All language subtitles for Traitors - 01x01 - Episode 1.MTB+1080p.MTB.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,440 --> 00:00:28,560 No. 2 00:00:31,680 --> 00:00:33,600 No, no, no. I have... 3 00:00:33,600 --> 00:00:35,480 I have very serious reservat... 4 00:00:40,440 --> 00:00:43,440 I have very serious reservations about meeting again. 5 00:00:53,280 --> 00:00:54,800 Yeah. 6 00:00:54,800 --> 00:00:56,000 Fine. 7 00:00:57,520 --> 00:00:58,960 All right. 8 00:01:03,160 --> 00:01:06,560 Lunchtime. St James's Park. 9 00:01:06,560 --> 00:01:09,640 The, erm, the, uh, the bench by the Horse Guards Parade. - Mm-hm. 10 00:01:13,080 --> 00:01:15,040 Then that is the end of it. 11 00:02:00,600 --> 00:02:02,800 Do you have chilblains? - Er, yes. 12 00:02:02,800 --> 00:02:04,920 Well, blame underfeeding. 13 00:02:04,920 --> 00:02:07,920 Poor clothing and poor circulation play a part. 14 00:02:07,920 --> 00:02:09,480 Tight boots and warming the hands 15 00:02:09,480 --> 00:02:12,080 and feet at the fire when they are cold encourage them. 16 00:02:45,920 --> 00:02:52,200 ♪ There is mean things happening in this land 17 00:02:52,200 --> 00:02:57,880 ♪ There is mean things happening in this land 18 00:02:57,880 --> 00:03:01,480 ♪ Oh, the rich man boasts and brags 19 00:03:01,480 --> 00:03:04,360 ♪ While the poor man goes in rags 20 00:03:04,360 --> 00:03:07,760 ♪ There is mean things happening in this land 21 00:03:10,080 --> 00:03:13,920 ♪ There is mean things happening in this land 22 00:03:15,640 --> 00:03:20,160 ♪ There is mean things happening in this land 23 00:03:20,160 --> 00:03:24,000 ♪ Too much cotton in our socks 24 00:03:24,000 --> 00:03:27,240 ♪ So we have none on our backs 25 00:03:27,240 --> 00:03:32,560 ♪ There is mean things happening in this land 26 00:03:32,560 --> 00:03:37,360 ♪ There is mean things happening in this land. ♪ 27 00:04:37,640 --> 00:04:39,520 Oh, let's just stop. 28 00:04:41,560 --> 00:04:43,920 That didn't go very well, did it? 29 00:04:43,920 --> 00:04:46,080 You're very clearly rattled. 30 00:04:46,080 --> 00:04:48,120 Well, one would be rattled, wouldn't one? 31 00:04:48,120 --> 00:04:50,320 You're flinching from me like I'm an actual Nazi 32 00:04:50,320 --> 00:04:51,680 about to cut off your fingers. 33 00:04:51,680 --> 00:04:54,080 I was flinching because you have very bad breath. 34 00:04:55,440 --> 00:04:57,560 Hold out your hand. 35 00:04:57,560 --> 00:04:58,880 This was my first time. 36 00:04:58,880 --> 00:05:00,440 I get to have another try, don't I? 37 00:05:03,040 --> 00:05:05,400 Telephone call for you, Brigadier. 38 00:05:05,400 --> 00:05:07,320 What are you smiling about? 39 00:05:10,040 --> 00:05:13,000 Hey, Feef, you OK? You did good. 40 00:05:13,000 --> 00:05:14,480 Hm? 41 00:05:14,480 --> 00:05:19,200 The war is over? I can't believe it. 42 00:05:19,200 --> 00:05:21,800 And how long do you think it will take before 43 00:05:21,800 --> 00:05:23,440 I have an American accent? 44 00:05:23,440 --> 00:05:26,280 What? After I get to Iowa. 45 00:05:26,280 --> 00:05:28,480 I don't think my wife will like you very much. 46 00:05:32,280 --> 00:05:34,200 I don't want the war to be over. 47 00:05:35,320 --> 00:05:36,880 Me neither. 48 00:05:38,360 --> 00:05:42,440 Oh, we're the worst two people in the world. 49 00:05:42,440 --> 00:05:44,600 Was I going to be an agent? 50 00:05:44,600 --> 00:05:46,440 Probably. 51 00:05:46,440 --> 00:05:48,960 Mm, I'm not terribly good at being interrogated. 52 00:05:48,960 --> 00:05:50,760 Most people aren't good at it the first time. 53 00:05:50,760 --> 00:05:52,920 That's why they call it training. 54 00:05:57,240 --> 00:06:00,080 Now I won't be parachuting into France. 55 00:06:01,960 --> 00:06:07,480 Can't hide messages in bicycles and operate a secret radio, 56 00:06:07,480 --> 00:06:10,080 blow up bridges. 57 00:06:10,080 --> 00:06:12,680 And I'll have to leave this land of umbrella stands 58 00:06:12,680 --> 00:06:15,240 and knitted little hats for teapots. 59 00:06:16,960 --> 00:06:20,400 What will you miss most? The bad food or the bad weather? 60 00:06:29,280 --> 00:06:31,440 Say I'm going with you. 61 00:06:33,240 --> 00:06:35,120 Just lie. 62 00:06:37,760 --> 00:06:40,320 You're coming with me. 63 00:06:40,320 --> 00:06:42,080 To America. 64 00:07:19,600 --> 00:07:23,360 Come on, Peter! No, you first. 65 00:07:23,360 --> 00:07:24,880 Come on. 66 00:07:26,320 --> 00:07:27,840 Drop her off, then I'll go on. 67 00:07:43,160 --> 00:07:45,520 Can I see a picture of your wife? 68 00:07:45,520 --> 00:07:48,080 It'll be easier for me if I understand 69 00:07:48,080 --> 00:07:50,040 you're back where you're supposed to be. 70 00:08:01,880 --> 00:08:03,920 Tell Jackson. 71 00:08:03,920 --> 00:08:06,360 Jackson, the war is over. 72 00:08:06,360 --> 00:08:09,120 You can go home. 73 00:08:09,120 --> 00:08:11,160 We can have the lights on now. 74 00:08:23,120 --> 00:08:25,720 Whatever it takes! 75 00:08:28,120 --> 00:08:31,200 Wanted to talk to you about someone, a girl. 76 00:08:31,200 --> 00:08:36,360 Clever, keen, still interested in adrenalising work. 77 00:08:36,360 --> 00:08:39,760 Mm, for who? For us? Maybe. 78 00:08:39,760 --> 00:08:41,200 Maybe? 79 00:08:41,200 --> 00:08:42,360 Haven't approached her. 80 00:08:42,360 --> 00:08:44,920 Thought I'd talk to you, see if you have a spot for her. 81 00:08:44,920 --> 00:08:48,960 She's intelligent, pretty, talks perfect French. 82 00:08:48,960 --> 00:08:51,960 Oh, yeah? That fight's over. 83 00:08:51,960 --> 00:08:54,920 Does she talk Russian? 84 00:08:54,920 --> 00:09:01,520 Not as far as I know, but she loves America. Loves, uh, Americans. 85 00:09:01,520 --> 00:09:03,280 Trained? 86 00:09:03,280 --> 00:09:04,560 Mostly. 87 00:09:04,560 --> 00:09:06,440 Disappointed she never got to serve. 88 00:09:06,440 --> 00:09:09,680 A mostly trained French speaker you're fucking. 89 00:09:09,680 --> 00:09:10,880 Thanks for the tip. 90 00:09:10,880 --> 00:09:13,400 Seems a waste just to let her be a bureaucrat 91 00:09:13,400 --> 00:09:16,360 in the civil service or whatever. 92 00:09:16,360 --> 00:09:18,880 The civil service? That's perfect. 93 00:09:18,880 --> 00:09:20,360 Yes. 94 00:09:20,360 --> 00:09:22,560 The SOE suggested she apply. 95 00:09:28,960 --> 00:09:35,640 Imagine, if you will, an island through which a terrible storm has passed. 96 00:09:35,640 --> 00:09:39,040 Prior to the storm there were huts made from the plentiful supply 97 00:09:39,040 --> 00:09:42,880 of palm trees that grow at the edge of the shore. 98 00:09:42,880 --> 00:09:47,880 The island's canoes, also made from palms, have been destroyed. 99 00:09:47,880 --> 00:09:51,480 The island's church and schoolhouse, established by unpopular Christian 100 00:09:51,480 --> 00:09:54,560 missionaries, have also been destroyed. 101 00:09:54,560 --> 00:09:57,960 There are only enough surviving palm trees to house 30 families. 102 00:09:57,960 --> 00:10:00,960 There is another island, uninhabited, 103 00:10:00,960 --> 00:10:03,240 approximately a seven-hour canoe ride away. 104 00:10:03,240 --> 00:10:06,360 Yet a third island which is inhabited, approximately 105 00:10:06,360 --> 00:10:09,000 a 12-hour canoe ride away. 106 00:10:09,000 --> 00:10:13,280 One canoe can take two adults and requires a single palm tree. 107 00:10:13,280 --> 00:10:17,680 All three islands are British protectorates. 108 00:10:17,680 --> 00:10:21,040 Another storm is due to batter the island in three days' time 109 00:10:21,040 --> 00:10:24,440 and may be worse than the last. 110 00:10:24,440 --> 00:10:27,360 You are in charge. 111 00:10:27,360 --> 00:10:29,040 What do you do? 112 00:10:29,040 --> 00:10:33,440 How significant is the language barrier? I need a translator. 113 00:10:33,440 --> 00:10:35,640 There's the missionaries. 114 00:10:35,640 --> 00:10:39,000 If everyone hates the missionaries, they're the last people we should use. 115 00:10:39,000 --> 00:10:41,280 How did I get there and did it involve an aeroplane? 116 00:10:41,280 --> 00:10:43,920 Because I think an aeroplane would be quite useful. 117 00:10:47,200 --> 00:10:51,320 On your original application, you wrote you were particularly drawn 118 00:10:51,320 --> 00:10:53,400 to the civil service for the possibility of travel, 119 00:10:53,400 --> 00:10:57,680 which I took to be a not-so-subtle hint that your real area of interest 120 00:10:57,680 --> 00:11:01,600 is simply the Foreign Office and the opportunity it affords for... 121 00:11:01,600 --> 00:11:03,040 Well, for gadding about. 122 00:11:05,360 --> 00:11:07,480 Well, I do like the idea of travel. 123 00:11:07,480 --> 00:11:09,960 It's actually an incredibly exciting time to be at home. 124 00:11:09,960 --> 00:11:11,960 The country has been flattened, rather. 125 00:11:11,960 --> 00:11:13,400 Now we rebuild. 126 00:11:13,400 --> 00:11:14,760 Exciting. 127 00:11:14,760 --> 00:11:16,800 Would you have any moral compunction 128 00:11:16,800 --> 00:11:19,320 if you were to be serving under a socialist government? 129 00:11:20,520 --> 00:11:22,720 No. But you yourself are... 130 00:11:22,720 --> 00:11:25,360 You do not need to state your political allegiance. 131 00:11:25,360 --> 00:11:27,280 I'm a Tory. 132 00:11:27,280 --> 00:11:29,120 But, if Mr Attlee comes to power, 133 00:11:29,120 --> 00:11:31,520 it will be our duty to serve his government. 134 00:11:31,520 --> 00:11:32,920 He won't come to power. 135 00:11:32,920 --> 00:11:35,120 Elected on the basis that the poor in this country 136 00:11:35,120 --> 00:11:37,120 have had to put up with a damn lot. Language. 137 00:11:37,120 --> 00:11:40,800 And... won't take any more. 138 00:11:40,800 --> 00:11:43,080 And we must serve them with alacrity. 139 00:11:43,080 --> 00:11:46,080 The point is we are neutral. 140 00:11:46,080 --> 00:11:49,320 Of course. 141 00:11:49,320 --> 00:11:52,360 If you aren't accepted here, what will you do? 142 00:11:55,560 --> 00:11:57,440 Anything but go home again. 143 00:12:04,560 --> 00:12:06,400 How's the family? 144 00:12:06,400 --> 00:12:08,480 Yeah, good. 145 00:12:15,440 --> 00:12:16,960 The girl you like. 146 00:12:16,960 --> 00:12:19,320 The other girl. 147 00:12:19,320 --> 00:12:21,200 She's in. 148 00:12:36,200 --> 00:12:39,120 I want to know more about her. 149 00:12:39,120 --> 00:12:41,680 Money? 150 00:12:41,680 --> 00:12:44,480 Her family need it, uh, but she has a complicated relationship 151 00:12:44,480 --> 00:12:46,080 with them, so... 152 00:12:46,080 --> 00:12:47,200 Ideology? 153 00:12:47,200 --> 00:12:48,440 Basically a Tory. 154 00:12:48,440 --> 00:12:49,800 Not a zealot. 155 00:12:49,800 --> 00:12:51,480 Compromise? Coercion? 156 00:12:53,080 --> 00:12:56,320 Her brother's probably a homosexual. 157 00:12:56,320 --> 00:12:57,720 Ego? 158 00:12:57,720 --> 00:12:59,240 Adventure. 159 00:12:59,240 --> 00:13:00,960 That's the ticket with her. 160 00:13:03,440 --> 00:13:04,440 Let her settle in. 161 00:13:09,440 --> 00:13:11,400 Then we make our move. 162 00:13:20,145 --> 00:13:22,065 The civil service? 163 00:13:22,065 --> 00:13:23,785 Sorry, I don't understand. 164 00:13:23,785 --> 00:13:25,785 You're going to be a secretary? 165 00:13:25,785 --> 00:13:28,305 Why can't you just meet someone? 166 00:13:28,305 --> 00:13:31,585 Even Freddie has managed to meet someone. 167 00:13:31,585 --> 00:13:33,425 Well, he had to, otherwise people would talk. 168 00:13:33,425 --> 00:13:34,865 Shut up, Feef. 169 00:13:34,865 --> 00:13:37,025 Honestly, she doesn't know anything about anything 170 00:13:37,025 --> 00:13:39,225 and then tries to hide it by talking too much. 171 00:13:45,665 --> 00:13:46,945 Something wrong with the meat? 172 00:13:48,665 --> 00:13:50,425 I'm vegetarian. 173 00:13:50,425 --> 00:13:52,065 What?! 174 00:13:52,065 --> 00:13:54,585 I'm sorry, I'm vegetarian. 175 00:13:54,585 --> 00:13:56,585 I don't eat meat. 176 00:14:00,585 --> 00:14:04,305 Hugh is a very fine solicitor and I think will be instrumental 177 00:14:04,305 --> 00:14:07,705 as you make decisions about the house. 178 00:14:07,705 --> 00:14:11,425 Fucking army used the east wing as a barracks and treated it appallingly. 179 00:14:11,425 --> 00:14:16,225 You will seek compensation and then fix the bloody roof. 180 00:14:16,225 --> 00:14:20,305 We'll present you with a variety of options. 181 00:14:20,305 --> 00:14:23,025 Including a tax haven. 182 00:14:23,025 --> 00:14:24,585 Always wise. 183 00:14:24,585 --> 00:14:26,505 A little wiser if the socialists get in. 184 00:14:26,505 --> 00:14:27,865 Not that there's a chance of that. 185 00:14:27,865 --> 00:14:30,585 Freddie's going to replace me in the Commons. 186 00:14:30,585 --> 00:14:32,785 I shall take my seat in the Lords. 187 00:14:32,785 --> 00:14:34,585 Good luck in the election. 188 00:14:34,585 --> 00:14:35,865 Thank you. 189 00:14:35,865 --> 00:14:38,945 I'm also running - for the Labour Party. 190 00:14:40,385 --> 00:14:41,505 Mm. 191 00:14:41,505 --> 00:14:43,585 You're running for Labour? 192 00:14:45,505 --> 00:14:47,945 They've got no hope. 193 00:14:47,945 --> 00:14:51,065 Congratulations. What for? 194 00:14:51,065 --> 00:14:53,305 For irritating my father and brother. 195 00:14:53,305 --> 00:14:55,145 Seems fairly easily done. 196 00:14:58,065 --> 00:15:01,865 If you're a socialist, why are you fiddling my father's taxes anyway? 197 00:15:01,865 --> 00:15:04,585 Don't you want all his money to go to the poor? 198 00:15:04,585 --> 00:15:08,065 Uh, well, I can only afford my principles 199 00:15:08,065 --> 00:15:09,705 on my day off, unfortunately. 200 00:15:12,025 --> 00:15:14,585 Actually, there is no fiddling your father's taxes. 201 00:15:17,065 --> 00:15:21,345 So, what will you tell Daddy tomorrow? 202 00:15:21,345 --> 00:15:24,785 The cheapest option is to demolish the house. 203 00:15:29,065 --> 00:15:30,945 Gosh. 204 00:15:30,945 --> 00:15:34,065 When someone says something like that you expect the sky to fall down 205 00:15:34,065 --> 00:15:35,305 or something, don't you? 206 00:15:35,305 --> 00:15:38,225 I'm sorry. 207 00:15:38,225 --> 00:15:41,305 Want to go swimming? 208 00:15:41,305 --> 00:15:42,785 It's not that hot. 209 00:15:42,785 --> 00:15:45,225 But I always swim when I'm home. 210 00:16:04,225 --> 00:16:06,025 Come on. 211 00:16:06,025 --> 00:16:08,225 Let's just celebrate the end of the war. 212 00:16:11,865 --> 00:16:15,145 You swim, I'll wait. 213 00:16:17,305 --> 00:16:18,785 Don't bother. 214 00:16:36,425 --> 00:16:37,865 And when do you leave us for London? 215 00:16:37,865 --> 00:16:39,145 This afternoon. 216 00:16:39,145 --> 00:16:40,585 Oh, how terribly exciting. 217 00:16:40,585 --> 00:16:44,145 Oh, good morning, Mrs Herbert. Lovely to see you. 218 00:16:45,785 --> 00:16:47,425 And you've arranged accommodation? 219 00:16:47,425 --> 00:16:50,025 Yes, staying with a college friend initially. Mm. 220 00:16:50,025 --> 00:16:51,785 I think we're about done here. 221 00:16:51,785 --> 00:16:53,425 But it's only 11, Freddie. 222 00:16:53,425 --> 00:16:54,665 Yes, I know, but I'm hungry. 223 00:16:54,665 --> 00:16:56,785 There's some meat at the butcher's. I bought it up. 224 00:16:56,785 --> 00:16:58,505 We can have it for lunch. 225 00:17:00,225 --> 00:17:02,505 Can I induce you to wear one of these, Vicar? 226 00:17:02,505 --> 00:17:04,865 Ah, no. 227 00:17:18,585 --> 00:17:20,785 Are you sure this is all right? 228 00:17:20,785 --> 00:17:22,785 Plenty of room for all of us. 229 00:17:37,505 --> 00:17:40,025 What's going on?! 230 00:17:40,025 --> 00:17:41,585 I don't know. 231 00:17:46,065 --> 00:17:48,865 Keep it down, would you?! 232 00:17:49,865 --> 00:17:51,505 What's going on? 233 00:17:51,505 --> 00:17:54,585 The election results are in. Who won? 234 00:17:54,585 --> 00:17:57,025 The bloody socialists! 235 00:17:58,785 --> 00:18:01,425 ♪ The people's flag is deepest red 236 00:18:01,425 --> 00:18:03,225 ♪ It shrouded oft our martyred dead 237 00:18:03,225 --> 00:18:05,785 ♪ And ere their limbs grew stiff and cold 238 00:18:05,785 --> 00:18:09,065 ♪ Their hearts' blood dyed to every fold 239 00:18:09,065 --> 00:18:12,145 ♪ Then raise the scarlet standard high 240 00:18:12,145 --> 00:18:16,065 ♪ Beneath its shade we'll live and die 241 00:18:16,065 --> 00:18:18,305 ♪ Though cowards flinch and traitors sneer 242 00:18:18,305 --> 00:18:22,225 ♪ We'll keep the flag red flying here 243 00:18:22,225 --> 00:18:25,145 ♪ It waved above our infant might 244 00:18:25,145 --> 00:18:27,945 ♪ When all ahead seemed dark as night 245 00:18:27,945 --> 00:18:30,945 ♪ It witnessed many a deed and vow 246 00:18:30,945 --> 00:18:34,065 ♪ We must not change its colour now 247 00:18:34,065 --> 00:18:37,225 ♪ Then raise the scarlet standard high 248 00:18:37,225 --> 00:18:40,065 ♪ Beneath its folds we live and die 249 00:18:40,065 --> 00:18:43,225 ♪ Though cowards flinch and traitors sneer 250 00:18:43,225 --> 00:18:46,705 ♪ We'll keep the red flag flying here. ♪ 251 00:18:49,785 --> 00:18:51,225 Hello! 252 00:18:51,225 --> 00:18:54,585 First day? Quite a day, good luck. 253 00:18:54,585 --> 00:18:56,025 I can't believe they won. 254 00:18:56,025 --> 00:18:57,425 Remember your interview. 255 00:18:57,425 --> 00:18:59,065 We are neutral. 256 00:18:59,065 --> 00:19:01,225 We are neutral... 257 00:19:01,225 --> 00:19:03,425 This is all the data collected so far about wood. 258 00:19:03,425 --> 00:19:04,745 Wood? 259 00:19:04,745 --> 00:19:06,145 Wood. 260 00:19:06,145 --> 00:19:07,505 From trees. 261 00:19:07,505 --> 00:19:09,065 Wood builds houses. 262 00:19:09,065 --> 00:19:11,425 There is, you may have noticed, a lack of housing 263 00:19:11,425 --> 00:19:13,945 in the United Kingdom as a result of the last six years. 264 00:19:13,945 --> 00:19:18,145 Questions that will need to be answered. What type of wood would be most cost-effective? 265 00:19:18,145 --> 00:19:20,225 Do weather conditions affect the type of wood required and, if so, 266 00:19:20,225 --> 00:19:22,305 do we need to make logistically specific decisions? 267 00:19:22,305 --> 00:19:24,665 Perhaps you should be writing some of this down? 268 00:19:24,665 --> 00:19:27,225 From whence should we access the wood? 269 00:19:27,225 --> 00:19:31,945 East Germany? Scotland? Consider political as well as practical ramifications. 270 00:19:31,945 --> 00:19:33,705 How much wood should be used in comparison 271 00:19:33,705 --> 00:19:35,225 to other building materials? 272 00:19:35,225 --> 00:19:37,865 Is there a different type of information we need to follow up on? 273 00:19:37,865 --> 00:19:40,105 What kind of things do we think is important? 274 00:19:42,585 --> 00:19:44,225 Tonight, Peter. 275 00:19:44,225 --> 00:19:46,065 Make it romantic. 276 00:19:46,065 --> 00:19:47,665 You got it. 277 00:20:37,305 --> 00:20:38,865 Thank you. 278 00:20:38,865 --> 00:20:41,305 I heard you made it to London. 279 00:20:41,305 --> 00:20:42,705 I wanted to say hello. 280 00:20:42,705 --> 00:20:44,145 That's very kind of you. 281 00:20:44,145 --> 00:20:46,505 I got the distinct impression the last time we met 282 00:20:46,505 --> 00:20:48,065 that you didn't really like me. 283 00:20:48,065 --> 00:20:49,425 Not at all. 284 00:20:49,425 --> 00:20:51,425 I like you very much, very much. 285 00:20:51,425 --> 00:20:53,745 I just, erm, my situation is... 286 00:20:53,745 --> 00:20:55,145 Oh, no, I was being silly. 287 00:20:55,145 --> 00:21:00,025 And I'd had too much to drink, so... Anyway, congratulations. 288 00:21:00,025 --> 00:21:02,185 I assume you won your seat, unlike my brother. 289 00:21:04,945 --> 00:21:06,145 A socialist, eh? 290 00:21:06,145 --> 00:21:09,745 It's going to be impossible to get good service. 291 00:21:09,745 --> 00:21:11,425 Excuse me? 292 00:21:15,065 --> 00:21:17,385 You know I'm happy for you and everything 293 00:21:17,385 --> 00:21:19,865 but I don't think it says very much for the country. 294 00:21:19,865 --> 00:21:22,505 Churchill single-handedly held off the Nazis. 295 00:21:22,505 --> 00:21:24,665 Voting him out of office is a rather peculiar way 296 00:21:24,665 --> 00:21:26,425 of showing our appreciation. 297 00:21:26,425 --> 00:21:30,425 Churchill ran the war, Attlee ran England, he deserves credit too. 298 00:21:30,425 --> 00:21:33,145 He just doesn't have quite the same genius for self-promotion. 299 00:21:33,145 --> 00:21:36,305 Oh, and what a wonderful job Attlee did on the home front. 300 00:21:36,305 --> 00:21:38,745 "Keep things going at home?" Look, the lamb's off! 301 00:21:38,745 --> 00:21:40,185 And the beef's off. 302 00:21:40,185 --> 00:21:43,425 All Churchill wants for peacetime is to go back to business as usual. 303 00:21:43,425 --> 00:21:45,945 Well, that's what we all want, isn't it? With meat. 304 00:21:45,945 --> 00:21:48,225 Business as usual before the war was mass unemployment 305 00:21:48,225 --> 00:21:50,425 and the worst slums in Europe. 306 00:21:50,425 --> 00:21:52,745 Obviously some lucky people could afford meat 307 00:21:52,745 --> 00:21:54,425 but not as many as you might think. 308 00:21:54,425 --> 00:21:57,465 Depends on the circles you travel in and how limited they are. 309 00:22:03,145 --> 00:22:05,945 Well, it doesn't give me much faith in democracy, anyway. 310 00:22:05,945 --> 00:22:07,865 People don't know what they need. 311 00:22:07,865 --> 00:22:10,425 I mean, it hardly makes a difference who's at Number Ten. 312 00:22:10,425 --> 00:22:13,305 Although, I heard Attlee knows nothing about foreign policy, 313 00:22:13,305 --> 00:22:15,785 so God knows what the consequences will be from that. 314 00:22:15,785 --> 00:22:18,425 The beef's off and the lamb's off. 315 00:22:18,425 --> 00:22:21,145 What a repellently overprivileged universe you come from 316 00:22:21,145 --> 00:22:23,945 if you really believe a vote is something to be thrown away 317 00:22:23,945 --> 00:22:25,865 over a misguided sense of politeness. 318 00:22:25,865 --> 00:22:28,385 Erm, can you excuse me for a second, please? 319 00:22:28,385 --> 00:22:30,145 I'm going to continue being impolite 320 00:22:30,145 --> 00:22:32,505 and ask if you wouldn't mind if we skip dinner. 321 00:22:32,505 --> 00:22:35,385 This is a special night for the Labour Party, for the country. 322 00:22:37,665 --> 00:22:39,945 I'm sorry. 323 00:22:39,945 --> 00:22:42,465 I thought you were different. 324 00:22:59,225 --> 00:23:01,465 How was your first day? 325 00:23:04,225 --> 00:23:06,305 Unbelievably boring. 326 00:23:27,865 --> 00:23:29,705 Lie on me. 327 00:23:31,945 --> 00:23:33,865 Stay on top. 328 00:24:00,105 --> 00:24:02,425 You deserve to do great things. 329 00:24:02,425 --> 00:24:05,145 I can make that happen. 330 00:24:05,145 --> 00:24:06,865 I want you to meet someone. 331 00:24:27,745 --> 00:24:30,945 Peter tells me you had all the makings of an excellent agent 332 00:24:30,945 --> 00:24:33,585 but that your career was cut short. 333 00:24:33,585 --> 00:24:36,785 Well, the war ended. 334 00:24:36,785 --> 00:24:39,225 Wars don't end. 335 00:24:39,225 --> 00:24:40,225 Really? 336 00:24:40,225 --> 00:24:44,145 Because I definitely attended a couple of victory parties. 337 00:24:44,145 --> 00:24:46,585 Why did you want to be a special agent? 338 00:24:46,585 --> 00:24:48,385 It seemed insane to sit around and wait 339 00:24:48,385 --> 00:24:51,425 to see if we were going to be invaded or not. 340 00:24:51,425 --> 00:24:52,665 I hate passivity. 341 00:24:52,665 --> 00:24:54,505 So do I. So does Peter. 342 00:24:54,505 --> 00:24:57,025 Why sit on your ass when you can save the world? 343 00:24:58,305 --> 00:25:00,665 Plus, it's fun. 344 00:25:00,665 --> 00:25:02,065 It's fun being an agent. 345 00:25:03,225 --> 00:25:06,065 So, if wars don't end, who are we fighting now? 346 00:25:06,065 --> 00:25:08,225 I would phrase that question differently. 347 00:25:08,225 --> 00:25:09,945 Who's attacking us now? 348 00:25:09,945 --> 00:25:13,785 From whom must we defend ourselves? 349 00:25:13,785 --> 00:25:16,865 Russia's why Attlee won the election. 350 00:25:16,865 --> 00:25:18,225 Did you know that? 351 00:25:18,225 --> 00:25:19,865 Not really. 352 00:25:19,865 --> 00:25:22,225 Hm, doesn't it strike you as odd that Churchill, 353 00:25:22,225 --> 00:25:25,145 the most heroic man of the age and, by the way, 354 00:25:25,145 --> 00:25:27,305 extremely alert to the Russian threat, 355 00:25:27,305 --> 00:25:32,265 is ousted and suddenly socialists rule England? 356 00:25:32,265 --> 00:25:35,665 Odd. Terrible. Baffling. Stupid. 357 00:25:36,945 --> 00:25:39,505 It was inevitable. 358 00:25:39,505 --> 00:25:42,305 The war left England very weak. 359 00:25:42,305 --> 00:25:44,945 Economically, structurally, psychologically. 360 00:25:44,945 --> 00:25:47,505 Weakness is always exploited. 361 00:25:47,505 --> 00:25:49,305 We see that in nature. 362 00:25:50,785 --> 00:25:56,105 Right now, Britain is absolutely at war and the scary thing is... 363 00:25:56,105 --> 00:25:58,865 ..she doesn't know it. 364 00:25:58,865 --> 00:26:01,665 We believe Whitehall has been infiltrated by Communists. 365 00:26:03,585 --> 00:26:06,225 That's why I need an agent in the civil service. 366 00:26:08,225 --> 00:26:10,705 But, spy on my own government? 367 00:26:10,705 --> 00:26:13,145 Well, there's a name for that. 368 00:26:13,145 --> 00:26:15,385 Peter told me you were prepared to jump out of a plane 369 00:26:15,385 --> 00:26:16,705 to save your country. 370 00:26:16,705 --> 00:26:20,585 Yes, but, what about MI5? 6? 371 00:26:20,585 --> 00:26:23,305 Right now we're standing by a statue of Lenin. 372 00:26:27,145 --> 00:26:32,145 England's way too slow to recognise her enemies. 373 00:26:32,145 --> 00:26:35,865 People around here still call Stalin "Uncle Joe". 374 00:26:35,865 --> 00:26:39,025 Let me tell you something, "Uncle Joe"'s army raped so many women 375 00:26:39,025 --> 00:26:42,305 on their way to Berlin that the orphanages have agreed 376 00:26:42,305 --> 00:26:45,225 to take children in whose mothers are still alive 377 00:26:45,225 --> 00:26:47,185 but can't stand to see their progeny. 378 00:26:49,145 --> 00:26:52,225 He's another psychopath in charge of another army of psychopaths 379 00:26:52,225 --> 00:26:55,305 and I'd like to stop this one a little more effectively. 380 00:26:55,305 --> 00:26:59,105 Plus, if the Commies are infiltrating the British government, 381 00:26:59,105 --> 00:27:00,665 we'd like to know about it. 382 00:27:01,785 --> 00:27:06,865 England still needs you, it just doesn't know it. 383 00:27:06,865 --> 00:27:08,465 Are you in or out? 384 00:27:14,505 --> 00:27:17,145 Should we shake hands or something? 385 00:27:24,865 --> 00:27:29,345 You have to consider moisture and movement. 386 00:27:29,345 --> 00:27:32,705 Great Britain is moist. 387 00:27:32,705 --> 00:27:34,065 It is. 388 00:27:34,065 --> 00:27:39,425 Moisture content has got to match the proposed environment 389 00:27:39,425 --> 00:27:42,505 or there'll be splitting and warping. 390 00:27:45,065 --> 00:27:47,425 And what about a species? 391 00:27:47,425 --> 00:27:50,465 You've got to consider fungal decay. 392 00:27:51,905 --> 00:27:54,305 You have to. 393 00:27:54,305 --> 00:27:56,505 Fungal decay? Yes. 394 00:28:20,265 --> 00:28:22,065 Hurry up, Feef! 395 00:28:24,905 --> 00:28:26,625 Camilla?! 396 00:28:46,025 --> 00:28:48,905 Do you want to see National Velvet this week? Harry won't come. 397 00:28:48,905 --> 00:28:50,265 Uh, yes, all right. 398 00:28:50,265 --> 00:28:51,505 Any night but Wednesday. 399 00:28:51,505 --> 00:28:52,905 I know you love Elizabeth Taylor. 400 00:28:52,905 --> 00:28:53,985 I do love her hair. 401 00:28:53,985 --> 00:28:55,345 Did you like the book? 402 00:28:55,345 --> 00:28:56,425 I did, actually. 403 00:28:56,425 --> 00:28:58,065 I tore through it. 404 00:28:58,065 --> 00:29:00,985 Then, according to my mother, you shouldn't see the film. 405 00:29:00,985 --> 00:29:03,865 Elizabeth Taylor's the only English thing in it. 406 00:29:03,865 --> 00:29:06,145 She said the Americans just about destroyed it. 407 00:29:07,705 --> 00:29:11,225 She said it would've been better if they'd just stolen the story 408 00:29:11,225 --> 00:29:15,665 and reset it in California or something. 409 00:29:17,025 --> 00:29:19,345 Well, I think we'll see for ourselves, Harry. 410 00:29:19,345 --> 00:29:21,945 Your mother is hardly a noted critic. 411 00:29:25,065 --> 00:29:29,425 My mother, Feef, is a very intelligent woman. 412 00:29:29,425 --> 00:29:31,825 Yes, Camilla raves about her. 413 00:29:51,865 --> 00:29:53,745 I don't think I can do this. 414 00:29:53,745 --> 00:29:56,665 So, what? Now you're out? 415 00:29:56,665 --> 00:29:58,225 I got news for you, Bug. 416 00:29:58,225 --> 00:29:59,345 If you work for the president 417 00:29:59,345 --> 00:30:01,625 you're not going to agree with every decision he makes. 418 00:30:01,625 --> 00:30:03,425 This one is particularly egregious. 419 00:30:03,425 --> 00:30:05,785 War is... whatever that word was. 420 00:30:05,785 --> 00:30:07,705 Egregious. 421 00:30:07,705 --> 00:30:10,065 No-one can sign off on half the shit their country does. 422 00:30:10,065 --> 00:30:13,505 You guys scooped up India and Africa just cos you wanted them. 423 00:30:13,505 --> 00:30:15,745 We took out Hiroshima and Nagasaki. 424 00:30:15,745 --> 00:30:17,345 This is the world. 425 00:30:17,345 --> 00:30:18,705 It's fucking ugly. 426 00:30:18,705 --> 00:30:20,745 The question isn't, "Are you proud of your country?" 427 00:30:20,745 --> 00:30:22,665 The question is, "Are you proud of yourself?" 428 00:30:22,665 --> 00:30:25,505 "Are you doing everything you can to make the world a better place?" 429 00:30:25,505 --> 00:30:27,585 I'd like to. 430 00:30:27,585 --> 00:30:30,785 Then do this job. 431 00:30:30,785 --> 00:30:32,585 Because you're intelligent... 432 00:30:32,585 --> 00:30:34,745 ..and intelligence saves lives. 433 00:30:34,745 --> 00:30:37,785 The military rely on Neanderthal tactics but what we do, 434 00:30:37,785 --> 00:30:41,345 what I do, and what I have invited you to do 435 00:30:41,345 --> 00:30:44,065 is use your brain. 436 00:30:44,065 --> 00:30:45,545 And, do what you want, 437 00:30:45,545 --> 00:30:49,385 but opportunities like this don't come along very often. 438 00:30:55,745 --> 00:30:57,785 Thank God I met you. 439 00:31:05,065 --> 00:31:07,545 I want my life to matter. 440 00:31:11,145 --> 00:31:13,545 Now that the war with Japan is over, 441 00:31:13,545 --> 00:31:16,305 whatever you're working on is to be aborted. 442 00:31:16,305 --> 00:31:17,905 What the fuck? 443 00:31:17,905 --> 00:31:20,225 President Truman is of the opinion that there is no need 444 00:31:20,225 --> 00:31:22,545 for field agents outside of Berlin. 445 00:31:22,545 --> 00:31:25,425 Uh, has anyone been reading my reports? 446 00:31:25,425 --> 00:31:29,145 What I'm working on is a matter of international security. 447 00:31:29,145 --> 00:31:31,425 All reports have been read. 448 00:31:31,425 --> 00:31:34,705 And the president has determined that a skeletal crew will remain 449 00:31:34,705 --> 00:31:39,985 in the UK but to receive intelligence from MI6 only. 450 00:31:39,985 --> 00:31:43,145 As of eleven hundred hours next Tuesday, 451 00:31:43,145 --> 00:31:46,305 we will commence returning you to the United States. 452 00:31:48,585 --> 00:31:50,705 Hey, I'm on your side. 453 00:31:50,705 --> 00:31:52,625 Meaning? 454 00:31:52,625 --> 00:31:54,065 This will not stand. 455 00:31:54,065 --> 00:31:57,585 Truman's saying this now but the men with money disagree. 456 00:31:57,585 --> 00:32:01,425 Oh, since when do the men with money share their thinking with junior diplomats, Jimmy? 457 00:32:01,425 --> 00:32:06,425 Whose chief responsibility is making sure the right swing band is booked for the right BS event. 458 00:32:06,425 --> 00:32:09,345 Let me add a few details to my biography. 459 00:32:09,345 --> 00:32:10,785 Dalton Prep. 460 00:32:10,785 --> 00:32:12,145 Then Yale. 461 00:32:12,145 --> 00:32:15,905 My family is in shipping and has been since 1759. 462 00:32:15,905 --> 00:32:19,065 Hm. And you're imparting this to me because...? 463 00:32:21,345 --> 00:32:24,265 Disbanding is dangerous. 464 00:32:24,265 --> 00:32:25,905 Clearly you agree with me. 465 00:32:25,905 --> 00:32:27,905 You walked out of the meeting. 466 00:32:27,905 --> 00:32:29,225 Not using our own intelligence? 467 00:32:29,225 --> 00:32:30,905 Is he out of his mind? 468 00:32:30,905 --> 00:32:32,985 So, fuck that. 469 00:32:36,265 --> 00:32:38,585 Let's go talk somewhere more private. 470 00:32:59,265 --> 00:33:01,625 Let's drink to a job almost well done. 471 00:33:06,265 --> 00:33:08,185 We could still do it. 472 00:33:09,585 --> 00:33:11,905 They're keeping a skeletal crew. 473 00:33:11,905 --> 00:33:13,625 Ah. 474 00:33:13,625 --> 00:33:15,345 We sign up, we run our girl. 475 00:33:15,345 --> 00:33:16,585 I'm not doing that. 476 00:33:16,585 --> 00:33:21,385 That's insane. An order's been given. 477 00:33:21,385 --> 00:33:28,385 By who? A draper's son thrust on to the podium by nothing but chance? 478 00:33:28,385 --> 00:33:32,505 Try as he might, the president cannot relocate us to an imaginary 479 00:33:32,505 --> 00:33:36,905 universe where differences are settled by handshakes and jousts. 480 00:33:36,905 --> 00:33:41,425 Let's let the Brits handle this. 481 00:33:41,425 --> 00:33:43,785 They can't! They're not capable. 482 00:33:43,785 --> 00:33:46,505 They're not capable of winning their own wars. 483 00:33:46,505 --> 00:33:47,745 At the moment, 484 00:33:47,745 --> 00:33:50,225 they're not even capable of putting food on the table. 485 00:33:52,145 --> 00:33:56,305 Come on, Peter! Whatever it takes! 486 00:33:56,305 --> 00:33:57,585 The war is over. 487 00:33:57,585 --> 00:33:59,385 No, that war is over. 488 00:33:59,385 --> 00:34:01,265 Now there's a new one. 489 00:34:01,265 --> 00:34:03,705 And it's our duty to fight it. 490 00:34:03,705 --> 00:34:06,425 We're fighting for the same goals, the same dreams. 491 00:34:06,425 --> 00:34:10,345 It's another iteration of the same fucking enemy! 492 00:34:10,345 --> 00:34:12,705 If we don't fight, we won't win. 493 00:34:12,705 --> 00:34:15,585 If we don't win, we won't survive. 494 00:34:15,585 --> 00:34:20,265 But if we do win, we could tell the president all about it 495 00:34:20,265 --> 00:34:22,585 and we won't get our wrists slapped. 496 00:34:22,585 --> 00:34:24,345 I guarantee it. 497 00:34:24,345 --> 00:34:26,425 We'll get medals. 498 00:34:26,425 --> 00:34:31,625 I mean, what are you thinking? Just you and her against the Russians? 499 00:34:31,625 --> 00:34:34,345 And Jimmy. 500 00:34:34,345 --> 00:34:36,905 Jimmy's a sleaze. 501 00:34:47,665 --> 00:34:53,425 I'm not going to tell anyone about this conversation 502 00:34:53,425 --> 00:35:00,065 and I'm not gonna mention that you suggested insurrection 503 00:35:00,065 --> 00:35:02,905 and that Jimmy should lose his job. 504 00:35:02,905 --> 00:35:08,785 What I am going to do is call Feef and tell her that it's off. 505 00:35:10,745 --> 00:35:13,585 And then I'm going to get on a plane. 506 00:35:15,305 --> 00:35:18,065 Don't call her. 507 00:35:18,065 --> 00:35:20,145 She's in place. 508 00:35:20,145 --> 00:35:22,145 She's in Whitehall. 509 00:35:22,145 --> 00:35:24,185 Let me run her. 510 00:35:27,505 --> 00:35:29,065 No. 511 00:35:34,265 --> 00:35:38,065 OK. OK. 512 00:35:38,065 --> 00:35:40,385 It was worth a shot, right? 513 00:35:48,665 --> 00:35:51,025 Whatever it takes, right? 514 00:36:12,765 --> 00:36:14,525 You look nice. 515 00:36:14,525 --> 00:36:16,165 New dress? 516 00:36:16,165 --> 00:36:17,925 Um, they gave it to me. 517 00:37:57,845 --> 00:37:59,485 What are you doing here? 518 00:37:59,485 --> 00:38:01,805 What are you doing here? 519 00:38:01,805 --> 00:38:04,445 Well, it's a party to celebrate the new government, 520 00:38:04,445 --> 00:38:05,845 so what are you doing here? 521 00:38:05,845 --> 00:38:07,725 Family friend invited me. 522 00:38:54,845 --> 00:38:57,645 If the purpose of these evening was to prove you can carry off silver 523 00:38:57,645 --> 00:38:59,525 then mission accomplished. 524 00:38:59,525 --> 00:39:01,925 Oh, I'll take that as an apology for dinner. 525 00:39:01,925 --> 00:39:03,765 It wasn't. 526 00:39:07,765 --> 00:39:10,245 Isn't he getting married this year? 527 00:39:10,245 --> 00:39:12,125 To a lovely girl. 528 00:39:12,125 --> 00:39:13,685 A Quaker. 529 00:39:13,685 --> 00:39:14,805 Nice. 530 00:39:20,405 --> 00:39:22,085 That's Feef. 531 00:39:29,965 --> 00:39:32,485 It was really nice to see you. Excuse me. 532 00:39:39,765 --> 00:39:41,205 Thank you. 533 00:39:41,205 --> 00:39:42,685 No, thank you. 534 00:39:42,685 --> 00:39:45,485 And that's on behalf of the president. 535 00:39:45,485 --> 00:39:47,565 This is Jimmy Derby. 536 00:39:47,565 --> 00:39:50,885 We're going to be working together, so may I have the pleasure? 537 00:39:52,925 --> 00:39:57,925 ♪ Wildcat Kelley, lookin' mighty pale, 538 00:39:57,925 --> 00:40:02,125 ♪ Was standin' By the sheriff's side 539 00:40:02,125 --> 00:40:05,965 ♪ And when the sheriff said I'm sending you to jail 540 00:40:05,965 --> 00:40:08,885 ♪ Wildcat raised his head and cried 541 00:40:08,885 --> 00:40:14,685 ♪ Oh, give me land, lots of land under starry skies above 542 00:40:14,685 --> 00:40:18,565 ♪ Don't fence me in 543 00:40:18,565 --> 00:40:22,405 ♪ Let me ride through the wide open country that I love 544 00:40:22,405 --> 00:40:26,765 ♪ Don't fence me in 545 00:40:26,765 --> 00:40:30,925 ♪ Let me be by myself when the evening... ♪ 546 00:40:52,685 --> 00:40:55,685 Ooh! Drive. 547 00:40:55,685 --> 00:40:57,685 Where was Peter? 548 00:40:57,685 --> 00:40:59,085 He's working. 549 00:40:59,085 --> 00:41:00,845 You can catch up with him later. 550 00:41:14,205 --> 00:41:16,525 That politician you were dancing with. A friend? 551 00:41:16,525 --> 00:41:18,045 Not really. 552 00:41:18,045 --> 00:41:20,965 Well, make him one. 553 00:41:20,965 --> 00:41:23,965 What else? I'm in the civil service. Now what? 554 00:41:23,965 --> 00:41:27,045 Well, you're in the Ministry of Housing, correct? Mm-hm. 555 00:41:27,045 --> 00:41:29,885 I need you to find a way to move to the Cabinet Office. 556 00:41:29,885 --> 00:41:31,405 Why? 557 00:41:31,405 --> 00:41:33,405 You need to be where the power is. 558 00:41:33,405 --> 00:41:35,125 It's the heart of government. 559 00:41:35,125 --> 00:41:37,285 Don't you want to be at the centre of it all? 560 00:41:37,285 --> 00:41:39,325 Drop me here. 561 00:41:54,085 --> 00:41:56,445 Mr Speaker. Mr Speaker! 562 00:41:56,445 --> 00:41:57,685 Mr Speaker! 563 00:41:57,685 --> 00:41:59,565 Mr Speaker! 564 00:42:03,965 --> 00:42:05,285 Order! 565 00:42:07,285 --> 00:42:10,005 We now have a maiden... 566 00:42:10,005 --> 00:42:11,885 ..Mr Hugh Fenton. 567 00:42:13,205 --> 00:42:14,645 Come on, Hugh! 568 00:42:14,645 --> 00:42:16,485 Come on. Come on! 569 00:42:16,485 --> 00:42:21,165 Thank you, Mr Speaker, for giving me my first opportunity to speak. 570 00:42:23,325 --> 00:42:27,005 I have the privilege and the pleasure of representing 571 00:42:27,005 --> 00:42:30,365 some of the poorest constituents in Derbyshire. 572 00:42:30,365 --> 00:42:34,565 In the village where I grew up, we lost 68% of the men 573 00:42:34,565 --> 00:42:36,885 of fighting age to this war. 574 00:42:36,885 --> 00:42:40,805 And that means 32% of them are coming home. 575 00:42:40,805 --> 00:42:45,125 32% of the fellows I went to school with and climbed trees with 576 00:42:45,125 --> 00:42:49,645 and played Knock Down Ginger with and played war with using sticks 577 00:42:49,645 --> 00:42:52,765 are coming home with a lot more than scraped knees and black eyes. 578 00:42:54,685 --> 00:42:57,685 And I'm here in Parliament to make sure my friends, 579 00:42:57,685 --> 00:43:02,125 my family, my community, the working people of Britain 580 00:43:02,125 --> 00:43:04,805 are not betrayed by the men in power. 581 00:43:06,325 --> 00:43:08,205 Rubbish! Rubbish! 582 00:43:16,365 --> 00:43:22,485 Only 27 years ago the Last Great War, the war to end all wars, ended. 583 00:43:22,485 --> 00:43:25,605 And Lloyd George promised that we would build in peacetime 584 00:43:25,605 --> 00:43:28,325 a land fit for heroes. 585 00:43:28,325 --> 00:43:30,965 The heroes that came home. 586 00:43:30,965 --> 00:43:36,565 And what did Westminster do? What did the Tory party do? 587 00:43:36,565 --> 00:43:41,445 They presided over economic deprivation! 588 00:43:41,445 --> 00:43:45,925 From their comfortable houses and back rooms warmed by fires and whisky, 589 00:43:45,925 --> 00:43:51,165 hard-faced man slapped each other on the back and talked about the Great British Empire, 590 00:43:51,165 --> 00:43:56,165 that encompassed India, Africa, Australia, Canada... 591 00:43:56,165 --> 00:44:00,565 ..and slums in Manchester, Liverpool and London 592 00:44:00,565 --> 00:44:04,165 so squalid that, for those of us who had the courage to walk through them 593 00:44:04,165 --> 00:44:08,445 and not look away, they seemed like a very picture of hell. 594 00:44:14,925 --> 00:44:18,925 We of the Labour Party have our eyes wide open and know full well 595 00:44:18,925 --> 00:44:23,085 that the disease and squalor and poverty of education and employment 596 00:44:23,085 --> 00:44:26,685 that we face are not the result of acts of God or blind forces 597 00:44:26,685 --> 00:44:30,285 but are the sure and certain result of the concentration 598 00:44:30,285 --> 00:44:33,845 of too much economic power in the hands of too few men! 599 00:44:41,045 --> 00:44:43,245 Order! Order! 600 00:44:45,525 --> 00:44:47,645 It was the common man who fought the war. 601 00:44:47,645 --> 00:44:48,845 Yes! 602 00:44:48,845 --> 00:44:50,525 It was the common man that won the war. 603 00:44:50,525 --> 00:44:51,885 Yes! 604 00:44:51,885 --> 00:44:55,565 And it is the common man that now, as this last election has shown, 605 00:44:55,565 --> 00:44:59,085 will define the terms of the peace. 606 00:44:59,085 --> 00:45:00,845 Health care for all. Yes! 607 00:45:00,845 --> 00:45:02,805 Housing for all. Yes! 608 00:45:02,805 --> 00:45:04,685 Culture for all. Yes! 609 00:45:06,685 --> 00:45:10,445 Someone said to me recently it makes no difference who's in Number Ten. 610 00:45:12,125 --> 00:45:14,005 What a shock they have coming. 611 00:45:27,885 --> 00:45:30,485 We know the Russians accessed information shared 612 00:45:30,485 --> 00:45:32,605 at two private Cabinet Office meetings. 613 00:45:32,605 --> 00:45:35,525 When the Russians embed someone they keep him undercover for years, 614 00:45:35,525 --> 00:45:38,125 meaning their spy is still posing as a civil servant. 615 00:45:38,125 --> 00:45:39,165 I get what you do. 616 00:45:39,165 --> 00:45:40,485 I get why you use that girl. 617 00:45:40,485 --> 00:45:42,965 If I get you money there have to be results. 618 00:45:42,965 --> 00:45:44,885 Please don't ask me anymore about Hugh. 619 00:45:44,885 --> 00:45:46,645 I have to be able to get up in the morning. 620 00:45:46,645 --> 00:45:49,205 Peter knows what this job requires from a woman. 621 00:45:49,205 --> 00:45:51,165 Do what you have to do. 622 00:45:51,165 --> 00:45:54,365 Don't worry, I'll get you into a lot of trouble. I want trouble. 623 00:45:54,365 --> 00:45:55,765 What's the matter with you? 624 00:45:55,765 --> 00:45:58,045 You British are deliberately causing conflict 625 00:45:58,045 --> 00:46:00,005 between the Jews and the Arabs to prolong 626 00:46:00,005 --> 00:46:02,085 your rule in the Middle East. - That's right! 627 00:46:02,085 --> 00:46:03,685 I just wanted to ask you about 628 00:46:03,685 --> 00:46:05,325 Fiona Symonds, the new girl. 629 00:46:05,325 --> 00:46:06,605 She's not who she seems. 630 00:46:06,605 --> 00:46:08,565 I'm trying to keep you safe. 631 00:46:08,565 --> 00:46:09,845 I don't feel safe. 632 00:46:09,845 --> 00:46:11,605 Only idiots feel safe. 633 00:46:11,605 --> 00:46:14,445 It's nothing for you to worry about, comrade. 634 00:46:14,445 --> 00:46:17,645 Hey! Where do you think you're gonna go!? 47646

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.