit. 1200 01:15:36,199 --> 01:15:38,733 Announcer: We're just about ready to start our next race. 1201 01:15:38,735 --> 01:15:41,802 It'll be Boys Division I Sectional Finals. 1202 01:15:41,804 --> 01:15:44,872 All teams, you must have checked in with the clerk of the course. 1203 01:15:47,844 --> 01:15:49,176 Coach! Coach! 1204 01:15:49,178 --> 01:15:50,811 Sorry I'm late, Coach! 1205 01:15:50,813 --> 01:15:52,713 I'm here. I'm ready to go! 1206 01:15:52,715 --> 01:15:54,682 - What do you think you're doing? - I'm here for the race. 1207 01:15:54,684 --> 01:15:56,717 - I made it. - Are you kidding me? You're not racing. 1208 01:15:56,719 --> 01:15:58,185 - What? - The race starts in five minutes. 1209 01:15:58,187 --> 01:15:59,720 - You're not even ready. - I'm warm. 1210 01:15:59,722 --> 01:16:00,888 I warmed up from the parking lot, 1211 01:16:00,890 --> 01:16:02,123 I'm ready to go. I got this, man-- 1212 01:16:02,125 --> 01:16:05,026 You're not racing, okay? 1213 01:16:07,330 --> 01:16:09,330 Come on, Ralphie! 1214 01:16:09,332 --> 01:16:10,965 Announcer: Top five teams in this race 1215 01:16:10,967 --> 01:16:12,967 will qualify for next week's 1216 01:16:12,969 --> 01:16:14,869 - State Championships in Fresno. - [scoffs] 1217 01:16:19,175 --> 01:16:20,274 - [starting gun fires] - [cheering] 1218 01:16:20,276 --> 01:16:23,878 [excited chatter] 1219 01:16:30,653 --> 01:16:32,320 - We're in first place! - We made it! 1220 01:16:32,322 --> 01:16:34,355 - Yes! - First place! 1221 01:16:34,357 --> 01:16:36,357 Wooo! But did you see us though? 1222 01:16:36,359 --> 01:16:37,992 [cheering] 1223 01:16:39,195 --> 01:16:41,028 - Hey! - All: Yeah! 1224 01:16:41,030 --> 01:16:42,363 Hey! 1225 01:16:42,365 --> 01:16:44,365 Can you guys just tear this thing down. 1226 01:16:44,367 --> 01:16:47,068 - Oh shit! - Hey! 1227 01:16:47,070 --> 01:16:50,371 Tear it down, and let's get out of here like everyone else. 1228 01:16:50,373 --> 01:16:52,239 I don't wanna be the last one here. 1229 01:16:52,241 --> 01:16:55,910 [mixed chatter] 1230 01:17:02,085 --> 01:17:04,619 All I'm saying is they better have a pep rally for us though. 1231 01:17:04,621 --> 01:17:05,920 Yo, you think we'll make the local Tribune? 1232 01:17:05,922 --> 01:17:07,154 Hell yeah. 1233 01:17:07,156 --> 01:17:10,758 You know why? 'Cause we got style. 1234 01:17:10,760 --> 01:17:12,093 Those Orange Coast guys ain't got nothin' on us. 1235 01:17:12,095 --> 01:17:14,261 They can't touch us, 1236 01:17:14,263 --> 01:17:16,263 a bunch of lame fools. 1237 01:17:19,202 --> 01:17:20,968 Hey! 1238 01:17:20,970 --> 01:17:23,037 That's enough! 1239 01:17:23,039 --> 01:17:25,272 Those "lame fools" 1240 01:17:25,274 --> 01:17:27,141 kicked our butts today, 1241 01:17:27,143 --> 01:17:29,777 along with three other teams, 1242 01:17:29,779 --> 01:17:31,112 and they're gonna do the same 1243 01:17:31,114 --> 01:17:32,847 when we show up to State Meet 1244 01:17:32,849 --> 01:17:34,181 and get last. 1245 01:17:34,183 --> 01:17:35,783 [silence] 1246 01:17:38,254 --> 01:17:40,788 We're nobodies. 1247 01:17:40,790 --> 01:17:43,124 You guys are talking like we're champions. 1248 01:17:43,126 --> 01:17:45,259 We're not champions, 1249 01:17:45,261 --> 01:17:46,794 and the way things are looking 1250 01:17:46,796 --> 01:17:48,195 we're not even close. 1251 01:17:51,968 --> 01:17:55,302 We didn't have our best performance out there today. 1252 01:17:55,304 --> 01:17:57,238 And I know you guys went out last night. 1253 01:17:59,275 --> 01:18:01,142 Julio, 1254 01:18:01,144 --> 01:18:04,812 your legs looked weak out there today. 1255 01:18:04,814 --> 01:18:06,714 Simon, 1256 01:18:06,716 --> 01:18:08,049 you weren't even focused, 1257 01:18:08,051 --> 01:18:10,718 and don't even get me started on A.J, 1258 01:18:10,720 --> 01:18:13,688 don't even think that I can't smell the alcohol 1259 01:18:13,690 --> 01:18:15,089 on your breath. 1260 01:18:17,026 --> 01:18:19,026 I should... you know what? 1261 01:18:19,028 --> 01:18:20,361 Don't even come to practice 1262 01:18:20,363 --> 01:18:23,230 on Monday! 1263 01:18:23,232 --> 01:18:24,832 You screwed up big time! 1264 01:18:27,303 --> 01:18:29,303 Everyone else, 1265 01:18:29,305 --> 01:18:31,305 I don't wanna hear a peep 1266 01:18:31,307 --> 01:18:32,907 on the bus ride home! 1267 01:18:54,330 --> 01:18:55,863 A.J. 1268 01:18:55,865 --> 01:18:58,999 Hey, how you doing, son? 1269 01:18:59,001 --> 01:19:00,901 Would you mind if we, uh, talk for a minute? 1270 01:19:02,505 --> 01:19:03,904 Sure, yeah. 1271 01:19:03,906 --> 01:19:05,306 Let's go. 1272 01:19:07,110 --> 01:19:08,242 Football? 1273 01:19:08,244 --> 01:19:09,877 I'm not even healed yet. 1274 01:19:09,879 --> 01:19:11,345 Doctor said it's gonna be 1275 01:19:11,347 --> 01:19:13,881 - another month or two-- - Ah, don't listen to them. 1276 01:19:13,883 --> 01:19:16,016 Doctors get paid to play it safe. 1277 01:19:16,018 --> 01:19:17,384 Look, son, 1278 01:19:17,386 --> 01:19:19,754 I just wanna see this season end right. 1279 01:19:19,756 --> 01:19:21,756 You know what I mean? 1280 01:19:21,758 --> 01:19:23,257 Back with your friends that, who knows, 1281 01:19:23,259 --> 01:19:25,192 might be playing their last football game. 1282 01:19:28,364 --> 01:19:31,866 You see that wall? 1283 01:19:31,868 --> 01:19:33,267 I wanna see you up there. 1284 01:19:35,371 --> 01:19:37,905 You belong up there. 1285 01:19:37,907 --> 01:19:41,308 Remembered as one of the best. 1286 01:19:41,310 --> 01:19:43,844 We can do this. 1287 01:19:43,846 --> 01:19:46,380 Or, just as easily... 1288 01:19:49,552 --> 01:19:52,086 we can make it vanish. 1289 01:19:52,088 --> 01:19:55,189 Gone, forgotten, 1290 01:19:55,191 --> 01:19:57,424 like all the other nobodies who come through here. 1291 01:19:59,562 --> 01:20:00,995 It's up to you. 1292 01:20:03,933 --> 01:20:06,000 I gotta go, Coach. 1293 01:20:06,002 --> 01:20:07,468 Okay, it's good talking to you, A.J. 1294 01:20:10,406 --> 01:20:12,339 Do the right thing for your team. 1295 01:20:18,214 --> 01:20:20,981 [montage music playing] 1296 01:20:40,203 --> 01:20:43,337 [no audio] 1297 01:21:27,483 --> 01:21:30,484 And your Fall 2016 1298 01:21:30,486 --> 01:21:32,987 Homecoming King is... 1299 01:21:32,989 --> 01:21:35,122 A.J. Montoya! 1300 01:21:38,661 --> 01:21:42,263 Uh, A.J. Montoya? 1301 01:21:42,265 --> 01:21:44,398 Are you here? 1302 01:21:44,400 --> 01:21:46,400 - Ay, go Jimmy. - Come on, Jimmy. 1303 01:21:46,402 --> 01:21:48,068 - Just go on, man. - Just go, Jimmy. 1304 01:21:48,070 --> 01:21:49,470 Go, go, go. 1305 01:22:10,593 --> 01:22:12,126 Haha! 1306 01:22:12,128 --> 01:22:14,128 What's up, Menlo! 1307 01:22:14,130 --> 01:22:15,596 Easy 50 bucks, right? That's how we do. 1308 01:22:15,598 --> 01:22:17,464 Yeah. 1309 01:22:17,466 --> 01:22:19,300 I trip out on these things. We got all these youngsters 1310 01:22:19,302 --> 01:22:21,302 right here with their high school crushes, man, 1311 01:22:21,304 --> 01:22:23,037 trying to impress everybody. 1312 01:22:23,039 --> 01:22:24,371 You know for me, I'm just sayin', 1313 01:22:24,373 --> 01:22:25,706 and I'm just putting it out there. 1314 01:22:25,708 --> 01:22:27,708 It took my kid to get me straight. 1315 01:22:27,710 --> 01:22:29,243 Yeah, responsibility. 1316 01:22:29,245 --> 01:22:30,577 That's what it's all about. 1317 01:22:30,579 --> 01:22:32,579 But uh, who woulda thought. 1318 01:22:32,581 --> 01:22:34,481 I mean, look at us now, right? 1319 01:22:34,483 --> 01:22:36,350 You know what I like about you, Menlo? 1320 01:22:36,352 --> 01:22:39,053 Is you're still the same dude. 1321 01:22:39,055 --> 01:22:40,988 Yeah, you're still the same guy. 1322 01:22:43,326 --> 01:22:46,093 Menlo, I gotta go man, but you stay straight. 1323 01:23:07,416 --> 01:23:09,416 Oh hey. 1324 01:23:09,418 --> 01:23:11,051 Hey. 1325 01:23:11,053 --> 01:23:13,587 Those kids out there are having a blast. 1326 01:23:13,589 --> 01:23:16,290 I don't remember my school dances being this fun. 1327 01:23:16,292 --> 01:23:18,726 Nah, our school dances consisted of dry humping. 1328 01:23:22,698 --> 01:23:24,231 You came to school here, right? 1329 01:23:24,233 --> 01:23:26,100 Yeah. 1330 01:23:26,102 --> 01:23:28,135 That right there's, uh, my senior trophy. 1331 01:23:31,140 --> 01:23:33,440 Wow, you guys were good then. 1332 01:23:35,144 --> 01:23:37,144 Actually, that's, uh, 1333 01:23:37,146 --> 01:23:39,113 that's just a runner-up trophy. 1334 01:23:39,115 --> 01:23:41,448 You're still running though, right? 1335 01:23:41,450 --> 01:23:43,584 Well... 1336 01:23:43,586 --> 01:23:45,285 yeah, sometimes. 1337 01:23:45,287 --> 01:23:48,288 It takes a lot of commitment to be a coach... 1338 01:23:48,290 --> 01:23:51,492 even teaching. 1339 01:23:51,494 --> 01:23:54,028 Sometimes I just don't know 1340 01:23:54,030 --> 01:23:56,363 how to connect to some of the students. 1341 01:23:56,365 --> 01:23:59,233 I don't know if it's something that I'm doing wrong, 1342 01:23:59,235 --> 01:24:01,235 or maybe I should just focus 1343 01:24:01,237 --> 01:24:03,103 on the ones who want to learn-- 1344 01:24:03,105 --> 01:24:05,172 Don't do that. 1345 01:24:05,174 --> 01:24:08,108 Fight for the ones who need it. 1346 01:24:08,110 --> 01:24:09,443 They think they know everything, 1347 01:24:09,445 --> 01:24:11,745 but they don't know any better. 1348 01:24:12,782 --> 01:24:16,150 They can even graduate, 1349 01:24:16,152 --> 01:24:18,819 become adults, 1350 01:24:18,821 --> 01:24:21,355 and still not know any better. 1351 01:24:21,357 --> 01:24:23,724 Those will have to learn the hard way. 1352 01:24:23,726 --> 01:24:26,593 I just hope I can leave an impression on them. 1353 01:24:26,595 --> 01:24:28,462 Oh, I... 1354 01:24:28,464 --> 01:24:29,797 Yeah, they're gonna say, 1355 01:24:29,799 --> 01:24:32,466 "Miss Rios changed my life... 1356 01:24:32,468 --> 01:24:35,335 and she was smoking hot!" 1357 01:24:35,337 --> 01:24:37,271 Oh my God. 1358 01:24:39,842 --> 01:24:42,609 Ugh. 1359 01:24:42,611 --> 01:24:45,379 Hey, do you ever think about going back and becoming a teacher. 1360 01:24:49,819 --> 01:24:51,351 I-I don't know. 1361 01:24:51,353 --> 01:24:54,822 I-I-I feel like, 1362 01:24:54,824 --> 01:24:57,424 I'm too old, it's, I mean, too late... 1363 01:24:59,395 --> 01:25:01,128 Listen, it's never too late 1364 01:25:01,130 --> 01:25:03,297 to do what makes you happy. 1365 01:25:03,299 --> 01:25:05,766 Those kids love you, I can tell. 1366 01:25:08,237 --> 01:25:09,470 Think about it. 1367 01:25:11,207 --> 01:25:12,473 Come on. 1368 01:25:16,245 --> 01:25:18,479 Let's go, come on. 1369 01:25:36,632 --> 01:25:39,266 - Come on, you got it. - No, I don't want to. 1370 01:25:39,268 --> 01:25:41,502 - You're so close. - No, no, no, no. 1371 01:25:42,905 --> 01:25:44,505 Thank you for the ride. 1372 01:25:48,444 --> 01:25:50,544 What's up guys? 1373 01:25:52,314 --> 01:25:53,647 Hey. 1374 01:25:53,649 --> 01:25:55,182 Wassup fool? 1375 01:25:55,184 --> 01:25:58,285 [mixed chatter] 1376 01:25:58,287 --> 01:25:59,753 Okay. - Hell, yeah. 1377 01:25:59,755 --> 01:26:01,688 I guess that's everyone. 1378 01:26:03,459 --> 01:26:05,626 Our top seven, 1379 01:26:05,628 --> 01:26:07,661 no band, no cheerleaders... 1380 01:26:09,765 --> 01:26:11,765 just pure running. 1381 01:26:11,767 --> 01:26:13,767 - Shotgun. - Chad: No, wait. 1382 01:26:13,769 --> 01:26:15,369 Simon, grab my shit. 1383 01:26:17,306 --> 01:26:19,873 Really Chad, really? 1384 01:26:19,875 --> 01:26:21,308 Really? 1385 01:26:23,779 --> 01:26:25,546 That wasn't necessary, man. 1386 01:26:28,884 --> 01:26:30,584 All right guys, 1387 01:26:30,586 --> 01:26:32,186 eat up, eat up, eat up. 1388 01:26:33,722 --> 01:26:36,390 Good stuff, good stuff. 1389 01:26:36,392 --> 01:26:37,891 Glad you joined us, son. 1390 01:26:37,893 --> 01:26:40,260 I didn't wanna have to turn into a bad guy. 1391 01:26:40,262 --> 01:26:41,762 Feels good to do the right thing, Coach. 1392 01:26:41,764 --> 01:26:43,830 Sure does, doesn't it? 1393 01:27:20,836 --> 01:27:23,804 Holy crap, check this out. 1394 01:27:29,011 --> 01:27:31,612 - I call dibs on this bed. - I call dibs on this bed. 1395 01:27:31,614 --> 01:27:34,514 Wassup... 1396 01:27:34,516 --> 01:27:36,917 Simon: I'm definitely not sleeping next to Julio now. 1397 01:27:36,919 --> 01:27:39,786 Announcer: Let's hear it for the home team, 1398 01:27:39,788 --> 01:27:42,656 your South Pine eagles. 1399 01:27:42,658 --> 01:27:44,992 It's been an impressive year so far with only the one loss. 1400 01:27:44,994 --> 01:27:47,995 And the Monte Valley Vikings are on the field now. 1401 01:27:47,997 --> 01:27:50,664 With returning quarterback, A.J. Montoya? 1402 01:27:50,666 --> 01:27:52,432 You think he's gonna make a difference? 1403 01:27:52,434 --> 01:27:54,301 You know, this is first game back from injury, 1404 01:27:54,303 --> 01:27:56,703 so we'll see if he can pick up where he left off last season. 1405 01:27:59,441 --> 01:28:01,842 Announcer: Here we go! 1406 01:28:06,615 --> 01:28:09,316 Looks like they're going with A.J. Montoya right from the get-go. 1407 01:28:16,325 --> 01:28:17,491 [whistle blows] 1408 01:28:17,493 --> 01:28:18,759 Are you kidding me? 1409 01:28:18,761 --> 01:28:20,694 [commentator chatter] 1410 01:28:31,707 --> 01:28:33,774 A complete overthrow by Montoya. 1411 01:28:33,776 --> 01:28:36,576 What the hell was that? Commentator #1: An incomplete pass by Montoya. 1412 01:28:36,578 --> 01:28:38,478 Commentator #2" You think Klingerman jumped the gun 1413 01:28:38,480 --> 01:28:40,647 - by starting him too early? - He's not happy down there. 1414 01:28:40,649 --> 01:28:42,349 Let's see what they're gonna do. 1415 01:28:42,351 --> 01:28:45,018 Ramirez, warm up. 1416 01:28:45,020 --> 01:28:47,454 All right, Montoya, 1417 01:28:47,456 --> 01:28:48,755 I believe in you, buddy. 1418 01:28:48,757 --> 01:28:49,956 Let's go. 1419 01:28:51,493 --> 01:28:54,394 Announcer: Third and 13. Somebody... 1420 01:29:00,102 --> 01:29:03,036 Commentator #1: There it is... 1421 01:29:03,038 --> 01:29:04,905 a 20-yard completion. 1422 01:29:07,109 --> 01:29:08,709 A late hit by the Eagles. 1423 01:29:08,711 --> 01:29:11,044 Montoya looks like he's hurt. 1424 01:29:11,046 --> 01:29:12,579 Announcer: Flag on the field. 1425 01:29:12,581 --> 01:29:14,915 Unnecessary roughness number 54... 1426 01:29:14,917 --> 01:29:16,983 an automatic first down. 1427 01:29:19,521 --> 01:29:21,021 Wait. What happened? 1428 01:29:21,023 --> 01:29:22,556 Who the fu-- 1429 01:29:22,558 --> 01:29:23,890 Jim, what's going on down there? 1430 01:29:48,617 --> 01:29:49,850 Huh. 1431 01:29:51,520 --> 01:29:53,687 Those little motherfuckers. 1432 01:30:03,699 --> 01:30:04,998 Hey. 1433 01:30:05,000 --> 01:30:06,900 Hey! 1434 01:30:06,902 --> 01:30:08,902 We're supposed to be up early in the morning... 1435 01:30:10,839 --> 01:30:12,806 [sniffs] What's that smell? 1436 01:30:12,808 --> 01:30:14,508 [knocking on door] 1437 01:30:14,510 --> 01:30:15,909 Great. 1438 01:30:17,880 --> 01:30:19,579 Eat this. 1439 01:30:27,890 --> 01:30:29,689 Hey, Coach. 1440 01:30:29,691 --> 01:30:31,992 A.J... 1441 01:30:31,994 --> 01:30:33,927 Is it all right if I talk to the team? 1442 01:30:39,034 --> 01:30:40,834 I don't know... 1443 01:30:49,578 --> 01:30:50,977 Come on. 1444 01:31:00,222 --> 01:31:01,822 I'm sorry, guys. 1445 01:31:06,762 --> 01:31:10,063 I'm sorry it took me this long to realize 1446 01:31:10,065 --> 01:31:11,832 such a great team I had. 1447 01:31:13,068 --> 01:31:15,502 I let myself down, but most importantly 1448 01:31:15,504 --> 01:31:17,838 I let you guys down. 1449 01:31:17,840 --> 01:31:19,706 Dude, stop. 1450 01:31:21,176 --> 01:31:22,876 I'm sorry. 1451 01:31:22,878 --> 01:31:24,744 And... 1452 01:31:24,746 --> 01:31:26,980 we're really glad to have you here. 1453 01:31:34,056 --> 01:31:35,789 As long as you don't mind 1454 01:31:35,791 --> 01:31:37,190 sleeping on the floor. 1455 01:31:47,736 --> 01:31:50,604 - [laughter] - Boy: Shh! 1456 01:31:50,606 --> 01:31:51,938 - Shh! - Simon: Dude... 1457 01:31:51,940 --> 01:31:53,273 I could have sworn, 1458 01:31:53,275 --> 01:31:55,108 Rosie was gonna say, 1459 01:31:55,110 --> 01:31:56,643 "You had me at hello." 1460 01:31:56,645 --> 01:31:58,845 - [all laughing] - Shut up, man. 1461 01:31:58,847 --> 01:32:00,247 [Tito speaking Spanish] 1462 01:32:26,174 --> 01:32:28,642 Okay. 1463 01:32:28,644 --> 01:32:30,977 Looks like you have an hour before you go warm up. 1464 01:32:30,979 --> 01:32:33,980 Restrooms are over there, I'm gonna go pick up our packet. 1465 01:32:33,982 --> 01:32:35,282 Don't wander off too far. 1466 01:32:39,154 --> 01:32:42,122 Shouldn't you give us a speech? 1467 01:32:42,124 --> 01:32:43,823 What do you mean? You guys know what to do. 1468 01:32:43,825 --> 01:32:46,860 Yeah, but it's State. 1469 01:32:46,862 --> 01:32:49,029 Shouldn't we have a plan or something? 1470 01:32:49,031 --> 01:32:51,164 This is my first time at State Meet, too. 1471 01:32:51,166 --> 01:32:52,832 You really think we can win today, Coach? 1472 01:32:52,834 --> 01:32:54,901 Pfst! Yeah, heck yeah, 1473 01:32:54,903 --> 01:32:57,037 we got a shot. 1474 01:32:57,039 --> 01:33:00,206 Let's just go out there and do what we always do. 1475 01:33:00,208 --> 01:33:01,641 I think, uh... 1476 01:33:04,279 --> 01:33:06,313 I think uh... 1477 01:33:09,351 --> 01:33:11,918 You know what? 1478 01:33:11,920 --> 01:33:13,086 That's not true. 1479 01:33:15,724 --> 01:33:17,657 - What if we all PR? - Yeah 1480 01:33:17,659 --> 01:33:19,960 I mean, you gotta all PR by a lot. 1481 01:33:22,064 --> 01:33:25,065 That first mile is gonna be blazing. 1482 01:33:25,067 --> 01:33:27,067 If we want a shot, we gotta be there from the beginning. 1483 01:33:27,069 --> 01:33:28,902 What about pacing ourselves? 1484 01:33:28,904 --> 01:33:31,705 Yeah, I mean, we can die if we go out too fast. 1485 01:33:31,707 --> 01:33:33,039 Yeah, true, 1486 01:33:33,041 --> 01:33:35,041 we can even lose our chance at placing. 1487 01:33:35,043 --> 01:33:37,277 But if we relax and lose that lead pack... 1488 01:33:39,081 --> 01:33:41,381 we'll never catch 'em. 1489 01:33:41,383 --> 01:33:42,816 Ah... 1490 01:33:44,086 --> 01:33:45,151 fuck. 1491 01:33:52,327 --> 01:33:53,927 You know, 1492 01:33:53,929 --> 01:33:55,929 gambling isn't for everybody, 1493 01:33:55,931 --> 01:33:57,931 losing hurts. 1494 01:33:57,933 --> 01:33:59,966 God only knows I've had my share of loses, 1495 01:33:59,968 --> 01:34:01,868 mostly my fault. 1496 01:34:03,238 --> 01:34:04,704 But then there are instances 1497 01:34:04,706 --> 01:34:06,106 when things just fall in place. 1498 01:34:08,777 --> 01:34:11,111 I've wasted too much time waiting 1499 01:34:11,113 --> 01:34:13,179 for things to fall into place for me. 1500 01:34:16,251 --> 01:34:18,151 You guys are my best bet. 1501 01:34:20,255 --> 01:34:23,023 And yes. Miracles are possible, 1502 01:34:23,025 --> 01:34:24,357 but we gotta go out there 1503 01:34:24,359 --> 01:34:26,726 and make those miracles happen ourselves. 1504 01:34:26,728 --> 01:34:27,894 Whatever happens, 1505 01:34:27,896 --> 01:34:29,396 we can take it. 1506 01:34:29,398 --> 01:34:31,097 We die out, we pass out at the finish, 1507 01:34:31,099 --> 01:34:32,799 we can take it. 1508 01:34:32,801 --> 01:34:34,234 Especially because we're not alone. 1509 01:34:34,236 --> 01:34:36,770 We've got a team who's willing to take 1510 01:34:36,772 --> 01:34:39,005 those risks with us. 1511 01:34:41,276 --> 01:34:43,410 We're gonna do it... 1512 01:34:43,412 --> 01:34:45,011 together. 1513 01:34:45,013 --> 01:34:46,780 Hell yeah, D-I-T, baby! 1514 01:34:46,782 --> 01:34:48,948 - [cheering] - Yeah, get it! 1515 01:34:48,950 --> 01:34:50,450 [as Scarface] Okay, 1516 01:34:50,452 --> 01:34:52,986 have I got something for you, man. 1517 01:34:52,988 --> 01:34:54,821 Take a look at the bag. 1518 01:34:56,158 --> 01:34:58,692 Simon: Damn, what the he'll are these? 1519 01:34:58,694 --> 01:35:01,227 - New jerseys? - Yes, well no... 1520 01:35:01,229 --> 01:35:03,830 - They're vintage. - They're sick. 1521 01:35:03,832 --> 01:35:05,999 - Simon: They're old. - Uniforms from my days of glory. 1522 01:35:06,001 --> 01:35:08,134 I never won championships with 'em. 1523 01:35:08,136 --> 01:35:10,837 - It just says "Monte." - What? 1524 01:35:10,839 --> 01:35:12,706 - You like 'em? - Yeah Coach, thanks. 1525 01:35:12,708 --> 01:35:14,774 Hell yeah. We're Monte. 1526 01:35:14,776 --> 01:35:16,810 Monte. 1527 01:35:16,812 --> 01:35:18,778 Together: "Monte!" 1528 01:35:20,816 --> 01:35:22,482 Announcer: Okay, it's now time 1529 01:35:22,484 --> 01:35:25,085 for the Boys Division 1 Championship Race. 1530 01:35:25,087 --> 01:35:26,953 Orange Coast looking to defend its title 1531 01:35:26,955 --> 01:35:31,157 against stand out teams, Central Oaks, Riverside, North Bay 1532 01:35:31,159 --> 01:35:32,492 - and many others. - Okay, gentlemen, 1533 01:35:32,494 --> 01:35:34,761 do me a favor, take one step back. 1534 01:35:37,199 --> 01:35:38,898 There will be two commands, 1535 01:35:38,900 --> 01:35:41,067 runners set and then the gun. 1536 01:35:41,069 --> 01:35:43,069 Okay, good luck, you got this. 1537 01:35:46,341 --> 01:35:48,274 Runners set... 1538 01:36:00,355 --> 01:36:02,889 Announcer: Our boys are out very quickly through that first turn. 1539 01:36:02,891 --> 01:36:04,224 You can already see Orange Coast, 1540 01:36:04,226 --> 01:36:05,391 they got three runners up there 1541 01:36:05,393 --> 01:36:07,827 in that top lead group, however... 1542 01:37:08,123 --> 01:37:10,123 We see our boys starting to come into sight, 1543 01:37:10,125 --> 01:37:11,825 and we've got a bit of a surprise-- 1544 01:37:11,827 --> 01:37:13,827 Monte Valley from the southern section. 1545 01:37:13,829 --> 01:37:15,195 They've got a group of runners right up there 1546 01:37:15,197 --> 01:37:16,529 in that top group. 1547 01:37:16,531 --> 01:37:18,198 Quite a race for them. 1548 01:37:18,200 --> 01:37:19,899 This is their first appearance in the State Meet 1549 01:37:19,901 --> 01:37:21,434 since the 70s, 1550 01:37:21,436 --> 01:37:23,503 and they are out impressively. 1551 01:39:41,009 --> 01:39:42,308 Let's hear it for the winners 1552 01:39:42,310 --> 01:39:45,011 and back-to-back State champions, 1553 01:39:45,013 --> 01:39:46,412 Orange Coast High School. 1554 01:39:48,283 --> 01:39:50,283 No. It's all you guys. 1555 01:40:00,595 --> 01:40:02,128 And our Third place finisher 1556 01:40:02,130 --> 01:40:04,630 for the California State Championship 1557 01:40:04,632 --> 01:40:07,000 is Rosendo Flores. 1558 01:40:14,776 --> 01:40:16,609 Oh, I'm so proud of you, honey. 1559 01:40:16,611 --> 01:40:18,511 I am so proud. 1560 01:40:18,513 --> 01:40:20,213 Coach Menlo, 1561 01:40:20,215 --> 01:40:22,382 you guys raced like champs out there, man. 1562 01:40:22,384 --> 01:40:23,716 Thank you. 1563 01:40:23,718 --> 01:40:25,251 Maybe we'll get you next you. 1564 01:40:25,253 --> 01:40:26,753 [laughing] 1565 01:40:26,755 --> 01:40:28,354 Maybe. 1566 01:40:30,325 --> 01:40:33,126 Good job, tiger! 1567 01:40:33,128 --> 01:40:35,561 [all chanting] Rosie! Rosie! Rosie! 107058

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.